В маленьких рассказиках Чехов научился передавать всю жизнь человека, течение самого потока жизни. Крошечный рассказик поднялся до высоты эпического повествования. Чехов стал творцом нового вида литературы — маленького рассказа, вбирающего в себя повесть, роман. В его письмах, высказываниях, записях появились по-суворовски лаконичные и выразительные изречения, формулы стиля: «Краткость — сестра таланта», «Искусство писать — это искусство сокращать», «Писать талантливо, то есть коротко», «Умею коротко говорить о длинных вещах». Последняя формула точно определяет сущность достигнутого Чеховым необыкновенного мастерства. Он добился небывалой в литературе емкости, вместительности формы, он научился несколькими штрихами, особенно посредством сгущения типичности, своеобразия языка персонажей, давать исчерпывающие характеристики людей. Чехов отверг такие приемы характеристики персонажей, когда писатель, прежде чем герой начнет действовать, подробно знакомит читателя с его предыдущей биографией, с его родителями, а то и предками. Чеховские герои всегда раскрываются в самом действии, в поступках, в мыслях и чувствах, непосредственно связанных с действием. Можно сказать, что Чехов — один из самых строгих мастеров объективной школы в литературе, изучающей человека по его поведению.
Изучая рассказы Антоши Чехонте, поражаешься ранней зрелости художника. В три-четыре года Чехов превратился в сложившегося замечательного мастера. Только зрелый, мудрый художник мог создать «Злоумышленника» (1885 г.) или «Дочь Альбиона» (1883 г.). Ранняя художественная зрелость Чехова может сравниваться лишь с ранней художественной зрелостью Пушкина, Лермонтова. Эта зрелость далась писателю ценою упорного труда.
Так же как Чехов научился вкладывать огромное содержание в коротенькие рассказы, «прессовать» их, делать предельно емкими, вместительными, точно так же он сумел сделать предельно вместительным время, сократив, сжав до предела путь, отделяющий дебютанта от зрелого мастера.
Величайший стилист, Чехов выступал среди своих литературных и театральных друзей неустанным пропагандистом чистоты литературного языка и предельной экономии речи. “Искусство писать, – говорил он, – состоит, собственно, не в искусстве писать, а в искусстве… вычеркивать плохо написанное”. О постоянном внимании Чехова к языку свидетельствуют его поправки и замечания, которые он делал на рукописях молодых писателей, развивая у них нетерпимое отношение к литературным штампам, к заезженным оборотам и требуя от них поисков сильных, метких и выразительных слов.
Ближайшие к нему литераторы свидетельствуют, сколь велика и постоянна была забота Чехова о слове. От молодых писателей Чехов требовал неугомонного наблюдения жизни и одновременно – постоянного и зоркого изучения языка. «…он сам неустанно работал над собой, – пишет А. И. Куприн, – обогащая свой прелестный, разнообразный язык отовсюду: из разговоров, из словарей, из каталогов, из ученых сочинений, из священных книг. Запас слов у этого молчаливого человека был необычайно громаден».
«Краткость — сестра таланта», — писал в своей записной книжке Антон Павлович Чехов. Самому ему таланта было, безусловно, не занимать, поэтому мы и сегодня, через сто лет после его смерти, зачитываемся короткими и остроумными рассказами этого гениального писателя. Как же удавалось ему в своих маленьких, с незатейливым сюжетом рассказах так мастерски высветить ситуацию, раскрыть характеры персонажей? На помощь автору здесь приходит художественная деталь, направленная на подчеркивание особо важных моментов в произведении.
Насыщен художественными деталями и рассказ А. П. Чехова «Хамелеон», в котором писатель высмеивает чиноугодничество и приспособленчество. Каждая мелочь здесь играет на раскрытие образов. Герои рассказа имеют такие фамилии, которые говорят сами за себя и зачастую не нуждаются в дополнительных эпитетах: полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин.
Знакомя нас с действующими лицами, А. П. Чехов уточняет, что в руках у городового — решето с конфискованным крыжовником, а Хрюкин с «полупьяным лицом» пытается добиться справедливого возмездия за свой укушенный маленьким щенком палец. Эти нюансы в описании героев помогают нам полнее и глубже понять их характеры, образы. Призывая на помощь художественную деталь, а не углубляясь в сложную психологию, писатель демонстрирует нам бурную смену чувств Очумелова во время непростого разбирательства. Он так боится «промахнуться» со своим решением, что его бросает то в жар, то в холод. Снимая и надевая свою шинель, полицейский надзиратель как бы сменяет маски, и вместе с тем меняется его речь, настроение, отношение к ситуации.
Уделяя особое внимание точности в подборе описаний, художественных деталей, А. П. Чехову удалось создать настолько емкие и запоминающиеся образы, что многие из них стали нарицательными и не потеряли своей значимости даже сегодня.
?
23 апреля 1889 года в письме брату Александру Антон Павлович Чехов написал фразу, ставшей крылатой: “Краткость – сестра таланта”.
Фраза Чехова – сущность драматургии Написав брату фразу «Краткость – сестра таланта», Чехов рассуждал о драматургии. И действительно, здесь, как нигде, важно удержать внимание зрителя. А длинным монологом сделать это довольно трудно. Сам великий писатель обладал этим талантом в высшей степени. Он не только великий драматург, но и мастер короткого рассказа. Его произведения емкие и точные, несмотря на их непродолжительность. А. П. Чехов прославился своим умением в веках. Поэтому так много людей, даже далеких от регулярного чтения знают фразу «Краткость – сестра таланта», кто сказал ее, и что она обозначает умение четко выражать свои мысли. И совсем неудивительно, что подобную мысль высказывал задолго до Чехова еще один гениальный драматург – Вильям Шекспир, он назвал краткость душой ума.
– Читайте подробнее на FB.ru:
ОТРЫВКИ ИЗ ПИСЕМ А.П.ЧЕХОВА
В письме к своему брату Александру 11 апреля 1889 года Москва он пишет: «Ты написал пьесу? Если хочешь знать о ней мнение, имеющее ценность, то дай ее прочесть Суворину. Сегодня я напишу ему о твоей пьесе, а ты не ломайся и снеси. Не отдавай в цензуру, прежде чем не сделаешь поправок, какие сделаешь непременно, если поговоришь с опытными людьми. Одного Суворина совершенно достаточно. Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость – сестра таланта. Памятуй кстати, что любовные объяснения, измены жен и мужей, вдовьи, сиротские и всякие другие слезы давно уже описаны. Сюжет должен быть нов, а фабула может отсутствовать.» (Полн. собр. соч.Т. XIV. М..1949).
Примерна та же мысль:
В письме брату Александру Чехову 4 января 1886 г. Москва – “Не позволяй также сокращать и переделывать своих рассказов… Ведь гнусно, если в каждой строке видна лейкинская длань… Не позволить трудно; легче употребить средство, имеющееся под рукой: самому сокращать до nec plus ultra {до крайней степени (лат.).} и самому переделывать. Чем больше сокращаешь, тем чаще тебя печатают… Но самое главное: по возможности бди, блюди и пыхти, по пяти раз переписывая, сокращая и проч., памятуя, что весь Питер следит за работой братьев Чеховых. “.
В письме M. В. Киселевой 29 сентября 1886 г. Москва – “Краткость признается в малой прессе первою добродетелью. Самой лучшей меркой может служить почтовая бумага (эта самая, на которой я теперь пишу). Как только дойдете до 8-10 страницы, так и – стоп! И к тому же почтовую бумагу легче пересылать…”.
В письме М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва – “Вообще маленькие вещи гораздо лучше писать, чем большие: претензий мало, а успех есть… что же еще нужно? “.
Укороченный Чехов. Земля – ручная работа бога
А. П. Чехов писал коротко и оставил для нас бессмертное «Краткость – сестра таланта». Многие современные авторы, в том числе и ваш покорный слуга, буквально восприняли шутку гения. Так родился цикл «Укороченный Чехов». И еще… А.П Чехов сказал: «Не Шекспир главное, а примечание к нему». Вот и мои заметки можно воспринимать, как примечания к Чехову, который тут и не ночевал…Но разве только в памяти автора.
Антон Чехов
Писатель, драматург. Родился в Таганроге, в семье лавочника. Окончил гимназию и ммедицинский факультет Московского университета. Первый рассказ, юмористический, опубликовал в журнале «Стрекоза» 9 марта 1880 года. В 1884 году после окончания учебы в университете работал врачем в Звенигороде. С 1884 по 1888 годы написал более 350 разнообразных произведений. Печатался в журналах «Осколки», «Русская мысль», «Северный вестник», газетах «Русские ведомости», «Петербургской газете» и многих других. Наиболее известные его рассказы «Человек в футляре», «Ионыч », «Крыжовник», «Каштанка», «Душечка», «дама с собачкой», повести «Палата №6», «Степь», «Дуэль», пьесы «дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад».
Афоризмы Антона Павловича Чехова
Умный любит учиться, а дурак учить!
Если можешь не писать — не пиши
Деньги, как водка, делают человека чудаком
Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься
Человек — это то, во что он верит
Даже в человеческом счастье есть что-то грустное
Всё знают и всё понимают только дураки да шарлатаны
Дешевизна русского товара — это диплом на его негодность
Что непонятно, то и чудо
Не Шекспир главное, а примечания к нему
Кто не может взять лаской, тот не возьмёт и строгостью
Суворин А. С.
Публицист, театральный критик, издатель. Родился в 1834 году в селе Коршево Воронежской губернии в семье разнчинца. Дед был крепостным, отец дослужился до звания штабс-капитана. Учился в Воронежском кадетском корпусе, в 1853 году окончил специальные классы Дворянского полка. По бедности в университет не поступил, работал учителем истории и географии. 15 февраля 1858 года стихотворением «Узник», напечатанном в журнале «Мода», дебютировал в прессе. С июля 1861 года сотрудничал с московской газетой «Русская речь», печатался в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Русский инвалид», «Вестник Европы». С 1876 года и до конца жизни — издатель и редактор газеты «Новое время». В ней в 90-е годы много печатался Чехов. Суворин первым в России организовал стационарную продажу периодических изданий. Магазины и киоски «Контрагантства А. С. Суворина» работали в крупных городах, на железнодорожных станциях. В 1879 году Суворин основал так называемую «Дешевую библиотеку», в которой печатались произведения, доступные по цене бедным. В 1880 году стал сооснователем журнала «Исторический вестник» и был его издателем до конца жизни. Умер в 1912 году
Чехов А. П.
Александр Чехов
Старший брат А. П. Чехова. Окончил физико-математический факультет Московского университета. Писатель, журналист, штатный сотрудник газеты «Новое время». Автор множества рассказов, которые публиковал в «Русском богатстве», «Ниве», «Вестнике Европы» и других журналах, нескольких исторических романов, популярных исторических очерков, воспоминаний о брате. Считался не менее талантливым, чем младший брат, но реализовать себя не сумел. Умер в 1913 году.
Краткость — сестра таланта, или великие — о лаконичности речи
И самая блестящая речь надоедает, если её затянуть (Блез Паскаль)
Краткость — душа остроумия (Уильям Шекспир)
Где мало слов, там вес они имеют (Уильям Шекспир)
Тот истинный мудрец, кто многое умеет сказать коротко и ясно (Аристофан)
Много говорить и много сказать не есть одно и то же (Софокл)
Настоящее красноречие — это умение сказать все, что нужно, но не более того (Франсуа Ларошфуко)
Достаточно одного слова – всё остальное болтовня(Ежи Лец)
Сила речи состоит в умении выразить многое в немногих словах (Плутарх)
— Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!
Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…
Но тут его хватил апоплексический удар.
«Вверх по лестнице», 1885 год.Провинциальный советник Долбоносов, будучи однажды по делам службы в Питере, попал случайно на вечер к князю Фингалову. На этом вечере он, между прочим, к великому своему удивлению, встретил студента-юриста Щепоткина, бывшего лет пять тому назад репетитором его детей. Знакомых у него на вечере не было, и он от скуки подошел к Щепоткину.
— Вы это… тово… как же сюда попали? — спросил он, зевая в кулак.
— Так же, как и вы…
— То есть, положим, не так, как я… — нахмурился Долбоносов, оглядывая Щепоткина. — Гм… тово… дела ваши как?
— Так себе… Кончил курс в университете и служу чиновником особых поручений при Подоконникове…
— Да? Это на первых порах недурно… Но… ээ… простите за нескромный вопрос, сколько дает вам ваша должность?
— Восемьсот рублей…
— Пф!.. На табак не хватит… — пробормотал Долбоносов, опять впадая в снисходительно-покровительственный тон.
— Конечно, для безбедного прожития в Петербурге этого недостаточно, но кроме того ведь я состою секретарем в правлении Угаро-Дебоширской железной дороги… Это дает мне полторы тысячи…
— Дааа, в таком случае, конечно… — перебил Долбоносов, причем по лицу его разлилось нечто вроде сияния. — Кстати, милейший мой, каким образом вы познакомились с хозяином этого дома?
— Очень просто, — равнодушно отвечал Щепоткин. — Я встретился с ним у статс-секретаря Лодкина…
— Вы… бываете у Лодкина? — вытаращил глаза Долбоносов…
— Очень часто… Я женат на его племяннице…
— На пле-мян-ни-це? Гм… Скажите… Я, знаете ли… тово… всегда желал вам… пророчил блестящую будущность, высокоуважаемый Иван Петрович…
— Петр Иваныч…
— То есть, Петр Иваныч… А я, знаете ли, гляжу сейчас и вижу — что-то лицо знакомое… В одну секунду узнал… Дай, думаю, позову его к себе отобедать… Хе-хе… Старику-то, думаю, небось не откажет! Отель «Европа», № 33… от часу до шести…
Читайте также:
МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ О РУССКИХ ПИСАТЕЛЯХ
ТОП — 20 МИНИАТЮР ВЛАДИМИРА ТУЧКОВА
НЕОПРОВЕРЖИМАЯ ПРАВДА О РУССКИХ И РОССИИ В ЦИТАТАХ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ
ВЕЛИКИЕ РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, НЕ ПОЛУЧИВШИЕ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ
ОЛЕГ РОЙ: «БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ ПРОЩЕ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ»
Вопросительный знак в конце заголовка не означает несогласие, он означает именно вопрос, сомнение. Можно было бы и согласиться с Чеховым, но не безоговорочно. Конечно, мысль принадлежит не Чехову, само слово “лаконизм” отсылает к древней Греции. Пусть мы даже не поверим легенде с ответом “если”, остаётся фактом широкая распространённость афоризмов, пословиц и поговорок. Они бытовали и в устном виде, и в письменном – как в виде сборников, так и будучи в изобилии включенными в сюжетные произведения. К примеру, “Панчатантра” просто переполнена ими. Даже в Евангелии афоризмы и поговорки занимают важное место, хотя мы зачастую и не можем выделить народный афоризм от изречения Иисуса. Кстати, наряду с евангелиями, во 2-м веке имели хождения и “логии” Иисуса, до нас дошли только клочки папирусов. Короче афоризма, выделенного изречения, состоящего из одной фразы или нескольких слов, уже быть ничего не может. Но если мы говорим о тексте и писательском творчестве (то есть любом сочинительстве, в широком смысле слова), то всё не так однозначно. Собственно и афоризмы имеют не только достоинства. Афоризм потому и популярен, что может быть несколько по-разному понят. То есть при наличии смысла он даёт простор для интерпретации. Если есть задача раскрыть свою мысль, направить мышление человека в определённую сторону, то не хватит не только одной, но и десятка фраз. перед нами возникает вопрос о краткости и лаконизме текста.
Во-первых, сразу нужно отметить, что краткость не тождественна лаконизму. Лаконизм обычно понимается как отсутствие лишнего, максимальная содержательная наполненность при минимуме слов. Но сама тема может требовать тысяч слов, и содержащее хоть сто тысяч слов сочинение может отличаться лаконизмом. Краткость можно считать идеалом лаконизма, но не нормой. Краткость есть внешняя характеристика, лаконизм – стилистическая. Не будем забывать, что короткое высказывание может быть глупым, нелепым, лживым, неграмотным, нелитературным. Говорить, что краткость есть признак таланта значит говорить явную неправду. Очевидно, речь идёт только о писателях. То есть людях, которые всегда (!) пишут длинно. И здесь краткость выступает как идеал, выражаясь в лаконизме текста. В таком виде с фразой можно согласиться. Но тогда сестра ли? Уж никак не сестра, либо порождение таланта, либо “супруга”. Ещё можно было бы рассматривать как спутницу таланта, но и это неудачно, потому что лаконичность и талант взаимосвязаны. Рассуждения Чехова наводят на мысль, что он считал культивирование лаконизма вместе с повышением литературного мастерства чуть ли не источником таланта. Но думается, что скорее всего талант порождает лаконичность, когда он “обучен”, то есть когда человек им давно пользуется и хорошо умеет это делать. Итак, можно сказать, что “лаконизм – проявление таланта”. Вроде бы почти тот же смысл, что и в исходной фразе, но на самом деле уже отсечены многие неверные интерпретации. Давайте посмотрим, как проявляется лаконизм, всегда ли ему сопутствует краткость.
Реклама всегда коротка, это всем известно. Краток девиз, лозунг, клич, призыв. Приветствие длинным тоже не бывает. Однако это нисколько не мешает многословию в речах и в текстах в других случаях. В любовном послании лаконизм скорее всего будет неуместен, не только краткость. Или в материалах криминалистического расследования, где как раз мелкие подробности особенно важны. Никто при опросе свидетелей не будет говорить им “короче”. Значит, краткость не является безусловным достоинством. В литературе это тоже так. Рассказ не вытеснил роман и стихотворение – поэму. Иногда сюжет требует длинного повествования. “Властелин колец” Толкина краткостью не отличается, хотя лаконизм местами встретить можно. Когда мы читаем развлекательную литературу и нам нравится, то хочется читать ещё и ещё, потому и возникают продолжения и сериалы. Это не просто коммерческий продукт, это именно ответ на запрос читателя. Бывает даже, что автор через силу пишет продолжение, принуждаемый издательством. Для научного сочинения краткость тоже нисколько не является достоинством, скорее недостатком. С краткостью выяснили. Теперь лаконизм. Лаконизм почти всегда можно приветствовать, но иногда украшения речи бывают достоинством, а не недостатком, хотя можно было бы обойтись и без них. Мы не так уж мало говорим и пишем “для красного словца”. Можно сказать, что лаконизм или спартанство стиля является также относительным достоинством.
Стоит ли стремиться к лаконизму и краткости? Я думаю, что нет. По возможности, этим принципам нужно следовать, но как цель они не годятся. Может быть плохой рассказ, но хороший роман, даже если ему не хватает лаконизма. Интернет-тексты обычно тяготеют к краткости, в частности ЖЖ. Многие говорят, что мои посты слишком длинные. По сравнению с постами в большинстве других журналов, несомненно – да. Но нужно учитывать важность и сложность тем, которые я стараюсь раскрыть. Можно сузить тему, и за счёт этого сократить объём. Но в том-то и беда, что без цельности рассмотрения темы никакого толка писать не будет. Выражать “ИМХО” можно и коротко, а писать научно или философски – нет. Есть только один способ – дробление темы, что чревато прерыванием линии рассуждения и порождением трудности другого рода – привыканию к стилю мысли автора. Вот чем вредно клиповое мышление, которое проявляется в большинстве журнальных, газетных, интернет публикаций. Мысль и знание приносятся в жертву краткости. Пусть пост в три строки, зато читать легко. Поймите, я не осуждаю всех, кто коротко пишет, а только тех, кто при этом пишет для публики, сам себя считает творцом и писателем. У них краткость явно с талантом не дружат, краткость есть, а таланта и вовсе нет. В таком случае краткость плюс загадочность и неоднозначность маскируют бедность мысли и неумение писать.
Если же заботиться о содержании, то всегда есть какой-то оптимальный размер, для каждой цели свой. Как роман не впихнёшь в 15-ти страничный объём рассказа, так и философское обсуждение темы свободы (к примеру) не впихнёшь даже в одну страницу. Коротко можно лишь обозначить опрос, но не рассмотреть его. Думаю, ни один законченный серьёзный текст не может быть менее страницы. Для полного и широкого охвата темы и книги не много.
А как же быть с теми, кто “не осилил”, “многабукафф”. Очень просто. Те, кто так говорят, всё равно что произносят фразу “я не люблю читать”. Кто любит и умеет читать, знает, что трудность чтения зависит вовсе не от длины текста. Иногда сто страниц проглатываешь залпом (даже и не художественного текста), а иногда одну страницу осилить не можешь. Если человек не готов прочесть небольшой текст размером в пару страниц, значит ему это не нужно вообще. Пробежаться по кусочкам текста можно и для развлечения. Потому и легко, что разум не напрягается. Если же, стремясь к лаконизму и содержательностью, не гнаться за краткостью, то можно создавать интересные и хорошо читаемые тексты, избегая сциллы перегруженности с одной стороны, и харибды легкомысленной краткости и клиповости – с другой. Реклама может и коротка, да смысла в ней нет. Не никого ругайте за отсутствие краткости. И меня в том числе ? Правда, есть опасность графоманства, в которое впал, к примеру, Л.Н. Толстой. Вчера прочёл острую и отчасти справедливую критику фантастом Логиновым творчества Толстого с его литературной стороны. Логинов признался, что одолел только десять томов из 90-та. А много ли больше прочли и любители Толстого? Здесь действительно есть некая пропорция между качеством и количеством написанного. Когда одна книга пишется годами, качество получается обычно выше. Так что забвение принципа краткости тоже порой имеет серьёзные последствия.
Антон Павлович Чехов – выдающийся мастер короткого рассказа. Одна из важнейших черт его стиля – лаконичность.
Вот что писал о Чехове Л. Н. Толстой: “Чехов – это Пушкин в прозе. Он создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде… Отбрасывая всякую ложную скромность, утверждаю, что по технике он, Чехов, гораздо выше меня.”
Предлогаю ниже несколько умных мыслей от Антона Павловича на различные темы.
clik
Антон Павлович Чехов. Афоризмы и цитаты.
– Есть особая порода людей, которые специально занимаются тем, что вышучивают каждое явление жизни.
– Мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы:честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее.
– Художественное произведение непременно должно выражать какую – либо большую мысль.Только то прекрасно, что серьезно.
– Кто испытал наслаждение творчества, для того все другие наслаждения уже не существуют.
– Бездарен не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто пишет и не умеет скрывать этого.
– Большие композиторы всегда и прежде всего обращали внимание на мелодию, как на ведущее начало в музыке.
– Бывают люди, которые всегда говорят только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди.
– В семейной жизни главное — терпение. Любовь долго продолжаться не может.
– Вовсе не думать или думать пореже о недругах.
– Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим.Без труд не может быть чистой и радостной жизни.
– Наука – самое важное, самое прекрасное и нужное в жизни человека, она всегда была и будет высшим проявлением любви, только ею одною человек победит природу и себя.
– Национальной науки нет, как нет национальной таблицы умножения.
– Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-либо.
– Не успокаивайтесь, не давайте усыплять себя!Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро.
– Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.
– Нельзя требовать от грязи, чтобы она не была грязью.
– Ни одна специальность не приносит порой столько моральных переживаний, как врачебная.
– Никогда не рано спросить себя: делом я занимаюсь или пустяками?
– Никогда так не любишь близких, как в то время, когда рискуешь потерять их.
– Нужно стремиться к тому, чтобы каждый видел и знал больше, чем видел и знал его отец и дед.
– Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро!
– Равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.
– Смерть страшна, но еще страшнее было бы сознание, что будешь жить вечно и никогда не умрешь.
– Смысл жизни только в одном – в борьбе.
– Страшна, главным образом, обыденщина, от которой ни кто из нас не может спрятаться.
– Умные люди, когда они снисходительны к невеждам, чрезвычайно симпатичны
– Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги.
– Главное, что почерпнул из Евангелия, заключалось в том, что оно посеяло в моем сердце зачатки общечеловеческой совести. Благодаря Евангелию я вышел из состояния прозябания и начал сознавать себя человеком.
– Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления, как праздника.
– Дело не в пессимизме и не в оптимизме, а в том, что у девяноста девяти из ста нет ума.
– Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.
– Доставляет удовольствие только то, что не нужно.
– Если хочешь стать оптимистом и понять жизнь, то перестань верить тому, что говорят и пишут, а наблюдай сам и вникай
– Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, ничего не делай.
– Жениться интересно только по любви;жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.
– Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.
– За дверью счастливого человека должен стоять кто – нибудь с молоточком, постоянно стучать и напоминать, что есть несчастные и что после непродолжительного счастья наступает несчастье.
– Замечательный день сегодня – толи чай пойти выпить, толи повеситься.
– Зачем вообще люди мешают жить друг другу?Ведь от этого какие убытки!
– Злость – это малодушие своего рода.
– Знаете, мысли каждого человека… разбросаны в беспорядке, тянутся куда-то к цели по одной линии, среди потемок,и, ничего не осветив, не прояснив ночи, исчезают где-то – далеко за старостью.
– И почему именно в старости человек следит за своими ощущениями и критикует свои поступки?
– Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо.
– Искусство дает крылья и уносит далеко – далеко!
– Искусство писать – это искусство сокращать.
– Как порой невыносимы люди, которые счастливы, которым все удается.
– Какое огромное счастье любить и быть любимым.
– Когда любишь, то такое богатство открываешь в себе, столько нежности, ласковости, даже не верится, что так умеешь любить.
– Когда я женился, я стал бабой.
– Критиканы – это обычно те люди, которые были бы поэтами, историками, биографами, если бы могли, но испробовав свои таланты в этих или иных областях и потерпев неудачу, решили заняться критикой.
– Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.
– Леса учат человека понимать прекрасное.
– Любовь юная, прелестная, поэтическая, уносящая в мир грез, – на земле только она одна может дать счастье!
– Медицина учит, что холостяки обыкновенно умирают сумасшедшими, женатые же умирают, не успев сойти с ума.
– Можно лгать в любви, в политике, в медицине, можно обмануть людей… но в искусстве обмануть нельзя.
– Мы хлопочем, чтобы изменить жизнь, чтобы потомки были счастливыми, а потомки скажут по обыкновению: прежде лучше было, теперешняя жизнь хуже прежней.
– Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права.
МОУ Новоселовская СОШ
Эссе по творчеству А. П. Чехова на тему:
«Краткость – сестра таланта»
Подготовил: ученик 9-ого класса
Чепраков Александр
Руководитель: Тюрина М. А.
(Контактная информация:
aleksander. tcheprackov@yandex.ru)
д. Новоселово
2010 год
Чехов
Антон Павлович
(1860 – 1904)
Родился 17 (29) января 1860 г. В Таганроге.
Умер 2 (15) июля 1904 г. В Баденвейлере (Германия). Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
Хроника жизненного и
творческого пути
Антон Павлович Чехов родился в семье мелкого лавочника. Отец его, Павел Егорович, торговал бакалейными товарами, имел небольшую лавку. Антону с детских лет пришлось помогать отцу в торговле. Этим же занимались его братья и сестра. Отец держал детей в строгости. Наказания розгами были обычным делом. Помимо торговли в лавке, отец еще заставлял детей петь в церковном хоре.
С 1868 по 1879 г. Антон учится в Таганрогской гимназии. Там проявляются его литературные и театральные способности. Он участвует в выпусках рукописных юмористических журналов, посещает спектакли в местном драматическом театре. После того как Павел Егорович в 1876 году разорился, он вместе с семьей, скрываясь от кредиторов, уехал в Москву. Антон остался в Таганроге один. Чтобы содержать себя, давал частные уроки, при этом ухитрялся еще помогать семье денежными переводами.
В 1879 г. Юноша приезжает в Москву и поступает на медицинский факультет Московского университета. Одновременно подрабатывает в газетах и журналах писанием юморесок и фельетонов. В Москву начинающий писатель привез свою первую пьесу. Авторское название ее неизвестно, будущие постановщики называли ее то «Платонов», то «Безотцовщина», то «Пьеса без названия». Посланная автором знаменитой актрисе Малого театра М. Н. Ермоловой, она была возвращена автору непрочитанной, и впоследствии он никому не говорил о ее существовании .
Первые известные публикации юмористических рассказов и пародий – это «Письмо к ученому соседу» и «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?», напечатанные в 1880 г. Поскольку за публикации платят всего несколько рублей, А. П. Чехову приходится писать очень много. К своему творчеству он пока относится лишь как к возможности заработать на жизнь, а основной профессией в будущем видит медицину. Публикации автор подписывает не именем, а разнообразными псевдонимами легкомысленного свойства: «Антоша Чехонте», «Человек без селезенки», «Брат моего брата» и множеством других, менее известных.
С конца 1882 г. А. П. Чехов становится постоянным автором петербургского журнала «Осколки», издаваемого Н. А. Лейкиным . Этот журнал занимал ведущее место в юмористике 1880-х гг.
В 1884 г. А. П. Чехов оканчивает университет и, получив звание уездного врача, занимается медицинской практикой. В этом же году выходит первая книга его рассказов «Сказки Мельпомены». В 1886-1887 гг. появляются сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи». Но Чехова уже не удовлетворяет юмористика. Этапным для его творчества произведением становится повесть «Степь», вышедшая в свет в 1888 г. и открывшая его читателям и критикам серьезного писателя. Сам автор тоже осознавал важное значение этой повести и потому впервые поставил под ней не псевдоним, а свое полное имя. Вышедший во второй половине 80-х гг. сборник «В сумерках» был удостоен Пушкинской премии.
В 1890 г. будучи тяжело больным, Чехов совершает поездку на Сахалин, которую впоследствии назовут гражданским подвигом писателя. Цель поездки – изучение жизни ссыльных поселенцев и каторжников. По материалам поездки позднее была написана книга «Остров Сахалин».
В 1892 г. писатель покупает подмосковное имение Мелихово. Там он лечит крестьян, строит школы для их детей, участвует в борьбе с холерной эпидемией. В Мелихове написаны повести «Дуэль», «Палата №6» и многие другие произведения зрелого периода творчества.
В 1896 г. закончена пьеса «Чайка». Ее премьера в Московском Художественном театре заканчивается провалом. Эту неудачу автор глубоко переживает. Впоследствии «Чайка» не только будет признана зрителем, но и станет эмблемой театра, сохранившейся до наших дней (МХАТ им. А. П. Чехова).
В 1898 г. в связи с обострение болезни А. П. Чехов строит дом на Ялте и поселяется там. Здесь писатель проводит последние годы своей жизни. В этот период написаны рассказы «Человек в футляре», «Ионыч», повесть «Дама с собачкой» и другие произведения.
В 1900 г. писателя избирают почетным академиком. В том же году написаны пьеса «Три сестры» и повесть «В овраге».
В 1901 году Чехов вступает в брак с актрисой Московского Художественного театра Ольгой Леонардовной Книппер, вместе с ней совершает поездку за границу. Здоровье его продолжает ухудшаться.
В 1903 году написаны последние произведения: комедия «Вишневый сад» и рассказ «Невеста».
В начале лета 1904 года Антон Павлович Чехов с женой отправляется для лечения на курорт Баденвейлер в Южной Германии. Там завершился его жизненный путь
Общая оценка
Творчества
А. П. Чехов известен как мастер малой формы. В собрании его сочинений нет ни одного романа, только рассказы и повести, причем объем большинства рассказов не превышает нескольких страниц. В то же время произведения А. П. Чехова в целом можно назвать энциклопедией русской жизни конца XIX в. Темы его рассказов и повестей поистине неисчерпаемы, а в образах-персонажах воплощены типические черты всех социальных групп тогдашней России. Как же удалось писателю в малою форму вложить такое богатое идейное содержание, для выражения которого другому писателю понадобились бы многотомные романы? Этому способствовало новаторство его художественных приемов, одним из которых было использование меткой и выразительной художественной детали. На эту особенность своего творчества указал сам А. П. Чехов, когда в пьесе «Чайка» характеризовал писательскую манеру Тригорина. «Тригорин выработал себе приемы … У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса – вот и лунная ночь готова…».
В зрелом периоде творчества Чехов все шире пользуется художественной деталью, добиваясь с ее помощью не только внешней характеристики персонажа, но и глубокого проникновения в суть его внутреннего мира. В рассказе «Человек в футляре» художественная деталь вырастает у А. П. Чехова в развернутую метафору. Сначала мы видим «футляр» как внешнюю защитную оболочку главного героя Беликова, учителя греческого языка. «Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате… Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать вверх». Но внешней оболочкой дело не ограничивалось. «И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр. Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Даже «когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет». Казалось бы, образ исчерпан, доведен до логического завершения. Но А. П. Чехов расширяет его до символического звучанья, выводя из частного случая широкое социальное обобщение. Мы понимаем, что вся российская действительность – это «футляр», препятствующий свободному развитию человеческой личности. Использование детали как важнейшего средства художественной выразительности подтверждает справедливость чеховского афоризма: «Краткость – сестра таланта».
А. П. Чехов оказал колоссальное влияние на развитие мировой драматургии. Вместе с К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко он стоял у истоков Московского Художественного театра, основу репертуара которого ставили новаторские чеховские пьесы: «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1901) и «Вишневый сад» (1903). Новаторство чеховской драматургии заключалось в том, что автор лишил действие привычного внешнего драматизма. Как говорил об этом сам драматург, на сцене люди обедают, пьют чай, а в это время рушатся их судьбы. Мировая драматургия XX в. непредставима без художественных открытий А. П. Чехова.
Подчеркивая высочайшее место А. П. Чехова в истории русской литературы, ее классик Л. Н. Толстой сразу после безвременной смерти писателя сказал: «Это был несравнимый художник… Художник жизни… И достоинства его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще…».
Используемая литература
az.lib.ru/c/chehow_a_p/ – Антон Павлович Чехов Собрание сочинений
slovari.yandex.ru/…/article/7/75/1011717.htm – Антон Павлови Чехов Яндекс.Словари
http://www.antonchehov.ru – Антон Чехов
anton.chehov.promodj.ru – Антон Павлович Чехов
О. А. Лукьянченко «Русские Писатели» издательство «ФЕНИКС»; Ростов-на-Дону 2008 год
План
I. Краткость – сестра таланта.
II. «Обыденность» и реалистичность чеховских образов.
III. Осознание ошибки – первый шаг к ее исправлению.
Чехов не просто описывал жизнь, но жаждал переделать ее, чтобы она стала умнее, человечней.
К. И. Чуковский
Произведения Антона Павловича Чехова, написанные и опубликованные более сотни лет назад, и по сей день не утратили своей актуальности и художественной привлекательности. Оригинальный и нешаблонный взгляд писателя на мир, людей и события привлекает внимание миллионов читателей – сегодня за границей Чехов по праву считается одним из наиболее известных и часто публикуемых русских писателей. И это неслучайно: ведь рассказы Чехова, несмотря на свою краткость, сдержанность и подчеркнутую лаконичность, содержат в себе и юмор, и сатиру, и свежесть, и глубокий смысл.
Читая любое из произведений Чехова, в первую очередь обращаешь внимание на то, что каждый образ, каждая ситуация, каждое явление выписаны, с одной стороны, нешаблонно и увлекательно, а с другой стороны – сдержанно и четко. Буквально в нескольких чертах, словах, фразах писатель дает нам понять трагизм или комизм описываемой ситуации. А для того, чтобы охарактеризовать того или иного персонажа, Чехову достаточно просто сказать о нем пару-тройку емких фраз – и все, образ готов. О подобострастии, потерянном чувстве собственного достоинства мелкого чиновника из рассказа «Кот» говорит тот факт, что герой боится прогнать орущих по ночам и мешающих спать котов, потому что среди этого «хора» есть «высокопоставленный певец» – кот его начальника, генерала! А чего стоят «говорящие» фамилии героев рассказов Чехова: Невыразимов из «Мелюзги», Очумелов, Хрюкин из «Хамелеона»…
Герои Чехова – это люди, которых можно встретить в повседневной жизни: рабочие, чиновники, приказчики, дворники, врачи, их жены и дети. Ситуации, на которые писатель обращает наше внимание – привычны, и, казалось бы, банальны: рождение, смерть, покупка и продажа, встреча и прощание, болезнь или свидание. Качества, которые присущи персонажам – самые обычные: эгоизм и альтруизм, простодушие и самовлюбленность, подхалимство и глупость, цинизм и сдержанность. Казалось бы, что здесь необычного или поучительного? Что есть ценного, хорошего в жизни героев, чем они дорожат? Лишним рублем, милостью начальства? «Жизнь прошла без пользы, без всякого удовольствия, пропала зря, ни за понюшку табаку, – думает герой рассказа «Скрипка Ротшильда» Яков Бронза, – впереди уже ничего не осталось, а посмотришь назад – там ничего». Чехов дает возможность читателю задуматься над философскими проблемами: зачем мы живем, что хорошего принесли в этот мир, какой след оставим на земле, в душах других людей? Чехов дает сигнал каждому, кто прочитал хоть один его рассказ: пока не поздно, измени свою жизнь к лучшему, сделай ее полной, целенаправленной, красивой, глубокой!
Дело в том, что Чехов, создавая произведение, тщательно прорисовывая образы, интонации, диалоги, не считал своей целью поразить воображение читателя своеобразностью и самобытностью героев или экстремальностью описываемых ситуаций. Рассказывая нам о людях и их судьбах, писатель тем самым призывает нас понять и осознать истинные причины наших (и не только наших) поступков и помыслов. Акцентируя внимание читателя на том, как и чем живут персонажи его рассказов, Чехов тем самым учит нас состраданию и пониманию. Он словно намекает на то, что только понимание глубинной сути всех явлений и человеческих поступков может раскрыть нам глаза на события, происходящие в окружающем нас мире. Только так мы сможем увидеть и исправить собственные ошибки, чтобы не допускать их в дальнейшем.
12
2 ответа:
0
0
Овсов
……………………….
0
0
Овсов
В рассказе А.П Чехова «Лошадиная фамилия» говорится о смешной ситуации, когда собравшиеся не могут вспомнить фамилию доктора. Приказчик помнит только, что фамилия связана с лошадями. Из множество предлагаемых фамилий все были не те. В конечном результате оказывается, что фамилия доктора-Овсов.
Читайте также
2) «История одного города» — одно из наиболее оригинальных и совершенных творений великого русского сатирика М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Город Глупов мы не найдем ни на одной географической карте. И не потому, что он слишком мал или переименован, а потому, что это условный город, иносказательный: «Было бы неверно видеть в нем какой-либо один из реальных русских городов…»
остальные не знаю
Здесь говорится о человеке, у которого нет проблем, но он осуждает проблемы другого человека.
Объяснение:
Это что вообще такое????
Мини — сочинение Детство Темы.Тема растет подвижным и шаловливым мальчиком ,но мама знает, что у него доброе сердце.Это можно увидеть ,когда он спасает свою собаку-Жучку.Однако папа порит сына за его поведение.Мне бы хотелось дружить с таким мальчиком ,как Тема.Он добрый,но попадает в неловкие ситуации и это портит его репутацию в будущем.
Главный источник художественной силы русской классической литературы — ее тесная связь с народом; в служении народу русская литература видела основной смысл своего существования. «Глаголом жечь сердца людей» призывал поэтов А.С. Пушкин. М.Ю. Лермонтов писал, что могучие слова поэзии должны звучать…как колокол на башне вечевойВо дни торжеств и бед народных.Борьбе за счастье народа, за его освобождение от рабства и нищеты отдал свою лиру Н.А. Некрасов. Творчество гениальных писателей – Гоголя и Салтыкова-Щедрина, Тургенева и Толстого, Достоевского и Чехова – при всем различии художественной формы и идейного содержания их произведений, объединено глубокой связью с жизнью народа, правдивым изображением действительности, искренним стремлением служить счастью родины. Великие русские писатели не признавали «искусства для искусства», они были глашатаями искусства общественно активного, искусства для народа. Раскрывая нравственное величие и духовное богатство трудового народа, они пробуждали у читателя сочувствие простым людям, веру в силу народа, его будущность.Начиная с 18 века, русская литература повела страстную борьбу за освобождение народа от гнета крепостного права и самодержавия.Это и Радищев, рисовавший самодержавный строй эпохи как «чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй».Это и Фонвизин, выставивший на позор грубых крепостников типа Простаковых и Скотининых.Это и Пушкин, считавший важнейшей заслугой то, что в «свой жестокий век восславил он свободу».Это и Лермонтов, сосланный правительством на Кавказ и там нашедший свою преждевременную смерть.Нет надобности перечислять все имена русских писателей, чтобы доказать верность нашей классической литературы идеалам свободы.Наряду с остротой социальных проблем, характеризующих русскую литературу, необходимо указать на глубину и широту постановки ею моральных проблем.Русская литература всегда старалась пробудить у читателя «чувства добрые», протестовала против любой несправедливости. Пушкин и Гоголь впервые подняли свой голос в защиту «маленького человека», скромного труженика; вслед за ними взяли под защиту «униженных и оскорбленных» Григорович, Тургенев, Достоевский. Некрасов. Толстой, Короленко.Вместе с тем в русской литературе нарастало сознание, что «маленький человек» должен быть не пассивным объектом жалости, а сознательным борцом за человеческое достоинство. Эта мысль особенно ярко проявилась в сатирических произведениях Салтыкова-Щедрина и Чехова, осудивших всякое проявление покорности и угодливости.Большое место в русской классической литературе уделено нравственным проблемам. При всем разнообразии трактовки нравственного идеала различными писателями нетрудно заметить, что для всех положительных героев русской литературы характерны неудовлетворенность существующим положением, неутомимый поиск истины, отвращение к пошлости, стремление активно участвовать в общественной жизни, готовность к самопожертвованию. Этими чертами герои русской литературы существенно отличаются от героев литературы Запада, действиями которых большей частью руководят погоня за личным счастьем, за карьерой, за обогащением. Герои русской литературы, как правило, не мыслят личного счастья без счастья родины и народа.Русские писатели утверждали свои светлые идеалы прежде всего художественными образами людей с горячими сердцами, пытливым умом, богатой душой (Чацкий, Татьяна Ларина, Рудин, Катерина Кабанова, Андрей Болконский и др.)<span>Правдиво освещая российскую действительность, русские писатели не теряли веру в светлое будущее своей родины. Они верили, что русский народ «широкую, ясную грудью дорогу проложит себе…»
</span>
ПЕРЕСОЛИЛ
Землемер Глеб
Гаврилович Смирнов приехал на станцию «Гнилушки». До усадьбы, куда он
был вызван для межевания, оставалось еще проехать на лошадях верст тридцать —
сорок. (Ежели возница не пьян и лошади не клячи, то и тридцати верст не будет,
а коли возница с мухой да кони наморены, то целых пятьдесят наберется.)
— Скажите,
пожалуйста, где я могу найти здесь почтовых лошадей? обратился землемер к
станционному жандарму.
— Которых?
Почтовых? Тут за сто верст путевой собаки не сыщешь, а не то что почтовых… Да
вам куда ехать?
— В Девкино,
имение генерала Хохотова.
— Что ж? — зевнул
жандарм. — Ступайте за станцию, там на дворе иногда бывают мужики, возят пассажиров.
Землемер вздохнул
и поплелся за станцию. Там, после долгих поисков, разговоров и колебаний, он
нашел здоровеннейшего мужика, угрюмого, рябого, одетого в рваную сермягу и
лапти.
— Чёрт знает какая
у тебя телега! — поморщился землемер, влезая в телегу. — Не разберешь, где у
нее зад, где перед…
— Что ж тут
разбирать-то? Где лошадиный хвост, там перед, а где сидит ваша милость, там
зад…
Лошаденка была
молодая, но тощая, с растопыренными ногами и покусанными ушами. Когда возница
приподнялся и стегнул ее веревочным кнутом, она только замотала головой, когда
же он выбранился и стегнул ее еще раз, то телега взвизгнула и задрожала, как в
лихорадке. После третьего удара телега покачнулась, после же четвертого она
тронулась с места.
— Этак мы всю дорогу
поедем? — спросил землемер, чувствуя сильную тряску и удивляясь способности
русских возниц соединять тихую, черепашью езду с душу выворачивающей тряской.
— До-о-едем! —
успокоил возница. — Кобылка молодая, шустрая… Дай ей только разбежаться, так
потом и не остановишь… Но-о-о, прокля…тая!
Когда телега
выехала со станции, были сумерки. Направо от землемера тянулась темная,
замерзшая равнина, без конца и краю… Поедешь по ней, так наверно заедешь к
чёрту на кулички. На горизонте, где она исчезала и сливалась с небом, лениво
догорала холодная осенняя заря… Налево от дороги в темнеющем воздухе высились
какие-то бугры, не то прошлогодние стоги, не то деревня. Что было впереди,
землемер не видел, ибо с этой стороны всё поле зрения застилала широкая, неуклюжая
спина возницы. Было тихо, но холодно, морозно.
«Какая,
однако, здесь глушь! — думал землемер, стараясь прикрыть свои уши воротником от
шинели. — Ни кола ни двора. Не ровен час — нападут и ограбят, так никто и не
узнает, хоть из пушек пали… Да и возница ненадежный… Ишь, какая спинища!
Этакое дитя природы пальцем тронет, так душа вон! И морда у него зверская,
подозрительная».
— Эй, милый, —
спросил землемер, — как тебя зовут?
— Меня-то? Клим.
— Что, Клим, как у
вас здесь? Не опасно? Не шалят?
— Ничего, бог
миловал… Кому ж шалить?
— Это хорошо, что
не шалят… Но на всякий случай все-таки я взял с собой три револьвера, —
соврал землемер. — А с револьвером, знаешь, шутки плохи. С десятью разбойниками
можно справиться…
Стемнело. Телега
вдруг заскрипела, завизжала, задрожала и, словно нехотя, повернула налево.
«Куда же это
он меня повез? — подумал землемер. — Ехал всё прямо и вдруг налево. Чего
доброго, завезет, подлец, в какую-нибудь трущобу и… и… Бывают ведь
случаи!»
— Послушай, — обратился
он к вознице. — Так ты говоришь, что здесь не опасно? Это жаль… Я люблю с
разбойниками драться… На вид-то я худой, болезненный, а силы у меня, словно у
быка… Однажды напало на меня три разбойника… Так что ж ты думаешь? Одного я
так трахнул, что… что, понимаешь, богу душу отдал, а два другие из-за меня в
Сибирь пошли на каторгу. И откуда у меня сила берется, не знаю… Возьмешь
одной рукой какого-нибудь здоровилу, вроде тебя, и… и сковырнешь.
Клим оглянулся на
землемера, заморгал всем лицом и стегнул по лошаденке.
— Да, брат… —
продолжал землемер. — Не дай бог со мной связаться. Мало того, что разбойник
без рук, без ног останется, но еще и перед судом ответит… Мне все судьи и
исправники знакомы. Человек я казенный, нужный… Я вот еду, а начальству
известно… так и глядят, чтоб мне кто-нибудь худа не сделал. Везде по дороге
за кустиками урядники да сотские понатыканы… По… по… постой! — заорал
вдруг землемер. — Куда же это ты въехал? Куда ты меня везешь?
— Да нешто не
видите? Лес!
«Действительно,
лес… — подумал землемер. — А я-то испугался! Однако, не нужно выдавать своего
волнения… Он уже заметил, что я трушу. Отчего это он стал так часто на меня
оглядываться? Наверное, замышляет что-нибудь… Раньше ехал еле-еле, нога за ногу,
а теперь ишь как мчится!»
— Послушай, Клим,
зачем ты так гонишь лошадь?
— Я ее не гоню.
Сама разбежалась… Уж как разбежится, так никаким средствием ее не
остановишь… И сама она не рада, что у ней ноги такие.
— Врешь, брат!
Вижу, что врешь! Только я тебе не советую так быстро ехать. Попридержи-ка
лошадь… Слышишь? Попридержи!
— Зачем?
— А затем…
затем, что за мной со станции должны выехать четыре товарища. Надо, чтоб они
нас догнали… Они обещали догнать меня в этом лесу… С ними веселей будет
ехать… Народ здоровый, коренастый… у каждого по пистолету… Что это ты всё
оглядываешься и движешься, как на иголках? а? Я, брат, тово… брат… На меня
нечего оглядываться… интересного во мне ничего нет… Разве вот револьверы
только… Изволь, если хочешь, я их выну, покажу… Изволь…
Землемер сделал
вид, что роется в карманах, и в это время случилось то, чего он не мог ожидать
при всей своей трусости. Клим вдруг вывалился из телеги и на четвереньках
побежал к чаще.
— Караул! —
заголосил он. — Караул! Бери, окаянный, и лошадь и телегу, только не губи ты
моей души! Караул!
Послышались
скорые, удаляющиеся шаги, треск хвороста — и всё смолкло… Землемер, не ожидавший
такого реприманда, первым делом остановил лошадь, потом уселся поудобней на
телеге и стал думать.
«Убежал…
испугался, дурак… Ну, как теперь быть? Самому продолжать путь нельзя, потому
что дороги не знаю, да и могут подумать, что я у него лошадь украл… Как
быть?» — Клим! Клим!
— Клим!.. —
ответило эхо.
От мысли, что ему
всю ночь придется просидеть в темном лесу на холоде и слышать только волков,
эхо да фырканье тощей кобылки, землемера стало коробить вдоль спины, словно
холодным терпугом.
— Климушка! —
закричал он. — Голубчик! Где ты, Климушка?
Часа два кричал
землемер, и только после того, как он охрип и помирился с мыслью о ночевке в
лесу, слабый ветерок донес до него чей-то стон.
— Клим! Это ты,
голубчик? Поедем!
— У… убьешь!
— Да я пошутил,
голубчик! Накажи меня господь, пошутил! Какие у меня револьверы! Это я от
страха врал! Сделай милость, поедем! Мерзну!
Клим, сообразив,
вероятно, что настоящий разбойник давно бы уж исчез с лошадью и телегой, вышел
из лесу и нерешительно подошел к своему пассажиру.
— Ну, чего, дурак,
испугался? Я… я пошутил, а ты испугался… Садись!
— Бог с тобой,
барин, — проворчал Клим, влезая в телегу. — Если б знал, и за сто целковых не
повез бы. Чуть я не помер от страха…
Клим стегнул по
лошаденке. Телега задрожала. Клим стегнул еще раз, и телега покачнулась. После
четвертого удара, когда телега тронулась с места, землемер закрыл уши
воротником и задумался. Дорога и Клим ему уже не казались опасными.
Разработал
учитель
русского
языка и литературы
МБОУ
Ононская СОШ
Оловяннинского
района
Забайкальского
края
Киселева
Ольга Владимировна
Тема урока: Чехов Антон Павлович (1860 – 1904 годы). Жизнь и творчество.
Особенности рассказов 80-90-х годов.
Класс:10
Цель урока: изучить жизненный и творческий путь А.П. Чехова
и рассмотреть идейно-художественное своеобразие его ранних рассказов.
Задачи урока
1. Образовательные:
•
дать представление об общественно-политической
жизни России 80-90-х гг. XIX в.;
•
расширить познания учащихся о жизни и творчестве
А.П. Чехова;
•
помочь обучающимся увидеть индивидуальность
писателя через художественные особенности его произведений.
2. Развивающие:
•
развивать навыки самостоятельной работы с текстом;
•
развивать способность к самостоятельному мышлению;
•
развивать умение высказывать и аргументировать свое
мнение;
•
прививать интерес к творчеству А.П. Чехова.
3. Воспитывающие:
•
воспитывать любовь к русской литературе и родному
языку;
•
воспитывать стремление к совершенствованию устной и
письменной речи.
Методические
приемы:
•
лекция с элементами беседы;
•
сообщения учащихся;
•
аналитическая беседа.
Оборудование: портрет А.П.Чехова; выставка сборников
произведений А.П.Чехова, презентация, фильм «Я навсегда москвич» (из серии
русской литературы» фильм 9).
предварительная
подготовка: за неделю до урока даны задания. Индивидуальные: подготовить
сообщение , используя материал статьи Т.А. Сотниковой «Антон Павлович Чехов»
Эпиграф к уроку:
«Чехов довел до
виртуозности, до гения обыкновенное изображение обыкновенной жизни».
Василий Розанов
Ход урока:
I. Знакомство с
темой, целями и планом урока.
План урока: №2
1.
Детство А.П. Чехова. Город Таганрог.
«В детстве у меня
не было детства» (А.П. Чехов)
2.
Эпоха 80-х годов XIX века «Чувство свободы» . «Я навсегда
москвич»
3.
Эпоха 90-х годов XIX – XX гг.)Поездка
на остров Сахалин
4. «Течение мелиховской жизни».
5. «
Последняя страница моей жизни».
6. Периоды в
творчестве А.П.Чехова
7. Трилогия
А.П.Чехова
II. Усвоение новых
знаний и способов действия.
1.
Вступительное слово учителя.
№3
Антон Павлович
Чехов – из тех писателей, которые входят в нашу жизнь с детства и остаются с
нами навсегда.
Он был врачом и
помог многим людям справиться с болезнью; он был писателем, и его рассказы и
книги помогали и помогают справляться со сложностями жизни, помогают посмотреть
на себя со стороны. Он не просто посадил дерево – посадил целые сады,
организовал на свои деньги множество библиотек, школ, больниц, не афишируя свою
благотворительность. Он действительно творил благо. При этом был очень веселым,
неистощимым на выдумки человеком.
2.
Сообщение учащегося о детских годах писателя.
«Детство.Семья.Таганрог»
1 экскурсовод.
№4.В
крошечном глинобитном домике на окраине Таганрога, в небогатой купеческой семье
Чеховых 17 января 1860 года родился третий сын – Антон. Дед Антона шутливо
поздравил молодую семью с рождением «Великого Антония», и эта шутка со временем
стала явью.Шли годы, семья пополнилась еще тремя детьми, так что Антоша рос в
окружении четырех братьев и сестры Марии. В восьмилетнем возрасте Антона отдали
в гимназию, где уже проходили обучение его старшие братья Александр и Николай.
Огромные холодные классы, темные коридоры и следящие за поведением учащихся
надзиратели произвели удручающее впечатление на веселого и подвижного
мальчика.Антон Чехов не преуспел в учебе, но зато писал талантливые заметки для
гимназического журнала, которые подписывал псевдонимом Антоша Чехонте. В
дальнейшей своей творческой жизни он не ограничился одним псевдонимом, а
придумывал все новые и новые и довел их количество до 67. Среди них и «Человек
без селезенки», и «Шампанский», и «Дяденька». Творчески одаренному мальчику
больше было по душе ходить в театр и разыгрывать окружающих. Один раз Антоша в
образе нищего заявился к родному дяде, разжалобил его и даже получил три
копейки милостыни. В семье Чеховых всегда любили и ценили шутку.
№5.Отец
Антона, купец второй гильдии Павел Егорович, владел бакалейной лавкой, где с
пяти часов утра и почти до полуночи шла торговля различным товаром. Она
размещалась на первом этаже двухэтажного дома, который с 1869 года арендовали
Чеховы, и это было очень удобно. Во время отсутствия отца кто-либо из старших
детей просто спускался вниз и подменял его: отпускал товар, получал деньги с
покупателей, присматривал за находившимися в «ученье» у Павла Егоровича
мальчишками – Андрюшей и Гаврюшей.Павел Егорович сам прошел тяжелую школу
ученичества, терпел унижения и побои, во всем старался угодить хозяину. Но он
был не в обиде и искренне считал, что такая суровая закалка в юные годы помогла
ему выйти в люди. В лавке Чеховых можно было приобрести чай, кофе, крупы,
конфеты, рыбу, лекарственные снадобья, мыло, керосин, а из подвала желающим
подносились сантуринские вина и водка на разлив. Продавались даже какие-то
лекарственные «гнезда», состав и назначение которых очень долго были для Антона
загадкой. Только когда он стал дипломированным врачом и узнал состав этих
«гнезд», то просто пришел в ужас. В процессе торговли практиковались и
обвешивание, и незначительный обсчет, что было чуждо деликатной натуре Антона.
Отец
Антона обладал железной волей и деспотичным характером, он не давал спуска ни
себе, ни окружающим. Сыновья бывшего воронежского крепостного не по наслышке
были знакомы с розгами и затрещинами. В то же время Павел Егорович отличался
сильной религиозностью, соблюдал все православные обряды и даже организовал
церковный хор. К церковному пению он привлекал и своих старших детей:
Александра, Николая и Антона. В комнатах всегда было много икон и свечей.
№6,7.Мать
Антона, Евгения Яковлевна, своей лаской и любовью смягчала суровый нрав отца и
для своих детей была дороже всех на свете.
№8.Но
семейная идиллия Чеховых разрушилась в 1876 году, когда из-за разорения и
опасения попасть в долговую яму глава семьи вынужден был вывезти своих
домочадцев в Москву. Так как Антону нужно было закончить обучение в гимназии,
он остался в родном городе. Отныне ему предстояло самому о себе заботиться, а
также помогать материально уехавшим в столицу и сильно нуждающимся родным.
Шестнадцатилетний подросток ходил по всему городу и давал частные уроки, при
этом жутко стесняясь своих рваных сапог, а также продавал мебель из бывшей
квартиры. Три года самостоятельной жизни, когда бедность мучила, как зубная
боль, сильно закалили характер будущего великого писателя.
3. Слово
учителя.
№9.
Несмотря на
трудности, интерес к жизни писатель не терял. Чехов рано начал увлекаться
театром и литературой; учась в гимназии, участвовал в издании рукописного журнала.
Много читал, увлекался и зарубежной, и русской литературой. Обширен круг его
чтения: Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Гончаров, Сервантес, Белинский,
Добролюбов, Писарев…
На сцене
таганрогского театра Чехов впервые увидел пьесы Шекспира, Островского, Гоголя.
Антоша увлекается театром, а дома разыгрывает с братьями спектакли, пишет
сценки, сказки в стихах, водевили.
Трудное положение
отца повлекло за собой разорение и ему пришлось отправиться в Москву.
4. ««Чувство
свободы» . «Я навсегда москвич» фильм.
Когда Антону было
16 лет, отец разорился и бежал от долговой тюрьмы в Москву. Антон должен был
остаться в Таганроге, зарабатывать уроками средства на жизнь, ученье и высылать
небольшие денежные переводы семье.№10.
После окончания
гимназии приехал в Москву. Здесь стал студентом –медиком Московского
университета и начал сотрудничать в юмористических журналах, публикуя под
псевдонимом Антоша Чехонте короткие рассказы. Гонорары были неплохой поддержкой
семье молодого писателя. А семья Чеховых богатством не отличалась. Сказать
точнее – жили в постоянной нужде.
№11.Студент
выучился на врача, но продолжал писать – рассказы, повести, пьесы. Чехов работал неимоверно много. В
литературной поденщине надрывалось и гибло немало дарований. Только
удивительной талантливостью и целеустремленностью Чехова можно объяснить,
почему он не сломился в этих условиях.
Молодого Чехова
влекли литературные интересы. Вместе с братом Николаем Антон Павлович начал
сотрудничать в юмористических журналах «Стрекоза и «Будильник». Тексты Антона
иллюстрировал Николай.
Позже Чехов кроме
рассказов стал писать повести и серьезные пьесы. Кого только мы не встретим в
них! Тут врачи, учителя, чиновники, студенты, военные, помещики, крестьяне,
нищие, полицейские и арестанты. Все профессии, все возрасты – вся Россия! Чехов
высмеивал все, что мешало жить честно и справедливо. Одним словом, от
сатирических миниатюр писатель проходит стремительный путь к лирической прозе.
В 1886 году выходит сборник «Пестрые рассказы», в котором, следуя
традициям русской литературы, А.П. Чехов в изображении самых повседневных
явлений действительности показывал противоречие между природой человека и
социальным устройством общества.
№12.«Не сомневаюсь, — писал Чехов, — занятия медицинскими науками имели
серьезное влияние на мою литературную деятельность; они значительно раздвинули
область моих наблюдений, обогатили меня знаниями…»
Людей, близко
знавших Антона Павловича, поражал и его талант человечности, душевной чуткости,
дар общения. В московском доме Чеховых на Садово-Кудринской всегда было
оживленно и многолюдно.
№13.«Я навсегда
москвич» фильм
— Какой период
жизни следует дальше? 1890г.
3 экскурсовод
№14-18.Дальше следует период Сахалина. Осенью 1889 года А.П. Чехов начинает
готовиться к поездке на Сахалин, куда его ведет огромное желание рассказать
правду об этом месте «невыносимых страданий, на какие только бывает способен
человек вольный и подневольный». Почти 4500 верст на лошадях, сквозь холода,
весеннюю распутицу… С дороги Антон Павлович шлет путевые заметки. Огромное
впечатление производит Сибирь, могучий Енисей: «Я стоял и думал: какая полная,
умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!Итогом поездки стала книга
«Остров Сахалин», полная раздумий писателя о социальном устройстве общества,
которое порождает несправедливость и насилие. Тяжелый
груз сахалинских переживаний явился основой, пожалуй, самого трагического
чеховского произведения – повести «Палата № 6». «Когда я дочитал вчера вечером
этот рассказ, мне стало прямо-таки жутко, я не мог оставаться в своей комнате,
я встал и вышел. У меня такое ощущение, точно и я заперт в палате № 6» — так
передал свое впечатление от повести В.И. Ленин .90-е годы были временем
расцвета творчества писателя. Один за другим появляются замечательные рассказы
«Ионыч», «Крыжовник», «Человек в футляре», «О любви». Чехов показал, как много
заложено в людях прекрасного и доброго и как незаметно и необратимо все это
может утонуть в тине мелочей жизни.) После ужасов
Сахалина Чехов посетил цивилизованную Западную Европу. Он был в восторге от
Венеции, Неаполя и всей итальянской романтической атмосферы в целом. Несмотря
на слабое здоровье и прогрессирующий туберкулез, Чехов рискнул подняться на
Везувий, где его даже посетила мысль броситься в жерло вулкана. Роскошь,
свобода и уровень жизни на западе просто поразили Чехова.
Слово
учителя:
№18.1892г.Этот период жизни тоже был плодотворным, который подарил ему
возможность подарить нам незабываемые произведения. Вслед за этим периодом
идет Мелихово. Что можете рассказать о селе Мелихово?
5 экскурсовод.
№20-23. В 1892 году
Чехов покупает небольшую усадьбу в селе Мелихово. «Нужен хоть кусочек
общественной и политической жизни», — объяснял Антон Павлович свое решение
уехать в деревню. В Мелихове А.П. Чехов – бескорыстный и самоотверженный
доктор, общественный деятель, радетель о нуждах людей
На мелиховском
материале Чехов пишет повесть «Мужики», где рисует страшную картину безысходной
нужды, бедственного положения народа, жестокую правду крушения всех иллюзий,
связанных с реформой 1861 года )
В Мелихове Чехов
создает «Чайку». Это был опыт новой психологической драмы. Премьера пьесы
состоялась в Петербурге 17 октября 1896 года. Спектакль провалился. В 1899 году
в печати появился новый рассказ Чехова – «Дама с собачкой». Под впечатлением от
прочитанного Горький писал Чехову: «Огромное Вы делаете дело Вашими маленькими
рассказами – возбуждая в людях отвращение к этой сонной, полумертвой жизни…»
№24.Да, Чехов
мастер коротких рассказов, которые всегда написаны кстати и вовремя. Мастерство
драматурга тоже ничем никому не уступает. Огромное
значение для Чехова – драматурга (да и для всего русского театра) имело его
знакомство с деятелями Московского Художественного театра. Стали наиболее
известны пьесы «Вишневый сад», «Чайка».
Ведущая особенность
драматургии Чехова – «внутреннее действие», та напряженная духовная жизнь
героев, когда к ним приходит прозрение правды собственной жизни. Чехов
показывает подлинную причину трагедии – ненормальное социальное устройство
общества и поднимает вопрос о личной ответственности за свою судьбу.
«Чайка» —
единственная современная пьеса, захватывающая меня как режиссера, а ты –
единственный современный писатель, который представляет большой интерес для
театра с образцовым репертуаром», — писал А.П. Чехову В.И. Немирович-Данченко.
№25.Чехов
никогда не горел желанием жениться, считал брак очень сложным делом, а роль
мужа его просто пугала. Жену он представлял себе в виде луны, которая изредка
появлялась бы на ночном небосклоне, а главное, не мешала бы ему писать. Но как
бы то ни было, Чехов и влюбился, и женился. Правда, произошло это в довольно
зрелом возрасте. Его избранницей стала актриса МХАТА Ольга Книппер. В 1898 году
они впервые увиделись в театре, а спустя три года состоялась свадьба.
До
свадьбы и после между этими талантливыми людьми шла длительная переписка,
насчитывающая порядка восьмисот писем. Что примечательно, в письмах Чехов
никогда не называл жену Ольгой, а обращался к ней шутливо. Для него она была
любимой актрисулей, лошадкой, лягушечкой, замухрышкой. Когда они соединили свои
судьбы, Чехову был 41 год, а Ольге Леонардовне 33. После бракосочетания Ольга
Книппер-Чехова разделила с мужем все «прелести» пребывания в
противотуберкулезном санатории под Уфой, откуда они вскоре сбежали из-за не
комфортной обстановки и изрядно опротивевшего кумыса. Брак их был довольно
необычным, так как большую часть времени они жили вдали друг от друга, и только
письма служили связующим звеном.
Слово учителя:
На самом деле пьесы
полюбились публике и имели большой успех среди читателей. Только вести о
громадном успехе своих пьес А.П. Чехов получал в Ялте, куда ему пришлось
переселиться из-за резкого ухудшения здоровья.
Именно здесь
продолжается его следующий этап жизни.
4
экскурсовод.
Чехов
по состоянию здоровья находился в Ялте, изредка выезжая в Москву, а молодая
жена жила и работала в Москве, периодически навещая мужа на южном курорте. И
хотя в Ялте у писателя был прелестный белый домик, построенный в 1898 году, и
даже собственная бухточка в Гурзуфе, жизнь вдали от бурлящей Москвы казалась
ему скучной и унылой. В Ялте ему было настолько не комфортно, что он называл
это место теплой сибирской ссылкой и «чертовым островом».
№29-30. В
это время в Крыму, недалеко от Ялты, жил Л.Н. Толстой. Чехов часто навещал его.
Взаимное уважение связывало двух столпов русской литературы. «Чехов – это
Пушкин в прозе, — говорил Лев Николаевич. – Вот как в стихах Пушкина каждый
может найти отклик на свое личное переживание, такой же отклик каждый может
найти в повестях Чехова». Его еще навещал в Ялте.Частым гостем Антона Павловича
был М. Горький, считавший знакомство с Чеховым «самым ценным подарком судьбы».Весной
1897 года у А.П. Чехова началось резкое обострение туберкулезного процесса,
давно подтачивавшего его здоровье. В больнице Чехова посетил Л.Н. Толстой: «В
клинике был у меня Лев Николаевич, с которым вели мы преинтересный разговор…
Говорили о бессмертии».
№32.Состоявшееся чествование было для Чехова неожиданностью. Зачитывались
адреса, телеграммы с чувством искренней любви к писателю.
А.П. Чехов был
тяжело болен. Чествование вышло торжественным и печальным.
Россия, весь
прогрессивный мир помнят, читают, любят Чехова.
Силы
больного писателя катастрофически таяли, а в 1904 году состояние ухудшилось
настолько, что пришлось ехать на лечение в Баденвейлер. В письмах с немецкого
курорта Чехов как мог утешал родных и писал, что здоровье прибывает к нему
вагонами. Но в ночь на 2 (15) июля писатель понял, что умирает и попросил бокал
шампанского. Прибывший по вызову доктор уже ничем не мог помочь и только
констатировал смерть своего пациента. За двадцатилетний период литературной
деятельности Чеховым было написано свыше трехсот печатных листов рассказов,
пьес и повестей, прославивших его на весь мир. В творчестве Чехова отразилась
его тонкая и прекрасная душа.Похоронен всемирно известный писатель в Москве на
Новодевичьем кладбище. Когда Чехову приходилось бывать за границей, он во всех
европейских городах непременно посещал кладбища как последние людские приюты.
5.
Периоды в творчестве А.П.Чехова
А.П.
Чехов прожил короткую жизнь (44 года), но создал столько значительных
произведений, разных по жанру (рассказы, повести, пьесы), эмоциональному
настрою, тематике, что его творчество на протяжении не одного десятилетия
является интересным и актуальным, а авторитет непререкаемым. Художественные
открытия А.П. Чехова оказали огромное влияние на литературу и театр XX века.А.П. Чехов
«дал слово» представителям всех слоев и сословий -его проза, пожалуй, самая
«населенная» в мировой литературе: в ней живут почти 8 000 персонажей (для
сравнения: в «Человеческой комедии» О. Бальзака — около 3 000).
В
творчестве А.П. Чехова выделяют три периода:
•
I (или ранний) — 1880-1886 гг.
•
II (или зрелый)-1886-1896 гг.
•
III-1896-1904 гг.
Чертим таблицу
(табл. 2): «Периоды в творчестве А. П. Чехова»
Таблица 2
ПЕРИОД | ГОДЫ | ПРОИЗВЕДЕНИЯ |
I | 1880-1886 | Рассказы: |
II | 1886-1896 | 1887г. Сборник «В сумерках. Очерки и рассказы»,1887г. Сборник |
III | 1896-1904 | 1896-1904 1898г. 1899г. «Человек 1903-1904гг. |
Три
рассказа Чехова «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви»-образуют «маленькую трилогию», опубликованную в 1898 году в журнале
«Русская мысль». По каким признакам литературоведы объединяют эти произведения?
(Рассказы объединены общей темой («футлярной»), одинаковой композицией
(«рассказ в рассказе»), в них представлены одни и те же герои. Действие первого
рассказа (обрамление) происходит в сарае старосты Прокофия, где пережидают
дождь охотники Иван Иваныч и Буркин; действие двух других – по соседству, в
имении Алехина, Софьине .)
Рассказ «Человек в футляре».
Итак, главная тема трилогии. Как она воплощается в содержании рассказа «Человек
в футляре»? Что такое «футляр»? (В этом рассказе слово употребляется в
прямом значении – вещи Беликова имеют каждая свой футляр. Но этим писатель,
естественно, не ограничивается: «Действительность раздражала его, пугала,
держала в постоянной тревоге». Появляясь уже в названии рассказа, «футлярная
тема» получает такое развитие: вещи, циркуляры, страх перед начальством, «как
бы чего не вышло», крах жизни и, наконец, идеальный футляр, который
оберегает герой – гроб.).
—
Если у Беликова литературные предшественники? Или он исключительно чеховское
создание? (Вспоминается сказка М.Е.Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь»,
главный герой которой «жил – дрожал и умирал — дрожал». Пискарь и
Беликов имеют схожие черты, но вместе с тем и отличия. Щедринский герой,
схоронясь в норке, заботился исключительно о своей утробе, но не посягал на
свободу и жизни остальных – лишь бы его не трогали. Беликов же «наступает»
на жизнь: на мальчиков-гимназистов, на коллег, на всю гимназию, на весь город,
который он «держал в страхе целых пятнадцать лет»!
—
Заметили ли вы какие-нибудь парадоксы личности Беликова? (Он одновременно и
жалок (смешной маленький, скрюченный, похожий на хорька), и страшен. Ведь не
только коллеги, гимназия, но и весь город живет по его принципу: «Как бы
чего не вышло»!)
— Но
вот среди гимназических преподавателей появляется новичок – Михаил Саввич
Коваленко (не случайно он, наверно, обучает мальчиков истории и географии –
ведь в его «ведомстве» и время, и пространство, огромный мир, в отличие от
того, что преподает Беликов, — древний мертвый язык). Привыкший мыслить
независимо и объективно, Коваленко весьма своеобразно воспринимает происходящее
вокруг него: «Не понимаю, как вы перевариваете этого фискала, эту мерзкую
рожу… Атмосфера у вас удушающая, поганая… У вас не храм науки, а управа
благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской будке».
Этой
же «кислятиной воняют» и все речи Беликова. Перечитаем разговор героев. Чему
пытается научить Беликов молодого коллегу? В чем упрекает? Что советует? (Беликов
порицает Коваленко за то, что тот ходит в вышитой сорочке, постоянно на улице с
какими-то книгами, «теперь вот еще и велосипед». Парадокс этих нравоучений
состоит в том, что речь свою Беликов начинает с фразы: «Вы – человек
молодой, у вас впереди будущее » — и вдруг неожиданно заключает: «Надо
вести себя осторожно, очень осторожно!» Сравним: в рассказе «Крыжовник» Иван
Иваныч, обращаясь к Алехину, призывает: «Пока молоды, сильны, бодры, не
уставайте делать добро!» По мнению Беликова, как видим, молодость должна
проявляться не в порывах, дерзаниях, а в осторожности).
Вообще,
разговор, который ведут герои, носит трагикомический характер. Оба они говорят
искренне, но словно на разных языках, потому что логика Беликова сталкивается с
логикой нормального человека.
—
Почему Коваленко не боится Беликова? Ведь тот пригрозил донети начальству на
молодого коллегу. (Михаил Саввич – человек, не привыкший прятаться от жизни
в скорлупу, он прибыл в этот городок из Малороссии, страны бескрайнего
простора, и душа у него вольная, широкая, как песни, которые поет его сестра
Варенька. Для него Беликов только «глитай абож паук», а не ходячий
циркуляр, которого следует опасаться. Тиран, как известно, велик в глазах раба,
а в глазах человека свободного он ничтожество: «Я честный человек и с таким
господином, как вы, не желаю разговаривать. Я не люблю фискалов.»)
—
Далее для Беликова, не ожидавшего от Коваленко таких «грубостей», такого
решительного опора, все складывается весьма трагично. Происходит «колоссальный
скандал»! Возмущенный угрозой доноса, Михаил Саввич спускает с лестницы учителя
греческого языка. И это на глазах у Вареньки и еще двух дам! «Лучше бы,
кажется, сломать себе шею, обе ноги, чем стать посмешищем: ведь теперь узнает
весь город, дойдет до директора, попечителя, — ах, как бы чего не вышло! –
нарисуют новую карикатуру, и кончится все это тем, что прикажут подать в
отставку…» Но это еще было не самое ужасное: далее хохотушка Варенька
рассмеялась своим голосистым смехом – и «этим раскатистым, заливчатым
«ха-ха-ха» завершилось все: и сватовство, и земное существование Беликова».
Все. Он уничтожен. Несчастный заболел и через месяц умер. Но — очередной
парадокс личности: обрел – таки счастье – в смерти! «…точно он был рад, что
наконец его положили в футляр, из которого он никогда уже не выйдет. Да он
достиг своего идеала!»
—
От чего же умер Беликов? (От испуга. От страха. От страха жизни, которая так
грубо, бесцеремонно разорвала замкнутое, изолированное, безопасное
пространство, где он благополучно пребывал, создала такую ситуацию, из которой
не было для него абсолютно никакого выхода. И во еще один парадокс – Человек,
державший в страхе весь город, сам умер от страха!)
—
Почему же жизнь в городе после смерти Беликова не изменилась, не стала
свободнее? (Там, где властвует страх , там владычествует ничтожество! И
страх этот очень трудно, почти невозможно изжить — это страх перед
начальством, страх погубить карьеру, потерять хотя и скромное, но стабильное
жалованье. Это боязнь чего-то нового, боязнь стать свободным – а то «как бы
чего не вышло!»)
Сделаем вывод: в первом рассказе трилогии футляр – это символ неспособности к
жизни, страх перед ней, стремление загнать в него окружающих.
Рассказ «Крыжовник».
—
Второй рассказ трилогии – «Крыжовник» — повествует о другом человеке. Если
Беликов показан в трилогии как человек уже сфомировавшийся, то характер Николая
Иваныча дается в развитии. История Николая Иваныча Чимши-Гималайского – это
история оскудения души, духовная деградация. Проследим ее основные этапы.
По словам Ивана Иваныча , изначально его брат «был добрый, кроткий человек». Он
испытывал отвращение к бесцветной, скучной чиновничьей жизни, тяготился своей
службой в казенной палате. Николай Иваныч, вспоминая своевольное деревенское
детство («стерегли лошадей, драли лыко, ловили рыбу»), мечтал о просторе, о
свободе. Но постепенно эта романтическая тяга принимала все более реальные, но
ограниченные очертания. Поэзия сменилась жестокой прозой; Николай Иваныч уже
мечтал о том, «как будет есть собственные щи», приобретет свою усадьбу,
непременно с крыжовником. Таким образом, мечты о счастье, о свободе
превратились в обыкновенные устремления стать собственником. Вдохновенно, с
увлечением рисует Николай Иваныч планы будущего поместья. И это уже – план
жизни, схема существования.
—
Как на ваш взгляд, это достойно существования человека? (Ответ на этот
вопрос содержится в тексте произведения: «Человеку, — говорит Иван Иваныч,
— нужно не три аршина земли, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он
мог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа». Николай
Иваныч, как и Беликов, достиг своего идеала. Все его мечты реализовались: он
ест собственные щи, он помещик, у него собственный крыжовник. Он счастливый
человек.)
— Но
почему же вид счастливого человека так отвратителен Ивану Иванычу и нам,
читателям? Мы помним, с помощью каких средств достиг счастья Николай Иваныч:
недоедал, недопивал, одевался Бог знает как, как нищий, уморил жену, которая
принесла ему капитал, но не выдержала жизни, полной лишений и ограничений.
Причем герой даже не понял, что он главный виновник ее смерти.
Мы
наблюдаем, как изменился «счастливец» и внешне и внутренне. Бывший чиновник
стал не только свиноподобен, но и важен, надут, говорил: «Мы, дворяне», забыв,
что несообразную «дворянскую» фамилию Чимша-Гималайский носили дед-мужик и
отец-солдат. «Перемена жизни к лучшему, сытость, праздность развивают в русском
человеке самомнение, самое наглое», — заключает Иван Иваныч.
Сделаем вывод: футляр в рассказе «Крыжовник» — это самодовольство собственника.
Заметим кстати, что Николай Иваныч приобрел имение в 120 десятин. Много это или
мало? Это очень много, ведь одна десятина составляет 1,09 га, таким образом,
размеры имения более 100 гектаров. Территория вроде бы большая, но нет парка,
нет простора, воли, а есть река цвета кофе и два завода по соседству. Герой, не
обращая внимание ни на заборы, ни на канавы, ограничился лишь тем, что купил
двадцать кустов крыжовника, чему и был несказанно рад. Он растит свой
крыжовник, вкушает его божественный вкус (на самом деле ягоды кислые и
невкусные) и ни на что не обращает внимание. Превращение произошло: это уже «не
прежний робкий бедняга-чиновник, а настоящий помещик, барин».
—
Как повлияла на Ивана Иваныча картина, которую он увидел в «Гималайском тож»?
(«…дело не в нем, а во мне самом… перемена произошла во мне… В ту ночь мне
стало понятно, что я тоже был доволен и счастлив. Я тоже за обедом и на охоте
поучал, как жить, как веровать, как управлять народом…» Иван Иваныч словно
прозревает: «Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека
стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть
несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему
свои когти, стрясется беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и
не услышит, как теперь он не видит и не слышит других». Иван Иваныч в
определенной степени стремится быть таким «человеком с молоточком».)
—
Скажите, а сам писатель Чехов? Ему нужен был «человек с молоточком?» (Нет,
Чехов жил совсем иначе, чем Николай Иваныч, хотя у него тоже было имение. Он не
был богачом, миллионером, по его словам, у него «никогда не было зимнего пальто
дороже 50 рублей». Однако он нашел средства и силы для того, чтобы:
выстроить три
школы в Серпуховском уезде;
бесплатно лечить
больных и почти в одиночку бороться с эпидемией холеры в 1892 году;
подарить
библиотеку родному Таганрогу;
добиться
установки там памятника Петру1;
будучи уже
серьезно больным, отправиться в поездку на Сахалин – место ссылки и каторги –
место боли и скорби. )
Английский писатель и драматург Дж.Б.Пристли говорил о том, что Чехов среди
русских писателей обладает «самой обостренной чувствительностью»: «Он лечит
крестьян по утрам, занимается садом, школой, библиотекой днем, а вечером пишет
шедевр… Все это деликатно, с мягким юмором и состраданием… Перед нами была
модель нового человека. Антон Чехов был только один».
—
Как вы думаете, что же толкало писателя на все эти поступки? (Есть у Антона
Павловича такие слова: «Желание служить общему благу должно быть
потребностью души, условием личного счастья». В отличие от своих героев,
замкнувшихся в узком мирке, писатель по-своему понимал счастье: для него это
означало быть полезным людям, облегчать страдания, помогать нуждающимся, будить
сознание в других.)
—
Почему же рассказ Ивана Иваныча о счастливом человеке не произвел впечатленич
на слушателей? (Сидя в уютной гостиной, на мягких диванах, героям хочется
размышлять о чем-нибудь неспешном, вечном, философском, а не задумываться с
болью в сердце «о тех, которые страдают», о том, как бессмысленно и бесцветно
проходит жизнь. «И то, что они сидели в гостиной, где все – и люстры в
чехле, и кресла, и ковры под ногами – говорило, что здесь когда-то ходили, пили
чай вот эти самые люди, которые глядели теперь из рам, и то, что здесь теперь
бесшумно ходила Пелагея, — это было лучше всяких рассказов.»)
Вывод: как в Буркине отчасти живет Беликов (свою мысль этот человек тоже прячет
в футляр, желание достучаться до других его не посещает, а жить свободно и
осмысленно — страшно), так и в Алехине живет Николай Иваныч! «Крыжовником» для
Павла Константиновича стало его имение.
Рассказ «О любви».
Главную тему трилогии мы помним. Неужели и любовь можно загнать в «футляр»?
Оказывается, что можно.
Кто
главный герой рассказа? Что он говорит о себе? (Алехин – «по воспитанию
белоручка, по наклонности – кабинетный человек», но на имении, оставшемся от
отца, был большой долг, и Алехин посчитал делом чести этот долг выплатить. И
вот, не имея ни наклонностей, ни охоты, взвалил на себя все заботы об имении.
Он «пахал, сеял, косил и при этом скучал и брезгливо морщился». Возложенные им
самим на себя обязанности не приносили Павлу Константиновичу ни
удовлетворения, ни счастья. Он опустился, был измотан физически и морально. И
вот неожиданная встреча с прекрасной молодой женщиной… )
— Чем
в жизни Алехина становится его любовь к Анне Алексеевне? Что мучает героев? (И
герой, и героиня сразу же потянулись друг к другу: «Я почувствовал в ней
существо близкое, точно это лицо, эти приветливые, умные глаза я видел уже
когда-то в детстве, в альбоме, который лежал на комоде у моей матери».
Алехин и Анна Алексеевна полюбили, но, полюбив, боялись признаться в этом сами
себе, прятали свои чувства, и оба были несчастливы. «Мы подолгу говорили,
молчали, номы не признавались друг другу в нашей любви и скрывали ее робко,
ревниво. Мы боялись всего, что могло бы открыть тайну нам же самим».)
Найдите в тексте ответ на вопрос о том, почему Алехина не признается Анне
Алексеевне в своей любви. («Я любил нежно, глубоко, но я рассуждал, я
спрашивал себя, к чему может повести наша любовь, если у нас не хватит сил
бороться с нею; мне казалось невероятным, что эта моя тихая, грустная любовь
вдруг грубо оборвет счастливое течение жизни ее мужа, детей, всего этого дома,
где меня так любили и где мне так верили. Честно ли это? Она пошла бы за мной,
но куда? Куда бы я мог увести ее? Другое дело, если бы у меня была красивая,
интересная жизнь… а то ведь из одной обычной, будничной обстановки пришлось бы
увлечь ее в другую такую же или еще более будничную. И как бы долго продолжалось
наше счастье?…» Удивительно, насколько рассудочным становится чувство!
Рассудок велит Алехину взвалить на себя заботы об имении, испытывая к этому
имению отвращение, рассудок же и осторожность заставляют героя мечтать о
счастье и тут же прикидывать, на сколько его хватит.)
Название рассказа звучит иронично, вопросительно. Действительно, в нем много
говорится о любви, но нет самой любви, она спрятана и от самих героев, и от
окружающих их людей, и от читателей. Алехин и Анна Алексеевна сами обрекают
себя на муку, тем самым губят себя, свои души. Героиня тоже «думала о муже, о
детях, о своей матери, которая любила ее мужа, как сына… И ее мучил вопрос:
принесет ли мне счастье ее любовь, не осложнит ли она моей жизни, и без того
тяжелой, полной всяких несчастий?» Рассудочная, не верящая в себя любовь
обречена… Болезнь героини – лучшее подтверждение тому, что нельзя так жестоко
обращаться с собственным чувством. У Анны Алексеевны расстроены нервы,
она раздражительна и глубоко несчастна. Как тут не вспомнить жену Николая
Иваныча, которая зачахла в доме у «футлярного» человека! При всей несхожести
ситуаций, разве не так чахнет и героиня рассказа «О любви»?
К сожалению, прозрение приходит к Алехину слишком поздно. Лишь расставаясь с
любимой женщиной навсегда, он «признался ей в своей любви и со жгучей болью в
сердце понял, как ненужно, мелко и как обманчиво было все, что мешало любить…».
И героям остается лишь рыдать над своей несбывшейся любовью, оплакивать свою
судьбу.
— Какие художественные средства помогают писателю воплотить свой замысел? (Повторение
ситуаций: театр, поместье, дом Лугановичей, сравнение Алехина с белкой в колесе
создают впечатление замкнутого круга, из которого герои не могут выбраться.
Пейзаж в финале произведения служит контрастом тесным, душным рамкам их
существования. Как прекрасна эта земля, и насколько прекрасной, цветной была бы
жизнь, если бы люди ценили свою свободу, не страшились бы действительности!)
— Алехина роднит с Николаем зависимость от имения. А есть ли что-то общее у
Алехина и Беликова? (Осторожность, рассудочность, страх. У Беликова это
страх жизни в любых ее проявлениях, у Алехина – страх глубины собственной души
и непредсказуемости человеческого характера. Мир оказывается намного шире,
многограннее, сложнее, чем представляли себе герои. Беликов сам от себя не
ожидал, что вдруг захочет жениться; Алехин и предположить не мог, что способен
так полюбить.)
Футляр в рассказе «О любви» — это стремление загнать внутрь себя чувство, это
надругательство над собственной душой.
И самое печальное
то, что Алехин, в отличие от Беликова и Николая Иваныча, понимает, что так жить
невозможно, но сделать ничего не может: не освободиться ему никогда от этого
«футляра», не расколоть скорлупы, не вырваться из душных рамок забот об имении
и душевного одиночества.
Заключительное слово учителя.
Главная мысль, которая объединяет три рассказа и которая лейтмотивом проходит
через все творчество Чехова, — это мысль о том, что человек должен быть
свободен – от предрассудков, от суда обывателей, он должен бескорыстно служить
общественному благу, нести другим людям добро и счастье, но при этом надо постараться
и самому стать счастливым. «Не успокаивайтесь, не давайте усыплять себя! Пока
молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро!»
IV. Организация рефлексивного пространства
*Что нового вы узнали?
*Что было
интетресным?
*Что было главным
на уроке?
* Какой рассказ
Чехова вы бы порекомендовали?
Домашнее задание:
Написать
мини-сочинение на тему «Встречали ли вы в своей жизни «футлярных» людей?»
Использованная
литература:
1.Бурдина И.Ю.
Чехов в школе. М.: Дрофа,2001.-с.111-113
2. Сотников
Т.А.А.П.Чехов.Русские писатели 20века.Большой учебный
справочник.М.:Дрофа,2000.-с.426-460.
3.Уроки литературы
в школе.М.: ЗАО Алмаз-пресс.-2000.-№1-с.13-16.
4.интернет-сайт https://factstore.ru/biografiya-antona-pavlovicha-chekhova/
https://infourok.ru/konspekt-uroka-po-literature-na-temu-zhizn-i-tvorchestvo-apchehova-klass-937042.html
5
0
Это произведение Антона Павловича Чехова выполнено в жанре анекдота. При старом режиме именно так именовали курьезные случаи из жизни известных людей. Знаменитыми гражданами в рассказе являются генерал-майор в отставке и некий приказчик Иван Евсеевич. У первого проблемы с зубами, а второй как раз недавно обращался по этому же поводу к первоклассному специалисту, только вот фамилию целителя он забыл. Вспомнилось только то, что она лошадиная.
Вспоминал Иван Евсеевич долго, генерал мучился и позвал того доктора, что был поблизости. Именно он, попросив дать лошадям корма, и подсказал верный ответ — фамилия чудо-лекаря была Овсов. Кстати, в изначальном варианте герои произведения должны были быть малороссиянами и вспоминали они птичью фамилию Вербицкий, считая, что птицы любят более всего сидеть на вербах.
5
0
Чехова люблю. Мне нравятся его рассказы — в них много забавных фраз, который вызывают улыбку и не замечаешь, как они западают в память. В общем-то с рассказов и началась литературная известность Чехова… Их и сейчас, по прошествии стольких лет с момента написания, очень интересно читать, поскольку чеховский юмор всегда своевремен.
Один из них — смешной рассказ «Лошадиная фамилия», где его герои никак не могут вспомнить фамилию доктора. Помню, что есть и старый, очень хороший, одноимённый серо-белый фильм по этому рассказу, где всё крутится вокруг этой фамилии, пока бедный генерал страдает от зубной боли. И в конце-концов оказывается, что фамилия доктора была Овсов, в прямом смысле относящаяся к лошадям. Ведь без овса им никак?
Правильным ответом на сегодняшнюю литературную викторину будет слово — Овсов.
3
0
у меня у самого такие же задвижки с памятью бывают. И этот прикол из рассказа Чехова при этом все время поминается как нарицательный. Мама как раз и сказала:» ну прямо Лошадиная фамилия»..
А случай такой был. Вспоминал имя артиста, певца, короля латинской музыки, казалось мне, что его звали вроде как на букву Ч,а выясняется звали Роберто Карлус.
Откуда берется в мозгу такая ассоциация? А вот откуда. Смотрел фильм «Вперед, Бразилия»(старый , мрачный, вспомнил Пиночета и Чили, а Карлус был бразильский певец. Ничего так себе мозговая цепочка?
Так же и у героя чеховского. «Волга впадает в Каспийское море, а лошади любят овес.»
Отсюда и лошадиная фамилия на самом деле оказалась Овсов.
Ох, как я его понимаю…
3
0
Антон Павлович Чехов написал рассказ «Лошадиная фамилия», в котором у генерала болел сильно зуб, и так как к врачу идти генерал не хотел, чтобы не рвать, то ему решил помочь приказчик, сказав, что есть такой человек, который зубы заговаривает от боли.
Генерал согласен, да фамилия приказчик забыл. Помнил лишь, что фамилия с лошадьми связана, «лошадиная фамилия» у человека.
Перебирали долго подходящую фамилию, относящуюся к лошадям: Табунов, Жеребчиков, Лошаков, Кобылин, Меринов, Лошадников и проч., но все не то. Звали и домашних на помощь, помогать фамилии генерировать от слово «лошадь» и от всего, что с ней связано, но фамилия всё не та была.
Не вспомнив, генерал остался с больным зубом на ночь, и не выдержал. Зуб пошел и вырвал.
И тут приказчик вспомнил, что фамилия-то — Овсов.
Но уже не нужна она была генералу.
Овсом кормили лошадей, поэтому фамилия «лошадиная», но не в той степени, в какой ее «искали» генерал с семьей и забывчивый приказчик-помощник.
Самое смешное, что у самого приказчика было «лошадиное» отчество, Евсеич. Евсей — Овес, ну как-то созвучно же.
Так и мог бы или запомнить фамилию Овсов, по аналогии, или вспомнить, что знакомое же. Евсеич, Евсей — Овес, но не вспомнил. Мы так вспоминаем, по аналогии, обычно, перебирая слова похожие.
3
0
Поскольку в рассказе вспоминали именно «лошадиную фамилию», то естественно, в первую очередь перебирали возможные фамилии, напрямую связанные с лошадьми-«Кобылин, Хвостов» и так далее. Это свойство человеческого мышления-идти чаще всего по пути наименьшего сопротивления, по знакомым ассоциациям.
А для правильного ответа нужно было всего лишь расширить зону поиска-не только лошади, но и их корма, и прочее. Овес-это ведь прекрасный корм для лошадей.
И поэтому правильная фамилия ОВСОВ вполне подходит к определения «лошадиная фамилия»).Нужно всего лишь расширять круг мышления, а не зацикливаться на одной версии).
2
0
Фактически на протяжении всего рассказа, собравшиеся на площади обыватели вспоминали фамилию знахаря, чтобы направить к нему с заболевшим зубом генерала: единственной «зацепкой» о которой вспомнил местный приказчи было то, что фамилия у знахаря — какая-то лошадиная. Перебрали множество вариантов, но нашли правильную только тогда, когда в ней надобность отпала: генерал вырвал зуб.
А фамилия была не совсем лошадиная — Овсов. Сочли же ее «лошадиной», судя по всему, потому что имелась какая-то ассоциация между лошадью и овсом: ведь лошади питаются овсом. Ведь часто так бывает: ассоциация какая-то есть, но прямая связь не прослеживается.
1
0
Вроде искомая фамилия звучала как Овсов. А сочли лошадиной по причине использования данной зерновой культуры в качестве корма для животных данного вида.
1
0
В рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия» говорится о смешной ситуации, когда собравшиеся не могут вспомнить фамилию доктора. Приказчик помнит только, что фамилия связана с лошадями. Из множества предлагаемых фамилий все были не те.
В конечном результате оказывается, что фамилия доктора — Овсов. Фамилия оказалась связана с кормами для лошади, поэтому приказчик ее вспомнил. Но, увы, оказалось слишком поздно, фамилия уже не была нужна.
Конечно, фамилию можно приблизить к лошадиным, ведь, корма для лошадей — это часть ухода за ними. Но угадать ее, вряд ли, возможно.
С тех пор выражение Лошадиная фамилия стало нарицательным. Его употребляют, когда кто-то долго не может вспомнить слово.
1
0
В рассказе Чехова «Лошадиная фамилия» описывается комическая ситуация, когда генерал мучившийся зубной болью так боялся рвать зуб, что искал любые другие выходы из этой ситуации лишь бы не посылать за врачом. И тут ему приказчик предложил знающего человека заговаривающего зубную боль, только фамилию этого человека приказчик забыл, но точно помнил что она связана с лошадьми. И тут они стали перебирать варианты фамилий: Жеребятников, Жеребчиков, Жеребятин… Но так и не докопались до истины. Ночью зуб нестерпимо заболел и генералу ничего не оставалось делать как послать за доктором, который вырвал ему зуб. А фамилию потом вспомнил приказчик — она была Овсов.
1
0
Какие только фамилии в генеральской семье не были перебраны: Меринов, Тройкин, Уздечкин, Копытин, Гнедов… Все оказалось также просто, но немного отвлеченно: Овсов. То есть думать надо было немного в расширенном ключе, визуализировать себе не только лошадь, но и то, что с ней иногда контактирует. В частности, овсом лошадь питается по большей части.
Но не забываем, что рассказ этот является анекдотичным, и что здесь важна не только та линия, что связана с фамилией. Я пока читала его, очень не хотела, чтобы фамилию знахаря все-таки вспомнили — ведь не к знахарю-то нужно было обращаться (который даже по телеграфу, дескать, зубы заговаривает — да, именно это выражение подойдет как нельзя лучше — «зубы заговаривает»!), а к врачу.
1
0
Я просто обожаю Чехова за его юмор и в том числе в медицинской тематике. Вот например в небольшом рассказе «Лошадиная фамилия» у генерала зубы заболели и ничего ему бедному не помогало, чего он только не пробовал делать. И скипидаром, и водкой, и опием, и йодом, да много чем пробовал мазать десну и щеку и все напрасно, а вырывать зуб генерал не хотел и не давал согласия. И тут стали вспоминать, что был такой хороший чиновник акцизный, кто на раз два мог зубы заговаривать и они болеть переставали. Про заговор посоветовал генералу приказчик. Инициалы помнил — Яков Васильевич и что фамилия какая-то лошадиная, но ее забыл. Какие только не перебрали, а оказалась реально лошадиная — Овсов. Жаль, что вспомнили фамилию поздно, когда зуб был вырван.
0
0
В школе на уроках литературы мы изучали произведение Антона Павловича Чехова «Лошадиная фамилия». Весь рассказ обыватели пытались вспомнить фамилию знахаря. Его фамилия им казалась лошадиной. Они переберали различные фамилии похожие на лошадиные Копытин, Лошадкин и прочие в надежде вспомнить нужную. В итоге фамилия оказалась не совсем лошадиной, а скорее то чем кормят лошадь. Эта фамилия Овсов.
Однажды насмешило. «Умер» мой родственник в Канаде. Письмо пришло на мой именной почтовый ящик, который называется моей фамилией. Так что фамилию «доброжелатели» прочитали. Родственники в Канаде у меня есть. Но вот вся фишка в том, что согласно правилам написаний фамилий на английском языке, вступившим в 1991 году, они переводятся с белорусского, а не русского языка. И моя фамилия на английском выглядит иначе, чем до 1991 года. Она не такая на английском, как у моих дальних родственников из Канады. Впрочем, того, о котором мне написали, у меня ни разу не было.
Но если бы только это. Как-то было время, когда этот мой ящик просто забросали письмами о том, что он выиграл кучу денег, что надо помочь снять деньги со счёта погибшего в авиакатастрофе миллионера, надо помочь снять деньги со счёта беженки в Сомали и помочь ей за вознаграждение… Провёл экстраполяцию по поводу погибших в авиакатастрофах в Нигерии миллионеров. Получилось, что там самое большое в мире количество миллионеров на душу населения, и что там ежегодно в авиакатастрофах разбивается больше самолётов, чем было сбито во время второй мировой войны у всех воюющих сторон вместе взятых. Жесть!
С таким письмом надо обращаться в отдел по борьбе с мошенничеством имперской полиции Её Величества королевы Объединённого Королевства. Сюда. Там есть способ контакта и описание того, что надо присылать. Присылать надо полное тело письма. В почтовых программах его можно выдрать через меню «Вид».
Мошенников ловить там особо не напрягаются. Но их почтовый ящик будет вынесен нафиг довольно быстро. Тем самым они потеряют свою переписку, контакты. И в результате много людей будет спасено от попадания на их удочку. А подобные письма они рассылают сотнями. Среди сотни хоть один лох да попадётся.
Несколько лет назад одна моя знакомая на работе попалась на такое. Всем отделом уговаривали её не вестись. Уже деньги платить собралась. Британская полиция по моей наводке сработала. Переписка прекратилась, и переводить деньги ей было уже некуда.
Вероятнее всего это Александр Карелин, знаменитый на весь мир российский борец.Он так и ушёл не побеждённым. За его поединками следила вся страна. В его победах ни кто, ни когда не сомневался. Вся страна им гордилась!
Нет. Пытался вспомнить самостоятельно, но не получилось. Покопался в интернете, нашел фамилию Путина во время агентурной работы в ГДР. Там он проходил под фамилией Михайлов, а не Петров, что было бы логичнее и созвучнее.
За источник ручаться не приходится, но нашел только эту фамилию.
Смотря что за фамилия.
Есть фамилии, которые ничего за себя не говорят.Таких много.Они могут сказать только о национальности, да и то, не всегда.К примеру считается, что русские фамилии чаще всего заканчиваются, на «ов» или «ков». Например: Иванов, Иванков, Петров, Сидоров, Сидорков.Украинские на «ко».К примеру: «Баско», Катько, Греченко итд
Есть и звучные фамилии.Например Железнов, Твердов, Силин, Ангелов, Быстров.Можно сказать конечно, что эти фамилии, наделяют людей их носящих, соответствующими качествами.К примеру человек по фамилии Силин, может быть сильным.Человек по фамилии Быстров, быстрым, активным.(К примеру есть известный футболист по фамилии Быстров) Но это происходит не всегда.Не всегда фамилия человека, говорит о присущих ему качествах.
Но считается что имя и фамилия, могут накладывать отпечаток на личность человека и наделять его соответствующими качества.Даже оказывать влияние, на его судьбу.Считается, что у каждой фамилии так же, есть своя история.И фамилии, не появлялись просто так.
Повторюсь, есть фамилии, которые не значат ничего.
Вы их никак не объясните и ни с чем толковым не сравните.Таких фамилий думаю, большинство.
Последней как бы «народной» как бы «артисткой» СССР стала некая Алла Пугачева или Пугачёва…подзабыла я эту «артистку»- а мужа еёйного Галькина вижу иногда по ТиВи (как вижу- сразу переключаю канал- уже достал!), как и предыдущего её одного из супругов Филипа Киркарава (Он Балгарин- у него и фамилия такая балгарская:-)
, один в сынки, другой во внуки ей годится по возрасту по крайней мере:-) А первой Народной Артисткой СССР стала Ермолова Мария Николаевна, до того она была уже Заслуженная артистка Императорских театров. Я не раз бывала в Театре им. Ермоловой, жила рядом (вернее не я, а один из моих любовников). Кстати, здание Драматического Театра им. Ермоловой находится в старинном здании бывшего фамильного дворца Мусиных-Пушкиных, это изначально двухэтажное здание на Тверской улице в Москве, но зал вполне уютный. Ответ- «Ермолова». Если считать буквы сзади наперёд (по арабски- ведь цифра «8» именно арабская)- выходит как раз ровно 8.