È æèëè îíè äîëãî è ñ÷àñòëèâî. Ïðèíö Ôèëèïï ïåðååõàë â çàìîê, ÷òî ìíîãî ëåò áûë äîìîì Áåëîñíåæêè, à çàòåì è Çëîé Êîðîëåâû. Ïðèçíàòüñÿ, ïîñëå å¸ ïðàâëåíèÿ â êîðîëåâñòâå òðåáîâàëîñü íàâåñòè ïîðÿäîê, è Ïðèíö ëåãêî óáåäèë ìîëîäóþ ñóïðóãó, ÷òî ñïðàâèòüñÿ ñ ýòèì. Íó à îíà ìåæ òåì ìîæåò çàíÿòüñÿ òåì, ÷åãî òàê äîëãî áûëà ëèøåíà â îò÷åì äîìå æèòü, êàê ïîëàãàåòñÿ íàñòîÿùèì ïðèíöåññàì, óñòðàèâàòü áàëû è ÷àåïèòèÿ, ãóëÿòü â ïàðêå ñ ïîäðóãàìè.
Çâó÷àëî ýòî ñîâñåì íåïëîõî, íî âíåçàïíî âûÿñíèëîñü, ÷òî èçîëèðîâàííàÿ îò äâîðà ìà÷åõîé, Áåëîñíåæêà íå èìåëà ïîäðóã âîâñå. Åäèíñòâåííûå, ñ êåì îíà îáùàëàñü â ïîñëåäíèå ãîäû, áûëè ñåìü ãíîìîâ.
— Ïî÷åìó áû òåáå íå ïðèãëàñèòü èõ ê íàì, äîðîãàÿ? öåëóÿ æåíó â ëîá, ñïðîñèë Ôèëèïï. Îíè òîëêîâûå ðåáÿòà è óæ êîíå÷íî çàñëóæèëè ÷òî-òî ïîëó÷øå, ÷åì øàõòà è õèæèíà â ëåñó. Äà è òåáå áóäåò íå òàê îäèíîêî, ïîêà ÿ íàõîæóñü â ðàçúåçäàõ.
Ãíîìû ñ áîëüøèì óäîâîëüñòâèåì ïðèíÿëè ïðèãëàøåíèå. Äðóçåé Áåëîñíåæêè ðàçìåñòèëè â îòäåëüíîì êðûëå äâîðöà, íåäàëåêî îò êîðîëåâñêèõ ïîêîåâ.
Äíè íåñïåøíî ñìåíÿëèñü äíÿìè, Äåëà âñå ÷àùå óâîäèëè Ïðèíöà Ôèëèïïà äàëåêî îò äâîðöà è ñóïðóãè.  åãî îòñóòñòâèå Áåëîñíåæêà çàíèìàëàñü îáû÷íûìè çàáîòàìè, êîèõ âñåãäà íåìàëî â ëþáîì äâîðöå. Åé ïðèõîäèëîñü ñëåäèòü çà ïîðÿäêîì è òåì êàê ðàñòóò ðîçû â ïàðêå, ïðîâåðÿëà ñïèñêè ïðîäóêòîâ äëÿ êîðîëåâñêîé êóõíè è ðåøàëà ìåëêèå ññîðû ïðèñëóãè.
Ïî âîçâðàùåíèþ Ôèëèïïà îíè ñ Áåëîñíåæêîé ëþáèëè ñïðÿòàòüñÿ îò âñåõ è ðàññêàçûâàòü äðóã äðóãó, êàê ïðîâåëè âðåìÿ, â øóòêó ñïîðÿ, êîìó ïðèøëîñü òÿæåëåå.
— Ïîñìîòðåëà áû ÿ, êàê áû òû ñïðàâèëñÿ, åñëè áû òåáå ïðèøëîñü êàæäûé äåíü âûñëóøèâàòü æàëîáû êóõàðêè íà êîíþõîâ, çà òî, ÷òî òå ïîäâîðîâûâàþò ÿáëîêè, èëè ïðà÷êè íà êóõàðêó, áóäòî òà ñïåöèàëüíî ïà÷êàåò æèðîì ïîëîòåíöà òàê, ÷òî èõ íåâîçìîæíî îòñòèðàòü. È ýòî íå ñ÷èòàÿ òîãî, ÷òî íóæíî ïðîñëåäèòü õîðîøî ëè ïîäìåëè äîðîæêè ïåðåä ãëàâíûì âõîäîì è êàêèå ðîçû ïîñàäèëè ó âõîäà.
— Êîíå÷íî äîðîãàÿ, ÿ ïîíèìàþ, êàê òÿæåëî òåáå ïðèøëîñü. — ñ õîõîòîì îòâå÷àë Ôèëèïï. Äîìàøíèå õëîïîòû íå ñðàâíèòü ñ ìîèìè çàáîòàìè. ß âåäü âñåãî ëèøü ñëåäèë çà ïî÷èíêîé ìîñòà, ðàçðóøåííîãî òðîëëÿìè, äà è ñàìèõ òðîëëåé ïðîãíàòü òðåáîâàëî óñèëèé, óæ î÷åíü îíè ðàñïîÿñàëèñü çà âðåìÿ ïðàâëåíèÿ òâîåé ìà÷åõè.
Áåëîñíåæêà îáèæåííî äóëà ãóáû.
— Ïîëó÷àåòñÿ òû ó íàñ âåñü òàêîé ãåðîé, à ÿ íè÷åì íå ëó÷øå ñàìîé îáû÷íîé êðåñòüÿíêè?
— Íó ÷òî òû! Òî, ÷òî òû äåëàåøü î÷åíü âàæíî, áëàãîäàðÿ òîìó, ÷òî íàø âûãëÿäèò óõîæåííûì, ïîñëû äóìàþò, ÷òî ó íàñ âñå â ïîðÿäêå, ÷òî êîðîëåâñòâî ïî ïðåæíåìó ñèëüíî è çíà÷èò èõ êîðîëè íå ñòàíóò íà íàñ íàïàäàòü
— È âñå æå ñ ýòèì ñïðàâèëàñü áû ëþáàÿ êðåñòüÿíêà!
— Íó õâàòèò ñïîðèòü, — Ôèëèïï çàêëþ÷àë ñóïðóãó â îáúÿòèÿ, — ñîçäàòü óþò â ýòîì çàìêå ìîæåøü òîëüêî òû.  çàìêå, â êîòîðûé òàê ïðèÿòíî âîçâðàùàòüñÿ.
Íî ïîñòåïåííî øóòëèâûå ïåðåáðàíêè ñòàíîâèëèñü âñå îñòðåå. Áåëîñíåæêå êàçàëîñü, ÷òî ìóæ òîëüêî è äåëàåò, ÷òî ðàçâëåêàåòñÿ â ñâîèõ ïîåçäêàõ ïî êîðîëåâñòâó, ïîêà îíà êðóòèòñÿ êàê áåëêà â êîëåñå: óáîðêà ñêó÷íûå ïðèåìû ñïîðû ÷åëÿäè. Åäâà îòêðûâ ãëàçà ïîóòðó, îíà óæå çíàëà, ÷åì çàêîí÷èòñÿ åå âå÷åð.
Åùå ïîâåçëî, ÷òî äðóçüÿ ãíîìû æèëè çäåñü æå âî äâîðöå è ìîæíî áûëî ñáåæàòü ê íèì îò ñêó÷íûõ ïðèäâîðíûõ ÷òîáû áîëòàòü âñþ íî÷ü íàïðîëåò.
— Äà, ñåñòðè÷êà, — ãîâîðèë Âîð÷óí, ïîäëèâàÿ ñåáå ÷àé, — ÷òî íè ãîâîðè, à âñ¸ òåáå íå âåçåò. Òî ìà÷åõà íà ÷åðäàêå äåðæàëà, òåïåðü âîò ëþáèìûé ìóæ íà êóõíþ çàïèõíóòü õî÷åò. À âåäü òû êàê-íèêàê ïðèíöåññà!
— Âîò èìåííî! È ãëàâíîå, ÿ åìó ðàññêàçûâàþ, êàê íåëåãêî óïðàâèòüñÿ ñ çàìêîì, à îí òîëüêî ñíèñõîäèòåëüíî ïîñìåèâàåòñÿ. Âðîäå êàê âñ¸, ÷òî ÿ äåëàþ íå èìååò íèêàêîãî çíà÷åíèÿ, — æàëîâàëàñü Áåëîñíåæêà, óïëåòàÿ ïÿòîå ïå÷åíüå.
— Äà ÷òî îí ñåáå ïîçâîëÿåò? ãîðÿ÷èëñÿ Óìíèê. Äà íà òåáå, ñåñòðåíêà, ïî÷èòàé âñå êîðîëåâñòâî äåðæèòñÿ. Ýòî òåáå íå êðàñîâàòüñÿ â ñåäëå, ðàçúåçæàÿ ïî äåðåâíÿì, ýòî êàæäûé äåíü â ïîòå ëèöà ðàáîòàòü íàäî.
— Âû òîëüêî ïîãëÿäèòå íà ýòîãî âûñêî÷êó! ïîäõâàòèë Ïðîñòàê. Ìû åãî çíà÷èò íà äîðîãå ïî÷èòàé ïîäîáðàëè, îáîãðåëè, â ñåìüþ ïðèíÿëè, ÷òîáû îí íàä Áåëîñíåæêîé íàñìåõàòüñÿ âçäóìàë? Áîñÿê!
— Áîñÿê, — îòêðûâàÿ îäèí ãëàç, âñêðèêíóë Ñîíÿ è ñíîâà çàñíóë.
— Äà íåò, ÷òî âû, — ïîïûòàëàñü îáðàçóìèòü ïåðåïèâøèõ ÷àþ ãíîìîâ Áåëîñíåæêà, — Îí âåäü õîðîøèé, è ïðàâäà ïûòàåòñÿ ñäåëàòü òàê, ÷òîáû íàøå
— Òâîå! ïîïðàâèë Âîð÷óí.
— ×òîáû ìîå êîðîëåâñòâî ïðîöâåòàëî. Äåëà âåäü â íåì ïëîõè.
— Íó ýòî îí òåáå òàê ãîâîðèò, — íå óíèìàëñÿ Óìíèê. Êòî åãî çíàåò, ÷åì îí òàì â ñâîèõ ïîåçäêàõ çàíèìàåòñÿ. Íåáîñü þáêè äåðåâåíñêèì äåâêàì çàäèðàåò, òî-òî ÿ ñìîòðþ ñêîëüêî âðåìåíè ñî ñâàäüáû ïðîøëî, à òû âñå êàê îñèíêà.
— Õâàòèò! Áåëîñíåæêà ñòóêíóëà êðóæêîé îá ñòîë. Âû çàáûâàåòåñü, ìû âñ¸ òàêè ãîâîðèì î ìîåì ìóæå. Ñàìîì äîáðîì, ñïðàâåäëèâîì, êðàñèâîì…
—
È êîòîðîãî ïîñòîÿííî íåò äîìà! — õîðîì ïîäõâàòèëè ãíîìû.
Ðàññåðäèâøèñü, Áåëîñíåæêà âûáåæàëà èç èõ êîìíàòû. Íî ñëîâà äðóçåé òàê èëè èíà÷å ïîñåÿëè ñîìíåíèÿ â åå äóøå è âîçâðàùåíèå ìóæà ñ î÷åðåäíîé ïîåçäêè óæå íà ïðèíåñëî ñòîëüêî ðàäîñòè. È ðàññêàçûâàòü î òîì, ÷åì îíà çàíèìàëàñü âî âðåìÿ åãî îòñóòñòâèÿ òîæå íå õîòåëîñü, à ñëóøàòü î åãî çàáîòàõ òåì áîëåå.
Ìåñÿö, ÷òî ïðèíö Ôèëèïï ïðîâåë äîìà, îíè æèëè êàê ÷óæèå ëþäè, êîòîðûå ïî ñòðàííîìó ñòå÷åíèþ îáñòîÿòåëüñòâ çàñûïàþò â îäíîé êðîâàòè. Íà âñå ïîïûòêè Ôèëèïïà óçíàòü, ÷òî æå ïðîèçîøëî, Áåëîñíåæêà ëèøü çàêàòûâàëà ãëàçà è ìîë÷à óäàëÿëàñü â ãîñòèíóþ ãíîìîâ.
À ñòàðûå ïðèÿòåëè ìåæäó òåì íà÷àëè çàáûâàòü, ÷òî â êîðîëåâñêîì äâîðöå îíè òîëüêî ãîñòè è ñòàíîâèëèñü âñå íàãëåå è òðåáîâàòåëüíåé. Èçáàâëåííûå îò íåîáõîäèìîñòè ìàõàòü êèðêîé ñ óòðà äî íî÷è, äðóçüÿ Áåëîñíåæêè áûñòðî íàó÷èëèñü äðûõíóòü äî îáåäà, à ïðîñíóâøèñü, çàâòðàêàëè â ïîñòåëè. Ïîñëå ñûòîãî îáåäà æå áûâøèå ðóäîêîïû ëþáèëè óñòðîèòü ðàçâëå÷åíèÿ â ïàðêå, ïîèãðàòü â êðèêåò èëè æìóðêè ñ ïðåëåñòíûìè ïðèäâîðíûìè äàìàìè Áåëîñíåæêè. È ÷òî íè íî÷ü, òî çâó÷àëà â èõ êðûëå âåñåëàÿ ìóçûêà, ëèëñÿ ðåêîé ýëü è çâåíåëè ñòåêëà îò òîïîòà òàíöåâ. È âñå ÷àùå âûñêàëüçûâàëà Áåëîñíåæêà èç ñóïðóæåñêîé ïîñòåëè, ÷òîáû ïðèñîåäèíèòüñÿ ê ñâîèì äðóçüÿì.
Íåçàìåòíî ïðîëåòåëè äíè, ïðîâåäåííûå Ôèëèïïîì äîìà, äåëà íåóêîñíèòåëüíî òðåáîâàëè åãî ïðèñóòñòâèÿ íà çàïàäíîé ãðàíèöå. Çàêîí÷èâ ïðèãîòîâëåíèÿ ê îòúåçäó, ïðèíö ïðîøåë â ñïàëüíþ. Åìó õîòåëîñü ïåðåä ðàçëóêîé ïîãîâîðèòü ñ æåíîé, îáúÿñíèòüñÿ, ðàññêàçàòü î ñâîåé ëþáâè
íî êîìíàòà îêàçàëàñü ïóñòà. Íå ñëîæíî äîãàäàòüñÿ, ãäå áûëà Áåëîñíåæêà, íå ïîíÿòíî òîëüêî ïî÷åìó, âåäü Ôèëèïï óåçæàë íà íåñêîëüêî íåäåëü, âîçìîæíî ìåñÿöåâ, òàê íåóæåëè åé âàæíåå áûëà î÷åðåäíàÿ âå÷åðèíêà ó ãíîìîâ, ÷åì ñîáñòâåííûé ñóïðóã?
Ôèëèïï íå õîòåë ñêàíäàëîâ è ññîð, íî ñïóñòÿ äâà ÷àñà âîðî÷àíèÿ â ïîñòåëè ïîíÿë, ÷òî íå ñìîæåò óåõàòü íå ïîãîâîðèâ ñ æåíîé. Ñòàðàÿñü íå ðàçáóäèòü îõðàíó ó äâåðåé ñïàëüíè, ïðèíö ïî-òèõîíüêó âûñêîëüçíóë â êðûëî ãíîìîâ.
Äàæå åñëè áû îí íå çíàë äîðîãè, çâóêè ìóçûêè, òîïîòà è íåñòðîéíûõ ãîëîñîâ ðóäîêîïîâ ïðèâåëè áû åãî íà ìåñòî áåçîøèáî÷íî.
Þíîøà íåóâåðåííî ïîñòó÷àë â äâåðü, î÷åíü íå õîòåëîñü ïðèâëåêàòü âíèìàíèå, íî â èòîãå íå ñìîã ïðèâëå÷ü íè ÷üåãî. Òîãäà îí ïîñòó÷àë ïîñèëüíåå, íî ñòóê áûë çàãëóøåí ðàäîñòíûìè âîïëÿìè è óëþëþêàíüåì.
Ïîíÿâ, ÷òî âåæëèâîñòü áåññìûñëåííà, ïðèíö ðåçêî òîëêíóë äâåðü è áóêâàëüíî çàìåð îò óâèäåííîãî çðåëèùà. Íà ñòîëå, ñòîÿâøåì â öåíòðå çàëû, ëèõî îòïëÿñûâàëà Áåëîñíåæêà, ñ êðóæêîé ýëÿ â ðóêàõ, à ãíîìû ïîäáàäðèâàëè å¸, îòáèâàÿ ðèòì íîãàìè.
Äåâóøêà çàìåòèëà ñóïðóãà, íî ëèøü íà ìãíîâåíèå ñáèëàñü ñ ïà.
— Íèêàê, ìóæåíåê, òû âñïîìíèë ïðî ìî¸ ñóùåñòâîâàíèå? Èëè ïðîñòî õîëîäíî ñòàëî îäíîìó â ïîñòåëè?
— Ñíåæêà, äîðîãàÿ, ñëåçü ñî ñòîëà è ïîãîâîðèì.
— Ñ êîíþõàìè ñâîèìè ðàçãîâàðèâàé, — Áåëîñíåæêà íàêîíåö ïðåðâàëà ñâîé òàíåö è çëî óñòàâèëàñü íà ìóæà. îíè òåáå ãîðàçäî ìèëåå ìåíÿ, âåäü íå äàðîì òû òàê ÷àñòî óåçæàåøü, ïîêà òâîÿ äóðî÷êà-æåíà áåçäåëüíè÷àåò âî äâîðöå.
— Ïðåêðàòè! îñòàíîâèë å¸ Ôèëèïï. Òû ïðåêðàñíî çíàåøü â êàêîì ñîñòîÿíèè íàõîäèòñÿ íàøå êîðîëåâñòâî
— Ìî¸! Ýòî ìî¸ êîðîëåâñòâî! ãíåâíî òîïíóëà íîãîé ïðèíöåññà. Îíî ïðèíàäëåæàëî ìîåìó îòöó, à ïîñëå íåãî ìíå. Íî òû çàïèõíóë ìåíÿ íà êóõíþ, êàê ïîñëåäíþþ ñëóæàíêó, ïîêà ñàì ðàçâëåêàåøüñÿ ñ äåðåâåíñêèìè äåâêàìè, äåëàÿ âèä, ÷òî âîññòàíàâëèâàåøü åãî!
— Äà, âñ¸ çäåñü ïðèíàäëåæèò òåáå, òû çäåñü ïîëíîïðàâíàÿ õîçÿéêà. Ïðîñòî ïîçâîëü íàïîìíèòü, ÷òî ìà÷åõà åùå ðåáåíêîì çàïåðëà òåáÿ â âûñîêîé áàøíå, ïðåêðàòèâ â òîò ìîìåíò òâîå îáðàçîâàíèå.
— Àõ, òàê ÿ åùå è íåäîñòàòî÷íî óìíà, ÷òîáû ñàìîé ñî âñåì ñïðàâèòüñÿ?! Ïî-òâîåìó âñå, ÷òî ÿ ìîãó, òàê ýòî ïîäìåòàòü çàäíèé äâîð è ñèäåòü êóêëîé ïåðåä ïîñëàìè?
Ôèëèïï óñòàëî ïîòåð ãëàçà ðóêîé.
— Ìèëàÿ, ê ñîæàëåíèþ, ÿ äåéñòâèòåëüíî äîëæåí îòëó÷èòüñÿ, íóæíî ïðîâåðèòü êàê óêðåïèëè çàïàäíûå ãðàíèöû, îòêóäà íàì ñíîâà óãðîæàþò òðîëëè, íî ÿ ïîñòàðàþñü âåðíóòüñÿ êàê ìîæíî ñêîðåå è ìû âñå ñ òîáîé îáñóäèì.
— Âû òîëüêî ïîñìîòðèòå íà ýòîãî êðàñàâ÷èêà òåïåðü åìó êàêèå-òî òðîëëè âàæíåå ñîáñòâåííîé æåíû! íå óäåðæàâøèñü âñ¸ òàêè âñòðÿë â ðàçãîâîð Âîð÷óí. À ìû åùå óäèâëÿåìñÿ, ïî÷åìó ñïóñòÿ ãîä ïîñëå ñâàäüáû ñåñòðåíêà ïî-ïðåæíåìó ñòðîéíà êàê îñèíêà
— ×òî æ, òåïåðü õîòü ïîíÿòíî îòêóäà âåòåð äóåò, — Ôèëèïï îáâåë âçãëÿäîì äðóçåé æåíû. ß âûåçæàþ íåìåäëåííî, âñå ðàâíî óñíóòü ýòîé íî÷üþ íå ïîëó÷èòñÿ, à ïî âîçâðàùåíèè ìû âñ¸ îáñóäèì è ïðèäóìàåì ÷òî äåëàòü ñî âñåé ýòîé ñèòóàöèåé.
Ïðèíö ðåçêî ïîâåðíóëñÿ íà ïÿòêàõ è òâåðäîé ïîõîäêîé íàïðàâèëñÿ â ñòîðîíó ñâîèõ àïàðòàìåíòîâ, ñîáèðàòüñÿ â ïóòü, îñòàâèâ Áåëîñíåæêó â ðàñòåðÿííîñòè ñòîÿòü íà ñòîëå.
Êàê íå òîðîïèëñÿ Ôèëèïï äîìîé, äåëà çàäåðæàëè åãî íà ãðàíèöå ïî÷òè íà ìåñÿö. Çà äîëãèå íåäåëè, çàïîëíåííûå áèòâàìè è òðóäàìè, Ôèëèïï íà÷àë çàáûâàòü î ïðè÷èíå ññîðû ñ Áåëîñíåæêîé. Âñ¸ ÷àùå çàñûïàÿ âèäåë îí ìèëîå ëè÷èêî ñóïðóãè, âñ¸ íåñòåðïèìåå õîòåëîñü þíîøå äîìîé.
È âîò íàêîíåö òðîëëè áûëè îêîí÷àòåëüíî ïîâåðæåíû, ãðàíèöû óêðåïëåíû è Ôèëèïï ìîã âåðíóòüñÿ ê æåíå. Äâà äíÿ ñêàêàë îí áåç óñòàëè, íàäåÿñü íà ñêîðûé îòäûõ â îáúÿòèÿõ ëþáèìîé. Ê âå÷åðó âòîðîãî äíÿ, êîãäà äî çàìêà îñòàâàëîñü ÷óòü áîëüøå ìèëè, íåáî âäðóã îçàðèëè îãíè ôåéåðâåðêà. Íà ìãíîâåíèå ñåðäöå ïðèíöà çàìåðëî, åãî ïîìíÿò è æäóò! Íî òóò æå ïðèøëà îòðåçâëÿþùàÿ ìûñëü îí íå îòïðàâëÿë ãîíöà îïîâåñòèòü î ñâîåì ïðèåçäå, íàìåðåâàÿñü ñäåëàòü æåíå ñþðïðèç, òàê îòêóäà æå îíà óçíàëà?
Íåáî ñíîâà îçàðèëîñü îãíÿìè è âåòåð äîíåñ äî Ôèëèïïà ðàäîñòíûå êðèêè îáèòàòåëåé çàìêà, ÿâíî ïðåäíàçíà÷àâøèåñÿ íå åìó. Ïðèíö ïðèøïîðèë áûëî óñòàâøåãî îãíÿ, íî â ýòîò ìîìåíò íà äîðîæêå çàìåòèë ×èõóíà, øåäøåãî íåòâåðäûìè øàãàìè â îáíèìêó ñ êàêèì-òî äåðåâåíñêèì ïàðåíüêîì. Îíè ðàñïåâàëà ñêàáðåçíóþ ïåñåíêó ïðî ñòðîéíûå íîæêè è ïî î÷åðåäè ïðèêëàäûâàëèñü ê ôëÿãå.
Âèä ýòîé âåñåëîé ïàðî÷êè â ìèã íàïîìíèë ïðèíöó íî÷ü åãî îòúåçäà èç çàìêà, âîçâðàùàòüñÿ äîìîé ðàñõîòåëîñü.
Ïîä ãðîõîò è âñïûøêè ôåéåðâåðêà Ôèëèïï ðàçâåðíóë êîíÿ è âåðíóëñÿ íà òðîïèíêó, òó ñàìóþ íà êîòîðîé ãîä íàçàä âñòðåòèë ïðåêðàñíóþ íåçíàêîìêó.
4. Белоснежка
(Сказка братьев Гримм)
Это было в то самое время в середине зимы, когда снежинки, будто бы пух, спускались с неба вниз. Королева смотрела в окно с рамой чёрного дерева и шила. Она шила и смотрела на снег, уколола себе палец иголкой и три капли крови упали на белое покрывало зимы. И так прекрасно выглядела красная кровь на белом снегу, что подумалось ей про себя: ах, родилось бы у меня дитя, белое, как снег, красное, как кровь, и чёрное как эта рама чёрного дерева! Вскоре родила она доченьку, белую как снег, красную, как кровь, и черноволосую, как чёрное дерево, которую поэтому и назвали Белоснежкой. И как родилась девочка, так вскоре королева и умерла. Через год король завёл себе другую супругу, женщину красивую, но гордую и высокомерную, женщину, что не могла стерпеть, ежели вдруг её — то красоту, да кто-нибудь переплюнет. Было у неё чудесное зеркало, и вот, как вставала она перед зеркалом посмотреться, так вопрошала:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
А зеркало ей отвечало:
— Над всей землёю небо синее,
А Вы, королева, всех красивее.
Королева такому ответу была рада, потому что знала, что зеркало врать не будет.
А тем временем Белоснежка подрастала, хорошела, и когда ей было семь лет, красота её едва не затмевала солнце, и уж точно девочка была краше самой королевы. И как-то раз в то время королева спросила зеркало:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
А в ответ ей:
— Здесь, конечно, ты прекрасна,
Возражения напрасны,
Но красивей там сейчас
Белоснежка в тысячу раз!
Тут королева как всполошилась, что позеленела от злости. С тех пор, как увидит Белоснежку — аж в груди ёкает, так её ненавидела. И росли в ней зависть да уязвлённая гордость, что сорняки на пустыре, и даже ночью не было ей покоя. Вот, позвала она егеря, да и говорит ему:»Забери в лес этого ребёнка, чтоб глаза мои её больше не видели. Ты должен её убить, а мне принести её лёгкие и печень в качестве доказательства.» — послушался егерь, да и повёл ребёнка в лес. И как занёс он свой охотничий нож, чтоб детское сердечко пронзить, расплакалась тут девочка и взмолилась:»Ах, милый егерь, пощади меня! Я убегу в лес и больше никогда не вернусь домой!» — и была она так прекрасна, что пожалел её охотник и сказал:»Убегай, бедное дитя! Всё равно скоро сожрут тебя дикие лесные звери, а у меня камень с души свалился, что не надо кровь проливать,» — и как только попался ему молодой кабан, зарезал его егерь, достал лёгкие и печень и принёс их королеве. Повару нужно было их засолить, и вот злобная женщина их вкушает и думает, что ест органы Белоснежки.
А бедная кроха осталась в лесу одна-одинешенька, и стало ей страшно, что вот, она уже и всю листву на деревьях пересчитала, а так и не поняла, как можно себе помочь. Тогда принялась она бежать, бежать по большим камням, через тернии, дебри, а сзади прыгали дикие звери, но ничего не делали ей. Она бежала, пока несли ноги, до того как завечерело. И вот увидела она маленький домик и зашла внутрь передохнуть. В маленьком домике все тоже было маленьким, но таким красивым и опрятным, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Там стоял столик, покрытый белой эмалью, а на нем семь маленьких тарелок. Подле каждой тарелочки лежала маленькая ложечка, а чуть поодаль ножичек, вилочка и стаканчик. У стены стояло семь кроваток, покрытых белоснежными перинами. Белоснежка, ведь она была очень голодна и мучалась от жажды, надкусила чуть от каждого хлебца, толику съела овощей из каждой тарелки и из каждого стаканчика выпила по капельке вина; больше ей ничем объедать не хотелось. После этого, ведь она устала, легла она в кроватку, но та не подошла; она была слишком длинной, другая же была слишком короткой, и, наконец, только седьмая оказалась в самый раз. В ней она улеглась поудобнее и, с Божьей помощью, заснула.
Когда совсем стемнело, пришли хозяева дома. То были семь гномов, что ломали и копали в горах руду. Они зажгли семь своих светильников и, когда в доме стало совсем светло, увидели, что кто-то здесь уже побывал, ибо все стояло не совсем так, как они это, уходя, оставили. И один спросил:»Кто сидел на моем стуле?» — а второй, — «Кто ел из моей тарелки?» — третий, — «Кто отломил от моего хлебца?» — четвёртый, — «Кто отщипнул от моих овощей?» — пятый, — «Кто же колол моей вилочкой?» — шестой, — «Кто же это резал моим ножичком?»–»А кто же это отпил из моего стакана?» — вопрошал седьмой. А после первый посмотрел на свою кровать, увидел в ней вмятину и спросил:»А кто же в моей кровати топтался?» — другие же, подбежав к своим кроватям, воскликнули:»И у нас так же!» — а седьмой, посмотрев на свою кровать, увидел там Белоснежку, что лежала и спала. Тогда он кликнул остальных, что подбежали, вскрикнули от изумления, достали свои фонарики и посветили на неё.»Боже мой, Боже мой! — восклицали они, — какое прекрасное дитя!». Они так обрадовались, что не стали её будить, а оставили её дальше спать в кроватке. Седьмой же гном спал у кого-то из своих товарищей каждый час, пока продолжалась ночь. Наутро Белоснежка проснулась и, увидев гномов, испугалась. Но они были дружелюбны и спросили:
— Как тебя зовут?
— Меня зовут Белоснежка, — ответила она.
— Как ты сюда попала? — спросили они затем. И она им рассказала и про то, как её мачеха хотела её уморить, а её егерь оставил ей жизнь, и про то, как она бежала весь день и только под вечер нашла их домик. Тогда гномы сказали:
— Хочешь ли ты вести наше хозяйство, готовить, убирать нашу постель, мыть, шить и вязать, сохранять все в чистоте и порядке, тогда можешь оставаться с нами и ни в чем не нуждаться.
— Да, — сказала Белоснежка, — с превеликим удовольствием! — и осталась с ними. Она поддерживала дом в порядке. Утром они уходили в горы добывать медь да золото, а вечером приходили обратно за накрытый стол. А на целый день девочка оставалась одна. Как-то раз зашла к ней одна добрая гномка и сказала:»Остерегайся своей мачехи, она скоро узнает, что ты здесь; никого сюда не впускай!»
Королева же, проверив в то, что съела печень и лёгкие Белоснежки, и не думая ни о чем другом, кроме того, что она вновь самая красивая на свете, подошла к зеркалу и спросила:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
И отвечало ей зеркало:
-Здесь, конечно, ты прекрасна,
Возражения напрасны,
Только, видишь, за горами,
Под большими валунами,
Где семь гномов, как семья
Белоснежка проживает,
И она тысячекратно
Ах! — прекраснее тебя.
Всполошилась королева, ведь знала она, что зеркало никогда не обманывает, и поняла, что егерь ей наврал, а Белоснежка все ещё жива. И вновь она стала думать да гадать, как бы ей Белоснежку извести, ведь покуда не она краше всех на земле, зависть её не давала ей покоя. И как только придумала она, то накрасилась да оделась, как коробейница, так, что и не узнать её, и в таком обличии пошла она за семь гор к семи гномам, постучала в дверь, да и начала зазывать:»Продаю, продаю! Прекрасный товар продаю!»Белоснежка выглянула в окно, да отозвалась:
— Добрый день, добрая женщина! Что у вас есть на продажу?
— Хороший товар, — ответствовала та, — шнурки всех цветов, — а перед собой держит шнурок, что из разноцветных нитей сплетен.»Честную женщину я могу впустить,» — подумала Белоснежка, открыла дверь и купила прелестных шнурков.
— Дитя — сказала старушка, — как ты выглядишь! Подойди, я красиво зашнурую тебе платье, — без опасений Белоснежка встала перед торговкой и дала себя зашнуровать новым шнурком. И торговка быстро зашнуровала платье и так сильно затянула, что Белоснежка прекратила дышать и упала замертво. Вскоре после этого пришли домой семь гномов. Они ужаснулись, когда увидели свою любимую Белоснежку, что лежала на земле не шевельнувшись, не повернувшись, ибо была мертва. Они подняли её, и увидев, что она крепко зашнурована, разрезали надвое шнурки; и вот, помаленьку она начала дышать, и вот, ещё и ещё, к ней вернулась жизнь. Когда услышали гномы, что произошло, то наказали ей:»Старая торговка та никто иная, как безбожная королева. Будь осторожна и никого не впускай, когда нас нет рядом.»А злая женщина тем временем, придя домой, подошла к зеркалу и спросила:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
И зеркало ей, как обычно, отвечало:
-Здесь, конечно, ты прекрасна,
Возражения напрасны,
Только, видишь, за горами,
Под большими валунами,
Где семь гномов, как семья
Белоснежка проживает,
И она тысячекратно
Ах! — прекраснее тебя.
Как услышала это королева, так кровью облилось её сердце, так она возмутилась, увидев, что Белоснежка вновь жива.»Вот теперь, — молвила она, — я кое-что придумаю такое, что тебя точно сведёт в могилу!» — и колдовскими чарами, которыми она владела, создала ядовитый гребень. Потом она переоделась и приняла образ другой старушки. Так пошла она за семь гор к семи гномам, постучала в дверь, да и начала зазывать:»Продаю, продаю! Прекрасный товар продаю!»Выглянула в окно Белоснежка и произнесла:»Ступай своей дорогой. Мне наказано никого не впускать.»»Но посмотреть-то тебе можно?» — сказала старушка, вынула ядовитый гребень, да и подняла его вверх. И так Белоснежке понравился гребень, что она, потеряв голову, открыла дверь. Когда они сторговались, старушка и сказала:»А давай-ка я тебя красиво причешу!»Бедная, ничего не подозревающая Белоснежка позволила старушке действовать, но как только та чуть коснулась гребнем волос, яд сразу же подействовал и девочка рухнула наземь без чувств.»Вот, красавица, — промолвила злобная женщина, — Теперь с тобой это случилось.» — и пошла дальше. К счастью, скоро настал вечер и семь гномов вернулись домой. Увидев Белоснежку, лежащую, будто мёртвая, на земле, они сразу же заподозрили мачеху и, поискав, нашли в волосах отравленный гребень. И как только они его вытащили, пришла Белоснежка опять в себя и рассказала о том, что произошло. Тогда гномы предупредили её ещё раз, чтобы была осторожнее и никому не открывала. А королева, придя домой, встала перед зеркалом и молвила:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
И зеркало ей, как и раньше, отвечало:
-Здесь, конечно, ты прекрасна,
Возражения напрасны,
Только, видишь, за горами,
Под большими валунами,
Где семь гномов, как семья
Белоснежка проживает,
И она тысячекратно
Ах! — прекраснее тебя.
Как услышала королева, что сказало зеркало, да как затряслась, как её от гнева заколотило!»Белоснежка должна умереть! — кричала она, — даже если это будет стоить мне жизни,» — и пошла вскоре в одну тайную каморку, куда ещё никто не входил, и сделала там ядовитое-преядовитое яблоко: красивое снаружи, белое с красным бочком, манящее каждого, кто хоть на миг на него взглянет, вот только кто откусит от этого бочка, тот обязательно умрёт. Когда яблоко было готово, королева закрасила себе лицо, нарядилась крестьянкой и так пошла за семь гор к домику семи гномов. Постучалась. Белоснежка вытянула голову из окна и сказала:
— Мне нельзя впускать людей в дом, семь гномов мне это запретили.
— Да мне и не надо, — ответила крестьянка, — мне бы яблоки сбыть. Вот, тебе одно дать хочу.
— Нет, — сказала Белоснежка, — я не могу его принять.
— Неужели ты боишься отравиться? — удивилась старушка, — смотри, вот я режу яблоко на две части; съешь красненький бочок, а белый я отведаю.
Яблоко было сделано настолько искусно, что только красный бочок был отравлен. Белоснежке понравилось яблоко, и когда она увидела, что крестьянка съела свою половину и ничего не произошло, то протянула руку и взяла отравленную половину. И только половинка чуть коснулась уст, упала Белоснежка наземь замертво. Взглянула на неё королева зловещим взглядом, громко расхохоталась и промолвила:
— Белая как снег, красная как кровь, чёрная, как чёрное дерево! На этот раз гномам тебя не разбудить, — и, когда она уже дома спросила зеркало:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
— а зеркало ей, наконец-то, ответило:
— Над всей землёю небо синее,
А Вы, королева, всех красивее.
— то её завистливое сердце успокоилось настолько, насколько может вообще успокоиться завистливое сердце.
А гномы, придя вечером домой, нашли Белоснежку лежащую на земле, бездыханную и мёртвую. Они подняли её, поискали шнурки, ядовитые предметы, расчесали волосы, обмыли водой и вином, но ничего не помогло: ставшая столь родной девочка была так же мертва. Они положили её на одр, собрались вокруг и плакали горючими слезами целых три дня. Хотели, было, уже её хоронить, но она была так свежа, как любящий человек, также прекрасна и румяна, что сказали они:»Не можем мы предать её этой чёрной земле,» — сделали прозрачный стеклянный гроб, положили в него Белоснежку и выбили на нём золотыми буквами её имя и то, что она была принцессой. Они поставили гроб на вершине горы и кто-то из них должен был постоянно сторожить гроб и присматривать за ним. И звери лесные тоже оплакивали Белоснежку: первым прилетел филин, после ворон, а последней была голубка. И долгое, долгое время лежала Белоснежка в хрустальном гробу, и тлен не касался её, все так же, как и раньше, была она белой, как снег, красной, как кровь, с волосами, чёрными, как чёрное дерево. Но как-то раз случилось, что в тот лес прискакал принц, и вот, подошёл он к дому гномов переночевать. Увидел он гроб на горе, Белоснежку в нем да золотую гравировку на крышке и попросил он гномов:
— Уступите мне этот гроб, я дам вам взамен всё, что вы пожелаете, — ответили гномы:
— За все золото мира мы его не продадим, — тогда взмолился он:
— Тогда хоть подарите его мне, ибо не могу и дня прожить, чтобы не видеть Белоснежку, а я её буду холить и лелеять, как любимую.
Сжалились над ним гномы и отдали ему гроб. Положил его принц на плечи своим слугам, и унесли они его. И так случилось, что споткнулись носильщики, проходя через кустарник, и от этого сотрясения отправленный кусок яблока, что Белоснежка съела, выпал ей на шею. Сразу же Белоснежка открыла глаза, подняла крышку гроба, поднялась и ожила.
— Господи, где я? — воскликнула она. И принц, обрадовавшись, воскликнул:
— Ты со мной! — и рассказал всё, что с ней случилось, и сказал:
— Ничто в мире не сравнится с моей любовью к тебе. Поедем же в замок моего отца, ты будешь моей женой.
Понравился принц Белоснежке, и поехала она с ним, и была у них шумная и роскошная свадьба. На такой праздник даже безбожную Белоснежкину мачеху пригласили. И вот встала она перед зеркалом в своём красивом платье, да вопрошает:
— Зеркальце моё, что на стене,
Кто же всех красивей на земле?
А зеркало ей в ответ:
— Над землёю небо синее,
Здесь королева всех красивее,
Но на свадьбе невеста юна,
И тысячекратно красивей тебя.
Проклятья посыпались из уст злобной жены и стало ей так страшно, что от страха она не знала, что делать. Поначалу даже не хотелось ей на свадьбу идти, но знала она, что не будет ей покоя, пока не увидит она ту королеву. И как она вошла и узнала Белоснежку, то встала, как вкопанная, от страха и ужаса. Да только уже стояли на углях железные башмаки, что потом плоскогубцами перед ней поставили. И вот эти-то раскалённые докрасна туфли она и должна была надеть и плясать в них до тех пор, пока не упадёт наземь замертво.
«Белоснежка
и семь гномов».
Выход
детей:————————————
(Под музыку дети заходят в зал, обходят
елку (остаются в кругу)
Ведущий:
Все сегодня к нам спешите
Собирайтесь в этот зал,
Если видеть вы хотите
Новогодний карнавал!
Будут маски, будут пляски
Так давайте поскорей
Соберемся возле елки
Чтоб порадовать друзей.
Песня——————————
(После
песни садятся на места)
Вед: Ребята! А чего не хватает на
нашей ёлочке? Правильно, огоньков. Кто же нам поможет зажечь огоньки на ёлке?
(Дед
Мороз).
Дед
Мороз к нам приходи
И
Снегурку приводи.
Ждет
тебя вся детвора
Праздник
нам встречать пора!
Давайте позовём на помощь Деда Мороза – со
Снегурочкой.
(Зовут: «Дед Мороз»).
Под музыку выходит Снегурочка:
Спешу, спешу! А вот и я!
С Новым годом вас, друзья!
Дед Мороз ещё в пути,
Нелегко с мешком идти.
А я прибежала раньше деда.
Вот, какая я непоседа!
Ах, какая у вас ёлка!
Шариков на ёлке сколько!
Ведущий:
Ёлочка б нарядней стала,
Если вся бы засияла
Огоньками разными,
Зелёными да красными.
Снегурочка:
Ой, так это я умею!
Пошепчусь немножко с нею.
Колокольчик, помоги,
Очень весело звени!
Ёлочка, скорей зажгись,
Огоньками улыбнись!
Скажем вместе: раз-два-три,
Наша ёлочка, гори! (дети повторяют) (ёлочка
зажигается)
Ведущий:
В самом деле – чудеса!
Ай да, ёлочка-краса!
Спасибо, Снегурочка!
Снегурочка:
Эй, снежинки, торопитесь,
В танце быстром закружитесь!
Разукрасьте сосны, ели,
Чтоб на солнышке блестели!
Стихи снежинок.————————-
Ведущий: Вы
старались, наряжались,
Торопились, волновались.
И на празднике сейчас
Потанцуйте вы для нас.
Танец снежинок.
Снегурочка: Ребята,
посмотрите, под ёлочкой что-то есть. Так это волшебный сундук Деда Мороза.
Что за чудо-сундучок
Он не низок, не высок.
А кто сюда его прислал
На этот Новогодний бал?
Ведущий:
А чего гадать, давайте откроем и посмотрим! (открывает сундук, звучит
тревожная мелодия, появляется Тролль) Ой, здравствуйте! Вы кто
такой?
Тролль:
Приветствую вас всех! Я – Тролль!
Всех царств подземных я король.
Ну, зачем вам дорогие подарки? Я же и есть
самый лучший подарочек для вас!
И зачем вам Дед Мороз? Он же старый
уже, весь седой! А я вон, какой молодой!
Дед Мороз любит холод, а я тепло! Так что
вам со мной повезло!
У Деда Мороза нос красный а у меня синий.
У меня характер прекрасный, а у Мороза —
противный! Правда, ребята? (дети: нет!)
Дед мороз подарки приносит. А у меня никто
не просит….
У меня один ответ: подарков нет (выворачивает
карманы)
И елка у вас не красавица, и шишки на ней
глупышки, и игрушки –безделушки!
Вы говорите: «Раз, два, три –елочка
гори!» А я: «Раз, Два, три – елочка замри! Больше не гори» (Огни на елке
гаснут)
Вот видите, получилось. Я ведь Тролль
не простой, зловредный. Вот елочку потушил. А огоньки все я в сундук спрячу!
Теперь Дед Мороз без огоньков к вам дорогу не найдет. А вместо Снегурочки будет
у вас Девица-Ледяница (надевает на Снегурочку маску и плащ). Пусть она здесь
сидит, к сундуку никого не пускает, сундук охраняет. И чем больше ее ругаешь,
тем холоднее она становится.
Расходитесь по домам,
Праздника не будет вам!
(Уходит под музыку).
Ведущий:
Что же теперь делать? Тролль все огоньки с ёлочки забрал и Снегурочку нашу
заколдовал. Как же Дед Мороз найдёт дорогу к нам на праздник?
Колокольчик, помоги,
Гостью к нам ты приведи.
(Звучит музыка).
Белоснежка: Слышу,
слышу, иду, иду (выходит)
В домике я прибирала
Елку в бусы наряжала
Чтобы Гномы в Новый год
Там водили хоровод.
Здравствуйте мои друзья. Меня зовут
Белоснежка. Меня позвал волшебный колокольчик, что у Вас случилось?
Вед: Белоснежка,
дорогая. У нас случилась беда. Злой Тролль потушил огни на елке и
Снегурочку заколдовал. Помоги нам, пожалуйста.
Белоснежка:
Хорошо, помогу, если Гномов я найду.
(Кричит) Где
вы братья-Гномики?
Выйдите из домиков!
Ведущий: Ну-ка,
гномы, выходите, Белоснежке помогите!
Стихи гномиков————————————
Гномик (говорит последним):
Хватит вам озорничать!
Лучше будем танцевать!
С нами вместе вы вставайте
И смотрите, не зевайте!
Танец «Гномиков».
Ведущий:
Послушай, Белоснежка, Тролль превратил Снегурочку в
Девицу-Ледяницу и заставил сторожить сундук. Там, наверное, что-то важное
лежит.
Белоснежка:
Наверное, только как нам эту Ледяную девицу перехитрить?
Ведущий:
Злой Тролль говорил, чем больше ее ругаешь, тем холоднее она становится и
труднее будет её расколдовать.
Белоснежка: А
давайте, наоборот — будем ее хвалить, нахваливать. В этом нам помогут гномики
и волшебный колокольчик..
Под красивую мелодию говорят гномики:
1. Ты самая умная
2. самая милая
3. самая добрая
4. очень красивая
5. ты самая лучшая
6. самая нежная
7 ты рукодельница и вовсе не снежная
(девица-ледяница снимает «ледяные» одежды)
Снегурочка:
Ох, как стало мне легко
На душе светлым-светло!
Спасибо Вам ребята, спасибо Белоснежка,
спасибо гномики!
За то, что вы меня спасли от волшебных чар
злого Тролля
Я детишкам помогу, елку я опять зажгу
(открывает сундук, там фонарики).
Ну, вот с помощью этих фонариков мы и
зажжём огоньки на ёлке!
Белоснежка, помогай,
Нашу ёлку освещай!
(машут фонариками вокруг ёлки)
Скажем вместе «раз, два, три
Снова, елочка, гори!»
Белоснежка: Но,
а мне пора прощаться
В дом лесной мой возвращаться,
Ёлку буду наряжать,
Дом свой буду прибирать.
До свидания, друзья
Снегурочка:
Должен Дед Мороз явиться,
Чтобы с нами веселиться.
Что-то долго нет его.
Не случилось ли чего?
Нужно дедушку позвать
С нами Новый год встречать.
Дед Мороз! Дед Мороз! Дед Мороз!
(Под музыку выходит Дед Мороз).
Дед Мороз:
Слышу-слышу!
Здравствуйте, друзья!
С Новым годом поздравляю,
Всем здоровья вам желаю!
Вот я к вам пришёл опять,
Будем песни петь, плясать!
Ну-ка, маленький народ,
Становитесь в хоровод!
Песня—————————
Д. Мороз: Песню
спели вы на диво
Очень дружно и красиво
А теперь кружок по – шире,
Пляшем дружно «три-четыре»
Танец:——————————
Д.М.: Ох,
устал я, посижу,
На ребяток погляжу.
Пусть ребята выбегают
И стихи мне почитают.
Стихи детей:
Д. Мороз:
А теперь, мои ребятки,
Отгадайте-ка загадки!
Вопросы хитрые задам.
Коль отрицательный ответ,
Прошу ответить словом «нет»,
А утвердительный — тогда
Скажите громко слово «да».
Вы знаете, что можно вешать на елку и чем
ее украшать? Что ж, проверим!
-Мы вешаем на елку разноцветные хлопушки?-
Да
-одеяло и подушки?- нет! -раскладушки и
кроватки?- нет!
-мармеладки, шоколадки?- да! -шарики
стеклянные?- да!
-стулья деревянные?- нет! -бусы
разноцветные?- да!
-туфли и сапожки?- нет! -чашки, вилки,
ложки?- нет!
-звездочки лучистые?- да! Молодцы!
А теперь пора опять, Дружно танец начинать!
Танец:——————————————————
(Звучит тревожная мелодия, появляется
Тролль).
Тролль:
Ага, веселитесь? Расколдовали Девицу-ледяницу. Умники-разумники. А вот кто
шустрее и быстрее меня, сейчас поглядим
Ну-ка, старый, отойди, мою ловкость
оцени.
Игры с детьми на ловкость
Ведущий:
куда тебе, Тролль, с нашими ребятами тягаться, они же зарядкой и
физкультурой занимаются.
Дед Мороз:
Хватит портить всем веселье,
Убирайся в подземелье!
(ударяет посохом, Тролль убегает:
«Ой-ёй-ёй!»)
Д. Мороз:
Ай- да праздник! Вот потеха!
Сколько музыки и смеха!
Сколько песен и затей
Сколько славных тут гостей!
Ведущий: Были
песни, игры, пляски
Побывали все мы в сказке
Можно нам задать вопрос?
Где подарки, Дед Мороз?
Дед Мороз:
Ах, подарки? Так вот же они в сундуке!
(открывает сундук-там пусто)
Снегурочка:
Дед Мороз, а он пустой
Здесь снежинок целый рой!
Про подарки ты забыл
И в сундук их не сложил!
Дед Мороз:
Я не мог забыть про это-
Спрятались подарки где-то
Заклинанье скажем хором
И свершится чудо скоро!
Мы в ладоши хлопнем раз, два, три
Мы ногами топнем раз, два, три
Зимний ветер, покружи,
Где подарки, подскажи! (звуки метели, свет
фонарика мечется по залу и останавливается на часах, затем бой часов)
Д. Мороз:
Бьют часы 12 раз,
В них подарочки для вас.
Раздача подарков
Д.М.: Пришла
пора – проститься нужно.
Всех поздравляю от души!
Пусть новый год встречают дружно
И взрослые, и малыши!
Снегурочка: Ну вот и всё, окончен бал,
Весёлый,
шумный карнавал!
Здоровы
будьте! Я приду
К
вам в гости в будущем году!
Все:
С Новым годом!
- Сочинения
- По литературе
- Пушкин
- По Сказке о мертвой царевне
Сказка о мертвой царевне Пушкина написана по народным мотивам. Эту сказку он слышал, когда был маленький от своей няни Арины Родионовны. А когда он вырос, то положил эту сказку на стихотворный лад.
В сказке говориться о борьбе добра и зла. Ещё в сказке рассказывается о тщеславии, завести и любви. Добро изображено в виде молодой царевны, которая потеряла свою маму, когда была маленькая, а зло в образе её мачехи.
Мачеха была красивой молодой женщиной, но имела отвратительный характер.
Она высокомерная и самолюбивая дама. Она была красавицей, в том, что она самая красивая, постоянно говорило волшебное зеркальце. Но шло время, падчерица подрастала, с каждым днем становится все красивее.
Помимо красоты она обладала покладистым характером, была доброй и милой девушкой. У неё появляется жених королевич Елисей. Они любили друг другу и готовились к свадьбе, но их планы рухнули.
Когда мачеха в очередной раз обратилась к зеркалу с вопросом для подтверждения своей красоты, получила неприятный ответ, оказалось что её падчерица красивее её.
Мачеха была в ярости и решила устранить соперницу. Она отправляет молодую царевну в лес, что бы её растерзали хищники. Но планам её не суждено было сбыться. Служанка пожалела её, и оставила в лесу, не связав и не убив. Девушка долго ходила по лесу, и в конце концов вышла к дому. В нем жили семь богатырей, её они приняли, как свою сестру. Девушке хорошо у них в доме, только скучает по своему жениху.
Но царица узнала от зеркала, что царевна жива и, что живет она в лесу у богатырей. Мачеха решила сама убить девушку. Она переодевается в старуху, берет отравленное яблоко и идет в дом богатырей. Когда они встречаются с девушкой, та угощает её этим яблоком, откусив кусочек, девушка падает замертво. Когда братья вернулись домой, обнаружили тело девушки. Они не смогли её похоронить в землю, поэтому положили её в хрустальный гроб и поставили его в пещере.
Жених девушки не может принять исчезновение своей любимой, ищет её по всему миру. В итоге он находит её в хрустальном гробу в пещере, мертвой. Он не верит в то, что его любимая мертва, открывает крышку, касается её хладных губ. Происходит чудо, царевна оживает. Молодые счастливы, возвращаются в дом царевны.
Царица не может этого пережить и падает замертво. Королевич Елисей со своей любимой играют свадьбу. Все счастливы.
Пушкин этим произведением хочет показать, что главная красота человека – душа.
Вариант 3
Читать сказки — значит отдыхать душой. Добро и зло, предательство и верность идут рядом, но всегда побеждает доброта.
Есть сказки народные, а есть, которые написал писатель. К таким сказкам относится «Спящая царевна» А.С.Пушкина. Поэт в стихотворной форме рассказал о пороках людей, их отрицательных и положительных качествах. Эта сказка повествует о злой мачехе, доброй царевне, верном королевиче и богатырях. За основу взяты несколько народных сказок.
Сказка небольшая по объему и читается легко и не принужденно. Она нравится и взрослым, и детям. Для детей это просто рассказ о женихе и невесте, а взрослые понимают, что здесь не только сказочная любовь, а более сложные отношения людей и природы.
Во все времена жили люди, которые хотели быть лучше всех и шли к своей цели, несмотря ни на что. Так получилось и с прекрасной царевной кроткой и юной. Царица не смогла принять себя такой, какой стала. Ей хотелось быть молодой и красивой, но возраст берет свое. И тогда злая мачеха решила избавиться от своей падчерицы. Избавляться от детей в то время было достаточно просто, но тот, кто пошел исполнять указание, оказался достаточно добрым и не смог погубить царевну. Благодаря чернавке, которая хоть и завела в лес, но в последний момент сжалилась и отпустила, девушка оказалась у братьев в лесу. Интересен и тот факт, что царевну братья не обидели и не выгнали из дома. Своим кротким нравом она понравилась им. Это о многом говорит.
Царица не смогла успокоиться и, взявшись за дело сама, отравила царевну, успокоившись, вернулась домой. Она никак не ожидала, что доброта победит и не смогла этого перенести. Злоба и ненависть не украшает и не здоровья не добавляет.
Александр Сергеевич дальше показывает, что жених поехал за своей невестой и ему помогают не только люди, но и природа, ветер, месяц, солнышко оживают. Они разговаривают, и каждый старается помочь.
Сказка заканчивается тем, что царевна с женихом возвращаются домой. В этот момент от злости и безысходности умирает царица. Молодые женятся, все счастливы и только, наверное, отец царевны, оставшись опять один, будет грустить. Но самое главное, то, что добро победило!
Несколько интересных сочинений
- Грибоедов А.С.
- Сочинение Язык это путь цивилизации и культуры (Куприн)
Первобытные люди не могли общаться между собой так, как можем мы.Они пользовались невербальным видом общения, используя вместо полноценного грамотного языка жесты, мимику, различные звуки - Сочинение Авторское отношение к Мцыри
Талантливый писатель Лермонтов в произведении не указывает на своё отношение к главному герою поэмы. Если сравнивать это произведение с поэмой «Евгений Онегин» не менее выдающегося автора А. С. Пушкина, - Сочинение по поэме Василий Теркин 8 класс
Александр Твардовский написал поэму «Василий Теркин» в 1941 году в марте. Поэма посвящена вечно теме, которая всегда остается актуальной. Это тема – война. И имеется в виду даже не только война на поле боя, но и война - Образ и характеристика Жени Комельковой в повести А зори здесь тихие Васильева сочинение
Евгения Комелькова — одна из ключевых фигур повести «А зори здесь тихие…». История её жизни трагична. Зенитчица, поступившая со своим батальоном на попечение Федота Евграфыча, вместе с такими же молодыми девушками, как и она сама.
Сочинение по сказке
Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях — это история о добре и зле, о тщеславии и зависти, о верности и любви.
История начинается с того, как царица всё время смотрит на снег, ожидая своего мужа царя. Царь где-то воюет. Пока царица ждала мужа, у неё родилась дочь. Скоро после рождения девочки царь возвращается. Царица испытывает огромную радость. И в результате сильного волнения умирает. «Восхищенья не снесла. В тот же вечер умерла»- описывает автор сцену ухода царицы.
Проходит время. Царь забывает о своём горе. Женится на другой. Новая царица была красивой и самолюбивой. Всё время крутилась перед волшебным зеркальцем. Зеркало подтверждало или опровергало её красоту.
Пока дочь царя была маленькой, царица не испытывала не зависти не злости на неё. Она была всех милее, румянее и белее. Но как только царевна выросла, она тут же затмила царицу своей красотой. Ведь она была моложе. А красота и молодость две неразлучные сестры.
Кроме красоты царевна обладала добротой и скромностью.
Царица, услышав от зеркальца, что первенство по красоте ей больше не принадлежит, очень сильно разозлилась. Она решила, во что бы то ни стало избавиться от падчерицы-соперницы. Она приказала чернавке,- служанке,- связать и отвести в тёмный лес царевну. Связанная она не смогла бы никуда убежать. Её съели бы дикие звери.
Однако чернавка не смогла до конца выполнить приказ. Она оставила царевну в лесу. Но не связала её. В доказательство гибели царевны, чернавка принесла мачехе сердце дикого зверя.
Тем временем, царевна набредает на терем. Прибирает его и укладывается спать. Вернувшись, хозяева удивились чистоте. Стали ласково просить гостя, чтобы он показался. Предлагали. старому человеку — быть отцом. старой женщине- быть матерью. Молодому человеку — быть братом. А девушке — сестрой. Царевна вышла. С тех пор семь богатырей, а именно они были хозяевами терема, и царевна стали жить вместе.
Этим сказка не заканчивается. Злая мачеха ещё не знала, что падчерица осталась жива. Она долго не подходила к зеркалу. Была на него обижена. Но злость улеглась. И царица решила узнать она ли первая красавица на свете. Зеркало рассказало о том, что царица красива, но в лесу у богатырей живёт та, что всё же милее и красивее.
Ещё пуще царица рассердилась. Узнала у чернавки об обмане. И решила сама извести ненавистную царевну. Для этого она появилась перед теремом в обличие бедной старушки. Царевна угостила псевдо бедняжку хлебом. А та в ответ угостила её отравленным яблоком. Царевна и старушка вели разговор на расстоянии друг от друга. А гостинцами перебрасывались. Поскольку приблизиться друг к другу они не могли. Им мешал пёсик богатырей. Он почувствовал в бедной старушке опасность. Хотел уберечь царевну. Лаял. Когда старушка ушла, продолжал лаять и прыгать, пытаясь помешать царевне съесть яблоко.
Но царевна всё же откусила кусочек. И упала без памяти.
Позже вернулись с охоты богатыри. И пёсик на их глазах проглотил яблоко. И тут же умер. Поняли богатыри, что кто-то погубил их сестрицу.
Богатыри хотели похоронить царевну, но она была так свежа и прекрасна, будто не умерла, а просто уснула. Поэтому для неё соорудили хрустальный гробик и повесили на цепях в горе.
У царевны был жених. Когда царевна пропала, он стал её искать. Прошёл много путей и дорог. Совсем отчаялся. Решил обратиться к силам природы. Он спрашивал у солнышка, у месяца, у ветра. Только ветер смог ответить где невеста.
Елисей, так звали жениха, рыдая, помчался к этой горе. Разбил хрустальный гроб. И от этого царевна проснулась.
Они вернулись в царство. А царица от досады, злости и горя умерла.
На мой взгляд, царица могла бы вести себя по-другому. Ведь она была и так красива. Конечно, после того как царевна выросла она оказалась на втором месте. Ну и что. Ведь её красота совсем не ушла. Внешняя красота важно. Но ещё важнее качества души. Поэтому царевна, когда достигнет возраста мачехи, всё равно будет красивой. Ведь она обладает прекрасными качествами характера. Чего люди не смогут не заметить.
В сказке, как уже отмечалось, кроме добра и зла, зависти и тщеславия, были затронуты любовь и верность. Любовь Елисея и царевны смогла всё преодолеть. Верность возлюбленных сохранила их друг для друга. Ведь богатыри предлагали ей стать кому-нибудь из них женой. Но царевна объяснила, что она уже невеста.
А Елисей верно и преданно искал свою любимую. Такая любовь и преданность жениха стоит уважения.
5 класс
Мертвая царевна в сказке и жизни
Предметом моего исследования стала известная сказка А.С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». У сказки, как и у любого произведения, есть много фокусов анализа. Я в своей статье рассмотрю лишь психологический ракурс и сфокусируюсь на особенностях отношений главных героев и их структуре личности. На мой взгляд, это одна из сказок, в которой описываются типичные отношения между матерью и дочкой. Эта тема довольно часто встречается и в других сказках. Схожие мотивы обнаруживаются в сказке «Белоснежка и семь гномов», «Десятое королевство» и др. Фокусом моего внимания в данной статье станут отношения мачехи (Царицы) и царской дочки (Царевны). Не буду повторять сюжет, он всем известен. События сказки происходят довольно быстро до того момента, когда в царской семье подросла Царевна. С этого момента начинается подробное описание жизни героев и их взаимодействие. Центральными фигурами становятся Царица и ее падчерица Царевна и отношения между ними.
Реклама Итак, девочка созрела:
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,Между тем росла, росла,Поднялась — и расцвела,Белолица, черноброва,Нраву кроткого такого.
Подросшая девушка нуждается в подтверждении своей формирующейся женственности от значимых объектов — матери и отца. У матери и отца на этом этапе отношений с дочерью есть свои родительские задачи.
Задача отца — заметить, восхититься и очароваться красотой дочки-девушки и при этом не соблазниться. Очень важно пробалансировать на этой грани и не скатиться либо к полюсу отчуждения, либо к полюсу чрезмерного сближения с нарушением границ. Второй полюс представляется более опасным. Психологическая незрелость отца может быть причиной инцеста (символического либо реального) и привести к серьезным последствиям в психическом и личностном развитии дочери.
Но это фабула не нашей сказки, следовательно, не нашей статьи. Царь-отец, по всей видимости, справился со своей отцовской функцией на этом этапе отношений со своей дочерью.
Задача матери — принять формирующуюся красоту и женственность своей дочери и признать, что она (дочь) «милее, румяней и белее…» матери.
Подарок подрастающей девушке от матери — признание ее женской идентичности. Однако, это может сделать только мать со сформировавшейся устойчивой идентичностью «Я-женщина».
Далеко не каждая мать является таковой в реальной жизни. Инфантильная, психологически незрелая мать с несформировавшейся женской идентичностью сама нуждается в подтверждении своей неустойчивой самооценки и вынуждена рассматривать любой появляющийся в ее поле объект как повод для сравнения и конкуренции. В том числе и подрастающую дочь. Таковой является и Царица в анализируемой сказке.
В сказке эта невозможность отражается через усиление — мать не родная, а мачеха. Замена матери на мачеху — достаточно частый прием, используемый во многих сказках. Этим подчеркивается «психологическая неполноценность», несостоятельность матери, ее неспособность исполнять полноценно свои материнские функции.
Этого не может сделать Царица в нашей анализируемой сказке — мачеха дочери-царевны. Она, в силу своих личностных особенностей, не в состоянии передать такой подарок подрастающей Царевне. И ее яблоки отравленные.
В мачехе-царице угадывается нарциссичесая структура личности. Несмотря на ее реальную красоту и ум
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:Высока, стройна, бела,И умом и всем взяла;
Царица не является самодостаточной и уверенной в себе женщиной
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Она постоянно нуждается в поддтверждении своей неустойчивой самооценки
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
В качестве подтверждения ее женской идентичности она регулярно обращается к Зеркальцу, как сэлф-объекту, значимому для Царицы
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;Свойство зеркальце имело:Говорить оно умело.С ним одним она былаДобродушна, весела,
Зеркальце не простое, а волшебное. В чем суть его волшебства? В сказке волшебство зеркальца проявляется в том, что оно может разговаривать. Думаю важнее здесь то, что зеркальце живое. Живое, то есть имеющее собственную волю, обладающее собственной активностью, а не пассивно отражающее все что в него попадает.
Увидеть себя в живом зеркале значит посмотреть на себя глазами Другого. Потому что, когда мы смотрим на себя в обычное зеркало, мы не имеем избытка видения. М. Бахтин говорит, что человек испытывает перед зеркалом ложь и фальшь, потому что, находясь перед зеркалом, он хочет посмотреть на себя глазами Другого, но ничего, кроме удвоения своего собственного лица, в зеркале он не видит. Он не видит эмоционально-волевой реакции на себя со стороны другого человека, он видит только свои-чужие глаза, которые отражаются в этом зеркале.
Лишь глядя в глаза Другого (в данном случае живого зеркала) мы видим себя глазами Другого. Эти глаза могут быть дружелюбны, ласковы, приветливы или, наоборот, подозрительны, ненавидеть нас, смотреть на нас с плохо скрываемым презрением. Никакой подобной реакции в зеркале мы, естественно, увидеть не можем, и получается ситуация двойника.
Царица регулярно обращается к зеркальцу с целью подтверждения своей неустойчивой женской идентичности.
«Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:Я ль на свете всех милее,Всех румяней и белее?»И ей зеркальце в ответ:«Ты, конечно, спору нет;Ты, царица, всех милее,Всех румяней и белее».
Получив очередную порцию признания собственной женской привлекательности от значимого объекта, царица впадает в грандиозный нарциссический полюс:
И царица хохотать,
И плечами пожимать,И подмигивать глазами,И прищелкивать перстами,И вертеться подбочась,Гордо в зеркальце глядясь.
Однако время неумолимо идет — царица начинает терять свою прежнюю красоту, а подрастающая Царевна становится краше с каждым днем. Красота и молодость падчерицы являются немым укором, символизирующим неумолимость времени и его последствий — красота и молодость Царицы не вечны. Это вызывает у нее чувства ревности и зависти и актуализирует конкуренцию с Царевной. И однажды привычно обратившись к зеркалу она не услышала от него слов подтверждения своей несравненной красоты.
На девичник собираясь,
Вот царица, наряжаясьПеред зеркальцем своим,Перемолвилася с ним:«Я ль, скажи мне, всех милее,Всех румяней и белее?»Что же зеркальце в ответ?«Ты прекрасна, спору нет;Но царевна всех милее,Всех румяней и белее».
Этот момент является сложным в жизни каждой женщины. Красота и молодость подрастающей дочери является свидетельством неизбежного увядания и старости ее матери. К дочери появляются противоречивые чувства любви-ненависти.
Не получив привычное подтверждение собственного превосходства, царица в ярости бросается на сэлф-объект.
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?Признавайся: всех я краше.Обойди все царство наше,Хоть весь мир; мне ровной нет.
И впадает в нарциссическую ярость
Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,Да по зеркальцу как хлопнет,Каблучком-то как притопнет!
Не желая принимать реальность происходящего, Царица в качестве психологической защиты использует непринятие реальности и обесценивание. Она обвиняет зеркало во лжи:
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне на зло.
Далее следует обесценивающий текст в отношении своей падчерицы:
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.Вишь какая подросла!И не диво, что бела:Мать брюхатая сиделаДа на снег лишь и глядела!Но скажи: как можно ейБыть во всем меня милей?Признавайся: всех я краше.Обойди все царство наше,Хоть весь мир; мне ровной нет.
Не получив признания своей женственности от матери, девушки-дочери в сказках и в жизни вынуждены искать его у других объектов. И часто для этого им приходиться пройти через бесчисленное множество богатырей, гномов и пр. для того чтобы встретиться со своей женской идентичностью.
Получив отравленной яблоко в сказке (символически означая неполучение подтверждения своей женственности), царевна умирает. Но ее смерть, даже в сказке не является буквальной.
Она,
Как под крылышком у сна,Так тиха, свежа лежала,Что лишь только не дышала.
По сути, речь идет о психологической смерти — как неспособности полноценно жить и утверждаться в своей женственности.
Однако, ее жених — королевич Елисей — совершает ряд усилий для спасения своей невесты. И получив поцелуй от любимого, царевна оживает, просыпается от долгого сна.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.Гроб разбился. Дева вдругОжила. Глядит вокругИзумленными глазами,И, качаясь над цепями,Привздохнув, произнесла:«Как же долго я спала!»И встает она из гроба…Ах!.. и зарыдали оба.
В сказках с помощью этого (поцелуй любимого) часто удается вернуть к жизни «условно мертвых» девиц. До этого, ее избраннику приходится преодолевать многие препятствия и совершать бесчисленные подвиги.
В реальной же жизни далеко не каждый королевич Елисей (Иван-Царевич и т.д.) способен на такие подвиги с целью оживления мертвых царевен. Да и не их это дело, как мне кажется. В сказке царевичи, а в жизни мужья, поступая таким образом, выполняют несвойственные им функции, подчищая родительские ошибки. И далеко не всегда и не всем удается расколдовать свою мертвую суженную. Да и не мужское это дело. Ведь проклятье наложено другим (матерью).
Однако «колдовство» матери односторонне. Она может заколдовать дочь, но не в состоянии расколдовать ее. Думаю, что в том случае, когда мать не в состоянии отменить свое колдовство, это могут сделать другая значимая для девушки женщина (в сказках в этой роли часто фигурирует добрая фея-крестная), либо это может произойти посредством обряда женской инициации. К сожалению, в современном мире инициации (женские и мужские) чрезмерно упростились и формализовались и перестали выполнять свои изначально заложенные в них функции.
В реальной жизни такой феей крестной может стать психолог.
Вернемся к нашей истории. Не выдержав сравнения не свою пользу, царица получает нарциссическсую травму и впадает в противоположный полюс — ничтожности с нарциссической депрессией. В сказке этот факт преувеличивается до реальной смерти последней.
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,В двери прямо побежалаИ царевну повстречала.Тут ее тоска взяла,И царица умерла.
А царицу, несмотря на ее мерзкий характер и неприглядные поступки жаль. Если смотреть глубже, то мы увидим, что в данном случае речь идет о женщинах-матерях, которые сами не получили от своих родителей необходимого принятия-признания-любви и не в состоянии передать ее «по наследству», так как сами являются психологически мертвыми и вынуждены постоянно искать их любой ценой для того, чтобы почувствовать себя живыми. Для этого они вынуждены использовать в качестве нарциссической подпитки близких людей, в том числе своих дочерей.
И теоретически им можно помочь. Но в реальности есть много препятствий — неосознавание своих проблем, как проблем психологических, непринятие своей ответственности в воздействии на близких, нежелание что-то менять в своей жизни.
Что делать? Терапевтические размышления
Несомненно, что описанный в тексте период является кризисным для женщины-Царицы. С разной степенью осознанности ей приходится встречаться с переживаниями неумолимости времени и неизбежности собственных изменений под влиянием его непрерывного течения. У женщины, вступившей в этот период жизни, возникает несоответствие между образом Я (идентичностью) и теми телесными и социальные изменениями, с которыми она неизбежно сталкивается. Ее образ Я отстает от реальности, не успевает так быстро перестроиться. Такого рода кризисы в психологии называются кризисами идентичности.
И в этом нет ничего страшного и опасного, если не игнорировать «вызовы реальности», а встретиться с ними, осознать их, прожить и измениться. Кризисы идентичности всегда связаны с качественной и глубокой ревизией и перестройкой личности – ее ценностей, смыслов, корректировкой жизненных целей и задач. Безусловно, лучше это делать с помощью специалиста, но, тем не менее, обладая навыками самоанализа и определенным уровнем рефлексивности, а также при поддержке близких людей можно успешно преодолеть самому этот непростой период в жизни.
Вот некоторые советы для этого:
- Не закрывайте глаза на происходящие изменения в своей жизни, принять их как данность, неизбежность и «нормальность»;
- Примите с достоинством и мужеством факт созревания своей дочери и увядания собственной красоты как неизбежной данности жизни;
- Не рассматривайте свою подрастающую дочь как объект для сравнения и конкуренции, не завидовать ей, радоваться ее расцветающей женственности и красоте;
- Учитесь находить достоинства и прелести своего возраста. Телесная красота не единственное достоинство женщины;
- Пересмотрите и осознайте систему ценностей и смыслов своей жизни;
- Наметьте новые цели и жизненные задачи в соответствии с изменившимися ценностями и смыслами.
Важно помнить, что возрастные кризисы жизни – это точки роста для человека, не закрывающего глаза на реальность происходящих изменений. Осознание и принятие «вызовов» реальности позволят ему уточнить и скорректировать образ Я, найти в нем ресурсы и источники для радости.
P.S. Надеюсь, моя статья будет откровением не только для психологически «мертвых» царевен, но и для их матерей — «мертвых» Цариц.
Золушка
ЗОЛУШКА (фр. Cinderella) — героиня сказки Ш.Перро «Золушка» (1697). «Добрая, приветливая, милая» — так характеризует автор свою героиню. Это действительно один из самых тонких и обаятельных образов среди сказочных героинь. Золушка скромна, трудолюбива, покладиста, доброжелательна. Дочь почтенного и знатного человека, Золушка, притесняемая злой мачехой, живет в собственном доме на правах служанки, выполняя, причем совершенно безропотно, всю черную домашнюю работу. Она чистит котлы и кастрюли, моет лестницы; ухаживает за сводными сестрами, которые платят ей черной неблагодарностью, спит на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке, и молча сносит все обиды, не решаясь даже пожаловаться отцу. Золушкой ее прозвали за вечно перепачканное золой платье. Сказка есть сказка, и Золушка попадает на бал. Ей помогает ее крестная — фея. Золушка настолько прекрасна, что принц именно ее выделяет из всех присутствующих дам, да и гости тоже очарованы незнакомкой. И вот тут бы Золушка отомстить своим сестрам и мачехе, сделать им что-нибудь неприятное, но она, наоборот, «разыскала их, сказала каждой несколько приятных слов, угостила апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц». Выйдя же за принца замуж, Золушка сразу же простила сестрам все обиды, потому что, как пишет Перро, «она была не только хороша собой, но и добра». Образ Золушки покорил многих художников. Свою версию истории Золушки создали немецкие сказочники братья Гримм (1814). Итальянский композитор Д.Россини написал на этот сюжет лирико-комическую оперу (1817), а С.С.Прокофьев — одноименный балет (1944). Отечественный фильм «Золушка» (1947) с Я.Жеймо в главной роли (по пьесе и сценарию Е.Л.Шварца) признан классикой детского кинематографа.
Все характеристики по алфавиту:
— — — — — — — — — — — — — — — —
Популярные сочинения
- Сочинение по творчеству Астафьева
Виктор Петрович Астафьев родился в 1924 году, в Красноярском крае. Малая родина закалила его характер и нашла отражение в творчестве писателя. Также в своих произведениях автор обращается и к военной тематике - Сочинение по картине На террасе Шевандроновой (8 класс)
Картины Ирины Шевандроновой очень часто изображали различные моменты детства и юности. Её картины были написаны в послевоенные годы и отражали именно тот уже спокойный образ жизни - Легко ли быть другом? — сочинение-рассуждение
Легко ли быть другом? Я думаю, каждый задумывался на эту тему. Мне кажется, ответить на этот вопрос просто — быть другом нелегко. А вот, чтобы обосновать ответ, нужно сказать несколько слов.
Типы персонажей сказки «Золушка»
Главная героиня
Прежде чем мы перейдём к рассмотрению главной героини, следует отметить, что по своему содержанию сказка о Золушке несёт в себе глубокий социальный характер. Основной конфликт данной сказки можно обозначить конфликтом между мачехой и падчерицей, который имеет глубокие исторически сложившиеся социальные корни.
Итак, главной героиней сказки является Золушка, именем которой и названа сама сказка. Нетрудно заметить, что во всех сказках Шарля Перро главные герои не имеют реальных имён. Автор даёт им определённые прозвища, отталкиваясь чаще всего от особенностей их внешнего вида по принципу стилистического средства — метонимии. Так и в случае с Золушкой. В завязке сказки мы видим объяснение данного ей прозвища: «Lorsqu»elle avait fait son ouvrage, elle s»allait mettre au coin de la cheminee, et s»asseoir dans les cendres, ce qui faisait qu»on l»appelait communement dans le logis Culcendron. La cadette, qui n»etait pas si malhonnete que son ainee, l»appelait Cendrillon ». Таким образом, Золушка получила своё прозвище из-за того, что постоянно ходила, вымазанная золой. Естественно, речь здесь не идёт о её неряшливости. Вместе с этим прозвищем и причиной его возникновения мы видим то низкое положение, которое девушка занимает в семье, которое вынуждает её забиваться, сравни запуганной зверушке, в самый дальний, пыльный угол дома.
Безусловно, интерес представляет и словообразование этих двух слов, выражающее непосредственно отношение к Золушке двух сестёр. Так, в изначально французском варианте сказки эти два прозвища звучат как Cucendron и Cendrillon. Во-первых, уменьшительные суффиксы -ron/-illon помогают нам интуитивно определить возраст и комплекцию девушки. Во-вторых, как мы уже указывали выше, они могут также указать нам отношение двух сестёр к своей сводной сестре и отчасти определить их уровень нравственных качеств. Так, в слове Cucendron, употребляемой одной из сестёр, которая как указывает, автор является более злой, мы слышим оттенки уничижительного характера. Вместе с этим, данным прозвищем подчёркивается покорность, терпеливость героини, выражаемая в смирении с этим неприятным именем. В слове же Cendrillon, употребляемым младшей, более доброй сестрой, мы слышим настойчивые нотки доброжелательного отношения благодаря ласкательному суффиксу -illon.
Первое на что мы обращаем внимание при знакомстве с Золушкой это её нравственные качества, что и является первоначальной целью автора при описании главной героини. Так в начале произведения автор пишет: «Le Mari avait de son cote une jeune fille, mais d»une douceur et d»une bonte sans exemple ; elle tenait cela de sa Mere, qui etait la meilleure personne du monde». Упоминание о матери девочки и её доброте также не случайно. Таким образом, с самого начала автор даёт нам возможность противопоставления женских начал, если можно так выразиться, представленных представительницами двух разным семей, в двух поколениях. И здесь, нам кажется приемлемым отметить принцип бинарности, выражающийся в противопоставлении отрицательных и положительных начал. И именно на этом противопоставлении строится основной конфликт сказки. Автор подчёркивает, что непосредственно добрый нрав Золушки послужил рождению ненависти со стороны злой мачехи, которая «ne put souffrir les bonnes qualites de cette jeune enfant, qui rendaient ses filles encore plus haissables». В этом проявляется расхождение персонажей данной сказки, порождённое завистью матери, по отношению к мягкосердечной падчерице, которая превосходила её дочерей и в нравственном и в физическом плане. Золушка не только выше их духовно, но и намного прекраснее внешне: «…cependant Cendrillon, avec ses mechants habits, ne laissait pas d»etre cent fois plus belle que ses soeurs, quoique vetues tres magnifiquement». Таким образом, в героине Золушки мы видим идеализированный образ прекрасной и доброй девушки, которую невозможно ничем испортить.
Итак, начальная ситуация сказки связана с семейным конфликтом между гонимой падчерицей, её мачехой и сводными сёстрами. Автор представляет нам унижаемую, притесняемую во всех отношениях девушку, чьё имя говорит нам о её низком социальном статусе в семье, который она приобрела после смерти родной матери. О её положении в семье говорит не только её говорящее имя, но и упоминаемые автором предметы её туалета, окружающие её вещи, обязанности, навязываемые мачехой: «…avec ses mechants habit….», «Elle la chargea des plus viles occupations de la Maison: c»etait elle qui nettoyait la vaisselle et les montees, qui frottait la chambre de Madame, et celles de Mesdemoiselles ses filles…», «…elle couchait tout au haut de la maison, dans un grenier, sur une mechante paillasse…». Таким образом, в лице Золушки мы видим типичную героиню-жертву. Но не стоит забывать об её истинном происхождении. Так в экспозиции сказки автор пишет об отце Золушки: «Il etait une fois un Gentilhomme…». Следовательно, Золушка, будучи его родной дочерью, на самом деле являлась девушкой высшего света, на что указывают её умения, навыки и светские манеры, без которых она не смогла бы произвести должного впечатления на балу. В подтверждение вышесказанного приведём в пример следующие отрывки фраз: «elles appelerent Cendrillon pour lui demander son avis, car elle avait le gout bon. Cendrillon les conseilla le mieux du monde…», «Elle dansa avec tant de grace…».
Интересен тот факт, что в течении всего развития сюжета, Золушка не подвергается испытаниям как таковым, которые мы привыкли встречать в других сказках. Она не борется, не сражается, не ищет чего- либо и не решает трудных задач. Тем не менее, из контекста сказки, мы понимаем, что само существование Золушки в качестве прислуги при своей мачехе и сводных сёстрах, к которым она обращается на «вы» и именует барышнями, и есть своего рода испытание её нравственных качеств, а именно её доброты, терпимости. В ситуации когда сёстры собираются на бал, прося совета у Золушки, несмотря на всех их насмешки, добрая девушка не стремится к о, «Une autre que Cendrillon les aurait coiffees de travers ; mais elle etait bonne, et elle les coiffa parfaitement bien». В этом проявляется бескорыстие девушки, которое несомненно должно быть награждено, по законам волшебной сказки.
Важным этапом в сказке можно назвать проведение королевского бала. Он является поворотным моментом в судьбе Золушки на пути к возможному счастью. Повествование данного важного события начинается с фразы «Il arriva que…», что указывает нам на некую интригу, которая будет иметь определённые последствия. Следующий эпизод, повествующий нам о приготовлениях двух сестёр, также представляет интерес с исторической точки зрения, так как раскрывает перед нами определённую культуру французской знати в указанный период. Но, на данном этапе, нас интересует непосредственная роль Золушки в этом эпизоде. И здесь мы вновь встречаем свидетельство её низкого положения в семье: «nouvelle peine pour Cendrillon, car c»etait elle qui repassait le linge de ses soeurs et qui godronnait leurs manchettes». Можно предположить, что вышеперечисленные занятия представляли значительную сложность в эпоху правления Людовика Четырнадцатого, но Золушке приходилось их безропотно выполнять и это было для неё лишь новой заботой, которая безусловно угнетала её морально.
Готовясь к столь важному событию, как королевский бал, сёстры спрашивают совета у Золушки, что демонстрирует скрытую значимость бедной девушки в семье и её открытое эксплуатирование.
Интересно, что несмотря на своё низкое положение, Золушка надеялась попасть на королевский бал. Для неё это было необычайно важным и она желала этого всем сердцем, хотя в её случае это было несбыточным мероприятием. Мы чувствуем, что существование Золушки в таких условиях становилось для неё невыносимым. Мы можем представить себе ощущения юной девушки, чувствующей несправедливость по отношению к себе со стороны членов её семьи, которые не дают ей возможности раскрыться, обрести себя, своё истинное «Я», которое было отобрано у неё с появлением злой мачехи. Но ей оставалась только молча переживать и эту несправедливость: «Enfin l»heureux jour arriva, on partit, et Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps qu»elle put ; lorsqu»elle ne les vit plus, elle se mit a pleurer». Следует обратить внимание на словосочетание счастливый день, которое можно рассматривать двойственно. С одной стороны, это счастливый день для сестёр Золушки, которые отправляются на бал, но, с другой стороны, мы понимаем, что для Золушки этот день был отнюдь не счастливым. В этой ситуации, мы видим элемент недостачи, выражающийся в несправедливости по отношению к бедной Золушке, которая чувствовала себя очень несчастной, сравнивая возможности своих сестёр и свои собственные. И тут начинается основное действие.
Золушка с помощью своей крёстной и чудесных превращений получает возможность попасть на королевский бал: «Elle part, ne se sentant pas de joie». У входа во дворец её встречает принц, которому доложили о приезде какой-то знатной принцессы. Принц вводит её в залу, и тут автор начинает описывать, то впечатление, которое произвела на всех своей красотой «замаскированная» Золушка: «…tant on etait attentif a contempler les grandes beautes de cette inconnue», «Le Roi meme, tout vieux qu»il etait, ne laissait pas de la regarder et de dire tout bas a la Reine qu»il y avait longtemps qu»il n»avait vu une si belle et si aimable personne», «Toutes les Dames etaient attentives a considerer sa coiffure et ses habits, pour en avoir des le lendemain de semblables…». Именно своей красотой, внешним видом Золушка влюбила в себя принца. Она казалась всем неизвестной прекрасной принцессой. И принц полюбил её как прекрасную принцессу, а не как чумазую Золушку. Таким образом, мы видим, что в данной ситуации, именно «маскарад» Золушки даёт ей возможность с первого взгляда покорить сердце принца, а отнюдь не её внутренние качества. Непривычный для Золушки наряд стал для неё способом стать тем кем она в данный момент не являлась. Подобный приём переодевания, перевоплощения часто используется в волшебных сказках и является определённым этапом на пути к заслуженному счастью главных героев.
На балу Золушка встретив своих сестёр снова показывает читателям свою доброту и незлопамятность: «Elle alla s»asseoir aupres de ses soeurs, et leur fit mille honnetetes: elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnes, ce qui les etonna fort, car elles ne la connaissaient point».
Последний эпизод сказочного действия наконец раскрывает истинное лицо Золушки, которое скрывалось то за лохмотьями замарашки, то за прекрасными нарядами принцессы. Золушка примеряет туфельку, которая всем на удивление оказывается её в пору. И здесь мы также обнаруживаем завуалированное доказательство необычайной красоты Золушки, её происхождения, так как в любые времена, маленькая ступня в Европе считалась признаком красоты, миниатюрности и высокого происхождения девушки. Интересен и сам мотив туфельки в данной сказки, так как известно, что примеривание обуви издавна является знаком избрания или возведения в достоинство.
Поиски настоящего героя благополучно завершаются, Золушка получает социальную независимость от своих мачехи и сестёр, а также обретает любовь принца.
Таким образом, Золушка награждается за все те испытания её добра и терпеливости, что выпали на долю девушки. Сказочная справедливость волшебной сказки восторжествовала. К развязке автор также неожиданно меняет привычный ход вещей традиционной сказки. Так вредные и злые сёстры не наказываются Золушкой, а наоборот, она их великодушно прощает: «Cendrillon les releva, et leur dit, en les embrassant, qu»elle leur pardonnait de bon coeur, et qu»elle les priait de l»aimer bien toujours». Поженившись с принцем, найдя своё счастье, она как бы делится этим счастьем со своими сводными сёстрами, выдав их замуж за дворян: «Cendrillon qui etait aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria des le jour meme a deux grands Seigneurs de la Cour». Таким образом, Золушка сохранила все свои нравственные качества до конца, в чём также заключается прелесть сказки и её воспитывающиё аспект.
ЗОЛУШКА (фр. Cinderella) — героиня сказки Ш.Перро «Золушка» (1697). «Добрая, приветливая, милая» — так характеризует автор свою героиню. Это действительно один из самых тонких и обаятельных образов среди сказочных героинь. Золушка скромна, трудолюбива, покладиста, доброжелательна. Дочь почтенного и знатного человека, Золушка, притесняемая злой мачехой, живет в собственном доме на правах служанки, выполняя, причем совершенно безропотно, всю черную домашнюю работу. Она чистит котлы и кастрюли, моет лестницы; ухаживает за сводными сестрами, которые платят ей черной неблагодарностью, спит на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке, и молча сносит все обиды, не решаясь даже пожаловаться отцу. Золушкой ее прозвали за вечно перепачканное золой платье. Сказка есть сказка, и Золушка попадает на бал. Ей помогает ее крестная — фея. Золушка настолько прекрасна, что принц именно ее выделяет из всех присутствующих дам, да и гости тоже очарованы незнакомкой. И вот тут бы Золушка отомстить своим сестрам и мачехе, сделать им что-нибудь неприятное, но она, наоборот, «разыскала их, сказала каждой несколько приятных слов, угостила апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц». Выйдя же за принца замуж, Золушка сразу же простила сестрам все обиды, потому что, как пишет Перро, «она была не только хороша собой, но и добра». Образ Золушки покорил многих художников. Свою версию истории Золушки создали немецкие сказочники братья Гримм (1814). Итальянский композитор Д.Россини написал на этот сюжет лирико-комическую оперу (1817), а С.С.Прокофьев — одноименный балет (1944). Отечественный фильм «Золушка» (1947) с Я.Жеймо в главной роли (по пьесе и сценарию Е.Л.Шварца) признан классикой детского кинематографа.
Сказка Шарля Перро «Золушка»
Главные герои сказки «Золушка» и их характеристика
- Золушка, молодая девушка 18 лет, очень добрая, очень красивая, работящая. великодушная, очаровательная, обладает всеми мыслимыми положительными качествами.
- Принц, молодой и красивый, настойчивый, верный. Легко влюбился в Золушку.
- Мачеха, злая и не добрая. Любила только своих дочерей, а с Золушкой обращалась очень плохо.
- Сестры, дочери мачехи, характером пошли в свою мать.
- Отец, тихий и послушный человек, подкаблучник
- Фея, волшебница, которая творит добро.
План пересказа сказки «Золушка»
- Смерть матери
- Злая мачеха
- Злые сестры
- Принц дает бал
- Мак и просо
- Появление феи
- Волшебство
- Золушка на балу
- Фасоль и горох
- Золушка теряет туфельку
- Принц ищет принцессу
- Свадьбы Золушки и сестер.
Краткое содержание сказки «Золушка» для читательского дневника в 6 предложений
- Отец Золушки после смерти супруги женится на злой мачехе.
- Принц дает бал, и мачеха с дочерьми отправляется на бал.
- Фея дает Золушке карету и коней, красивое платье, но предупреждает про полночь
- Золушка всем очень нравится, но на второй день забывает про время и теряет туфельку.
- Принц ищет прекрасную незнакомку и туфелька подходит Золушке.
- Золушка выходит замуж за принца.
Главная мысль сказки «Золушка»
Красота, умение прощать и доброжелательность являются самыми прекрасными человеческими качествами.
Чему учит сказка «Золушка»
Эта сказка учит нас ценить в человеке его положительные качества. Не обращать внимание на внешний вид, а судить о человеке по его поступкам. Учит не держать зла на завистников и уметь прощать то, что можно простить. Учит тому, что добро всегда будет вознаграждено.
Отзыв на сказку «Золушка»
Сказка «Золушка» мне очень нравится, ведь в ней совершенно счастливый конец. Конечно поведение мачехи и ее дочерей заслуживает порицания, но Золушка их простила и это просто прекрасно. Золушка была очень красивой и при этом очень доброй, а потому она заслужила свое счастье с принцем.
Признаки волшебной сказки в сказке «Золушка»
- Волшебные превращения: карета, кони, кучер, лакеи, платье
- Волшебный помощник, сказочное существо — фея и волшебная палочка.
Пословица к сказке «Золушка»
Красота до вечера, а доброта навек. Что ни делается, все к лучшему.
Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Золушка»
До 16 лет Золушка счастливо жила со своими родителями, но потом мама девочки умерла. Через два года отец Золушки женился на другой и мачеха стала заставлять Золушку делать всю работу по дому, поэтому девочка вечно ходила грязная и в золе. Сестры Золушки были такие же злые, как мачеха и придирались к Золушке из-за ее красоты. Однажды принц объявил, что дает бал на несколько дней и мачеха с сестрами собиралась пойти на бал. Мачеха рассчитывала выдать одну из дочерей за принца, а другую за министра. Она дала Золушке задание отделить маковые зерна от проса и вместе с дочерьми уехала. Золушка расплакалась, но тут появилась прекрасная фея и мигом отделила мак от проса. Потом она велела Золушке принести тыкву и сделала из нее карету. Шесть мышей из мышеловки стали лошадьми, а крыса — кучером. Шесть ящериц фея превратила в лакеев, а платье Золушки в прекрасный наряд из золотой и серебряной парчи. Так же фея дала Золушки прекрасные туфельки и предупредила, что в полночь ее волшебство потеряет силу. Золушка поехала на бал и все были поражены красотой неизвестной принцессы. Сам принц постоянно танцевал с Золушкой и угощал ее фруктами. А Золушка поделилась апельсинами со своими сестрами и вежливо с ними говорила. Без пяти двенадцать Золушка уехала из дворца. Когда мачеха и сестры возвратились они много рассказывали о принцессе и сердились, что вся работа по дому была выполнена. На следующий день мачеха и сестры опять уехали на бал, а следом отправилась Золушка, ведь фея снова помогла ей — отделила мешок гороха от мешка фасоли. На этот раз Золушка забыла про время, и, когда часы стали бить полночь, торопливо убежала, потеряв по дороге туфельку. Мачеха и сестры считали, что принц влюблен в неизвестную принцессу. И действительно принц велел всем девушкам в стране примерить туфельку. Примерили ее и сестры Золушки, но никому туфелька не подошла. Тогда принц собрался уходить, но отец вспомнил про Золушку и принц дал ей примерить туфельку. Туфелька пришлась в пору, а Золушка достала вторую. Принц узнал свою принцессу, а фея снова превратила платье Золушки в нарядное. Золушка вышла замуж за принца, а сестер выдала за вельмож.
Иллюстрации и рисунки к сказке «Золушка»
История юной девушки, именуемой Золушкой, помогает детям верить в лучший исход любых событий. Несмотря на достаточно солидный возраст, к сказке до сих пор не пропадает интерес: по ней рисуют мультики, снимают фильмы и кино. А некоторые творческие личности даже придумывают продолжение истории юной девушки.
Но на протяжении всех этих лет юных, да и взрослых читателей не покидает вопрос: кто написал Золушку? Известно, что сказка существует более чем в сотне вариантов. Причем лишь немногие из них имеют автора, большинство же берут корни в устном народном творчестве, фольклоре и даже в сказаниях времен фараонов Древнего Египта.
Волшебный мир Золушки и её киновоплощения
Всем привет!
Именно в Новый год мы верим в чудеса и загадываем самые заветные желания! И когда, как не в эти праздничные дни, многие из нас любят смотреть и пересматривать всевозможные сказки, где добро обязательно побеждает зло!
Сегодня, дорогие сплетницы, я предлагаю вам познакомиться поближе с одной из самых известных и наиболее часто экранизируемых сказочных героинь — Золушкой!
А знаете ли вы, что самая ранняя известная версия сказки обнаружена на египетских папирусах! Главная героиня сказки — девушка по имени Родопис, родившаяся в Греции. Она была похищена пиратами, которые привезли её в Египет, где и продали в рабство. Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол (этим соколом был бог Гор) украл её сандалию и унёс фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. Когда он нашёл Родопис — Золушку — он тут же женился на ней.
Нам же история Золушки более знакома по редакциям Шарля Перро и братьев Гримм, хотя изначально сам сюжет заимствован из фольклорных повествований, имеющихся у многих народов мира!
В сказке Шарля Перро (1697 г.) нам рассказывается следующая история:
Король небольшой страны, вдовец с дочерью от первого брака, прелестной и доброй девушкой, женился на высокомерной и злой даме с двумя дочерьми, во всём похожими на мать. Отец «во всём слушался своей новой жены». Мачеха заставляет падчерицу жить на чердаке, спать на соломенной подстилке и выполнять самую тяжёлую и грязную работу. После работы девушка обычно отдыхает, сидя на ящике с золой возле камина, поэтому сёстры прозвали её Золушкой. Сводные сёстры Золушки купаются в роскоши, а она безропотно сносит их насмешки.
Принц Мирлифлор устраивает бал, на который приглашает всех знатных людей королевства с жёнами и дочерьми. Мачеха и сёстры Золушки тоже приглашены на бал; саму Золушку, в её грязных лохмотьях, никто во дворец не пустит. После отъезда мачехи и сестёр Золушка горько плачет. Её навещает крёстная мать, которая является феей. Она превращает тыкву, мышей, крысу и ящериц соответственно в карету, коней, кучера и слуг, а лохмотья Золушки — в роскошное платье, и дарит ей красивые туфельки.
Фея-крёстная предупреждает Золушку, что ровно в полночь карета превратится обратно в тыкву, платье — в лохмотья и всё волшебство рассеется. Золушка едет на бал. Все восхищены её красотой и нарядом, принц знакомится и танцует с ней. Без четверти двенадцать Золушка «поскорее распрощалась со всеми и поспешила уйти». Дома она надевает старый передник и деревянные башмаки и слушает восхищённые рассказы вернувшихся сестёр о блиставшей на балу прекрасной незнакомке.
На следующий вечер ещё более нарядная Золушка опять едет на бал. Принц не отходит от неё и нашёптывает ей всякие любезности. Золушке очень весело, и она спохватывается, когда часы начинают бить полночь. Девушка убегает домой, но теряет туфельку.
Принц объявляет по всему королевству, что женится на той, которой придётся по ноге крохотная туфелька. К удивлению сестёр, Золушка свободно надевает туфельку. Сразу после примерки она достаёт из кармана вторую такую же, а фея превращает лохмотья крестницы в роскошное платье. Сёстры падают на колени и просят прощения у Золушки. Добрая девушка прощает сестёр «от всего сердца».
Золушку везут во дворец к принцу и через несколько дней он женится на ней. Сестёр она берёт к себе в замок и в тот же день выдаёт их замуж за двух придворных вельмож.
А вот у братьев Гримм немного другая интерпретация сказки:
У богача умирает жена. Перед смертью она наказывает дочери быть доброй.
«… и Господь тебе всегда поможет, а я буду глядеть на тебя с неба и всегда буду возле тебя.»
Дочь каждый день ходит к матери на могилу и плачет, а наказ матери выполняет. Наступает зима, потом весна, и богач берёт в жёны другую. У мачехи две дочери — злые, но глупые. Они отбирают у дочери богача красивые платья и выгоняют её жить на кухне. Кроме того, девушка теперь с утра до вечера выполняет самую чёрную и тяжёлую работу, а спит в золе, поэтому её называют Золушкой. Сводные сёстры издеваются над Золушкой, например, высыпают горох и чечевицу в золу.
Отец едет на ярмарку и спрашивает, что привезти дочери и падчерицам. Падчерицы просят дорогих платьев и драгоценных камней, а Золушка — ветку, которая на обратном пути первая зацепит его за шапку. Привезённую ветку орешника Золушка сажает на могиле матери и поливает слезами. Вырастает красивое дерево.
«Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала на дерево белая птичка. И когда Золушка ей высказывала какое-нибудь желание, птичка сбрасывала ей то, о чём она просила.»
Король устраивает трёхдневный пир, на который сзывает всех красивых девушек страны, чтобы его сын мог выбрать себе невесту. Сводные сёстры идут на пир, а Золушке мачеха заявляет, что нечаянно просыпала в золу миску чечевицы, и Золушка сможет пойти на бал, только если выберет её за два часа. Золушка зовёт на помощь ручных голубей, и они справляются с заданием меньше чем за час.
Тогда мачеха «нечаянно» просыпает уже две миски чечевицы и сокращает срок до часа. Золушка вновь зовёт голубков и горлинок, и они справляются за полчаса. Мачеха заявляет, что Золушке нечего надеть, и танцевать она не умеет, и уезжает с дочерьми, так и не взяв Золушку. Та приходит к ореховому деревцу и просит:
«Ты качнись, отряхнись, деревцо, ты одень меня в злато-серебро.»
Дерево сбрасывает роскошную одежду. Золушка приходит на бал. Принц весь вечер танцует только с ней. Потом Золушка убегает от него и взбирается на голубятню. Принц рассказывает о случившемся королю.
«Подумал старик: «А не Золушка ли это?» Велел принести топор и багор, чтобы разрушить голубятню, но в ней никого не оказалось.»
На второй день Золушка вновь просит у деревца одежду (теми же словами), и повторяется всё то же, что и в первый день, только Золушка не убегает на голубятню, а взбирается на грушу.
На третий день Золушка опять просит у деревца одежду и танцует на балу с принцем, но когда убегает, то к намазанной смолой лестнице (хитрость принца) прилипает её туфелька из чистого золота. Принц приходит к отцу Золушки и говорит, что возьмёт в жёны только ту, на чью ногу придётся эта золотая туфелька.
Одна из сестёр отрезает палец, чтобы надеть туфельку. Принц забирает её с собой, но два белых голубка на ореховом дереве поют, что её башмачок весь в крови. Принц поворачивает коня назад. То же повторяется с другой сестрой, только она отрезает не палец ноги, а пятку. Только Золушке башмачок приходится впору. Принц узнаёт девушку и объявляет своей невестой. Когда принц с Золушкой проезжают мимо кладбища, голубки слетают с дерева и садятся на плечи героине — один на левое, другой на правое, и так и остаются сидеть.
«А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры — хотели к ней подольститься и разделить с ней её счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них ещё по глазу.
Так были они наказаны за злобу свою и лукавство на всю свою жизнь слепотой.»
Я, кстати, пока не начала писать данный пост, не знала о существовании «Золушки» у братьев Гримм. Мне их версия показалась где-то даже интереснее сказки Перро, но, с другой стороны, несколько жестокой (отрезание пальца и пятки сёстрами Золушки и выклёвывание им глаз голубями — это, конечно, история не для маленьких деток!).
И всё же, именно по мотивам французской истории Шарля Перро было создано множество фильмов и мультфильмов о доброй Золушке. Предлагаю познакомиться лишь с некоторыми, на мой взгляд, — самыми популярными — экранизациями данной сказки!
1) В 1947 году киностудия «Ленфильм» выпустила фильм «Золушка» Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро по сценарию Евгения Шварца. Главные роли исполнили тогдашние звёзды отечественного кинематографа: Янина Жеймо, Василий Меркурьев, Фаина Раневская, Эраст Гарин, Алексей Консовский и др.
Мало кто знает, что идея снять фильм про Золушку принадлежала известному ленинградскому театральному режиссеру Николаю Павловичу Акимову. Он уговорил Евгения Шварца написать сценарий, уговорил свою бывшую жену Надежду Кошеверову поставить фильм. Акимов продумал все — вплоть до костюмов, декораций и… актёрского ансамбля.
Плакат к фильму с Яниной Жеймо (Золушка) и Алексеем Консовским (Принц)
О рождении замысла одной из лучших советских киносказок Надежда Кошеверова рассказывала:
«В сорок четвертом году, возвращаясь из эвакуации, я встретила в Москве Жеймо. Она сидела в уголке — такая маленькая, растерянная… Я взглянула на нее и неожиданно предложила: «Яничка, вы должны сыграть Золушку…»
Она немного повеселела, и мы тут же отправились к Помещикову, который заведовал тогда Сценарным отделом в Комитете кинематографии. Возражений у него не было, он только спросил: «А кто напишет сценарий?» И я, не задумываясь, выпалила: «Шварц». Разумеется, никакой предварительной договоренности с Евгением Львовичем у меня не было, но, узнав о замысле, он тоже им загорелся. Сценарий писался специально для Жеймо».
От себя добавлю, что на момент съёмок в «Золушке» Янине Жеймо исполнилось 38 лет, а Принцу Алексею Консовскому — 35.
«Золушка» 1947 года стала не только самой звёздной ролью для Янины Жеймо. Этот фильм подарил Фаине Раневской ещё одну яркую роль в карьере — роль мачехи Золушки. Во время съемок она очень похудела и, гримируясь, безжалостно обращалась со своим лицом. Подтягивала свой многострадальный нос с помощью кусочков газа и лака, запихивала за щеки комочки ваты. Все это жутко мешало, было неудобно. Когда её просили не мучить себя, раздраженно отвечала:
«Для актрисы не существует никаких неудобств, если это нужно для роли».
А сколько смешных фраз и диалогов из ленты живы и по сей день!
Наша «Золушка» стала известна далеко за пределами страны. 28 ноября 1947 года фильм показали в Финляндии, 23 декабря — в Австрии, а 24 марта 1948 года — во Франции. 13 ноября 1949 года фильм был показан в Швеции, а 24 марта 1951 года — в Японии.
В СССР картина собрала 18,27 млн зрителей и заняла 4-е место по итогам 1947 года!
Бывшая изначально чёрно-белой, «Золушка» была реставрирована и колоризирована (то бишь, раскрашена) в 2009 году киновидеообъединением «Крупный план» по заказу Первого канала. Насколько я знаю, многие зрители не сразу привыкли к новой, цветной, версии любимой сказки.
2) В 1950 году американской студией «Дисней»был выпущен полнометражный мультфильм «Золушка», который, думаю, тоже многие любят и знают!
Студия Уолта Диснея затратила на производство «Золушки» 2,5 миллиона долларов и шесть лет работы: с 1944 по 1950 год. Много сил ушло на эксперименты с новой техникой мультипликации, создание образов с объёмными формами и поиск новых выразительных средств.
Обложка DVD-издания мультфильма
Музыкальное сопровождение к мульфильму состоит из 6 песен, каждая из которых органично связана с сюжетом и подчеркивает наиболее важные моменты. (Как же я люблю эти песни, особенно те, что поёт Золушка!)
А прототипом для главное героини послужила актриса Ингрид Бергман!
Актриса Ингрид Бергман — прототип Золушки Диснея
И сама героиня из мультика 1950 года
Мультфильм озвучивали 9 актёров и актрис. Кроме них над картиной работали более шестидесяти человек. Среди них художники-мультипликаторы, художники, писатели, композиторы и многие другие специалисты. И всеми ими руководил сам Уолт Дисней.
«Золушка» была для Диснея большим риском, — если бы он потерпел неудачу с ней, студия, вероятно, прекратила бы финансирование полнометражных фильмов. Уолт Дисней снизил риск в работе над Золушкой до минимума. Не должно было быть ни одной двузначности, ни одного «неправильного поворота», который мог бы понизить доход от фильма.
Вместо того чтобы начинать бесконечные и дорогие эксперименты над структурой истории и естественными движениями героев, Дисней решил использовать живых актёров для создания большинства кадров. Отснятые плёнки были максимально изучены, а основные движения тщательно отслежены.
Одним из художественных приёмов в мультфильме стало сложное цветовое моделирование Клода Коутса и Мэри Блэр. Для создания фонов были в значительной степени использованы холодные цвета, чтобы в контрасте с ними герои казались ещё более яркими и живыми. Этот же приём был позднее использован Майклом Джаймо при создании «Покахонтас» (1995 г.).
В итоге, «Золушка» имела большой успех и уже за первый выпуск собрала 4 000 000 долларов, чем подняла финансовое положение студии до наивысшего уровня с 1938 года!
После премьеры, состоявшейся в 1950 году, картина дорабатывалась и вновь выпускалась на экраны каждые семь-восемь лет.
Мультфильм получил приз «Золотой медведь» на Берлинском кинофестивале в 1951 году. Уолт Дисней был награждён за «Золушку» специальной премией на Каннском кинофестивале 1950 года.
«Золушка» дублирована на десятки языков, её посмотрели зрители со всех континентов! Можно смело сказать, что данный мультфильм стал классикой студии Уолта Диснея!
3) Советские мультипликаторы решили не отставать от зарубежных, и в 1979 году вышел наш короткометражный мультфильм «Золушка» производства студии «Союзмультфильм». Режиссёром картины стал известный режиссёр-мультипликатор и художник-мультипликатор Иван Семёнович Аксенчук.
Режиссёр легко шёл на технологическое новаторство — именно на его «Золушке» художник-постановщик Галина Шакицкая нарисовала все фоны на бархатной бумаге.
Важное место в мультфильме, как и в других работах, Иван Аксенчук уделял музыке. Для «Золушки» её написал Игорь Цветков, автор музыки ко многим советским фильмам и театральным постановкам (н.р., к фильмам «Влюблён по собственному желанию» 1982 г. с Олегом Янковским, «Сказка о потерянном времени» 1990 г. по мотивам произведения Евгения Шварца).
Мне этот мультфильм весь целиком представляется словно сделанным из хрусталя — настолько он добрый, нежный, трогательный, а какие чудесные песни в нём звучат! И вправду, волшебная сказка!
4) Ещё мне очень хочется отметить экранизацию совместного производства Чехословакии и ГДР, которая, возможно, не так популярна среди зрителей, но, как мне кажется, заслуживает их внимания! Речь идёт о полнометражном фильме 1973 года «Три орешка для Золушки» режиссёра Вацлава Ворличека. В сценарий данной ленты была положена история братьев Гримм в пересказе чешской писательницы Божены Немцовой под названием «Три сестры».
Главную роль исполнила юная Либуше Шафранкова, ставшая впоследствии известной польской актрисой. А роль принца сыграл Павел Травничек.
Их актёрский дуэт настолько полюбился зрителю, что пара Шафранкова-Травничек ещё раз появилась на экране в образах прекрасной принцессы и юного принца — в фильме «Третий принц» 1982 г.
Признаюсь, что об этой экранизации я узнала совершенно случайно пару лет назад. Просто как-то под Новый год искала в интернете какую-нибудь добрую сказку для семейного просмотра и наткнулась на «Три орешка для Золушки». Фильм так мне полюбился, что я с огромным удовольствием пересмотрела его и на прошлые новогодние каникулы. Насколько же очаровательна здесь главная героиня! Для меня Либуше Шафранкова — лучшая экранная Золушка: юная, добрая, нежная, прекрасная, очаровательная… список можно продолжать! Да и Принц-Травничек невозможно хорош!
Либуше Шафранкова сама словно из сказки, правда?
Режиссёр Вацлав Ворличек впоследствии вспоминал о работе над фильмом:
«Либуше Шафранкова — прекрасная наездница. Она очень хорошо держалась в седле и во всех сценах с конём Юрашеком снималась сама. Лишь в одном эпизоде, где в лесу Юрашек перескакивает через поваленное дерево, актрису подменили каскадером, так как побоялись рисковать здоровьем главной героини. В отличие от Либуше Павел Травничек и его „дружки“ по фильму В. Яндак и Я. Дрбоглав совсем не имели представления о работе с лошадьми и умении держаться в седле. Но благодаря собственной самоотверженности с успехом овладели всеми премудростями наездников»
Накануне юбилея знаменитой киносказки, отмечавшей своё 30-летие в 2003 году, репортёры смогли взять небольшое интервью у Либуше Шафранковой, которая крайне редко идет на контакт с прессой. По поводу фильма актриса рассказывала:
«Я думаю, что любая девочка и девушка хочет найти в себе Золушку. Каждая из них в душе немного Золушка. На съемках фильма было очень холодно, так как мы носили костюмы, не предназначенные для зимы. Первоначально фильм должен был сниматься летом. В начале работы снега практически не было, но в финале его выпало столько, что Павел
(актёр Павел Травничек)
в заключительной сцене почти утонул в снегу вместе с конём. Я счастлива, что наша работа так нравится зрителям!»
Стоит добавить, что во многих странах Европы, например, в Чехии, Германии и Норвегии, эту сказку уже более 40 лет каждый год традиционно показывают по телевидению на Рождество. Например, в Германии на Рождество и новогодние праздники 2012/2013 года фильм был показан аж 14 раз!
А в родной Чехии фильм «Три орешка для Золушки» был признан лучшим сказочным фильмом двадцатого века!
5) Если помните, в 2000-х на нашем телевидении стало популярным показывать под Новый год (или во время праздничных каникул) всевозможные мюзиклы с участием российских и украинских звёзд эстрады. Одним из таких мюзиклов и стала «Золушка» 2002 г. режиссёра Семёна Горова.
DVD-обложка к телефильму
В фильме приняли участие многие знаменитости: Николай Басков (Принц), Валерий Леонтьев (Король), Лолита Милявская (мачеха), Верка Сердючка (он же Андрей Данилко в роли одной из злых сестёр Золушки), группа ВИА Гра, Валерий Меладзе (отец главной героини), Лариса Долина… А роль Золушки досталась молодой актрисе Юлии Мавриной.
Постановка получилась интересной, музыкальной и, конечно, новогодней! Данную «Золушку» можно посмотреть в кругу семьи за праздничным столом или же тихим уютным вечером в компании ароматного чая и каких-нибудь вкусняшек.
И да, Николаю Баскову, на мой взгляд, тут очень к лицу образ Принца!
А песня в исполнении ВИА Гры и Андрея Данилко «Я не поняла» и вовсе стала хитом после этого мюзикла!
Помните?
«Даже если Вам немного за тридцать
Есть надежда выйти замуж за принца!
Солнце всем на планете одинаково светит:
И принцессе, и простой проводнице!…»
Закончу своё повествование двумя современными «Золушками».
6) в 2008-м году свет увидела романтическая комедия «Ещё одна история Золушки» режиссёра Дамона Сантостефано. Роль Золушки — Мэри Сантьяго -досталась ныне популярной американской певице Селене Гомес. А принца наших дней сыграл канадско-американской актёр, певец и танцор Дрю Сили.
Данная история мало похожа на сказки Шарля Перро и братьев Гримм, хотя здесь присутствуют и злая мачеха, и завистницы-сёстры, и даже некое подобие бала (правда, туфельку никто не теряет). Зато в фильме много танцев и песен, в том числе, в исполнении Селены. И могу сказать, что она довольно органично вписалась в образ Золушки XXI века!
Сюжет вертится вокруг Мэри Сантьяго — доброй и трудолюбивой девушки, оставшейся сиротой. Она вынуждена терпеть издёвки сводных сестёр и своей мачехи Доминик Блатт (Джейн Линч), а также выполнять всю работу по дому. Но скорая встреча с Джои Паркером (Дрю Сили), популярным певцом и танцором, помогает Мэри осуществить свою главную мечту — петь и танцевать на сцене!
Фильм лёгкий, музыкальный, романтичный. Без пошлых шуток, которые так любят пихать в американские фильмы. (По крайней мере, я таковых в «Ещё одной истории Золушки» не припомню.) Думаю, он будет интересен нынешнему молодому поколению и, разумеется, поклонникам Селены Гомес!
Селене, кстати, тут 16 лет! Совсем ещё юная барышня! )))
7) О последней Золушке, думаю, многие слышали и, уж, конечно, видели её!
В 2015-м году британский режиссёр Кеннет Брана снял свою версию всеми любимой сказки. В его «Золушке» главные роли достались Лили Джеймс и Ричарду Мэддену. А кроме того, в фильме задействованы такие звёзды, как Кейт Бланшетт (мачеха) и Хелена Бонэм Картер (фея-крёстная).
Фильм является ремейком диснеевского мультика 1950 года.
На роль главной героини изначально была приглашена звезда «Гарри Поттера» — актриса Эмма Уотсон, которая в итоге отказалась от участия в проекте. После дальнейших прослушиваний на роль Золушки претендовали австралийки Марго Робби и Белла Хитко, а также англичанка Лили Джеймс. В итоге, выбор пал на Лили.
Фильм снимался в павильонах английской студии Pinewood Studios. В павильонах были построены дом Золушки, королевский замок и бальный зал. Зал, с настоящим мраморным полом, массивными лестницами и канделябрами, шторами, на которые было потрачено почти два километра ткани, получился огромным — 45 метров в длину и 32 метра в ширину! Он занял практически весь этаж киностудии Pinewood.
Платья для сводных сестёр Эллы-Золушки — Анастасии и Дризеллы — были сшиты одинаковыми по фасону, но разными по цвету, так же как и в одноимённом мультфильме.
Но главным нарядом фильма стало роскошное небесно-голубое платье, в котором Золушка приходит в королевский дворец!
На пошив этого чуда ушло более 240 метров ткани и 10 000 стразов, а также было сделано более 4800 метров стежков.
Для съемок фильма было изготовлено 9 абсолютно одинаковых платьев!
А актёру Ричарду Мэддену роскошное платье Золушки доставило немало хлопот: во время танца на балу он всё время наступал на его подол и норовил споткнуться.
Вообще, автором всех костюмов «Золушки» стала известная британская художница Сэнди Пауэлл. Она, к слову, является офицером Ордена Британской империи (получила в 2011 году), а также обладательницей премий «Оскар» и BAFTA за лучший дизайн костюмов к фильму»Молодая Виктория» (2009 г.) — того самого, с Эмили Блант в главной роли.
Кому интересно почитать, как создавалось платье для Золушки-2015, милости прошу сюда.
В результате огромной проделанной работы получился очень красивый, сказочный фильм! А уж Кейт Бланшетт в роли мачехи просто бесподобна! Вы ещё не посмотрели «Золушку» Кеннета Браны? Советую восполнить данный пробел!
Я же заканчиваю своё повествование. Конечно, экранизаций гораздо больше, не говоря уже о всевозможных мюзиклах, театральных постановках и, конечно же, одноименном балете на волшебную музыку Сергея Прокофьева и либретто Николая Волкова!
Балет «Золушка», московский театр им. Натальи Сац
Участвуйте в голосовании, пишите свои мнения по поводу сказки и того, какое киновоплощение вам ближе!
Всем Волшебства, Добра и Сказки! С приближающимся Рождеством!
В оформлении поста использованы иллюстрации к сказке «Золушка» разнообразных художников.
До новых встреч!
Пока!
Моя ЛЮБИМАЯ Золушка
ЭТО героиня
Кто написал «Золушку»?
- Египетские папирусы. Это одна из самых первых версий сказки. Кто написал «Золушку» из Греции, неизвестно. Понятно одно: древнеегипетскую Родопис и всем известную Золушку роднит только потеря туфельки и последующее замужество на мужчине голубых кровей.
- Пересказ итальянского сказочника Д. Базиле. Его «Золушка» была написана задолго до самого известного варианта, созданного Шарлем Перро. Зезолла Базиле родилась за 61 год до «Хрустальной туфельки» Перро, в 1636-м.
- Кто написал «Золушку» и «Красную шапочку»? Если ставить вопрос таким способом, называя несколько произведений одновременно, можно дать точный ответ: автором обоих произведений являются Шарль Перро и его сын Пьер. Историю о доброй падчерице сказочники написали в 1697 году.
- Братья Гримм создали образ угнетаемой падчерицы, которая наиболее приближена к природе из всех свои аналогов. В сказке роль феи выполняют дерево орешника, посаженное девушкой на могиле матери, и белая птичка. Версия, увиденная сказочниками Гримм, немного пугающая. В ней много крови: сестрицы отрезали части тела (пятку и пальцы), чтобы надеть туфельки. А в конце голуби выклевали им глаза.
Если честно, то детям не очень важно, кто написал «Золушку». Они не задаются этим вопросом, ведь для них главной является кульминация действия. А она всегда одна: девушка становится невестой принца.
История создания
Точно сказать, кто написал сказку о Золушке, невозможно. Ее корни уходят далеко в древность. Удивительные события, которые произошли с девушкой Родопис, описал греческий историк Страбон в I веке до н.э. Хотя исследователи полагают, что история звучала еще из уст самого Эзопа, а это VI-VII века до н.э. В Древнем Египте жила своя Золушка – красивая проститутка Фотодорис. Пока она купалась в реке, орел стащил обувь и доставил во дворец фараона, который, только взглянув на миниатюрную сандалию, тут же воспылал любовью к девушке.
Такую сандалию теряла египетская «Золушка» вместо туфельки
Сказка в разных вариантах кочевала по всему свету: со счастливой падчерицей детей знакомили в Италии и Испании, Швеции и Финляндии, Ирландии и Шотландии. И всюду фигурировала туфелька. Правда, сделана обувка была не из хрусталя, а дерева. Дело в том, что народ вложил в произведение религиозные мотивы. Женская обувь имела место в священных обрядах. К тому же всюду, где рассказывалась сказка, имя главной героини неизменно было связано с пеплом, золой (Золушка, Папялушка, Попелюшка), что причисляет ее к когорте жриц, чьи обряды требовали огня.
А после череды географических открытий европейские литераторы нашли следы Золушки в Китае и даже Корее. Сюжет с незначительными изменениями повторяется: нелюбимая падчерица работает до седьмого пота, за что получает награду от божественных сил в виде знатного жениха. У девушек в этих сказках туфельки матерчатые и золотые.
Шарль Перро
За 61 год до Шарля Перро чудесную судьбу юной особы изложил на бумаге итальянский сказочник и поэт Джамбаттиста Базиле. Автор назвал героиню Зезоллой и добавил в произведение жестокости. Например, героиня собственноручно убила мачеху, сломав ей шею крышкой сундука. А туфельку, (вернее, пианеллу – галошу с пробочной подошвой) потеряла в борьбе со слугой короля, который влюбился в Зезоллу и приказал привести ее во дворец.
И только Шарль Перро «сделал» башмачки Золушки хрустальными (или стеклянными), обработав сказочные мотивы в 1697 году. Впрочем, филологи не согласны, что писатель имел в виду именно этот неудобный для обуви материал. Оноре де Бальзак настаивал на том, что туфельки были сшиты из беличьего меха, в то время необычайно дорогого.
Братья Гримм
А путаница произошла из-за неправильной интерпретации слов «verre» (хрустальный) и «vair» (беличий) – при произношении языковые единицы звучат одинаково. Однако есть и противники этой теории, утверждающие, что такой грамотный человек, как Перро, не мог ошибиться и подарил Золушке стеклянную обувку для усиления чудесности сюжета.
Еще одна известная редакция сказки принадлежит перу братьев Гримм. Сказочники отказались от феи (Золушке помогает выращенное деревце орешника), а встречи девушки с принцем помножили на три.
Греческая версия Золушки: Родопис и Фодорис
Считается, что Родопис (по другим источникам, Фодорис) была прародительницей всех историй о Золушке.
Однако даже эта версия не имеет единой сюжетной линии. По одной из них, Родопис — это греческая рабыня, которую еще в детстве похитили пираты. Хозяин, купивший девушку, подарил ей изящные позолоченные сандалии. Однажды, купаясь в реке, она потеряла их: их утащил сокол. Он оказался богом. Гор отнес сандалии Родопис самому фараону, который приказал искать обладательницу этой прелестной маленькой туфельки.
Вторая версия гласит, что Фодорис — египетская проститутка. Остальная история мало чем отличается от ранее упомянутого, только вместо сокола — орел.
Поиски в обоих случаях закончились свадьбами.
Кровожадная Зезолла Джамбаттиста Базиле
Кто написал «Золушку» — сказку, которая вдохновляет девушек трудиться и быть послушными? Если вопрос ставить таким ребром, то Джамбаттист Базиле к написанию истории о девушке вообще никакого отношения не имеет.
Объяснить это утверждение нетрудно. Зезолла, сходящая со страниц сказки Базиле, пугающе кровожадна. Находясь в сговоре с нянечкой, она собственными руками сломала своей мачехе шею. Совершив убийство, Зезолла женит отца на няне. И только тогда, после этой свадьбы, в нее влюбляется король. Здесь начинается схожий с другими версиями сюжет: потеря туфельки (пианеллы), поиски возлюбленной через примерку ее каждой женщине в государстве и, наконец, обретение любви. Только Золушка Джамбаттиста не горела желанием выходить за молодого принца и всячески с этим боролась.
«Хрустальная туфелька» Шарля Перро и Пьера де Арманкура — самая мягкая форма сказки
Самой щадящей и подходящей для детей сказкой является версия, датированная 1697 годом. Поэтому если спросить у родителей: «Кто написал «Золушку»? — они в один голос ответят: «Шарль Перро». И, не кривя душой, можно сказать, что они, несомненно, правы. Не важен тот факт, что Шарль Перро — далеко не первый, кто пересказал историю бедной девушки. Важно то, что именно он создал детскую версию, которую не страшно прочитать ребенку на ночь.
Главной заслугой французского сказочника является адаптация к детскому мировоззрению. Он ввел новые, современные для тех реалий атрибуты: карету, кучеров, крестную, но перевел их из реального мира в волшебный. Карета — это заколдованная тыква; крестная — волшебница фея. А башмачок преобразуется в едва уловимый хрустальный стан.
В сказке Шарля Перро царит добрая волшебная атмосфера. Она повествует о бедной, но честной девушке. Отец после смерти ее матери повторно женился на злобной женщине, которая вместе со своими порядками приводит в дом двух дочерей. Золушка стала служанкой в собственном доме, однако все указания мачехи и сестер она выполняла кротко и смиренно. Попав на бал при помощи крестной-волшебницы, Золушка теряет хрустальную туфельку. Злая мачеха и дочки препятствуют воссоединению двух любящих сердец, но без кровожадных сцен (как у Базиле). Став принцессой, Золушка проявляет к угнетающим ее женщинам доброту и способствует становлению их личной жизни.
Якоб и Вильгельм Гримм. Экранизация: «Три орешка для Золушки»
Сказка в редакции братьев Гримм немного пугает и шокирует. Сводные сестрицы уродуют свои ноги ради выгодного жениха, а затем еще и остаются без глаз благодаря верным помощникам Золушки — голубям.
Но в ней есть и позитивные стороны. Здесь явно прослеживается связь с умершей матерью. В сказке братьев Гримм именно она помогает дочери справиться со всеми невзгодами: этого нельзя отрицать, так как орешник рос на ее могилке. Символом и прообразом матери можно назвать и белую птичку.
В Чехословакии по мотивам сказки Якоба и Вильгельма Гримм был снят фильм «Три орешка для Золушки». Чем привлекает данная экранизация? В ней нет кровавых эпизодов из подлинника.
Экранизации
По сказке со счастливым и очень красивым концом в начале 19 века написал пьесу композитор Джоаккино Россини, а спустя 80 лет дебютировала опера Жюля Массне. В этом же году французы представили зрителям короткометражный фильм, в котором снялась в главной роли актриса Блеэтт Бернон.
Блеэтт Бернон в роли Золушки
В России знаковой лентой, созданной по мотивам произведения Перро, считается «Золушка» режиссеров Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро. Автором сценария выступил Евгений Шварц. Фильм 1947 года выпуска поражал декоративным оформлением, а ведь снимался в голодное время в послевоенном Ленинграде. Служащие киностудии приносили на съемки все, что могло стать полезным для создания антуража, вплоть до обрезков ткани, из которых шили «роскошное» платье для Золушки.
Янина Жеймо в роли Золушки
Персонажи получились один колоритнее другого благодаря блестящим актерам. Золушку играла Янина Жеймо. Даже не верится, что на момент съемок актрисе исполнилось уже 38 лет – юная девушка из нее получилась великолепная. Впрочем, это заслуга операторов, а также верно выбранного времени – Янина работала только вечером. Образ мачехи воплотила неподражаемая Фаина Раневская. Съемочная площадка объединила Василия Меркурьева (отец Золушки), Эраста Гарина (король), Алексея Консовского (принц).
Кристина Асмус в роли Золушки
Зарубежный и российский кинематограф и сегодня не обходится без волшебных историй, позаимствованных из древних сказок. На День святого Валентина в 2012 году режиссер Сергей Иванов порадовал поклонников отечественного кино романтической комедией «Золушка», в котором образ примерила Кристина Асмус.
В 2015 году Кеннет Брана создал ремейк диснеевского мультфильма, вышедшего в прокат в середине прошлого столетия. В картину «Золушка» режиссер мирового уровня на главную роль пригласил Лили Джеймс. Вслед за американской мелодрамой корейцы презентовали миру сериал «Золушка и четыре рыцаря», в котором, впрочем, сюжет далек от оригинала.
Либуше Шафранкова в роли Золушки
Пересказ чудесной сказки авторства братьев Гримм тоже нашел место в кинематографе. В Германии классикой считается «Три орешка для Золушки» – в фильме 1973 года падчерицу играет Либуше Шафранкова.
Шарль Перро и Пьер де Арманкур. Отец или сын: кто написал «Золушку»?
Сказку «Хрустальная туфелька» литераторы до сих пор не изучили полностью, так как они не знают, какому автору отдать авторские права на нее: сыну, имя которого печаталось на первых изданиях «Сказок моей матушки Гусыни», или отцу, который писал в основном лирическим стихотворным языком. В 1697 году вышла первая версия сборника. На титуле красовалось имя творца: Пьер де Арманкур. Авторство за сыном Шарля Перро было закреплено вплоть до 1724 года.
Почему после смерти сказочника его имя было смешано с грязью? А имя его сына кануло в Лету? И кто на самом деле является автором всем известной сказки? На эти вопросы пытается ответить Сергей Бойко. Он посвятил изучению этого феномена целую книгу: «Волшебная страна Пьера и Шарля Перро». Бойко считает, что первоначальное авторство принадлежит Шарлю Перро. Однако он сочинял сказки исключительно в стихотворной форме. Современный прозаический вид они обрели благодаря стараниям сына Пьера. Поэтому можно говорить, что отец и сын являются равноправными соавторами произведений.
Walt Disney: новое видение старой сказки
Бродячий сказочный сюжет закрепился не только на страницах книг и в памяти почитателей, но и на сотнях метров кинематографической пленки. Можно сказать, что прародителем диснеевской Золушки стал не кто иной, как Шарль Перро. Ведь нами уже ни раз затрагивались вопросы создания сказки: когда, где, а главное, кто?
Написал «Золушку» и «Кот в сапогах» французский сказочник Шарль Перро (и его сын Пьер). Поэтому нетрудно предположить, что диснеевская девушка по происхождению — кровная француженка.
Впервые Золушка обретает свои современные черты в 1950 году. Главная героиня мультфильма стала одной из главных официальных принцесс Walt Disney. Так же, как и фольклорная прародительница, диснеевская Золушка является блуждающим персонажем, однако не утрачивает своей доброты и честности.
Она появляется в нескольких мультипликационных лентах: «Золушка» (основная история), «Мечты сбываются» (продолжение), «Злые чары». Также нередко она становится эпизодическим персонажем: «София Прекрасная». Героиня также была запечатлена в главных ролях в серале «Однажды в сказке».
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что истоки происхождения девушки до сих пор скрыты под покровом тайны. Как же ответить на вопрос о том, кто написал «Золушку»? Автор (правда в этом вопросе важна скорее взрослым, чем детям) зависит от того, какая версия вас интересует: сказочная, детская или кровожадно-фантастическая.
Интересные факты
- Киностудия «Уолт Дисней» подарила детворе полнометражный фильм «Золушка» (1950). На основе этого мультфильма и других сказок, выпущенных на студии, в 2010 году была создана анимационная картина «Рапунцель: запутанная история».
- В России и Украине живут собственные Золушки: эту интернациональную героиню напоминают главные персонажи народных сказок «Чернушка» и «Золотой черевичок».
Скарлетт Йоханссон в роли Золушки
- В образ Золушки перевоплотилась Скарлетт Йоханссон, поучаствовав в фотопроекте Энни Лейбовиц, который носил характер рекламы студии «Disney». Кроме Скарлетт, рекламную кампанию украсили Бейонсе в роли Алисы в Стране Чудес, Рэйчел Вайс, переодевшаяся в Белоснежку, и другие знаменитости.
