Всего найдено: 133
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: По возможности, с учётом рабочего графика, пройдите медосмотр.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания стоят верно.
Подскажите, нужна ли зпт в последнем из этих трех предложений? «Приходит клиент за услугой, делаем её за условные 100 рублей. Второму выставляем цену в 200 рублей. Третьему — 400 (,) и в этот момент повышаем цену первому.» По возможности срочно. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая нужна.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: яйца бенедикт или яйца бенедиктин? В словарях нашла только про ликёр. Ответ нужен по возможности поскорее. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: яйца бенедикт.
Как сказали бы моряки, «полный вперед!» Как сказали бы моряки, полный вперед! Как сказали бы моряки: «Полный вперед!». Какое оформление более правильное? Очень буду ждать ответа и буду благодарна за ссылку на правило, по возможности. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Как сказали бы моряки, полный вперед!
Подскажите, является ли слово «например» вводным словом или присоединительным членом предложения (и соответственно, обособляется или нет) в следующем случае: «При укладке пациента по возможности предотвратите его движения, НАПРИМЕР с помощью противоскользящего мата или другого подходящего устройства для иммобилизации»?
Ответ справочной службы русского языка
Вводное слово например в данном случае выделяется запятыми с двух сторон: При укладке пациента по возможности предотвратите его движения, например, с помощью противоскользящего мата или другого подходящего устройства для иммобилизации.
Уважаемые, всем привет! Желается получить от вас грамотный ответ на один спорный вопрос. Предыстория такова, что есть некая сеть, где общаются люди, и есть правила общения. Правило а) звучит так — штраф запрещён если ваш ник (псевдоним) не упомянут в одной строчке с оскорбительными словами А правило б) так — штраф запрещён если вы находитесь в диалоге с тем, кому желаете выписать штраф, пусть даже этот диалог непрямой — я хочу убедить владельца этого канала на той сети в том, что ДИАЛОГ бывает ТОЛЬКО прямой, и не подразумевает мифических разночтений как выше — «непрямой», «косвенный» диалог. Прошу подтвердить мою правоту по возможности как можно более официальным ответом, pdf’ом с печатью, или что-то типа того :)) Благодарю заранее ! -Виктор.
Ответ справочной службы русского языка
Верно ли мы понимаем вопрос: можно ли назвать диалогом беседу, участники которой отвечают на реплики других участников не им лично, а в репликах, адресованных другим участникам беседы? Полагаем, что такую беседу также можно называть диалогом.
Добрый день, уважаемая грамота! По возможности, ответьте срочно: незафиксировнное в словарях слово хендмейд корректно писать слитно или через дефис? И как верно написать хендмейд(-)аксессуары (через дефис или раздельно)? Очень важно, пожалуйста, напишите, под какое правило это подпадает. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В практике письма орфография слова хендмейд (хенд-мейд, хенд мейд) колеблется. В ожидании словарной фиксации мы рекомендуем писать его слитно как слово, состоящее из двух самостоятельно не употребляющихся частей: хендмейд. Ср. с зафиксированными в «Словаре новейших иностранных слов» Е. Н. Шагаловой (М., 2017) словами подобной структуры: хендплант, хендхелд.
Сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис, поэтому корректно: хендмейд-аксессуары.
Уважаемые сотрудники «Справочного бюро». Мне очень нужен ответ на вопрос о склонении мужской фамилии Блоха. Я внимательно прочитала и статью Еськовой, и главы её книги о склонении фамилий, но нигде нет однозначного ответа. А проблема в том, что заполняется документ, и не хотелось бы его испортить. Я правильно поняла, что мужской вариант фамилии Блоха склоняется?
Ответ справочной службы русского языка
Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а ударное склоняются, поэтому верно: Владимира Блохи, Владимиру Блохе и т. д. Сложности возникают только с образованием множественного числа. По возможности таких форм лучше избегать или консультироваться с носителем фамилии.
Как правильно? Производитель ООО «Ромашка» выполниЛ (или выполниЛО?) производственное задание в срок.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Производитель ООО «Ромашка» выполнил…
Обратите внимание, что в предложении использованы однокоренные слова (производитель и производственное). По возможности фразу следует перестроить.
Ответьте, пожалуйста, по возможности срочно: в описании часов работы как правильно оформлять дни — через дефис или тире с отбивками. Пример: пн-вс или пн — вс?
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.
В каком из нижеуказанных предложений ставится запятая, а в каком нет? «Укажите количество пользователей.» «Укажите развернуты ли в вашем офисе системы.» По возможности укажите, пожалуйста, каким правилом регулируется постановка знака препинания. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна во втором случае: она ставится между частями сложного предложения. Для постановки запятых в первом предложении нет оснований.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в следующем предложении запятая перед тире: «Количество деталей, подверженных влиянию коррозии(,) — 50»? По возможности укажите, пожалуйста, каким правилом регулируется постановка знака препинания. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире нужна. Причастный оборот подверженных влиянию коррозии, стоящий после определяемого слова деталей, выделяется запятыми с обеих сторон.
