Всего найдено: 44
Здравствуйте! Есть такой вид спорта — скалолазание. В нём есть дисциплина, написание которой сейчас скачет, однако один вариант преобладает над вторым. Называется дисциплина «болдеринг/боулдеринг». Разница в наличии буквы «У». Слово происходит от английского bouldering. Вариант «боулдеринг» активно поддерживается Федерацией скалолазания России (ФСР) и, как следствие, большинством (если не всеми) СМИ. Однако в реальности никто не говорит «боулдеринг». Все в устной речи говорят «болдеринг». Очевидно, что была сделана бездумная транслитерация английского слова в русский язык. Слово рано или поздно попадёт в словари. ВОПРОС: На что (звук или букву) будут опираться составители или редакторы словарей, когда встанет вопрос о включении слова в словарный лексикон? Будут ли лингвисты рекомендовать ФСР изменить написание слова, чтобы исключить заучивание слова, поскольку в варианте «боулдеринг» оно становится непроверяемым по «У».
Ответ справочной службы русского языка
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
как пишется аквашоу или аква-шоу
Ответ справочной службы русского языка
Аква – первая часть сложных слов, которая пишется слитно, поэтому правильно: аквашоу. Ср. с другими словами, начинающимися с аква.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется пиро-шоу или пирошоу? (Пиротехническое шоу)
Ответ справочной службы русского языка
Верно: пирошоу.
Добрый день! Как правильно: аудиослайд-шоу или аудио-слайд-шоу или аудиослайдшоу?
Ответ справочной службы русского языка
Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникают написания с двумя дефисами. Верно: аудио-слайд-шоу.
Добрый день! Как правильно написать: афро-шоу или афрошоу? (Речь идёт об африканском шоу или шоу-программе в африканском стиле)
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать слитно.
Как правильно написать: онлайн-шоурум, онлайн-шоу-рум, онлайн шоу-рум?
Ответ справочной службы русского языка
Корректное написание: онлайн-шоурум.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать слово: фудтрак или фуд-трак? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Это слово совсем недавно пришло к нам и только осваивается в русском языке, поэтому правильного и неправильного вариантов написания нет. Можно только отметить, что новые заимствования с первой частью фуд— сейчас кодифицируются в дефисном написании, ср.: фуд-корт, фуд-шоу.
Одна из самых влиятельных визажистов Великобритании ведет популярное ТВ-шоу и успешный канал на YouTube более чем с 1,2 миллиона (миллионов?) фолловеров. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: более чем с 1,2 миллиона.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: урок ток-шоу или урок-ток-шоу?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, нужно писать с тире: урок – ток-шоу.
Добрый день, есть ли словарное закрепление у слов: креативить (творить), ток-шоу (теледебаты), сиквэл (фильм с продолжением), кастинг (подбор), стрёмный (рискованный, чреватый), стритборд (уличное рекламное панно), имидж и мотив (в значении иллюстрация у маркетологов)
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, воспользуйтесь «Проверкой слова» на портале.
Скажите, пжст, чем отличаются значения слов презентация и докад. И какое слово предпочтительнее в данном контексте: Как правило, эти мероприятия включают в себя презентации от некоторых участников заседания с последующим обсуждением с выступающими.
Ответ справочной службы русского языка
Доклад – это публичное сообщение на определенную тему (например: доклад о современном состоянии сельского хозяйства), а презентация – общественное представление чего-л. нового, недавно появившегося, созданного (например: презентация нового романа). Кроме того, презентацией сейчас называют подготовленное с помощью компьютерной программы (PowerPoint и др.) слайд-шоу, сопровождающее чье-либо выступление.
По-видимому, в приведенном Вами предложении можно использовать слова доклады некоторых участников, сообщения некоторых участников.
Здравствуйте! Как будет правильно: файер-шоу и ли фаер-шоу? Употребляется ли вообще второй вариант?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» отмечено слово «файер». Соответственно, корректно написание «файер-шоу«.
Добрый день!
Какое слово верно употребить, если ни «огненное шоу», ни написанное латиницей fire show не подходят? Употребляется ли на письме слово «фаершоу» и как его правильно писать: слитно, через дефис или с пробелом?
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант написания: файер-шоу.
Добрый день, Грамота!
Подскажите, пожалуйста, как нужно и как можно оформлять профессии типа fashion продюсер? Можно ли объединять иностранное слово с русским? Если нет, то как нужно?
Ответ справочной службы русского языка
Конкретно это слово можно записать кириллицей. Слова с первой частью фешен- уже зафиксированы «Русским орфографическим словарем» (4-е изд., М., 2012): фешен-дизайн, фешен-индустрия, фешен-шоу и др. Корректно: фешен-продюсер.
Общая рекомендация – по возможности избегать создания таких слов, в которых первая часть пишется латиницей, а вторая — кириллицей.
Корректна ли фраза «на сайте опубликованы видеоролики и слайд-шоу«? Или публиковать можно только текстовую информацию?
Ответ справочной службы русского языка
Фраза корректна. Ролики и слайд-шоу также можно «публиковать».
|
| Эта страница относится к правилам русской Википедии. Изложенному здесь должны следовать все участники. Прежде чем редактировать, убедитесь, что вносимые изменения соответствуют консенсусу. Если есть сомнения, обсудите на форуме или странице обсуждения. |
Для соблюдения принципа стилистического единообразия внешнего вида статей Википедии, а также с учётом:
- отсутствия в современном русском правописании кодифицированных системных правил оформления латинографических и квазилатинографических (смешанных) названий[К 1];
- сложившейся в современном русском письме устойчивой традиции в общем случае не заключать в кавычки иноязычные названия, написанные латиницей[1][3];
- преобладающей регламентации употребления курсива и кавычек в современной западной типографике (курсив без кавычек — для названий крупных и составных произведений; кавычки без курсива — для названий отдельных композиций; прямое начертание без кавычек — для остальных случаев)[4];
- стилистических установок, выработанных опытными участниками музыкальных проектов русского раздела Википедии (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) и закреплённых в оформлении ряда образцовых тематических статей (1, 2, 3) и навигационных шаблонов (1, 2, 3)
— при указании в статьях, заголовках и шаблонах русского раздела Википедии названий музыкальной тематики, содержащих латиницу, необходимо следовать перечисленным ниже пунктуационным и типографическим правилам.
Названия коллективов[править код]
|
Только латиница
Названия музыкальных коллективов (ансамблей, групп, капелл, оркестров, трупп, хоров), полностью написанные латиницей, даются прямым начертанием без кавычек[1][3]:
Шведский диско-квартет ABBA. Казахстанская хеви-метал-группа Holy Dragons. Российский камерный ансамбль Musica Petropolitana. Американский нео-психоделический проект The Tear Garden. Датский симфонический оркестр Tolkien Ensemble.
Оригинальные иноязычные названия музыкальных коллективов, исполняющих академическую музыку, а также популярных эстрадно-симфонических оркестров принято транслитерировать («Кронос-квартет») или переводить на русский язык (Лос-Анджелесский филармонический оркестр, оркестр Поля Мориа, трио «Скиталец»). Подробнее см. ВП:Именование статей/Музыкальные коллективы, альбомы и композиции § Академическая музыка.
Латиница + кириллица
Названия музыкальных коллективов, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Российская рок-группа «Animal ДжаZ». Сайд-проект Александра Иванова «Radio Чача». Международный музыкальный проект «Rockмеханика».
Названия коллективов в закавыченных цитатах даются в кавычках альтернативного рисунка („лапках“) согласно правилу ВП:Краткий свод правил § Типографика:
Арсений Дмитриев (Звуки.Ру): «Группа „The СкаZки“ <…> исполняет музыку, прочно укоренённую в традиции отечественной акустики 80-х — 90-х»[5].
В заголовках статей и инфобоксов, а также в навигационных шаблонах и категориях названия коллективов даются без внешних кавычек.
Названия альбомов[править код]
|
Только латиница
Названия музыкальных альбомов (долгоиграющих пластинок и их сторон; миньонов, EP, CD, DVD, бокс-сетов, компиляций, саундтреков, сплитов, трибьютов, коллекций видеоклипов, концертных видеозаписей), а также крупных музыкальных произведений и их разделов (балетов, кантат, концертов, мюзиклов, опер, оперетт, симфоний, сонат, сюит, хоралов; актов, действий, картин, отделений, частей, явлений), полностью написанные латиницей, даются — в том числе в дискографиях, списках, таблицах, инфобоксах, навигационных шаблонах, на страницах разрешения неоднозначностей и в заголовках статей — курсивным начертанием без кавычек:
Симфо-метал-проект Тобиаса Заммета Avantasia. Опера Роджера Уотерса Ça Ira. Видеоальбом ABBA The Definitive Collection. Альбом Бориса Гребенщикова Radio Silence. Сборник Адриано Челентано Unicamente Celentano.
Если в статье есть шаблон {{музыкальный альбом}}, заголовок статьи на латинице автоматически выделяется курсивом. В иных случаях в код страницы нужно поместить волшебное слово {{DISPLAYTITLE}} с указанием необходимых параметров форматирования (пример использования) или шаблон {{заголовок курсивом}}, выделяющий курсивом все слова в названии статьи, кроме взятых в скобки.
Оригинальные иноязычные названия академических музыкальных произведений, их объединений (циклов) и частей принято переводить на русский язык. Транскрипция или транслитерация используется в том случае, если оригинальное название включает имена собственные (опера «Джанни Скикки», «Турангалила-симфония»). Подробнее см. ВП:Именование статей/Музыкальные коллективы, альбомы и композиции § Академическая музыка.
Латиница + кириллица
Названия музыкальных альбомов и крупных музыкальных произведений, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Альбом Линды «Ворона. Remake & Remix». Альбом «Глюк’oZы» «Глюк’oZa Nostra». Альбом «Аквариума» «Кострома mon amour».
Названия альбомов в закавыченных цитатах даются в кавычках альтернативного рисунка („лапках“) согласно правилу ВП:Краткий свод правил § Типографика:
Михаил Вербицкий: «„Психоделия Tomorrow“ — 70 минут шаманских декламаций, шёпотов и абстрактного амбиентного звуколандшафта»[6].
В заголовках статей и инфобоксов, а также дискографиях, навигационных шаблонах и категориях названия альбомов даются без внешних кавычек.
Названия отдельных композиций[править код]
|
Названия синглов и отдельных несоставных музыкальных композиций (вокальных и инструментальных номеров, видеоклипов) даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»[К 2]:
Видеоклип Nine Inch Nails «Happiness in Slavery». Песня Земфиры «Jim Beam (Уфа 97)». Ария герцога Мантуанского «La donna è mobile» из оперы Джузеппе Верди «Риголетто».
Названия композиций в закавыченных цитатах даются в кавычках альтернативного рисунка („лапках“) согласно правилу ВП:Краткий свод правил § Типографика:
Джордж Харрисон: «Песня „I Want to Tell You“ — о лавине мыслей, которые бывает так трудно записать, высказать или передать»[8].
При указании двойных названий синглов в кавычки берётся название каждой из композиций, входящих в сингл. Названия разделяются косой чертой:
Сингл The Beatles «Love Me Do» / «P.S. I Love You».
В заголовках статей и инфобоксов, а также в категориях названия композиций даются без внешних кавычек.
Названия мероприятий[править код]
|
Только латиница
Названия музыкальных мероприятий (гастролей, джем-сейшнов, конкурсов, концертов, туров, фестивалей), полностью написанные латиницей, даются прямым начертанием без кавычек[3]:
Благотворительный музыкальный фестиваль Live Aid. Концертный тур Бейонсе The Beyoncé Experience. Международный конкурс молодых органистов Soli Deo Gloria.
Рекомендуется избегать стечения однотипных незакавыченных названий вида «последний тур Queen Magic Tour» или «знаменитый Magic Tour Queen». Старайтесь строить фразы так, чтобы исключить неверное понимание текста читателем (например, «знаменитый Magic Tour группы Queen»).
Названия выдающихся музыкальных событий и регулярных музыкальных мероприятий международного уровня принято переводить на русский язык: фестиваль «Вудсток», конкурс песни «Евровидение», Международный фестиваль песни в Сопоте.
Латиница + кириллица
Названия музыкальных мероприятий, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Ежегодный молодёжный фестиваль уличной культуры «Snickers Урбания».
В заголовках статей и инфобоксов, а также в навигационных шаблонах и категориях названия мероприятий даются без внешних кавычек.
Названия книг и периодических изданий[править код]
|
Только латиница
Названия книг и периодических изданий (бумажных и электронных альманахов, антологий, бюллетеней, вестников, газет, журналов), а также крупных литературных произведений (романов, повестей, пьес, поэм), полностью написанные латиницей, даются — в том числе в списках, таблицах, инфобоксах, навигационных шаблонах, на страницах разрешения неоднозначностей и в заголовках статей — курсивным начертанием без кавычек:
Американский журнал Billboard. Российский журнал Fuzz. Британская газета Melody Maker. Книга Джона Денсмора Riders on the Storm. My Life with Jim Morrison & The Doors.
Названия книг, периодических изданий и крупных литературных произведений в библиографических списках даются прямым начертанием без кавычек в соответствии с ГОСТ 7.1—2003 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». Названия периодических изданий, традиционно предваряющие названия топ-списков, хит-парадов и чартов, сохраняют курсивное начертание: Billboard Hot 100.
Латиница + кириллица
Названия книг, периодических изданий и крупных литературных произведений, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Российский журнал «Забриски Rider».
В заголовках статей и инфобоксов, а также в навигационных шаблонах и категориях названия книг, периодических изданий и крупных литературных произведений даются без внешних кавычек.
Названия отдельных текстов[править код]
|
Названия отдельных текстов небольшого объёма, входящих в состав книг или опубликованных в периодических изданиях (глав, разделов, статей, частей; литературных произведений малых жанров; стихотворений) даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Стихотворение Джима Моррисона «The Ghost Song».
Названия отдельных текстов в закавыченных цитатах даются в кавычках альтернативного рисунка („лапках“) согласно правилу ВП:Краткий свод правил § Типографика:
Джон Кардер Буш: «„Summer“ — стихи об ожидании Лета, которое, кажется, никогда не наступит»[9].
В заголовках статей и инфобоксов, а также в библиографических списках, навигационных шаблонах и категориях названия отдельных текстов даются без внешних кавычек.
Названия радио- и телевизионных программ[править код]
|
Только латиница
Названия музыкальных радио- и телевизионных программ (передач, регулярных трансляций, шоу), полностью написанные латиницей, даются — в том числе в списках, таблицах, инфобоксах, навигационных шаблонах, на страницах разрешения неоднозначностей и в заголовках статей — курсивным начертанием без кавычек:
Российская музыкальная телепрограмма MTV Zones. Американское телевизионное шоу American Idol. Британская музыкальная телепрограмма Top of the Pops.
Латиница + кириллица
Названия музыкальных радио- и телевизионных программ, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Российская музыкальная телепередача «Shit-парад».
В заголовках статей и инфобоксов, а также в навигационных шаблонах и категориях названия музыкальных радио- и телевизионных программ даются без внешних кавычек.
Названия фильмов и сценических постановок[править код]
|
Только латиница
Названия фильмов и сценических постановок (мюзиклов, представлений, ревю, спектаклей), полностью написанные латиницей и не имеющие общепринятых русских аналогов, закреплённых в авторитетных источниках по театральному и киноискусству, даются — в том числе в списках, таблицах, инфобоксах, навигационных шаблонах, на страницах разрешения неоднозначностей и в заголовках статей — курсивным начертанием без кавычек:
Биографический телевизионный фильм Lennon Naked. Музыкальный фильм Pink Floyd: Live at Pompeii. Рок-мюзикл Spider-Man: Turn Off the Dark.
Латиница + кириллица
Названия фильмов и сценических постановок, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Комедийный мюзикл «Tenacious D: Медиатор судьбы». Документальный фильм «The Beatles. Первый приезд в США». Псевдодокументальный фильм «Это — Spinal Tap!».
В заголовках статей и инфобоксов, а также в фильмографиях, навигационных шаблонах и категориях названия фильмов и сценических постановок даются без внешних кавычек.
Названия каналов и сетей вещания[править код]
|
Только латиница
Названия музыкальных телеканалов и широковещательных сетей, полностью написанные латиницей, даются — в том числе в списках, таблицах, инфобоксах, навигационных шаблонах, на страницах разрешения неоднозначностей и в заголовках статей — прямым начертанием без кавычек:
Американская сеть кабельного телевидения Country Music Television. Российский музыкальный телеканал Music Box Russia. Французский музыкальный телеканал Trace Urban.
Латиница + кириллица
Названия музыкальных телеканалов и широковещательных сетей, оформленные смесью латиницы и кириллицы, даются в тексте статей прямым начертанием в кавычках-«ёлочках»:
Российский телеканал «MTV Россия».
В заголовках статей и инфобоксов, а также в навигационных шаблонах и категориях названия музыкальных телеканалов и широковещательных сетей даются без внешних кавычек.
Названия онлайн-ресурсов[править код]
|
Оформленные латиницей названия онлайн-ресурсов (баз данных, блог-платформ, веб-сервисов, обзорных и тематических сайтов) во всех случаях даются прямым начертанием без кавычек:
Онлайновая музыкальная база данных AllMusic. Рекомендательный веб-сервис Grooveshark. Сетевая библиотека International Music Score Library Project.
Следует различать официальные названия онлайн-ресурсов и их веб-адреса (URL): AllMusic → http://www.allmusic.com. О корректном оформлении веб-адресов см. ВП:Как править статьи § Ссылки, URL.
Названия наград[править код]
|
Оформленные латиницей названия музыкальных наград, премий и призов во всех случаях даются прямым начертанием без кавычек[3]:
Музыкальная награда Ivor Novello Award. Ежегодная музыкальная премия Mercury Prize. Международная музыкальная премия World Music Award.
Названия наград, премий и призов в области академической музыки принято переводить на русский язык: Мемориальная медаль Биспема, Премия Роберта Шумана, Римская премия.
Другие названия[править код]
|
Оформленные латиницей
- корпоративные имена организаций, предприятий и учреждений музыкальной индустрии (аудио-, кино- и телевизионных студий, концертных агентств, медиакомпаний, радиостанций, фирм-производителей музыкальных инструментов и оборудования);
- музыкальные бренды (лейблы звукозаписи, словесные товарные знаки, торговые марки);
- названия топ-списков, хит-парадов и чартов;
- названия концертных площадок (арен, аудиторий, дискотек, кабаре, караоке-баров, клубов, мюзик-холлов, эстрад)
— во всех случаях даются прямым начертанием без кавычек[1][3]:
Синтезатор Casio. Микшерный пульт Digidesign. Аудиостудия Chalice Recording. Электрогитара Fender Stratocaster. Дискотека Lobohombo. Лейбл звукозаписи Moroz Records. Ночной клуб República Cromañón. Радиостанция Rock FM. Корпорация Steinway & Sons. Бизнес-компания Universal Music Group. Хит-парад Weekly General Airplay Top Hit 100.
Названия крупных и широко известных концертных площадок — концертных залов, стадионов, театров — принято транслитерировать (Гевандхаус, Консертгебау, Мэдисон-сквер-гарден, Уэмбли, Хаммерсмит-Аполло, Шатле) или переводить на русский язык (Концертный зал имени Уолта Диснея, Музыкоград).
Перечисления[править код]
|
Рекомендуется избегать беспорядочного перечисления латинографических и квазилатинографических (смешанных) названий.
Если подобное перечисление — часть цитаты и перекомпоновка текста невозможна, используйте кавычки и курсив согласно правилам, не пытаясь привести оформление «к единому стилю»:
Среди групп, повлиявших на музыкальное становление «Нимфеток», — New Kids on the Block, «NEW Самоцветы» и Nirvana.
Иван Сидоров — частый гость зарубежных и российских музыкальных шоу: от American Idol до «Shit-парада».
Типографика[править код]
|
В порядке исключения из правил ВП:Оформление статей § Тире и ВП:Оформление статей § Кавычки для точного соответствия исходному написанию («как на обложке») при указании оригинальных названий следует сохранять характерное для западной типографики среднее («короткое») тире – и внутренние английские кавычки-запятые “ ‘ ’ ”, не заменяя их экранными (машинописными) формами — « ‘ ‘ « и русскими типографскими аналогами — « „ “ »[10]:
- Ghosts I–IV
- The “Chirping” Crickets
Оригинальные названия, оформленные с намеренным отступлением от орфографической или типографской традиции, воспроизводятся (в том числе в заголовках статей) в авторском написании:
- «Oh, What a Beautiful Mornin’»
- Turn on the Bright Lights
- ‘hours…’
Оригинальные составные названия музыкальных релизов (как правило, заголовки сборников или концертных альбомов, содержащие имя исполнителя и/или название фонографической серии) разделяются «западным» средним тире, двоеточием, запятой или точкой. «Русское» длинное тире —, экранные суррогаты среднего тире — — [11][12][13] и косая черта / в качестве разделителей смысловых частей оригинального названия не используются:
- iTunes Originals – Yeah Yeah Yeahs
- An Evening with Il Divo: Live in Barcelona
- The Best Of, Volume 1
- Pretty. Odd.
В соответствии с правилом ВП:Краткий свод правил § Типографика вместо машинописного апострофа ‘ (принятого в большинстве иноязычных разделов Википедии по традиции и из соображений удобства клавиатурного набора больших объёмов текста латиницей) в статьях, заголовках статей, шаблонах и категориях русского раздела следует использовать типографский апостроф ’: A Hard Day’s Night.
Для облегчения поиска статей, содержащих в названиях типографские тире, кавычки и апостроф, параллельно со статьями следует создавать перенаправления с использованием упрощённой (экранной) типографики: I’m Going Slightly Mad → I’m Going Slightly Mad.
См. также[править код]
- Википедия:Именование статей/Иноязычные названия
- Википедия:Именование статей/Музыкальные коллективы, альбомы и композиции
- Википедия:Оформление статей § Выделение
- Википедия:Оформление статей/Заглавные буквы в английских названиях
Комментарии[править код]
- ↑ Выдержки из кандидатской диссертации главного редактора интернет-портала «Грамота.ру» В. Н. Пахомова «Кавычки и смежные орфографические явления в сфере номинации», приводимые порталом в качестве нестрогих правописательных рекомендаций, свидетельствуют о непроработанности соответствующей орфографической нормы:
Отсутствие кавычек в оформленных латиницей названиях может быть рекомендовано по отношению ко всем употребляемым в русских текстах группам наименований <…>. Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. <…> Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста[1][2].
- ↑ Ср. с рекомендацией «Грамоты.ру»:
По мнению председателя Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатина, названия литературных и научных произведений, произведений искусства, даже написанные латиницей, целесообразно заключать в кавычки (здесь на употребление данного выделительного знака влияет семантика наименования: в большинстве случаев написанные латиницей названия в кавычки не заключаются). Корректно: собравшиеся исполнили песню «Strangers in the night»[7].
Примечания[править код]
- ↑ 1 2 3 4 Нужны ли кавычки, если название написано латиницей?. Грамота.ру. Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Пахомов В. Н. Кавычки и смежные орфографические явления в сфере номинации : автореф. дис. на соиск. учёной степ. канд. филологических наук. — М. : Отдел культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук, 2008.
- ↑ 1 2 3 4 5 Справочное бюро (Вопрос № 243527, Вопрос № 262120, Вопрос № 262538, Вопрос № 262679, Вопрос № 262926, Вопрос № 264137). Грамота.ру. Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ en:Wikipedia:Manual of Style (titles), de:Wikipedia:Typografie § Auszeichnung, fr:Wikipédia:Conventions_typographiques § Titres d’œuvres (livres, films, etc.)
- ↑ Дмитриев, Арсений. Звуки.Ру — THE СКАZКИ — Альбом: ГелиомехаNика. Звуки.Ру (10 декабря 2009). Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Вербицкий, Михаил. ПСИХОДЕЛИЯ TOMORROW. Imperium (2000). Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Вопрос № 239331. Грамота.ру. Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ «Let It Beat» — О группе «Битлз». Let It Beat. Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Bush J. C. Turn the Page. John Carder Bush. Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Лебедев А. А. Ководство. — Студия Артемия Лебедева, 1998—2012. — § 62. Экранная типографика, § 104. Кавычки. — Ср. ВП:Краткий свод правил § Типографика: «Иноязычные слова следует писать в правильном исходном написании <…>», ВП:Оформление статей § Написание иноязычных слов: «При написании иноязычного слова соблюдайте правила того языка, которому оно принадлежит».
- ↑ Hyphen or dash?. AWE (The University of Hull). Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Using the Dash & Hyphen. Dashhyphen.com. Дата обращения: 29 августа 2014.
- ↑ Kadavy, David. Mind Your En and Em Dashes: Typographic Etiquette. The Hyphen. The En Dash and the Em Dash. Smashing Magazine (12 августа 2011). Дата обращения: 29 августа 2014.
1.
… альбомов и песен «Аквариума» (идея хит-парада принадлежит Михаилу Гладкову). ОГЛАВЛЕНИЕ —— ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК ПЕСЕН С … Цой, Чекасин, Валя Пономарева. + Твой хит-парад советских групп с участием Аквариума? — 1. Кино 2. Зоопарк 3 … мы его знали», признанный в хит-параде журнала «Рокси» «клипом года». $ 1986 28 октября — 2 ноября [Смир … фильме исполнена Сергеем Рыженко. $ 1987 Хит-парад ЗД за 1987: Композитор года: (7) БГ Группа года: (6 … через 2 — от- пущен. $ 1987 май Хит парад журнала «Юность»: лучшая группа — Аквариум, лучший музыкант — БГ $ 1987 май …
Северов Павел. Аквариум образца второй половины XX века
2.
… выпус- тил 97 альбомов, попавших в хит-парады.» «Поп — музыка»;»Артисты»;»Наибольшее количество хитов-синглов»;»Би Джиз»;» «Би … песня Hello Doly! возглавила американский хит-парад.» «Поп — музыка»;»Артисты»;»Спайс Герлс»;»Уровень популярности»;» «Спайс Герлс» — Мелани … за 2 млн., он возглавлял хит-парады на протяжении 4 недель. Кроме того, сингл стал №1 … раза в год попадал в хит-парад. В Великобритании его песни становились хитами не реже одного раза … первые 4 сингла которой возглавили хит-парады: Wannabe был № 1 на протяжении 7 недель начиная с …
Книга рекордов Гиннеса 98
3.
… ролла — Элвис. Глядя в любой хит-парад 50-ых годов, невольно заставляешь себя убедиться, что более неприкрытой … было положено, и ввысь строчек хит-парадов, как концлагерники на колючую проволоку, поперли альтернативные группы. Тут еще … были подобраны для нашего анти-хит-парада. Дабы избежать ненужных судебных процессов, я сразу предупреждаю, что Biz … или просто смотря в любой хит-парад 50-ых годов, невольно заставляешь себя убедиться, что более неприкрытой … на сопутствующий алкоголь. Глядите в хит-парад «Московского *.,a.,.+lf » или «Кызыл-кумского басурмана» и делаете откровенные …
Бочаров Олег. Сборник юмора
4.
… занимающих два первых места в хит-параде цитат, полный текст второй цитаты: «У Васи Векшина две сестренки … в радиоэфирах, а также результаты хит-парадов разных изданий, были определены 100 самых популярных песен 1995 года … три таблицы самых частоупотребляемых слов. ХИТ-ПАРАД ХИТ-ПАРАД ХИТ-ПАРАД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 1) любовь, 1) идти, 1) большой, 2 …
. Подборка юмора из сетей
5.
… песня сегодня на первой строчке хит-парада. А когда я последний раз об этом знал или хотя … первая песня, которой удалось возглавить хит-парад после повторного выпуска. Слишком конкретная подсказка, а потому толку чуть … первая песня, которой удалось возглавить хит-парад после повторного выпуска». Я ничего не мог вспомнить. — Боже, ужас … пластинка окажется в верхних строчках хит-парадов? Я строил для Милли башню из кубиков, когда на мобильник … голос посоветовал сказать, что меня хит-парады не интересуют. — Ну, было бы интересно, — сказал я. — Хотя что …
О’Фаррелл Джон. Лучше для мужчины нет
6.
… Loved A Man» (1967) возглавила хит-парад по категории ритм-энд-блюз. Популярные песни «Respect», «Baby I … занимал 1-е место в хит-параде в течение 14 недель, а общий тираж его превысил 13 … музыке в целом. Неоднократно возглавлял хит-парады середины 1950-х гг. Начал развивать музыку соул. Был удостоен … Пустое небо» (1969). Многократный участник хит-парадов. Мелодичная музыка с элементами арт-рока с выраженными импровизациями на … Джошуа) (1987) стали лидерами национальных хит-парадов США и Великобритании. Группа была удостоена нескольких премий «Грэмми». ЮТУРНА …
. Современный толковый словарь|. Современный толковый словарь#3
7.
… четыре. Я выяснил — будут крутить хит-парад. — Обязательно послушаем! — кивнула Эстела. — Осталось немного. Каких-то десять минут … и, надев наушники, стал слушать хит-парад. Неожиданно лицо его вытянулось, и он даже привстал. — Минутку внимания … Плиниу хотел, чтобы мы послушали хит-парад, — с тихой радостью проговорил Родригу. — Эту песню сочинила Ниси. — Прекрасная … как эта песня попала в хит-парад? Кто-нибудь в курсе? — Это заслуга Плиниу, — проговорила Ниси. Родригу …
Кларита де Арей. Жестокий ангел -2
8.
… участвовали певцы, которые попадут в хит-парад за неделю. — Кто будет составлять хит-парад? — Мы… И артистов приглашать мы будем. И снимать программу у … рейтингам, сделаем продолжение. Каждую неделю «Хит-парад «Пирамиды». Для нас это будет суперреклама… — В принципе неплохо, — кивнул … посмотрю — будем решать… Вопрос с хит-парадом был отложен. Зато была решена масса других организационных вопросов. Презентация …
Колычев Владимир. От звонка до звонка
9.
… салона. «ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БЭТМЕН НА ХИТ-ПАРАДЕ» «Природа покоится на взаимном уничтожении, И ущерб этот не в … а в углу играл «Твой хит-парад«. Тогда-то Джо и понял, как любил он проводить время … Теперь он был на этом хит-параде. И был на этом хит-параде номером первым. Откуда же вдруг такая тоска по прошлому? Потому …
Бонансинга Джей. Игра киллера
10.
… to you) прочитал я в хит-параде название песни Шиннейд О’Коннор. И никакого намека на ирландскую … добьем тему. ИТАК, продолжаем наш хит-парад со словом hit. (Неплохой каламбур получился, правда?) Hit the jackpot … запой». Ну, и последнее место хит-парада занимает выражение hit the nail on the head, что эквивалентно …
Голденков М.. Осторожно HOT DOG! (современный английский)
11.
… считался врагом номер один в хит-параде ФБР, но они его разыскивали приблизительно с 1928 года, чтобы … занимал первое место в личном хит-параде врагов Генри, не был членом клуба Неудачников в тот день … на роке, они ушли из хит-парадов, но не из наших сердец и продолжают приходить, прямо сейчас …
Кинг Стивен. ОНО
12.
… назад сингл вошел в Сотню хит-парада «Биллборда». На восемьдесят девятом месте. В ту неделю в Лос … на семьдесят третье место в хит-параде «Биллборда». У него появилось ощущение что его запихнули в старый … сказал Ларри. — Восемнадцатый номер в хит-параде «Биллборда» на этой неделе. Я проверил у Сэма Гуди по …
Кинг Стивен. Армагеддон
13.
… экземпляров. Альбом «Deja Vu» возглавил хит-парады Америки, а в Великобритании вошел в лучшую пятерку. Огромный успех … Way Street» (1971) вновь возглавил хит-парад США. КРОСНО (Krosno) , город в Польше, в предгорьях Карпат, административный … письмо»). Альбом «Разлука» (1986) — победитель хит-парадов рок-прессы 1987-88. Наиболее популярные песни «Шар цвета хаки …
. Современный толковый словарь|. Современный толковый словарь#2
14.
… веришь… — …или продуктовые карточки, или хит-парады. — Если не верите мне… — Ты когда-нибудь слышала о певице … мужа. — Бонни Бейкер была звездой хит-парадов на радио. Ее называли «малютка Бонни Бейкер». И вся страна …
Вулф Том. Костры амбиций
15.
… такой группы стал бы звездой хит-парада. Расскажи мне о размножении вампиров, Анита. — Сначала я должна позвонить … типа. — Он в верхней строчке хит-парада? — Он сделал своей профессией нарушение закона и никогда не сидел …
Гамильтон Дональд. Анита Блейк 1-8
16.
… почему это первый номер в хит-параде Ястржембского достался не всенародно известному серому кардиналу, а какому-то … Этот президентский афоризм в кулуарном хит-параде на время побил даже любимую идиому Путина: Хватит сопли жевать …
Трегубова Елена. Байки кремлевского диггера
17.
… Илья Лагутенко держится на вершинах хит-парадов уже много лет, а какой-нибудь бой-бэндз сгорает за … наш зонг в первую тройку хит-парада войдет и продержится в ней десять недель! «Золотой граммофон» после …
Донцова Дарья. Виола Тараканова 1-10
18.
… назад с нею ворвалась в хит-парад очаровательная дама. «Снега Колорадо» разбили наши сердца, и мы влюбились … кое-чего достиг, но в хит-парады попадает не с таким постоянством. — А сейчас? — Сейчас у меня …
Ролофсон Кристина. Роман 1-2
19.
… Апшоу и смотрели там «Твой Хит-Парад» и «Госпожу Удачу», и Мэри спросила, не показалось ли ему … огонь. «Самое лучшее шоу». «Твой хит-парад» с Джизель МакКензи, распевающей что-нибудь вроде «Зеленой двери» или …
Кинг Стивен. Дорожные работы
20.
… жить сейчас» вошла в десятку хит-парада. Деньги текли рекой, но девушки их не видели, они получали … них попали в первую десятку хит-парада. Либра повысил ей недельное содержание до ста долларов. Джерри звонила …
Джеф Рона. Закулисные игры
21.
… wage controls. hit parade noun хит-парад hit the beach пристать к берегу, высадиться hit the bottle … концерт, составленный из шля- геров, ‘хитов’; хит-парад hitch 1. noun 1) толчок, рывок 2) зацепка; задержка; заминка …
Мюллер, ред.. Англо-русский словарь
22.
… она, — пустите несчастную старушку посмотреть «Хит-парад «Останкино»! Там сегодня будет песня «Сорванные цветы». Она, знаете ли … секрет. Эта песня, победительница февральских хит-парадов, появилась в результате конкретного события. Сейчас уже ночь, дети спят …
Левитина Наталия. Интимные услуги
23.
… на телевидении первые несколько минут хит-парада года. Даже Олимпийские игры в Лос-Анджелесе в 1984 году … на телевидении первые несколько минут хит-парада года. Даже Олимпийские игры в Лос-Анджелесе в 1984 году …
Бодрийяр Жан. Труды
24.
… недели на первом месте французского хит-парада. Концепция техно-госпела? Жосс. Инструментальная пьеса, в которой саксофон Арчи … из архивов, собранных «Эмнисти Интернейшнл»? «Хит-парад турецких застенков»? «Ассимиляция путем этнических чисток»? Этот Крик вгрызается в …
Бегбедер Фредерик. Каникулы в коме
25.
… попал в лучшую десятку национального хит-парада. Сегодня «Аэросмит» находится в ряду ведущих американских рок-групп. «АЭРОСПАСЬЯЛЬ … John Wesley Harding» (1968) возглавляли хит-парады в Великобритании и США. Мелодичный и сложно аранжированный альбом «Blood …
. Современный толковый словарь|. Современный толковый словарь#1
26.
… да обрывки беззубой попсы из хит-парадов последнего месяца. Хотя, конечно, я не вправе их упрекать. Они … ночи, длины мини-юбок, музыкальных хит-парадов и объявлений о сдаче недвижимости… Проблема лишь в том, что …
Мураками Харуками. Страна чудес без тормозов и конец света
27.
… Кэмпбелла (номер один в кантри-хит-параде, номер три в хит-параде «Биллборда»); также исполнялась Реем Чарльзом (1970), Urge Overkill (1988), R …
Бэнкс Йэн. Мост
28.
… некоей дамой, Номером Седьмым в хит-параде его жен. Предшественницей Джи-Джи, той самой вдовушкой чикагского мясоторговца … наклюнувшуюся версию. Ладно, что с хит-парадом Армандо? Все? Кипли коротко кивнул: — Да. У меня все. Эллери …
Куин Эллери. Лицом к лицу
29.
… неизменно возникала в первых строках хит-парадов. Да и по радио песни «Берега» крутились очень часто. Голос … Берег». Слушайте, «Корабль-призрак», лидер хит-парадов последнего месяца… Пард вздрогнул одновременно с первыми аккордами. На тонкой …
Васильев Владимир. Техник большого Киева
30.
… словно ему предложили посмотреть прошлогодний хит-парад. — Кто вы? — тихо спросил он. — Позвольте мне вас познакомить, — задыхаясь … произнес я. — Но в ее хит-параде нет мелодии любви. Мне все подробно объяснили. Эта дама совершенно …
Браун Картер. Эл Уилер 1-26
Хит-парад или чарт — опубликованный список наиболее популярных в определённый период медиапродуктов (музыка, книги, кино, игры). Как правило, списки хит-парадов состоят не более, чем из 10-20 пунктов, располагающихся по мере убывания показателей. Параметры хит-парада определяются информацией о продажах; также существуют критерии проигрыша музыкальных композиций на радио (в музыкальных хит-парадах), данных по видео- и кинопрокату (в киноиндустрии). Временной период обычно неделя, реже месяц. Буквально «хит-парад» означает список хитов — то есть наиболее популярных медиапродуктов.
Музыкальные хит-парады
В музыкальной индустрии хит-парады обычно учитывают данные по продажам, в некоторых случаях берут в расчёт данные по проигрышу на радиостанциях и данные по скачиванию композиций через Интернет, существуют хит-парады, определяемые читателями различных музыкальных журналов, слушателями радиостанций и телезрителями (в случае музыкального телевидения).
Традиционно существуют хит-парады синглов и долгоиграющих альбомов; в последнее время также получили распространение списки наиболее популярных песен, скачиваемых через Интернет.
Первый музыкальный хит-парад был опубликован 4 января 1936 года в американском журнале «Биллборд» (Billboard). С 20 июля 1940 года в журнале стали публиковаться регулярные хит-парады (record charts) пластинок; 4 августа 1958 года в «Биллборде» появилась «горячая сотня» (Hot 100) — 100 самых популярных синглов недели[1]. В параметры вычислений входили данные по продажам и репертуару радиостанций. Помимо общего хит-парада (pop charts), также появились хит-парады по отдельным жанрам музыки: кантри, ритм-энд-блюз, танцевальной музыки и т. д. Хит-парад журнала «Биллборд» продолжает оставаться наиболее объективным источником, отражающим состояние музыкального рынка в США. С 1958 до 1991 журнал Billboard компилировал данные из плейлистов радиостанций и данные по продажам в магазинах. С 30 ноября 1991 года журнал Billboard ввёл новую методику для определения чартов, таких как Hot 100, в которой учитывается комбинация актуального радиомониторинга с помощью электронной системы службы Nielsen Broadcast Data Systems (BDS), с дополнением плейлистов от мелких радиостанций и данные по продажам от ритейлеров от службы Nielsen SoundScan[1]. Мнение Billboard считается «золотым стандартом»[2].
В Великобритании первый музыкальный хит-парад был впервые опубликован 14 ноября 1952 года в журнале «Нью-Мюзикл-Экспресс» (New Musical Express). Следом появились хит-парады в журналах «Рекорд Миррор» (Record Mirror; 1955) и «Мелоди Мейкер» (Melody Maker; 1958). В Германии хит-парады стали публиковаться журналом «Браво» (Bravo).
В СССР первые хит-парады стали публиковаться во второй половине 1970-х гг. в газете «Московский комсомолец» (в музыкальной рубрике «Звуковая дорожка МК»), затем появились в ленинградской газете «Смена» и во многих других молодёжных и музыкальных изданиях. В отличие от западных аналогов, в СССР они составлялись на основе опросов слушателей и писем читателей того или иного конкретного периодического издания (газеты или журнала).
Чарттоппер
В каждом музыкальном хит-параде существует наивысшая позиция (№ 1), где располагается самая популярная или наиболее успешно продаваемая на данный момент песня, сингл или альбом. В англоязычной литературе такой лидер чарта называется Chart Topper, Chart-topper (чарттоппер[3][4][5], чарт-топпер[6][2]) и другими близкими по смыслу терминами (number one, No. 1 hit, top of the charts, chart hit). Это понятие широко используется в музыкальном маркетинге, рекламном бизнесе и при определении степени популярности того или иного исполнителя. Однако, характеристики эти по своей сути относительны, поскольку они одновременно оценивают песни, альбомы и записи лишь по сравнению друг с другом, в отличие итоговых годовых учётов данных по продажам, которые измеряются в абсолютных цифрах. Сравнение позиций песен в разное время, таким образом, не дает точного сравнения общего масштаба популярности песни. Особенность большинства чартов, особенно еженедельных чартов, в том, что они благоприятствует песням, которые очень хорошо продаются в течение короткого периода времени. Таким образом, песня, которая популярна только ненадолго («однодневка»), может оказаться выше по итогам недели (стать № 1), чем песня, которая продается медленнее (и не достигшая позиции № 1), но в гораздо большем числе копий на большом промежутке времени. В результате, самый большой хит-сингл группы (чарттоппер по итогам недели) может и не быть его бестселлером в целом (не попасть даже в лучшую десятку по итогам всего года) и наоборот[1][7][8][9][10]. В карьере исполнителя может быть единственный чарттоппер («однодневка», one hit wonder), или же несколько у самых популярных звёзд музыки[11][12][13].
Хит-парады кино
Хит-парады кинофильмов строятся на основе информации о недельной выручке с кинопроката в кинотеатрах (в США их публикуют на сайте boxofficemojo). В последнее время также появились хит-парады по видеопрокату и видеопродажам (основным видеоносителем является DVD).
Также существуют телевизионные хит-парады, составленные по рейтингам той или иной передачи.
Хит-парады книг
В издательской индустрии хит-парад книг именуют списком бестселлеров, который часто делится на художественную (романы и т. п.) и нехудожественную литературу (биографии, исторические очерки и т. п.).
Примечания
Эта страница в последний раз была отредактирована 17 августа 2021 в 13:27.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
