Сообщения без ответов | Активные темы
Часовой пояс: UTC + 3 часа
| Автор | Сообщение | |||
|---|---|---|---|---|
| Дарик | Заголовок сообщения: Старики сходили в лес. Рассказ от первого лица.
| |||
| Напротив меня сидит старушка восьмидесяти лет. И неторопливо рассказывает свою историю, которая приключилась с ней и ее мужем с месяц назад в Новгородской области. Ох, доченька, сходили мы тут за ягодами. Целое приключение. _________________ | |||
| Вернуться к началу |
| |||
| Лидия | |||
| Даша, можно утащу себе рассказ? Очень понравился _________________ | ||
| Вернуться к началу |
| ||
| Дарик | |
| Зарегистрирован: 02 фев 2015, 02:37 Сообщения: 2208 Изображений: 35 Откуда: СПб (Блюхера) | Лидия писал(а): Даша, можно утащу себе рассказ? Очень понравился Можно. Маме потом расскажу что их злоключения пошли в люди )) _________________ |
| Вернуться к началу |
|
| Ilor | |
| Зарегистрирован: 02 июн 2010, 00:00 Сообщения: 2376 | Прямо почти классика жанра. |
| Вернуться к началу |
|
Часовой пояс: UTC + 3 часа
Кто сейчас на конференции |
| Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3 |
| Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения |
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 21 декабря 2015; проверки требуют 11 правок.
Рассказ от первого лица — это способ повествования, где история излагается персонажем, т.е. повествователем, являющимся либо главным, либо второстепенным участником сюжетного действия. Рассказ от первого лица может излагаться в единственном числе, множественном числе или же в собирательном числе, также может быть авторитарным, доверительным или обманным «голосом» автора и представлять точку зрения в письменном виде.
ФормыПравить
Повествование от первого лица предполагает несколько форм:
- Письменное сообщение: в форме мемуаров (романы Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» (1719) и «Молль Флендерс» (1722), «Капитанская дочка» (1836) А. С. Пушкина, повесть А. П. Чехова «Рассказ неизвестного человека» (1893), роман «Имя розы» (1980) Умберто Эко), автобиографий (трилогия Л.Н. Толстого «Детство, Отрочество и Юность» (1852-1857), «Жизнь Арсеньева» (1933; 1938) И.А. Бунина), дневников («Записки сумасшедшего» Н. В. Гоголя, большая часть романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (1840), повесть И. С. Тургенева «Дневник лишнего человека» (1849)) или писем («Юлия, или Новая Элоиза» (1761) Ж.-Ж. Руссо, «Опасные связи» (1782) Шодерло де Лакло, «Страдания юного Вертера» (1774) Гёте, «Бедные люди» (1846) Ф.М. Достоевского).
- Устный рассказ, когда рассказчик обращается к аудитории, представленной в сюжетном обрамлении, как, например, в романе аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731), новелле Проспера Мериме «Кармен» (1845), рассказе Л.Н. Толстого «После бала» (1903, опубл. в 1911), и повести «Крейцерова соната» (1889, опубл. в 1891), или обращается к адресату, находящемуся за рамками сюжета («Болезнь Портного» (1969) Филипа Рота);
- Внутренний монолог («Кроткая» (1876) Ф.М. Достоевского, «Посторонний» (1942), Альбера Камю, «Глазами клоуна» (1964) Генриха Бёлля, «Ферма» (1965) Джона Апдайка.
Устройство точки зренияПравить
Поскольку рассказчик является частью истории, он не может знать обо всех событиях и не может показать «изнутри» других героев. По этой причине повествование от первого лица часто используется для детективов, в которых читатель и рассказчик раскрывают дело бок-о-бок. Традиционным подходом в этом виде художественной литературы является помощник детектива, который и является рассказчиком: яркий пример тому, персонаж Доктора Ватсона в рассказах о Шерлоке Холмсе сэра Артура Конан-Дойля.
Помимо этого, рассказчик может описывать историю в множественном числе, используя местоимение «мы». Рассказчик является частью группы или массы людей, действующих и переживающих как единое целое (так, например, это происходит в некоторых главах романа Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» (1929), где герой-повествователь Пауль Боймер сливается с солдатской массой и ведёт рассказ от лица обобщенного «мы», или в некоторых частях романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Осень патриарха» (1975). Множественная точка зрения встречается редко, но может быть эффективно использована, для увеличения фокусировании на персонаже или персонажах рассказа.
Рассказчиков также может быть несколько, как, например, у М. Ю. Лермонтова в «Герое нашего времени», в рассказе Рюноскэ Акутагава «В чаще» (основа фильма «Расёмон») и романе Айрис Мёрдок «Чёрный принц», где каждый из рассказчиков произведения, описывает одни и то же события, с разных точек зрения.
Рассказчик может быть главным героем или второстепенным персонажем — тем, кто внимательно следит за главным героем (например, у Эмили Бронте в «Грозовом перевале» или у Фрэнсиса Скотта Фицджеральда в романе «Великий Гэтсби», где рассказчик это второстепенный персонаж). Они могут быть выделены как точки зрения «основного первого лица» или «второстепенного первого лица».
Одним из запутанных примеров многоуровневой структуры повествования является новелла Джозефа Конрада «Сердце тьмы», которая имеет двойную структуру: некий рассказчик, рассказывает историю от первого лица другому персонажу — Марлоу. Даже в этой вложенной истории, нам говорят, что другой персонаж — Куртц, рассказал Марлоу длинную историю, однако, говорил её не напрямую.
Соотношение с позицией автораПравить
В повествовании от первого лица всегда остро стоит вопрос о соотношении позиций рассказчика и стоящего за ним автора. Эти позиции могут быть предельно близки (хотя и не тождественны) в лирико-исповедальной, автобиографической прозе («Записки охотника» И. С. Тургенева, «Былое и думы» Александра Герцена, «Вечер у Клэр» (1930) Гайто Газданова, «Путешествие на край ночи» (1932) и «Смерть в кредит» (1936) Л.- Ф. Селина, «Жизнь Арсеньева» И.А. Бунина, «Тропик Рака» (1934) и «Тропик Козерога» (1938) Генри Миллера, «Это я — Эдичка» (1976) Эдуарда Лимонова, «Заповедник»(1983) Сергея Довлатова) или, наоборот, резко отличаться — в том случае, если повествование ведется от лица явного антигероя (Алекс из романа Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин» (1962) или мы имеем дело с «ненадёжным рассказчиком», неспособным адекватно воспринимать и описывать действительность (как, например, безумный Поприщин в «Записках сумасшедшего» или Бенджи в романе «Шум и ярость») или намеренно вводящим в заблуждение читателей (Смуров в повести Владимира Набокова «Соглядатай»).
БиблиографияПравить
- Атарова К. Н., Лесскис Г.А. Семантика и структура повествования от первого лица в художественной прозе // Известия АН СССР, серия литературы и языка. 1976. Т. 35. № 4. С. 343–356.
- (фр.)Баргийе Ф. Роман XVIII века = Le Roman au XVIIIe siecle. — Париж: PUF Litteratures, 1981. — ISBN 2-13-036855-7.
- (фр.) Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М.: Прогресс, 1974.
- (фр.) Каннон Б. Повесть о внутренней жизни = Narrations de la vie interieure. — Париж: Klincksieck, 1998. — ISBN 2-911285-15-8.
- (фр.) Démoris, René. Le temps du vertige // Le Roman à la première personne: du classicisme aux lumières (фр.). — Geneva, Switzerland: Librairie Droz S. A., 2002. — 506 p. — (Titre courant). — ISBN 2-600-00525-0.
- (фр.) Pierre Deshaies, Le Paysan parvenu comme roman a la premiere personne, [s.l. : s.n.], 1975 ;
- (фр.) Beatrice Didier, La Voix de Marianne. Essai sur Marivaux, Paris: Corti, 1987, ISBN 2-7143-0229-7 ;
- (фр.) Philippe Forest, Le Roman, le je, Nantes: Pleins feux, 2001, ISBN 2-912567-83-1 ;
- R. A. Francis, The Abbe Prevost’s first-person narrators, Oxford: Voltaire Foundation, 1993, ISBN 0-7294-0448-X ;
- (фр.) Jean-Luc Jaccard, Manon Lescaut. Le Personage-romancier, Paris: Nizet, 1975, ISBN 2-7078-0450-9 ;
- (фр.) Annick Jugan, Les Variations du recit dans La Vie de Marianne de Marivaux, Paris: Klincksieck, 1978, ISBN 2-252-02088-1 ;
- Marie-Paule Laden, Self-Imitation in the Eighteenth-Century Novel, Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1987, ISBN 0-691-06705-8 ;
- (фр.) Georges May, Le Dilemme du roman au XVIIIe siecle, 1715-1761, New Haven: Yale University Press, 1963 ;
- (фр.) Ulla Musarra-Schroder, Le Roman-memories moderne : pour une typologie du recit a la premiere personne, precede d’un modele narratologique et d’une etude du roman-memoires traditionnel de Daniel Defoe a Gottfried Keller, Amsterdam: APA, Holland University Press, 1981, ISBN 90-302-1236-5 ;
- (фр.) Vivienne Mylne, The Eighteenth-Century French Novel, Techniques of illusion, Cambridge: Cambridge University Press, 1965, ISBN 0-521-23864-1 ;
- (фр.) Valerie Raoul, Le Journal fictif dans le roman francais, Paris: Presses universitaires de France, 1999, ISBN 2-13-049632-6 ;
- (фр.) Michael Riffaterre, Essais de stylistique structurale, Paris: Flammarion, 1992, ISBN 2-08-210168-1 ;
- (фр.) Jean Rousset, Forme et signification, Paris: Corti, 1962, ISBN 2-7143-0356-0 ;
- (фр.) Jean Rousset, Narcisse romancier : essai sur la premiere personne dans le roman, Paris: J. Corti, 1986, ISBN 2-7143-0139-8 ;
- (англ.) Showalter, Jr., The Evolution of the French Novel (1641–1782), Princeton, N. J. : Princeton University Press, 1972, ISBN 0-691-06229-3 ;
- (англ.) Philip R. Stewart, Imitation and Illusion in the French Memoir-Novel, 1700-1750. The Art of Make-Believe, New Haven & London: Yale University Press, 1969, ISBN 0-300-01149-0 ;
- (фр.) Jean Sgard, L’Abbe Prevost : Labyrinthes de la memoire, Paris: PUF, 1986, ISBN 2-13-039282-2 ;
- (фр.) Loic Thommeret, La Memoire creatrice. Essai sur l’ecriture de soi au XVIIIe siecle, Paris: L’Harmattan, 2006, ISBN 978-2-296-00826-7 ;
- (англ.) Martin Turnell, The Rise of the French novel, New York: New Directions, 1978, ISBN 0-241-10181-6 ;
- (англ.) Ira O. Wade, The Structure and Form of the French Enlightenment, Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1977, ISBN 0-691-05256-5 ;
- (англ.) Ian Watt, The Rise of the Novel, Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1965, ISBN 0-520-01317-4 ;
- (англ.) Arnold L. Weinstein, Fictions of the self, 1550-1800, Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1981, ISBN 0-691-06448-2 ;
- (фр.) Agnes Jane Whitfield, La Problematique de la narration dans le roman quebecois a la premiere personne depuis 1960, Ottawa: The National Library of Canada, 1983, ISBN 0-315-08327-1.
СсылкиПравить
- http://www.cla.purdue.edu/english/theory/narratology/terms/firstperson.html — Terms Used by Narratology and Film Theory (Felluga, Dino. «Terms Used by Narratology and Film Theory.» Introductory Guide to Critical Theory)
О том, как ускорение цифровизации отраслей влияет на рынок ИТ-услуг, РБК+ рассказал президент «Лиги цифровой экономики» и управляющий партнер AT Consulting Сергей Шилов.
— Как вы оцениваете развитие ИТ-рынка? Оправдал ли темп его роста ожидания бизнес-сообщества?
— ИТ-рынок в общем демонстрирует неплохие темпы развития, однако ситуация сильно различается в зависимости от направления. Например, в сегментах, связанных с оборудованием, результаты скромные. Облака, искусственный интеллект и ИТ-услуги в целом, напротив, показали значительный рост.
Так, если в 2019-м динамика финансовых показателей «Лиги цифровой экономики» измерялась несколькими процентами, то за прошлый год мы выросли на 30%. В этом году ожидается рост бизнеса более чем на 20%, на следующий год прогноз примерно такой же.
Пандемия стала мощным катализатором для цифровизации всех сфер жизни, поэтому здесь можно говорить о том, что рост ограничен только количеством рабочих рук. Чем больше будет программистов, тем больше возможностей появится у ИТ-компаний, потому что заказов очень много.
— Какие отрасли являются драйверами цифровизации?
— Исторически одними из главных заказчиков в России являются банки. Также в последнее время у нас, как и во всем мире, на первый план в части цифровизации вышел государственный сектор. Телеком-компании стараются развиваться, но сейчас они существенно меньше вкладывают в ИТ, чем раньше. Активная цифровизация происходит в ретейле — там информтехнологии непосредственно являются инструментом конкурентной борьбы.
Другие отрасли имеют меньше успехов в области ИТ, но в целом уже везде осознали, что роль технологий, данных и вообще информации в современном мире огромна. Соответственно, все пытаются вложиться в цифровизацию, чтобы иметь конкурентное преимущество на рынке. Безусловно, эти тенденции сохранятся не один год.
— Какие форматы ИТ-обслуживания сегодня распространены на рынке — подписка, аутсорсинг, собственная разработка?
— Самым популярным форматом сегодня является разработка ПО на заказ. В нашем портфеле услуг это наиболее востребованный и быстрорастущий вид бизнеса. Если говорить детальнее, то все перечисленные форматы так или иначе востребованы. При этом в последние годы в России большинство клиентов пытаются развивать кэптивные компании, то есть вкладываются в дочерние структуры, которые оказывают все виды ИТ-услуг. Однако такие компании чаще всего не справляются с потоком заказов от собственных материнских организаций и все равно обращаются к сторонним коммерческим структурам.
Думаю, маятник качнется в обратную сторону и большинство услуг вновь будет оказываться внешними компаниями. Обусловлено это тем, что очень сильно не хватает человеческих ресурсов, высококлассных специалистов. Невероятный рост зарплат, который сейчас происходит, как раз связан с высокой конкуренцией на рынке. С точки зрения бизнеса намного эффективнее, если внешние компании оказывают услуги. Это значительно дешевле для всех.
— Насколько высок спрос на консалтинг в области цифровизации? Какие запросы приходят чаще всего?
— Если брать классический бизнес-консалтинг в области ИТ, то нельзя сказать, что спрос очень велик. Клиенты стараются брать на себя задачи, связанные с разработкой стратегий развития и цифровизации своих компаний. Если они и нанимают консультантов, то все-таки в относительно небольших объемах. Но любой проект цифровизации, по сути, несет в себе определенные элементы консалтинга. И в этом смысле компании оказывают довольно много услуг, просто они не выделены в отдельный вид бизнеса, а встроены в большие проекты, связанные с внедрением и разработкой ПО.
— Вы работаете в разных областях экономики, в том числе создаете информационные системы для органов власти. Насколько цифровизацию госсектора можно считать зрелой?
— Мало кто помнит, но еще 15–20 лет назад любое взаимодействие с государственным сектором воспринималось в обществе негативно. Сейчас ситуация кардинально изменилась, и в этом заслуга информационных технологий. Проведена огромная работа по автоматизации государственных услуг и функций в части МФЦ, интернет-порталов и т.д. Таким образом, основными тенденциями являются развитие опыта взаимодействия с гражданами, а также переход государственных органов с иностранного ПО на отечественное. Россия по всем мировым рейтингам находится в лидерах по цифровизации госуслуг, безусловно, это говорит о высоком уровне зрелости.
— Какие технологические направления получили наибольшее развитие?
— Облачные услуги, искусственный интеллект (ИИ), нейросети — сейчас это наиболее перспективные направления. В сфере ИИ идет большая исследовательская работа, но его непосредственное практическое применение пока под вопросом. Задача в том, чтобы искусственный интеллект сам принимал решения в тех или иных ситуациях. Есть беспилотные автомобили, которые управляются роботом. Но мы не видим их массово на наших улицах именно потому, что очень многие ситуации пока не обработаны.
Конечно, у искусственного интеллекта невероятный потенциал. В его развитие инвестируется огромное количество средств, и какие-то локальные успехи уже есть. Мы видим применение ИИ в военной отрасли, где сильно возросла роль беспилотников, которые на текущий момент уже умеют проводить атакующие действия без прямой связи с центром управления. Можно вспомнить направление анализа данных, где применяются различные элементы ИИ. В других сферах какие-то простые вещи уже могут выполнять роботы, в частности голосовые.
— В отрасли остро стоит кадровая проблема. В чем вы видите ее решение?
— Вообще, это проблема мировая, человеческих ресурсов не хватает буквально везде. И что важно понимать — конкуренция за высококлассных специалистов идет тоже в мировом масштабе. То есть человек может жить в любой стране мира, включая Россию, и работать при этом на зарубежную компанию, оказывая услуги удаленно. Это делает ситуацию с кадрами в отрасли еще более непростой.
Решение я вижу в том, чтобы, во-первых, увеличивать количество молодежи, выпускников, которые идут в сферу информационных технологий. Во-вторых, необходимо обучать взрослых людей без профильного образования и опыта работы, чтобы они могли найти свое место в ИТ-бизнесе.
Да, в короткие сроки это решить невозможно. Все-таки ИТ-отрасль сложная, и тем, кто не имеет опыта и особой склонности к этому, тяжело переориентироваться. Это не вопрос одного или двух месяцев. Тем не менее я вижу перспективы, и большая работа в этом направлении уже ведется, в том числе «Лигой цифровой экономики». Уверен, что в течение нескольких лет мы изменим ситуацию с кадрами в лучшую сторону.