Здравствуйте. При написании письма в вышестоящую организацию столкнулся со следующей проблемой, на которую не могу найти однозначное решение — как будет правильно написать «просим вас включить в план три сотрудника управления» или «просим вас включить в план трёх сотрудников управления»? По возможности, прошу аргументировать ваш ответ, так как в интернете на соответствующих ресурсах ответы разнятся…или я уже что-то не понимаю.
Ответ справочной службы русского языка
Существительное сотрудник одушевленное, поэтому форма винительного падежа: (включить в план) трех сотрудников.
Здравствуйте! Прошу, по возможности, указать, есть ли правило русского языка, в котором прописано, что в конце предложения не ставятся два восклицательных (вопросительных) знака, а также две точки (..)? Это я к чему: на космодроме «Восточный» на огромных баннерах, щитах и плакатах размещена фраза «Подними голову!!» Есть ли ошибка в написании?
Ответ справочной службы русского языка
Употребление двух восклицательных знаков правилами пунктуации не предусмотрено. В приведенной Вами фразе достаточно одного знака.
Однако правила не запрещают использовать в целях создания художественной выразительности различные необычные комбинации знаков. Вот пример подобного пунктуационного творчества: Там они расстались, под соснами, на песчаной тропе. Игорь, как мог, остановил мгновение: Александр Александрович!!. чтобы в лицо… но это был уже кто-то совсем другой, хоть и тоже в белой рубашке, но с ракеткой под мышкой: стоял поближе к кустам и озирался направо и налево… (А. Битов).
Добрый день! Склоняется ли топоним Фрязино? (город в Московской области). Просим по возможности дать развернутый ответ, т.к. в местной прессе название города склоняется, а читатели постоянно пишут и просят перестать допускать такую «ошибку». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Название Фрязино склоняется. Подробный ответ см. здесь.
Тем не менее
союз и наречное выражение
1.
Союз.
То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.
Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части
, тем
менее
смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей.
А.
Фет, Семейство Гольц.
2.
Наречное выражение.
То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания.
Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но
тем
менее
неуклонно лучи двигались по комнате.
Ю. Семёнов, Экспансия-I.
Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что
тем
менее
ничуть не вредит ее образованию.
Н. Тэффи, Французский роман.
Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь
тем не менее
состоял из одной быстроты и юркости.
Д. Григорович, Карьерист.
Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ
.
В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова
.
2010
.
Синонимы
:
тем не менее
или темнеменее
Слитно или раздельно?
Необходимо запомнить, что слово «тем не менее» пишется в три слова – тем не менее
.
Вариант написания из двух слов «тем неменее
» и, тем более, вариант слитного написания «темнеменее
» не имеют права на существование.
Правило
Словосочетание «тем не менее
» по смыслу близко к наречию. Если предположить, что это наречие, то оно будет составным, и в его составе окажутся такие части речи, как местоимение «тем
», частица «не
» и числительное «менее
».
Орфография русского языка не даёт оснований для слитного написания этих частей речи. Чтоб развеять последние сомнения относительного того, как правильно пишется данное словосочетание, убедитесь, что вами правильно понят контекст высказывания. Быть может, над текстом работал поэт-футурист, мечтавший создать новый словесный образ? Тогда приемлемой будет фраза, состоящая из двух существительных – «тем немение», то есть немота («немение») неких подразумеваемых тем. Если же текст писал не Маяковский, и речь идёт о традиционном значении выражения, придерживайтесь принятого написания – тем не менее
.
Примеры
- Катя превосходная девушка, тем не менее
, она тебе не подходит! - Лето пошло на убыль, а погода, тем не менее
, оставалась прохладной и сырой. - Перед прогулкой Поликутин плотно пообедал, тем не менее
, проходя по Мясницкой, не удержался и заглянул в любимый ресторанчик. - Тем не менее
, политическое рабство древнерусских княжеств стало естественным стимулом к их объединению и прекращению раздробленности. - Добраться до сербской деревни Дървенград отнюдь не просто, тем не менее
, сюда со всего света приезжают почитатели таланта Эмира Кустурицы, его коллеги и ученики.
Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая нужна
.
Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».
Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза (обычно при союзе «а») не ставится
.
Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».
Если вводное слово можно изъять или переставить, то запятая нужна
после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом.
Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».
Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово, то запятая перед ним не нужна
.
Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».
Бывает редко
: если в начале предложения стоит присоединительный союз
, а вводная конструкция выделяется интонационно
, то запятые НУЖНЫ.
Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».
Всегда БЕЗ запятых пишутся:
в первую очередь
на первый взгляд
наверняка
аналогично
более или менее
буквально
вдобавок
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
вместе с тем
в общем и целом
в основном
в особенности
в отдельных случаях
во что бы то ни стало
впоследствии
в противном случае
в результате
в связи с этим
в таком случае
в то же время
в этой связи
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по мере возможности
по-прежнему
практически
приблизительно
при всем (при) том
при (всем) желании
при случае
равным образом
самое большее
самое меньшее
фактически
вдобавок
в довершение
по предложению
по постановлению
по решению
по традиции
Запятая НЕ ставится в начале предложения
:
«До того как… я оказалась…»
«С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причем…»
«Наконец
» в значении «наконец-то» — запятыми не выделяется.
«И это при том, что…
» — в середине предложения запятая ставится всегда!
«Исходя из этого, …
» — в начале предложения запятая ставится.
НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая не ставится.
«Ведь если…, то…
» — запятая перед «если» не ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!
«Меньше чем на два года…
» — запятая перед «чем» не ставится, т.к. это не сравнение.
Запятая перед «как»
ставится только в случае сравнения.
«Такие политики, как
Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как
Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая не ставится.
Запятые не ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога»
— запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.
НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу»
в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу»
— в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой»
— выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.
Запятые при вводных словах – одно из правил пунктуации русского языка, традиционно вызывающих затруднения у пишущих, так как не всегда легко понять, нужна ли здесь запятая и где ставить ее, если нужна. Тем более, что в языке имеется несколько так называемых «лжевводных слов», которые часто принимаются за вводные, хотя таковыми на самом деле не являются. Примером таких слов является сочетание «тем не менее» выделяется запятыми или нет это выражение – один из частых вопросов, на который обычно надо ответить нет.
«Тем не менее» выделяется запятыми
Перед фразой
Надо заметить, что рассматриваемое сочетание может быть как частицей, так и союзом. Частица придает оттенок значению фразы и в принципе может быть выброшена без потери смысла. Союз же выбросить нельзя, так как он связывает части сложного предложения. В данном случае союз противительный, его нельзя выбросить, но можно заменить синонимичным союзом «но» или «однако». В функции союза это сочетание используется между частями сложного или (реже) в начале предложения. Разумеется, перед «тем не менее» запятая в начале предложения стоять не может, а если это граница частей сложного, то запятая перед этим словом нужна.
- Резко стемнело, начался дождь и резкий, холодный ветер, тем не менее Фролов надел плащ и отправился на свою традиционную прогулку по берегу.
- Каталожные шкафы давно требуются в читальный зал библиотеки клуба железнодорожников, тем не менее их покупка откладывается уже не в первый раз на неопределенное время.
Запятая не нужна
В том случае, если «тем не менее» является не союзом, а частицей, запятая при этих словах не требуется; в редких случаях, если эти лова произносятся с особым чувством, допустима постановка тире в качестве авторского знака.
- Дождевые капли тем не менее все чаще проникали сквозь щели в комнату.
- Тем не менее – необходимо закаливаться, ведь это помогает сохранить здоровье!
Добрый вечер! Подскажите, в каких случаях тем не менее может выступать как вводное слово?
Слова «тем не менее»
не используются как вводные.ТЕМ НЕ МЕНЕЕ
, частица
и союз
тем
не
менее
Ю. Семенов, Экспансия-I. тем
не менее
Д. Григорович, Карьерист.тем не менее
Ю. Бондарев, Горячий снег.
Подскажите, пожалуйста, всегда ли «Тем не менее»
отделяется запятыми? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ
, частица
и союз
1. Частица (часто в сочетании с противительными союзами «а», «но», а также в предложениях с союзами «хотя», «несмотря на то что», «пусть» и др.). Не требует постановки знаков препинания.
Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем
не
менее
неуклонно лучи двигались по комнате.
Ю. Семенов, Экспансия-I. Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга… он весь тем
не менее
состоял из одной быстроты и юркости.
Д. Григорович, Карьерист.2. Союз (между частями сложносочиненного предложения). То же, что «но, однако».
…Это были все-таки карты, несколько захватанные, затертые пальцами по краям, тем не менее
невозможно было представить, что в них играли за столом…
Ю. Бондарев, Горячий снег.
Нужна ли запятая после словосочетания «Тем не менее»
? Тем не менее, хотим заверить Вас, что на текущий момент наши специалисты делают все возможное, чтобы реализовать данную возможность.
Ответ справочной службы русского языка
Слова тем не менее
не нужно выделять запятыми.
Здравствуйте! Вопрос в интервью: «Вам не привыкать к экстриму. Тем не менее чем вам запомнился последний поход?» Нужен какой-нибудь знак после «тем не менее»
и почему? Вроде в начале предложения не нужен, но здесь почему-то просится. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
После слов тем не менее
можно поставить тире (как интонационный знак).
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми словосочетания: «тем не менее», «по меньшей мере», «по крайней мере»?
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова обычно не являются вводными и не обособляются. В некоторых случаях (при интонационном обособлении) слова «тем не менее»
могут быть выделены на письме.
Тем не менее, традиционные распродажи прижились и у нас.
(Нужна ли запятая? Спасибо!)
Ответ справочной службы русского языка
После слов «тем не менее»
запятую ставить не нужно.
будет ли словосочетание «однако тем не менее» не правильным?
Ответ справочной службы русского языка
В большинстве случаев это сочетание будет избыточным, поскольку значения слов «однако» и «тем не менее»
синонимичны.
Скажите, пожалуйста, является ли «тем не менее»
вводным словом? а следовательно — обособляется ли?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Оборот ТЕМ НЕ МЕНЕЕ нужно выделять запятыми? Вот такие примеры — «Тем не менее сразу заметно, что здесь кто-то был; Друзья тем не менее остались дома». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
После слов «тем не менее»
запятая не нужна. Если слова «тем не менее»
начинают собой придаточную часть сложного предложения, то перед ними ставится запятая.
Является ли «тем не менее»
вводным?
Ответ справочной службы русского языка
Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации.
Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая, факультативна ли она или вообще не ставится после «тем не менее»
в начале предложения?
«Тем не менее глава семьи решил…»
Спасибо.
Joseph
Ответ справочной службы русского языка
Если слова _тем не менее_ стоят в начале предложения, они обычно не выделяются запятыми: _Тем не менее глава семьи решил…_
Здравствуйте,
Скажите, пожайлуста,обособляется ли запятыми
1/»по всей видимости»
в следующем контексте: «Для принятия данной реформы Конгресс… должен будет(,) по всей видимости(,) собраться осенью…»
2/ «тем не менее»в следующем контексте: » Он(,) тем не менее(,) попытался…»
3/как правильно пишется французский орган — Национальное Собрание или Национальное собрание?
заранее спасибо,
Юлия
Ответ справочной службы русского языка
1. Указанные запятые нужны. 2. Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо. 3. Верно: _Национальное собрание_.
Здравствуйте. У меня два вопроса: обособляются ли в середине пркедложения обороты «между тем» и «тем не менее»
и является ли вводным выражение «по крайней мере»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № . См. ответ № . Слова _по крайней мере_ могут выделяться как вводные, но могут и не обособляться.
Здравствуйте! Основа для этой очень четкой заповеди тем не менее обыденна и проста. — Скажите, достаточно ли оснований, чтобы обособить «тем не менее»
?
Ответ справочной службы русского языка
Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо.
Всего найдено: 219
Нужна ли запятая «Непонятно(,) верно ли это написано.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении:»До каких пор это будет длиться – пока непонятно.»?
Ответ справочной службы русского языка
Вместо тире лучше поставить запятую.
Нужно ли тире и корректно ли само построение фразы? Можно ли употреблять «прошу» и «по просьбе» в одном предложении? Прошу Вашего разрешения на видеосъемку интервью в отеле, по просьбе Руквоводителя Академии ( — )Алексея Жданова.
Ответ справочной службы русского языка
В таком случае непонятно, о чьей именно просьбе идет речь.
Можно ли сказать: «Итоги многодневных размышлений, которых никому не показал…» ?
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае непонятно, как можно показать размышления. Поэтому правильнее будет: Итоги многодневных размышлений, которые никому не показал…
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли грамматически построено предложение: Вопрос(,) собственно(,) в возможности изготовления репродукций на примере картин Н.К. Рерих. Нужно ли выделять запятыми слово «собственно»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Об обособлении слова собственно см. в «Справочнике по пунктуации». Мужская фамилия Рерих склоняется: картины Н. К. Рериха, читать о Н. К. Рерихе.
Непонятно, что означают слова репродукции на примере картин. Если речь идет о воспроизведении полиграфическими средствами картин Н. К. Рериха, то правильны сочетания: репродукции картин Н. К. Рериха и репродукции с картин Н. К. Рериха.
Пожалуйста, вопрос. Как правильно писать — государственная дума рф; федеральное собрание рф. В интернете эти названия пишутся по-разному. Непонятно, как правильно — дума и собрание с маленькой буквы или с большой? Грамота ру дает с маленькой буквы, Википедия также, но на официальном сайте все буквы большие.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ на вопрос № 280487.
Обособляется ли первая часть предложения: исходя из ответственности за сложившееся положение дел (,) строительство было остановлено.
Ответ справочной службы русского языка
Фраза требует стилистической правки: непонятно, о чьей (какой) ответственности речь.
Этот проект-логичное отражение истории джаза в республике , которая берет начало в середине 20 века. (Правильно использовано слово которая, или которое?)
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду, что история берет начало в середине XX века, то верно: которая. Однако предложение нужно перестроить (сейчас слово которая указывает на существительное республика, а это неправильно). Также непонятно, что значит проект-логичный. Возможно, это слово лучше заменить.
Слитно или раздельно пишется слово «непонятно» в предложении «Но что это такое — непонятно«.
Ответ справочной службы русского языка
Слитное написание корректно.
Добрый день. Подскажите, как правильно: «долг взыщен/взыскан» («взыщенный/взысканный»)? У меня ощущение, что первый вариант ужасно неправильный, но из толкового словаря (***) непонятно, как правильно образовывать, поскольку есть и «взыщем», и «взыскиваем», и оба варианта верные (совершенный/несовершенный глаголы, наверное..). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Есть только один вариант страдательного причастия от глагола взыскать: взысканный. Его краткая форма: взыскан.
Верно: долг взыскан.
Добрый день! У меня такой вопрос. Меня смущает фраза в письмах: «Проведение ремонтно-восстановительных работ объекта». Нужен ли предлог «на» перед словом объект? Проведение чего? Ремонтно-восстановительных работ. А дальше опять Чего? Объекта или Где? на объекте? Непонятно. Ремонт объекта — понятно Проведение ремонта объекта — понятно Проведение ремонтных работ объекта — сомнения. Помогите!
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы: проведение работ на объекте, проведение ремонтно-восстановительных работ на объекте, ремонт и восстановление объекта.
Здравствуйте,можно поставить запятую:»Чтобы продуктивнее,всё было.»?
Ответ справочной службы русского языка
Можно, но непонятно зачем.
Добрый день. Нужно ли кавычить «перевернутый треугольник» в словосочетаниях «тип фигуры — перевернутый треугольник» (по аналогии тип фигуры — яблоко, груша)? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки нужны. Правда, непонятно, какой треугольник (с точки зрения геометрии) считать перевернутым, а какой нет.
Насколько корректно словосочетание «животный принт» (как описание расцветки ткани)?
Ответ справочной службы русского языка
Оно некорректно настолько, насколько непонятно его значение.
Добрый день! Работаю в сфере, связанной с электронными сигаретами. Новая культура всегда вводит в язык немало новых слов, и зачастую непонятно, как правильно их писать. Не могли бы Вы подсказать, как все же верно: «вейп» или «вэйп», «бокс-мод» или «боксмод»? Всех Вам благ и спасибо за Ваши труды!
![]()
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: вейп. Не в начале корня после согласного буква э пишется лишь в очень немногих словах (рэп, мэр, мэтр, сэр, пэр и некоторых других). Это именно исключения, расширение списка слов с э не соответствовало бы закономерностям русской орфографии.
Что касается второго слова, здесь сложно дать однозначную рекомендацию, т. к. единого правила нет. Одни новые иноязычные заимствования закрепляются в слитном написании, другие – в дефисном. Надо подождать, пока слово освоится языком. Пока можно сказать, что сложные существительные с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, чаще пишутся слитно, хотя из этого правила есть много исключений. Поэтому предпочтительный вариант: боксмод.
По возможности выделяется запятыми или нет?
Устойчивое сочетание с застывшей в данном случае формой «по возможности», отвечая на вопрос «как», нередко является наречным выражением. Выбор пунктуации, в частности — расстановка запятых, связывается пишущими с тем, что мини-оборот «по возможности» внешне и интонационно схож с вводным. Однако в классический список вводных выражений сочетание «по возможности» никогда не вносят, поскольку запятые ставятся далеко не всегда.
Если сочетание «по возможности», как бы развёртывая семантику одного из членов предложения, относится только к нему или к двум-трём словам, находящимся в высказывании в единой связке, то запятые, выделяющие выражение «по возможности», не потребуются.
Если же «по возможности» даёт небольшой соответствующий семантический оттенок всему предложению, всем словам без выбора, то «по возможности» автор предложения может признать вводным оборотом. Выделение его с двух сторон — намного более редкое явление, чем невыделение.
Примеры употребления:
«Игорь, вы по возможности приобретите бумагу сами». Приобретите как? — по возможности. Запятые не нужны, так как «по возможности» — обстоятельство.
«Приходите к вечеру, по возможности пораньше». Оборот «по возможности пораньше» уточняющий, обособим его запятой.
по (мере) возможности
Смотреть что такое «по (мере) возможности» в других словарях:
-
по мере возможности — елико возможно, по силе возможности, если возможно, насколько можно, как только можно, по возможности, насколько возможно, по мере сил, в меру сил, если это возможно, в меру своих сил, посильно Словарь русских синонимов. по мере возможности нареч … Словарь синонимов
-
По возможности (по мере возможности) — ВОЗМОЖНОСТЬ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Возможности нововведений, основанных на переменах в восприятии, потенциальные — возможности, реализуемые только при наступлении подходящего времени осуществления времени возникновения соответствующей потребности у общества, наличия благоприятных изменений в экономической и социальной среде и т.п. В силу неопределенности… … Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей
-
Возможности и ограничения перцептронов — Логическая схема перцептрона с тремя выходами Основная статья: Перцептрон Перцептрон является одной из первых моделей искусстве … Википедия
-
Возможности браузера Opera — Содержание 1 Отображение страниц 1.1 Масштаб страницы … Википедия
-
по силе возможности — по мере возможности, по мере сил, посильно, по возможности, насколько можно, елико возможно, насколько возможно, в меру своих сил, если это возможно, в меру сил, если возможно Словарь русских синонимов. по силе возможности нареч, кол во синонимов … Словарь синонимов
-
по возможности — если возможно, насколько можно, как можно, посильно, по мере возможности, по силе возможности, как только можно, если это возможно, в меру сил, насколько возможно, елико возможно, в меру своих сил, возможно Словарь русских синонимов. по… … Словарь синонимов
-
по мере сил — нареч, кол во синонимов: 10 • в меру сил (12) • возможно (96) • как можно (17) • … Словарь синонимов
-
насколько позволяют возможности — нареч, кол во синонимов: 4 • в меру сил (12) • насколько позволяют силы (4) • … Словарь синонимов
-
по мере — по ме/ре (чего), предлог с род. Помогать по мере сил. По мере возможности … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Как пишется «по возможности»? Выделяется запятыми?
Слово «по возможности» пишется раздельно с предлогом «по». В контексте оно чаще не выделяется запятыми.
Чтобы выяснить, как правильно пишется «по возможности» или «по-возможности», выясним часть речи, к которой оно принадлежит.
Часть речи слова «по возможности»
В русском языке отметим наличие абстрактного существительного «возможность», образованного от однокоренного прилагательного:
возможный — возможность.
Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос что?
Это неодушевленное существительное сочетается с прилагательными и местоимениями:
- моя возможность
- прекрасная возможность.
Значит, сделаем вывод, что оно является существительным женского рода и, обладая нулевым окончанием, изменяется по типу третьего склонения:
- и.п. что? возможность ;
- р.п. нет чего? возможности;
- д.п. объяснить по чему? по возможности;
- в.п. предоставить что? возможность ;
- т.п. обладать чем? возможностью;
- п.п. рассказать о чём? о возможности.
Ответьте по возможности на несколько вопросов этой анкеты.
Ответьте как? по возможности.
Слово «по возможности» является наречием.
«По возможности» или «по-возможности»?
Словоформа «по возможности» в контексте поясняет глагол-сказуемое и является наречным сочетанием, которое «помнит» падежную форму исходного существительного и по этой причине пишется раздельно с предлогом, как и ряд аналогичных слов, например:
- рассказывать по памяти;
- поступить по совести;
- называть по имени;
- делать по привычке;
- звать по фамилии;
- подходить по очереди;
- сообщить по секрету.
В правописании слова «по возможности» и приведенных в качестве примера наречий, руководствуемся следующей закономерностью русской орфографии:
Наречные сочетания существительных с предлогами пишутся раздельно, если слово сохранило падежную форму существительного и между предлогом и словом можно вставить вопрос или определение.
Проверим это:
- по какой? возможности
- по чьей? возможности
- по моей возможности
- по предоставленной возможности.
Когда слово «по возможности» выделяется запятыми?
Обратите по возможности на этот факт внимание и примите соответствующие меры.
В таком контексте наречие «по возможности» указывает на допустимость или вероятность какого-либо действия или условия, при наличии которого может осуществиться данное действие. Оно тесно связано со сказуемым и отвечает на обстоятельственный вопрос. В таком случае наречие «по возможности» является в предложении обстоятельством, то есть это полноправный второстепенный член предложения. Значит, это слово, как и схожее с ним выражение «по мере возможности», не выделяется запятыми. Приведем еще ряд примеров:
При этом по возможности не отходите от кровати больного.
Ей хотелось по возможности скорее распаковать чемодан и лечь спать.
По мере возможности всех туристов расселят по двое.
Я по возможности навещу вас как можно скорее.
Но все же укажем небольшую вероятность его использования в качестве вводного слова, когда говорящий интонационно хочет подчеркнуть обстоятельства совершаемого действия, например:
Я, по возможности, отвечу вам в кратчайший срок.
В этом простом предложении содержатся два смысловых сообщения, которые можно представить в виде сложного предложения:
Я обязательно отвечу вам и отвечу, если будет это возможно, в кратчайший срок.
В контексте вводное слово «по возможности» иногда имеет значение «если вам нетрудно это сделать», например:
Уходя из гостиничного номера, закройте балкон и проверьте, по возможности, выключен ли свет в туалетной комнате.
Вывод
В предложении наречие «по возможности» чаще является членом предложения и не выделяется запятыми. В зависимости от контекста, от цели авторского высказывания оно может быть вводным словом и тогда выделяется знаками препинания.
ПО (МЕРЕ) ВОЗМОЖНОСТИ, наречное выражение
Не требует постановки знаков препинания.
Она наблюдала, чтобы дети по возможности меньше обращались к прислуге: сами не только убирали свои вещи, но убирали свою комнату, стлали себе постель, чистили платье. Д. Григорович, Город и деревня. Хабаров взял все бумаги к себе и разобрал их на досуге и по возможности привел в порядок. И. Гончаров, Превратность судьбы. На первых порах ничего другого не оставалось делать, как только выжидать и по мере возможности наводить справки. И. Тургенев, Пунин и Бабурин.
@ В художественной литературе встречаются примеры обособления слов «по мере возможности» при уточнении, пояснении или инверсии: Я не хочу ни оправдываться, ни обвинять кого бы то ни было, кроме самого себя: я хочу, по мере возможности, объясниться… И. Тургенев, Рудин. Ты выдумал себе совершенно воображаемое и неверное представление о своем собственном облике – все иллюзия и обман, наши чувства случайны и непостоянны, единственное, что имеет ценность, это правильное, по мере возможности, суждение о том, что происходит или произошло, суждение, основанное на якобы неопровержимом сравнительном методе… Г. Газданов, Эвелина и ее друзья.
Слайд 1
ОГЭ-2021 Как писать сжатое изложение Подготовила Бредгауер Елена Анатольевна, учитель русского языка и литературы
Слайд 2
Сжатое изложение — это письменный пересказ текста с использованием приемов сжатия текста. Для того чтобы написать изложение и получить при этом максимальный балл, необходимо для начала изучить критерии оценивания сжатого изложения.
Слайд 3
Критерии оценивания сжатого изложения ИК1. Содержание изложения Экзаменуемый точно передал основное содержание прослушанного текста, отразив все важные для его восприятия микротемы . – 2. Экзаменуемый передал основное содержание прослушанного текста, Но упустил или добавил 1 микротему . – 1 . Экзаменуемый передал основное содержание прослушанного текста, Но упустил или добавил более 1 микротемы . – 0 .
Слайд 4
ИК2. Сжатие исходного текста Экзаменуемый применил 1 или несколько приемов сжатия текста, использовав их на протяжении всего текста. – 3 Экзаменуемый применил 1 или несколько приемов сжатия текста, использовав их для сжатия 2 микротем текста. – 2 Экзаменуемый применил 1 или несколько приемов сжатия текста, использовав их для сжатия 1 микротемы текста. – 1 Экзаменуемый не использовал приемов сжатия текста. – 0
Слайд 5
ИК3. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью , речевой связностью и последовательностью изложения: — логические ошибки отсутствуют , последовательность изложения не нарушена ; — в работе нет нарушений абзацного членения текста. – 2 Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, но допущена 1 логическая ошибка , и/или в работе имеется 1 нарушение абзацного членения текста. – 1 В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел, но допущено более 1 логической ошибки, и/или имеются 2 случая нарушения абзацного членения текста – 0 МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО БАЛЛОВ ЗА СЖАТОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ. – 7
Слайд 6
Три главных условия написания изложения: 1) ИК1: Необходимо написать все микротемы текста. Микротема – это главная, объединяющая несколько предложений, мысль абзаца. Как правило , в изложении бывает 3-4 абзаца , следовательно, необходимо не упустить их. Для этого важно уметь отличать первостепенную информацию от второстепенной. Необходимо совершенствовать свой аудиальный навык, учиться воспринимать информацию на слух .
Слайд 7
2) ИК2: Необходимо научиться сжимать текст. Для этого существуют способы (приемы) сжатия текста , а именно: А) Исключение Б) Обобщение В) Упрощение Объем изложения должен составлять не менее 70 слов .
Слайд 8
А) Исключение Что можно и нужно исключить: -лексические повторы -синонимы -несущественную информацию -подробные описания -однородные члены Например : «Камни Кремля могут звучать. У каждой стены и купола особый звук, а все вместе они сливаются в богатырскую симфонию, исполняемую огромным оркестром из труб золотых куполов Кремля» . Исключив ряд слов, вы можете создать такое предложение: «Каждый камень, стена, купол Кремля имеет свой звук, который сливается в единую богатырскую симфонию».
Слайд 9
Б) Обобщение -однородных членов обобщающим словом -части предложения синонимичным, но более лаконичным выражением -замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением. Например , у вас в тексте идет предложение: «Мужчины и женщины, старики и подростки вышли на охрану родного города» . Выделенные слова вы заменяете так: «Все жители вышли на охрану родного города».
Слайд 10
В) Упрощение -соединение нескольких предложений в одно -замена предложения или его части указательным местоимением -замена фрагмента предложения синонимичным выражением -замена прямой речи косвенной Наприме р: «Призвание – это маленький росточек таланта, превратившийся в крепкое, могучее дерево на благодатной почве трудолюбия. Без трудолюбия, без самовоспитания этот маленький росток может засохнуть на корню» . Из двух предложений делаем одно : «Призвание – это маленький росточек таланта, который без трудолюбия может засохнуть» .
Слайд 11
3) ИК3: Необходимо правильно разделить текст изложения на абзацы и не менять предложения и абзацы местами , чтобы не разрушить композицию текста. Постарайтесь передать текст в том порядке, в котором вы его услышали. Не повторяйте одни и те же мысли ( например, чтобы восполнить то, что пропустили) и не придумывайте новые предложения . Такое часто случается, когда при быстром конспектировании теряется смысл того или иного предложения
Слайд 12
Ход проведения изложения : Первое прослушивание (примерно 3 мин уты) Работа с черновиками ( 3-5 мин ут ) Второе прослушивание Написание изложения
Слайд 13
Рекомендуемый алгоритм написания изложения Рекомендуемый алгоритм написания изложения. 1) Начинайте записывать во время первого прослушивания. Пишите не автоматически, а вслушивайтесь в смысл, старайтесь сразу выделять главное и первостепенное, следите за мыслью диктора.
Слайд 14
2) Не стоит пытаться записать все подряд, делайте акцент на конкретных словах и идите по тексту вместе с диктором. Старайтесь не отставать. Для этого делайте пропуски , в которые поместятся пропущенные слова. То есть, если вы не успели записать три слова, то в вашем черновике должно быть место для этих слов. Это не значит, что все три слова туда попадут, но место для них лучше оставить. При следующем прослушивании вы сможете понять, на каких словах и частях предложения необходимо сконцентрировать свое внимание.
Слайд 15
3) Что нужно записывать во время 1 прослушивания: -грамматическую основу (подлежащее и сказуемое предложения) -начало предложения с заглавной буквы -другие важные для понимания смысла предложения слова
Слайд 16
Что НЕ нужно записывать: -вводные слова -длинные причастные и деепричастные обороты -синонимы -повторы
Слайд 17
4 ) Выделяйте границы предложений . В идеале писать первое слово предложения с большой буквы. Это необходимо, чтобы два предложения вашего конспекта не превратились в одно с совершенно иным смыслом .
Слайд 18
5 ) Обязательно используйте сокращения , но использовать их нужно правильно . Например , если вы сократите словосочетание «осенний листопад» вот так: «о.л.» вы ничего не сможете потом понять. Правильно сокращение заключается в том, чтобы захватить корень слова и его окончание. Правильное сокращение: «целеустремленный» = « целеустр-ный » Неправильное сокращение: «цел.» — такое слово можно истолковать как угодно. Обязательно потренируйтесь в своем умении сокращать слова.
Слайд 19
6) После первого прослушивания у вас будет 3-5 минут( ы ) для работы с черновиком . В это время важно дописать сокращения и, если позволит память, вписать слова, которые вы сможете вспомнить. Здесь надо быть очень осторожными, пишите только то, в чем уверены. Можете пометить в своем черновике галочками те места, в которых принципиально важно восстановить слова: там, где вы вообще не можете вспомнить слово, а оно важно для понимания предложения. Также это могут быть названия чего-либо, имена или термины.
Слайд 20
7) Во время второго прослушивания запишите на места пропусков важные слова. В этот раз тоже можно использовать рациональные сокращения. Во время второго прослушивания также не нужно писать несущественную информацию, вводные конструкции и кучу лексических повторов. Не забывайте, изложение должно быть сжатым.
Слайд 21

Слайд 22
9) Перепишите изложение , создав при этом полноценный текст, проверьте его на ошибки и можете смело переписывать его в чистовик, не забывая об абзацном членении . Обязательно потренируйтесь! Источник информации: образовательные интернет-ресурсы
Слайд 23
УДАЧНЫХ ЭКЗАМЕНОВ!


