Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

Великий русский писатель достоевский фдор михайлович 1821 1881 внс огромнейший вклад в русскую литературу и стал классикой мировой литературы.

Великий русский писатель Достоевский Фёдор Михайлович (1821 — 1881) внёс огромнейший вклад в русскую литературу и стал классикой мировой литературы. Он, не смотря на любые трудности, никогда не оставлял литературу. Он ею жил. И он смог стать гениальным писателем своего времени, которого до сих пор вспоминают и чтят. Все знают его знаменитые произведения, такие как «Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы» и другие.

e7dbf1a0

Из биографии Ф. М. Достоевского:

Федор Михайлович по отцовской линии происходил из дворянского рода Достоевских, который берёт свое начало еще с начала XVI века. Но сам Достоевский о своей родословной ничего не знал при жизни. Достоевский родился в семье лекаря и дочери купца, дед его был священником в украинской деревне Войтовцы. Но такие факты из жизни Федора Михайловича Достоевского, как его родословная от польских дворян и переезд их в Российскую Империю после раздела Речи Посполитой, стали известны после смерти писателя, когда его жена занялась составлением генеалогического древа семьи.

3754ab64

Достоевский родился в октябре 1821 года в Москве в Мариинской больнице для бедных. В семье Достоевских было 6 детей. Он был вторым ребенком. У Достоевского был брат-писатель, который создал собственный журнал. Первые произведения Достоевского печатались именно в журнале брата.

eddc10ef

Мать учила читать маленького Федю по книге «Сто четыре Священные Истории Ветхого и Нового Завета». Это даже было отражено им впоследствии в книге «Братья Карамазовы», где старец Зосима говорит, что учился читать по этой книге.

Отец Достоевского мечтал и даже настаивал, чтобы оба его старших сына поступили в инженерное училище и получили профессию инженеров, которая всегда смогла бы их прокормить. Но сами братья Достоевские — Федор и Михаил этого не хотели. Их всегда тянуло к литературе. В итоге они оба стали писателями.

По профессии Достоевский стал всё-таки инженером, но годы, проведенные в училище, считал потерянным временем. Все это время он мечтал о литературе и после обучения, отработав год в Петербургской инженерной команде, подал в отставку в чине поручика и начал писать. +Мать писателя умерла от туберкулеза, когда ему исполнилось 16 лет. Отец Федора Михайловича Достоевского был убит крепостными крестьянами.

b043ef41

Личная жизнь писателя долго не складывалась. Первый раз Достоевский женился в возрасте 36 лет на Марии Дмитриевне Исаевой, которая на тот момент была вдовой его знакомого. Но, видимо, брак не был особо счастливым из-за измен и сложных характеров супругов и продержался всего 7 лет. Особенно всё усугубляли постоянная ревность и измены, поэтому сам Фёдор говорил о своём браке — «Живем кое- как». В 1864 году Мария умерла от чахотки, но Фёдор продолжал заботиться о её сыне от первого брака.

5519247d

Второй раз Достоевский женился в 1857 году на молодой — 20-летней, милой и доброй стенографистке Анне Григорьевне Сниткиной. Писателю тогда было 45 лет, но это не мешало супругам любить друг друга. Федор Михайлович, получил условия, в которых мог работать, не отвлекаясь на окружающие проблемы – все заботы по дому и финансовые дела взяла на себя Анна Григорьевна. В отличие от первого брака, брак с Анной был идеальным. Они действительно любили друг друга. На момент смерти писателя ей было всего 35 лет, но она больше никогда не собиралась выходить замуж и до конца своих дней сохраняла верность мужу.

Впервые Достоевский стал отцом в очень зрелом возрасте. В момент появления первого ребенка ему уже исполнилось 46 лет.

e6c100cc

Его вторая дочь Достоевского Люба появилась в Дрездене. От первого брака у Достоевского не было детей, а от второго осталось четверо: Софья, Любовь, Федор и Алексей. Правда, Софья умерла через несколько месяцев после рождения, а Алексей умер в возрасте 3-х лет. А сын Фёдор продолжил дело отца и тоже стал писателем.

6c5ed913

Первый роман Достоевского «Бедные люди» получил самые похвальные отзывы от читателей и критиков, зато второй не принял никто. «Двойник» стал разочарованием для поклонников нового гения литературы, из-за ссор Достоевский покинул литературный кружок В. Белинского и перестал печататься в «Современнике».

417db8bf

В 1949 году писатель был приговорен военным судом к казни, за то, что тот получил от Плещеева копию преступного письма Белинского, после чего зачитывал это письмо на всевозможных собраниях. И 13 ноября 1849 года Достоевского и других петрашевцев, как государственных преступников приговорили к смертной казни через расстрел, но через неделю писателю наказание заменили на 8 лет каторги, а в конце месяца на 4 года каторжных работ, с последующей службой простым солдатом. Также отобрали все права, состояние, звания, дворянский титул.

За время каторги осужденным запрещалось читать любую литературу, но в Тобольске, от жен декабристов Достоевский и другие петрашевцы тайком получили по Евангелию, в каждом из которых были вклеены 10 рублей. Федор Михайлович хранил книгу всю жизнь и завещал её старшему сыну.

В 1856 году из Омска каторжанина Достоевского перевели в Семипалатинск. Из рядового его произвели в младшие офицеры, а вскоре он получил титул, но только благодаря амнистии декабристов и петрашевцев, которую объявил Александр II. На свободу Федор вышел в 1854 году.

В 1862 году писатель впервые побывал за границей. Федор Михайлович Достоевский за свою жизнь побывал в Италии, в Австрии, в Англии, в Швейцарии, в Германии и во Франции.

Скрываясь от кредиторов Достоевский, бежал в Европу, где прожил 4 года. Там же он пристрастился к азартным играм, в рулетку спускал все до копейки, чем нажил огромные долги. От игры писателю помогла избавиться вторая жена. Она же стала издавать и продавать романы мужа, не пользуясь услугами посредников, зарабатывая на этом тысячи рублей, но все отдавая кредиторам.

Ударом для Достоевского стала смерть брата.

1240b09e

Достоевский умер 26 января 1881 года. В тот день к нему приехала сестра Вера и слезно просила Фёдора отказаться от своей доли наследства, доставшегося всем им от тётки, в пользу сестер. По воспоминаниям дочери писателя эта сцена была очень бурная и громкая. В результате у Фёдора пошла кровь горлом и через пару дней он скончался. Скорее всего, именно из-за этого разговора у него обострилась эмфизема, которая привела к смерти. В последний путь писателя провожало около 30000 человек. Похоронен Федор Михайлович Достоевский в Санкт-Петербурге.

В 20-60 года XX века советская власть не жаловала Достоевского – его произведения не запрещали, но и не изучали в школах и ВУЗах, не издавали полностью. Реабилитировали его книги только тогда, когда их успех на Западе перевесил обвинения в контрреволюционных идеях и антисемитизме. Оправдали автора словами о том, что он запутался, оступился и потому шел не завещанным Лениным путем.

f635b251

Достоевский был очень известным писателем при жизни, но только после смерти он получил мировую славу. Его книги были переведены и до сих пор переводятся на многие языки мира, больше всего переводов сделано на немецкий язык.

В 2007 году в Японии вышел восьмой перевод «Братьев Карамазовых» и стал бестселлером, что говорит об актуальности вопросов разума, справедливости, духовности и прочих, которые Достоевский ставил перед собой и обществом более 150 лет назад.

57a1b202

25 интересных фактов из жизни и творчества Федора Михайловича Достоевского:

1.Последние 10 лет жизни у Достоевского были самыми плодотворными.

2.Жизнь Достоевского не была простой: он всю жизнь был беден, долго терпел неудачи в личной жизни, его чуть было не казнили, но заменили смертный приговор каторгой, лишив всего, что имел. Несмотря на все трудности, писатель никогда не оставлял литературу, а трудности только оттачивали понимание человеческих характеров и обстоятельств, под влиянием которых они складывались.

3.Современники характеризовали Федора Михайловича как человека злого, развратного и завистливого. Со слугами он мог обращаться высокомерно и презрительно, но сам он себя считал лучшим из людей. Но вторая жена писала о нем, как о человеке великодушном, добром, бескорыстном и сострадательном.

4.Пик известности этого писателя наступил только после его смерти.

5.Достоевский за 26 дней написал роман «Игрок», диктуя его стенографистке и будущей жене Анне Сниткиной. Срочность была обоснована контрактом с издателем Стрелловским, который заполучил право печатать все произведения писателя без оплаты, и потребовал к сроку сдать новый роман. Стенографисткой мужа Анна оставалась до самой его смерти.

6. Факты из жизни Федора Михайловича Достоевского переходили на страницы его книг, придавая жизненности, помогли его произведениям стать классикой мировой литературы.

7. В романе «Преступление и наказание», когда Раскольников прячет украденные у старухи в одном из дворов Петербурга, было описано реально существующее место. Как признался сам Достоевский, однажды он завернул в какой-то пустынный питерский двор, чтобы справить там нужду. И именно это место он и описал в своём знаменитом романе.

8. Любимым поэтом Писателя был Александр Сергеевич Пушкин. Федор знал практически все его произведения наизусть. А за год до смерти он произнес речь на открытии памятника Пушкина в Москве.

9.Достоевский был глубоко религиозным человеком, а поэтому он с женой обвенчался в церкви. Его свадьба со второй женой Достоевского проходила в Измайловском Троицком соборе Санкт-Петербурга.

10.Достоевский был достаточно азартной личностью. Он мог проиграть в рулетку последние копейки. Бросить азартные игры Достоевскому помогла вторая супруга.

11.Первые произведения Достоевского, а именно пьесы для театров, были утеряны.

12.Всю свою жизнь великий писатель страдал эпилепсией, а поэтому назвать его полностью здоровым человеком нельзя.

13.Страсть Достоевского не угасла даже в 60-ти летнем возрасте.

14.Федор Михайлович Достоевский был ревнивым человеком. Каждая мелочь могла послужить поводом для его ревности.

15.Когда Достоевский работал, рядом с ним всегда стоял стакан крепкого чая, а в столовой даже по ночам для него держали горячим самовар. Сам автор говорил, что пусть хоть свет провалится, но чай он все равно будет пить.

16.Ницше считал Достоевского самым лучшим психологом, а поэтому он всегда говорил, что у него есть чему поучиться.

17.Впервые серьезно влюбился Федор Михайлович Достоевский в Семипалатинске.

18.Образ героя романа «Идиот» Федор Михайлович Достоевский писал с себя.

19.Чаще всего Федор Михайлович Достоевский писал произведения в ночное время.

20.По произведениям этого писателя сняли множество фильмов.

21.Достоевскому нравились произведения Бальзака, а поэтому он попытался перевести на русский язык «Евгения Гранде».

22.Для своей второй супруги Анны писатель выработал ряд правил, которых она должна была придерживаться. Вот несколько из них: не красить губы, не подводить стрелки, не улыбаться мужчинам.

23.У Федора Михайловича Достоевского были напряженные отношения с Тургеневым.

24.До конца жизни вторая супруга Достоевского сохраняла ему верность. После смерти Достоевского его жена больше замуж не выходила.

25.Всю свою жизнь вторая жена посвятила служению Достоевскому. Она издала полное собрание сочинений Достоевского, открыла школу Достоевского, публиковала свои воспоминания о нем, просила друзей, чтобы те составили подробную биографию Федора и т.д.

08c92997

Высказывания, цитаты и афоризмы Ф. М. Достоевского:

*Ничему не удивляться есть, разумеется, признак глупости, а не ума.

*Свобода не в том, чтоб не сдерживать себя, а в том, чтоб владеть собой.

*Соприкосновение с природой есть самое последнее слово всякого прогресса, науки, рассудка, здравого смысла, вкуса и отличной манеры.

*Учитесь и читайте. Читайте книги серьезные. Жизнь сделает остальное.

*Писатель, произведения которого не имели успеха, легко становится желчным критиком: так слабое и безвкусное вино может стать превосходным уксусом.

*Очень немного требуется, чтобы уничтожить человека: стоит лишь убедить его в том, что дело, которым он занимается, никому не нужно.

*Я не хочу и не могу верить, чтобы зло было нормальным состоянием людей.

*Не засоряйте свою память обидами, а то там может просто не остаться места для прекрасных мгновений.

*В том-то и признак настоящего искусства, что оно всегда современно, насущно-полезно.

*Главное в человеке — это не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства, передовые идеи.

*В истинно любящем сердце или ревность убивает любовь, или любовь убивает ревность.

*Душа исцеляется рядом с детьми.

*Человек, умеющий обнимать – хороший человек.

*Дурак, сознавшийся, что он дурак, есть уже не дурак.

*Иного выгоднее иметь в числе врагов, чем в числе друзей.

*Кто хочет приносить пользу, тот даже со связанными руками может сделать много добра.

*Любовь столь всесильна, что перерождает и нас самих. *Без детей нельзя было бы так любить человечество.

*На то и ум, чтобы достичь того, чего хочешь.

*Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни.

*Не сильные лучшие, а честные.

*Честь и собственное достоинство — сильнее всего.

*Нет счастья в бездействии.

*Мир спасёт красота.

* Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни.

* Большие не знают, что ребенок даже в самом трудном деле может дать чрезвычайно важный совет.

3f292d13

фото из интернета

24 сентября исполнилось бы 125 лет американскому писателю из числа авторов «потерянного поколения» Фрэнсису Скотту Фицджеральду. Его имя в основном связывают с «эпохой джаза», «Великим Гэтсби» и Эрнестом Хемингуэем. Однако мало кто знает, чем Фицджеральд заплатил за славу, богатство и жизнь из «американской мечты». Сумасшедшая жена, голоса в голове и алкоголизм… NEWS.ru вспоминает историю писателя.


Как Фицджеральд проснулся знаменитым

Фицджеральд прославился буквально сразу после первого же опубликованного произведения и зарекомендовал себя как исключительный талант. Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» до сих пор считаются классикой мировой литературы. Однако судьба распорядилась по-своему, и счастливая сказка Фицджеральда, на которого внезапно обрушились деньги и слава, вскоре закончилась, оставив в жизни писателя лишь пристрастие к джину и постоянные отказы издательств.

Его собственная жизнь была похожа на сюжет книги. Отец — неудачливый предприниматель, а мать — наследница состоятельного человека, заработавшего деньги на торговле бакалейными товарами. Скотт никогда ни в чём не нуждался и получил престижное образование, хотя не был первым учеником в классе. Отказавшись от учёбы в Принстонском университете, Фицджеральд отправился в армию, однако точно знал, что в будущем его ждёт писательская карьера.

Во время службы в армии он познакомился с 17-летней блондинкой Зельдой Сейр, которой суждено было сойти с ума в браке с Фицджеральдом.

Зельда ФицджеральдЗельда Фицджеральдfrancis.scott.fitzgerald/vk.com

Я был от неё в восторге и сразу пошёл в атаку. Она была самой прекрасной девушкой, которую я видел в своей жизни. Я сразу же понял, что она просто должна стать моей, — вспоминал писатель.

Он влюбился в неё с первого взгляда и любил до конца своей короткой, но яркой жизни. Однако препятствием для брака с Зельдой стали её отец и финансовые трудности. Материальные проблемы Скотт решил не сразу. Сначала получал лишь отказы от издательств, которые называли его произведения неудачными, пока известный редактор Марк Перкинс не посодействовал, и роман «По эту сторону рая» увидел свет. Это было настоящее событие в мире американской литературы — имя Фицджеральда узнали все, критики и публика оказались в восторге от неизвестного писателя. На него обрушился оглушительный успех.

Заработав деньги, Скотт уже спустя месяц женился на любимой Зельде и переехал с ней в один из самых дорогих отелей Нью-Йорка. Впоследствии они так и проживут большую часть жизни, мотаясь по отелям.

Хемингуэй назвал жену Фицджеральда его главной вредной привычкой

Френсис и Зельда жили легкомысленно и весело, ни в чём себе не отказывая. Весь Нью-Йорк был в курсе их личной жизни, а сами они то и дело устраивали эпатажные представления на публике: приходили голыми в театр, начинали гавкать на светских вечеринках, катались по Манхэттену на крыше такси и купались в фонтане.

Фицджеральд поддерживал любые безумные идеи своей супруги, однако часто задумывался, существуют ли они с Зельдой в реальности или являются персонажами его очередного произведения. Его друг Хемингуэй не раз называл Зельду — наравне с алкоголем — главными вредными привычками Скотта. Именно жена и выпивка, считал Хемингуэй, мешают Фицджеральду развиваться как писателю.

Зельда ревновала Скотта к его работе, и по мере того, как мы узнавали их ближе, всё вставало на свои места. Скотт твёрдо решал не ходить на ночные попойки, а ежедневно заниматься гимнастикой и регулярно работать. Он начинал работать и едва втягивался, как Зельда принималась жаловаться, что ей скучно, и тащила его на очередную пьянку. Они ссорились, потом мирились, и он ходил со мной в дальние прогулки, чтобы оправиться от алкогольного отравления, и принимал твёрдое решение начать работать. И работа у него шла. А потом всё повторялось снова, — писал позже Хемингуэй.

Кадр из фильма «Великий Гэтсби» 1974Кадр из фильма «Великий Гэтсби» 1974Supplied by FilmStills.net/Global Look Press

Необходимость содержать жену требовала от писателя творческих компромиссов с издателями. И тем не менее Фицджеральду удалось создать своё главное творение, ставшее символом «эпохи джаза» — «Великий Гэтсби». А после него появилась и «Загадочная история Бенджамина Баттона». Однако семейное счастье Скотта начало меркнуть.

Безумная жена и попытка самоубийства

Зельда, известная своим игривым нравом, никогда не запрещала себе флиртовать с другими мужчинами. Она делала это, будучи даже помолвленной со Скоттом. Однажды, когда её отверг один из ухажёров, женщина попыталась покончить с собой, но Фицджеральд успел спасти будущую жену.

Спустя годы публичных выходок и пьянства поползли слухи, что Зельда Фицджеральд начала сходить с ума. Однажды, сидя в парижском ресторане, супруги заметили за соседним столиком великую танцовщицу Айседору Дункан. Писатель спросил разрешения супруги подойти к Дункан и выразить ей своё восхищение. Зельда одобрила намерение мужа, однако стоило ему отойти, как она снова предприняла попытку самоубийства.

Зельду стали преследовать голоса в голове, а сама она бредила мыслями о заговоре против неё. Фицджеральду пришлось потратить немало средств на лечение супруги. Сам он в эти периоды жил в домах рядом с лечебницами, где пребывала Зельда. Считается, что причиной её безумия стал алкоголь, которого было так много в жизни Фицджеральдов. Сам писатель однажды тоже проходил лечение в психиатрической клинике, где даже пытался покончить с собой.

На фоне обострения болезни жены писатель стал пить ещё больше, его карьера пошатнулась. Произведения, выходившие из-под пера Фицджеральда, не пользовались спросом. Он пробовал себя в сценарном деле, однако его работы браковались киностудиями одна за другой.

«Умирать совсем не страшно»

Падение Фицджеральда с Олимпа было почти столь же стремительным, как и восхождение. Любовь к джину лишила его жену рассудка, а его самого — таланта. Фицджеральд обладал уникальным литературным даром и осознавал это. Однако уже к 30 годам его талант был убит спиртным — и это он тоже осознавал. Не умея делать ничего другого, кроме написания книг, автор остался фактически без работы.

Фицджеральд умер в 1940 году от инфаркта, ему было 44 года. После его смерти Зельда прожила ещё восемь лет, большую часть которых провела в психлечебнице. За несколько дней до своей гибели в клинике Зельда сказала матери: «Мама, не волнуйся! Скотт говорит, что умирать совсем не страшно».

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

Как правильно пишется слово: «не опубликованный» или «не опубликованный»?

Как правильно писать слово: «не опубликованный» или «не опубликованный»?

10 ответов:

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



10



0

Слово (не) опубликованный — это прилагательное, которое можно писать с частицей «не» вместе и раздельно. А правильность зависит от контекста.

Примеры.

На парте лежал неопубликованн­ый список учеников.

Это не опубликованная статья, а нечаянно потерянная.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



5



0

Неопубликованный и не опубликованный пишется слитно и раздельно в зависимости от условий в контексте.

Неопубликованный роман лежит в синей папке.

В этом сообщении страдательное причастие «неопубликованный» пишется слитно, так как в составе слова имеется приставка не-, образовавшая новое слово с противоположным значением:

опубликованный — неопубликованный.

Слово «не опубликованный» пишется раздельно с отрицательной частицей «не», если в контексте имеются следующие условия:

1) противопоставление

Это не опубликованный, а требующий дополнительной редакции роман.

2) зависимые слова

Этот еще не опубликованный издательством роман ждут читатели.

3) слова «отнюдь», «вовсе», «далеко»

Это вовсе не опубликованный очерк.

4) отрицательные слова с ни- (местоимение или наречие)

Нас заинтересовал никогда не опубликованный очерк этого журналиста.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



2



0

Имя прилагательное (не)опубликованный пишется в зависимости от того, что происходит вокруг него в тексте (или раздельно, или слитно).

Приставка «НЕ-«, которая и может вызвать орфографическую проблему, периодически превращается в отрицательную частицу, «неопубликованный», соответственно, становится «опубликованным».

Так называемый словарный (внеконтекстный) вариант прилагательного «неопубликованный» — слитный. Его формы («неопубликованному»­<wbr />, «неопубликованных», «неопубликованная) — также слитные, подразумевающие утверждение.

Например:

  • «Неопубликованная статья», «неопубликованные фотографии».

Но слово «неопубликованный» употребляется и без «НЕ-» (как «опубликованный»). Но если предлог «НЕ» появится в предложении перед «опубликованный», то написанный раздельно.

не опубликованные

Написать в два слова станет можно во время условий противопоставления («не опубликованный, а…») или выраженного отрицания («никем не опубликованный»). Прилагательное движется к границе с причастием.

Например:

  • «Не опубликованное, а положенное в стол стихотворение».

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



2



0

Слово «опубликованный» относится к прилагательным.

Частица «не» с прилагательными может писаться как слитно так и раздельно.

Слитно будем писать тогда, когда прилагательное можно заменить синонимом.

Например:

Главного редактора заинтересовал неопубликованный материал. (Можно заменить синонимом «новый»).

<hr />

Раздельно будет писаться тогда, когда в предложении встречается противопоставление с союзом «а».

Например:

В первую очередь проверьте не опубликованный, а свежий материал в номер.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



2



0

Оба варианта написания, и «неопубликованный», и «не опубликованный», имеют место в русском языке. Слово «неопубликованный», как и слово «опубликованный», является страдательным причастияем (прошедшее время). Поэтому нам придется вспоминать правила о написании причастий с частицей «не».

Причастие «опубликованный» пишется с «не» раздельно при наличии противопоставления в предложении. При этом в предложении должен присутствовать союз «а». Помимо этого, «не опубликованный» пишем в том случае, если в предложении есть зависимые слова.

Примеры:

Снимок был не опубликованный, а размещенный на редакционном сайте.

Не опубликованный мной комментарий пришлось удалить.

Причастие «неопубликованный»­<wbr /> может быть написано одним словом, но только если предложение носит утвердительный характер. При наличии в предложении наречий меры и степени («совершенно», «очень», «почти», «весьма») написание тоже в одно слово: «неопубликованный».

Пример:

Неопубликованный сборник пословиц главный редактор оставил у себя.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



2



0

Не*опубликованный — страдательное причастие. Тому, кто записал его в прилагательные, не следовало торопиться. У любого причастия есть признаки как глагола, так и прилагательного, поэтому оно отвечает на вопрос «какой?», но признак обозначает не какой попало, а исключительно по действию.

Если при нём имеется хотя бы одно зависимое слово, то НЕ пишется отдельно, здесь уже возникает причастный оборот, следует обратить внимание и на расстановку запятых:

  • Не опубликованный вовремя роман новым поколением читателей был встречен без энтузиазма.
  • Отчёт, не опубликованный к среде, стал темой для множества слухов и спекуляций.

Когда в предложении есть противопоставление с союзом а, то НЕ также пишем раздельно:

  • Не опубликованный, а размноженный от руки список претендентов вызвал массу нареканий к организации мероприятия.

Если же зависимых слов и противопоставления нет, то написание будет слитным:

  • Литературовед Крысоморов разыскал в архиве писателя Огрызкова неопубликованный рассказ.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



1



0

Слово «неопубликованный» относиться к прилагательным, отвечающим на вопрос «какой?». Стоит в мужском роде, единственном числе. В женском роде — неопубликованная (какая?). Это слово можно написать с не слитно и раздельно. Написание, в данном случае, определяется по контексту предложения.

1) «Неопубликованный» пишется, если нет усиления отрицания в тексте, либо нет противопоставления с союзом «а». В соответствии с правилами русского языка, прилагательные, наречия или существительные с «не» будут написаны слитно, если можно подобрать к ним близкое по значению слово без не. Синонимы без «не» к слову «неопубликованный»: забракованный, отложенный и другие по контексту.

**Пример предложения со словом «неопубликованный»:*­<wbr />* неопубликованный роман неизвестного писателя.

2) «Не опубликованный» пишется, если противопоставление и усиление отрицания в предложении есть.

Пример предложения со словом «не опубликованный»: не опубликованный, а отложенный на потом текст.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



0



0

Слово опубликованный является именем прилагательным. Частица «не» со словом «опубликованный» пишется, как слитно, так и раздельно. Все зависит от контекста.

Если в предложении имеется противопоставление, зависимые слова, отрицательные слова. Ниже пример:

Это не опубликованный, а требующий доработки закон.

В остальных случаях слово пишется слитно.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



0



0

Слово «опубликованный» это прилагательное, поэтому может частица «не» писаться как слитно, так и раздельно. Например, его заинтересовал неопубликованный ранее рассказ (слитно, так как можно заменить синонимом прилагательное в данном случае)

Раздельно пишем, если в предложении присутствует противопоставление с союзом «а»: интересует прежде всего не опубликованный материал, а проверенная информация на антиплагиат.

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется



0



0

Слово «опубликованный» является страдательным причастием, образованным от глагола совершенного вида (что сделать?) и чтобы определиться как пишется с частицей «не» слитно или раздельно, «неопубликованный» или «не опубликованный» — вспоминаем правило русского языка.

Если в предложении со словом «не/опубликованный» отсутствуют зависимые слова или какие-то противопоставления, то пишем слитно — неопубликованный.

Неопубликованный рассказ так и остался лежать на нижней полке письменного стола.

Если в нашем предложении со словом «не/опубликованный» имеются зависимые слова или есть противопоставление, то пишем раздельно — не опубликованный.

Этот музыкальный рассказ, не опубликованный нашим маэстро, так и остался не у дел.

Интереснейший музыкальный очерк был не опубликованный, а отложенный на некоторый срок.

Читайте также

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Роман не опубликованный при жизни писателя впоследствии стал классикой как пишется

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

История создания романа

История создания романа-трилогии «Хождение по мукам» крайне драматична для самого писателя. Её трудно восстанавливать литературоведам, ибо всё, что говорил о своём романе сам А.Н. Толстой – «красный граф» и эмигрант-возвращенец – следует тщательно анализировать, чтобы отделить двуличную ложь писателя от настоящей трагедии, которую суждено было пережить автору романа, раз и навсегда «наступившему на горло собственной песне».

Первая часть трилогии, получившая впоследствии название «Сёстры», создавалась Толстым в эмигрантский период и датирована самим писателем 1921 годом. Возможно, Толстой планировал опубликовать первую часть как отдельное произведение в эмигрантской печати, но он понимал, что его роман неизбежно встанет в один ряд с тысячами повестей и романов вчерашних граждан России, выброшенных на чужбину, пройдёт совершенно незамеченным читающей публикой.

В 1923 году, измученный лишениями эмигрантского быта, Толстой возвращается в советскую Россию. Здесь уже начинается серьёзное осмысление событий революции и гражданской войны, рождается новая идеология и новая литература. Однако прощение советской власти и свой кусок сладкой булки с маслом нужно было ещё заслужить. Невозможно было сделать это, создавая фантастические романы и переделывая сказки Коллоди на новый лад. Время и окружающая действительность настоятельно требовали от писателя предательства вчерашних идеалов, отречения от своего недавнего прошлого, пляски на костях старого мира. Только создав воистину монументальное произведение-эпопею, объясняющее всё советским властям, можно было доказать свою лояльность и преданность новым «хозяевам России». Одновременно перед автором стояла задача написать занимательный и нескучный роман, который должен был вызвать интерес у читающей публики, особенно у молодёжи, не знавшей и не помнившей истинных событий революции и гражданской войны.

В 1925 году писатель переделывает первую часть «Хождения», превращая своё весьма заурядное эмигрантское произведение в обличительно-фантастический роман.

А.Н.Толстой – современник и участник эпохальных событий 1914-1920 годов – с упорством писателя-фантаста повествует о героях, которые уже тогда, в 1917 году прекрасно знают, чьей победой завершится «великая русская смута» XX века. С первых страниц романа автор начинает петь высокопарные дифирамбы в адрес большевиков, сеять сомнения в души своих «старорежимных» персонажей, чтобы у читателя не закралось и толики сомнения в неизбежной победе советской власти.

Помимо политических нестыковок, в первой части трилогии поражает совершенно фантастическое описание бытовой стороны жизни русской интеллигенции накануне Первой мировой войны. Адвокат Николай Иванович Смоковников имеет шикарную квартиру в центре Петербурга, содержит жену, её сестру, свою любовницу с её детьми. Помимо этого – в его квартире обосновался ещё и литературный салон, где бывают все петербургские знаменитости. Все перечисленные персонажи разъезжают по дорогим курортам, а жена-изменница отправляется в длительный вояж в Париж прямо накануне мировой войны. С началом войны она столь же легко и быстро оттуда возвращается. Вспомним, что Ленину для такой операции понадобился пломбированный вагон, а Троцкому пришлось выбираться из Испании через Канаду и США. В тоже самое время такой же вполне успешный адвокат А.Ф. Керенский по своей бедности не мог стать депутатом Государственной Думы, пока партия эсеров не приобрела для него дом, чтобы повысить имущественный ценз своего кандидата.

Около полутора лет заняли подготовительные работы ко второму тому: поездки по местам событий, беседы с участниками гражданской войны, работа с печатными и рукописными источниками и — главное — осмысление материала. Толстой использовал при написании второй части трилогии малодоступные в советской России белоэмигрантские источники. Не оставляет сомнения его знакомство с первыми томами «Очерков русской смуты» А.И.Деникина и другими воспоминаниями участников гражданской войны со стороны белого лагеря. В отличие от белоэмигрантских авторов, писавших о гражданской войне (Краснов, Деникин, Шинкаренко и др.), Толстой не был непосредственным участником или свидетелем описываемых им событий. Поэтому некоторые эпизоды их произведений были подвергнуты основательной переработке и включены в текст романа, как собственные размышления автора.

734 02

«Утром мажу бутерброд — Сразу мысль: а как народ?» [Л. Филатов]

«Нужно было очень много увидеть, узнать, пережить, — рассказывал впоследствии писатель. — Мне нужно было сделать основное, а именно: определить свое отношение к материалу. Иными словами, нужно было все заново пережить самому, продумать и прочувствовать».

Первые строки второй части трилогии были написаны в марте 1927 года. В конце апреля Толстой отправил в журнал «Новый мир» две главы.

Редактор журнала В. П. Полонский в письме Толстому выразил опасение, что события будут изображены в романе «под углом зрения людей, пострадавших от революции», а это не очень уместно во время подготовки к празднованию десятилетия Октября.

Толстой немедленно ответил Полонскому большим письмом:

«Дорогой Вячеслав Павлович, что Вы делаете? С первых шагов Вы мне говорите, — стоп, осторожно, так нельзя выражаться. Вы хотите внушить мне страх и осторожность, и, главное, предвидение, что мой роман попадет к десятилетию Октябрьской революции. Если бы я Вас не знал, я бы мог подумать, что Вы хотите от меня романа-плаката, казенного ура-романа…

Нужно самым серьезным образом договориться относительно моего романа. Первое: я не только признаю революцию, — с одним таковым признанием нельзя было бы и писать роман, — я люблю ее мрачное величие; ее всемирный размах. И вот — задача моего романа — создать это величие, этот размах во всей его сложности, во всей его трудности. Второе: мы знаем, что революция победила. Но Вы пишете, чтобы я с первых же слов ударил в литавры победы, Вы хотите, чтобы я начал с победы и затем, очевидно, показал бы растоптанных врагов. По такому плану я отказываюсь писать роман. Это будет одним из многочисленных, никого уже теперь, а в особенности молодежь, не убеждающих плакатов…

Нет, революция пусть будет представлена революцией, а не благоприличной картиночкой, где впереди рабочий с красным знаменем, за ним — благостные мужички в совхозе, и на фоне — заводские трубы и встающее солнце. Время таким картинкам прошло, — жизнь, молодежь, наступающее поколение требует: «В нашей стране произошло событие, величайшее в мировой истории, расскажите нам правдиво, величаво об этом героическом времени».

Но едва только читатель почувствует, что автор чего-то не договаривает, чего-то опасается, изображает красных сплошь чудо-богатырями, а белых — сплошь в ресторане с певичками, — со скукой бросит книжку».

Да, как мы видим, автор отчаянно боролся за свой роман. Толстой, действительно, хотел и мог бы создать произведение, вошедшее наравне с «Тихим Доном» Шолохова и «Белой гвардией» Булгакова в золотой фонд отечественной литературы, но…

Советские чиновники от литературы заставляли автора беспощадно резать и кромсать тело многострадального романа, оставляя на его страницах место только для положительно-картонных героев-схем и откровенных глупостей с точки зрения здравого смысла. Так, описывая штурм корниловцами Екатеринодара в конце марта 1918 года, Толстой со страниц своего романа пытается убедить читателя, что штурмовать город многочисленной (!) и хорошо обученной Добровольческой армии было гораздо проще, чем оборонять его едва-едва созданным красным формированиям Автономова и Сорокина. Стоит ли говорить о том, что сегодня подобные утверждения могут вызывать лишь горькую усмешку даже у людей, совершенно не знакомых с азами военного дела.

Исполняя явный идеологический заказ, Толстой-фантаст также повествует о сложностях «красной» переправы у станицы Ново-Дмитровской в марте 1918 года, приводит совершенно фантастические диалоги и факты из жизни деятелей белого движения, осознавая, что краснеть за эту литературную ложь ему придётся только перед далёкими потомками. На тот момент история гражданской войны писалась победившей стороной, героизация вчерашних противников являлась преступлением, и художественный вымысел писателя превзошёл все мыслимые границы.

Из текста романа также совершенно ясно, что автор не был знаком не только с реальностью войны, но и с немаловажными деталями быта населения Петрограда в 1918 году. После отъезда Телегина Даша совершенно спокойно проживает в центре города одна в своей пятикомнатной(!) квартире, принимает у себя эмиссаров Добровольческой армии, связанных с савинковскими антибольшевистскими организациями, и никакой домком её не «уплотняет» как буржуйку и не доносит в органы ВЧК о её сомнительных визитёрах. Фантастика, да и только!

С июльского номера «Нового мира» за 1927 год началась публикация второй части «Хождения по мукам» и продолжалась до июля 1928 года. Подготавливая книгу к отдельному изданию, Толстой дал этой части заглавие «Восемнадцатый год».

Пятнадцать лет спустя, закончив переработку трилогии в целом, сам Толстой указывал на «недостатки» первого варианта «Восемнадцатого года»: «Это был предельный историзм… Это было просто непереваренные куски и исторические фрагменты, которые попадались мне в руки… Тут ничего не было связного, приходилось восполнять эти пропущенные места рассказами очевидцев, но по рассказам очевидцев, конечно, история не пишется, поэтому тут было много допущено ошибок, которые пришлось потом исправлять».

Чтобы сгладить свои «исторические ошибки» и проявить ещё большую лояльность к советской историографии гражданской войны Толстой пишет повесть «Хлеб», посвящённую обороне Царицына. Оборона Царицына в 1930-е годы считалась главным событием в советской истории гражданской войны, а освещение «кубанских походов» Корнилова-Деникина оставалось прерогативой белоэмигрантских авторов. Именно это обстоятельство и заставило Толстого столь сурово отзываться о второй части своей трилогии. Тем не менее, «Восемнадцатый год» А.Н. Толстого стал одним из крупнейших произведений советской литературы конца 1920-х годов. На безрыбье, как говорится, и рак – рыба. «Восемнадцатый год» ознаменовал и полный переход писателя на позиции соцреализма.

Третий том трилогии «Хмурое утро» дался Толстому труднее всего. Нужно было привести к общему знаменателю целый ряд разорванных сюжетных линий, подвести идеологическую подоплёку под неожиданное «воскресение» уже обречённых автором на гибель центральных героев – Кати и Рощина, дать «правильную» оценку крестьянскому антибольшевистскому движению.

«Слишком много острых мест и наиострейшее это — крестьянское движение, — махновщина и сибирская партизанщина, которые корнями связаны с сегодняшним днем», — писал Толстой В. П. Полонскому, объясняя задержку с выходом завершающего тома романа.

Конечно, дело было не только в этом. Толстой прекрасно чувствовал историческую эпоху своего времени: на дворе был уже не конец 1920-х, а середина 1930-х годов, когда любая «ошибка» в трактовке событий гражданской войны могла стоить ему жизни. Поэтому к работе над третьей частью «Хождения по мукам» предусмотрительный писатель вернулся только в 1939 году – после выхода исторического романа о Петре I, одобренного партией и правительством.

«Хмурое утро» было закончено как раз в тот день, когда началась Великая Отечественная война – 22 июня 1941 года.

Поскольку романы, составляющие трилогию, писались с большими интервалами, Толстой почти до конца своей жизни трудился над текстом «Хождения по мукам», сводя его к единому стилю, многое переделывая, придавая ему стройность единого произведения. Только в 1943 году вышло первое издание «Хождения по мукам» в одном томе, и 19 марта этого же года постановлением Совета Народных Комиссаров А. Н. Толстому была присуждена Государственная премия за роман. 30 марта в газете «Известия» была опубликована телеграмма писателя о передаче премии на постройку танка. Толстой просил разрешения назвать эту боевую машину — «Грозный».

Обращение к теме потерянной и возвращённой родины было как нельзя более своевременным в годы Великой Отечественной войны. Сам Толстой признавался:

«Дело в том, что ощущение родины на рубеже первой мировой войны и даже в первую мировую войну в среде интеллигенции было ослаблено. И только за эти 25 лет новой жизни, и в особенности в преддверии ко второй мировой войне, стало вырисовываться перед каждым человеком глубокое ощущение связи, неразрывной связи со своей родной землей. Мы пришли к ощущению родины через глубокие страдания, через борьбу. Никогда на протяжении, может быть, целого века не было такого глубокого и острого ощущения родины, как сейчас…»

В «Краткой литературной энциклопедии» указывается, что в романе-эпопее социалистического реализма появилось «новое качество жанрового содержания. Оно заключается в том, что становление характеров главных героев происходит не просто в связи, но на основе их положительного активного участия в исторически прогрессивных и революционных событиях».

В наиболее значительных романах-эпопеях русской литературы, созданных М. Горьким, А. Толстым, М. Шолоховым, раскрывается «противостояние и перепутье истории и «частного человека», народа и личности, их драматическая встреча, горечь их противоборства и радость их единения».

«Хождение по мукам» А.Н.Толстого – роман-эпопея, который слишком много может сказать нам, людям XXI века, но вовсе не об эпохе 1914-1919 годов. Сегодня «Хождение по мукам» представляет собой ценнейший исторический источник, дающий представление о том, какими путями развивалась отечественная литература в 1930-40-е годы XX столетия. При наличии и доступности других исторических источников далёкие потомки могут по-разному судить о событиях революции и гражданской войны, могут вдоволь иронизировать над наивностью и идеологической закрепощённостью автора, творившего в весьма непростые годы «сталинского режима».

Не случайно в 1990-е годы, когда утрата единой государственной идеологии привела к новым трагическим событиям в истории нашей страны, роман А.Н.Толстого был практически забыт. Тема возвращения утраченной родины и гордости за свою страну начинает вновь вторгаться в сознание ныне живущих людей.

К сожалению, внимательно перечитать трилогию А.Н.Толстого и задуматься над тем, почему роман написан именно так, а не иначе, не по силам очень многим нашим современникам. Но возвращение к его страницам хотя бы в виде не самых удачных экранизаций и обсуждений на Интернет-форумах, на наш взгляд, говорит о многом.

Герои и прототипы

Роман-трилогия А.Н.Толстого «Хождение по мукам», в отличие от романов М.И. Шолохова и М.А. Булгакова, никогда не входил в обязательную школьную программу. Отчасти это правильно, поскольку идеологическая перегруженность и те условия, в которых автор вынужден был создавать вторую и особенно третью части трилогии, отрицательно сказались на художественной ценности самого произведения.

Литературоведы и историки литературы до сего дня спорят: были ли у героев Толстого реальные прототипы? Слишком схематично поданы автором на страницах романа образы главных персонажей – Телегина, Рощина, Даши, и особенно – Кати Булавиных.

Подчас А.Н.Толстой, словно фокусник из рукава, «достаёт» необходимого ему героя, чтобы продолжать развитие сюжета произведения. Именно так он поступает с одним из наиболее интересных персонажей – Вадимом Петровичем Рощиным
.

734 03

Литературоведы уверяют, что образ Рощина – блистательного офицера, перешедшего на сторону красных, был списан автором с Евгения Александровича Шиловского (1889–1952), его зятя. Увы, имя этого человека сегодня знакомо немногим. Более того, в советское время про Шиловского говорилось немало гадостей.

Лейб-гвардеец Шиловский, представитель небогатого тамбовского дворянского рода, после окончания военного училища стал офицером-артиллеристом, воевал на фронтах Первой мировой, за храбрость награждался именным георгиевским оружием, перед революцией окончил Николаевскую академию Генерального штаба.

Почему Шиловский перешёл на сторону красных — трудный вопрос. Возможно, виной тому идеализм, очарование некоторыми иллюзиями того времени, желание быть «вместе с народом»… Как бы там ни было, свой выбор Евгений Александрович сделал и оставался ему верен. Все досужие разговоры о нём были связаны с личной драмой. В 1921 году Шиловский, тогда — помощник начальника штаба Западного фронта, недолго, кстати, командовавший 16-й армией, влюбился в жену своего заместителя, и Елена Нюренберг-Неелова стала его женой, родились сыновья Евгений и Сергей. В 1929 году Шиловский уехал в командировку, а Елена Шиловская отправилась в гости, где встретила Михаила Булгакова. Любовь свела обоих с ума. Именно Шиловская, как известно, стала прототипом Маргариты в знаменитом романе Булгакова. В 1932 году последовал развод с бурным выяснением отношений и делёжкой детей. Евгений остался с отцом, Сергей воспитывался в новой семье автора «Дней Турбинных».

В 1935 году преподаватель Академии Генштаба Евгений Шиловский познакомился в санатории «Узкое» с дочерью А.Н. Толстого Марианной. Случился роман, он завершился хорошо — и Евгений Александрович обрел счастье, хотя был старше жены на двадцать один год. Толстой «возрастного» зятя принял — он сам переживал в этот момент развод, уходя к молодой жене. Потом они крепко дружили, в Москве жили рядом.

734 04

Шиловский — образец офицерской чести, работяга, друживший со многими видными военными, не раз вульгарно «пинался» делягами от литературы, называвшими себя «булгакововедами», за то, что якобы стрелял в Булгакова. Его не стеснялись называть даже Дантесом! Поводом к подобным выпадам послужил неосторожный рассказ Е. Шиловской о беседе её бывшего мужа с Булгаковым. По её словам, Шиловский схватился за револьвер, а Булгаков предложил ему дуэль, которая так и не состоялась.

Сохранилось письмо Е.А. Шиловского родителям бывшей жены, в котором он совершенно спокойно объясняет, что «не хочет стоять на пути у высоких чувств» и Елену благородно отпускает. Старомодно, благородно, по-рощински…

27 мая 1952 года Евгений Александрович умер от инфаркта — в своем служебном кабинете. Похоронен он на Новодевичьем кладбище в Москве.

В романе А.Н.Толстого образ Рощина выглядит несколько схематичным в самом начале, а его развитие в третьей книге трилогии оставляет у читателя массу сомнений и недоумений. Только любовь Вадима Петровича к Екатерине Дмитриевне скрашивает его схематичность и безжизненность на страницах романа. Только любовь позволяет понять, что на самом деле должно было произойти в душе русского человека, чтобы он принял Россию такую, униженную и оскорблённую, простил, как прощают любимой женщине, все её безумства и падения. В «Хмуром утре» Рощин рассуждает о том, сможет ли он принять и простить Катю после Красильникова, после всего самого страшного, что могло случиться с ней? Да, он понимает, что готов принять её любую просто потому, что не в силах вырвать из сердца, изменить и предать того, кого любит, в кого верит, кому ещё можно помочь. Так и с родиной, которую не выбирают…

Поэт Бессонов

734 05

Под именем Алексея Бессонова в романе выведен, несомненно, Александр Блок. Карикатурный, безжизненный персонаж Бессонов – горькая сатира на коллегу по литературному цеху. В романе всё сочится намеками на поэта — у Бессонова даже инициалы те же, «А.А.Б.»

А.Н. Толстой не единожды занимался сатирой на поэта: в «Приключениях Буратино», например, Блок без труда узнаётся в образе трагического стихоплёта Пьеро. Оскорбивший Петра Первого голландец, получивший оплеуху, носил фамилию Блок. Убитый в провинции губернатор — Блок.

Толстой задевает Блока во множестве своих произведений. Совпадение? Нет, конечно. Предположений по этому поводу было много, от тривиальной ревности — Блок восхищался Натальей Крандиевской, женой Толстого, до еще более тривиальной — зависти. В Блоке Толстой видел некий символ ушедшей эпохи, ушедшей с честью. Толстому так красиво уйти не удалось.

Известно, что уже после выхода в свет первых частей романа Толстой прочёл изданную переписку Блока и Белого и сожалел, что намекал на поэта так откровенно.

Катя Рощина

Едва окончив первую часть романа, «Сестёр», Толстой признавался: «Катя — это всё Наталья Васильевна». Да, это была она, его «Туся» — в непростой, но счастливый период жизни, когда Толстой был рядом и когда «Туся» всё ещё была ему нужна.

734 06

Наталья Васильевна Крандиевская (1888–1963) выросла в «литературной» семье и была невероятно одарена. Писать стихи она начала в семь лет, её полудетскую прозу читал Горький, а стихи — Иван Бунин, который стал её литературным учителем и критиком. Бунин научил Крандиевскую запредельной строгости к себе, отчего она выпустила не так много книг. После первой встречи с Толстым Крандиевская тонко высмеяла его откровенно слабые стихи, писателю «шпильку» передали, чем дело и кончилось. Но потом Наташа волей случая оказалась за соседним столиком со второй женой Толстого, Софьей Дымшиц: они учились живописи. Она уже была замужем, Толстой находился в стадии предразвода; так странно и вопреки всему завязался их роман. Пережив непростые расставания, они соединились и прожили вместе двадцать лет — с 1914 до 1935 года. Надо признать, что Толстой был вполне прагматичен: он понимал, что Крандиевская, для которой любовь означала самоотречение и полное растворение в любимом, обеспечит ему быт и комфорт. Так и случилось.

В трудные времена в эмиграции Крандиевская выучилась на портниху, чтобы обеспечивать семью. Она обшивала русских эмигранток, а затем капризных француженок и не роптала. Летом 1923 года они решили вернуться: пароход «Шлезиен» доставил всю семью в Советскую Россию.

Тяготы эмиграции были позади: Толстого встречали с триумфом. Прежде не изданные романы обрели всесоюзную славу, Крандиевская находилась в глухой монументальной тени мужа, вела его дела, от переписки до вычитки корректуры, а стихи написала лишь единожды, откликнувшись на просьбу любимого сочинить «Песенку Пьеро». Тем временем приближается беда: Толстой переживает неудачную любовь к невестке М.Горького и заявляет, что у него осталась лишь работа, никакой личной жизни нет. В своих воспоминаниях Крандиевская констатирует: «События развивались с быстротой фильма. Нанятая мной для секретарства Людмила через две недели окончательно утвердилась в сердце Толстого и в моей спальне…» Наталья Васильевна оказалась едва ли не единственной из тех, кто пытался… оправдать мужа: «Таков свирепый закон любви. Он гласит: если ты стар — ты не прав и ты побежден. Если ты молод — ты прав и ты побеждаешь». Не сойти с ума ей помогли осознание долга — надо было поднимать детей, да творчество. В октябре 1935 года 52-летний Алексей Толстой женился на 29-летней Людмиле Баршевой, заявив, что прежде никогда не любил.

«Он пил меня до тех пор, пока не почувствовал дно, – записала Наталья Васильевна Крандиевская после расставания с Толстым. – Инстинкт питания отшвырнул его в сторону…»

«Туся» осталась в Ленинграде, он уехал в Москву, где был осыпан благами. Во время войны Крандиевская выжила на пайке хлеба в 125 граммов. Хоронила близких. Ее стихи о блокаде уникальны…

Известие о смерти Алексея Толстого пришло в 1945 году. Это был непереносимый удар. А вскоре в издательстве «зарубили» её книгу, что было еще одним ударом. Наталья Васильевна скончается в 1963 году, и книга эта увидит свет лишь спустя двадцать лет после её ухода.

Однако та Катя Рощина, которую Толстой вывел на страницах своего романа, совершенно не похожа на Наталью Крандиевскую. То ли Толстой при последующей редакции «Сестёр» убрал всё, что хоть как-то связывало этот персонаж с его «Тусей», то ли он, действительно, не знал и никогда не любил свою жену, пользуясь ею как вещью, спутницей, домашним животным.

Женские образы в «Хождении по мукам» оставляют желать лучшего. Внутренний мир Екатерины Дмитриевны автором вообще никак не раскрывается. Мы знаем о ней только то, что госпожа Смоковникова почему-то не любит своего мужа, от этого несчастна, произносит монологи о гибели мира и изменяет Смоковникову с карикатурно-сатирическим Бессоновым. На основании такой информации читатель может сделать только один вывод: «Баба – дура.»

Крайне нелогично выглядит расставание Рощина и Екатерины Дмитриевны в Ростове. Женщина, которая всю жизнь мучалась отсутствием настоящего чувства, впервые обретает любимого человека. Катя полюбила Вадима именно таким, каким он впервые появляется на страницах романа – искренне страдающим за поругание своей родины, героем, воином, патриотом. Он участвует в октябрьских боях в Москве, не смирившись с поражением, отправляется на Дон, к добровольцам, чтобы продолжить борьбу. Что должна в этом случае делать любящая женщина? Разделять его взгляды, поддерживать, быть верной спутницей, следовать за любимым и, если нужно, погибнуть вместе с ним. Так всегда поступали русские женщины. Екатерина Дмитриевна выбирает другой путь. Она пытается удержать мужа от борьбы, чтобы в кровавой каше гражданской войны он не стал «убийцей». Но Рощин уже начал свою войну, переступил свой Рубикон, сделал свой выбор. Это очевидно для всех окружающих, кроме женщины, которая его якобы любит! Вспомним, что Н. Крандиевская от большой любви вернулась с Толстым в советскую Россию. В тех условиях это было не меньшим, а то и большим подвигом, чем отправиться на войну.

По первоначальному замыслу автора Екатерина Дмитриевна должна была погибнуть, как отживший осколок старого мира. Но в третьей книге Толстой всё же решает её спасти, дать ей новые, свежие силы, вывести на единственно правильный путь обретения веры в новую советскую родину.

Даша Телегина

734 07

С Дашей, напротив, Толстой решил всё закончить хорошо. Литературным прототипом этого образа в романе выступила сестра Натальи – (1891-1963), известный советский скульптор, автор скульптурных портретов Будённого, Чапаева, Фурманова, Короленко, Марины Цветаевой и других своих современников.

Даша в романе – наиболее психологически разработанный автором образ. В «Сёстрах» Даша – строгая девушка-максималистка, осуждающая сестру за ложь и измену нелюбимому мужу. Это ребёнок, которому суждено было взрослеть и превращаться в женщину в очень непростое, тяжёлое время. События революции и гражданской войны, личные потери и трагедии не ломают эту героиню. Она так и не взрослеет, оставаясь «младшей сестрой», «женщиной-дочерью», «женой-ребёнком», нуждающейся в опёке и чьей-то заботе. На протяжении всего повествования Даша то выглядывает из-за плеча Кати, то Телегина, даже Кузьмы Кузьмича. Ей постоянно нужна защита и опора, чтобы суметь приспособиться к непростому времени, не сгинуть в водовороте событий. Даше полностью удаётся вписаться в реальность новой советской России, приспособиться к ней, став женой красного командира Телегина. Только начав жить интересами любимого человека, она, наконец, обретает внутреннюю гармонию и смысл жизни.

Иван Телегин
– единственный персонаж, к которому автор пытается вызвать симпатию читателя. В отличие от других центральных героев, Телегин имеет и свою предысторию, и вполне исчерпывающую характеристику «хорошего человека», занятого интересным ему, важным делом.

734 08

Телегин намеренно выделяется автором на фоне бездельников-интеллигентов, разлагающихся в муках бессмысленного творчества и путанице политических идей. На страницах романа Иван Ильич не раз получает характеристику «типичного обывателя», обыкновенного русского человека: умного, талантливого, со здоровой психикой, здоровой природой, способного на многое ради достижения поставленной перед собой цели. При полном отсутствии честолюбия и самолюбивых амбиций в нём проявляются такие качества, как верность, способность к бескорыстной, искренней любви, честность, незаурядная сила характера и сила воли. Это настоящий русский человек, герой своего непростого времени, который опять-таки инстинктивно, на перепутье делает правильный выбор: связывает свою жизнь с Дашей Булавиной и отправляется в Красную армию.

Образ мягкого, интеллигентного Телегина был также подсмотрен Толстым в его ближайшем окружении. Его черты он увидел в муже Надежды Васильевны, Петре Петровиче Файдыше (1892– 1943). Петр Файдыш был превосходным архитектором, живописцем и скульптором. Его отец Петр Степанович Файдыш служил управляющим на одном из предприятий Саввы Морозова. После его смерти меценат положил вдове приличную сумму «пенсии» из благодарности отличному работнику. Деньги Морозова помогли Анастасии Ивановне дать образование всем семерым детям. Талантливый Петр окончил Школу живописи, ваяния и зодчества.

Грянувшая революция изменила ход событий, но Файдыш без работы не остался: он трудился над костюмами к постановкам Художественного театра, а позже вместе с коллегами разрабатывал проект Библиотеки имени Ленина и некоторых станций московского метро.

На Первую мировую Петр Файдыш отправился добровольцем. Георгиевский крест и тяжкое ранение в бедро были его «трофеями». В 1914 году он попал в плен и бежал. В Надежду Крандиевскую он влюбился с первого взгляда. Их первый ребенок, Миша, как и ребёнок Телегиных в романе, погиб сразу после рождения от пневмонии.

В 1943 году Пётр Файдыш был арестован. В беседе с друзьями на даче (посёлок «Сокол») он неосторожно высказался о том, что немцы не чинят особых притеснений мирному населению на оккупированных территориях. Файдыша обвинили в сочувствии к фашистам и расстреляли.

Дочь Файдыша и Крандиевской, Наталья Петровна Навашина-Крандиевская стала знаменитой советской художницей Ее работы украшают Третьяковку и другие музеи, за её плечами — огромное количество выставок. А сын, Андрей Петрович, был скульптором-монументалистом, членкором Академии художеств, но скончался очень рано, в 47 лет, в 1967 году.

734 09

Интересны и второстепенные персонажи романа. Прообразов журналиста Жирова, Арнольдова, Валета и других завсегдатаев кафе «Красные бубенцы» Толстой знал лично.

Автор также бросает на полуслове весьма перспективную сюжетную линию Жадов – Расторгуева, заставляя вчерашнего героя войны и безобидную глупую футуристку встать на преступный путь. Но Жадов выбирает путь грабителя отнюдь не только под влиянием обстоятельств. Он подводит целую теорию под своё право идти грабить и убивать, он не «тварь дрожащая, а право имеет». И Расторгуева становится жертвой жадовской «достоевщины», составив со своим спутником успешный криминальный дуэт. Эти персонажи не вписываются в дальнейшую историко-героическую концепцию романа, остаются, как и Бессонов, в безвозвратном прошлом, уступая место пламенным борцам Гымзе, Ивану Горе, Латугину и т.д.

Так переплелись в романе частички правды и художественного вымысла, реальность и фантазии. Нам остается лишь перечитывать его, оценивая вновь и вновь минувшее столетие.

[* Использована информация статьи Ольги Кузьминой «По мукам ходили близкие» , Вечерняя Москва, 27 июля 2017 г.]

Почему «Хождение по мукам»? О смысле названия трилогии

Вне сомнения, нынешнему не слишком вдумчивому и не слишком образованному читателю название трилогии А. Н. Толстого покажется странным. Почему «хождение»? И по каким таким мукам, когда весть советский народ должен торжественно шествовать по светлому пути к социализму и коммунизму? Современникам писателя особого объяснения не требовалось. Сто лет назад любой образованный человек в России знал о «Хождении Богородицы по мукам» — известном произведении русской духовной литературы XII века. Произведение это было апокрифическим, то есть в церковный канон не вошедшим, но, несмотря на это, в народе почитаемым и любимым. «Хождение…» было произведением чисто русским. В других христианских странах этот апокриф не известен. Потому перевод заглавия трилогии А. Н. Толстого на западные языки представлял проблему для переводчиков. Для европейского читателя такого библейского сказания попросту не существует.

Согласно этой легенде, Богородица просит архангела Михаила показать ей, как мучаются в аду души грешников. Архангел демонстрирует картину адских мучений и объясняет, кто из грешников за что наказан. Богородица обращается к своему сыну и молит об облегчении участи несчастных. Вняв молитвам Матери, Господь отменяет мучения в аду ежегодно на пятьдесят дней: от Пасхи до Троицы.

Таким образом, в названии трилогии автором был заключён обнадёживающий, оптимистический смысл: рано или поздно Господь обратит свой взор на плутающих во тьме заблуждения грешников, отменит их муки хотя бы на пятьдесят дней (или лет?), даст им вздохнуть свободно. А поскольку коммунисты сказали всем, что Бога нет, то современникам Толстого оставалось уповать лишь на то божество, что сидело в Кремле, связывать только с ним все свои чаяния и надежды на светлое завтра. Именно за это и сыпались премии, особняки и прочие «конфетки» новоявленному писателю-соцреалисту от щедрой руки бывшего семинариста, взобравшегося на самую вершину государственной власти.

С другой стороны, «Хождение по мукам» — глубоко лирическая книга, искренняя исповедь русской интеллигенции, это, как говорит сам писатель,- «хождение совести автора по страданиям, надеждам, восторгам, падениям, унынию, взлетам — ощущение целой огромной эпохи, начинающейся преддверием первой мировой войны и кончающейся первым днем второй мировой войны».

Критика о романе

«Я хороший писатель. Поэтому и обязан писать хорошо. А Алексей Толстой феноменально талантлив. И поэтому может позволить себе писать гнусно».

Ю. Тынянов

Критических статей, как таковых, о масштабном произведении А.Н.Толстого не так много. Советская критика должна была либо восхвалять «дозволенные» властью произведения, либо топить допущенные, но сомнительные и не совсем «правильные».

В плане «дозволенности» с трилогией Толстого всё обстояло благополучно. Поэтому критики-современники сочиняли хвалебные статьи и предисловия к очередным изданиям романа, послушно закрывая глаза на художественные промахи, «недоделки», исторические «нестыковки» и непростительную «халтуру» в создании образов главных героев, подменяя понятием «художественный вымысел» откровенную авторскую ложь.

Критики отмечали также, что одним из важнейших мотивов трилогии стало «трагическое ощущение утраченной родины». В 1941 году это было как нельзя более своевременно.

В первой части трилогии Толстой честно пытается описывать внутренний мир и переживания молодой барышни Даши Булавиной, но в его исполнении это выглядит нелепо, а подчас даже смешно. Чистая девушка с присущим ей юношеским максимализмом осуждает сестру за ложь и измены нелюбимому мужу, но одновременно мечется из одной крайности в другую, предлагая себя разным мужчинам. Психологизм Толстого убог и непроработан. Женские образы психологически бедны, схематичны, а моментами – просто фантастичны, как герои плохих мультфильмов. Госпожу Расторгуеву Толстой просто и безыскусно влепил в тело романа, как футуристическое пятно в полотно соцреализма. Прочие «женщины из народа»: Матрёна, Маруся, Анисья, Агриппина отличаются друг от друга только их отношением к революции – одни её принимают, другие нет. Одни – борцы, другие просто «попутчики» или враги.

В «Хмуром утре» Толстой явно «пересолил» с идеализацией своего самого человечного героя — Ивана Ильича. От правильно-выверенных соцреалистических поступков красного командира Телегина читателя начинает постепенно тошнить. Даже герои-коммунисты в не менее «соцреалистичном» романе М.А. Шолохова «Поднятая целина» выглядят куда менее картонными, имеют человеческие черты и совершают человеческие поступки. Давыдов подпадает под обаяние Лушки Нагульновой, Нагульнов, прикрываясь политической целесообразностью, ночью, по-разбойничьи, убивает любовника бывшей жены.

734 10

Телегин не проигрывает, не совершает ошибок, даже не изменяет жене. Единственный эпизод, в котором вдруг проявляется его интеллигентское чувство вины (скорее даже страха перед неизбежным позором) – попытка самоубийства после разгрома бригады. Этот эпизод был введён автором, как отсылка к прежнему, мягкому и симпатичному человеку – инженеру Ивану Ильичу Телегину. В третьей части романа того, прежнего Телегина больше нет.

Современный исследователь Г.Н.Воронцова в своей монографии «Роман А. Н. Толстого “Хождение по мукам” (1919-1921). Творческая история и проблемы текстологии» (М., ИМЛИ РАН, 2014) доказывает, что А.Н. Толстым в эмиграции был создан другой текст романа «Хождение по мукам», свободный от идеологических установок. Этот текст был включён в изменённом автором виде в тело всем известного романа. Его поиск – дело во многом увлекательное и небесполезное для вдумчивого читателя. Этот «поиск» объясняет многие художественные особенности трилогии Толстого: полное изменение психологического рисунка центральных характеров, расстановку прямо противоположных первоначальным приоритетов, намеренное искажение автором хорошо известных ему исторических событий.

Толстой делился со своим близким знакомым Анненковым: «Я — простой смертный, который хочет жить, хорошо жить, и все тут». Ещё Толстой говорил: «Я циник, простой смертный, который хочет хорошо жить, и мне на всё наплевать. Нужно писать пропаганду? Чёрт с ним, я и её напишу! Эта гимнастика меня даже забавляет. Приходится быть акробатом. Мишка Шолохов, Сашка Фадеев — все они акробаты. Но они не графы. А я граф, чёрт подери!»

И «акробатствовать» в искусстве Толстой также предпочитал по-графски: шаг в лево – конъюнктура и сталинская премия, шаг вправо – гениальный роман и опять же почести и неплохой материальный «улов». Это признак почти моцартовской гениальности. Было чему позавидовать и прошлым и нынешним Сальери…

Экранизации

Впервые роман был экранизирован в 1957 году, вышли три серии (режиссер Григорий Рошаль); затем, в 1977 году, сняли 13-серийную версию (режиссер Василий Ордынский). В новом сезоне свое прочтение романа предложил канал НТВ: фильм Константина Худякова «Хождение по мукам» (12 серий).

Экранизация 1957 года
– классический фильм конца 1950-х годов. Тогда сценаристы и режиссёры умели укладывать в одну-две серии многотомные эпопеи, да так ловко, что основная сюжетная линия от этого нисколько не страдала. Григорий Рошаль снял в своём фильме «лирику» романа, искусно приправив её идеологическим соусом и обеспечив торжество оптимизма по поводу неизбежного коммунистического будущего. Уже в 1970-е годы, несмотря на прекрасное созвездие актёров (В.Медведев, Р.Нифонтова, Н.Веселовская, Н. Гриценко) эта экранизация выглядела безнадёжно устаревшей и камерной. Трёхсерийный формат не мог вобрать в себя всё богатство сюжетных линий первоисточника, в полной мере раскрыть трагедию русской интеллигенции на переломе истории.

Переборщил Рошаль и с идеологией. В романе Толстого почти нет описаний кровавых казней и жестоких расправ (автор намеренно избегал подобных эпизодов). Фильм 1957 года перенасыщен «зверствами» махновцев и белых офицеров, казнями героических коммунистов, поющих «интернационал», убийствами женщин и детей.

Кроме того, несимпатичные автору персонажи (Бессонов, Смоковников, Расторгуева, Махно и др.) показаны излишне карикатурно; образы главных героев, напротив, наполнены такой безупречной «правильностью» характеров, что мало напоминают живых людей.

Экранизация 1977 года
– телевизионная версия, которая едва уложилась в 13 полуторачасовых серий. Фильм снимался к 60-и летнему юбилею Великой Октябрьской социалистической революции, и до сего дня считается наиболее удачной кинематографической версией романа А.Толстого. Режиссёр Василий Ордынский шёл от канонического текста трилогии, боясь пропустить хотя бы один сколько-нибудь идеологически значимый эпизод.

Конечно, военные сцены в сериале показаны очень бледно, почти полностью отсутствует любимая современным зрителем «движуха», но это объясняется, прежде всего, «некинематографичностью» самого первоисточника. В отличие от произведений своих современников (Шолохова, Булгакова и даже белого борзописца генерала Краснова), роман А.Толстого напоминает собой блюдо, приготовленное плохой хозяйкой. Лирика, история и идеология существуют совершенно отдельно друг от друга, а психологическое развитие образов центральных персонажей настолько искалечено идеологической цензурой 1930-х годов, что авторам фильма пришлось додумывать, доращивать, реконструировать за автора их прошлое, объяснять те или иные поступки.

Например, неожиданное развитие получает незаслуженно обижаемый Катей адвокат Смоковников (актёр Вячеслав Езепов). В фильме объясняется зрителю, чем он занимается, как добывает, так сказать, «хлеб насущный», красуясь на публике, обличает общественные пороки. Объясняется, почему Катя не в силах любить этого в общем-то симпатичного и обаятельного, но глубоко порочного человека.

В сериале приоткрывается и «плотная завеса» над прошлым Вадима Петровича Рощина, уделено место развитию его отношений с Катериной Дмитриевной. В первоисточнике «развитие» романа Рощин-Катя никак не прослеживается, оно оставлено автором за страницами произведения, читателю предлагается лишь конечный результат. В трилогии Рощин – один из самых «закрытых» и неудобных персонажей. Толстому пришлось немало поработать над образом, чтобы привести его в соответствие с идеологическими установками эпохи. В фильме Рощин – настоящий «герой своего времени», в его образе раскрыта трагедия миллионов русских людей, утративших прежние идеалы, но оставшихся верными своим убеждениям. Рощин остаётся верным своей любви, долгу чести перед Россией и любимой женщиной, которую пытается спасти любой ценой, как и утраченную, но вновь обретённую родину.

Сериал Ордынского выигрывает на фоне других кинопостановок «Хождения» ещё и за счёт прекрасного подбора актёров. И. Алфёрова, Ю.Соломин, С. Пенкина, М. Ножкин, М. Козаков – созвездие талантливых исполнителей, которое делает сериал интересным для зрителя даже без необходимой для современного российского кинематографа «гламурности» и лишней «движухи». Хотя, следует признать, что смотреть эту постановку, перенасыщенную авторским текстом и монологами героев, местами бывает скучно.

Последняя экранизация Константина Худякова (2017)
горячо обсуждалась и отчаянно критиковалась современным зрителем на различных Интернет-форумах, получая в основном негативные оценки («неизвестно зачем, неизвестно на кой?..»).

Возмущение зрительской аудитории вызвал, прежде всего, неудачный подбор актёров на главные женские, да и мужские роли. На втором месте — явные исторические «ляпы» в сочетании с полноценной «развесистой клюквой», которую неискушённый зритель должен принимать за «чистую монету». И на третьем месте — обвинение создателей фильма в полном отходе от первоисточника, «опошлении и упрощении» нашего исторического прошлого.

Из «плюсов» фильма отмечалась хорошая постановка военных сцен, спецэффекты, динамичность действия и развитие в сценарии брошенных Толстым в романе перспективных сюжетных линий.

На наш взгляд, однозначной негативной оценки этому сериалу давать нельзя.

Во-первых, фильм снимался лишь «по мотивам» произведения А.Н. Толстого (об этом заявлено в титрах, в самом начале каждой серии). Создатели фильма написали свой оригинальный сценарий, во многом отличный от первоисточника, где расставлены совершенно другие акценты и обозначены иные приоритеты, чем в романе, написанном в конце 1920-начале 1940-х годов.

Во-вторых, фильм намеренно адаптирован на «клиповое мышление» современной аудитории. Это сборник отдельных новелл, упрощённых и разбавленных слезливым «гламуром» и обязательной «движухой» с лихо закрученным сюжетом, без которых сегодня и смотреть-то постановку произведения советского писателя никто не станет.

В результате из сериала совершенно ушли приметы той сложной эпохи, исчезли истинные герои А.Н.Толстого – люди на переломе, ищущие правды, страждущие спасения своей родины, искренне желающие не просто выжить, а разобраться в событиях, найти свой путь, быть полезными своей стране. Герои сериала Худякова больше похожи на людей 1990-х, опустошённых и выжженных изнутри отсутствием всяческих убеждений и сколько-нибудь приемлемой идеологии. Они просто выживают, как могут, стараясь пережить свалившиеся на них испытания.

Русский офицер Рощин в октябре 1917 года не сражается с большевиками на улицах Москвы. Он спокойно сидит в квартире своих родственников, пьёт водку с Телегиным, куда более переживая за судьбу родов свояченицы, нежели за судьбу армии и гибнущей страны. Аполитичный Телегин уходит в красную армию исключительно из-за неприятностей в семейной жизни; инвалид войны Жадов и его разочарованная в любви подружка Расторгуева составляют криминальный дуэт в духе американских Бонни и Клайда; чудом выживший на войне поэт Бессонов пытается приспособить свой поэтический дар к реалиям нового советского быта…

Историческая драма плавно перетекает в трагический фарс, сдобренный всеми обязательными атрибутами современного бандитского сериала.

Что же остаётся? Остаётся только любовь, верность и вера друг в друга. Они помогают героям сериала остаться людьми, жить дальше, строить своё личное семейное счастье. Что ж, по нынешним временам и это немало.

В третьих, явные исторические «ляпы» присутствуют в огромных количествах и в более ранних постановках «Хождения по мукам». Хватает их и в самом первоисточнике. Конъюнктурщику А.Н. Толстому не впервой было искажать в нужную сторону общеизвестные исторические факты. Но все эти искажения были сделаны намеренно – в целях политкорректности или по требованию цензуры. Так в фильме Рошаля (1957) голосом за кадром отчётливо сказано: Ростов и Новочеркасск весной 1918 года захватили немцы
, что якобы и позволило белым добровольцам Деникина туда вернуться. О том, что на Дону вспыхнуло антибольшевистское восстание, и донское правительство (Круг спасения Дона) решило добровольно ввести Донскую область в орбиту германских политических интересов, в 1957 году не могло быть и речи. Фильм бы не выпустили на экран.

Но какая цензура, простите, надоумила автора сценария сериала 2017 года вложить в уста генерала Романовского высказывание о террористе Савинкове, как о создателе Добровольческой армии??? Истинным создателем этой армии и был И.П. Романовский. Он с самого начала сидел на «кадрах», потом был начальником штаба Добровольческой армии при главнокомандующем А.И.Деникине. И почему именно начальник штаба армии решает вопрос об отпуске капитана Рощина в Ростов? Если другой фамилии уважаемые создатели фильма не смогли извлечь из глубин своей памяти, так почитали бы что-нибудь, для общего развития…

Дальше – больше. Б.В.Савинков «крышует» бандитов и дружит с белыми генералами, дворник-татарин спасает от уплотнения вчерашних «буржуев», немецкие лагеря времён Первой мировой войны как две капли воды напоминают собой гитлеровский концлагерь в советских фильмах и т.п., и т.д. Помимо «развесистой клюквы» в изображении исторических событий, буквально шокирует зрителя речь героев сериала. Это не диалоги русской интеллигенции начала XX века, а разговоры, заимствованные на современном городском рынке или жаргон среднестатистических подростков в кулуарах столь же среднестатистического общеобразовательного учреждения.

734 23

Телегин — Л. Бичевин, Даша — А. Чиповская, Катя — Ю. Снигирь, Рощин — П. Трубинер

Что касается подбора актёров, то здесь не всё так плохо. Юлия Снигирь в роли Кати более энергична и менее гламурна, чем её предшественницы – Р.Нифонтова (1957) и С. Пенкина (1977). Кстати, такое «прочтение» кардинально отличается от подачи образа Кати в самом первоисточнике. Сцена разрыва с Рощиным выглядит куда более эмоционально, чем в предшествующих киноверсиях. Определение Красильникова «не рыба, не мясо» к этой Кате совершенно не подходит. Это женщина с характером, способная выжить в любой ситуации. Вспомним, что в романе Катерина Дмитриевна не делает ни одной попытки бежать он Красильникова или хотя бы объясниться с ним по поводу их взаимоотношений. Напротив, она пытается приспособиться к ситуации, но это оказывается выше её сил. В сериале Катя бежит от своего тюремщика, презирает его и рвётся на свободу с риском для жизни. Если бы Толстой написал такую Катю, его кивок в сторону Н. Крандиевской был бы вполне оправдан и понят современниками и потомками.

М. Ножкина (1977) в роли Рощина не переиграет никто, и здесь любой современный актёр смотрелся бы бледно и непривлекательно. Ему проигрывает даже Н. Гриценко в постановке 1957 года. П. Трубинер играл не Рощина, он играл просто офицера. А кто теперь помнит, какими они были на самом деле?..

Особая неудача фильма 2017 – пара Даша (А. Чиповская) – Телегин (Л.Бичевин). Чиповская постоянно расписывается в своей полной актёрской бездарности «обворожительной улыбкой», от которой, извините, мухи дохнут. А Бичевин… Это вообще не его роль, даже в «худяковском» прочтении. С Ю. Соломиным и И.Алфёровой лучше даже не сравнивать. Получается карикатура.

Версия 2017 года разочаровала многих поклонников романа А.Н.Толстого. Но у тех, кто себя к «фанатам» первоисточника не относит, либо вовсе не читал его не при какой погоде, стойкого чувства отторжения не вызывает. Один раз посмотреть можно, чтобы потом перечитать роман. Без «противоядия» с современным кинематографом уживаться нельзя.

Книга первая СЕСТРЫ

Начало 1914 г. Петербург, «замученный бессонными ночами, оглушающий тоску свою вином, золотом, безлюбой любовью, надрывающими и бессильно-чувственными звуками танго — предсмертного гимна <...> жил словно в ожидании рокового и страшного дня». Молодая чистая девушка Дарья Дмитриевна Булавина приезжает в Петербург на юридические курсы из Самары и останавливается у старшей сестры Екатерины Дмитриевны, которая замужем за известным адвокатом Николаем Ивановичем Смоковниковым. Дома у Смоковниковых — салон, его посещают разные прогрессивные личности, толкующие о демократической революции, и модные люди искусства, среди них — поэт Алексей Алексеевич Бессонов. «Все давным-давно умерло — и люди и искусство, — глухо вещает Бессонов. — А Россия — падаль… А те, кто пишет стихи, все будут в аду». Чистую и прямодушную Дарью Дмитриевну так и тянет к порочному поэту, но она не подозревает, что ее любимая сестра Катя уже изменила мужу с Бессоновым. Обманутый Смоковников догадывается, говорит об этом Даше,
обвиняет жену, но Катя убеждает обоих, что все неправда. Наконец Даша узнает, что это все-таки правда, и со всем жаром и непосредственностью молодости уговаривает сестру повиниться перед мужем. В результате супруги разъезжаются: Екатерина Дмитриевна — во Францию, Николай Иванович — в Крым. А на Васильевском острове живет добрый и честный инженер с Балтийского завода Иван Ильич Телегин и сдает часть квартиры странным молодым людям, которые устраивают на дому «футуристические» вечера. На один из таких вечеров под названием «Великолепные кощунства» попадает Дарья Дмитриевна; ей совершенно не нравятся «кощунства», но сразу зато ей понравился Иван Ильич. Летом Даша, направляясь в Самару к отцу, доктору Дмитрию Степановичу Булавину, неожиданно встречает на волжском пароходе Ивана Ильича, к тому времени уже уволенного после рабочих волнений на заводе; их взаимная симпатия крепнет. По совету отца Даша едет в Крым уговаривать Смоковникова помириться с женой; в Крыму бродит Бессонов; там же неожиданно
появляется Телегин, но только для того, чтобы, объяснившись Даше в любви, проститься с ней перед отъездом на фронт — началась первая мировая война. «В несколько месяцев война завершила работу целого века». На фронте нелепо гибнет мобилизованный Бессонов. Дарья Дмитриевна и вернувшаяся из Франции Екатерина Дмитриевна работают в Москве в лазарете. Смоковников, воссоединившийся с женой, приводит в дом худощавого капитана с обритым черепом, Вадима Петровича Рощина, откомандированного в Москву для приема снаряжения. Вадим Петрович влюблен в Екатерину Дмитриевну, пытается объясниться, но пока без взаимности. Сестры читают в газете, что прапорщик И. И. Телегин пропал без вести; Даша в отчаянии, она еще не знает, что Иван Ильич бежал из концентрационного лагеря, был пойман, переведен в крепость, в одиночку, потом еще в один лагерь; когда ему угрожает расстрел, Телегин с товарищами снова решается на побег, на этот раз удачный. Иван Ильич благополучно добирается до Москвы, но встречи с Дашей длятся
недолго, он получает предписание ехать в Петроград на Балтийский завод. В Питере он становится свидетелем того, как Заговорщики сбрасывают в воду тело убитого ими Григория Распутина. На его глазах начинается февральская революция. Телегин едет в Москву за Дашей, потом молодые супруги снова переезжают в Петроград. Комиссар Временного правительства Николай Иванович Смоковников с энтузиазмом выезжает на фронт, где его убивают возмущенные солдаты, не желающие умирать в окопах; его потрясенную вдову утешает верный Вадим Рощин. Русской армии больше нет. фронта нет. Народ хочет делить землю, а не воевать с немцами. «Великая Россия теперь — навоз под пашню, — говорит кадровый офицер Рощин. — Все надо заново: войско, государство, душу надо другую втиснуть в нас…» Иван Ильич возражает: «Уезд от нас останется, — и оттуда пойдет русская земля…» Летним вечером 1917 г. Катя и Вадим гуляют по Каменноостровскому проспекту в Петрограде. «Екатерина Дмитриевна, — проговорил Рощин, беря в руки ее худенькую
руку… — пройдут годы, утихнут войны, отшумят революции, и нетленным останется одно только — кроткое, нежное, любимое сердце ваше…» Они как раз проходят мимо бывшего особняка знаменитой балерины, где размещается штаб большевиков, готовящихся к захвату власти.

Книга вторая ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ГОД

«Страшен был Петербург в конце семнадцатого года. Страшно, непонятно, непостигаемо». В холодном и голодном городе Даша (после ночного нападения грабителей) родила раньше срока, мальчик умер на третий день. Семейная жизнь разлаживается, беспартийный Иван Ильич уходит в Красную Армию. А Вадим Петрович Рощин — в Москве, во время октябрьских боев с большевиками контужен, едет с Екатериной Дмитриевной сначала на Волгу к доктору Булавину пережидать революцию (уж к весне-то большевики должны пасть), а потом в Ростов, где формируется белая Добровольческая армия. Они не успевают — добровольцы вынуждены уйти из города в свой легендарный «ледовый поход». Неожиданно Екатерина Дмитриевна и Вадим Петрович ссорятся на идейной почве, она остается в городе, он следует на юг вслед за добровольцами. Белый Рощин вынужден вступить в красногвардейскую часть, добраться вместе с нею в район боев с Добровольческой армией и при первом же случае перебегает к своим. Он храбро воюет, но не доволен собой, страдает
из-за разрыва с Катей. Екатерина Дмитриевна, получив (заведомо ложное) известие о смерти Вадима, отправляется из Ростова в Екатеринослав, но не доезжает — на поезд нападают махновцы. У Махно ей пришлось бы худо, но бывший вестовой Рощина Алексей Красильников узнает ее и берется опекать. Рощин же, получив отпуск, мчится за Катей в Ростов, но никто не знает, где она. На ростовском вокзале он видит Ивана Ильича в белогвардейской форме и, зная, что Телегин красный (значит, разведчик), все-таки не выдает его. «Спасибо, Вадим», — тихо шепчет Телегин и исчезает. А Дарья Дмитриевна живет одна в красном Петрограде, к ней является старый знакомый — деникинский офицер Куличек — и привозит письмо от сестры с ложным известием о смерти Вадима. Куличек, посланный в Питер для разведки и вербовки, втягивает Дашу в подпольную работу, она переезжает в Москву и участвует в «Союзе защиты родины и свободы» Бориса Савинкова, а для прикрытия проводит время в компании анархистов из отряда Мамонта Дальского; по
заданию савинковцев она ходит на рабочие митинги, следит за выступлениями Ленина (на которого готовится покушение), но речи вождя мировой революции производят на нее сильное впечатление, Даша- порывает и с анархистами, и с заговорщиками, едет к отцу в Самару. В Самару же нелегально добирается все в той же белогвардейской форме Телегин, он рискует обратиться к доктору Булавину за какой-нибудь весточкой от Даши. Дмитрий Степанович догадывается, что перед ним «красная гадина», отвлекает его внимание старым Дашиным письмом и по телефону вызывает контрразведку. Ивана Ильича пытаются арестовать, он спасается бегством и неожиданно натыкается на Дату (которая, ничего не подозревая, была все время тут, в доме); супруги успевают объясниться, и Телегин исчезает. Некоторое время спустя, когда Иван Ильич, командуя полком, одним из первых врывается в Самару, квартира доктора Булавина уже пуста, стекла выбиты… Где же Даша?..

Книга третья ХМУРОЕ утро Ночной костер в степи.

Дарья Дмитриевна и ее случайный попутчик пекут картошку; они ехали в поезде, который атаковали белые казаки. Путники идут по степи в сторону Царицына и попадают в расположение красных, которые подозревают их в шпионаже (тем более что Дашин отец, доктор Булавин, — бывший министр белого самарского правительства), но неожиданно выясняется, что командир полка Мельшин хорошо знает Дашиного мужа Телегина и по германской войне, и по Красной Армии. Сам же Иван Ильич в это время везет по Волге пушки и боеприпасы в обороняющийся от белых Царицын. При обороне города Телегин серьезно ранен, он лежит в лазарете и никого не узнает, а когда приходит в себя, оказывается, что сидящая у постели медсестра — это его любимая Даша. А в это время честный Рощин, уже совершенно разочарованный в белом движении, серьезно думает о дезертирстве и вдруг в Екатеринославе случайно узнает о том, что поезд, в котором ехала Катя, был захвачен махновцами. Бросив чемодан в гостинице, сорвав погоны и нашивки, он добирается
до Гуляйполя, где находится штаб Махно, и попадает в руки начальника махновской контрразведки Левки Задова, Рощина пытают, но сам Махно, которому предстоят переговоры с большевиками, забирает его в свой штаб, чтобы красные подумали, будто он одновременно заигрывает с белыми. Рощину удается побывать на хуторе, где жили Алексей Красильников и Катя, но они уже уехали неизвестно куда. Махно заключает временный союз с большевиками для совместного взятия Екатеринослава, контролируемого петлюровцами. Храбрый Рощин участвует в штурме города, но петлюровцы берут верх, раненого Рощина увозят красные, и он оказывается в харьковском госпитале. (В это время Екатерина Дмитриевна, освободившись от Алексея Красильникова, принуждавшего ее к женитьбе, учительствует в сельской школе.) Выписавшись из госпиталя, Вадим Петрович получает назначение в Киев, в штаб курсантской бригады к знакомому по боям в Екатеринославе комиссару Чугаю. Он участвует в разгроме банды Зеленого, убивает Алексея Красильникова и всюду
ищет Катю, но безуспешно. Однажды Иван Ильич, уже комбриг, знакомится со своим новым начальником штаба, узнает в нем старого знакомца Рощина и, думая, что Вадим Петрович — белый разведчик, хочет его арестовать, но все разъясняется. А Екатерина Дмитриевна возвращается в голодную Москву в старую арбатскую (теперь уже коммунальную) квартиру, где она когда-то хоронила мужа и объяснилась с Вадимом, Она по-прежнему учительствует. На одном из собраний в выступающем перед народом фронтовике она узнает Рощина, которого считала мертвым, и падает в обморок. К сестре приезжают Даша и Телегин. И вот они все вместе — в холодном, набитом народом зале Большого театра, где Кржижановский делает доклад об электрификации России. С высоты пятого яруса Рощин указывает Кате на присутствующих здесь Ленина и Сталина («…тот, кто разгромил Деникина,..»). Иван Ильич шепчет Даше: «Дельный доклад… Ужасно хочется, Дашенька, работать…» Вадим Петрович шепчет Кате: «Ты понимаешь — какой смысл приобретают все наши
усилия, пролитая кровь, все безвестные и молчаливые муки… Мир будет нами перестраиваться для добра… Все в этом зале готовы отдать за это жизнь… Это не вымысел — они тебе покажут шрамы и синеватые пятна от пуль… И это — на моей родине, и это — Россия…»

Все русские произведения в сокращении по алфавиту:

Писатели, по которым есть произведения в сокращении:

Действие романа начинается с беспокойных времен первой мировой войны. Юная прелестная Булавина прибывает в Петербург, чтобы обучаться на курсах по юриспруденции и поселяется у старшей сестры, которая была замужем за Смоковниковым. В доме у них всегда бывают гости разных взглядов, в том числе и творческие личности. Один из них был Алексей Бессонов. Послушав его революционные речи, Даша прониклась симпатией к Алексею Алексеевичу, не ведая о том, что ее сестра давно была в близких отношениях с ним. Николай догадывался, конечно, об этом, и упрекал жену в измене. В ссору вмешалась Даша, пытаясь доказать, что все это неправда. Вскоре она узнает, что родственница на самом деле обманывала супруга. Катерина и Николай решают пожить отдельно друг от друга.

Девушка же знакомится с добропорядочным инженером Телегиным. Особенно тесно их отношения стали после встречи на теплоходе, где волей случая девушка ехала к отцу в гости. Папа Дарьи Дмитриевны дает совет съездить в Крым, что она и делает. Девушка хочет помирить свою сестру с мужем, однако, во время своего пребывания там она видит Бессонова и Телегина. Иван Ильич примчался к ней по причине отъезда на фронт и объяснения ей в любви.

Во время боевых событий 1914 года женщины работают в госпитале. В газетах они узнают, что Телегин пропал без вести. Однако известия оказались ложными. Прапорщик некоторое время был в плену, но затем удачно бежал и вернулся в Москву, где совсем ненадолго встречается с любимой и отправляется вновь в Петроград.

А в это время в доме Смоковниковых появляется неожиданный гость капитан Рощин, который безумно влюбился в Булавину — старшую. Даша же принимает предложение Телегина стать его женой, и они едут на постоянное место жительства в Петроград. Супруг Катерины был убит в окопах недовольными солдатами, и в знак утешения с ней находится Вадим Петрович. Накануне революции капитан признается ей в любви.

Книга II. Восемнадцатый год

Наступила революция. Но после этого было страшно находиться в Петрограде. Повсюду совершались разбойные нападения, все вокруг было разгромлено. Свирепствовал голод.

Даша была беременна и должна была родить, однако ночью на нее напали грабители, и в итоге страшного испуга, она разрешилась раньше положенного срока. Ребенок прожил лишь всего три дня. Отношения между супругами разлаживаются, и Телегин уходит воевать к красноармейцам. Катерина же с Рощиным уезжают в Самару, чтобы там спокойно переждать волнения. Они надеялись, что большевистская власть закончится уже весной. Но молодожены ругаются из-за политических разногласий. После конфликта капитан уходит с добровольцами на юг, где потом переходит к белогвардейцам. Мужчина мужественно воюет, но его сердце неспокойно из-за ссоры с Катериной Дмитриевной.

Женщине же приходит письмо с ложной информацией о том, что Рощин погиб. Она вынуждена отправиться в Ростов, но не попадает туда, так как оказывается в банде махновцев. И возможно бы ее судьба у бандитов была бы трагической, если бы там не оказался друг мужа Красильников, который оберегает ее.

Вадим же, оправившись после ранения, и получив долгожданный отпуск, едет в Ростов, но не находит ее там. На перроне он замечает Телегина, переодевшегося в белогвардейца, но не предает его, зная, что тот служит у красноармейцев.

В это же время Даша в мрачном и холодном Петербурге совершенно запутывается в своих идейных решениях. Она вступает в сомнительную организацию Савинкова, где проводит подпольную работу. Присутствуя как-то на митинге трудящихся и слушая речь вождя пролетариата, она принимает решение порвать со всем этим и уезжает к отцу. Ее муж прибывает к доктору Булавину и интересуется, где находится его младшая дочь. Однако Дмитрий Степанович вызывает контрразведчиков, чтобы те его арестовали. Супругу удается бежать, но он случайно замечает в доме свою жену. Они успевают сказать друг другу лишь несколько слов. Вскоре, когда город был освобожден от белых, инженер обнаружил дом Булавиных опустевшим и разоренным, но его супруги там не было.

Книга III. Хмурое утро

Далее мы видим, что Дарья с попутчиком направляются в Царицын. Поезд, в котором она ехала, был обстрелян белыми казаками. Через некоторое время она попадает к чекистам, которые считают ее шпионкой. Ей посчастливилось, что ее муж был знаком с командиром полка Мельшиным.

Иван Ильич в это время доставлял боеприпасы. Во время обороны города Ивана Ильича ранят, и когда он приходит в сознание, то видит около себя свою жену, работавшую в госпитале медсестрой.

Рощин же, полный разочарования в политике белого движения, хочет переметнуться в войска Красной Армии. Однако он узнает, что его любимая Катерина находится в руках бандитов под предводительством Махно. Он решает пробраться в штаб руководителя шайки, но попадает к начальнику контрразведки махновцев Задову. Рощина подвергают пыткам, и Махно берет его с собой на переговоры с большевистскими гонцами, для того, чтобы ввести красных в сомнение. Однако Вадим побывал на месте, где держали Катю, но ее там не было, и он не знал, где находится его супруга. Позже он участвует в обороне города Екатеринослава, где получил ранение и подобран большевиками. Выписавшись из больницы, Рощин принимает участие в разгроме бандитов, где убивает Красильникова, который долгое время добивался любви Кати. Вадим долго разыскивает жену, но безрезультатно.

Катерина Дмитриевна приезжает в разрушенную столицу и там происходит встреча с Телегиным, который обвиняет Вадима в предательстве. Однако она ему все объясняет. В скором времени неожиданно она видит на митинге перед выступающими людьми Рощина.

Позже к ним прибывают Дарья и Иван Ильич. И они идут все на доклад Кржижановского об электрификации в Большой театр. Они сидят на пятом ряду верхнего яруса и Иван Ильич, показывая на Владимира Ильича и Сталина, говорит Даше о том, что выступление было замечательное и ему хочется вновь работать. А Рощин объясняет Кате, что народ, и он в том числе, готов отдать жизнь во имя Отчизны

Роман учит нас достойно переносить все тяготы жизни, поддерживать близких в трудную минуту.

Картинка или рисунок Хождение по мукам

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Сказки по телефону Родари

    У господина Бьянки была дочка. Провожая отца, она напоминала, что хочет услышать новую сказку. Засыпала только, когда слушала новую историю. И он стал перед сном по телефону делиться с дочкой новыми сказками

  • Краткое содержание Киплинг Откуда взялись броненосцы

    Во времена глубокой древности на реке Амазонке жили-были Еж по имени Злючка-Колючка и Черепаха, которую прозвали Черепаха Неспешная. В ту же пору на Амазонке жил их злейший недруг – Расписной Ягуар.

  • Краткое содержание Паустовский Золотая роза

    Эта книга состоит из нескольких рассказов. В первом рассказе главный герой Жан Шамете находится на службе в армии. По удачному стечению обстоятельств ему так и не удаётся узнать настоящей службы.

  • Краткое содержание Пушкин Медный всадник

    Медный всадник А. С. Пушкина произведение необычное. В стихотворной форме переплетаются судьбы и человеческая душевная боль. Перекликаются времена. Царь Петр возводит город на Неве, ставший красивейшим городом

  • Краткое содержание Яковлев Полосатая палка

    Юрий Яковлев является русским писателем советских времен. В своем рассказе «Полосатая палка» он повествует о двоечнике Мишке. На него жаловались учителя школы, соседи по дому и даже милиция. Он был настоящим бунтовщиком и не давал прохода другим.

Алексей Толстой

Хождение по мукам

Трилогия

«Хождение по мукам»

Вступительная статья В. Щербины

А. Н. Толстой — выдающийся советский писатель, один из крупнейших современных художников слова. В его лучших произведениях реалистическая правдивость, широта охвата явлений жизни, крупные масштабы исторического мышления сочетаются с ярким словесным мастерством, способностью воплощать материал в монументальных художественных формах. Трилогия «Хождение по мукам», а также ряд других произведений писателя получили заслуженное признание, стали любимыми книгами миллионов читателей, вошли в классику, в золотой фонд советской литературы.

Яркое и широкое воспроизведение жизни нашей страны на рубеже двух эпох, резкие изменения под влиянием революции духовного мира людей составляют основное содержание эпопеи.

А. Н. Толстой писал трилогию «Хождение по мукам» более двадцати лет. Когда он в 1919 году в эмиграции приступил к работе над первой книгой трилогии — романом «Сестры», он не думал, что произведение развернется в монументальную эпопею. Бурное течение жизни привело его к убеждению в необходимости продолжить работу. Нельзя было поставить точку и оставить своих героев на бездорожье.

В 1927–1928 годах выходит в свет вторая книга трилогии — роман «Восемнадцатый год». 22 июня 1941 года, в первый день Великой Отечественной войны, была дописана последняя страница романа «Хмурое утро».

А. Н. Толстой прожил со своими героями более двадцати лет, прошел с ними большой, сложный путь. За это время произошли перемены не только в судьбах героев, но и в судьбе автора, многое перечувствовавшего и передумавшего.

Уже в процессе работы над романом «Сестры» писатель, стремящийся к истинности воссоздания истории, несмотря на свои временные заблуждения, осознал обреченность и лживость бытия правящих классов старой России. Стремление разобраться в причинах, вызвавших очистительный взрыв социалистической революции, помогло писателю сделать верный выбор, пойти вместе с Родиной.

По словам Толстого, работа над трилогией «Хождение по мукам» была для него процессом познания жизни, «вживания» в сложную, полную противоречий историческую эпоху, образным осмыслением драматического опыта своей жизни и жизни своего поколения, обобщением исторических уроков грозных лет революции и гражданской войны, поисками верного гражданского и творческого пути.

Характерные поучительные особенности формирования творчества А. Н. Толстого и других выдающихся советских писателей старшего поколения подчеркнул К. А. Федин. «Советское искусство, — говорил К. А. Федин, — рождено не в кабинете начетчика и не в келье отшельника. Старшие и тогда не старые русские писатели в грозные годы гражданской войны очутились перед выбором: на какую сторону баррикады стать? И они делали свой выбор. И если ошибались в выборе и находили в себе силы исправить заблуждение, исправляли его. Замечательный советский, писатель Алексей Толстой оставил нам сурово-восторженное свидетельство в рассказах о таких мучительных заблуждениях. И он же в начале двадцатых годов исторгнул гимн обретенному новому своему читателю: „Новый читатель это — тот, кто почувствовал себя хозяином Земли и Города. Тот, кто за последнее десятилетие прожил десять жизней. Это тот, у кого воля и смелость — жить…“ Толстой утверждал, что писатель в тайнике сердца слышал зов этого нового читателя, гласивший так: „Ты хочешь перекинуть ко мне волшебную дугу искусства, — пиши: честно, ясно, просто, величаво. Искусство — это моя радость.

…Всякий опыт складывается из плюсов и минусов. Опыт Судеб старших писателей, опыт трагедий, как уроки жизни, усваивался советскими писателями наряду с тем величайшим историческим уроком, который черпали они в клокотавшей гуще своего революционного народа“.»

Реалистическое изображение жизни русского общества в предреволюционный период в первом, романе трилогии «Сестры» представляет поразительную по убедительности картину продажности, растленности, лживости, фальши всего бытия социальной верхушки. Все это способствовало нарастанию и предельному обострению общественных противоречий, неминуемо ведущих к революционному взрыву. Для общего настроения романа «Сестры» характерны мотивы обреченности буржуазно-интеллигентской среды, исторической закономерности гибели старого строя, предчувствия неизбежности «страшной мести», «жестокой расплаты», «мирового пожара», «конца мира». Мотив неизбежности распада царской империи в первой редакции романа носил во многом неопределенный характер. Предчувствие «конца мира», как известно, в предреволюционной русской литературе носило весьма различный, чрезвычайно дифференцированный характер. Если писатели революционного лагеря видели в обреченности буржуазно-интеллигентского уклада следствие реальных общественных процессов, непримиримости и обострения классовых противоречий, то декадентские литературные течения провозглашали «конец мира» с реакционных мистических позиций, затушевывавших подлинные конфликты бытия. А. Н. Толстой был далек от мистических концепций, утверждавших обреченность мира, неизбежность его конца. Писатель, вначале еще смутно понимая цели социалистической революции, тем не менее образно показал ее причины, кроющиеся в реальных социальных условиях, в ненависти народных масс к разложившимся привилегированным кругам общества. В последних романах трилогии мотив предопределенности конца старого мира получает последовательно реалистическое звучание; причины, вызвавшие революционный взрыв, крушение царской империи, здесь выяснены более глубоко и точно, в соответствии с исторической истиной.

Первая часть трилогии привлекает читателей пластичностью картин, словесным искусством. Художественные достоинства этого чудесного русского романа огромны. Как живые, стоят перед нами его главные герои — Катя, Даша, Телегин, Рощин. Однако сила этого произведения не только в его художественном, реалистическом мастерстве. Роман «Сестры» отличается глубоким реализмом в изображении распада старого дворянско-буржуазного общества и кризиса путей интеллигенции. Правдиво, в широких типических обобщениях показано здесь лицо верхушки царской России, чуждость народу декадентской разложившейся интеллигенции. Здесь образы и картины в полной мере реалистически убедительны. Роман создает ощущение грандиозности и решительности исторических преобразований, заставляет с волнением переживать мучительные судьбы его героев. Судьба героев особо интересна и поучительна благодаря тому, что роман проникнут пафосом решения основного исторического вопроса — вопроса о смысле революционного преобразования и дальнейшей судьбе нашей страны, с огромной силой и искренностью поставленного художником. Именно в этом один из источников значительности романа «Сестры». Во время создания этого произведения автор не имел ясного представления о дальнейшем пути России, еще не решил трудную задачу — верно увидеть эпоху и найти в ней самого себя. Мучительные размышления и искания пронизывают роман, создают его основной тон.

Алексей Николаевич Толстой

Книга первая. Сёстры

Начало 1914 г. Петербург, «замученный бессонными ночами, оглушающий тоску свою вином, золотом, безлюбой любовью, надрывающими и бессильно-чувственными звуками танго — предсмертного гимна жил словно в ожидании рокового и страшного дня». Молодая чистая девушка Дарья Дмитриевна Булавина приезжает в Петербург на юридические курсы из Самары и останавливается у старшей сестры Екатерины Дмитриевны, которая замужем за известным адвокатом Николаем Ивановичем Смоковниковым. Дома у Смоковниковых — салон, его посещают разные прогрессивные личности, толкующие о демократической революции, и модные люди искусства, среди них — поэт Алексей Алексеевич Бессонов. «Все давным-давно умерло — и люди и искусство, — глухо вещает Бессонов. — А Россия — падаль… А те, кто пишет стихи, все будут в аду». Чистую и прямодушную Дарью Дмитриевну так и тянет к порочному поэту, но она не подозревает, что её любимая сестра Катя уже изменила мужу с Бессоновым. Обманутый Смоковников догадывается, говорит об этом Даше, обвиняет жену, но Катя убеждает обоих, что все неправда. Наконец Даша узнает, что это все-таки правда, и со всем жаром и непосредственностью молодости уговаривает сестру повиниться перед мужем. В результате супруги разъезжаются: Екатерина Дмитриевна — во Францию, Николай Иванович — в Крым. А на Васильевском острове живёт добрый и честный инженер с Балтийского завода Иван Ильич Телегин и сдаёт часть квартиры странным молодым людям, которые устраивают на дому «футуристические» вечера. На один из таких вечеров под названием «Великолепные кощунства» попадает Дарья Дмитриевна; ей совершенно не нравятся «кощунства», но сразу зато ей понравился Иван Ильич. Летом Даша, направляясь в Самару к отцу, доктору Дмитрию Степановичу Булавину, неожиданно встречает на волжском пароходе Ивана Ильича, к тому времени уже уволенного после рабочих волнений на заводе; их взаимная симпатия крепнет. По совету отца Даша едет в Крым уговаривать Смоковникова помириться с женой; в Крыму бродит Бессонов; там же неожиданно появляется Телегин, но только для того, чтобы, объяснившись Даше в любви, проститься с ней перед отъездом на фронт — началась первая мировая война. «В несколько месяцев война завершила работу целого века». На фронте нелепо гибнет мобилизованный Бессонов. Дарья Дмитриевна и вернувшаяся из Франции Екатерина Дмитриевна работают в Москве в лазарете. Смоковников, воссоединившийся с женой, приводит в дом худощавого капитана с обритым черепом, Вадима Петровича Рощина, откомандированного в Москву для приёма снаряжения. Вадим Петрович влюблён в Екатерину Дмитриевну, пытается объясниться, но пока без взаимности. Сестры читают в газете, что прапорщик И. И. Телегин пропал без вести; Даша в отчаянии, она ещё не знает, что Иван Ильич бежал из концентрационного лагеря, был пойман, переведён в крепость, в одиночку, потом ещё в один лагерь; когда ему угрожает расстрел, Телегин с товарищами снова решается на побег, на этот раз удачный. Иван Ильич благополучно добирается до Москвы, но встречи с Дашей длятся недолго, он получает предписание ехать в Петроград на Балтийский завод. В Питере он становится свидетелем того, как заговорщики сбрасывают в воду тело убитого ими Григория Распутина. На его глазах начинается февральская революция. Телегин едет в Москву за Дашей, потом молодые супруги снова переезжают в Петроград. Комиссар Временного правительства Николай Иванович Смоковников с энтузиазмом выезжает на фронт, где его убивают возмущённые солдаты, не желающие умирать в окопах; его потрясённую вдову утешает верный Вадим Рощин. Русской армии больше нет. Фронта нет. Народ хочет делить землю, а не воевать с немцами. «Великая Россия теперь — навоз под пашню, — говорит кадровый офицер Рощин. — Все надо заново: войско, государство, душу надо другую втиснуть в нас…» Иван Ильич возражает: «Уезд от нас останется, — и оттуда пойдёт русская земля…» Летним вечером 1917 г. Катя и Вадим гуляют по Каменноостровскому проспекту в Петрограде. «Екатерина Дмитриевна, — проговорил Рощин, беря в руки её худенькую руку… — пройдут годы, утихнут войны, отшумят революции, и нетленным останется одно только — кроткое, нежное, любимое сердце ваше…» Они как раз проходят мимо бывшего особняка знаменитой балерины, где размешается штаб большевиков, готовящихся к захвату власти.

Книга вторая. Восемнадцатый год

«Страшен был Петербург в конце семнадцатого года. Страшно, непонятно, непостигаемо». В холодном и голодном городе Даша (после ночного нападения грабителей) родила раньше срока, мальчик умер на третий день. Семейная жизнь разлаживается, беспартийный Иван Ильич уходит в Красную Армию. А Вадим Петрович Рощин — в Москве, во время октябрьских боев с большевиками контужен, едет с Екатериной Дмитриевной сначала на Волгу к доктору Булавину пережидать революцию (уж к весне-то большевики должны пасть), а потом в Ростов, где формируется белая Добровольческая армия. Они не успевают — добровольцы вынуждены уйти из города в свой легендарный «ледовый поход». Неожиданно Екатерина Дмитриевна и Вадим Петрович ссорятся на идейной почве, она остаётся в городе, он следует на юг вслед за добровольцами. Белый Рощин вынужден вступить в красногвардейскую часть, добраться вместе с нею в район боев с Добровольческой армией и при первом же случае перебегает к своим. Он храбро воюет, но не доволен собой, страдает из-за разрыва с Катей. Екатерина Дмитриевна, получив (заведомо ложное) известие о смерти Вадима, отправляется из Ростова в Екатеринослав, но не доезжает — на поезд нападают махновцы. У Махно ей пришлось бы худо, но бывший вестовой Рощина Алексей Красильников узнает её и берётся опекать. Рощин же, получив отпуск, мчится за Катей в Ростов, но никто не знает, где она. На ростовском вокзале он видит Ивана Ильича в белогвардейской форме и, зная, что Телегин красный (значит, разведчик), все-таки не выдаёт его. «Спасибо, Вадим», — тихо шепчет Телегин и исчезает. А Дарья Дмитриевна живёт одна в красном Петрограде, к ней является старый знакомый — деникинский офицер Куличек — и привозит письмо от сестры с ложным известием о смерти Вадима. Куличек, посланный в Питер для разведки и вербовки, втягивает Дашу в подпольную работу, она переезжает в Москву и участвует в «Союзе зашиты родины и свободы» Бориса Савинкова, а для прикрытия проводит время в компании анархистов из отряда Мамонта Дальского; по заданию савинковцев она ходит на рабочие митинги, следит за выступлениями Ленина (на которого готовится покушение), но речи вождя мировой революции производят на неё сильное впечатление. Даша порывает и с анархистами, и с заговорщиками, едет к отцу в Самару. В Самару же нелегально добирается все в той же белогвардейской форме Телегин, он рискует обратиться к доктору Булавину за какой-нибудь весточкой от Даши. Дмитрий Степанович догадывается, что перед ним «красная гадина», отвлекает его внимание старым Дашиным письмом и по телефону вызывает контрразведку. Ивана Ильича пытаются арестовать, он спа-

сается бегством и неожиданно натыкается на Дашу (которая, ничего не подозревая, была все время тут, в доме); супруги успевают объясниться, и Телегин исчезает. Некоторое время спустя, когда Иван Ильич, командуя полком, одним из первых врывается в Самару, квартира доктора Булавина уже пуста, стекла выбиты… Где же Даша?..

Книга третья. Хмурое утро

Ночной костёр в степи. Дарья Дмитриевна и её случайный попутчик пекут картошку; они ехали в поезде, который атаковали белые казаки. Путники идут по степи в сторону Царицына и попадают в расположение красных, которые подозревают их в шпионаже (тем более что Дашин отец, доктор Булавин, — бывший министр белого самарского правительства), но неожиданно выясняется, что командир полка Мельшин хорошо знает Дашиного мужа Телегина и по германской войне, и по Красной Армии. Сам же Иван Ильич в это время везёт по Волге пушки и боеприпасы в обороняющийся от белых Царицын. При обороне города Телегин серьёзно ранен, он лежит в лазарете и никого не узнает, а когда приходит в себя, оказывается, что сидящая у постели медсестра — это его любимая Даша. А в это время честный Рощин, уже совершенно разочарованный в белом движении, серьёзно думает о дезертирстве и вдруг в Екатеринославе случайно узнает о том, что поезд, в котором ехала Катя, был захвачен махновцами. Бросив чемодан в гостинице, сорвав погоны и нашивки, он добирается до Гуляйполя, где находится штаб Махно, и попадает в руки начальника махновской контрразведки Лёвки Задова, Рощина пытают, но сам Махно, которому предстоят переговоры с большевиками, забирает его в свой штаб, чтобы красные подумали, будто он одновременно заигрывает с белыми. Рощину удаётся побывать на хуторе, где жили Алексей Красильников и Катя, но они уже уехали неизвестно куда. Махно заключает временный союз с большевиками для совместного взятия Екатеринослава, контролируемого петлюровцами. Храбрый Рощин участвует в штурме города, но петлюровцы берут верх, раненого Рощина увозят красные, и он оказывается в харьковском госпитале. (В это время Екатерина Дмитриевна, освободившись от Алексея Красильникова, принуждавшего её к женитьбе, учительствует в сельской школе.) Выписавшись из госпиталя, Вадим Петрович получает назначение в Киев, в штаб курсантской бригады к знакомому по боям в Екатеринославе комиссару Чугаю. Он участвует в разгроме банды Зелёного, убивает Алексея Красильникова и всюду ищет Катю, но безуспешно. Однажды Иван Ильич, уже комбриг, знакомится со своим новым начальником штаба, узнает в нем старого знакомца Рощина и, думая, что Вадим Петрович — белый разведчик, хочет его арестовать, но все разъясняется. А Екатерина Дмитриевна возвращается в голодную Москву в старую арбатскую (теперь уже коммунальную) квартиру, где она когда-то хоронила мужа и объяснилась с Вадимом. Она по-прежнему учительствует. На одном из собраний в выступающем перед народом фронтовике она узнает Рощина, которого считала мёртвым, и падает в обморок. К сестре приезжают Даша и Телегин. И вот они все вместе — в холодном, набитом народом зале Большого театра, где Кржижановский делает доклад об электрификации России. С высоты пятого яруса Рощин указывает Кате на присутствующих здесь Ленина и Сталина («…тот, кто разгромил Деникина…»). Иван Ильич шепчет Даше: «Дельный доклад… Ужасно хочется, Дашенька, работать…» Вадим Петрович шепчет Кате: «Ты понимаешь — какой смысл приобретают все наши усилия, пролитая кровь, все безвестные и молчаливые муки… Мир будет нами перестраиваться для добра… Все в этом зале готовы отдать за это жизнь… Это не вымысел — они тебе покажут шрамы и синеватые пятна от пуль… И это — на моей родине, и это — Россия…»

Петербург, 1914 год. К своей сестре, Екатерине Дмитриевне Смоковниковой, приезжает юная девушка Дарья Дмитриевна Булавина. В доме у Смоковниковых часто бывают поэты и модные люди искусства, среди которых особенно выделяется Бессонов. Екатерина с ним изменила своему мужу и Даша узнала об этом. Она уговорила свою сестру повиниться перед мужем, что привело к их ссоре и раздельному проживанию: Смоковников уехал в Крым, а Катя во Францию. Даша знакомится с инженером Иваном Ильичом Телегиным и влюбляется в него, их чувства взаимны. Но она вынуждена ехать в Крым, чтобы уговорить Смоковникова помириться с женой. Ей это удается, семейная идиллия восстановлена, но начинается первая мировая война.

Смоковников и Телегин отправляются на фронт. Первый скоро гибнет, а второй пропадает без вести. Катя знакомится с капитаном Вадимом Петровичем Рощиным, он заботится о ней в разгромленном Питере, постепенно она влюбляются в друга друга. Телегин вернулся с фронта живым и обвенчался с Дашей. Екатерина призналась в любви Рощину, однако их политические взгляды кардинально отличаются.

В конце 1917 года Даша родила недоношенного малыша, который умер через трое суток. В стране назревает революция: Рощин идет воевать в белую Добровольческую армию, Телегин уходит в Красную Армию. Рощин оставляет Катю переждать наступление Красных в Ростове, оттуда она отправилась в Екатеринослав. По дороге на ее поезд напали махновцы и взяли девушку в плен. ей грозила смерть, но знакомый Рощина, Алексей Красильников, узнал ее и взял под свою опеку. Через некоторое время он начинает уговаривать Катю стать его любовницей, но ей удается сбежать от махновцев и поселиться в небольшом селе, где она стала учительницей. Рощин безуспешно пытается ее разыскать.

Даша живет в красном Петрограде, она узнает, что ее муж серьезно ранен и отправляется к нему в Царицын. Очнувшись, Телегин увидел возле своей кровати Дашу и быстро пошел на поправку. Рощин переходит на сторону Красных и продолжает поиски Кати. Она в это время возвращается в Москву, в свою старую квартиру, и работает учительницей.

Однажды на митинге она увидела Рощина, которого уже считала давно погибшим, и упала в обморок. В большом театре собирается вся семья — Катя, Даша, Рощин и Телегин — все они пришли слушать доклад об электрификации России. Телегин с восторгом смотрит на Ленина и Сталина и говорит своим родным, что совсем скоро они увидят обновленную, справедливую и богатую Россию, а значит, все их муки были не напрасны.

Сочинения

Интеллигенция и революция в романе А.Толстого «Хождение по мукам»

Сравнительная характеристика образа Рощина и Телегина в трилогии «Хождение по мукам»

Образ Телегина в трилогии «Хождение по мукам»

Женские образы трилогии «Хождение по мукам»

«Вновь найденная родина» (по трилогии «Хождение по мукам»)

Как создавалась трилогия «Хождение по мукам»

Русский язык
Готовимся к ЕГЭ*

Главная страница сайта

 

ЕГЭ. Русский язык

 

Демоверсия EГЭ 2019 в формате PDF

 

Тест на ударения. Варианты
задания 4 ЕГЭ

 

Тест на паронимы. Варианты
задания 5 ЕГЭ

 

Тест. Варианты
задания 6 ЕГЭ

 

Тест. Варианты
задания 7 ЕГЭ

 

Тест. Варианты
задания 9 по
демоверсии ЕГЭ 2019 (правописание корней)

 

Тест. Варианты
задания 10 по
демоверсии ЕГЭ 2019

 

Тест. Варианты
задания 11 по
демоверсии ЕГЭ 2019 (правописание суффиксов)

 

Тест. Варианты
задания 12 по
демоверсии ЕГЭ 2019 (правописание глаголов и причастий)

 

Тест. Варианты
задания 13 по
демоверсии ЕГЭ 2019 (слитное и раздельное правописание частицы НЕ)

 

Интерактивный тест. Варианты
задания 16

 

Орфоэпический словник ЕГЭ. Ударения. К заданию 4

 

Словарик паронимов ЕГЭ.
К заданию 5

 

Словарик
плеоназмов и тавтологий.
К заданию 6

 

Интерактивный тест. Варианты
задания 16 (ЕГЭ 2019)

 

Интерактивный тест. Варианты
задания 8 (ЕГЭ 2018)

 

Интерактивный тест к демоверсии ЕГЭ
2018. Задания 1–25

 

Интерактивный тест к демоверсии ЕГЭ
2015. Задания 1–24

 

Интерактивный тест. Варианты
задания 8 (ЕГЭ 2018)

 

Интерактивный тест
«Безударные
проверяемые гласные
в корне»

 

Интерактивный тест
«Чередующиеся
гласные в корне»

 

ВПР по русскому языку
в 6 классе

 

Демоверсии
и проверочные работы

 
 

Фразеологический
словарь

 

Максимов С.
Крылатые слова

 
 

Таблица

«Средства выразительности»

 
 
 
 
 

Список произведений,
необходимых при подготовке
к   ЕГЭ  по литературе

 
 
 
 
 

Задание 14
Слитное, дефисное, раздельное написание слов
(тест с комментариями и теорией)

 

(См. ответы ниже)
1. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) (ПО)ТОМУ, как сосредоточенно молчал Л.Н. Толстой, его близкие могли догадываться, (НА)СКОЛЬКО напряжённо работает сейчас его
мозг.

2) (В)ПОСЛЕДСТВИИ учёные установили, что магний играет важную роль в регуляции уровня калия в организме, а ТАК(ЖЕ) регулирует
работу надпочечников.

3) С первых страниц я испытал странное ощущение: БУДТО(БЫ) из мрачного мира я (ТОТ)ЧАС перенёсся в мир другой – солнечный и яркий.
4) (В)ПОСЛЕДСТВИИ исследователи не раз говорили о том, что апофеозом русской славы является картина «Богатыри», в которой
В.М. Васнецов выразил своё романтическое и в ТО(ЖЕ) время глубоко гражданское понимание России.
5) Физические свойства межзвёздного газа существенно зависят (ОТ)ТОГО, находится ли он в сравнительной близости от горячих звёзд
или, (НА)ОБОРОТ, достаточно удалён от них.

2. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) (ЗА)ТЕМ он повернул линейку компаса (В)ТОМ направлении, в котором скрылся мальчик.
2) ТО(ЖЕ) выражение готовности к решительным действиям появилось на лице Артёма, что и при первой нашей встрече, (ПРИ)ЧЁМ даже его глаза выражали ту же уверенность.
3) Я (ТОТ)ЧАС направился к Татариновым с таким расчётом, ЧТО(БЫ) не застать Николая Антоновича.
4) (В)ТЕЧЕНИЕ некоторого времени Вера получает пылкие и страстные любовные письма от неизвестного ей лица, но (ПО)ПРЕЖНЕМУ не придаёт им значения.
5) Онегин, ТАК(ЖЕ) как и герой Б. Констана, умён, но подчёркнуто равнодушен к окружающим его людям и (ПРИ)ТОМ не видит в жизни ничего достойного своих душевных усилий.

3. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) Первое время мы ТО(ЖЕ) не понимали друг друга, а (В)ПОСЛЕДСТВИИ очень подружились.
2) Ночью развели огромный костёр (НА)ВЕРХУ горы, а я попытался всем объяснить, (ЗА)ЧЕМ это нужно было сделать.
3) Он сделал над собой усилие, ЧТО(БЫ) заснуть, но во сне представилось ТО(ЖЕ) самое мёртвое пространство с грядами серых туч.
4) Отец, (В)СИЛУ своего высокого положения, прежде ездил только на машине с персональным шофёром, (ОТ)ЧЕГО долго не мог разобраться, как войти в метро и где заплатить за проезд.
5) (ПО)ТОМУ, что говорил дядя, не было понятно, СДЕРЖАЛ(ЛИ) он слово.

4. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) (В)ТЕЧЕНИЕ нескольких лет М.В. Ломоносов занимался изучением русской истории, а ТАК(ЖЕ) точных наук.
2) Значение многозначного слова конкретизируется в тексте, (ПРИ)ЧЁМ некоторые слова только в данном тексте могут обозначать одно и ТО(ЖЕ) понятие.
3) Притяжение между парой электронов может возникать (НЕ)СМОТРЯ на то, что они находятся далеко друг от друга, (ПО)ЭТОМУ движение электронов в паре становится согласованным.
4) Для композитора, который способен слышать мир ТАК(ЖЕ), как художник — видеть его в цвете и формах, музыка — это именно звучание, (ТО)ЕСТЬ процесс, протекающий во времени.
5) (В)ТЕЧЕНИЕ недели от брата не приходило никаких писем, (НА)КОНЕЦ пришла короткая телеграмма.

5. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) Мысль о (ЗА)ГРАНИЦЕ, о необходимости покупать чемоданы, билеты, выбирать маршрут приводит Обломова, (В)ОТЛИЧИЕ от его друга Андрея Штольца, в состояние, близкое к паническому.
2) (ПО)НАЧАЛУ романа молодого писателя трудно было судить о таланте автора, однако (В)ПОСЛЕДСТВИИ читатели оценили его произведение по достоинству.
3) Павел Петрович (НЕ)РАЗ помогал своему брату, когда тот мучился, придумывая, КАК(БЫ) извернуться и найти недостающую сумму.
4) (ПО)НАЧАЛУ казалось, что слова Кирилла на летучке не произвели никакого впечатления, но (В)СКОРЕ обнаружилось, что весь отдел обсуждает его выступление.
5) Ветви дерева были настолько красивыми, БУД(ТО) КТО(ТО) нарочно изгибал их и не давал расти прямо.

6. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) Исходя из предопределённости, можно (НА)ПЕРЁД оправдать любой поступок человека, СКОЛЬ(БЫ) отталкивающим или преступным он нам ни казался.
2) Поэт тоскует по гармонии, ТАК(КАК) она недоступна для него, и именно (ПО)ТОМУ, что в его душе гордыня борется с желанием примирения.
3) И КАК(БЫ) ни маскировалось зло, добрый, чистый душой человек способен его почувствовать, распознать, а ТАК(ЖЕ) пресечь.
4) (В)ТЕЧЕНИЕ двадцати лет изъездил я Россию по всем направлениям, но ВСЁ(ЖЕ) лучшего места, чем отчий край, не нашёл.
5) И (ТОТ) ЧАС же хлынул дождь, да такой проливной, какой (ЗА)ЧАСТУЮ бывает только в тропических лесах.

7. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) (В)НАЧАЛЕ августа жара стоит нестерпимая — даже самый решительный человек не в состоянии охотиться, самая преданная собака, преувеличенно высунув язык, униженно виляет хвостом, но (В)ПЕРЁД не идёт.
2) ЕСЛИ(БЫ) природа могла чувствовать благодарность к человеку (ЗА)ТО, что он проник в её жизнь, превознёс и воспел её, эта благодарность выпала бы на долю Пришвина.
3) Тихо опустилось солнце за горы, выбросило (К)ВЕРХУ прощальный зелёный луч, и Байкал (ТОТ)ЧАС отразил в себе нежную зелень.
4) Андрей Рублёв был (ПО)ИСТИНЕ выдающимся мастером древнерусской живописи, однако известно о нём немного: (ОТ)ТОГО далёкого времени сохранилась лишь миниатюра, на которой запёчатлён художник.
5) НИ(ЗА)ЧТО на свете не соглашалась Маруся расстаться (СО)МНОЙ.

8. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) И, как известно, (ПО)ЭТОМУ ничего в природе нет, ЧТО(БЫ) ни дышало любовью.
2) (В)ПРОДОЛЖЕНИЕ всего разговора сестра улыбнулась один раз, ЗА(ТО) её улыбка поразила всех.
3) Этот (С)ВИДУ тихий и скромный человек (В)ПОСЛЕДСТВИИ проявил себя как настоящий герой.
4) Я ТО(ЖЕ) опустил руку в воду, (ПРИ)ЧЕМ вода показалась мне ледяной.
5) (ОТ)ЧЕГО люди не летают ТАК(ЖЕ), как птицы?

9. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) Мы решили пойти (ПО)ЭТОМУ переулку, ПОТОМУ(ЧТО) он тихий: здесь совсем нет транспорта.
2) (В)ЗАВИСИМОСТИ от ситуации общения люди ведут себя (ПО)РАЗНОМУ.
3) (НЕ)ВСЕГДА мы понимаем значение топонимов, (ЗА)ЧАСТУЮ звучащих странно для уха современного человека.
4) (СЕЙ)ЧАС он стремится добиться своего во ЧТО(БЫ)ТО ни стало.
5) Заведи будильник, (ЧТО)БЫ не проспать и встать (ПО)РАНЬШЕ.

10. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1) ПО(ЭТОМУ) пути никто не ездит, ПОТОМУ(ЧТО) дорога здесь в аварийном состоянии.
2) (НА)ВСТРЕЧУ мы опоздали, хотя (ИЗ)ЗА снегопада выехали из дома на час раньше.
3) И(ТАК), (В)ЗАВЕРШЕНИЕ разрешите поблагодарить вас за сотрудничество.
4) (В)ВИДУ нестабильной политической обстановки поездку в Египет, запланированную нами (НА)СПЕХ, пришлось отложить.
5) (В)ДАЛИ от цивилизации ты КАК(БУДТО) осознаёшь всё несовершенство нашего современного мира.


Верные ответы к тесту по заданию 14 (см. ниже комментарии к заданиям)
1. впоследствиитакже|такжевпоследствии
2. тотчасчтобы|чтобытотчас
3. тожевпоследствии|впоследствиитоже
4. несмотряпоэтому|поэтомунесмотря
5. поначалувскоре|вскорепоначалу
6. тотчасзачастую|зачастуютотчас
7. кверхутотчас|тотчаскверху
8. тожепричем|причемтоже
9. чтобыпораньше|пораньшечтобы
10. ввидунаспех|наспехввиду

 

КОММЕНТАРИИ
Задание 1.

1) ПО ТОМУ, как сосредоточенно молчал Л. Н. Толстой, его близкие могли догадываться, НАСКОЛЬКО напряжённо работает сейчас его мозг. («По тому» − предлог с указательным местоимением, «насколько» − наречие пишется слитно)
2) ВПОСЛЕДСТВИИ учёные установили, что магний играет важную роль в регуляции уровня калия в организме, а ТАКЖЕ регулирует работу надпочечников. («Впоследствии» − наречие пишется слитно; «также» — союз пишется слитно)
3) С первых страниц я испытал странное ощущение: БУДТО БЫ из мрачного мира я ТОТЧАС перенёсся в мир другой — солнечный и яркий. («Будто бы» − частица; «тотчас» − наречие)
4) ВПОСЛЕДСТВИИ исследователи не раз говорили о том, что апофеозом русской славы является картина «Богатыри», в которой В. М. Васнецов выразил своё романтическое и в ТО ЖЕ время глубоко гражданское понимание России. («Впоследствии» − наречие пишется слитно; «то же» — указательное местоимение с частицей ЖЕ)
5) Физические свойства межзвёздного газа существенно зависят ОТ ТОГО, находится ли он в сравнительной близости от горячих звёзд или, НАОБОРОТ, достаточно удалён от них. («От того» − предлог с указательным местоимением, «наоборот» − наречие пишется слитно)
Ответ: впоследствиитакже|такжевпоследствии

Задание 2.
1) ЗАТЕМ он повернул линейку компаса В ТОМ направлении, в котором скрылся мальчик. (Наречие ЗАТЕМ пишется слитно. Предлог В с указательным местоимением ТОМ пишется раздельно)
2) ТО ЖЕ выражение готовности к решительным действиям появилось на лице Артёма, что и при первой нашей встрече, ПРИЧЁМ даже его глаза выражали ту же уверенность. (Указательное местоимение ТО с частицей ЖЕ пишется раздельно: ЖЕ можно убрать или переставить в другое место предложения. Союз ПРИЧЁМ пишется слитно)
3) Я ТОТЧАС направился к Татариновым с таким расчётом, ЧТОБЫ не застать Николая Антоновича. (Наречие ТОТЧАС, союз ЧТОБЫ пишутся слитно)
4) В ТЕЧЕНИЕ некоторого времени Вера получает пылкие и страстные любовные письма от неизвестного ей лица, но ПО-ПРЕЖНЕМУ не придаёт им значения. (Производный предлог В ТЕЧЕНИЕ пишется раздельно. Наречие на -ему ПО-ПРЕЖНЕМУ с приставкой по- пишется через дефис)
5) Онегин, ТАК ЖЕ как и герой Б. Констана, умён, но подчёркнуто равнодушен к окружающим его людям и ПРИТОМ не видит в жизни ничего достойного своих душевных усилий. (Наречие ТАК с частицей ЖЕ пишется раздельно: ЖЕ можно убрать или переставить в другое место предложения. Союз ПРИТОМ пишется слитно)
Ответ: тотчасчтобы|чтобытотчас.

Задание 3.
1) В начале мы ТОЖЕ не понимали друг друга, а ВПОСЛЕДСТВИИ очень подружились.
2) Ночью развели огромный костёр НА ВЕРХУ горы, а я попытался всем объяснить, ЗАЧЕМ это нужно было сделать.
3) Он сделал над собой усилие, ЧТОБЫ заснуть, но во сне представилось ТО ЖЕ самое мёртвое пространство с грядами серых туч.
4) Отец, В СИЛУ своего высокого положения, прежде ездил только на машине с персональным шофёром, ОТЧЕГО долго не мог разобраться, как войти в метро и где заплатить за проезд.
5) ПО ТОМУ, что говорил дядя, не было понятно, СДЕРЖАЛ ЛИ он слово. Ответ: тожевпоследствии|впоследствиитоже

Задание 4.
1) В ТЕЧЕНИЕ нескольких лет М.В. Ломоносов занимался изучением русской истории, а ТАКЖЕ точных наук.
2) Значение многозначного слова конкретизируется в тексте, ПРИЧЁМ некоторые слова только в данном тексте могут обозначать одно и ТО ЖЕ понятие.
3) Притяжение между парой электронов может возникать НЕСМОТРЯ на то, что они находятся далеко друг от друга, ПОЭТОМУ движение электронов в паре становится согласованным.
4) Для композитора, который способен слышать мир ТАК ЖЕ, как художник — видеть его в цвете и формах, музыка — это именно звучание, ТО ЕСТЬ процесс, протекающий во времени.
5) В ТЕЧЕНИЕ недели от брата не приходило никаких писем, НАКОНЕЦ пришла короткая телеграмма. Ответ: несмотряпоэтому|поэтомунесмотря.

Задание 5.
1) Мысль о ЗАГРАНИЦЕ, о необходимости покупать чемоданы, билеты, выбирать маршрут приводит Обломова, В ОТЛИЧИЕ от его друга Андрея Штольца, в состояние, близкое к паническому.
2) ПО НАЧАЛУ романа молодого писателя трудно было судить о таланте автора, однако ВПОСЛЕДСТВИИ читатели оценили его произведение по достоинству.
3) Павел Петрович НЕ РАЗ помогал своему брату, когда тот мучился, придумывая, КАК БЫ извернуться и найти недостающую сумму.
4) ПОНАЧАЛУ казалось, что слова Кирилла на летучке не произвели никакого впечатления, но ВСКОРЕ обнаружилось, что весь отдел обсуждает его выступление.
5) Ветви дерева были настолько красивыми, БУДТО КТО-ТО нарочно изгибал их и не давал расти прямо. Ответ: поначалувскоре|вскорепоначалу.

Задание 6.
1) Исходя из предопределённости, можно НАПЕРЁД оправдать любой поступок человека, СКОЛЬ БЫ отталкивающим или преступным он нам ни казался.

2) Поэт тоскует по гармонии, ТАК КАК она недоступна для него, и именно ПОТОМУ, что в его душе гордыня борется с желанием примирения.

3) И КАК БЫ ни маскировалось зло, добрый, чистый душой человек способен его почувствовать, распознать, а ТАКЖЕ пресечь.

4) В ТЕЧЕНИЕ двадцати лет изъездил я Россию по всем направлениям, но ВСЁ ЖЕ лучшего места, чем отчий край, не нашёл.

5) И ТОТЧАС же хлынул дождь, да такой проливной, какой ЗАЧАСТУЮ бывает только в тропических лесах. Ответ: тотчасзачастую|зачастуютотчас.

Задание 7.
1) В НАЧАЛЕ августа жара стоит нестерпимая — даже самый решительный человек не в состоянии охотиться, самая преданная собака, преувеличенно высунув язык, униженно виляет хвостом, но ВПЕРЁД не идёт.

2) ЕСЛИ БЫ природа могла чувствовать благодарность к человеку ЗА ТО, что он проник в её жизнь, превознёс и воспел её, эта благодарность выпала бы на долю Пришвина.

3) Тихо опустилось солнце за горы, выбросило КВЕРХУ прощальный зелёный луч, и Байкал ТОТЧАС отразил в себе нежную зелень.

4) Андрей Рублёв был ПОИСТИНЕ выдающимся мастером древнерусской живописи, однако известно о нём немного: ОТ ТОГО далёкого времени сохранилась лишь миниатюра, на которой запёчатлён художник.

5) НИ ЗА ЧТО на свете не соглашалась Маруся расстаться СО МНОЙ. Ответ: кверхутотчас|тотчаскверху.

Задание 8.
1) И, как известно, ПОЭТОМУ ничего в природе нет, ЧТО БЫ ни дышало любовью.
2) В ПРОДОЛЖЕНИЕ всего разговора сестра улыбнулась один раз, ЗАТО её улыбка поразила всех.
3) Этот С ВИДУ тихий и скромный человек ВПОСЛЕДСТВИИ проявил себя как настоящий герой.
4) Я ТОЖЕ опустил руку в воду, ПРИЧЕМ вода показалась мне ледяной.
5) ОТЧЕГО люди не летают ТАК ЖЕ, как птицы? Ответ: тожепричем|причемтоже

Задание 9.
1) Мы решили пойти ПО ЭТОМУ переулку, ПОТОМУ ЧТО он тихий: здесь совсем нет транспорта. (оба слова пишутся раздельно; «потому что» – союз, а «по этому» пишется раздельно, так как это не выражение следствия, здесь предлог «по» и местоимение «этому», которое относится к слову «переулку»)
(2) В ЗАВИСИМОСТИ от ситуации общения люди ведут себя ПО-РАЗНОМУ. («в зависимости от» всегда пишется раздельно; «по-разному» – наречие с приставкой по- и суффиксом -ому пишется через дефис)
3) НЕ ВСЕГДА мы понимаем значение топонимов, ЗАЧАСТУЮ звучащих странно для уха современного человека. («не всегда» – частица «не» с наречием «всегда» пишется только раздельно ; наречие «зачастую» пишется слитно)

4) СЕЙЧАС он стремится добиться своего во ЧТО БЫ ТО ни стало. (слитно пишется наречие «сейчас», заменяющееся сочетанием «на данный момент»; все слова в устойчивом словосочетании «во что бы то ни стало» всегда пишутся раздельно)
5) Заведи будильник, ЧТОБЫ не проспать и встать ПОРАНЬШЕ. («чтобы» пишется вместе, так как заменяется сочетанием «для того чтобы»; «пораньше» – наречие, всегда пишущееся слитно). Ответ: чтобыпораньше|пораньшечтобы

Задание 10.
1) ПО ЭТОМУ пути никто не ездит, ПОТОМУ ЧТО дорога здесь в аварийном состоянии. («по этому пути» – предлог с местоимением пишется раздельно; можно заменить, например, сочетанием «по старому пути»; «потому что» – союз, пишется раздельно)

2) НА ВСТРЕЧУ мы опоздали, хотя ИЗ-ЗА снегопада выехали из дома на час раньше. («на встречу» – предлог с существительным пишется раздельно, так как можно заменить «на деловую встречу», или «на важную встречу», а предлог «из-за» пишется через дефис, он указывает на причину)
3) ИТАК, В ЗАВЕРШЕНИЕ разрешите поблагодарить вас за сотрудничество. («итак» пишется слитно; «в завершение» – предлог со значением «под конец, в качестве завершения», пишется всегда раздельно)
4) ВВИДУ нестабильной политической обстановки поездку в Египет, запланированную нами НАСПЕХ, пришлось отложить. («ввиду» – предлог пишется слитно, если имеет причинное (либо следственное) значение – заменяется словом «из-за»; «наспех» – наречие, пишется слитно)
5)
ВДАЛИ от цивилизации ты КАК БУДТО осознаёшь всё несовершенство нашего современного мира. (наречие «вдали» пишется слитно (заменяется «далеко»); «как будто» -– всегда раздельно). Ответ: ввидунаспех|наспехввиду


ТЕОРИЯ

I. ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ
II. ПРАВОПИСАНИЕ СОЮЗОВ
III. ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ
IV. ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦ
V. ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ СЛОВ

I. ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ

Предлоги

Правило-подсказка

Ввиду, вследствие

= из-за: Ввиду (вследствие)дождей река разлилась. — Из-за дождей река разлилась. Запомните: иметь в виду.

Вроде

= наподобие: Это здание вроде (наподобие) шара.

Вслед

= вслед за: Вслед (вслед за) убегающим (-и) детям (-ьми) раздался смех.

Вместо

= взамен: Вместо (взамен) Саши выступил Андрей.

Насчёт

= о: Мы говорили насчёт (о) поездки (-е).

Наподобие

= вроде: Что-то наподобие (вроде) человека вышло из леса

Несмотря на

= невзирая на (= вопреки): Мы продолжали работать, несмотря на (невзирая на) усталость.

Навстречу

(кому?): Пойти навстречу (кому?) другу.

Наперекор

= вопреки: Он пошел в горы наперекор (вопреки) желанию матери.

Всегда раздельно пишутся следующие предлоги:
в виде, в деле, в заключение, в меру, в области, в отличие, в отношении, в продолжение, в связи с, в силу, в смысле, в течение, в целях, за исключением

II. ПРАВОПИСАНИЕ СОЮЗОВ

Союзы

Правило-подсказка

Также
Тоже

= тоже, и: Он тоже (также) студент. — И он студент.
Пишите же всегда раздельно в следующих сочетаниях:
➢ то же … что ➢ то же самое ➢ одно и то же ➢ так же,… как ➢ всё так же

По радио передавали то же, что и вчера. То же самое я видел и в прошлом году. Петр так же хорош, как и его отец и т.д.

Чтобы (чтоб)

= для того чтобы: Я пришел, чтобы (для того чтобы) дать вам волю.
Если бы можно опустить или переставить — пишите раздельно:
Что бы мне почитать? — Что мне почитать? — Что мне почитать бы? Запомните написание: во что бы то ни стало.

Итак

= следовательно: Итак, я никому оказался не нужен. — Следовательно, я никому оказался не нужен.

Зато

= но: Мал золотник, зато (но) дорог.

Причём

= притом (к тому же): Сын у меня красивый, причем (притом (к тому же) умница большой.
Запомните : Сочетание ни при чем пишется в три слова!

Притом

= причём (к тому же, вместе с тем): Он рассердился, притом (причём) сильно.

Оттого

= потому: Мне грустно оттого (потому), что весело тебе.

Потому

= оттого, поэтому: Я устала, потому (оттого, поэтому) и спать хочу.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Союзы как будто, то есть, потому что, так что, как бы пишутся всегда раздельно!

III. ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ

Наречие

Примеры

Пишите наречия СЛИТНО, если они образованы

Приставка + наречие

Задолго, навсегда, послезавтра извне.

Приставки НА-, В- + собирательное числительное

Надвое, вдвое, впятером,
НО: по двое, по трое.

Приставка + местоимение, полное прилагательное (не начинающ. с гласной)

Вничью, впрочем, зачастую

Приставка + краткое прилагательное

Досуха, набело

Приставка + существительное, где между приставкой и существительным нельзя вставить определение

Вброд, исподтишка

Пишите наречия РАЗДЕЛЬНО, если если они образованы

Существительное сохранило некоторые падежные формы

на корточки (на корточках) за границу (за границей) НО: наизнанку (с изнанки) поодиночке (в одиночку) наспех (не к спеху)

Между существительным и предлогом можно вставить определение

в меру (в полную меру) на скаку (на полном скаку) до смерти (до самой смерти)

Предлог В- + существительные, прилагательные, начинающиеся с гласной буквы

в обнимку, в упор, в ударе

Предлоги В-, НА- + существительное в предложном падеже

на днях, на радостях, в потемках

Пишите наречия ЧЕРЕЗ ДЕФИС , если если они образованы

Повторением одного и того же слова, той же основы или синонимичных слов

БЫСТРО-БЫСТРО КРЕСТ-НАКРЕСТ ТИХО-МИРНО

От полных прилагательных и местоимений, оканчивающихся на -ОМУ, -ЕМУ, -ЦКИ, -СКИ, -ЬИ с помощью приставки ПО-

ПО-НОВОМУ, ПО-ВАШЕМУ, ПО-НЕМЕЦКИ, ПО-РУССКИ, ПО-ПТИЧЬИ

От порядкового числительного, имеющего на конце -ЫХ или -ИХ, с помощью приставки В- или ВО-

ВО-ВТОРЫХ, В-ПЯТЫХ

С помощью частиц, которые всегда пишутся через дефис: -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, КОЕ-, -ТАКИ. Такие наречия называются неопределенными

КОГДА-ТО, КАК-НИБУДЬ, ВСЕ-ТАКИ, КОЕ-ГДЕ

Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.

IV. ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦ

Написание

Пример

Через дефис

-то,
-либо,
-нибудь,
-ка,
-тка,
-с,
-де,
кое- (кои-),
-таки (после наречий, глаголов и со словами все-таки, так-таки)

Раздельно

же (ж) (кроме союзов тоже, также)
бы (б) (кроме союза чтобы)
ли (ль)
будто
дескать
как будто
почти что
после КОЕ- следует предлог (кое с кем)
ведь
мол

V. ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ СЛОВ

Через дефис пишутся

Примеры

1. Сложные существительные
➢ состоящие из двух самостоятельных слов

диван-кровать

➢ обозначающие стороны света

юго-запад

➢ имеющие ПОЛ- и вторую часть, начинающуюся с большой буквы, гласной, с Л,

пол-Сибири, пол-ананаса, пол-листа

➢ обозначающие названия механизмов, термины сложные единицы-измерения

динамо-машина, тонно-километр

➢ слова с иноязычными элементами вице-, экс-, унтер-, обер- и т.д

премьер-министр, вице-адмирал, экс-чемпион, унтер-офицер, обер-лейтенант

НО пишите слитно существительные с элементами
авто-, радио-, био-, авиа-, фото-, зоо-, аэро-, метео-, агро-, вело-, стерео-, нео-, моно-, электро-, микро-, кино-, гидро-, теле

2. Сложные прилагательные
➢ образованные сложением независимых друг от друга слов (между ними можно поставить союз и)

англо-русский ( русский и английский) физико-математический (физика и математика)

➢ образованные от существительных, которые пишутся через дефис

юго-восточный (юго-восток)

➢ обозначающие оттенки цвета или вкуса

ярко-красный, кисло-сладкий

3. Сложные предлоги

из-за, из-под, по-за, по-над

вернуться в начало страницы

 

Таблица
«Средства выразительности»

 

* ЕГЭ – Единый государственный экзамен (ЕГЭ) – это форма государственной итоговой аттестации (ГИА) по образовательным программам среднего общего образования.
При проведении ЕГЭ используются контрольные измерительные материалы (КИМ), представляющие собой комплексы заданий стандартизированной формы, а также специальные бланки для оформления ответов на задания.
ЕГЭ проводится письменно на русском языке (за исключением ЕГЭ по иностранным языкам).
ЕГЭ организуется и проводится Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзором) совместно с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации. 
На сайте ФИПИ представлены материалы: Единый государственный экзамен. Государственная (итоговая) аттестация выпускников 9-х классов в новой форме. Информация о контрольных измерительных материалах.

 

вернуться в начало страницы

 
Яндекс.Метрика

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Роман о брюсе рассказ о собаке
  • Роман зеламха сочинение на чеченском
  • Роман карцев сказка про государство и народ
  • Роман повесть рассказ обобщающее слово
  • Роман не дописан как пишется
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии