Читать искандер рассказ о море

1 поговорим просто так фазиль искандер фазиль искандер 14:18 2 и вот с аттестатом, зашитым в кармане фазиль искандер фазиль
1 Поговорим просто так
Фазиль Искандер (Фазиль Искандер) 14:18
2 И вот с аттестатом, зашитым в кармане
Фазиль Искандер (Фазиль Искандер) 08:13
3 Москва, увиденная впервые, оказалась очень похожа на свои бесчисленные снимки
Фазиль Искандер (Фазиль Искандер) 12:26

винил М40—42711-2

ПОХВАЛА ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ

В рассказе, который вы только что услышали (или вот-вот услышите), Фазиль Искандер вздумал пожаловаться – то ли в шутку, то ли всерьез, а скорее, и так и этак: «Вот что плохо. Читатель начинает мне навязывать роль юмориста, и я уже сам как-то невольно доигрываю ее. Стоит мне взяться за что-нибудь серьезное, как я вижу лицо читателя с выражением добродетельного терпения, ждущего, когда я наконец начну про смешное».

Что говорить, скверно, ежели читатель рвется читать только «про смешное», – но тут-то дело не только в нашей с вами непонятливости. Стиль Искандера, такого вроде бы простодушного весельчака, на самом деле сложен. В нем и ловушки имеются. В одну из них я, помнится, угодил – правда, я-то как раз жаждал читать «про серьезное».

То был рассказ «Тринадцатый подвиг Геракла», школьное воспоминание о невыученном уроке, о страхе двойки, о язвительном учителе с экзотическим именем Харлампий Диогенович, мастере изощренного и обидного вышучивания своих учеников. Когда я читал это впервые, я закипал нешуточным гневом против этого виртуоза недоброй насмешки, делающего, по сути, страшное дело первоначального разобщения: «Когда учитель выставляет тебя смешным, сразу же распадается круговая порука учеников и весь класс над тобой смеется. Все смеются против одного».

Невеселая картина? И вдруг в самом конце я прочитал следующее: «Мне хочется благодарно возвысить метод Харлампия Диогеновича. Смехом он, разумеется, закалял наши лукавые детские души».

Тогда я встретил это благодушие недоуменно. Да и теперь, перечитывая рассказ, не тороплюсь распахивать объятия злоязычному наставнику. Тут другое: упрямое и обаятельное стремление автора увидеть добрый помысел даже там, где его скорее всего и не было. А уверенное «разумеется» – не слишком уверенная защитная реакция доверчивости, предпочитающей верить скорее в доброе, чем в злое. И, главное, вера в силу юмора!

У Искандера большие запасы оптимизма, веселья, доброжелательности, и оттого он может себе позволить даже о печальном говорить смеясь. Он не рыщет в поисках смешного; он доверительно и пристально всматривается в окружающее и видит, что смешное разлито повсюду – в нас, в нем…

Приведу цитату из повести «Созвездие Козлотура», цитату не краткую… надо сказать, Искандера вообще трудно цитировать коротко. То есть вообще- то – легко: у него бег взлетающих самолетов напоминает «смешноватую побежку орлов за вольером зоосада», горшочек с цветами, подвешенный к потолку вагона-ресторана, раскачивается как «некое вегетарианское паникадило», юнцы в приморской кофейне скучно шумят «порожняком своей юности» – и вообще пропасть шуток, афоризмов, парадоксов… чего проще взять то или иное на вынос? Нет, однако. Обаяние искандеровского стиля (и рассказ «Начало» это доказывает вполне наглядно, вернее, на этот раз, так сказать, «наслышно») в том, что повествование течет себе и течет, мысль не пряма, как телеграфный столб, а ветвиста и кустиста, как живое дерево, у которого жалко рубить ветку – даже для того, чтобы выставить ее напоказ.

Итак, цитирую длинно:

«Возле меня остановился фотограф в коротких белых штанах, с мощными бронзовыми ногами пилигрима. Он снимал женщину, вытягивавшую голову из пены прибоя.

– Еще один снимок, мадам.

Отходящая волна обнажила тело пенорожденной и руки, крепко упершиеся в песок растопыренными ладонями.

– Фотографирую…

Он так тщательно, с видом старого петербуржца, програссировал, что компания приготовилась смеяться. Женщина попыталась изобразить блаженство, но выражение тусклой озабоченности не сходило с ее лица. Пена прибоя вокруг нее казалась будничной, как мыльная.

– Снимаю, – неожиданно сказал фотограф и посмотрел на ребят.

Но они все равно засмеялись. Фотограф сам теперь улыбался. Он улыбался долгой, выжженной солнцем улыбкой. Улыбка эта означала, что он понимает, какие эти ребята еще глупые и молодые, и что в жизни вообще много не менее смешного, чем его профессия, только надо иметь терпение пожить, чтобы понять кое-что».

Все смешно. И все смешно по-разному. Скрестились скептическая усмешка «пилигрима», нетребовательное веселье ребят, шумящих порожняком своей юности, и взгляд автора, тепло задержавшийся на старом фотографе, снисходительно – на молодых пляжниках, с внезапной жалостью – на «пенорожденной», чье неумение вырваться из неодолимой будничности так печально и бедно, что даже прекрасное море вдруг показалось похожим на корыто с мыльной пеной…

То есть смешное как бы имеет свои градусы, его шкала очень определенна, – и это важно, потому что говорит о ясной нравственной позиции. Ясной по-детски.

Не зря Искандер так много пишет о детях и о детстве: «Может быть, самая трогательная и самая глубокая черта детства – бессознательная вера в необходимость здравого смысла. Следовательно, раз в чем-то нет здравого смысла, надо искать, что исказило его или куда он затерялся. Детство верит, что мир разумен, а все неразумное – это помехи, которые можно устранить, стоит повернуть нужный рычаг»,

Детство – верит, и вера его пока бессознательна; писатель Искандер, в отличие от маленьких Архимедов, знает, что такого чудодейственного рычага нету. Что ж! Тем упорнее и настойчивее, тем гражданственнее он отстаивает здравый смысл, который для него – понятие отнюдь не холодно-рассудочное, но горячее, нравственное. Как в народной сказке, где именно согласно ему, здравому, то есть здоровому, прямому и ясному, не кривому и не кособокому смыслу, духовному опыту народа, добро обязано считаться добром. Зло – злом. Не наоборот.

Юмор Искандера – как раз нормальная и оптимистическая реакция здравого смысла, всем воздающего по заслугам. И, пожалуй, никому писатель не дарит такой любовной и гармонической улыбки, как детям. А еще – абхазским старикам, крестьянам, воплотившим мудрость и терпимость, тем, кто испытал на веку немало превратностей, наполнивших их скептицизмом, но не отвративших душу от самоценных радостей жизни, будь то работа, добрая лошадь или хоть кусок вяленого мяса с горячей мамалыгой.

Этих прекрасных старцев Искандер знает с времен своего детства. И учится у них до сих пор. В русской литературе у него положение особое. Он не просто абхазец, пишущий по-русски; он, став русским писателем, не перестал быть абхазцем. Колорит родного юга в его книгах уже не только свойство материала, но свойство кисти, – так, например, Мартирос Сарьян остается верен армянской гамме, пейзажи каких бы стран ни писал. Мне кажется, в превосходной русской речи Фазиля Искандера живет очень национальная, южная, кавказская интонация.

Искандер – прирожденный рассказчик, не в том наипростейшем смысле, что пишет рассказы. Есть выражение, употребляемое чаще всего не слишком одобрительно: «говорит, как пишет». Так вот, Искандер пишет, как говорит. Обратите внимание хотя бы на то, как начинается рассказ, записанный на эту пластинку: «Поговорим просто так. Поговорим о вещах необязательных и потому приятных». И в неспешном повествовании возникает та атмосфера, которая может быть создана только совместными усилиями, только встречными талантами – людей, умеющих говорить и умеющих слушать, готовых внимать доброжелательно и терпеливо, не взрываясь ревнивыми возгласами: «Дайте мне!..», или: «Это что! А вот со мною было!..» Лично мне так и слышится здесь традиция кавказского крестьянского застолья где-нибудь в горском селе, – впрочем, это застолье и у горожан носит именно крестьянский характер, напоминая сотрапезникам, что, как бы далеко ни протянулись их ветви, корни их там, в саду деревенского дома; наполняя их озабоченные души ощущением близости, простой и понятной, как соседство односельчан; возвращая полузабытую радость пристального общения, в котором люди не спешат друг от друга, а не торопясь идут навстречу, и «вещи необязательные» оттого и приятны, что человеку мало необходимого, ему нужно и что-то сверх того…

Однако, кажется, я нечаянно подпал под обаяние искандеровской интонации, но поскольку у меня это выходит неизмеримо хуже, чем у него, то я свою речь прекращаю, а вы лучше слушайте самого автора. Хотя, наверное, читая его книги, вы уже слушали и слышали: ведь он пишет, как говорит.

Станислав Рассадин, 1980 г.

Художник Н. Чернышева

Фото Б. Палатника

На чтение 17 мин. Опубликовано

Поделись знанием: Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск

Фазиль Искандер
image
Род деятельности:

прозаик, поэт, эссеист

Годы творчества:

1957—2016

Направление:

реализм

Жанр:

мемуары, сатира, притча, эссе, афоризм

Язык произведений:

русский

Дебют:

сборник стихов «Горные тропы» (1957)

Премии:

Пушкинская премия 1993, «Триумф» 1999

Награды:
[faziliskander.com/ kander.com]

Фази́ль Абду́лович Исканде́р (абх. Фазиль Абдул-иҧа Искандер; 6 марта 1929, Сухум, ССРА, ЗСФСР, СССР — 31 июля 2016, Переделкино, Москва, Россия) — русский и абхазский писатель и поэт.

Биография и очерк творчества

Родился 6 марта 1929 года в Сухуме в семье бывшего владельца кирпичного завода, выходца из Ирана[1], по происхождению — наполовину абхазца, наполовину перса[2]. В 1938 году отец будущего писателя был депортирован из СССР, с тех пор Искандер больше никогда отца не видел. Воспитывался родственниками матери-абхазки в селе Чегем.

Окончил русскую школу в Абхазии с золотой медалью. Пытался поступить на философский факультет МГУ, но в итоге стал студентом Библиотечного института в Москве. После трёх лет обучения перевёлся в Литературный институт им. А. М. Горького, который окончил в 1954 году[3].

В 1954—1956 годах работал журналистом в Курске и Брянске. В 1956 году стал редактором в абхазском отделении Госиздата[1]. С 1962 года постоянно жил в Москве[4].

Первая книга стихов «Горные тропы» вышла в Сухуми в 1957 году, в конце 1950-х годов начал печататься в журнале «Юность». Прозу начал писать с 1962 года. Известность к писателю пришла в 1966 году после публикации в августовском номере «Нового мира» повести «Созвездие Козлотура». Повесть высмеивает «кампании» по подъёму сельского хозяйства в СССР и общественное мнение, легко поддающееся манипулированию. Экранизирована с включением мотивов также и других произведений Искандера в 1989 году. В одном из поздних интервью Искандер пояснил, что «сатира — это оскорблённая любовь: к людям ли, к родине; может быть, к человечеству в целом»[5].

Смех Искандера естествен, как реакция самой жизни на неестественную формальность официоза. Смех вскрывает и убивает фальшь, глупость и самодовольство тех, кто мнил себя наделённым властью над детьми, блаженными и коровами. Ho этот смех лишён назидательности, нравоучительства. Если хотите — плутовской смех, весёлый обман лжи, надувательство лицемерия. Он уничтожает, утверждая. Этот смех целителен и спасителен, ибо трагические обстоятельства времени столь сильны, что человека без ободряющего присутствия смеха охватили бы отчаяние и безнадёжность. Смех побеждает ложь, предательство, даже смерть.

Наталья Иванова, литературовед [5]

Главные книги Искандера написаны в своеобразном жанре: роман-эпопея «Сандро из Чегема», эпос «Детство Чика», повесть-притча «Кролики и удавы», эссе-диалог «Думающий о России и американец». А также популярны повести «Человек и его окрестности», «Школьный вальс, или Энергия стыда», «Поэт», «Стоянка человека», «Софичка», рассказы: «Тринадцатый подвиг Геракла», «Начало», «Петух», «Рассказ о море», «Дедушка» и другие произведения.

Роман-эпопея «Сандро из Чегема», полный текст которого состоит из 32 глав и почти 1100 страниц, был урезан советской цензурой на две трети. В журнале «Новый мир» (1973, № 8—11) были фрагментарно опубликованы выдержки из романа, объёмом 240 журнальных страниц[6]. Полный текст вышел в США: издательство Ann Arbor, в 1979 и 1981 годах, в СССР издан полностью в трёхтомнике в 1989 году. Роман включает в себя цикл новелл о старом дяде Сандро из горной кавказской деревни, образ которого близок персонажам абхазского фольклора. Новеллы составляют вместе нечто вроде современного плутовского романа, в котором нет сквозного действия, а в сатирическом ключе описываются тематически близкие эпизоды из разных времён — от предреволюционных до современных. Жанр произведений Искандера некоторыми литературоведами определялся как «магический реализм» или «мистический реализм»[3].

Сюжет многих сочинений Искандера разворачивается в селе Чегем[7], где автор провёл значительную часть своего детства. Вольфганг Казак отмечал, что Искандер-прозаик отличается богатством воображения. «Искандер предпочитает повествование от первого лица, выступая в роли явно близкого самому автору рассказчика, охотно и далеко отклоняющегося от темы, который среди тонких наблюдений не упускает случая с юмором и критически высказаться о современности». Многим произведениям Искандера присущ стереоскопический «двойной взгляд»: глазами взрослого и глазами ребёнка, когда повествование много пережившего рассказчика перемежается с его воспоминаниями из дня сегодняшнего своего детства и тогдашнего видения мира[5].

Среди излюбленных тем философских размышлений в произведениях Искандера — понятия справедливости, чести, достоинства, аскетизм, любовь к земле, уважительное отношение к смерти и покойным[8]. К числу «красных нитей», пронизывающих творчество Искандера, литературоведы относят «распад человечности, забвение веками складывавшейся народной этики», утрату добродетели в погоне за утилитарными выгодами, гибель и разрушение рода, равнодушие людей к будущему народа. Движущей же силой самосохранения человека в жестокое время нравственных утрат и духовного порабощения («Кролики и удавы») являются саркастичный, временами язвительный оптимизм, ни на миг не затихающее в произведениях Искандера противоборство «смех против страха». И плутовской, по определению самого писателя, смех всегда побеждает: у Искандера почти нет произведений с трагическим и безысходным финалом[9].

Фазиль Искандер печатался также в изданиях «Литературная Абхазия», «Новый мир», «Неделя». Ещё в советские времена Искандер был известен как автор остроумных афоризмов. Наиболее острый резонанс в эпоху творческой несвободы в СССР вызвал такой: «Если не в силах распилить свои оковы, плюй на них — может, проржавеют»[1].

В 1979 году участвовал в создании неподцензурного альманаха «Метрополь» (повесть «Маленький гигант большого секса»). После этого в течение ряда лет, вплоть до горбачёвской перестройки, испытывал проблемы с публикацией своих произведений в СССР[3]. Был членом жюри на финальной игре Высшей лиги КВН 1987 года.

Книги Искандера переведены на десятки языков мира[10].

Сам Искандер восхищался поэзией Александра Пушкина и Иосифа Бродского, прозой Фёдора Достоевского и Ивана Тургенева[11].

В 2011 году, в день своего 82-летия, Фазиль Искандер заявил: «Я — безусловно русский писатель, много воспевавший Абхазию. По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. Выбор русской культуры для меня был однозначен»[12].

Политическая и общественная деятельность

Как общественный деятель и духовный авторитет общества, неоднократно выступал в защиту малочисленных народов, подписал множество писем в защиту высланных и репрессированных писателей[3]. В 1989 году был избран от оппозиционных сил в составе 11 депутатов от Абхазской АССР в Верховный Совет СССР 12-го созыва. Избирательная кампания носила обострённый характер, но Ф. Искандер победил и работал депутатом до самороспуска Верховного Совета в 1991 году. В дальнейшем политикой больше не занимался. От первого президента Абхазии Владислава Ардзинбы деликатно дистанцировался, в период грузино-абхазской войны как общественный деятель находился в тени. Не известно ни одного публичного выступления Искандера в поддержку суверенитета Абхазии — напротив, Станислав Рассадин цитировал спич Искандера, где он выступал против отделения Абхазии от Грузии, мотивируя тем, что это путь в «кровавый тупик», а сецессия болезненно воспринимается даже в Европе[13][14][15].

Фазиль был старейшиной и самой уважаемой фигурой в московской абхазской диаспоре[16].

Кончина и траур

Умер 31 июля 2016 года в Переделкине от острой сердечно-сосудистой недостаточности. Глубокие соболезнования семье и поклонникам творчества и таланта Искандера выразил Президент России Владимир Путин[17].

Писатель похоронен 2 августа после отпевания в Новодевичьем монастыре на Новодевичьем кладбище. В этот день в Абхазии был объявлен траур[18][19].

Семья

Был женат с 1960 года, жена — поэтесса Антонина Михайловна Хлебникова (Искандер). Имел сына и дочь.

Отметив золотую свадьбу, весной 2011 года Фазиль и Антонина Искандер совместно выпустили книгу стихов «Снег и виноград».[12]

Награды и премии

Факты из биографии Фазиля Искандера

  • У него персидские корни — его отец был родом из Ирана (интересные факты об Иране).
  • Детство, юность и молодость Искандера прошли в Абхазии, но в 1962 году он перебрался в Москву, где и прожил до самой своей смерти в 2016 году.
  • Его творческий путь начался со стихов. Первый сборник за авторством Фазиля Искандера был опубликован в 1957 году, прозу же он начал писать лишь спустя 5 лет после этого.
  • Известность на весь Советский Союз пришла к нему в 1966 году, после публикации «Созвездия Козлотура», первой его повести. Несмотря на то, что она была написана в сатирическом ключе и высмеивала некоторые аспекты политики СССР, цензура её пропустила, а в 1989 году «Созвездие Козлотура» даже было экранизировано.
  • Фазиль Искандер по прибытии в Москву пытался поступить в МГУ, но не сумел сдать вступительные экзамены. Отучившись три года в Библиотечном институте, он впоследствии перевёлся в Литературный институт имени Горького (интересные факты о Максиме Горьком).
  • Несмотря на господствующую в ту эпоху цензуру, Фазиль Искандер открыто высмеивал СССР, а многие его афоризмы даже получили распространение в качестве крылатых фраз.
  • Объём одного из самых известных произведений Искандера, романа «Сандро из Чегема», был сокращён советской цензурой почти втрое. В США его опубликовали целиком, а в СССР полная версия, состоящая из более чем тысячи страниц, вышла в печать лишь в 1989 году.
  • Абхазское село Чегем, в котором прошло детство писателя, стало местом действия многих его произведений.
  • В 2011 году Фазиль Искандер заявил, что он сознательно выбрал русскую культуру, и считает себя именно русским, а не абхазским писателем, так как на абхазском он ничего не писал.
  • В 1987 году литератор вошёл в состав жюри КВН.
  • Жанровую принадлежность произведений Фазиля Искандера определить сложно. Это и романы-эпопеи, и притчи, и «мистический реализм», по мнению некоторых известных литературоведов.
  • В 1979 году Искандер опубликовал повесть «Маленький гигант большого секса», что повлекло за собой проблемы с цензурой. Следующие 10 лет издательство любых его произведений и публикаций в СССР было серьёзно ограничено.
  • Произведения писателя переведены на несколько десятков основных мировых языков.
  • Своими кумирами сам Фазиль Искандер считал Бродского, Пушкина, Достоевского и Тургенева (интересные факты о Тургеневе).
  • На протяжении всей жизни он активно выступал в защиту репрессированных писателей и поэтов.
  • Несмотря на сложные отношения с цензорами, Искандер был уважаемым и влиятельным человеком, и вплоть до распада СССР он входил в парламент Совета Абхазии.
  • 55-летие совместной жизни со своей супругой Фазиль Искандер отметил, выпустив сборник стихов, написанный в соавторстве со своей женой.
  • За вклад в развитие литературы он получил 4 почётные государственные премии и 4 ордена.
  • До своих последних дней Искандер пользовался старомодной печатной машинкой, не желая осваивать компьютер.
  • Знаменитый роман «Сандро из Чегема» многократно пополнялся новыми новеллами. Фазиль Искандер писал их до самой смерти.
  • Писатель садился творить только тогда, когда в его голове формировался цельный образ всего произведения. По его собственным словам, это порой занимало очень долгое время.
  • По мотивам произведений Фазиля Искандера было снято 11 фильмов.
  • В день его смерти во всей Абхазии был объявлен всеобщий траур.
  • Открытый в 1983 году астероид Iskander был назван в честь Фазиля Искандера.
  • Также имя Искандера носят Государственный Театр Драмы в Абхазии и одна из библиотек в Москве.

“Сандро из Чегема” и другие наиболее популярные сочинения писателя, который сегодня скончался на 88-м году жизни.

image

Коллаж © L!FE. Фото: © РИА Новости/Анатолий Гаранин

Сегодня ночью в Москве скоропостижно скончался знаменитый советский и российский прозаик и поэт Фазиль Искандер. Он снискал народную любовь, за что и был награждён множеством почётных наград. Лайф вспоминает самые популярные произведения Искандера.

Роман “Сандро из Чегема”

Фото: © ozon.ru

‘>

Главное произведение в творчестве Искандера. Сам писатель отнёс роман-эпопею к жанру плутовского романа. Первое издание произведения подверглось цензуре и было напечатано со множеством поправок. Только в 1989 году советская власть эпохи гласности оценила по достоинству “Сандро из Чегема” и наградила Искандера Государственной премией СССР.

32 новеллы романа объединяет не сюжетная линия, а главный герой — Сандро. Место развития событий — Чегем — выбрано не случайно: в этом селе писатель провёл большую часть своего детства. Время действия романа-эпопеи Искандер простёр от дореволюционной России до эпохи Брежнева. Писатель описывает неспешную сельскую жизнь, которая полна своих тревог: любви, ненависти и даже мести. Отсюда и жанровое своеобразие романа: драма, детектив, сказка. Пожилой Сандро, который прожил яркую и полную событий жизнь, делится с безликим автором своими воспоминаниями. Не раз на него покушались, он был любовником сванской княгини, а прославился в своём краю как лучший тамада. Но произведение наполнено грустью — жизнь в Чегеме угасла и поселение ныне заброшено.

Повесть “Кролики и удавы”

Фото: © ozon.ru

‘>

Сам Искандер метко обозначил жанр произведения: сатирическая сказка. Действие разворачивается в далёкой стране Африке, где в большом государстве живут кролики и удавы. За всей сказочной социальной организацией легко просматриваются герои и антигерои государства российского. Вплоть до полного узнавания в отдельных Удавах и Великих Питонах, а также в Королях у кроликов конкретных исторических и не менее великих персон и персонажей.

Искандер, пользуясь сказочностью предлагаемой читателю ситуации, детально рассматривает философию диктатуры и власти вообще, психологию повиновения и непротивления насилию, ему удаётся, пусть и в ирреальной форме, показать читателю всю иллюзорность чиновничьей исключительности и раздербанить на клочки механизмы, по сути, государственно-властного управления. Поднимает писатель и другие вечные темы: предательство, трусость, измена своим идеалам ради права быть “допущенными”, судьба личности, восставшей против общества, психология власти.

Повесть “О, Марат!”, или “Маленький гигант большого секса” 

“О, Марат!” включена в центральное произведение Искандера — цикл новелл “Сандро из Чегема”, которые, хоть и не объединены общей сюжетной линией, рассказывают о жизни Сандро и его окружения. Главный герой повести “О, Марат!” — бывший курортный фотограф, который вспоминает свою бурную молодость. Ни одна из приезжих красавиц не могла устоять перед ним. Из-за своего романтического характера Марат вляпывается в различные истории. Однажды он крутит роман с любовницей самого Берии, и эта победа обходится ловеласу дорого. Знаменитое пенсне Берии начинает преследовать героя наяву и во сне. Марат теряет свою мужскую силу из-за постоянного стресса.

В 1992 году режиссёр Николай Досталь перенёс повесть на экран. Киноверсия называлась “Маленький гигант большого секса”. Ловеласа сыграл Геннадий Хазанов.

“Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным”

Ещё одна новелла из цикла “Сандро из Чегема”. Действие разворачивается летом 1935 года. Сандро Чегемский, как один из лучших танцоров Абхазии, был приглашён на ночной пир выступить перед самим Сталиным и его окружением. Он неожиданно узнаёт в “вожде народов” бандита, встреченного им много лет назад. Этот бандит ограбил пароход и застрелил подельников. Сандро блеснул лихостью, подъехав с завязанными башлыком глазами прямо к ногам Сталина. Вождь узнал его, хотя видел Сандро только раз в жизни, когда тот был ещё мальчишкой. После концерта начинаются репрессии, и друзья-артисты Сандро один за другим пропадают. В 1989 году новелла была экранизирована режиссером Юрием Карой. Лента была стилизована под эстетику 1930-х годов. Иосифа Сталина сыграл Алексей Петренко, Сандро — Александр Феклистов, а Лаврентия Берию — Валентин Гафт.

“Тринадцатый подвиг Геракла”

Рассказ 1964 года тяготеет к излюбленному Искандером жанру притчи. Главный герой, уже будучи взрослым человеком, мысленно возвращается в своё прошлое, вспоминая урок, который преподал ему учитель математики Харлампий Диогенович. Символично, что учитель — грек, это навело некогда нерадивого ученика на мысль сравнить его с Пифагором. И действительно: педагог проявляет себя не только как профессионал, но и как мудрый человек. Не сделавший урок пятиклассник не хочет становиться объектом шуток остроумного Харлампия Диогеновича и решает саботировать занятие, поставив свой класс первым в очередь на обязательную вакцинацию от тифа. Педагог раскусил замысел хитрого школьника. Обстоятельства складываются в пользу учителя, и ученику приходится выйти к доске, где он с треском проваливается. И Харлампий Диогенович рассказывает о 12 подвигах греческого полубога и заключает, что сейчас был совершён 13-й, но не из смелости, а по причине жалкой трусости.

 

Подпишитесь на LIFE

Исканде́р Фазиль Абдулович (6 марта 1929, Сухум, СССР — 31 июля 2016, Москва) — советский и российский писатель, прозаик, сценарист, актер. Автор сатирических повестей «Созвездие Козлотура» (1966), «Кролики и удавы» (1987), «Человек и его окрестности» (1993). Лауреат Государственной премии СССР (1989). Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1994, 2014). Почетный член Российской академии художеств Редактировать

Биография

Фазиль Искандер родился 6 марта 1929 года в Сухуми. Его отец был иранского происхождения. Мать по происхождению – абхазка. В 1938 году отец был депортирован из СССР и больше никогда не виделись. Фазиль воспитывался в селе Чегем родственниками матери. После окончания средней школы с золотой медалью поступил в Библиотечный институт в Москве. Через три года обучения перевелся в Литературный институт им. А.М. Горького. После окончания вуза с 1954 по1956 год работал журналистом в Курске и Брянске. В 1956 году Искандер роступил на работу редактором в абхазское отделение Госиздата. Здесь он работал до начала 1990-х годов, до переезда на постоянное место жительства в Москву. Редактировать

Творчество

Его первая книга стихов «Горные тропы» вышла в Сухуми в 1957 году. С конца 1950-х годов Искандер начал печататься в журнале «Юность». Прозу начал писать в 1962 году. Всесоюзная известность к нему пришла в 1966 году после публикации в журнале «Новый мир» его повести «Созвездие Козлотура». Автор лирико-эпических книг. В романе на автобиографической основе «Сандро из Чегема» (1973-1988; полное издание 1989; Государственная премия СССР, 1989), проникнутом лиризмом и юмором, — панорама жизни и исторические судьбы абхазского народа, своеобразие национального характера. Автор сборников стихов («Горные тропы», 1957; «Зори земли», 1966), рассказов («Тринадцатый подвиг Геракла», 1966).

Сочинения писателя

Редактировать

Награды, звания и премии

Награды

  • Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени (29 сентября 2004 года)
  • Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (3 марта 1999 года)
  • Орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени (13 марта 2009 года)
  • Орден «Честь и слава» I степени (18 июня 2002 года, Абхазия)

Премии

  • Государственная премия Российской Федерации (1994)
  • Государственная премия Российской Федерации — за вклад в развитие отечественной литературы (2014)
  • Государственная премия СССР — за роман «Сандро из Чегема» (1989)
  • Премия Правительства РФ — за книгу «Избранные произведения»(26 декабря 2011 года)
  • Пушкинская премия (1993)
  • Премия «Триумф» (1999).

Редактировать

Фильмография

1969 Время счастливых находок актер, автор сценария 1986 Чегемский детектив автор сценария 1989 Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным автор сценария 1989 Праздник ожидания праздника 1989 Созвездие Козлотура, автор сценария, текст песен 1989 Воры в законе (по мотивам рассказов «Бармен Адгур», «Чегемская Кармен»), автор сценария

Смотри также

Иванова Наталья Борисовна КАРА Юрий Викторович Статья находится в рубриках

Фазиль Искандер биография кратко для детей расскажет о жизни и творчестве писателя.

Фазиль Абдулович Искандер краткая биография

Фазиль Искандер родился 6 марта 1929 в Сухуми (Абхазия), в семье владельца кирпичного завода. Школу закончил в Абхазии.

После окончания школы Фазиль Искандер поступил в Московский Библиотечный институт, но в 1951 перевелся в Литературный институт им. А.М.Горького, окончив его в 1954.

В 1954-1956 работал журналистом в Брянске (газета «Брянский комсомолец») и Курске (газета «Курская правда»). В 1956 переехал в Сухуми, став редактором в абхазском отделении Госиздата, где работал до начала 1990-х.

Через шесть лет появляются два его новых рассказа – «Рассказ о море» и «Петух». С 1962 года он влекся прозой. Первое произведение, принесшее ему известность – это повесть «Созвездие Козлотура» (1966).

В 1964 году в журнале «Сельская молодежь» был напечатан рассказ «Тринадцатый подвиг Геракла». И в этом же году 8 рассказов Искандера были включены в 5-томник «Библиотеки произведений советских писателей».

Печатался в журналах «Литературная Абхазия», «Юность», «Новый мир», «Неделя».

Фазиль Искандер — лауреат многочисленных премий, в том числе Пушкинской премии (1993) и премии «Триумф» (1999). Живет в Москве.

Фазиль Абдулович Искандер скончался от острой сердечной недостаточности 31 июля 2016 года у себя на даче, в подмосковном Переделкино на 88-м году жизни.

Наиболее известные произведения Искандера: «Сандро из Чегема», «Детство Чика», «Созвездие Козлотура», «Кролики и удавы».

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Читать зощенко рассказы бесплатно лучшие
  • Читать зимние сказки для детей
  • Читать зимняя сказка марк хелприн зимняя сказка
  • Читать елена прекрасная русская народная сказка читать
  • Читать драгунский смешные рассказы о школе читать
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии