Сказка про мышонка и кота

Они дают гамлета, но чаще золушку или щелкунчика для аудитории 4. к ним ходят всей семьй их детские

Они дают «Гамлета», но чаще — «Золушку» или «Щелкунчика» для аудитории 4+. К ним ходят всей семьёй — их детские спектакли интересны и взрослым. Московский частный театр «Вернадского, 13» работает уже 20 лет. Почему, работая на грани выживания, классные актёры не уходят на большие сцены и в кино, а остаются играть для своего зрителя — в репортаже корреспондентов RT с новогодней ёлки.

По телефону с сайта театра «Вернадского, 13» попал в кассу. Сообщил, что хотел бы сделать репортаж, и попросил передать мой контакт режиссёру. Через некоторое время приходит сообщение в WhatsApp: «Здравствуйте, Алексей. Меня зовут Надежда, я администратор театра». Посмотрел на аватарку — знакомое лицо. Перезвонил. «Надежда Карпухина-Карпович? — уточняю я. — Вы же робкий Зайчик в «Трям! Здравствуйте!» и Гертруда в «Гамлете», роковая испанская красотка в «Блэзе» и… мышка в новом спектакле. Почему же администратор?» В трубке смех: «Да, это всё я. Придёте — сами увидите».

Зайчик-Гамлет

Впервые в театр «Вернадского, 13» я попал в 2007 году. На новогоднюю ёлку. Какой-то новый театр, возможно, даже самодеятельный. В полуподвале жилого дома по соответствующему адресу — название от него. Ну, чего ожидать? Тоскливо вспомнил дядю Гену, папу моего друга. Доставив нас на ёлку и посадив в зал, сам удалялся в буфет пить кофе с принесённым из дома коньяком. А ведь интеллигентный человек. «Утренники не по моим нервам», — комментировал он тогда. Но я был за рулём — ничего не оставалось, как сесть вместе с детьми. И не пожалел.

С одной стороны, без всякого коньяка я неожиданно уподобился ребёнку — только что не топал при появлении злодея. А главное, с удивлением заметил, что спектакль только на первый взгляд детский.

Взрослые актёры как будто играли для меня: какие-то шуточки, акценты, непонятные детям, отлично считывались их родителями.

Почти всем актёрам не больше 30 лет. Но это точно была не самодеятельность, не утренник в клубе — абсолютно профессиональная постановка.

За следующие 14 лет я посмотрел почти все детские спектакли — на ёлки всегда давали премьеру. И, если удавалось, не пропускал редкие взрослые постановки. Там вчерашний Железный Дровосек из «Волшебника Изумрудного города» (он же волк, стражник и т. д. в других сказках) выходил Горацио в «Гамлете», а тролль, король, ёжик — в главной роли в «Старшем сыне». Классные драматические актёры — в каждой роли они становились другими. Мне казалось, что рано или поздно им станет тесно на сцене «Вернадского, 13» и они уйдут. В кино, в «большие» театры. Но вот сейчас посмотрел на сайте новогоднюю программу — 2021/22. Новый спектакль «Кот-волшебник и мышиное рождество», категория 4+. В роли Виолетты, белой мышки — мамы, — Надежда Карпович.

«Мой муж — Дед Мороз»

26 декабря, воскресенье. Два представления в день: в 12:00 и в 16:00. Зрители могут прийти за час до начала — в фойе будут игры с героями сказок. И так ежедневно весь новогодний сезон — с 24 декабря по 9 января.

Артисты начинают собираться ближе к 11:00. Первой начинает переодеваться и гримироваться Юлия Лукьяшко (Фружи, белая мышка — дочь). Правда, почему-то не в мышь, а в Снегурочку.

«Все занятые в новогоднем спектакле участвуют и в предварительной программе», — поясняет она.

61cb12f502e8bd6a20524b8a

  • Данила Алексеев
  • © RT

И точно, в соседней гримёрке натягивает подушку-пузо под костюм весёлого повара Данила Алексеев (Мартон, серая мышь — папа).

Рядом гримируется Арлекин — уже много лет в разных образах детей перед представлением развлекает актриса и сценарист почти всех постановок Евгения Войцеховская. Чуть позже пузо для солидности образа надевает и Сергей Карпович — в спектакле он Кот, но сначала выйдет Дедом Морозом.

61cb12fa02e8bd6a20524b8e

  • Надежда Карпович
  • © RT

«Ага, мой муж — Дед Мороз, — кивает появившаяся Надежда Карпович (многим зрителям известна под прежней фамилией — Карпухина. — RT). — Вся жизнь здесь — где же ещё мужа искать? Вы интересовались, чувствую ли я себя примой. Конечно, чувствую. Особенно когда на мне нужно дошить последние четыре куска сыра (реквизит на сцену. — RT) перед премьерой. Маленький театр — тут каждый отвечает за кучу всего, совмещая много функций, должностей, делает что-то руками. Мальчики даже шить научились. Ощущения примы нет — есть безмерное чувство ответственности. Веду соцсети театра. Когда организационные вопросы решаю, не представляться же мне примой — называюсь администратором».

Одеваться — что-то быстро натянуть, завязать сбоку — актёрам помогает костюмер Анастасия. Как выяснилось, она режиссёр — как и почти все здесь, закончила Щукинское.

Дальше я уже привыкну, что кто-то из артистов будет стоять у рубильника, заменяя техника, и т. д. А Надежда между выходами на сцену будет спешно отвечать на вопросы зрителей в соцсетях от имени администратора.

Сейчас Надежда надевает парик, белое платье с кружевом. Превращается в этакую светскую даму. Потом рисует усики, носик — дама оказывается «элитарной» белой мышью.

«Какая у меня мышь по счёту? Было две в разных редакциях «Щелкунчика». Эта третья. По роли мы белые мыши — родители. Мы спесивые, заносчивые. Считаем серых мышей деревенщиной, — объясняет Надежда. — Эта сказка — разговор о вполне взрослых проблемах восприятия людьми друг друга».

61cb12f302e8bd6a20524b89

  • Карпович и Лукичев
  • © RT

В этот момент из другой гримёрки выходит Михаил Лукичев — уже в костюме её супруга. «По сути, я папа Капулетти», — отмечает он.

В сыроварне живёт семья серых мышей: папа, мама и молодой сын. Обычные, каких много. Растолстевшая, тянущая на себе дом жена, инфантильный, пытающийся избегать принятия решений муж. Рядом с ними селится супружеская пара белых мышей с красавицей дочкой. Это снобы, как будто бы более успешные и активные. Но если присмотреться, то и в этой семье всё то же самое.

А дальше начинается классическая история Ромео и Джульетты: дети влюбляются друг в друга, а родители против. Причина понятна: «они не такие, как мы».

Евгения Войцеховская написала сценарий по мотивам сказки Дюлы Урбана «Все мыши любят сыр». И, в отличие от Шекспира, тут всё заканчивается хорошо — семьи мирит… Кот. Он объясняет родителям, что различие между ними мерещится только им самим. Мол, вы все боитесь кошек, любите сыр. Короче, живите дружно, а то съем.  

«Кот, уходи!» — слышится громкий крик зрителей. Дети, включая четырёхлетних на первых рядах, в восторге. Родители реагируют куда сдержаннее, но, очевидно, замечают написанное специально для них. Узнают себя, свои отношения. «С таким мужем любая превратится в серую мышь», — кажется, кто-то из зрителей это даже проговаривает. Если убрать мышиные интонации — вполне взрослые, серьёзные диалоги.

«Малыши считают какой-то один план, — пояснила мне основатель и художественный руководитель театра Елена Громова. — Но нужно несколько пластов, чтобы вещь была интересна и детям постарше, и взрослым. А постановки формата «ой, детишечки, у-тю-тю» не переношу. Да и дети всегда чувствуют несерьёзное отношение».

Громова говорит, что на некоторых сказках взрослых пробирает настолько, что даже папы плачут. Верю — один из них.

Представление заканчивается. Выход на поклон. Публика не отпускает. Потом ещё выход, на бис. Актёры возвращаются в гримёрку. До начала следующего спектакля целых полтора часа.

«Слушай, а давай, когда мы набрасываемся на Кота, ты встанешь с другой стороны, — предлагает Надежда своему сценическому супругу Михаилу. — Можно добавить действия. Будет весело, если я его веником сверху отметелю».

Мне всегда казалось, что лучше приходить на 12-часовой сеанс: пока актёры свежие и физически, и психологически.

«Наоборот, второй, в 16:00, всегда ярче, — объяснил мне ещё находящийся в образе грустной мыши Данила Алексеев. — Мы ж совы — чем позже, тем активнее. На утреннем спектакле только разыгрываемся, разгоняемся».

Дом и старики

Полине Шитовой 20 лет, ещё студентка театрального. Самая молодая из нынешней труппы. Надежде Карпович, когда она почти 20 лет назад пришла в этот театр, было ещё меньше. Теперь её и оставшихся от первого состава называют «наши старики».

«Ко мне тут в зале бросилась одна мама — она сама в детстве была на нашем представлении, а сейчас привела уже своего ребёнка», — отмечает Надежда.

В обычном театре актёр живёт и взрослеет со своими зрителями. Развитие самого актёра находит оклик в его аудитории. А здесь как в школе — постоянная смена поколений детей, а заодно и их родителей, для которых ты снова скачешь зайчиком или ёжиком.

«Дети от поколения к поколению меняются. Каждый раз нужны новые подходы, — рассуждает Надежда. — Да, у меня есть ощущение, что не сыграла многого, что хотела. Но не сыграла не где-то там, а здесь. Просто потому, что приходится тратить время на что-то другое».

61cb12f102e8bd6a20524b88

  • Елена Громова
  • © RT

Худрук Елена Громова во время спектаклей сама выполняет работу осветителя — сидит за пультом. Но, пожалуй, она тут одна, для кого театр — единственный источник дохода. Все остальные члены труппы подрабатывают в других местах. Причём отнюдь не всегда искусством. Павел Фартуков (Шома, серая мышь — сын) сейчас играет только по выходным, а по будням занимается продюсированием компьютерных игр в IT-компании.

«Во время самоизоляции всё стояло. Даже сериалы не снимали. Знакомые позвали поучаствовать. Посмотрел, понравилось. И втянулся», — поясняет Павел.

Это при том, что у него — у единственного из всех присутствующих — есть свой агент. Начал сниматься очень рано — в 18 лет получил главную роль в сериале «Невидимки» (2010). И с тех пор участвовал в шести десятках кинопроектов.

Также по теме

618ea043ae5ac956163cfa5a
«Очень сложно притворяться»: для чего москвичи ходят на концерты и спектакли в темноте

По данным Всероссийского общества слепых, сейчас в стране около 103 тыс. людей с тотальным нарушением зрения. Между тем в Москве…

«Кино, особенно сериалы, — вообще другое, — говорит Павел. — Пока снимали 70 серий «Невидимок», сменили 27 режиссёров… А тут — дом».

Но дело даже не в семейном уюте своего театра, оберегающего от интриг и прочих проблем в иных местах. «Елена Валерьевна приучила нас к очень высокому качеству, которое редко можно встретить. А если сравнивать с детскими театрами, то я подобного вообще больше нигде не видел», — поясняет Михаил Лукичев.  

Даже в гримёрке Данила Алексеев, как и его герой, продолжает щипать струны на превращённой в этакую балалайку большой деревянной ложке. «Листал Instagram. Гляжу — приятель сейчас в Таиланде на корпоративе. А я как раз вот эту штуку из ложки для роли мастерил. И подумал, что, видимо, чем-то не тем в жизни занимаюсь», — шутит он.  

Данила не только актёр. Он преподаёт в детской студии «Крылья», открытой при театре много лет назад. Реализуется там и как режиссёр. Работа на детскую аудиторию, видимо, особенно располагает к педагогике — детям в студии преподаёт почти вся труппа. Лучших потом приглашают к себе — Юлия Лукьяшко и Полина Шитова как раз из выпускников «Крыльев».  

«Это мой дом, который я с 17—18 лет строю. Надеюсь, что через 20—30 лет я передам свой театр в руки младшего поколения, которое будет с большим задором на сцене, — отвечает Надежда Карпович на мой вопрос о будущем. — На них будут кричать: «Уходи, Кот!», а я буду сидеть в зрительном зале со своими детьми или внуками. Уйду в педагогику. Или нет, сама уже поставлю какой-нибудь спектакль наконец. В таком темпе, как мы работаем сейчас, через 30 лет будет невозможно. Наркотик ли эта суета? Для кого-то да. Синдром отложенного счастья».

Частный нафталин

Театр частный, существует с 2000 года. «Была идея, был спонсор, — рассказывает Елена Громова. — На его деньги мы оборудовали помещение. Набрали труппу по полному штату. Вспомогательный персонал. Уже было начали работать, как бизнес у спонсора расстроился, — в 2002 году мы остались без финансирования. Сотрудников пришлось распустить и искать форму существования». 

61cb12fd02e8bd6a20524b90

  • © RT

Помещение муниципальное, выделено как объекту социального назначения — аренда бесплатная. Расходы — коммуналка, зарплаты актёрам и персоналу. И постоянные, не всегда предсказуемые затраты на декорации, оборудование, ремонты и т. д.

«Театр частный. Никаких грантов, субсидий. Мы живём только за счёт продажи билетов, — говорит Громова. — В зале 108 мест. Билеты от 300 до 1800 рублей. Если заполнено 70%, то мы окупаемся».

Оклад у актёров в штате — 16 тыс. рублей. Остальное — по занятости на сцене. Выходит до 40 тыс. рублей. Как уже было сказано, артисты совмещают функции декораторов, техников, звукооператоров. В штате нет гримёра. «Когда мы закрылись во время самоизоляции, уборщица уехала домой на Украину. И не вернулась. Новую нанимать не стали — убираем теперь сами», — отмечает Громова.

Понятно, что за каждую дополнительную обязанность актёру доплачивают. О размерах сумм можно только догадываться. Определённые деньги приносит театральная студия — месяц занятий стоит 8 тыс. рублей.

Постоянно занятых артистов — 12 человек. Других приглашают по мере необходимости. Сейчас почти все, кто не занят в спектакле про мышей, работают на новогодних шоу, корпоративах, ёлках.

«Почему мы выбрали для новогоднего представления именно такой сюжет? В том числе из-за пандемии, — неожиданно выдаёт Громова. — Роспотребнадзор разрешил только 70% заполнения зала. Если б мы могли продать билеты на все места, то позволили бы себе спектакль подороже — с большим числом персонажей, другими декорациями».

Детский репертуар — почти всегда простой по будням, разве что кроме каникул. Конечно, по вечерам можно давать взрослые спектакли. Но тут уже маркетинг тонкой настройки: как заманить вечером усталого взрослого в малоизвестный театр далеко за Третьим кольцом, сколько назначить за билет, чтоб и зрителю по карману, и самим окупиться? За 20 лет существования театра успешная схема так и не устоялась: взрослых спектаклей пока в репертуаре мало и показывают их сравнительно редко. Но надежды остаются.

«Мы репертуарный театр, — объясняет Громова. — То есть это не проекты какие-то разовые, а постановки, которые идут годами. И мы не площадка для выступлений, а камерный театр. Дающий возможность для глубокого разговора со зрителем. Хорошо ли это, современно ли? Однажды Пётр Наумович Фоменко свой театр назвал нафталином. И мы нафталин, классика. Ничего плохого в этом нет. Лучше нафталин, чем моль».

Третий партнёр

Со сцены снова звучат финальные реплики. Снова Кот произносит речь. Влюблённые берутся за руки. Дети кричат из зала. Аплодисменты, выход на поклон. И на бис. В гримёрку снова один за другим влетают актёры.

«В этот раз зал совсем другой — куда отзывчивее! — делится впечатлениями Полина. — Дети смеялись даже над теми шутками, над которыми никто никогда не смеялся, даже мы».

61cb12fe02e8bd6a20524b91

  • © RT

Утром были в основном организованные группы под присмотром учителя. Это самая сложная аудитория — дети отвлекаются друг на друга. А на второе представление пришли по отдельности, с родителями.

«Конечно, мы же играем не в режиме кинотеатра — ловим реакцию из зала, откликаемся на неё. Зритель — это третий партнёр», — поясняет Надежда.

Всегда было интересно посмотреть, что происходит с актёрами, когда они после поклонов наконец скрылись за кулисами. Посмотрел. И ничего не понял. Впрочем, и они сами свои ощущения объяснить не смогли.

«Надо ли выйти из роли? У кого как, — пожимает плечами Михаил Лукичев. — Мне, например, нужно ещё какое-то время посидеть в костюме».

В целом была атмосфера какого-то очередного достижения. Возможно, потому что премьера — играют всего третий день. Уходя домой, актёры целовали уже спустившуюся из осветительной Громову.

«Впереди ещё 18 ёлок, спектакль набирает обороты!» — произнеся это, Надежда Карпович машинально, видимо, чтобы не сглазить, подняла сжатые кулаки. Глядя на неё, я понял, что ни в какие зрители с этой сцены она не уйдёт.

Советы библиотекаря: с малышами читаем истории про животных и дружбу, с подростками обсуждаем серьезные темы.

По выходным сотрудники столичных библиотек рассказывают о книгах, способных собрать вечером всю семью вместе. Варвара Купцова из библиотеки № 92 — культурного центра имени К.И. Чуковского выбрала шесть сказок и повестей, которые помогут детям полюбить чтение.

Малышам

«Лисенок Фокстрот» Гельме Гейне

Самым маленьким, безусловно, понравится эта добрая и интересная сказка. Однажды лисенок по имени Фокстрот выбрался из темной норы, в которой жил со своими родителями, и обомлел: оказывается, в мире так много разных звуков! Очень скоро он открыл в себе певческий талант и решил всерьез им заняться.

Маленький рыжий герой очарует всю семью, вы будете с огромным удовольствием следить за его приключениями и размышлениями. Если вы хотите научить своего ребенка читать и ищете что-то подходящее, то это идеальный вариант: буквы здесь крупные, текста не так много. Книжку написал современный немецкий писатель Гельме Гейне, лауреат Европейской детской литературной премии (European children’s book award) и обладатель других престижных наград. Милые иллюстрации, в которые вы влюбитесь с первого взгляда, выполнил сам автор.

«Только все вместе» Лоренца Паули

Швейцарский автор Лоренц Паули, лауреат нескольких литературных премий, написал прекрасную книгу о дружбе. Главные герои — олень, мышь, рыбка, медведь и сурикат. Что может объединять таких разных существ, вы сможете обсудить с ребенком сразу после прочтения. Интересно, что подружились они вовсе не сразу — им пришлось присматриваться друг к другу и даже делать первые неверные выводы. Но в конце концов они научились общаться друг с другом.

Про иллюстрации хочется сказать отдельно. Взрослые их обязательно оценят — художница Катрин Шерер создала очень смешные, трогательные образы.

Сказка про мышонка и кота

Ребятам постарше

«Вратарь и море» Марии Парр

Эта книга — продолжение «Вафельного сердца», которое норвежская писательница Мария Парр написала в 2005 году. Обе можно читать отдельно друг от друга: понимание сюжета не пострадает, даже если возьмете в руки сразу вторую часть.

Главным героям, Трилле и Лене, по 12 лет. Как и все дети, они обожают приключения. В первой книге их дружба проверялась на прочность расстоянием, а во второй они отправились в бухту Щепки-Матильды, чтобы затеять там кое-что интересное. Что именно — узнайте сами. Мария Парр пишет очень простым, легким языком. Многие сравнивают ее с Астрид Линдгрен — я думаю, что это вполне заслуженно.

«Тео — театральный капитан» Нины Дашевской

Советую познакомиться с мышонком Теодором, или Тео, который вместе со своей семьей живет в здании оперного театра. Долгое время люди и не подозревали о соседстве с мышами, пока Тео случайно не испортил наряд одной из балерин. Вот тут-то и началось все самое интересное. Могу сказать только одно: финал вас точно растрогает.

Нина Дашевская, лауреат литературной премии «Книгуру», Международной литературной премии имени В.П. Крапивина, не только рассказывает историю мышиного семейства, но и знакомит детей с миром музыки, упоминая некоторые профессиональные термины и тут же их объясняя. Так что это не только интересное, но и полезное чтение.

Сказка про мышонка и кота

Подросткам

«Двенадцать зрителей» Инны Манаховой

Главная героиня этой очень серьезной и трогательной книги — 15-летняя Аня. Но с ней читатель познакомится не сразу: девочка пропала. В ее поисках принимает участие весь город. 12 человек, которые так или иначе были с ней знакомы, рассказывают, где и при каких обстоятельствах видели ее в последний раз.

Незначительных деталей здесь нет — каждый эпизод складывается в одну общую картину, через которую читатель понимает, что же произошло с Аней на самом деле. Характеры персонажей переданы очень ярко и точно.

Инна Манахова — популярная современная писательница. За «Двенадцать зрителей» она получила награду Международного конкурса имени Сергея Михалкова.

«Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна

Тема, затронутая ирландским писателем Джоном Бойном, очень непростая. Однако подросткам, я считаю, необходимо читать такие книги. Действие разворачивается во время Второй мировой войны. Мальчик Бруно вместе со своей семьей переезжает в Польшу из Германии — этого требует работа отца, которого назначили комендантом концлагеря. Но он в силу слишком юного возраста ничего не знает о том, чем занимается его родитель.

Бруно знакомится с мальчиком Шмуэлем. У них очень много общего, и вскоре они становятся лучшими друзьями. Вот только Шмуэль живет по ту сторону колючей проволоки — его вместе с родными и другими еврейскими семьями привезли сюда, чтобы уничтожить. История заканчивается страшно. Но вместе с тем заставляет задуматься, дает много тем для разговоров.

В 2008 году режиссер Марк Херман снял по роману одноименный фильм. Если понравится книга, обязательно познакомьтесь и с экранизацией.

Кадр из фильма «Мальчик в полосатой пижаме». Режиссер М. Херман. 2008 год

Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей

Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».

6b1a4b242fad4b528624bc7833ab

Евгений Ткачёв

16 сентября 2021

На диснеевских мультфильмах выросло несколько поколений зрителей (в том числе и в России), но в 80–90-е годы сложилась парадоксальная ситуация: некоторые студии осознанно, а некоторые — нет, выдавали свои картины за диснеевские. «Афиша Дети» решила отделить зерна от плевел и рассказать, какие картины не имеют никакого отношения к «мышиной студии».

  • a0e4f63871944778873955c41617

    Приключения мышонка на пути в Америку

    Символ «Диснея» — это мышь, но не всякий мультфильм про мышей — это «Дисней». Так, на волне «Спасателей» и «Великого мышиного сыщика» на студии Universal вышел «Американский хвостик» (известный также как «Американская история» — все дело в том, что в названии фильма на английском содержится игра слов: tail — это «хвост», а tale — «сказка»). Продюсером картины выступил Стивен Спилберг, в ее основу легла биография американского композитора Ирвинга Берлина, а рассказывает она про приключения русского мышонка-эмигранта с еврейскими корнями — Файвела Мышкевича, который вместе со своей семьей в конце XIX века отправился из России в Америку, но потерялся по дороге к Нью-Йорку. Помимо актуального эмигрантского комментария, в мультфильме содержатся намеки на роман воспитания, а стержнем истории остается семейная драма (особенно трогательные отношения у мышонка с сестрой). Впоследствии у «Американского хвостика» вышло три сиквела и мультсериал, Файвел появился на эмблеме спилберговской анимационной студии Amblimation, стал талисманом для ЮНИСЕФ, а автор комикса «Маус» Арт Шпигельман поспешил выпустить свой графический роман раньше мультфильма, так как подозревал Спилберга в плагиате, ведь у него евреи тоже были выведены в виде мышей (а нацисты — в виде котов).  

  • f3a69b49438942d1a30c79639ca9

    Пугающий мультфильм по мотивам диснеевской классики

    В 1980-е компания Filmation планировала выпускать «сразу на видео» продолжения известных диснеевских мультфильмов, однако закончены были только «Пиноккио и император тьмы» и «Новые приключения Белоснежки» (см. ниже). Надо ли говорить, что по духу и настроению эти картины очень сильно отличались от диснеевской классики? Так, «Пиноккио и император тьмы» — это настоящий боди-хоррор, который в детстве может произвести неизгладимое, незабываемое впечатление. Формально действие происходит после событий диснеевского мультфильма: Пиноккио теперь живой мальчик, однако на его пути вновь встает масса соблазнов, а жизненные испытания в итоге приведут его к императору тьмы. Помимо знакомых персонажей (Феи-крестной и мистера Джеппетто) нас ожидает масса новых (вместо сверчка — светлячок, вместо лиса и кота — енот и обезьяна, вместо хозяина театра марионеток Манджафуоко — злой кукольник Папеттино). Несмотря на то, что «Пиноккио и император тьмы» не сумел снискать славу оригинала, это волнующий, философский, сюрреалистический, а в чем-то и авангардный мультфильм, который лучше всего смотреть в паре с новой игровой экранизацией сказки Карло Коллоди.

  • f714c97513614e06a9f2d952b8ae

    Неофициальный сиквел Белоснежки

    «Дисней» был совсем не в восторге от того, что Filmation снимает сиквелы к его мультфильмам (как не был он в восторге от мультов студии GoodTimes Entertainment, которая намеренно копировала диснеевские хиты вплоть до оформления упаковки видеокассет), но права на Пиноккио и Белоснежку находились в открытом доступе, так что тут не подкопаешься. Тем не менее студии пришлось пообещать, что их персонажи будут отличаться от диснеевских, — так из классической сказки в «Новые приключения Белоснежки» (которые в оригинале таинственно называются «Жили долго и счастливо») перекочевали только принц и сама Белоснежка. По сюжету злой брат королевы, лорд Малис, решает отомстить возлюбленным, наслав на них несчастья, однако Белоснежке удается укрыться у семи гномих — двоюродных сестер тех самых гномов (опередившая свое время фем-репрезентация). Они помогут девушке отыскать принца, а заодно одолеть Малиса. Также в мультфильме появятся и другие новые герои: для создания интриги, колорита и, конечно же, для защиты от исков по нарушению авторских прав.

  • 00d723f8d1b64f2b8404a322553b

    Снятый под «Дисней» прогрессивный мультфильм про принцессу, которую злой колдун превратил в лебедя

    История про заколдованную злым колдуном Ротбартом принцессу Одетту, которая в дневное время суток превращается в лебедя, — и только поцелуй возлюбленного, принца Дерека, может расколдовать ее. Явно вдохновленная балетом «Лебединое озеро» и снятая на студии Rich Animation (специализирующейся главным образом на библейских сюжетах — от «Авраама и Исаака» до «Эсфири») «Принцесса-лебедь» вышла в эпоху очередного диснеевского ренессанса и подхватила массу прогрессивных идей, витавших тогда в воздухе и анимации: так, например, принцессе недостаточно того, чтобы принц любил ее только за красоту. «Поэтому [она] смиренно уходит из его жизни и оказывается во всевозможных крайне затруднительных положениях, просто потому, что принц, которого она знала с детства, не смог сказать, что она тоже умна», — отмечал кинокритик Роджер Эберт, сравнивший мультфильм с «Русалочкой», в то время как кинокритикесса Кэрин Джеймс и вовсе назвала картину «негласным сиквелом «Красавицы и чудовища». Всего же у «Принцессы-лебедь» вышло семь (по большей части трехмерных) сиквелов — причем последний в прошлом году. 

  • b645fb44ff3741629f1c9435d4af

    Мультфильм про великую княжну Анастасию Романову

    У «Диснея» пока нет своей русской принцессы, зато она есть у студии 20th Century Fox, теперь, впрочем, принадлежащей «Диснею», однако сомнительно, что студия возьмет ее в свой пантеон. История создания мультфильма довольно любопытная: режиссерам Дону Блату и Гэри Голдману было предложено поставить либо анимационный ремейк «Моей прекрасной леди», либо «Анастасии» 1956 года с Ингрид Бергман и Юлом Бриннером, основывающейся на легенде о великой княжне Анастасии Николаевне Романовой. Они остановились на «Анастасии», но не преминули добавить туда элементы из пьесы «Пигмалион» Бернарда Шоу, экранизацией которой была «Моя прекрасная леди». Стоит заметить, что по мультфильму, в котором в лучших западных традициях цветет развесистая «клюква», российскую историю лучше не изучать. Итак, когда тень надвигающихся перемен нависает над Россией, маленькая Анастасия оказывается вынуждена прятаться, чтобы спасти свою жизнь. Спустя годы она встречает красивого молодого Дмитрия. Вместе они отправляются в Париж, чтобы найти законное наследство Анастасии, но на их пути становится злой колдун Распутин и его помощник Барток — злобный летучий мышонок (про него потом снимут отдельный сиквел). В картине хватает анахронизмов (оказывается, виновники всех бед династии Романовых не большевики, а Григорий Распутин, который в реальности не дожил до Февральской революции 1917 года; также в мультфильме Северную столицу по старинке продолжают величать Петербургом, хотя он уже превратился в Петроград, а вместо Зимнего дворца показывают Екатерининский дворец в Царском Селе). Однако, если принять за факт то, что «Анастасия» не историческая реконструкция, а «сказка на фоне реальных русских событий», то станет очевидно, что этот мультфильм до сих пор может поразить как анимацией (в создании персонажей использовался метод ротоскопирования), так и лихо закрученным сюжетом, — ну и вообще, жаловаться на отсутствие достойной национальной репрезентации в детском мультфильме как-то не комильфо.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Сказка про мышонка для малышей
  • Сказка про мышку которая ела кошек
  • Сказка про мышонка который не хотел спать читать
  • Сказка про мышонка из книжонки читать
  • Сказка про мышку которая не хотела спать
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии