Что сближает балладу с русским фольклором в первую очередь со сказкой

Истоки народного поэтического творчества, или фольклора от английского folklore народное знание, народная мудрость, берут начало в глубокой древности. в
  • Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folklore — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности не
    скольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа. Фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно-бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость “словесного текста напева и характера исполнения”, сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII–XIX веках, можно составить представление о былинах XI–XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500–600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.

  • Надежда Смольянинова
    Эссе «Мои представления о значении фольклора в современной жизни»
    Мы живем в сложное перестроечное время, когда каждый заботится о том, как прожить спокойно день. Поэтому с годами на многое начинаешь смотреть по-другому, заново что-то открываешь и переоцениваешь. В первую очередь, это относится к нашему прошлому, которое знаем очень поверхностно. Восстановить связь времен поможет фольклор. Именно он рассказывает нам: как жили люди, работали; раскрывает духовный мир русского человека.
    Я ничего не знала о фольклоре, когда «познакомилась» с ним в раннем возрасте, и этому способствовала моя бабушка. Именно она мне рассказывала сказку «Курочка Ряба» и пела колыбельную песню «Про волка». Слушая ежедневно сказку, я сама быстро выучила ее. Колыбельную пела кукле-голышу. И только потом, спустя двадцать лет, я поняла, что мне тогда было всего один год. В подростковом возрасте услышала от бабушки много русских народных песен, которые она раньше пела в деревне. Самой ее любимой была «Уж ты, сад, ты, мой сад». А еще массу частушек и пословиц. Все эти знания непроизвольно отложились в моей голове до поры до времени. Родились мои дети – вот тогда все это доброе и полезное я вспомнила. Работая почти тридцать лет воспитателем, я постоянно обращалась к русскому народному творчеству: то собирала русские народные игры, то потешки, то кропотливо изучала быт людей, их одежду и т. д. Все это пригодилось мне в моей работе.
    Дети в отличие от взрослых умеют радоваться всей душой. В минуты общения с ними, находясь в русской избе детского сада, всегда хочется очень много рассказать, показать, объяснить, дать потрогать вещи, сделанные старинными мастерами: сундук и самовар, прялку и кочергу, зыбку и вышитые одеяла. Здесь же водим хороводы, поем, разучиваем и показываем драматизации и сценки из театра Петрушки. Все дети, без исключения, бывают заинтересованы.
    Если Вы хотите знать о значении фольклора в современной жизни, то могу ответить однозначно: он нужен! Нужен каждому ребенку, так как от соприкосновения с ним маленький человечек становится добрее, лучше, умнее, учится адекватно мыслить, сравнивать добро и зло, делать хорошие поступки.
    Фольклор – это основа нашего уклада жизни, он – как воздух, которым мы дышим. Это то, без чего не может жить каждый русский человек.
    Задача педагогов дошкольных и школьных учреждений состоит в том, чтобы на протяжении нескольких лет (пока ребенок находится в детском саду и школе) знакомить детей с русским фольклором и дать им знания, которые потом им пригодятся в жизни.

  • «Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, весёлые и печальные обрядовые песни, торжественные былины, — говорившиеся нараспев, под звон струн, — о славных подвигах богатырей, защитников земли народа – героические, волшебные, бытовые и пересмешные сказки.
    Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа. Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов».[1]
    Слова А. Н. Толстого очень ярко и точно отражают суть фольклора. Фольклор – это народное творчество, очень нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни. Фольклор включает в себя произведения, передающие основные важнейшие представления народа о главных жизненных ценностях: труде, семье, любви, общественном долге, родине. На этих произведениях воспитываемся мы и сейчас. Знание фольклора может дать человеку знание о русском народе, и в конечном итоге о самом себе
    Слово фольклор в буквальном переводе с английского означает народная мудрость. Фольклор — это создаваемая народом и бытующая в народных массах поэзия, в которой он отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни, природы, культы и верования. В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнета, мечты о справедливости и счастье. Это устное, художественное словесное творчество, которое возникло в процессе формирования человеческой речи.
    Русский героический эпос (былины) – замечательное наследие прошлого, свидетельство древней культуры и искусства народа. Он сохранился в живом устном бытовании, возможно, в первоначальном виде сюжетного содержания и главных принципов формы. Свое название былина получила от близкого по смыслу слова «быль». Это означает, что былина рассказывает о том, что некогда происходило на самом деле, хотя и не все в былине правда. Былины записаны от сказителей (часто неграмотных), воспринявших их по традиции от прежних поколений.
    Былина – старая песня, и не все в ней бывает понятно, рассказывается она неторопливым, торжественным тоном. Многие русские былины говорят о героических подвигах народных богатырей. Например, былины о Вольге Буслаевиче, победителе царя Салтана Бекетовича; о герое Сухмане, победившем врагов – кочевников; о Добрыне Никитиче. Русские богатыри никогда не лгут. Готовые умереть, но не сойти с родной земли, они почитают службу отечеству своим первым и святым долгом, хотя их нередко и обижают не доверяющие им князья. Рассказанные детям былины учат их уважать труд человека и любить свою родину. В них объединился гений народа.
    В течение всей жизни фольклор помогает человеку жить, работать, отдыхать, помогает принимать решения, а также бороться с врагами, как показывалось выше на примерах.
    По своей специфике фольклор является самой демократичной формой искусства, и при любых обстоятельствах – мир ли на земле или война, счастье или горе, фольклор остается устойчивым, а также активным.

  • Устное народное творчество, фольклор – это источник вековой народной мудрости. В этом утверждении заключена неоспоримая истина, ведь свое начало народное творчество берет еще с глубокой древности. Народный фольклор отражал опыт предыдущих поколений, его несли из уст в уста, поскольку письменность в те далекие времена была не распространена.
    Все сферы жизни наших предков нашли свое оригинальное отражение в фольклоре. Именно поэтому устное народное творчество имеет такое богатое жанровое разнообразие. Это приметы, загадки, всеми любимые пословицы и поговорки, сказки и суеверные рассказы, шутки-прибаутки и анекдоты, колыбельные и частушки, баллады и былины, предания и легенды, исторические и лирические песни, семейно-бытовая и календарная обрядовая поэзия и даже целые драматические произведения. Каждому жанру присущи свои уникальные особенности и традиционно выверенный способ выражения и передачи. Многие жанровые виды фольклора включают в себя элементы театрализации и предполагают исключительно живое исполнение, что наполняет их новыми красками, обогащает душевностью каждого исполнителя в частности и последующего поколения в общем. Но при этом основная идея, ведущий замысел, общепринятый моральный и поучительный стержень, эстетическое оформление остаются неизменными. Все это возможно благодаря крепкой и неразрывной связи устного творчества с многовековыми традициями.
    Такая особенность фольклора делает его близким и понятным любому человеку, независимо от возраста, пола и социального статуса. Даже в младенческом возрасте люди способны воспринимать интонационное, звуковое, речевое и смысловое богатство фольклора, которое, несомненно, влияет на их эмоциональное развитие и мозговую деятельность. Простота и завершенность форм, обобщенность образов, возможность легкого воспроизведения – эти качества народного творчества близки по своей природе к творчеству детей, и поэтому им так нравятся. По произведениям русского народного творчества современному взрослому поколению легко узнать и понять, как и чем жили наши далекие предки, какие проблемы их беспокоили и как они учились их решать. В фольклорных произведениях заключены многолетние наблюдения, воспроизведены традиции и обряды народа, выражена общая оценка жизни и коллективное мнение. Весь фольклор пронизан истинными жизненными ценностями, морально-этическими установками и благими поучениями.

  • Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folk-1оге — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности нескольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа, фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно-бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость “словесного текста напева и характера исполнения”, сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII—XIX веках, можно составить представление о былинах XI—XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500—600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.

  • Фольклор

    Сочинение по произведению на тему: Устное народное творчество

    Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folk-1оге — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности нескольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа, фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно-бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость «словесного текста напева и характера исполнения», сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII—XIX веках, можно составить представление о былинах XI—XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500—600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.
    folklor/folklor10
    История народа и законы развития языка. Вопросы метода в языкознании. Как написать школьное сочинение. Книжные предисловия – сборник сочинений и эссе по литературе

  • Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folk-1оге — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности нескольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа, фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно-бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость «словесного текста напева и характера исполнения», сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII—XIX веках, можно составить представление о былинах XI—XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500—600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.
    ?

  • «Русский народ создал огромную изустную литературу… Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа. Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов». Фольклор – это подлинная энциклопедия поэтических знаний народа, дающая полные представления об идейно-эстетических богатствах его творчества. Фольклорные произведения возникли и бытуют в народных массах. Но понятие «народ» – социально-историческое. В разные исторические эпохи социальная структура народа была разной. В доклассовом обществе фольклор удовлетворял запросы всех людей. В эпоху феодализма народные произведения преимущественно выражали настроения и мысли обездоленного крестьянства и «народа людей», то есть тех же крестьян, находившихся на подневольной работе у заводчиков и фабрикантов. С развитием капитализма в народном творчестве большое место занял народный фольклор.
    Фольклор народа (народный фольклор) – устные народные произведения, которые были созданы в рабочей среде или усвоены ею и переработаны настолько, что стали отражать духовные запросы именно этой среды. Устный репертуар народа был значительно шире собственно рабочего фольклора. Еще в XIX в., а также позднее, в среде народа записывали крестьянские песни, сказки, пословицы и поговорки, обрядовую поэзию. Исследователями было отмечено, что эти произведения начинали трансформироваться, выражать жизненные интересы народа, их идеалы. Например, традиционный свадебный обряд, записанный от солеваров Прикамья, содержал величальную песню жениху, в которой тот прославлялся как мастеровой-умелец. Подобные факты свидетельствовали о том, что фольклор народа, особенно на ранних этапах, формировался на почве культурной традиции, созданной патриархальной деревней.
    Однако, в отличие от частушки, фольклор народа не превратился в национальное, общерусское явление. Его характерная особенность – локальность, замкнутость в пределах той или иной промышленной территории. Рабочие фабрик, заводов и рудников Петрозаводска, Донбасса, Поволжья, Урала, Алтая, Сибири почти не знали устных произведений друг друга.
    Процесс создания новых произведений рабочего фольклора также был своеобразным. В большинстве случаев они имели авторов – непрофессиональных поэтов-самоучек. Утратив связь с устной народной культурой, эти люди лишь поверхностно приобщились к культуре городской, книжной и пытались ей подражать, что не могло не сказаться на художественном уровне произведений. Вероятно, потому, что он был невысок, произведения рабочего фольклора не имели большого количества вариантов.
    В фольклоре народа преобладали песенные жанры. В песнях изображались тяжелые условия труда и быта простого рабочего, которым контрастно противопоставлялась праздная жизнь угнетателей – владельцев предприятий, надсмотрщиков. Песни отличались приземленностью, натурализмом, почти документальным описанием процессов труда. Их лексика – бытовая, насыщенная профессиональными терминами. По форме это монологи-жалобы. Песни имели силлабо-тонический стих, литературные способы рифмовки и, как правило, четырехстрочные куплеты.
    Путь развития рабочей песни начинался с различного рода приспособлений старинных песен к условиям жизни народа. Под влиянием этих песен, развивая ряд их идейно-эстетических особенностей, рабочие создавали свое самобытное песенное творчество. Помимо традиционной народной поэзии рабочая песня вобрала и художественный опыт современного ей фольклора города и деревни, письменной самодеятельности народа и профессиональной литературы. Она подчинила все эти истоки своим социально-эстетическим и политическим задачам, став на третьем этапе освободительного движения в России мощным средством социалистического преобразования общества.
    Уже в дореформенную эпоху фабрично-заводские песни всех промышленных районов страны имели много общего как в тематике, так и в своем художественном методе. Дополняя друг друга, они развертывали широкую и многообразную картину жизни и труда формировавшегося разными путями рабочего класса, постепенно вырабатывая общие черты своего поэтического стиля.
    Характеристику песенного творчества крепостных народа необходимо начать с горнозаводских песен Урала, Алтая и Сибири, где уже в начале XVIII в. возникла мощная промышленность и рано сложились постоянные кадры мастеровых и «работных» людей.
    Из дошедших до нас песен потомственных народа особый интерес представляет песня змеиногорских (сибирских) рудокопов «О, се горные работы» ставит в центр своего повествования труд, изображая его точно, почти документально. В ней не упущена ни одна существенная деталь производственного процесса, начиная с его подготовки и кончая выполнением «урока», то есть задания. Но более важно другое: картины труда являются здесь средоточением всего того, о чем хотели бы рассказать рабочие. Они раскрывают во всей конкретности крепостническую действительность и порождаемые ею чувства и настроения «работных людей».
    Паразитизм начальства, которое насаждало жестокие военизированные порядки, подчеркнут в песне отношением этого начальства к неимоверно тяжелому труду закрепощенной массы. Горняки начинают в сырых и темных штольнях «золотую руду качать», а правители – «пристав, офицеры, господа», – говорит насмешливо песня, –
    * Все исправности несли
    * Постояли да ушли.
    * Сетуя на свое подневольное положение, ожидая за малейшую провинность наказания, «бергалы» (потомственные горняки) не скрывают своего презрения к горной администрации:
    * Постарайся, друг и брат,
    * Чтобы Правдин был богат
    Обращается иронически песня к рабочим, намекая на взяточничество одного из кнутобоев-уставщиков. Лексика песни «О, се горные работы» отображает характерные особенности разговорной речи крепостных народа. Даже иностранные названия работ и горняцких чинов она дает в народноэтимологической форме: «щегарь» (штайгер), «фонталы» (фонтаны), «бергалы» (бергауеры) и т.д. Но в ней заметно и влияние книжной поэзии XVIII в. Отсюда почерпнула она ряд своих лексических форм (например, «При сем жить им неразлучно», «Мы противны быть на можем», «Все исправности несли») и силлабическое строение своих стихов с их смежными и грамматически совпадающими рифмами. По своему социальному пафосу, языковым и стилевым особенностям песня «О, се горные работы» близка к таким антикрепостническим памфлетам XVIII – начала XIX в., как «Плач холопов», «Копия просьбы в небесную канцелярию», «Стихи крепостного живописца» и т.д. Она, как и все эти памфлеты, создана грамотным человеком.
    Образцы песенного творчества народа (вместе с деревенскими частушками) одним из первых опубликовал и прокомментировал Г. И. Успенский. Он писал: «В руках моих находятся несколько песен народа в шахтах, и получены они с Юга и Екатеринославской губернии.

  • Устное народное творчество — начало искусства слова
    Устное народное творчество — это древнейший вид словесного творчества человека. Возникла она еще много веков назад, когда письменности не было и люди не знали, что такое буквы. Как же возникали такие произведения? Один человек составит, скажем, сказку, переведет ее другим, а те еще кому, и так произведение передается от человека к человеку, из одной местности в другую. Передавая из уст в уста сказку, песню, пословицы, поговорку или загадку, люди могли изменять ее, добавлять что-то свое. Таким образом, один и то же произведение в разных областях мог иметь некоторые отличия. Если литературное произведение пишет некая один человек или несколько людей, то народная песня или поговорка появляется в результате общения многих людей, и уже невозможно установить, кто ее придумал первым. Много народу участвует в ее создании, именно поэтому произведения, появились и долгое время не были записаны на бумаге, называются народных произведений. Другое название устного народного творчества — фольклор. Это слово в переводе с английского означает “народная мудрость”. Двести-триста лет назад появились такие люди, которые интересовались этой творчеством и начали ее записывать на бумагу. Это были писатели, ученые или просто грамотные и образованные люди. Благодаря этим людям, которые тратили свое время и прилагали усилия, мы можем прочитать такие произведения просто в книге, нам не надо искать тех, кто знает много пословиц или сказок, чтобы познакомиться с народным творчеством.
    В повседневной жизни каждый из нас использует фольклор, не замечая этого. Сначала мама поет нам колыбельные песенки, потом в детском садике мы изучаем загадки. А вот в школе мы знакомимся с остальными видами народного творчества. Сначала изучаем сказки, поговорки и пословицы, затем частушки, песни, думы.
    Поговорки и пословицы несут в себе то, что называют народной мудростью. Когда я не хочу делать домашнее задание, то папа говорит: “Не побегаешь — не пообедаешь”. И я понимаю, что он имеет в виду не то, что тот, кто не бегает, остается без обеда, а то, что я не получу хорошую оценку, если не выполню домашние упражнения. Поговорки и пословицы охватывают различные темы, а именно: различные человеческие недостатки, семейно-бытовые отношения, здоровье, труд, смелость и отвага, бедность и богатство, счастье и горе и многие другие.
    Произведения устного народного творчества всегда отличаются тем, что легко читаются, легко запоминающиеся небольшие по размеру. Это вполне понятно, потому что они нигде не записывались, а запомнить длинный и тяжелый произведение невозможно.
    Сейчас считают, что фольклор появился гораздо раньше, чем другие произведения, и я вполне согласен с этим, потому что существовал он уже тогда, когда люди и не представляли, что существуют буквы.

  • ВВЕДЕНИЕ
    Цели и задачи предмета «литература». Литература как вид искусства и форма общественного сознания. Литература и жизнь. Правда в жизни и в литературе. Начальные понятия о художественном мире литературного произведения. Особенности восприятия художественной литературы. Два вида художественной условности: жизнеподобие и фантастика. Понятие «словесность», начальное представление о фольклоре, религиозной и светской литературе. Поэтическое слово и его особенности. Начальное представление о художественном вымысле и художественном образе.
    «Варяг», Русская народная песня литературного происхождения. Взаимодействие фольклора и литературы.
    УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
    Фольклор как вид словесности. Способы создания и бытования фольклорных произведений. Роль общенародного идеала в создании художественного мира фольклорного произведения. Специфика отражения реальной действительности в фольклоре. Начальное понятие о жанрах. Фольклорные жанры. Образ сказителя в фольклорном произведении.
    Читательская лаборатория: «Как научиться работать с учебной статьёй».
    Национальные основы фольклора
    Национальная специфика формирования народного идеала. Языческие корни в фольклорных произведениях. Христианские основы европейского фольклора. Православная традиция и православная культура в русском фольклоре.
    Читательская лаборатория: «Как составить план учебной статьи».
    «Духовные песни». Роль православной культуры в формировании общенародного идеала русского фольклора.
    Сказка
    Фольклорная сказка как жанр. Классификация фольклорных сказок. Значение художественной условности и фантастики в создании художественного мира сказки. Начальное понятие о композиции и сюжете сказки. “Бродячие” сюжеты. Сказочный герой и его типы. Волшебный помощник и волшебные предметы, их роль в волшебных сказках. Язык сказок, значение присказок, сказочных зачинов и сказочных концовок. Образ сказителя в фольклорной сказке.
    «Бой на Калиновом мосту». Противоборство Добра и Зла в сказке. Сопоставительная характеристика трёх братьев. Народное представление о героическом. Роль сказочных деталей. Патриотический и гуманистический смысл. Контрольная работа по теме «Народная сказка».
    «Иван-царевич и Серый волк». Символика образа Жар-птицы. Образ Ивана-царевича. Тема испытания в сказке. Иван и его братья. Утверждение идеи борьбы за свое счастье. Образ «волшебного помощника» в сказке. Нравственная проблематика сказки.
    Из сказок братьев Гримм. «Белоснежка». Семейная проблематика в сказке. Начальное понятие о портрете. Образы Белоснежки, мачехи, гномов. Волшебные предметы в сказке. Тема внешней и внутренней красоты человека. «Шесть лебедей». Особенности построения сказочного мира. Тема испытания героини. Народный идеал в сказке. Гуманистическое звучание сказки.
    «Лиса и козел». Русская народная сказка о животных. Образы лисы и козла в сказке, их сопоставление. Идейный смысл сказки.
    «Как мужик гуся делил». Народная мудрость и сатирические мотивы в сказке.
    Читательская лаборатория: «Как научиться характеризовать народный идеал в фольклорной сказке».
    Произведения для самостоятельного чтения
    Учащихся.
    Сборники: «Русские народные сказки», «Украинские народные сказки», «Белорусские народные сказки», «Восточнославянские сказки», «Сказки западных славян», «Сказки народов мира».
    В мастерской художника слова. Русские сказочники.
    Обрядовая поэзия
    Ритуальное и магическое назначение обрядовой поэзии. Роль поэтического слова и ритма в обрядовой поэзии. Основные жанры обрядовой поэзии. Календарный фольклор и его особенности. Значение эпитетов в обрядовой поэзии. Веснянки. Колядки.
    Детский фольклор
    Понятие детского фольклора и его основные жанры (дразнилки, считалки, прибаутки, скороговорки и др.). Стихи о животных и шуточные произведения детского фольклора. Начальное представление о жанре нонсенса (нелепица, небылица, перевертыш).
    Английские детские песенки.
    Русский детский фольклор.
    Русские народные загадки, пословицы, поговорки
    Художественное своеобразие загадок, пословиц, поговорок. Особенности художественной условности. Отражение народного идеала. Жизненная мудрость пословиц и поговорок. Афористичность и значение художественного слова. Национальная культурная традиция в пословицах и поговорках.
    Читательская лаборатория: «Как научиться читать текст художественного произведения».
    Народная баллада
    Начальное понятие о жанре баллады. Особенности композиции и сюжета в балладе. Роль диалога. Пейзаж в балладе. Лирическая оценка событий повествователем.
    «Посещение Робин Гудом Ноттингема». Английская народная «разбойничья» баллада. Национально-патриотический пафос и социальный протест в балладе. Смысл спора Робин Гуда с лесниками. Образы лесников. Мотивировка превращения Робин Гуда в «вольного разбойника».
    «Ворон к ворону летит…». Шотландская народная баллада. Смысл построения повествования через диалог воронов. Идейное значение последней строфы. Нравственные оценки в балладе.
    «Аника-воин». Русская народная баллада. Образ Аники. Тема смысла человеческой жизни и смерти.
    «Черный ворон». Русская народная баллада. Образ солдата. Роль ворона и многозначность этого образа. Патриотическое звучание баллады.
    «Кочегар» («Раскинулось море широко…»). Русская городская баллада. Художественные способы создания характеров в балладе. Роль и лирическое звучание зачина и концовки баллады. Значение диалогов. Образ повествователя в балладе. Художественные средства создания эмоционального впечатления.
    Читательская лаборатория: «Как научиться отвечать на вопросы».
    Произведения для самостоятельного чтения
    учащихся.
    Баллады о Робин Гуде.
    «Эдвард». Шотландская народная баллада. Перевод А. К. Толстого.
    «Жан Рено». Французская народная баллада. Перевод Н. С. Гумилева.
    «Рико Франко». Испанский народный романс. Перевод В. Я. Брюсова.
    «Стрельцы и крестьянин». Русская народная баллада.
    «Бродяга». Русская народная баллада.
    «Окрасился месяц багрянцем». Русская народная баллада.
    «Эолова арфа». Антология баллады.
    ЛИТЕРАТУРА
    Отличие литературы от фольклора. Роль и значение автора в литературе. Автор и читатель. Начальное понятие о литературных родах (эпос, лирика, лироэпика, драма) и жанрах. Жанры фольклорные и литературные. Взаимодействие фольклора и литературы: влияние фольклора на творчество писателей; использование фольклорных тем, образов и художественных средств в литературных произведениях. Авторская позиция и авторский идеал в литературном произведении.
    Литературная сказка
    Отличие литературной сказки от сказки народной. Классификация литературных сказок. Особенности построения художественного мира литературной сказки. Конфликт в литературной сказке и её композиция.
    В. Гауф. «Карлик Нос». Роль фантастики в сказке. Борьба героя за свое место в жизни. Утверждение силы человеческого духа. Фольклорные мотивы и образы в сказке. Образ матери Якоба. Тема наказания, испытания и вознаграждения персонажей. Начальное понятие об иронии. Роль иронии в сказке.
    П. П. Ершов. «Конек-горбунок». Понятие о стихотворной сказке. Прозаическая и стихотворная речь. Фольклорная традиция и своеобразие литературной сказки П. П. Ершова. Образ повествователя в сказке, особенности ее построения. Принцип разделения сказки на три части. Конек-горбунок как «волшебный помощник». Образ Ивана. Своеобразие языка сказки. Начальное понятие о сатире и юморе. Сатирические и юмористические элементы в сказке. Нравственная и социальная проблематика сказки. Система человеческих ценностей в сказке. Контрольная работа По теме «Литературная сказка. П. П. Ершов. «Конёк-горбунок».
    А. С. Пушкин. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Фольклорные основы сказки (сравнение со сказкой «Белоснежка»). Фантастика и реальность в сказке. Способы изображения положительных и отрицательных персонажей. Образ мачехи, ее сопоставление с царевной. Роль зеркальца в сказке. Пушкинское представление о внешней и внутренней красоте человека. Образы Елисея и семи богатырей. Образы природы и природных сил в сказке. Система человеческих ценностей в сказке. Поэтическое мастерство А. С. Пушкина.
    Читательская лаборатория: «Как научиться сопоставлять два произведения».
    X. К. Андерсен. «Дикие лебеди». Сравнение со сказкой «Шесть лебедей». Отличие литературной сказки от фольклорной. Тема любви и красоты в сказке. Христианская основа сказки.
    Р. Д. Киплинг. «Кошка, гулявшая сама по себе». Суть соперничества женщины и кошки, их сопоставление в сказке. Характеры животных в сказке. Начальное представление об анималистическом литературном произведении. Фантастика и реальность в сказке. Человек и природа в сказке. Понятие свободы и ее абсолютной ценности. Философское звучание сказки.
    А. Н. Толстой. «Иван да Марья». Фольклорные основы сказки. Значение присказки. Тема братской любви. Особенности образа «волшебного помощника» в сказке. Авторская позиция писателя.Б. В. Шергин. «Шиш показывает барину нужду». Современная литературная сказка и ее народные корни. Образ Шиша. Язык сказки.

  • Вот и перечислены те виды устного творчества, образцы которого представлены в этом сборнике. Все они взяты из подлинных записей. Отредактированы лишь немногие сказки, причем сделано это тонким мастером — писателем Алексеем Николаевичем Толстым: он сохранил подлинность сказок. Каким бы полным сборник ни был, в нем невозможно представить все роды и виды устной поэзии. Из всего обилия фольклорных произведений нами выбраны произведения старого времени и преимущественно крестьянского творчества. Исключение сделано для немногих образцов современного творчества (частушки и загадки): это искусство непосредственно продолжает старое. Народное искусство нового времени — искусство рабочего класса и народное творчество наших дней близко подошло к литературному творчеству и тесно с ним связано. В этом искусстве заметен отход от устных форм творчества. Качества нового искусства особые и, чтобы по достоинству оценить их, надо с возможной полнотой представить все образцы его. Это особая задача, и ее надо решать отдельно, с обстоятельностью, достойной темы.
    Весь материал, включенный в сборник, разделен на три больших раздела. В первый раздел включены детские песенки и стихи, сказки и загадки — это поэзия детства и отрочества. Второй раздел составился из обрядовых и необрядовых песен преимущественно семейного и бытового характера, хотя некоторые из них (причитания и частушки) уже выходят за пределы бытовых интересов. Третий раздел — былины, исторические песни о солдатчине, антикрепостнические и другие подобные им песни, а также пословицы и поговорки. Это поэзия социального протеста и социальной борьбы. Народные чаяния и ожидания в полной мере выразила эта мятежная поэзия, искусство, помышлявшее о классовой мести и торжестве справедливости. Под стать песням пословиц и поговорки — сгустки крылатой народной мудрости, которая сопрягает обыденное и высокое, быт и размышления о самых сложных явлениях жизни.
    Наш сборник назван «Живая вода». Народное искусство и вправду похоже на чудотворную сказочную воду. Фольклор прошлых веков — величайшее богатство нации, неотъемлемая часть нашей художественной культуры, совершенное творение многих веков. Фольклор и сегодня приносит радость приобщения к светлым мыслям, тонким чувствам. Искусство народа внушает уверенность в свершении самых дерзновенных мечтаний. Оно учит человека ценить жизнь и делает стойким в борьбе с ложью, неправдой, корыстью.

  • Сергею Бодрову — младшему 27 декабря исполнилось бы 50 лет. С момента его смерти прошло 19 лет, но в России его до сих пор вспоминают с любовью и теплом. Фильм «Брат» по-прежнему остается одним из самых народных. Зарубежному зрителю Бодров почти незнаком, но критики утверждают — он стал бы отличной иллюстрацией русской души для иностранцев.

    Народный любимец в России и незнакомец за ее пределами. Почему Сергей Бодров не стал мировой звездой

    О творчестве Бодрова за границей

    В России вряд ли найдется человек, который не будет знать имени Сергея Бодрова — младшего. В первую очередь его вспомнят по роли Данилы Багрова в фильме «Брат», а потом и по другим кинолентам, таким как «Восток — Запад», «Медвежий поцелуй» и «Кавказский пленник». Конечно, не обойдут стороной и его режиссерский дебют — фильм «Сестры».

    В России он действительно стал народным героем, но вне СНГ о нем знали мало. И это при том, что он снялся в двух фильмах, номинированных на «Оскар»: «Восток — Запад» и «Кавказский пленник». А в «Медвежьем поцелуе» он снимался с иностранными актерами.

    Возможно, останься Бодров в живых, он бы еще больше взаимодействовал с европейскими режиссерами и актерами и тогда стал бы известен не только российскому зрителю. Впрочем, такая судьба постигла не только Бодрова.

    «Я думаю, что на Западе в принципе ни советское, ни российское кино не известно. Если только речь не идет о кинолюбителях, которые такими вещами увлекаются и в них разбираются», — сказал «360» киножурналист Роман Григорьев.

    Президент Гильдии кинорежиссеров России Николай Лебедев отметил, что узнаваемость за границей зависит не от качества работы, а во многом от маркетинга и раскрутки фильма. А ленты Бодрова-младшего были рассчитаны именно на русского зрителя.

    «Мне кажется, совершенно не важно, насколько воспринимают или не воспринимают его работы за границей. Важно, что он оказался очень своим и нужным в то время, когда он жил и действовал», — подчеркнул Лебедев.

    Журналист, кинокритик Василий Корецкий также заявил, что многое зависит от того, где и сколько фильмы шли в прокате, но в любом случае усомнился в их успехе вне СНГ.

    «Эти фильмы были рассчитаны исключительно на российского зрителя, начиная от их проблематики и заканчивая особенностями русского языка. Иностранному зрителю было бы тяжело оценить эти нюансы», — сказал журналист.

    Он также отметил, что Бодров играл не играя. С одной стороны, в «Брате» был человек, совершенно на него не похожий. А с другой, это был обычный парень, не наделенный никакими яркими чертами, что позволяло людям ассоциировать себя с ним.

    Важно понимать, что Бодров тогда изображал своих современников. Те фильмы схватывали дух того времени и настроение, царящее в обществе. Именно поэтому оно и вызвало такую бурную реакцию внутри России. Иностранцу это опять же было бы тяжело прочувствовать.

    Когда «Брат» появился на Netflix, он быстро взлетел в топ-10 самых просматриваемых кинолент на стриминге. Однако ленту крутили исключительно в странах СНГ. Ее не пытались продвинуть именно зарубежному зрителю, потому что делалась она не для него.

    Однако про Бодрова-младшего могли знать и знали те, кто кино увлекается по-настоящему, кому конкретно российская индустрия интересна. Корецкий отметил, что «Брата» выкупил потом турецкий артхаусный стриминг, благодаря которому Бодров действительно открылся для международной аудитории.

    «Там сидит узкая элитная прослойка людей, интересующихся арт-кино и авторским кино. На этом сервисе „Брат“ заиграл новыми красками, потому что он оказался в контексте схожих фильмов из Латинской Америки, где тоже снимаются киноленты похожей проблематики — уличные войны, банды, судьба простого человека в непростое время и так далее», — отметил кинокритик.

    По словам Корецкого, на стриминге даже выходил текст, посвященный фильму и Бодрову, чтобы его продвинуть. Именно поэтому сейчас говорить про то, что Бодров совсем не замечен, нельзя.

    Гид по русской душе

    Про Бодрова-младшего пусть мало, но все же писали. Например, на сервисе Time Out выходила небольшая рецензия к его режиссерскому дебюту с фильмом «Сестры». Ее авторы назвали киноленту сказкой о детях в бегах в маленьком городке России. А еще похвалили создателя за яркие детали — как психологические, так и атмосферные.

    «Фильм развивал отношения сестер с заботой и доверием, при этом избегая излишнего драматизма за счет взвешенного темпа и тона повествования. А операторская работа Валерия Мартынова никогда не была скучной», — отметил автор рецензии.

    На сайте AV.CLUB фильм «Брат» назвали самым популярным в России времен Ельцина, а Бодрова-младшего — харизматичным и одаренным.

    Когда в The New York Times писали о возможной гибели Бодрова-младшего, они описывали его как самую горячую молодую кинозвезду России и актера, который вызвал глубокий отклик у людей, ощущавших беспомощность из-за беззакония и хаоса середины 1990-х годов.

    «Если Бодров погиб, то Россия потеряла своего самого знаменитого и разностороннего молодого актера, хотя, по мнению некоторых критиков, не самого умелого», — писал журналист газеты.

    Киножурналист Роман Григорьев в разговоре с «360» отметил, что зарубежному зрителю было бы интересно посмотреть «Брата», чтобы разобраться в загадочной русской душе. Ведь эти герои в РФ всем понятны и всеми любимы.

    Бодров действительно мог бы стать отличным проводником к русской душе и не только через свою роль в «Брате», но и через фильм «Сестры». Он был наблюдательным человеком, излучающим искренность. Бодров хотел быть не только аутентичным как актер, но и делать то же самое с позиции режиссера.

    Например, когда он искал актрис на главные роли в «Сестрах», целенаправленно отказывался от профессионалов. Ему были нужны девочки, которые жили бы своими ролями, поэтому он вел с ними долгие беседы, задавал вопросы и стремился их узнать. Например, Оксана Акиньшина, сыгравшая одну из главных ролей, на кастинг пошла, потому что ее туда послали из модельного агентства. Сама она заполучить роль не стремилась и, возможно, этим и тронула Бодрова. Она никого не пыталась впечатлить, а просто была собой.

    Именно поэтому если иностранцев и знакомить с творчеством Сергея Бодрова, то только для того, чтобы они смогли проникнуться русским духом.

    Сергея Бодрова не стало 20 сентября 2002 года. Он находился в Кармадонском ущелье со своей съемочной группой, когда оттуда начал стремительно сходить ледник. Команда не успела выбраться и погибла. Трагедия унесла жизни более 100 человек.

    А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Что сближает и что разобщает аркадия кирсанова и евгения базарова сочинение
  • Что с нею что с моей душой сочинение
  • Что роднит сказку пушкина о мертвой царевне с народными сказками
  • Что рассказывают энн и дэн о героях сказки пиноккио заполните пропуски
  • Что рассказывал федя в рассказе бежин луг
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии