Создание сценария — процесс очень долгий, в ходе которого изначальная версия может претерпеть ряд изменений. Не стал исключением из правил и мультфильм «Холодное сердце», вышедший на экраны в 2013 году. В ранних набросках создатели хотели рассказать нам совсем другую историю. В нем Эльза была отрицательным персонажем, Олаф — подлым, а в конце зрителей ждала эпическая битва снеговиков.
Оригинальная версия
«Холодное сердце» — один из самых успешных проектов компании «Дисней», но то, что мы увидели в декабре 2013 года, сильно отличалось от того, что первоначально планировали сценаристы. Финальная версия была сосредоточена на отношениях двух принцесс королевства Эренделл. Сестринская любовь Анны и Эльзы была проверена магической силой льда, которая грозила разлучить их.
Сценаристы хотели показать нам, что любовь и поцелуй настоящей любви могут растопить даже самое ледяное сердце. Но особенно команда «Диснея» хотела продемонстрировать зрителям сложности отношений между сестрами, где семейный конфликт был не просто добром против зла.
Эта сказка нашла отклик в сердцах не только миллионов фанатов диснеевских мультфильмов, но и тех, кто устал от стандартных историй, где злодеи противостоят чувствам влюбленных.
«Холодное сердце» за 7 лет существования не потеряло своей популярности, а песня «Отпусти и забудь» стала культовой и была переведена на десятки языков. Но прежде чем мы увидели финальный результат, команда «Диснея» столкнулась со многими трудностями разработки.
Изначально сценаристы хотели выпустить адаптированную версию «Снежной королевы» 1937 года. Тогда Уолт Дисней планировал снять биографический фильм об авторе сказки Гансе Андерсене. Картина должна была состоять из анимированных отрывков самых известных его произведений. Однако адаптация осложнилась тем, что полученный результат не соответствовал типичным стандартам анимационного повествования и вряд ли бы нашел отклик в сердцах американцев.
Вторую попытку компания сделала в 1990-х. Самые известные режиссеры представили собственные адаптации, но фильм вновь отложили в долгий ящик, и все силы команда направила на выпуск мультфильма «Рапунцель: запутанная история».
Все эти годы, начиная с 1937-го, сценарий «Холодного сердца» оставался сырым, подвергался многочисленным переделкам, что в итоге полностью изменило изначальным посыл картины.
В компании колебались. Ведь то, что получилось, существенно отличалось от оригинальной версии «Снежной королевы». В истории Андерсена сюжет построен на Герде, которая спасает своего друга Кая. В адаптированном сценарии Герда превратилась в Анну, а Кай — в Эльзу. От первоначального сценария осталось только одно: снежные стражи, охраняющие замок.
Сценаристы сделали ставку на семейные ценности и не прогадали.
Злая Эльза
Этот персонаж, несмотря на свой неконтролируемый гнев, был положительным. Хотя изначально сценаристы сделали из нее злодейку. На ранних концепт-артах Снежная королева выглядела высокой и элегантной. Хотя на других рисунках иллюстраторы видели ее образ в невысокой и харизматичной девушке.
В более поздних разработках появилась Эльза, чей внешний вид очень походил на окончательную версию. Вот только волосы у нее были черные и короткие, словно шипы. В злодейку она превратилась после того, как у алтаря ее бросил жених и она решила заморозить сердце, чтобы больше никогда не любить.
Еще по одной версии, свадьбу Ганса и Эльзы должна была прервать злая королева. Похитив принцессу, она заморозила ее сердце. Но режиссер Крис Бак решил, что такой поворот событий не удовлетворит зрителей, напомнив им о похожих сюжетах в других мультфильмах.
Все изменил процесс написания песни Let It Go, благодаря которой Эльзу из злодейки превратили в испуганную своей силой девушку. Сценарий переписали, а иллюстраторы изменили ее прическу, отказавшись от черных коротких волос.
Ганс
Как мы уже поняли, в «Снежной королеве» есть прообразы Анны и Эльзы, а у принца их нет. В самых ранних сценариях этого персонажа не было. Сценаристы включили его в сюжет после того, как поняли, что других персонажей из сказки Андерсена в «Холодном сердце» не будет.
Появление двуличного Ганса стало настоящим прорывом в сценарии — ведь в любом диснеевском мультфильме должен быть злодей. Только в этом случае интригу держали дольше обычного. Обаяние Ганса смогло обмануть не только Анну, но и зрителей.
Отношения сестер
Ярким примером женской близости стала тесная родственная связь двух героинь. Однако в самых ранних набросках они не были сестрами и не имели отношения к королевской семье. Эльза была самопровозглашенной Снежной королевой, а Анна — обычной деревенской девчушкой.
Превращение двух главных героинь в сестер-принцесс помогло сценарию выйти на новый уровень, показав не типичную историю о добре и зле. Главной причиной их размолвки стал не страх перед ранней любовью Анны, а страх Эльзы перед самой собой, который отталкивал ее от непоколебимой любви младшей сестры.
Подлый Олаф
Этот персонаж понравился многим своей любовью к жаркому лету, детской невинностью и веселым нравом. Тем не менее в первоначальном сценарии Олаф был одним из злых стражей Снежной королевы с очень грубым чувством юмора. Поэтому на озвучку планировали пригласить стэнд-ап комика Луи Си Кея. В результате сценаристы превратили Олафа в живого снеговика с потрясающим чувством юмора. Он был лучшим другом Анны, а после спасения Эльзы Олаф стал символом любви сестер.
Оригинальный финал
На этапе написания первого сценария мультика весь сюжет строился на пророчестве. В нем говорилось, что Эренделл уничтожит правитель с замороженным сердцем. В принципе в «Холодном сердце» зрителей заставили поверить, что Эльза, собрав огромную армию снежных стражей, хочет уничтожить королевство. А оно, как мы помним, осталось под присмотром двуличного Ганса. Чтобы отбиться от снеговиков, принц должен был направить на них лавину. В результате снежный ком уничтожил бы стражей, Анну и засыпал весь Эренделл.
Его фальшивая любовь к Анне и лживая заинтересованность в благополучии королевства должны была показать, что именно Ганс тот самый правитель, чье сердце было заморожено, только образно. Ведь оно не способно любить и сострадать. Поэтому сценаристы решили: именно поцелуй истинной любви должен спасти Эльзу в конце мультфильма.
Долгие десятилетия переписывания сценария наконец-то подарили нам красивую, смешную и немного грустную (таяние Олафа) историю о неразрывной связи двух сестер. Согласитесь, сложно представить мир, где гимн Let It Go был бы торжествующей песней злодеев.
Благодаря усилиям огромной команды профессионалов «Дисней» подарил нам еще одну безупречную сказку, которую мы любим пересматривать в канун Нового года и Рождества.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Необузданные догадки по мультфильмам «Холодное сердце» и «Холодное сердце 2».
Пример с воздействием троллей на принца Ханса — не писать! Отсюда его уже удаляли как норный.
У Анны тоже есть волшебные способности[править]
- Холод ей, конечно, не по душе, но… он не способен никак ей навредить! Анна может дрожать от холода, потому что он ей неприятен, но даже если она на морозе в одном платье, да ещё и обледеневшем, ей это не грозит не только смертью, но даже простудой. В отличие от Эльзы, Анна за все четыре мультфильма (считая короткометражки) ни разу не чихнула. И в снегу в детстве так же спокойно играла, как сестра, и Олафа спокойно обнимает. Почему она замерзала? Дело не в холоде, а в магии Эльзы, которая больше, чем холод. И к тому же она, уже замерзая, кинулась под меч Ханса быстрее, чем Ханс им Эльзу ударил.
- Ещё одна способность Анны — левитация! Сравните Анну с Меридой, Рапунцель, Моаной — кто из них может так высоко и далеко прыгать, без малейшего урона падать с большой высоты, танцевать на воздухе (она ещё и Ханса при этом держала), зависать над полом перед картинами? Правда, эти способности почти не развиты — но развитие можно оставить на третью часть, чтобы там уже Анна сказала своё «отпусти и забудь», прыгнула с обрыва или с балкона и полетела. В сочетании с иммунитетом к холоду (а в небе куда холоднее) — самое то.
- Слово Божие: волшебная сила Анны — сила любви. И для этой силы не обязательно быть волшебницей, как Эльза.
- Вот только Кристоф, Олаф и сама Эльза эту силу проявляют не меньше, чем Анна. И двух предыдущих НД фраза авторов не исключает.
- А между тем на YouTube уже появился фанатский ролик о том, как у Анны просыпаются способности… управления огнём. У этой НД весьма вероятно развитие в фаноне.
- Если идти по стихиям, то Анне ближе стихия воздуха.
- Ага-ага, а если вспомнить канон, то магия земли. Она Киоши?))
- Вот только старшая сестра — Пятый Дух, объединяющий все стихии. У младшей тоже могут быть дары, связанные со всеми стихиями сразу. Например, иммунитет к связанным с ними опасностям. Анна не подпускает близко к себе огонь, не замерзает в холодной воде, не падает при прыжках и танцах по воздуху, легко убегает от каменных гигантов — воплощения стихии земли.
- Если идти по стихиям, то Анне ближе стихия воздуха.
Братья Ханса в «Рапунцель»[править]
Теории о связи «Холодного сердца» с «Рапунцель» ходят уже давно — да что там, последняя даже появляется в одной из сцен «Холодного сердца». Однако это не единственное, что может переплетать события двух мультфильмов. Ханс рассказывал, что у него целых двенадцать старших братьев — и часть из них наверняка решила найти себе занятие получше, чем быть в очереди на трон. Возможно даже, что занятием этим оказалась преступность. Взгляните сами — Ханс и двое наемников, которые донимали Рапунцель, явно похожи. Все рыжие, форма лица чем-то похожа, у всех троих даже есть бакенбарды! Создатели явно хотели, чтобы мы заметили сходство.
Сюжет второго мультфильма — ремейк Евангелия[править]
- А Эльза, соответственно, Мессианский архетип. Смотрите сами:
- 1. Эльза — Пятый Дух, соединяющий все стихии. И этот Дух воплощается в теле младенца.
- 2. Эльза имеет власть над природой и погодой, может вызывать и останавливать бури.
- 3. Эльза может ходить по воде!
- 4. Эльза может воскрешать мёртвых (мы видим Анну и Олафа) и создавать живых разумных существ (снеговиков)
- 5. Эльза имеет мистическую связь с матерью (как Иисус — с Отцом).
- 6. Эльза проходит через большое искушение на горе.
- 7. Эльзу (до времени) не принимают и ненавидят в родном Эренделле («нет пророка в своём отечестве»)
- 8. Эльза принимает грехи своего рода в реке Ахтохаллэн, как Иисус принимает грехи всего человеческого рода в реке Иордан.
- 9. Эльза является в сияющем белом наряде… Преображение!
- 10. Эльза регулярно разводит руки в стороны… Распятие!
- 11. Чтобы всех спасти, Эльзе приходится пожертвовать собой и умереть…
- 12. И воскреснуть.
- Не оспаривая мессианский архетип как таковой: (3) Не может — только по создаваемому заранее льду (впрочем, после укрощения духа воды способность может и возникнуть); (4) Анну воскресила не Эльза, а выполнение ею же озвученного троллями условия (правда, сработало не сразу), а Олаф — не человек, а сам творение Эльзы; (5) По логике, чтобы этот пункт был частью мессианского архетипа, Идуна должна быть божественным архетипом. (10) У человеков вообще по две руки в большими степенями свободы, и они их регулярно в стороны разводят (хотя бы потягиваясь с утра)…
- Ответ: (3) Создаваемый ногами лёд не исключает того, что Эльза идёт именно по воде, на которой льда до того не было, да и после он пропадает; (4) не отменяет того, что Эльза имела в этом самое прямое участие, а воскрешение собственного творения тем более укрепляет этот пункт; (5)
- Не оспаривая мессианский архетип как таковой: (3) Не может — только по создаваемому заранее льду (впрочем, после укрощения духа воды способность может и возникнуть); (4) Анну воскресила не Эльза, а выполнение ею же озвученного троллями условия (правда, сработало не сразу), а Олаф — не человек, а сам творение Эльзы; (5) По логике, чтобы этот пункт был частью мессианского архетипа, Идуна должна быть божественным архетипом. (10) У человеков вообще по две руки в большими степенями свободы, и они их регулярно в стороны разводят (хотя бы потягиваясь с утра)…
это не обязательно; 10) а вы посмотрите, КАК она руки в стороны разводит!
-
-
-
- Во избежание чятиков рекомендую перенести дискуссию в обсуждение.
-
-
Эльза и Анна во второй части похожи на Гэндальфа и Арагорна[править]
- 1. Имена «Эльза» и «Гэндальф» созвучны, имена «Анна» и «Арагорн» начинаются на одну букву.
- Сюда же «Эндор» (Средиземье) и «Эренделл», «Андуин» и «Ахтохаллэн».
- 2. Эльза — маг, действует больше в одиночку, сначала в сером, затем в белом. Анна — вождь, ведёт людей к победе, в финале становится их королевой.
- Эльза сначала в фиолетовом, потом в светло-голубом (серый цвет там тоже есть) — и потом да, в белом. «Вождь ведёт людей к победе» предполагает большое количество ведомых — это о горстке солдат, застрявших в Лесу?
- Это о всех жителях Эренделла.
- Эльза сначала в фиолетовом, потом в светло-голубом (серый цвет там тоже есть) — и потом да, в белом. «Вождь ведёт людей к победе» предполагает большое количество ведомых — это о горстке солдат, застрявших в Лесу?
- 3. Эльза, как Гэндальф в Мории, должна в нужный момент идти вперёд одна и не допускать рядом с собой спутников, которым это испытание не по силам.
- 4. Эльза, как Гэндальф в Мории, падает на дно и погибает, но потом возвращается вся в белом.
- 5. Эльза ещё и с огненным чудовищем борется, и с ветром, и верхом на необычном коне ездит!
- 6. Анна чувствует, что Эльзе грозит смертельная опасность, и предупреждает её, но увы. Так же было у Арагорна с Гэндальфом перед спуском в Морию.
- 7. Эльза — одна из Пяти Духов. Гэндальф — один из Пяти Магов.
- 8. Анна проявляет необычные для человека способности, но её никто не считает волшебницей. То же можно сказать и про Арагорна.
- 9. У Анны тоже есть история со сломанным мечом — это когда меч принца Ханса сломался об неё. Есть шанс, что сломанный меч будет откован заново.
- В отличие от меча Арагорна, большая часть утрачена — да и нафига?
- Сценаристам виднее. Вот как появится третья часть, там ещё не то всплывёт.
- В отличие от меча Арагорна, большая часть утрачена — да и нафига?
- 10. И, наконец, Арагорн ради победы решается повести за собой чудовищ (войско мёртвых) — Анна делает так же с другими чудовищами (каменными гигантами). Кроме этих двоих, некому.
Эльза попала в Анну не впервые?[править]
Давайте вспомним на сцену в начале мультфильма. Казалось бы, ваш ребенок с магическими способностями попадает залпом своей магии в другого вашего ребенка. Вы бы не растерялись, не запаниковали? Родители Анны и Эльзы этого не делают, более того: они уже знают, что делать. Это дает повод предположить, что подобное происходит не впервые… Разве не логично? В первый раз это было нечто более невинное, и девочкам стерли воспоминания, чтобы не травмировать, но во второй жизнь Анны была под угрозой, и поэтому их решили разделить, а Эльзу запугать и заставить бояться своей магии. Хотели как лучше, но получилась детская травма.
«Холодное сердце» + «Рапунцель» = сюжетное переплетение[править]
Начнём с общеизвестных и подтверждённых так или иначе фактов. Совершенно неоспоримо то, что Рапунцель с Юджином посетили коронацию Эльзы. Это популярная и очень заметная пасхалка, вон, даже Анна на них наткнулась.
Учитывая, что «норвежский» Эренделл и «немецкая» Корона (так называется город Рапунцель) находятся совсем рядом, только небольшое Северное море переплыть — этому кроссоверу удивляться нечего.
Более того, его подтверждают и сами создатели, уже устно: режиссёр и сценарист «Холодного сердца» Дженнифер Ли на одном из публичных выступлений сказала, что родители Эльзы и Анны в свою гибельную поездку направлялись на свадьбу в соседнее королевство.
Вариант с Юджином и Рапунцель выглядит очень правдоподобно, особенно если учесть, что на коронацию они прибыли в «замужней» версии девушки с короткими волосами. Хотите ещё интересных фактов вдогонку? Временной интервал между гибелью королевской четы и коронацией — 3 года. Временной интервал между релизами «Рапунцель» и «Холодным сердцем» — 3 года. Ровно, с разницей в две несчастные недели.
Допустим, действие обоих мультфильмов действительно происходит в одно время и почти в одном месте. И пусть других подобных ярких совпадений среди мультфильмов Disney по сути и нет, ничего крамольного, на первый взгляд, из этого знания не вытекает — подумаешь, соседки, после «Мстителей» даже на звание кроссовера не тянет. Однако фанаты вывели на основе этих и ряда других фактов шокирующую и безумную теорию, которая после тщательного обдумывания и пересмотра обоих мультфильмов может не показаться вам такой уж абсурдной. О том, что Эльза и Рапунцель на самом деле сёстры.
Вкратце концепция выглядит так: мама Рапунцель после спасительного врачевания волшебным солнечным цветком родила двойню. У одной девочки особые способности проявились сразу, и Готель её похитила. Другую в страхе и атмосфере строжайшей секретности отправили в соседнее королевство, где у неё позже тоже проснулась магия, но уже приёмные родители это тщательно скрывали. Не спешите крутить пальцем у виска!
Согласно нехитрому подсчету времени, возраст у них один (Рапунцель на момент свадьбы 18 лет, + 3 года разницы с «Холодным сердцем» = 21, Эльзе в тот момент тоже 21). Внешнее сходство наблюдается, хотя про «обе блондинки» всё же спорно — цвет волос у них разнится. Похожие лица и глаза — тут фанаты умудрились даже углубится в генетику, мы не будем в этом копаться, но по цвету радужек шансы у обеих королевских пар родить голубоглазую Эльзу одинаковые. Однако среди официальных родных ледяная колдунья выглядит достаточно чуждо.
Упоминается и леворукость: Эльза по мультику точно левша, Рапунцель использует обе руки, но в моменты интуитивных и спонтанных действий — левую. По статистике почти четверть близнецов — левши. Мама Рапунцель тоже скорее левша, чем правша. Продолжаем притягивать теорию за уши? У Эльзы и Рапунцель сходная магия. Основанная на эмоциях и любви, способная оживлять (Олаф и Маршмеллоу в случае Эльзы) и позволяющая при помощи слёз исцелять вроде как погибших любимых — и Юджин, и Анна были спасены подобным образом.
Нужно ли добавлять, что Рапунцель и Эльза — единственные принцессы Disney, умеющие колдовать? И если в случае первой есть сюжетное объяснение с цветком, то откуда в семье «магглов» появилась ледяная колдунья, совершенно непонятно. На этом мы остановимся и предложим вам самим подумать над данным скандальным тезисом, а пока — продолжаем разворачивать запутанный клубок дальше.
- Автор раздела не учел, что в «Холодном сердце 2» вся связь «Холодного сердца» и «Рапунцель» была опровергнута. Дженнифер Ли тогда ошибалась — Агнарр и Идуна плыли вовсе не на свадьбу Рапунцель, а на север, к реке памяти Ахтохаллэн. А магия Эльзе досталась в награду за то, что ее будущая мать — девочка из нортулдр по имени Идуна — спасла Агнарра, принца Эренделла. Так что благодаря второй части мы можем смело утверждать, что вся теория о кровном родстве Эльзы и Рапунцель и связи этих двух вселенных есть не что иное, как вымысел.
- Связь этих двух вселенных точно не вымысел, потому что Юджин и Рапунцель на коронации Эльзы действительно были. А вот насчёт степени родства Эльзы и Рапунцель… тут недоказуемо. Как вариант, их отцы — родные братья. Или двоюродные.
«Холодное сердце» + «Рапунцель» + «Русалочка» = сюжетное переплетение[править]
Согласно одной из теорий, корабль, который Ариэль изучала на морском дне — тот самый, на котором плыли Ангарр и Идуна, правители Эренделла. На пути из Норвегии в Германию как раз лежит Дания, у берегов которой и обитала русалочка Андерсена. И корабли внешне достаточно схожи.
В аргументы против идёт уточнение места жительства Ариэль — да, это Атлантический океан, но по некоторым версиям в более жарких местах — и обитатели, и южная внешность принца Эрика на это намекают. Споры с переменным успехом здесь продолжаются до сих пор, считать ли затонувший корабль тем самым, на котором погибла королевская чета Эренделла, или нет — на ваше усмотрение.
И насчёт «погибла» — здесь тоже есть любопытное подтверждение от создателей и последовавшая за ним теория.
«Холодное сердце» + «Русалочка» + «Тарзан» = сюжетное переплетение[править]
Сразу и в лоб: Тарзан может быть братом Анны. И Эльзы, если вам не понравилась версия про родство с Рапунцель. Родилась такая идея из-за слов Криса Бака. Этот человек, между прочим, так или иначе стоит за всеми тремя мультфильмами — он один из режиссёров «Холодного сердца» и «Тарзана», аниматор «Русалочки». Талантливый и хитромудрый сотрудник Disney заявил, что, согласно его пониманию, родители Эльзы и Анны не погибли в кораблекрушении, а спаслись на необитаемом острове. Дальше у них родился мальчик, а потом пришла смерть от лап леопарда.
После такого заявления фанаты логично связали мультфильм с сюжетом «Тарзана», на что Крис ответил примерно следующее: «Если вы хотите сделать Тарзана братом Анны и Эльзы, делайте, в этом есть дух Диснея. Только я бы ещё добавил на побережье пингвинов-серфингистов из „Лови волну!“, они тоже в тему». («Лови волну!» — еще одна его режиссёрская работа).
К этой иронии стоит прибавить факт, что действие «Тарзана» разворачивается в Африке, а это совсем не по пути. Да и сами родители имеют совсем уж отдалённое внешнее сходство. Так что, вероятнее всего, история про «спаслись и леопард» предназначена именно для провоцирования подобных фанатских теорий, но конкретной нагрузки не несёт. Зато весело!
— Студия Диснея впервые начала рассматривать возможность создания биографической ленты о писателе и поэте Хансе Кристиане Андерсене в 1937 году перед Декабрьской премьерой своего мультфильма Белоснежка и Семь Гномов, который, в свою очередь, является первым в мире полнометражным рисованным анимационным фильмом. Проект должен был состоять из сцен, снятых с реальными актёрами, и отрывков, созданных с помощью рисунка и анимации. В марте 1940 года Уолт Дисней предложил кинопродюсеру Сэмюэлю Голдвину и его студии возможность совместного продюсирования, при котором «Goldwyn’s studio» снимет сцены из реальной жизни Андерсена, а студия Диснея анимирует его сказки. Анимированные сцены должны были быть основаны на самых знаменитых работах писателя, таких как «Русалочка», «Девочка со спичками», «Стойкий оловянный солдатик», «Снежная королева», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок», «Красные башмачки» и «Новое платье короля». Однако, при создании «Снежной королевы», перед аниматорами Диснея была поставлена нелёгкая задача: они не знали как сделать персонажа Снежной королевы интересным для аудитории того времени. Даже несмотря на то, что в 1930-х и 40-х годах изначальный материал предвещал большие кинематографические возможности, персонаж Снежной королевы оказался слишком проблематичным. После того, как США вступили во Вторую мировую войну, студия сфокусировалась на создании военной пропаганды и, в итоге, проект Диснея и Голдвина был заморожен в 1942 году. Голдвин занялся созданием своей собственной версии биографии писателя в 1952 году, озаглавленной «Ханс Кристиан Андерсен» с Дэнни Кейем в роли самого Андерсена, Чарльзом Видором в качестве режиссёра, Моссом Хартом пишущим сценарий и Фрэнком Лоессером сочиняющим музыку. Вместо анимации, все сказки Андерсена были рассказаны в форме песен и балета. В последующий год картина была номинирована на шесть премий Оскар. В «Диснее» же «Снежная королева», как и все работы над сказками Андерсена (включая «Русалочку»), была отложена в долгий ящик.
— В конце 90-х Walt Disney Feature Animationпосле огромного успеха своих последних фильмов во время эпохи ренессанса студии (1989—1999), начала разработку новой адаптации «Снежной королевы», но в конце 2002 года проект был полностью закрыт, после того как его покинул аниматор персонажей Глен Кин, присоединившийся к работе над другим проектом, которым в итоге стал мультфильм «Рапунцель: Запутанная история». В какой-то момент знаменитый американский драматург Харви Файерстинпредлагал главам «Дисней» свою версию истории, но получил отказ. Пол и Гаэтан Бриззи, Дик Зондаг и Дейв Гетц также пытались приложить руку к проекту, но потерпели неудачу. После ряда неудачных попыток с 2000 по 2002 год «Дисней» снова отложила проект на полку. Во время одной из таких попыток, Майкл Айснер, на тот момент являющийся исполнительным директором The Walt Disney Company, решил поддержать проект и позвал на кресло режиссёра обладателя премии «Оскар» и креативного директора студии Pixar Animation Studios Джона Лассетера после, тогда ожидаемого, продления контракта между студиями.Но переговоры между Pixar и Disney провалились в январе 2004 года, и контракт так и никогда не был продлен. Вместо этого, в январе 2006 года преемник Айснера Роберт Айгер договорился о покупке студии Pixar за 7,4 миллиарда долларов, вследствие чего Лассетер был повышен до должности главного креативного директора обеих студий.
— Следующая же попытка началась в 2008 году, когда Лассетер смог уговорить Криса Бака (один из режиссёров фильма студии «Тарзан») вернуться в Walt Disney Feature Animation из анимационной студии Sony Sony Pictures Animation, где он недавно срежиссировал номинированный на «Оскар» анимационный фильм «Лови волну!». В сентябре того же года Бак поделился несколькими идеями с Лассетером, одной из которых была «Снежная королева». Бак позже заявил, что изначальным вдохновением для «Снежной королевы» была не сказка Андерсена, а что-то иное, что он бы хотел сделать «в значении чистой любви», «„Дисней“ уже придумала „поцелованную принцем“, поэтому я решил, что это время для чего-то нового». Оказалось, что Лассетер уже долгое время был заинтересован в «Снежной королеве»: когда Pixar и Disney работали над «Историей игрушек»в 90-х, Лассетер увидел несколько эскизов к предыдущим попыткам создания «Снежной королевы», что произвело на него «впечатляющий» эффект. Так началось создание «Холодного сердца». Разработка началась под названием «Анна и Снежная Королева» (англ. «Anna and the Snow Queen»), что должно было стать традиционной рисованной анимацией. По словам Джоша Гэда, он был вовлечен в проект ещё на ранней стадии, когда сюжет был все ещё близок к оригинальной сказке Андерсена и Меган Маллалли должна была сыграть Эльзу. К началу 2010 года проект снова попал в «производственный ад», когда студии снова не удалось найти способ создать историю и героя «Снежной Королевы» особенными.
— После успеха мультфильма «Рапунцель: Запутанная история», 20 декабря 2011 года «Дисней» объявила новое название фильма, «Frozen», и дату релиза, намеченную на 27 ноября 2013. Месяц спустя было подтверждено, что мультфильм будет создан с помощью компьютерной анимации и показан в стреоскопическом формате 3D, вместо изначальной анимации, рисованной от руки. Кристен Андерсон-Лопез и Роберт Лопез присоединились к проекту для создания песен в январе 2012 года. 5 марта было объявлено, что режиссёрское кресло займет Бак, с Лассетером и Питером Дель Вечо в качестве продюсеров.
— После того, как «Дисней» заново пустила в производство «Снежную королеву», одной из проблем, перед которыми столкнулись Бак и Дель Вечо, был все тот же персонаж Снежной королевы, который на тот момент являлся главным злодеем. У студии есть традиция, при которой после 12 недель съемок какого либо анимационного фильма, проходит длительная «сессия примечаний», в которой режиссёры и сценаристы из различных проектов студии делятся своими мыслями о работах друг друга.
— Бак и Дель Вечо представили свои раскадровки Лассетеру, и вся производственная команда отложила конференцию, чтобы услышать его мысли о проекте. Художественный руководитель Майкл Джиаймо позже признал Лассетера как «очень повлиявшего» на проект: «Я помню, как Джон говорил, что последний вариант истории Снежной королевы, который придумала команда Криса Бака, был веселым и очень беззаботным. Но персонажи не выделялись. Они не были разносторонними. Поэтому Джон чувствовал, что аудитория не сможет ассоциировать себя с ними.»
— Тогда, производственная команда смогла избавиться от проблем фильма, решив придумывать различные вариации Снежной королевы до того момента, когда герои и сама история не почувствуются соответствующими. На этом этапе, главное открытие произошло когда было принято сделать главную героиню картины, Анну (которая была основана на персонаже Герды из оригинальной сказки) младшей сестрой Эльзы, тем самым установив семейные отношения между героями. Это было необычным решением, так как до этого сестринские отношения редко использовались как основные сюжетные элементы в американских анимационных фильмах, за исключением диснеевской картины 2002 года «Лило и Стич». Чтобы полностью понять уникальность таких отношений, Disney Animation созвала «сестринские собрания» (англ. «Sister Summit») на которых женщин, работавших в студии и имевших сестёр попросили подискутировать о их отношениях с сёстрами.
— В марте 2012 года Дженнифер Ли, один из сценаристов мультфильма «Ральф», была назначена на должность сценариста проекта Питером Дель Вечо. Ли позже объяснила, что когда работа над «Ральфом» подходила к концу, она начала давать заметки на другие проекты и «мы в какой-то степени думали об одном и том же.»
— По словам Ли, несколько ключевых концепций из ранних работ Бака и Дель Вечо ужи были использованы, такие так тема с «замерзшим сердцем»: «Была идея и фраза…акт истинной любви растопит замерзшее сердце».Они уже знали концовку, которая включала любовь с точки зрения эмоциональной связи между сестрами, не романтическую, в которой «Анна собиралась спасти Эльзу. Мы не знали каким способом и почему.» Ли рассказала, что Эд Кэтмелл, президент Disney Animation, думал о концовке фильма: «В первую очередь, что бы вы не собирались сделать с историей[фильма], сделайте это. Но вы должны добиться этой концовки. Если у вас получится, это будет здорово. Если нет, то из этого ничего не выйдет.»
— До того, как Ли ещё была вовлечена в проект, другой сценарист уже пытался справиться с текстом, по которому Андерсон-Лопес и Лопес даже пытались сочинить музыку, но ничего не сработало. Тогда «весь сценарий „схлопнулся“», что дало композиторам шанс «вложить часть [своей] ДНК» в новый сценарий, которой писала Ли. Команда «по сути, начала все сначала…и у неё было 17 месяцев», что вылилось в «интенсивный график» и подразумевало «много решений, которые нужно принимать быстрее.»
— Ранние версии сценария резко отличались от финальной. По изначальной версии, которая впервые была показана композиторам, Эльза была злой с самого начала; она похитила Анну с её собственной свадьбы и намеренно заморозила её сердце, позже она снисходит на город с армией снеговиков с намерением захватить Анну вновь и заморозить её сердце навсегда. Ко времени, когда Ли пришла в проект, первый акт включал Эльзу, сознательно поражающую Анну в сердце своими ледяными силами; далее «весь второй акт был о том, как Анна пытается добраться до Ханса и поцеловать его, тогда как Эльза пытается её остановить» Бак рассказал, что изначальный сценарий предполагал заставить зрителей сочувствовать Анне фокусируясь на её разочаровании, воспринимая себя «запасной частью» в отношении «наследницы», Эльзы. Оригинальный сценарий также был в другом темпе, это была «более приключенческая история, » чем мюзикл или комедия.
— Крупным прорывом было написание песни «Let It Go» композиторами Лопесом и Андерсон-Лопес, которые вынудили создателей переосмыслить и переписать героя Эльзы как более сложного, ранимого и поддающегося сочувствию персонажа. По словам издания The Daily Telegraph, вместо злодея предусмотренного продюсерами, композиторы видели в Эльзе «напуганную девушку, пытающуюся совладать со своим даром.» Ли вспоминала: «Бобби [Лопес] и Кристен [Андерсон-Лопес] рассказывали, что когда-то они гуляли по Проспект-парку и просто начали представлять каково это, быть на месте Эльзы. Забудьте злодейку. Просто каково это. Идея становления тем, кем она является на самом деле; то, что она держала в себе это долгое время, она одна и свободна, но печально то, что она одинока. Это не идеальная вещь, но могущественная.» Дель Вечо объяснил, что «Let It Go» сделала Эльзу человеком «движимым страхом, а Анна была движимой своим стремлением и любовью к другим людям, » что в свою очередь заставило Ли «переписать первый акт, а далее это затронуло и весь фильм. Именно тогда мы по настоящему поняли, каким будет фильм и его герои.»
— Другим достижением было создание сюжетного поворота, в котором Принц Ханс будет раскрыт как настоящий злодей фильма только ближе к концу. Ханса не было даже в ранних набросках, позже он был представлен не как отрицательный персонаж; и уже после становления таковым, должен был раскрыться намного раньше по сюжету. Дель Вечо сказал: «Мы поняли, что было самым важным, если мы собираемся сделать концовку неожиданной, в один прекрасный момент вы должны были понять, что Ханс — это решение…но позже понимаете что нет, это — Кристофф…если вы можете заставить зрителей предугадать и думать, что они (зрители) уже во всем разобрались, вы можете их удивить, изменяя ситуацию совсем в другую сторону». Ли призналась, что Ханс является «социопатическим» и «не простым» персонажем на протяжении всей финальной версии сюжета. К примеру, Ханс копирует поведение других героев: «Он копирует Анну и ведёт себя с ней беззаботно…Герцог Варавский — придурок, и тут Ханс ведет себе соответствующе. А с Эльзой он показывает себя как герой.» Было сложно заложить фундамент для запоздалого поворота Анны к Кристоффу без создания предательства Ханса слишком предсказуемым, в этом случае зрители должны были «почувствовать Анну…чувствующую что-то, но не понимающую что это может быть…потому, как в минуту понимания уже слишком поздно.» В какой-то момент Анна открыто флиртовала с Кристоффом во время их первой встречи, но это было изменено после того, как председатель совета директоров Walt Disney Studios Алан Хорн отменил, что это может сбить зрителей с толку, так как Анна уже обручена с Хансом.
— Ли также должна была поработать над вопросом личности Анны, в то время как несколько из её коллег считали, что она должна быть более дисфункциональной и эмоционально зависимой, как Ванилопа фон Кекс из «Ральфа». Ли не согласилась с такой позицией, но это заняло ей почти год, чтобы понять как убедительно сформулировать: «Это и есть приключение Анны. Ни больше ни меньше.» В конечном итоге, Ли успешно доказала, что путешествие Анны должно быть историей совершеннолетия, «где она идет от наивного взгляда на жизнь и любовь — потому как она одинока — к наиболее сложному и взрослому, при котором она способна на настоящую любовь, что означает пожертвование собой.» Ли также пришлось отказаться от некоторых понравившихся ей идей, таких как сцена, изображающая отношения между Анной и Эльзой в подростковые годы, которая бы не сработала в рамках сюжета, в котором им (команде) нужно было сохранять их разлучение.
— Чтобы построить отношения между Анной и Эльзой как сестёр, Ли нашла вдохновение в её собственных отношениях со своей старшей сестрой. Ли сказала, что её сестра была «большим вдохновением для Эльзы, и назвала её «моя Эльза» в статье для Los Angeles Times. Они также вместе присутствовали на красной дорожке во время 86-й церемонии вручения премии «Оскар». Ли объяснила: «мы потеряли друг друга и снова воссоединились уже как взрослые, это было большой частью моей жизни.»
— Команда также превратила Олафа из несносного напарника Эльзы в комически невинного друга Анны. «Убейте чертового снеговика, » (англ. «Kill the f-ing snowman») — было первой реакцией Ли на изначальную «подлую» версию Олафа. Она нашла его «самым сложным персонажем, с которым пришлось иметь дело.»
— Проблема того, как именно Анна спасет Эльзу в кульминации фильма была решена художником-рассказчиком Джоном Рипа. На одной из конференций, посвященной сценарию, Рипа предложил несколько своих идей, в ответ же была тишина ровно до того момента, как Лассетер ответил: «я в жизни не видел ничего подобного, » после чего последовала стоячая овация.
— Попутно команда прошла через несколько идей, которые не вошли в финальную версию и делали первый акт более наполненным деталями, такие как наличие тролля с бруклинским акцентом, который бы объяснял предысторию магических способностей Эльзы; и правителя, для которого Ли надеялась нанять знаменитого комика Луи Си Кей. После все эти детали были тщательно проанализированы и «отсечены», так как они составляли «куда более сложную историю, чем мы могли уместить в 90-минутный хронометраж фильма.» Как выразился Дель Вечо: «чем больше вещей мы пытались объяснить в начале, тем более запутанно это становилось.»
— Актриса Кристен Белл была назначена на роль Анны 5 марта 2012 года. Ли призналась, что выбор пал на Белл после того, как производственная команда прослушала несколько вокальных записей, которые Белл записала ещё в детстве, на которых она исполняет несколько песен из «Русалочки», включая «Part of Your World». Белл завершила записи своей роли пока была беременна и впоследствии перезаписала несколько фраз героини уже после беременности, так как её голос стал более глубоким. Белл пришлось перезаписывать диалоги «наверное 20 раз», что является нормальным для главных ролей в Диснеевских анимационных фильмах, чьи сценарии все ещё в процессе написания. Белл была в восторге, когда получила роль Анны: она «мечтала побывать в Диснеевском мультфильме» с 4-х лет, добавляя, «Я всегда любила Диснеевскую анимацию, но в женских персонажах всегда было что-то, что было недостижимым для меня. Их осанка была слишком хороша и говорили они слишком правильно, я чувствую, что я действительно сделала эту девушку намного более живой, и странной, и вздорной, более веселой и неловкой. Я правда горжусь этим.»
— Ветеран Бродвея Идина Мензел, получила роль Эльзы. Идина пробовалась на роль Рапунцель в фильме «Рапунцель: Запутанная история», но не получила её. Несмотря на это, кастинг-директор «Рапунцель», Джэми Спэрер Робертс, оставила записи её прослушивания на своем iPhone, и на основе этого, предложила Идине пройти прослушивание вместе с Белл для «Холодного сердца». До того, как они официально получили роли, Мензел и Белл глубоко впечатлили режиссёров и продюсеров на ранней репетиции; после прочтения сценария вслух, они исполнили песню «Wind Beneath My Wings» как дуэт, так как музыка для фильма ещё не была написана. Белл предложила посетить Мензел в её доме в Калифорнии чтобы вместе подготовиться к чтению сценария. Композиторы проекта также присутствовали на этом чтении; Андерсон-Лопез сказал, — «Лассетер был на небесах» услышав их вдвоем поющих в гармонии, и с этого момента он (Ласетер) настаивал, — «Кристен Белл и Идина Мензел должны быть в фильме!». Ли сказала, — «Они спели как сестры, и после этого, в помещении не было ни одного сухого глаза.» В промежуток между декабрём 2012-го и июнем 2013 года были объявлены исполнители второстепенных ролей, включая Джонатана Гроффа в роли Кристоффа, Алана Тьюдика в роли Герцога Варавского, Сантино Фонтана в роли Принца Ханса, и Олафа в исполнении Джоша Гэда.
— Благодаря тому, что Ли была широко вовлечена в разработку «Холодного сердца», а также тесной работе с режиссёром Крисом Баком и композиторами Лопесом и Андерсон-Лопес, она была повышена до должности со-режиссёра проекта главами студии Лассетором и Кэтмеллом в августе 2012 года. Её повышение было официально объявлено 29 ноября, таким образом делая её первой женщиной-режиссёром полнометражного анимационного фильма, созданного Walt Disney Animation Studios. Преимущественно, Ли работала над историей и сценарием, а Бак фокусировался на анимации. Она позже заявила, что «была очень тронута тем, что делал Крис» и что они «разделяли видение» истории, имея «общие чувства» по отношению к картине.
— К ноябрю 2012 года производственная команда думала, что наконец «раскусила» секрет того, как заставить историю фильма «работать», но по словам Дель Вечо, в конце февраля 2013 они поняли, что она «все ещё не работает», что снова заставило их переписать несколько сцен и песен начиная с февраля и до июня. Он объяснил, — «мы переписали песни, мы взяли героев и изменили их, и это сработало, тогда фильм неожиданно заиграл новыми красками. Но ещё чуть-чуть, и… В ретроспективе, работа над фильмом была „кусочком торта“, но во время самого процесса, было очень напряженно.» Вспоминая, Андерсон-Лопес шутила, что она и Лопес думали, как в итоге будут работать «клоунами на дне рожденья», если финальный результат «загубит» их карьеры и добавила, — «мы действительно писа́ли до последней минуты.» В июне (за пять месяцев до того, как финальная дата премьеры наконец была оглашена), композиторы добились нужного результата написав песню «Впервые в этот вечер» (англ. For the First Time in Forever), которая, по словам Лопеса, «стала „стержнем“ всего фильма.»
— Disney провела тестовые показы, на которых показала наполовину-законченную картину двум видам публики (одна состояла из семей с детьми, другая только из взрослых)в Фениксе, на которых также лично присутствовали Лассетер и Кэтмелл. Ли вспоминала, что был момент, когда они поняли, что у них «что-то получилось, потому как реакция была огромной.» Кэтмелл, который когда-то попросил её «добиться этой концовки», впоследствии сказал, — «вы сделали это.»
— Как и в случае с «Рапунцель», для «Холодного сердца» использовался уникальный художественный стиль, включающий объединение компьютерной графики (CGI) и традиционной рисованной анимации. Крис Бак с самого начала знал, что Майкл Джиаймо был единственным, кто бы мог воплотить стиль рисовки, который он задумал — сочетание лучшей рисованной классики «Дисней» 50-х годов, включающую серию книг «Disney Little Golden Books», с современным дизайном середины прошлого века — и убедил его вернуться в Disney в роли арт-директора для «Холодного сердца». Бак, Лассетер, и Джиаймо были давними друзьями и познакомились во время учебы в Калифорнийском институте искусств, Джиаймо ранее уже работал в Disney в качестве арт-директора мультфильма 1995 года «Покахонтас», ведущим аниматором которого был Бак.
— Для «Холодного сердца» Джиаймо начал обширное исследование Скандинавского региона, при котором посетил построенный в датском стиле город Солванг, вблизи Лос-Анджелеса, но в итоге остановился на Норвегии, так как «80 процентов» визуального стиля, который его привлекал был именно оттуда. Disney впоследствии организовала три исследовательские поездки в этот регион. Аниматоры и специалисты по спецэффектам отправились в горную долину города Джексон, штат Вайоминг, где они ходили, бегали и погружались в глубокий снег в различных видах нарядов, включая длинные юбки (которые примерял как женский, так и мужской коллектив), в то время как команда специалистов по освещению и рисунку посетила ледяной отель в Квебекечтобы понять, как свет отражается и преломляется на снегу и поверхности льда. И наконец, Джиаймо и несколько художников отправились в Норвегию, чтобы черпать вдохновение из её гор, фьордов, архитектуры и культуры страны «У нас был очень плотный график для этого фильма, поэтому нашей главной задачей было преподнести историю правильно. Но мы знали, что Лассетер стремился к правдоподобности материалов и созданию мира, в который можно было бы поверить, и это не означает реалистичный мир — но в тот, в который сможет поверить зритель. Было важно увидеть простор и масштаб Норвегии, и для аниматоров знать, как это выглядит, » — сказал Дель Вечо. » В этом есть реальное чувство размаха и масштаба «Лоуренса Аравийского».
— В течение 2012 года, пока Джиаймо и аниматоры исследовали Норвегию и разрабатывали внешний облик мультфильма, производственная команда все ещё пыталась создать убедительный сценарий. Эта проблема не была решена до ноября 2012 года, но и после этого он требовал ещё более значительных пересмотров. В результате главным испытанием, с которым столкнулась команда аниматоров, был плотный график. Им оставалось меньше 12-ти месяцев, чтобы превратить все ещё «эволюционирующий» сценарий Ли в готовый фильм. Такие фильмы, как «История игрушек 2» были успешно закончены и в более короткие сроки, но короткие сроки неизбежно ведут к «поздним ночам, сверхурочной работе и стрессу». Ли оценила число всей команды, работавшей над «Холодным сердцем» в 600—650 человек, «включая примерно 70 человек, работавших над освещением; более 70 аниматоров, » и от 15 до 20 художников раскадровки.
— Дель Вечо объяснил, как именно была организована команда аниматоров: «Для этого фильма у нас есть руководящие аниматоры для каждого отдельного персонажа . Сами аниматоры могут работать над несколькими героями, но каждый из них (героев) всегда под руководством одного. Я думаю, что, к примеру, с „Рапунцель“ было по-другому, но мы выбрали этот способ, так как хотели, чтобы один человек полностью понимал и создавал своего собственного персонажа и потом смог передать это остальной команде. Хайрам Осмонд, аниматор Олафа, тихий, но очень веселый человек, поэтому мы знали, что он смог бы привнести много юмора этому персонажу; для аниматора Анны, Бэки Брэси, это был первый раз, когда она руководила одним персонажем и мы хотели, чтобы она отвечала за Анну». Тренер по актёрскому мастерству Уорнер Лафлин был приглашен, чтобы помочь аниматорам понять героев, которых они создавали. Чтобы получить общее ощущение каждой сцены в фильме, некоторые аниматоры пытались сами разыграть роли в них. «Я, на самом деле, снимаю себя разыгрывая некоторые сцены, что нахожу очень полезным», — рассказала аниматор-руководитель Ребекка Уилсон Брэси. Это помогло ей найти элементы, которые сделали эти сцены реальными и правдоподобными. Аниматором Эльзы был Уэйн Антен, который сам предложил взяться за эту роль, потому что был очарован комплексностью персонажа. Антен тщательно создавал мимику Эльзы, чтобы проявить её страх, противопоставленный бесстрашию Анны. Он также изучил видео с сессий записи Идины Мензел и анимировал дыхание Эльзы в такт с дыханием Мензел. Глава Анимации, Лино ДиСалво, сказал: «Нашей целью было анимировать самых правдоподобных CG персонажей, которых вы когда-либо видели».
— В отношении вида и характера операторской работы на Джиаймо значительно повлияла работа Джека Кардиффа в «Чёрном нарциссе». По его словам, это придало фильму гиперреалистичности: «Потому, как это фильм подобного масштаба, с Норвежскими фьордами, с которых мы можем срисовывать, я действительно хотел изучить это поглубже. С точки зрения дизайна, так как я акцентировался на горизонтальных и вертикальных аспектах, с материалами, которые предоставляют фьорды, было идеально. Мы заключили подобную историю в масштабе». Работа Теда Мак-Корда в фильме «Звуки музыки» была ещё одним источником вдохновения для Джиаймо. Это также было его идеей, что «Холодное сердце» должен быть снят по системе CinemaScope, что было одобрено Лассетером. Джиаймо также хотел удостовериться, что норвежские фьорды, архитектура и живопись в стиле розмалинг фолк были важнейшими факторами в создании окружения Эренделла. Джиаймо, с опытом работы в традиционной анимации, сказал, что арт-дизайн среды олицетворяет единство персонажей и окружения, и что он изначально хотел добавить насыщенные цвета, что обычно является опрометчивым решением в компьютерной анимации. Для будущей аутентичности в студию привели живого северного оленя по кличке «Мудрец» (англ. Sage), чтобы аниматоры исследовали его движения и манеры поведения для персонажа по имени Свен.
— Ещё одним важным моментом, над которым Джиаймо настаивал поработать, были наряды. Он с самого начала знал, что это будет «фильм нарядов». Чтобы воплотить это видение, он пригласил дизайнера персонажей, Джин Гилмор поработать над фильмом в качестве «дизайнера по костюмам». В то время, как традиционная анимация просто объединяет дизайн костюмов с дизайном персонажей, и рассматривает вещи лишь как часть персонажей, компьютерная анимация расценивает костюм почти как отдельный объект, со своими собственными свойствами и поведением — и для Frozen предполагалось наличие ещё ранее не использовавшегося уровня деталей, таких мелочей, как ткани, пуговицы, отделка, и шитье. Gillmore объяснила, что её «общий подход состоял из объединения исторических силуэтов Западной Европы 1840-х годов с формами и деталями фолк нарядов ранней Норвегии, примерно 19 века». Это означало прежде всего использование шерстяных тканей, с акцентами бархата, льна, и шелка. Во время производства, Giaimo и Gillmore предоставляли различным отделам образцы настоящих материалов, чтобы использовать как примеры; у них был доступ к архивам с образцами тканей обоих студий, и ресурсам с нарядами отделения Walt Disney Parks and Resorts в Фуллертоне, Калифорния. Работавший над фильмом «художник по созданию облика» (так в Disney называют художника по текстурам) воссоздал виртуальную симуляцию поверхностей одежды, пока другой отдел имел дело с движением, перемещением в пространстве, весом, толщиной и освещением текстильной анимации.
— Во время производства Английское название фильма было изменено с The Snow Queen (рус. Снежная королева) на Frozen (дословно — Замороженная), что заставило провести параллель с другой картиной Disney, «Рапунцель: Запутанная история» (англ. Tangled, дословно — Запутанная). Питер Дель Вечо объяснил, что «название Frozen было выбрано нами независимо от названия Tangled. Потому как для нас оно олицетворяет фильм. Frozenиграет на уровне льда и снега, но также в фильме есть „замороженные“ отношения и ледяное сердце, которое должно оттаять. Мы не думаем о сравнениях между Tangled и Frozen.» Он также упомянул, что фильм сохранит своё оригинальное название, The Snow Queen, в нескольких странах: «потому что в некоторых странах оно более привычно людям, чем Frozen. Возможно, есть некое богатство по отношению к The Snow Queen в наследии этих стран, и они хотели подчеркнуть это.»
— Студия также разработала несколько новых программ для генерирования реалистичных и правдоподобных кадров, а именно для создания глубокого снега и его взаимодействия с персонажами. Disney хотела создать универсальный инструмент, который позволит создать снежные эффекты, но не потребует переключаться между разными методами. Как было упомянуто выше, несколько Диснеевских художников и специалистов по спецэффектам посетили Вайоминг, где проводили опыты ходя по глубокому снегу. Доктор Кеннет Либбрект, профессор из Калифорнийского технологического института, был приглашен провести лекции для группы по спецэффектам, о том как сформировываются снег и лед, и почему каждая снежинка сама по себе уникальна. Пользуясь этими знаниями, они создали генератор снежинок, который позволил создать 2000 разных форм снежинок для фильма.
Ещё одним вызовом, с которым студии пришлось столкнуться, был показ глубокого снега, который одновремменно правдоподобно взаимодействует с персонажами и имеет реалистичную липкость. По словам главного инженера-программиста Эндрю Сэлла, «Снег не очень жидкий. И не очень плотный. Он рассыпается на части. Он может быть сжат в комок. Все эти различные эффекты очень сложно запечатлить одновременно.» Чтобы добиться этого, программные инженеры использовали высшую математику (метод материальной точки) и физику, с поддержкой от математиков из Калифорнийского университета, что помогло им в создании программы для симуляции снега под названием Matterhorn. Программа могла отображать реалистичный снег в виртуальном окружении, и была использована как минимум в 43 сценах фильма, включая несколько ключевых эпизодов. Разработчик программного обеспечения Алексей Стомахин назвал снег «значимым персонажем в фильме», поэтому на нём было сконцентрировано особое внимание. «Когда вы пытаетесь растянуть снег, он разваливается на кусочки. Так как он не имеет соединений, у него нет основания и он может с легкостью разламываться. Это было важным свойством, из которого мы извлекли пользу», — объяснил Сэлл. «Вот вы смотрите на идущего по снегу Кристоффа, и видите, как его следы подбрасывают и разбивают снег на маленькие кусочки, и смотрите на выбирающуюся из сугроба Анну, и собирающийся воедино и разбивающийся на части снег. Это происходит очень органично. Вы уже не видите отделение частицы — вы видите снег как единое целое.» Программа также оказалась особо полезной в сценах, включающих персонажей, идущих сквозь глубокий снег, так как позволила снегу натурально реагировать на каждый шаг.
— Другие инструменты были разработаны, чтобы помочь художникам завершить некоторые сложные эффекты: Spaces, которая позволила частям тела снеговика Олафа отделяться друг от друга и вновь соединяться, а Flourish упростила специалистам задачу с оживлением дополнительных деталей персонажа — таких как листья и ветки; Snow Batcher помогла придать снегу окончательный вид, что было особенно важно в сценах, где герои взаимодействуют с участками снега идя сквозь его объемы, Tonic же позволила художникам слепить процедурные объемы волос их героев.Tonic также поспособствовала анимации элементов меха и волос — таких как волосы Эльзы, которые состоят из 420000 компьютерно-сгенерированных прядей, в то время как среднее количество прядей на голове реального человека только 100000. В фильме присутствует 312 моделей персонажей, количество симулированных моделей нарядов достигло 245, что было за гранью всех прежде созданных анимационных фильмов Disney. 50 специалистов по эффектам и освещению вместе работали над отдельной технологией только для создания одной сцены, где Эльза воздвигает свой ледяной дворец. Для рендеринга каждого кадра этой сцены требовалось по 30 часов c 4000 компьютерами обрабатывающими один-единственный кадр.
— Помимо трехмерной анимации, создатели также использовали и двухмерную рисовку для определенных элементов в фильме, включая магию Эльзы и снежные скульптуры, также как и заледенелые фонтаны и полы. Группа по эффектам создала «сцену захвата», где весь мир «Холодного сердца» отображался на дисплеях мониторов, и мог быть снят на специальные камеры, вследствие чего получались трехмерные сцены. «Мы могли взять эту виртуальную съемочную площадку, которая имитировала все мои действия, и применить к любой сцене фильма, » — рассказал технологический менеджер проекта Эван Голдберг.
— Слова и музыка к песням для фильма «Холодное сердце» были написаны Робертом Лопесом и его женой Кристен Андерсон-Лопес (ранее они оба написали песни к мультфильму «Медвежонок Винни и его друзья»). Аранжировка и оркестровка песен были осуществлены Дэйвом Мецгером, который также произвел оркестровку значительной части музыкального сопровождения фильма, написанного композитором Кристофом Беком.
—
История создания
Попытки снять мультфильм по мотивам сказок Андерсена, в частности историю о Снежной королеве, начались в «Диснее» аж в 1937 году. Вот только история никак не складывалась, и множество проектов так и остались в стадии разработки. Но даром это не прошло, все эти творческие муки привели к тому, что появился совершенно бесподобный мультфильм «Фрозен: Холодное сердце». Впрочем, с этой историей тоже было не все гладко: сюжет не клеился, герои казались ненастоящими, пока создателям проекта не пришло в голову из Анны, олицетворяющей Герду, сделать сестру Эльзы – Снежной королевы. А Эльза, в свою очередь, из злой, бессердечной героини превратилась в очень ранимую девушку, которая страдает от невозможности контролировать собственную магию. Во многом изменению Эльзы способствовало создание песни „Let It Go”. Мульт «Холодное сердце» получился таким живым и запоминающимся именно потому, что герои перестали соответствовать шаблонам и зажили своей жизнью. Да, «Фрозен: Холодное сердце» мало похожа на «Снежную королеву» Андерсона, но главное в том, что она передает сказочный дух, скрытый в его историях.
Главные герои мультфильма «Холодное сердце»
На данный момент, помимо мультфильма 2013 года – «Холодное сердце», историю Frozen продолжает короткометражка «Холодное сердце: Ледяная лихорадка». В разработке находятся такие продолжения «Холодного сердца», как «Холодное приключение Олафа» – премьера намечена на 22 ноября 2017 года – и полнометражный мультфильм «Холодное сердце 2» – премьера 27 ноября 2019 года.
Герои мультфильма «Холодное сердце»
Анна
- Имя на английском: Anna.
- Занятие Анны в «Холодном сердце»: принцесса.
- Актеры, озвучившие Анну в мультфильме «Холодное сердце» 2013 года: основной голос – Кристен Энн Белл, а маленькая Анна в фильме «Холодное сердце» говорит голосами Ливви Штубенраух и Кэти Лопес, а поет голосом Агаты Ли Монн.
- Озвучка на русском языке Анны «Холодное сердце»: Наталья Быстрова, в детстве – Варвара Новошинская.
- Цитата: «Мне не спится. Звезды проснулись – и я проснулась. Мы должны поиграть!»

Анна в мультфильме «Холодное сердце» – младшая дочь королевской четы вымышленного королевства Эренделл. Анна искренне любит свою старшую сестру Эльзу и не понимает, почему та от нее отдалилась. Ведь в детстве Анна и Эльза были очень дружны. После гибели родителей, на похороны которых Анна также пошла без сестры, девушка по-настоящему узнает, что такое одиночество. Анна даже начинает разговаривать с картинами. Больше всего девочка мечтает о любви и возможности выйти из дворца. Поэтому в день коронации Эльзы, когда двери дворца, наконец, открываются для гостей, она сама не своя от счастья. Анну в «Холодном сердце» многие считают легкомысленной, но на самом деле она совершенно бесхитростная, наивная и добрая, ее легко обмануть, чем и пользуется принц Ханс. Принцесса Анна в «Холодном сердце» готова выйти замуж за первого встречного, потому что, повзрослев в одиночестве, она не знает, что такое настоящая любовь. Но при всей своей легкомысленности Анна полна решимости, у нее железная воля. Отправляясь на поиски своей сестры, она не ждет ни от кого помощи. И даже когда Эльза случайно ранит Анну в сердце, девушка не держит на сестру зла, она по-настоящему ее любит. Из-за ранения Анна должна превратиться в лед, и только истинное проявление любви способно спасти ее. Анна надеяться на любовь Ханса.
Предательство Ханса ранит Анну еще больше магии Эльзы, но благодаря Олафу Анна в мультфильме «Холодное сердце» понимает, что она любит Кристоффа, а он любит ее, и это дает девушке надежду. Но даже имея надежу на исцеление, принцесса Анна в фильме «Холодное сердце» не выбирает между своим спасением и спасением сестры. Закрывая сестру от меча Ханса, она уже знает, что у нее самой не шанса, но для нее это не важно. Но именно это ее действие и является настоящем проявлением любви, а в ответ она получает любовь сестры, которая оживляет ее своими слезами.
Эльза
- Имя на английском: Elsa.
- Занятие Эльзы «Холодное сердце»: принцесса, в будущем королева Эренделла.
- Актеры, озвучившие Эльзу в мультфильме «Холодное сердце» 2013 года: основной голос – Идина Ким Мензел, в детстве – Ева Белла, в подростковом возрасте – Спенсер Лэйси Ганус.
- Озвучка Эльзы «Холодное сердце» на русском языке: Анна Бутурлина.

Принцесса Эльза в мультфильме «Холодное сердце» наделена магическими способностями – с рождения она имеет власть надо льдом и снегом. Когда Эльза и Анна были детьми, принцессы часто играли, используя талант Эльзы, лепили снеговиков и кидались снежками в разгар лета. Анна никогда не боялась Эльзы. Но однажды по сюжету мультфильма «Холодное сердце» Эльза случайно ранила младшую сестру, и было решено их разлучить. Тролли стерли воспоминания Анны о магии ее сестры, а Эльзу спрятали ото всех жителей Эренделла до тех пор, пока она не научится контролировать свой дар. С того дня Эльза в «Холодном сердце» стала носить перчатки, чтобы своим прикосновением не причинить кому-либо вреда и не выдать свой дар. А слова «Молчи, терпи, от всех укрой» стали девизом Эльзы в мультике «Холодное сердце». Родители волновались не только за своих подданных и Анну, они боялись, как бы люди не восприняли Эльзу как монстра. И они оказались правы: когда на коронации Эльза теряет контроль из-за глупого желания Анны выйти замуж за первого встречного, от нее все шарахаются и открыто называют чудовищем. Эльза убегает в горы, где дает своим магическим силам полную свободу и наконец-то становится собой.
Эти перемены раскрывает песня Эльзы из «Холодного сердца». «Пора узнать, что я могу» – поет Эльза и меняется, в тоже время изменяя мир вокруг себя. Преображается даже платье героини «Холодное сердце». В мультике «Холодное сердце» Эльза – самый красивый персонаж. Она изящна, величественна. Эльза – прирожденная королева. Со стороны она кажется слишком холодной, бесчувственной, но на самом деле это не так: она очень любит своих родных, в первую очередь Анну. В душе Эльзы из «Холодного сердца» все время живет страх навредить сестре. Она никак не может принять себя, она и сама считает себя монстром. Когда Анна спасает Эльзу от Ханса, девушка по-настоящему обретает способность контролировать свой дар, принимает себя и наконец может не бояться за то, что ее способности принесут боль и разрушение.
Ханс Вестергорд
- Имя на английском: Hans Westergaard.
- Занятие: принц Южных Островов.
- Кто озвучивает Ханса в мультике «Холодное сердце»: Сантино Фонтана.
- Ханс «Холодное сердце» озвучка на русском языке: Дмитрий Билан.
- Цитата: «Можно, я спрошу глупость? Ты выйдешь за меня?»

Принц Ханс – младший из тринадцати принцев Южных Островов, у него есть только один шанс получить корону – выгодно жениться. Поэтому принц Ханс и приехал на коронацию Эльзы. В мультфильме «Холодное сердце» 2 сестры кажутся ему легкой добычей. Ханс понимает, что Эльза ему не по зубам, но принцу сказочно везет – он встречает Анну, которая так хочет любви, что очаровать ее проще простого. Принц решает влюбить в себя наивную девушку, а потом устранить с дороги ее сестру. Ему во многом помогает очаровательная внешность, милая улыбка, изящные манеры, хорошее образование и умение играть на публику. Принц производит на окружающих очень приятное впечатление, но в душе Ханс расчетливый, лживый, лицемерный негодяй. В мультике «Холодное сердце» полностью изменен привычный образ принца. Обманывая всех на своем пути, создавая себе безупречный милый образ, доказывая всем, что он герой, Ханс идет к своей цели напролом: бросает умирать замерзающею Анну, пытается убить Эльзу. Анна права: в мультике «Холодное сердце» Ханс единственный, у кого действительно нет сердца.
Кристофф Бьоргман
- Имя на английском: Kristoff Bjorgman.
- Занятие: добывает и продает лед.
- Кто озвучивает Кристоффа в мультике «Холодное сердце»: Джонатан Дрю Грофф.
- Озвучка Кристофф «Холодное сердце» на русском языке: Андрей Бирин.
- Цитаты: «И все изо льда. Сейчас заплачу».
«Лед – моя жизнь!»
Кристофф в мультфильме «Холодное сердце» – полная противоположность принцу Хансу. Он замкнут, немногословен, предпочитает всегда действовать в одиночку, необразован, да и внешность его далека от идеала. «Наш храбрый немытый король оленей» – называет его снеговик Олаф. Но при этом Кристофф честный, преданный и искренний.

С самого раннего возраста Кристофф Бьоргман был сиротой. Его единственным помощником и другом стал олень Свен. Кристофф в «Холодном сердце» не жалуется на судьбу, он упорно учится, чтобы стать лучшим добытчиком льда в королевстве. И это ему почти удается, пока в разгаре лета не наступает холодная зима и лед оказывается никому не нужен.
Однажды в детстве Кристофф становится свидетелем обращения короля к троллям за помощью. Тролли сразу замечают в мальчике доброе сердце и берут его в свою семью.
Встретив Анну в торговой лавке, по сюжету мультфильма «Холодное сердце» Кристофф не сразу проникается к принцессе симпатией, но девушка все же уговаривает его помочь ей, заявив, что знает, как вернуть лето. Жизнь приучила Кристоффа не строить лишних иллюзий, поэтому он даже не пытается выразить своих чувств к Анне, он то уж знает, что принцессы выходят замуж за принцев, а не за добытчиков льда. Но это не мешает ему всегда приходить на помощь Анне и рисковать жизнью ради нее. Он готов на все ради счастья принцессы – даже помочь ей обрести любовь другого, только бы она осталась жива. И уж он то точно сделает все, чтобы спасти Анну.
Свен
- Имя на английском: Sven.
- Занятие: помогает Кристоффу добывать и перевозить лед.

Не многие помнят, как зовут помощника Кристоффа, для многих это просто олень из «Холодного сердца». Но воспринимать Свена в роли второстепенного персонажа – непростительная ошибка. Свен – лучший друг Кристоффа, более того, он его совесть. Не имея голоса, олень из «Холодного сердца» все равно умеет донести до друга свои мысли. Больше всего на свете Свен любит морковь, но никогда не забывает поделиться ею с Кристоффом, при этом основательно ее измусолив. Впрочем, Кристофф не привык брезговать друзьями. Олень Свен отважен, мудр, спокоен и всегда готов помочь друзьям, а также наделен отличным чувством юмора. Без его помощи в мультфильме вряд ли был бы возможен хороший конец. Так что всем поклонникам мультфильма лучше помнить, как зовут оленя из «Холодного сердца».
Олаф
- Имя снеговика из «Холодного сердца» на английском: Olaf.
- Занятие: жизнерадостный снеговик.
- Оригинальная озвучка: Джош Гэд.
- Снеговик из «Холодного сердца» озвучен на русском языке Сергеем Пенкиным.
- Цитаты: «Здравствуйте, я – Олаф. Люблю жаркие объятия».
«Ради некоторых не жалко растаять. Но сейчас я еще не готов».

Олаф в мультфильме «Холодное сердце» был создан магией королевой Эльзы. Он – одно из лучших воспоминаний ее детства. Когда-то Эльза и Анна любили вместе лепить снеговиков. Эльза вложила в Олафа столько любви, что он ожил. Это было неожиданностью и для нее самой. Главная мечта Олафа в «Холодном сердце» – увидеть лето. В этом он похож на снеговика из сказок Андерсона. Олаф помогает Анне. Вначале он показывает ей путь к Эльзе, а затем пытается отогреть ее при помощи огня и открывает ей глаза на то, что ее любит Кристофф. В конце мультфильма «Холодное сердце» Эльза наделяет Олафа собственной тучкой, которая укрывает его от солнца и дает возможность жить даже летом. Так что мечта снеговика – увидеть лето – сбывается.
Тролли

В мультфильме не последнее место занимают тролли, которые в начале истории по просьбе короля Эренделла исцеляют маленькую Анну. Тролли берут в свою семью маленького Кристоффа. Они же говорят, что может исцелить Анну, когда Эльза ранит ее своей магией в сердце. Тролли в «Холодном сердце» – забавный народец, способный превращаться в камни. Предводителей троллей, обитающих в Эренделле, зовут Пабби (Pabbie). Основные действующие герои в обществе троллей «Холодного сердца» – Бульда, Сорен и Клифф.
Другие персонажи мультика «Холодное сердце»
Герцог Варавский (Duke of Weselton) – отрицательный персонаж с весьма отталкивающей внешностью пронырливого старикашки. Его главная цель – добраться до сокровищ Эренделла.
Маршмеллоу (Marshmallow) – монстр, сотворенный Эльзой. Маршмеллоу создана, чтобы охранять подступы к ее ледяному дворцу.
Окен (Оукен) (Oaken) – хозяин «Торговой лавки бродяги Окена и сауны». Всегда готов услужить покупателю, но бизнес прежде всего.
Полнометражные фильмы
«Холодное сердце» (мультфильм 2013 года)
- Название на английском: Frozen.
- Премьера фильма «Холодное сердце 1»: 10 ноября 2013 года.
- Режиссеры: Крис Бак, Дженнифер Ли.
- Художники: Дэвид Вомерсли, Майкл Джиаймо.
- Композитор, написавший музыку для мультфильма «Холодное сердце»: Кристоф Бек.
- Сценаристы: Крис Бак, Дженнифер Ли, Ханс Кристиан Андерсен, Шэйн Моррис.
- Актеры и роли «Холодное Сердце»: Анна – Кристен Энн Белл; Эльза – Идина Ким Мензел; Ханс – Сантино Фонтана; Кристофф – Джонатан Дрю Грофф; Олаф – Джош Гэд.
- Кто озвучивал «Холодное сердце» на русском: Анна – Наталья Быстрова; Эльза – Анна Бутурлина; Ханс – Дмитрий Билан; Кристофф – Андрей Бирин; Олаф – Сергей Пенкин.
- Продолжительность мультфильма «Холодное сердце» 2013 года: 102 минуты.
- Студии, снявшие «Холодное сердце 1»: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures.
- Форматы мультфильма «Холодное сердце» 2013 года: 2D и 3D.
- Перевод мультфильма «Холодное сердце 1» на русский язык: Лилия Королева.
- Сиквелы мультфильма 2013 года: «Холодное сердце 2», «Холодное сердце 2: Торжество».
- Награды мультика «Холодное сердце 1»: 2 премии «Оскар», премия «Золотой глобус» – за лучший анимационный фильм, 5 премий «Энни», премия BAFTA, премия «Сатурн», премия MPSE Golden Reel Awards, премия Cinema Audio Society Awards (CAS), а также у мультфильма «Холодное сердце» 4 премии «Общества специалистов по визуальным эффектам (VES)», 2 премии «Гильдии киноактеров США (SAG)», 2 номинации на премию «Спутник». Помимо этого, мультфильм «Холодное сердце» (2012 года) номинирован на премию «Хьюго» за лучшее драматическое представление. Все эти премии были присуждены м/ф «Холодное сердце» только за 2014 год.
- Мультфильм «Холодное сердце 1» снят по мотивам сказок Ханса Кристиана Андерсена.
- Жанр: сказка, комедия, мюзикл, фэнтези, приключение, семейный.

«Холодное сердце» (мультфильм 2013 года)
По сюжету мультика «Холодное сердце 1» Эльза и Анна очень дружны. Анна ничуть не боится волшебных способностей Эльзы и они вместе играют. Но однажды Эльза случайно ранит Анну. Тролли делают так, чтобы Анна забыла о волшебстве, а родители закрывают Эльзу от людей, в том числе и от Анны, чтобы она научилась управлять своими способностями. После гибели отца и матери в мультике «Холодное сердце 1» Эльза и Анна остаются одни, но и эта трагедия не может нарушить обещания Эльзы родителям укрыть свои возможности от всего мира. Эльза открывает ворота дворца лишь затем, чтобы провести коронацию в день своего совершеннолетия. Но глупость Анны, которая хочет выйти за принца Ханса, приводит к тому, что Эльза, не сумев сохранить спокойствие, замораживает все королевство. Эльза убегает в горы, где дает силу своей магии. А Анна отправляется следом за ней, чтобы уговорить сестру вернуться и разморозить Эренделл.
В 1 части «Холодного сердца 1» Анна знакомится с Кристоффом и его оленем Свеном, которые помогают ей найти сестру. А после того как Эльза случайно ранит Анну в сердце, отвозят принцессу к Хансу, чтобы тот поцелуем истинной любви растопил лед в ее сердце. Но Ханс не любит девушку, он соврал ей для того, чтобы стать королем. Теперь у него есть шанс истребить Эльзу и Анну, и сделаться властителем Эренделла. В 1 части «Холодного сердца 1» Анна жертвует собой, чтобы спасти Эльзу. Этот поступок и является тем самым проявлением настоящей любви, о котором говорили тролли. Слезы Эльзы оживляют превратившуюся в лед Анну. Эльза наконец понимает, что поможет ей обрести власть над магическими способностями. И эта сила – любовь. Анна и Эльза в «Холодном сердце» возвращают в Эренделл лето, и теперь никто из подданных не боится своей снежной королевы. Анна и Эльза в мультике «Холодное сердце» ломают стереотип о том, что является настоящем проявлением любви.
Выход 2 серии мультфильма «Холодное сердце» 2013 года ожидается в 2019 году.
«Холодное сердце 2» (мультфильм 2019 года)
- Название на английском: Frozen 2.
- Дата выхода «Холодное сердце 2»: 27 ноября 2019 года.
- Дата выхода «Холодное сердце 2» в России: конец 2019 года.
- Режиссеры фильма «Холодное сердце 2»: Крис Бак, Дженнифер Ли.
- Продюсер: Питер Дель Вечо.
- Сценарист истории «Холодное сердце 2»: Дженнифер Ли.
- Актеры и роли фильма «Холодное сердце» часть 2: Анна – Кристен Энн Белл; Олаф – Джош Гэд, Эльза в мультфильме «Холодное сердце 2» по-прежнему озвучена Идиной Ким Мензел.
- Форматы, в которых выйдет новое «Холодное сердце»: 3D и 2D.
- Студии, снявшие 2 часть «Холодного сердца»: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures.
- Данный фильм Frozen является 2 серией мультфильма «Холодное сердце» 2013 года.
- Жанр: сказка, комедия, мюзикл, фэнтези, приключение, семейный.

«Холодное сердце 2» (мультфильм 2019 года)
Официально о работе над мультиком «Холодное сердце 2» было заявлено 12 марта 2015 года.
Сюжет мульта «Холодное сердце 2» держится в строгом секрете. Все интервью, которые дал Крис Бак, режиссер мультфильма Frozen, ничего не прояснили. Вот его слова о будущем мульта «Холодное сердце 2»:«У нас есть два главных женских персонажа в „Холодном сердце”. И мы хотим сохранить в секрете, что будет в следующей части. Мы будем обращаться к актуальным темам: к тем вещам, с которыми сегодня приходится иметь дело мальчикам и девочкам. Я думаю, мы все очень хорошо понимаем, что происходит в обществе… И я не думаю, что кому-то это нравится. Надеюсь, наши фильмы смогут оказать влияние на детей».
Продюсер 2 части мультфильма «Холодное сердце» Питер Дель Вечо тоже не слишком пролил свет на историю нового мульта «Холодное сердце»:«Мы взволнованы идеями, которые мы имеем, но еще слишком рано что-то об этом говорить. Мы бы не занялись разработкой продолжения, если бы чувствовали, что не дотягиваем до уровня оригинала».
Благодаря таким тайнам сценарий 2 части мультфильма «Холодное сердце» оброс всевозможными слухами. Есть версия, что снеговик Олаф станет человеком благодаря магии Анны. По другим слухам, Анна окажется приемной сестрой Эльзы. «Холодное сердце 2» якобы повествует о том, что благодаря этому известию Анна станет злой волшебницей. Другие пророчат, что злой героиней «Холодного сердца 2» будет Эльза. Но большинство сходится в том, что в «Холодном сердце 2» Эльза найдет свою любовь и, возможно, это будет превращенный в человека Олаф.
Короткометражки
«Холодное сердце 2: Ледяная лихорадка»
- Название на английском: Frozen Fever.
- Альтернативные названия: «Холодное торжество», «Холодное сердце: Торжество», «Холодное сердце: День рождения Анны».
- Премьера фильма состоялась 12 марта 2015 года.
- Режиссеры мультфильма «Холодное сердце: Торжество»: Крис Бак, Дженнифер Ли.
- Художник: Майкл Джиаймо.
- Композитор: Кристоф Бек.
- Сценаристы мультфильма «Холодное сердце» (2015 года): Крис Бак, Дженнифер Ли, Марк Смит.
- Актеры и роли «Холодное сердце: Торжество»: Анна – Кристен Энн Белл; Эльза – Идина Ким Мензел; Кристофф – Джонатан Дрю Грофф; Олаф – Джош Гэд.
- На русском мультфильм «Холодное сердце» (2015 года) озвучивали: Анна – Наталья Быстрова; Эльза – Анна Бутурлина; Кристофф – Андрей Бирин; Олаф – Сергей Пенкин.
- Продолжительность мультфильма Frozen Fever: 8 минут.
- Студии, снявшие короткометражку: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures.
- Перевод мультфильма «Холодное сердце 2: Ледяная лихорадка» на русский язык: Лилия Королева.
- Жанр: сказка, комедия, мюзикл, фэнтези, приключение, семейный, короткометражка.

«Холодное сердце 2: Ледяная лихорадка»
Сюжет: короткометражка «Холодное сердце» длится менее десяти минут, но за это время зритель успевает увидеть полноценный мультфильм с динамичным и веселым сюжетом. У героини мультфильма «Холодное сердце» день рождения. Все стремятся сделать этот день для Анны незабываемым, но особенно старается ее сестра. В мультфильме «Холодное сердце» день рождения сестры для Эльзы – это огромное событие, она наконец-то может выразить Анне свою любовь. Но вот беда, Эльза простудилась, хотя это кажется совершенно невозможным, ведь она сама олицетворяет холод. Каждый чих Эльзы в мультфильме «Холодное сердце 2: Торжество» превращается в милых маленьких снеговиков, которых под конец истории становится столько, что Кристофф и Олаф вынуждены увести их в ледяной замок в горах. Но простуда Эльзы не портит праздника, Анна говорит, что ухаживать и быть полезной сестре – это и есть для нее самый лучший подарок.
«Холодное приключение Олафа»
- Название на английском: Olaf’s Frozen Adventure.
- Премьера фильма: 22 ноября 2017 года.
- Режиссеры мультфильма «Холодное сердце» 2017 года: Кевин Дитерс, Стиви Вермерс.
- Композитор: Кристоф Бек.
- Сценаристы мультфильма «Холодное сердце» 2017 года: Крис Бак, Дженнифер Ли, Жаклин Шеффер.
- Актеры и роли мультфильма «Frozen: Холодное приключение Олафа»: Анна – Кристен Энн Белл; Эльза – Идина Ким Мензел; Кристофф – Джонатан Дрю Грофф; Олаф – Джош Гэд.
- Продолжительность полной версии «Холодное сердце: Холодное приключение Олафа»: 23 минуты.
- Форматы, в которых выйдет продолжение мультика «Холодное сердце»: 3D и 2D.
- Студии, снимающие мультфильм «Frozen: Холодное приключение Олафа»: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures.
- Жанр: сказка, комедия, мюзикл, фэнтези, приключение, семейный, короткометражка.

«Холодное приключение Олафа»
Сюжет: новая короткометражка «Холодное сердце» посвящена Рождественским праздникам. Так как у Эльзы и Анны нет семейных рождественских традиций, Олаф собирается найти для них такую традицию и устроить сказочное торжество. Для этого он отправляется в путешествие, чтобы узнать, как лучше всего это сделать.
Фильм «Холодное сердце» – «Однажды в сказке»
- Название на английском: Once Upon a Time.
- Премьера 4 сезона, посвященного мультфильму «Холодное сердце»: 28 сентября 2014 года.
- Актеры и роли «Холодное Сердце»: Анна – Элизабет Лэил, Эльза – Джорджина Хэйг, Кристофф – Скотт Майкл Фостер, Ханс – Тайлер Мур, Король Эренделла – Оливер Райс.
- Продолжительность 4 сезона «Однажды в сказке» – 23 эпизода, из которых кино «Холодное сердце» посвящены 12.
- Студии, снявшие фильм «Холодное сердце» – «Однажды в сказке»: ABC Studios, Kitsis/Horowitz.
- Жанр кино «Холодное сердце» – «Однажды в сказке»: сказка, фэнтези, приключение, семейный.

«Холодное сердце» – «Однажды в сказке»
Сюжет: первые двенадцать серий 4 сезона сериала «Однажды в сказке» посвящены м/ф «Холодное сердце». В них присутствуют такие знакомые нам по мультфильму герои, как Анна, Эльза, Кристофф и Ханс. Вот только в сериале мы увидим альтернативную историю Frozen. Снежная королева, которая приходится теткой Анне и Эльзе из мультика «Холодное сердце 1», по сюжету – главный отрицательный персонаж 4 сезона «Однажды в сказке». Героям предстоит разгадать ее тайну, а также выяснить, откуда у Эльзы магические способности. В сериале будет показана свадьба Анны и Кристоффа. По мнению зрителей, герои из «Холодного сердца», показанные в фильме, очень похожи на оригинальные образы из мультика – все, кроме Кристоффа.
Музыка и песни «Холодное сердце»
- Саундтрек к мультфильму «Холодное сердце» был выпущен 25 ноября 2013 года.
- Название на английском: Frozen: Original Motion Picture Soundtrack.
- Официальное название на русском: «Холодное сердце: Оригинальный саундтрек».
- Песни написаны Робертом Лопезом и Кристен Андерсон-Лопез.
Саундтрек к мультфильму «Холодное сердце» включает в себя 10 песен и 22 музыкальных композиции. Музыка для композиций из мультфильма «Холодное сердце» создана композитором Кристофом Беком, который известен по работе над легендарным телесериалом «Баффи – истребительница вампиров».
Саундтрек «Холодное сердце» был выпущен в двух версиях – обычной и подарочной, с двумя дисками.
В Ost «Холодное сердце» входят песни: „Frozen Heart”, „Do You Want to Build a Snowman?”, „For the First Time in Forever”, „Love Is an Open Door”, „Let It Go”, „Reindeer(s) Are Better Than People”, „In Summer”, „For the First Time in Forever (Reprise)”, „Fixer Upper”, „Let It Go Frozen”, текст этой песни был сокращен от оригинальной, а саму песню исполняет Деми Ловато.

Музыка мультика «Холодное сердце», вошедшая в саундтрек, включает в себя следующие композиции: „Vuelie, Elsa and Anna”, „The Trolls”, „Coronation Day”, „Heimr Àrnadalr”, „Winter’s Waltz”, „Sorcery”, „Royal Pursuit”, „Onward and Upward”, „Wolves”, „The North Mountain”, „We Were So Close”, „Marshmallow Attack!”, „Conceal”, „Don’t Feel”, „Only an Act of True Love”, „Summit Siege”, „Return to Arendelle”, „Treason”, „Some People Are Worth Melting For”, „Whiteout”, „The Great Thaw (Vuelie Reprise)”, „Epilogue”.
Версия саундтрека к мультфильму «Холодное сердце», вобравшая в себя только детские песни «Холодное сердце», вышла под названием „Frozen: The Songs”.
OST «Холодное сердце» имел колоссальный коммерческий успех. Он был одинаково хорошо принят как фанатами мультика про Эльзу и Анну «Холодное сердце», так и критиками.
На русском песни «Холодное сердце» исполняют: Анастасия Лапина, Екатерина Семина, Павел Ковалев, Андрей Бирин, Варя Новошинская, Юлия Баранчук, Наталия Быстрова, Анны Бутурлина, Сергей Пенкин, Дмитрий Билан.
Самой популярной композицией мультфильма Холодное сердце является песня Эльзы «Отпусти и забудь».
- Английское названии песни Frozen: „Let It Go”.
- Текст песни «Холодное сердце» написан семейной парой Робертом Лопесом и Кристен Андерсон-Лопес.
- Песня «Холодное сердце» на английском исполняется американской певицей Идиной Мензел.
- Исполнитель песни из «Холодного сердца» на русском языке: Анна Бутурлина.
- Премьеры песни „Frozen heart” состоялась 25 ноября 2013 года.
- Награды, которые получила песня Эльзы «Отпусти и забудь» из мультика «Холодное сердце»: премия «Оскар» за лучшую песню к фильму 2014 года, «Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную для кино, телевидения или другого визуального представления» в 2015 году. Помимо этого, песня «Холодное сердце» в исполнении Идины Мензел заняла пятое место в американском чарте Billboard Hot 100.
- Жанр: поп-рок.
- Версии песни «Отпусти и забудь» из мультфильма «Холодное сердце»: авторы песни написали поп-версию хита. Для новой вариации они значительно укоротили текст песни «Холодное сердце: Отпусти и забудь». Измененную версию песни «Холодное сердце: Отпусти» исполняет Деми Ловато. Французская группа Betraying the Martyrs в 2014 году записала свое видение песни «Холодное сердце» и сняла клип. Помимо этого, песня про Эльзу «Холодное сердце» была записана на 25 языках.
- Музыка «Холодное сердце: Отпусти и забудь» написана Робертом Лопесом и Кристен Андерсон-Лопес.
- История песни «Холодное сердце: Отпусти и забудь»: Эльза покидает родной дворец, заморозив свою страну, и прячется в горах, где дает волю своей магии. Ее секрет раскрыт, люди признали Эльзу чудовищем, и ей ничего не остается, как только принять себя такой, какая она есть. Что интересно, в начале Эльза задумывалась как отрицательная героиня, и песня «Холодное сердце: Отпусти и забудь» создавалась именно для такого персонажа. Именно после написания хита создатели мультфильма увидели в Эльзе более глубокий и яркий характер и ее история была переписана, а песня из мультика «Холодное сердце» осталась неизмененной. Может быть, поэтому она несколько не соответствует образу Эльзы, но в тоже время именно песня из мультика «Холодное сердце» делает Эльзу человечнее.
Текст песни «Холодное сердце: Отпусти и забудь»
Метель укроет склоны горных вершин и белым-бела земля.
Безмолвное королевство, Королевой стала я.
А ветер стонет и на сердце ураган.
Мне б его сдержать, но я не могла.
Не открывай, храни секрет, будь хорошей девочкой для всех.
Закрой все чувства на замок, но тщетно все!
Припев песни из мультфильма «Холодное сердце»:
Отпусти и забудь, что прошло – уже не вернуть.
Отпусти и забудь, новый день укажет путь.
Не боюсь ничего уже, пусть бушует шторм –
Холод всегда мне был по душе.
А я бегу все выше, на ледяную гладь.
И страхам дней минувших меня уж не догнать.
Пора узнать, что я могу! На службу призову пургу,
Свободу обрету во льдах, навсегда!
Припев песни из мультфильма «Холодное сердце»:
Отпусти и забудь этот мир из твоих грез.
Отпусти и забудь, и не будет больше слез.
Здесь мой дом, мой снежный удел.
Пусть бушует шторм.
Искрится воздух и земля от моих чар.
Подвластны мне мороз и лед, ну что за дивный дар.
И вот уже я знаю, как мне дальше быть!
Я не вернусь назад, должна я все забыть.
Припев песни из мультфильма «Холодное сердце»:
Отпусти и забудь, и на небо лети зарей!
Отпусти и забудь, полярной сияй звездой!
Встречу я первый свой рассвет.
Пусть бушует шторм! Холод всегда мне был по душе.
Если песня Эльзы «Отпусти и забудь» из мультика «Холодное сердце» полна трагизма и похожа на взрыв, то песенка троллей «Холодное сердце» – одна из самых веселых и позитивных композиций проекта. В ней говорится о Кристоффе, и это самая верная характеристика этого героя.
Песенка троллей «Холодное сердце» – «Неполадки»
– Что не так, милая? Почему ты сторонишься такого парня?
Он неуклюжий, может быть?
Не умеет говорить?
Или дело в странной
Форме его ног?
Хоть исправно чистит уши,
В целом он весьма удушлив,
Но добрей и лучше парня
Отыскать никто не смог!
Да, у него есть неполадки,
Ведь с нами он рос.
Упертый, как пень, говорит как олень,
Но мы верим, что он это не всерьез.
Да, у него есть неполадки,
Но это пустяки,
Все починит и исправит
Одна капелька любви.
– Мы можем перестать об этом говорить? У нас действительно есть проблема.
– Это точно. Скажи, дорогая…
Он что, по-твоему, труслив,
А может, просто молчалив,
А может, любит ковырять
В носу, так что ж?
Холодна ты, словно льдина,
Что – не жалуешь блондина,
Или ты не поняла еще,
Как он хорош?
Да, у него есть неполадки,
Любит за ухом чесать.
― Вовсе нет!
А отчужденье лишь подтвержденье,
Что он хочет страстно тебя обнять.
Да, у него есть неполадки,
Но вот ответ простой,
Сразу станет все в порядке,
Когда будет он с тобой.
– Хватит! Она обручена с другим парнем, ясно?
Да, у него есть неполадки,
Это не беда.
Ее обрученье – недоразуменье,
Кольца-то нет, свободна она.
Да, у нее есть неполадки,
Непросто ей решить,
Убери соперника с пути –
Сразу станет легче жить.
Ты изменить его не сможешь,
Он такой, какой он есть.
Но все преобразит любовь,
Ее богатств не счесть.
Можно ошибиться, если в сердце есть раздор,
Но одна капелька любви – и ясным станет взор!
Любовь сорвет затвор.
Да, есть у каждого неполадки,
Главное здесь понять –
Сестры, братья нужны друг другу
Чтоб помогать и вдохновлять.
Да, есть у каждого неполадки,
Не надо лишних слов.
Поможет все уладить, неполадки сгладить и отладить
Лю-лю-лю-лю-любовь!
Истинная любовь!..
Песня из мультфильма «Холодное сердце» – «Сестра моя»
1 куплет песни Frozen:
Меня всегда родной называешь
Со мною хочешь ты все разделить
И ничего от меня не скрываешь
Без тебя мое сердце болит.
Нет человека нужнее и ближе
Твой образ я сохраняю в себе
Твою печаль самой первой увижу
Знала б ты, как люблю я твой смех.
Припев песни «Холодное сердце» – «Сестра моя»:
Сестра моя, твоя любовь со мною
Сестра моя, ты очень мне нужна
Ты знай, я от всех бед тебя укрою
На свете у меня лишь ты одна.
2 куплет песни Frozen:
И тихий вечер разговорами скрасишь
И подаешь мне достойный пример
Меня с собой в свой мир забираешь
И лечишь раны от многих потерь.
Твоей я дружбой всегда дорожила
Все, что есть, отдаю я тебе
Я знаю, лучшего ты заслужила
Говорю я спасибо судьбе.
Песня Frozen – «В первый раз за эту вечность»
Слова песни Анны из «Холодного сердца»:
Только не гони меня,
Только не за дверь,
Нет причины расставаться нам теперь.
Ведь в первый раз за эту вечность,
Смогла я все понять.
Ведь в первый раз за эту вечность,
Так хочу тебя обнять.
Можем горы свернуть мы вместе,
Страх гони из сердца прочь.
Ведь в первый раз за эту вечность,
Я могу помочь!
Слова песни Эльзы из «Холодного сердца»:
Иди домой,
Встречай рассвет,
Дверь открой, тебя ждет солнца яркий свет.
Ты добра,
Не умоляй,
Я одинока в этом мире.
Ты от меня подальше убегай!
Анна и Эльза вместе:
Анна: Все совсем не так.
Эльза: Как это все не так?
Анна: Ты все неверно поняла.
Эльза: Что не поняла?
Анна: Весь наш город вьюга замела…
Эльза: Что?
Анна: Ты, похоже, устроила вечную зиму… Повсюду.
Эльза: Повсюду?
Анна: Но ты сможешь все разморозить!
Эльза: Не смогу, я не знаю, как!
Анна: Конечно, сможешь! Знаю, сможешь!
****
Анна: Мы первый раз за эту вечность.
Эльза: Я так глупа, мне тяжело.
Анна: Страх коварный победим.
Эльза: Душу снегом холодным замело.
Анна: Вместе мы с тобой навечно.
Эльза: Проклятье мне не снять!
Анна: Злую бурю укротим.
Эльза: Анна, ты испортишь все опять!
Анна: Не бойся.
Эльза: Ты должна уйти!
Анна: Все можно поменять.
Эльза: Себя спасти!
Анна: Вместе справимся с погодой, укротим легко природу… И солнце будет нам сиять.
Эльза: Анна!
Песня Анны и Ханса из «Холодного сердца» – «Это моя любовь»
Я устала от дверей и замков на пути,
Но удача вдруг свела с тобой.
Я думал о том же, потому что…
С юных лет мечтал я свое место найти,
Я примерял на себя маски, как шут цирковой.
Но со мной… Но с тобой я собой был,
И пусть целый мир услышит вновь и вновь:
Это моя любовь, это моя любовь,
Это моя любовь с тобой, с тобой, с тобой.
Это моя любовь…
Невероятно (что?) мы словно кусочки сэндвича (ты читаешь мои мысли),
Один подумает, другой сказать спешит.
У этого совпадения есть лишь одно объяснение:
Мы с тобой друг друга нашли.
Позабудь нашу прошлую грусть,
Крылья ты к полету приготовь.
Это моя любовь, это моя любовь,
Мы из волшебных снов с тобой, с тобой, с тобой.
Это моя любовь…

Песня Анны и Ханса – «Это моя любовь»












