КНИГИ С ИСТОРИЕЙ: КОЛЛЕКЦИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ БУКИНИСТИКИ И КНИЖНОГО АНТИКВАРИАТА ИЗ ФОНДА КАРГАСОКСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ РАЙОННОЙ БИБЛИОТЕКИК библиотеке Каргаска любят и берегут книги. Но есть в нашем фонде одна маленькая коллекция, к которой и сотрудники, и читатели относятся по-особенному. Небольшое собрание книжного антиквариата и букинистики советского периода не случайно имеет неформальное название — «Золотой фонд». Ценность этих изданий определяется не их номинальной стоимостью, и даже не какой-то особенной информационной уникальностью, а тем, что за каждым их них — история, ведь все эти книги и журналы давно перешагнули полувековой и даже столетний юбилей. Среди этих изданий есть чудом уцелевшие во время многочисленных чисток фонда, есть списанные, но сохраненные сельскими библиофилами, есть подаренные книги из личных коллекций друзей нашей библиотеки. Представляем коллекцию раритетов Каргасокской центральной районной библиотеки!
Составитель: Маргарита Мартынюк, зав. сектором культурно-просветительской деятельности Каргасокской центральной районной библиотеки Все новости Просмотров этой страницы: 381 |
ÐнамениÑÑй ÑÑÑÑкий пиÑаÑелÑ-ÑаÑиÑик ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð» ÐвгÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¡Ð°Ð»ÑÑков-ЩедÑин ÑодилÑÑ 27 (по ÑÑаÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÐ¸Ð»Ñ 15) ÑнваÑÑ 1826 года в ÑÑаÑинной двоÑÑнÑкой ÑемÑе в имении ÑодиÑелей в Ñеле СпаÑ-Угол ÐалÑзинÑкого Ñезда ТвеÑÑкой гÑбеÑнии (нÑне Ñело Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² ÑоÑÑав ТалдомÑкого Ñайона ÐоÑковÑкой облаÑÑи).
ÐконÑив в 1844 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¦Ð°ÑÑкоÑелÑÑкий лиÑей, он бÑл заÑиÑлен на ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð² ÐанÑелÑÑÐ¸Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ миниÑÑÑа и более 20 Ð»ÐµÑ Ð¿ÑоÑлÑжил в пÑавиÑелÑÑÑвеннÑÑ ÑÑÑеждениÑÑ Ð Ð¾ÑÑии: в ÐеÑеÑбÑÑге, ÐÑÑке, Ð Ñзани, ТвеÑи, Ðензе, ТÑле. ÐиÑаÑелÑ-ÑаÑиÑик ÑÑпеÑно ÑоÑеÑал ÑлÑжебнÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑÑ Ð¸ лиÑеÑаÑÑÑное ÑвоÑÑеÑÑво. ÐноголеÑнÑÑ ÑлÑжба, ÑаÑÑÑе поездки по ÑоÑÑийÑкой пÑовинÑии, не пÑоÑÑо беглое знакомÑÑво Ñ ÐµÐµ жизнÑÑ, а ÑеалÑное ÑÑаÑÑие в ÑазÑеÑении пÑоблем и конÑликÑов на меÑÑÐ°Ñ , обогаÑили СалÑÑкова жизненнÑми наблÑдениÑми, коÑоÑÑе ÑодейÑÑвовали вÑÑабоÑке анÑикÑепоÑÑниÑеÑкого, демокÑаÑиÑеÑкого миÑовоззÑениÑ.
Ðе пÑоÑла беÑÑледно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¸ поÑÑи двÑÑ Ð»ÐµÑнÑÑ ÑлÑжба в ÐензенÑкой гÑбеÑнии в должноÑÑи ÐÑедÑедаÑÐµÐ»Ñ ÐензенÑкой казенной палаÑÑ â Ñ ÑнваÑÑ 1865 по ноÑбÑÑ 1866 года. С пеÑвÑÑ Ð´Ð½ÐµÐ¹ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð» ÐвгÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи поÑÑдок в подведомÑÑвеннÑÑ ÐµÐ¼Ñ ÑÑÑеждениÑÑ , оÑганизоваÑÑ ÑеÑкÑÑ ÑабоÑÑ ÑезднÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°ÑейÑÑв, конÑÑолиÑовал в гÑбеÑнии ÑоÑÑоÑние ÑоÑговли и пÑомÑÑлов, вÑÑÑÑпал пÑоÑив казнокÑадÑÑва и побоÑов влаÑÑей. ÐÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñевизии ÑезднÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°ÑейÑÑв, Ð.Ð. СалÑÑков-ЩедÑин, побÑвал во Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑезднÑÑ Ð³Ð¾ÑÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð³ÑбеÑнии, в Ñом ÑиÑле в СаÑанÑке, ÐÑаÑноÑлободÑке, ÐнÑаÑе. ÐÑо помогло пиÑаÑелÑ-ÑаÑиÑÐ¸ÐºÑ ÐµÑе глÑбже изÑÑиÑÑ Ð±ÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑоÑменной пензенÑкой деÑевни. Рего пÑебÑвании в СаÑанÑке ÑвидеÑелÑÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° мемоÑиалÑной доÑке, ÑÑÑановленной на здании бÑвÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвеннÑÑ Ð¼ÐµÑÑ Ð³Ð¾Ñода по ÑлиÑе ÐоÑковÑкой, 1: «ÐдеÑÑ Ð² 1866 годÑ, Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑ Ð² ÑлÑжебной командиÑовке, оÑÑанавливалÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ ÑÑÑÑкий пиÑаÑелÑ-ÑаÑиÑик СалÑÑков-ЩедÑин ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð» ÐвгÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ (1826-1889)».
ÐензенÑкие наÑеленнÑе пÑнкÑÑ ÑаÑиÑик Ñпоминал во Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿ÑоизведениÑÑ . Так, в «ÐоÑÐµÑ Ð¾Ð½ÑÐºÐ¸Ñ ÑаÑÑÐºÐ°Ð·Ð°Ñ Â» он пиÑал: «ÐпÑоÑем, ÐензенÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑбеÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑаной волÑебÑÑв бÑла. ÐÑда бÑвало, ни повеÑниÑÑ â везде либо ÐÑапов, либо СабÑÑов, а Ð´Ð»Ñ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° каждой веÑÑÑе по ÐагоÑÑÐºÐ¸Ð½Ñ Ð´Ð° по ÐекеÑовÑ. Ð ÑÑоÑÑÑÑÑ Ð¸ миÑÑÑÑÑ â вÑе пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑебÑ; ÐÑÐ°Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð½Ð° СабÑÑовÑÑ Ð¶ÐµÐ½ÑÑÑÑ, СабÑÑÐ¾Ð²Ñ â на ÐÑаповÑÑ , а ÐекеÑÐ¾Ð²Ñ Ð¸ ÐагоÑÑÐºÐ¸Ð½Ñ Ñами по Ñебе плодÑÑÑÑ. ЧÑжой Ñеловек попадеÑÑÑ â загÑÑзÑÑ».
СлÑжба ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð»Ð° ÐвгÑаÑовиÑа в Ðензе пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑ Ð½Ð° пеÑвÑе Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑеÑоÑÐ¼Ñ 1861 года об оÑмене кÑепоÑÑного пÑава. ÐÑеÑÑÑÑне полÑÑили земелÑнÑе наделÑ, но за Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑоÑÑжении поÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÑÑÑилеÑий Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли вноÑиÑÑ Ð¾Ð³ÑомнÑе вÑкÑпнÑе плаÑежи. ÐомеÑики бÑли заинÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ»Ð¾Ñки земли, оÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð²Ñие к кÑеÑÑÑÑнам, бÑли оÑÐµÐ½ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº можно доÑоже, Ñак как полÑÑали за ÑÑи земли Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва ÑÑÑдÑ. РкÑеÑÑÑÑне Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли возвÑаÑиÑÑ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑÐ²Ñ ÑÑи ÑÑÑÐ´Ñ Ñ Ð¾Ð³ÑомнÑми пÑоÑенÑами в виде вÑкÑпнÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñежей, непоÑилÑнÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва из Ð½Ð¸Ñ . Ðб ÑÑом в ÐовеÑÑи «ÐÑпоÑÑеннÑе деÑи» пиÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ землевладелÑÑа говоÑиÑ: «ÐÑне Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð² имении моем ÐензенÑкой гÑбеÑнии СаÑанÑкого Ñезда, коÑоÑÑй во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑной кÑеÑÑÑÑнÑкой каÑаÑÑÑоÑÑ, благодаÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑодейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑоÑеда моего Ñайного ÑовеÑника Ð., попал в ÑиÑло наименее оÑкоÑбленнÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑно вÑÑÑего ÑазмеÑа кÑеÑÑÑÑнÑÐºÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð². Римении моем Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ одного клоÑка земли, коÑоÑÑй не пÑÐ¸Ð½ÐµÑ Ð±Ñ ÑÑоÑиÑеÑ, а единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñа, изобилÑÑÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑком и глиноÑ, оÑдана в надел».
Ð ÐоÑÑдаÑÑÑвенном аÑÑ Ð¸Ð²Ðµ ÐензенÑкой облаÑÑи ÑÐ¾Ñ ÑанилоÑÑ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑение ÐÑаÑноÑлободÑкого Ñездного казнаÑейÑÑва пÑедÑедаÑÐµÐ»Ñ ÐензенÑкой казенной палаÑÑ Ð.Ð. СалÑÑковÑ-ЩедÑÐ¸Ð½Ñ Ð¾Ñ 20 декабÑÑ 1865 года о ÑÑжеÑÑи Ð²Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÐºÑеÑÑÑÑн вÑкÑпнÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñежей за землÑ, коÑоÑÑе «они плаÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÐ´Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑнÑми ÑбоÑами». ÐодобнÑе донеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑинанÑовÑÑ Ð¾Ñганов Ñ Ð¼ÐµÑÑ, ÑаÑÑÑе поездки ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð»Ð° ÐвгÑаÑовиÑа по гÑбеÑнии Ñделали его заÑиÑником кÑеÑÑÑÑн. ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо по Ð´Ð¾Ð»Ð³Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð½Ð° нем лежала забоÑа о более полном поÑÑÑплении гоÑÑдаÑÑÑвеннÑÑ Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð², а вÑкÑпнÑе плаÑежи поÑле оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑепоÑÑного пÑава бÑли одной из оÑновнÑÑ ÑÑаÑей Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð² казнÑ, он вÑеми Ñилами ÑÑÑемилÑÑ ÑменÑÑиÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼ÑÑ Ð½Ð° кÑеÑÑÑÑн побоÑов. Р«ÐÑобом мнении, поданном в ÐензенÑкое гÑбеÑнÑкое по кÑеÑÑÑÑнÑким делам пÑиÑÑÑÑÑвие, а в поÑледÑÑвии и в докладнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐºÐ°Ñ Ð² ÐиниÑÑеÑÑÑво ÑинанÑов РоÑÑии, ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð» ÐвгÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñвал невозможноÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑеÑÑÑÑнами гÑомаднÑÑ Ð²ÑкÑпнÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñежей. Родном из ÑÐ²Ð¾Ð¸Ñ Ð¿Ñоизведений он пиÑал: «РÑамом деле, ÑÑо нÑжно наÑей доÑогой Ñодине, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ÑÑаÑÑливой? Ðа мой взглÑд, нÑжно оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ, а именно: ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñжик ÑÑÑÑкий, говоÑÑ ÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¼ ÐеÑжавина: «Ðл добÑÑ Ñи и пиво пил». ÐаÑем вÑе оÑÑалÑное пÑиложиÑÑÑ».
Ð.Ð. ÐÑамÑкой. ÐоÑÑÑÐµÑ Ð.Ð. СалÑÑкова-ЩедÑина. 1879 год.
М.Е. Салтыков—Щедрин
В разброд
Роман в двух частях А. Михайлова.
СПб 1870 г.
Собрание сочинений в двадцати томах
М., «Художественная литература», 1970
Том девятый. Критика и публицистика (1868-1883)
Примечания Д. И. Золотницкого, Н. Ю. Зограф, В. Я. Лакшина, Р. Я. Левита, П. С. Рейфмана, С. А. Макашина, Л. М. Розенблюм, К. И. Тюнькина
OCR, Spellcheck — Александр Македонский, май 2009 г.
Жизнь самого обыкновенного смертного настолько сложна, что с трудом исчерпывается общими определениями. Если нам говорят, что такой-то человек добродетелен, а такой-то порочен, то это столь же мало знакомит нас с индивидуумом, о котором идет речь, как если бы нам сказали о прохожем, что он прохожий. Люди, относящиеся к жизни сознательно, никогда не довольствуются подобными определениями, и это вовсе не означает недоверия к лицу, прибегающему к ним, а означает только отвращение от всякого рода бездоказательности, из какого бы источника она ни выходила. С другой стороны, сами люди, делающие подобные определения, всегда чувствуют их недостаточность и идут несколько далее, то есть вслед за определением стараются объяснить его примерами. И не только целая жизнь человека, то есть вся совокупность его поступков, но каждый отдельный поступок имеет свою историю, с помощью которой можно убедительно доказать, что даже дикое самодурство имеет в своем основании известные законы, за пределы которых оно переступить не может. Этого мало: из уст человека не выходит ни одной фразы, которую нельзя было бы проследить до той обстановки, из которой она вышла. Так, например, ежели человек говорит: «обещайте мне работать на пользу ближних, думать больше о других, чем о себе» и т. д. («В разброд», ч. 2, стр. 247), то слушающий эту фразу, если захочет, непременно найдет возможность восстановить тот жизненный процесс, который заставил ее произнести. Этот процесс окажется или нормальным, если фраза сказана искренно (хотя, впрочем, здесь дозволительно некоторое сомнение насчет ясности понятий человека, который ставит какую-то непроницаемую преграду между эгоизмом и любовью к ближнему), или ненормальным, если фраза сказалась ради одного хвастовства и вопреки общему типу убеждений человека. Но во всяком случае процесс существует, и его необходимо объяснить себе, если хочешь понять действительный смысл фразы и убедиться, что она зародилась в человеке, а не где-нибудь в пустом пространстве.
Чтобы сделать нашу мысль более вразумительною, объясним ее примером. По-видимому, нет ничего легче, как рассказать день любого человека. Встал, умылся, занимался с отвращением или с увлечением, читал Дарвина или Аскоченского, обедал, после обеда спал или опять занимался, поехал в театр, оттуда в общество, в котором говорились умные или глупые речи. Но такого рода описание, как ни преисполнено оно будет всякого рода подробностей, не удовлетворит никого. Можно разнообразить его сколько угодно, можно ввести в него не только простое воровство, но воровство со взломом, не только простой либерализм, но либерализм со ссылкою, куда Макар телят не гонял — и все-таки ничего из этого не выйдет. Потому не выйдет, что в жизни нет голых фактов, нет поступков, нет фраз, которые не имели бы за собой истории, которые можно было бы представить себе без всякого отношения к целому ряду других фактов, поступков и фраз. Это понимается всеми, и ценители самые обыкновенные относятся с недовернем к самым характерным подробностям, ежели они поставлены изолированно. Сознательно или бессознательно, но всякий чует, что за внешними, разбросанными признаками есть внутренний мир, который связывает поступки человека не одною наружною связью, но приурочивает их к известному типу, в котором и заключается разгадка того или другого поступка, той или другой подробности.
Все это делает роль лица, наблюдающего жизненные явления, и в особенности желающего поделиться своими наблюдениями с публикой, чрезвычайно трудною. В обыкновенных житейских сношениях суждения бездоказательные или не представляющие полного живого образа сплошь и рядом проходят мимо ушей и извиняются невозможностью исчерпать предмет в коротких чертах. Но в сфере литературы подобным извинениям нет места; тут опрометчивость, если даже она соединена с благонамеренностью, не может произвести никакого другого впечатления, кроме изумления. Читатель берется за книгу если не для того, чтобы поучаться, то, во всяком случае, для того, чтоб вынести из нее какое-нибудь общее впечатление; и ежели вместо сознательных мыслей и строго соображенных образов он встречается только с бесплодной тавтологией слов, то это его огорчает. Чем полезнее мысль, чем благотворнее предполагается ее влияние на общество, тем тщательнее она должна быть разработана, потому что здесь неудача не просто обрывается на том или другом авторе, но распространяет свое действие и на самую идею. Истины самые полезные нередко получают репутацию мертворожденных, благодаря недостаточности или спутанности приемов, которые допускаются при их пропаганде.
Мы не сделаем никакой натяжки, если применим сказанное выше к новому произведению г. Михайлова. Несмотря на то, что мы в полной мере сочувствуем тем общим началам, которые лежат в основании литературной деятельности этого писателя, мы и теперь не отступаем от отзыва, который был дан нами по поводу романа «Засоренные дороги», вышедшего в прошлом году. По мнению нашему, г. Михайлов стоит на фальшивой дороге, на которой недостатки его с течением времени будут обрисовываться все ярче и ярче и в конце концов совершенно затемнят те достоинства, которые были обнаружены в первых произведениях его пера. Главнейшие из этих недостатков: голословность и чуждое ясности резонерство.
Г-н Михайлов изображает в своих романах преимущественно так называемых «новых людей», которые и представляют у него казовый конец общества. Мы не имеем ничего против этого взгляда, а думаем вообще, что мысль представить в живых образах людей, которых идеалы сложились несколько иначе, нежели идеалы людей сороковых годов, занимавших до сих пор всю ширину нашей беллетристической сцены, есть мысль, заслуживающая всякого сочувствия. Не можем скрыть, однако ж, что у г. Михайлова эти люди выходят как-то чересчур уж бледно, а поступки или, лучше, слова их, напоминают скорее надерганные из новейших прописей изречения, нежели живые поступки и слова. Быть может, нам возразят, что типы, намечиваемые г. Михайловым, еще мало разработаны и трудно поддаются изучению. Стремления современного молодого поколения, скажут нам, обставлены слишком грозно, и авторитетное невежество, обзывая их общим наименованием «вредных идей», устроивает особую обстановку, которая делает доступ к ним почти непроницаемым. Предположим даже, что писатель вполне сознал сущность этих стремлений; ему остается преодолеть еще другую трудность, а именно найти живое слово для выражения их, и притом такое слово, которое не слишком бы шло против течения. Между прочим, ничто так ярко не характеризует того или другого направления, как так называемые крайности его. Эти крайности полагают основание великому множеству разнообразнейших характеров, присутствие которых на арене искусства совершенно необходимо, если мы желаем получить действительную характеристику общества в данный момент. Представьте себе, что возможность выводить подобные характеры устранена, и вы получите разъяснение того факта, почему попытки изобразить типические лица из современного молодого поколения (вне сферы карикатуры и клеветы) почти всегда сопровождаются неудачей. Вот возражение, которое может быть сделано против слишком строгой оценки подобного рода попыток.
Несмотря, однако ж, на относительную вескость этих соображений, вполне согласиться с ними нельзя. Те самые трудности, которые существуют в настоящее время по отношению к людям современного молодого поколения, существовали в свое время и по отношению к людям сороковых годов. Тем не менее мы имеем довольно богатую литературу, из которой можно с достаточною ясностью разгадать настроение, господствовавшее в той небольшой части тогдашнего русского общества, которая не без основания считала себя представительницею либеральных идей. Как ни ревниво ограждает себя большинство от вторжения так называемых «вредных идей», оно не может замкнуться до такой степени, чтоб избежать столкновений, преемственное повторение которых образует борьбу, сначала глухую, но потом все более и более явственную. Скрыть смысл этой борьбы невозможно. Можно преследовать и карать известные личности, но нельзя преследовать целый строй идей, потому что против такого преследования восстанет сама жизнь, задача которой заключается в стремлении вперед, а не назад. Поэтому мы думаем, что какою бы непроницаемостью ни были прикрыты стремления, неприятные авторитетному большинству, публицистика и искусство все-таки имеют под руками достаточное разнообразие средств, чтобы сделать их понятными и доступными для пропаганды. Белинского и Добролюбова понимали все, хотя, конечно, они не менее были стеснены в выражении своих мыслей, нежели современные нам публицисты. Точно так же все понимали Круповых, Бельтовых, Рудиных.
Возвращаясь к г. Михайлову, мы повторяем: при всем уважении к его либеральным намерениям, мы никак не можем признать удачными его попытки познакомить публику с типами «новых людей». Это даже не люди, а марионетки, сохраняющие лишь наружные признаки людей и в то же время остающиеся в совершенном неведении тех побуждений, которые двигают ими. Трудно понять, о чем они хлопочут, чем они недовольны и в чем заключается тот либерализм, за который они страдают. Иногда кажется, что в них есть сочувствие к классу обиженному и обделенному, но по зрелом размышлении нельзя не убедиться, что это только ярлык, наклеенный на них автором, и что деятельно сочувствие это ни в чем не выражается. И еще кажется, что в них есть отвращение к дурному и фальшивому, но в чем заключается это дурное и фальшивое — это опять остается загадкою. Далее общих определений автор не идет; далее поступков, в которых ничего нет, кроме несознанной затверженности, — не показывает. В этом смысле первые его произведения («Гнилые болота», «Жизнь Шупова»), несмотря на свою неясность, были несравненно привлекательнее. Это были просто лирические излияния довольно страстной натуры, тронутой известными шероховатостями жизни, и в особенности того ее отдела, который носит название воспитания. Все сказанное в этих произведениях было сказано горячо, хотя и не поражало особенной новизною; все недосказанное было недосказано по праву, потому что и в жизни оно часто остается недосказанным. Энтузиазм, вера в будущее, горячий идеализм без определенных идеалов — вот материал, который доставляет питание героям первых опытов г. Михайлова. В позднейших сочинениях материал хотя остается тот же, но является уже значительно простывшим. Видится усилие сказать что-нибудь формулированное, и в то же время усилие это осложняется попытками на объективность. И что же? — новое слово, произносимое г. Михайловым, является не более как бесцветным общим местом, а претензия на объективность разрешается построением деревянных кукол.
Рассказать содержание нового романа г. Михайлова невозможно, потому что его нет. В романе около шестисот страниц, и нельзя даже утверждать, чтоб он не изобиловал внешними событиями; напротив того, их больше, чем нужно, но в том-то и дело, что все они кажутся совершенно излишними. Ни на одном автор не остановился, необходимости ни одного из них не доказал. Его манера ведения рассказа напоминает времяпрепровождение помещиков доброго старого времени: вот, слава богу, мы пообедали — что будем теперь делать? — теперь будем чай пить, и т. д. Странную и даже несколько мистическую мысль положил автор в основание своего романа, а именно: будто бы родители за грехи свои наказываются в детях. Но, оставляя в стороне несостоятельность этого тезиса и рассматривая роман просто как историю развития человека при каких бы то ни было условиях, мы не найдем здесь ничего: ни условий, ни истории. Мы уже говорили однажды (по поводу «Засоренных дорог»), что автор делит человечество на две половины: добродетельную и порочную; эта же самая рутина господствует и в новом романе. Ни доказательств добродетели, ни достаточных указаний порочности не представляется. Как мухи мелькают герои романа, и как мухи же садятся в разброд на разные места без всяких видимых побуждений. И при этом автор заставляет их садиться и сниматься с мест с такою быстротой, которая заставляет предполагать, что этой быстротой он хочет восполнить недостаток внутреннего интереса. Выше мы указали на фразу: «обещайте мне работать на пользу ближних» и т. д. Кто говорит эту фразу? — ее говорит Наташа. Кто эта Наташа? — это Наташа, и больше ничего вы не добьетесь от автора в ответ. Это прохожий, — но кто этот прохожий, какое его миросозерцание и что он значит в общем круговороте жизни — это загадка, которую г. Михайлов и не старается разгадать. В романе его лица не создаются, а как-то невзначай родятся совсем готовыми и с готовыми фразами на устах…
Еще одно слово: некоторые подробности слишком отзываются заимствованиями; так, например, сцена возвращения к мужу Зины напоминает сцену возвращения жены Лаврецкого в «Дворянском гнезде». Это тоже не говорит в пользу самостоятельности автора.
В РАЗБРОД.
Роман в двух частях А. Михайлова,
СПб. 1870 г.
(Стр. 359)
ОЗ, 1870, N 2, отд. «Новые книги», стр. 265-270 (вып. в свет — 18 февраля). Без подписи. Авторство установлено С. С. Борщевским на основании анализа текста — Неизвестные страницы, стр. 541-543.
Вторая рецензия Салтыкова на произведения Михайлова явилась продолжением полемики «Отечественных записок» с журналом «Дело» по важнейшим проблемам эстетики.
Настаивая на верности своего прошлогоднего отзыва о Михайлове и связанных с ним общих теоретических выводах, Салтыков показывает, что новый роман «В разброд» служит ярким тому доказательством. Основной эстетический тезис Салтыкова приобретает здесь наиболее полное и точное выражение «Истины самые полезные нередко получают репутацию мертворожденных, благодаря недостаточности или спутанности приемов, которые допускаются при их пропаганде». Когда в «Уличной философии» Салтыков писал: «Литература и пропаганда — одно и то же», это была лишь одна часть его мысли, другая состояла в том, что отнюдь не всякая пропаганда- литература, что пропаганда может стать искусством лишь при глубоком исследовании законов жизни и при несомненном оригинальном таланте автора. Салтыков утверждает, что отсутствие художественности не возместят никакие актуальные вопросы, вплоть до «либерализма со ссылкою, куда Макар телят не гонял».
Другая тема, развитая в полемике с «Делом» и имеющая столь же широкий смысл, — о реальных возможностях в современных условиях, или, как выражается Салтыков, в «особой обстановке», правдиво и ясно представить нового человека. Осознавая исключительные трудности этой задачи, Салтыков все же считает ее разрешимой. Он ссылается на опыт 40-х годов, на то, что «Белинского и Добролюбова понимали все», понимали также Круповых, Бельтовых, Рудиных. Упоминание о героях Герцена и Тургенева свидетельствовало, что возможности передовой литературы гораздо шире того, как они представляются поверхностным беллетристам.
Спустя три года в защиту Михайлова от критики Салтыкова с пространной статьей, напечатанной в трех книжках «Дела» (1873, NN 2, 6, 7) под названием «Тенденциозный роман», выступил П. Н. Ткачев (псевд. — Постный). Непосредственным поводом для статьи послужил выход в свет пяти томов Собрания сочинений Михайлова (СПб. 1873). Ткачев упрекает «Отечественные записки» («либералов») в том, что они недооценивают Михайлова как выразителя передовых идеалов и превозносят Гл. Успенского: «Михайлов, — говорит теперь либеральная пресса, — не имеет ни крошечки художественного таланта, изображаемые им лица — не живые люди, а ходячие марионетки, говорящие фигурки без крови и плоти» («Дело», 1873, N2, стр. 2).
Именно в рецензии Салтыкова на роман «В разброд» герои Михайлова названы «деревянными куклами», «марионетками, сохраняющими лишь наружные признаки людей».
В N 13 «Искры» за 1873 г. появилась статья, полемизирующая с Ткачевым: «Щедрин и его критики». Анонимный автор упрекает Ткачева в примитивном понимании тенденциозности. Во второй статье («Дело», N 6) Ткачев так формулировал свою точку зрения, прямо противоположную позиции Салтыкова: «Тенденциозность, само собою понятно, не исключает художественности, хотя, с другой стороны, она и не предполагает ее» (стр. 5).
Ответом Ткачеву явилась в «Отечественных записках» статья Скабичевского «Сентиментальное прекраснодушие в мундире реализма» (1873, N 9). Скабичевский дает обзор беллетристики «Дела» (романов Н. Ф. Бажина, И. В. Омулевского, и прежде всего — Михайлова) как одного направления. Критик полагает, что беллетристы «Дела» забывают элементарную истину: «тенденция ценна лишь тогда, когда опирается на глубокое знание жизни». «Да, гг. Михайлов, Бажин, Омулевский и проч., конечно, вы ставите выше всего поэзию реальную, вы стоите за нее горой и уж, разумеется, воображаете, что с вас-то только и началась на Руси истинная реальная поэзия. Так знайте же, что ваши произведения отстоят от почвы реализма, как небо от земли; вы создатели не реальной школы в нашей литературе, а воскресители сентиментального прекраснодушия тридцатых годов, эпохи Н. Полевого, кн. Одоевского и Марлинского» (стр. 25). В целом статья Скабичевского была написана в развитие идей Салтыкова, который, однако, в отличие от Скабичевского, выделял роман Омулевского «Шаг за шагом» из общей массы беллетристики «Дела» (см. его рецензию на стр. 411-419).
К оценке творчества Михайлова Салтыков вернулся в отзыве на роман «Беспечальное житье» (1878) — см. стр. 443-447.
Стр. 363. …марионетки, сохраняющие лишь наружные признаки людей… — Тема эта легла впоследствии в основу замысла сказки Салтыкова «Игрушечного дела людишки» (1880).
Стр. 364. …напоминает сцену возвращения жены Лаврецкого в «Дворянском гнезде«. — О подражании Тургеневу говорится и в рецензии на «Засоренные дороги» (стр. 266).