Инфоурок
›
Литература
›Презентации›Исследовательская работа обучающихся 5 класса «Народность сказок А.С. Пушкина»
Выберите документ из архива для просмотра:
Язык сказок А.ppt
2.95 МБ
09 Дорожка 9.wma
4.45 МБ
11 Дорожка 11.wma
6.1 МБ
13 Дорожка 13.wma
2.14 МБ
Выбранный для просмотра документ Язык сказок А.ppt
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Описание слайда:
Народность сказок А.С.Пушкина.
«Что за прелесть эти сказки!» -
2 слайд
Описание слайда:
Цели и задачи:
Вызвать интерес к сказкам А.С.Пушкина, казалось бы, хорошо известным с раннего детства;
Показать, что сказки А.С.Пушкина развивают традиции устного народного творчества;
Сопоставить язык сказки А.С.Пушкина(«Сказка о царе Салтане…») и русских народных сказок;
Проанализировать изобразительно-выразительные средства, используемых А.С.Пушкиным в «Сказке о царе Салтане…»;
Определить значение сказок А.С.Пушкина для русской культуры. -
3 слайд
Описание слайда:
Актуальность выбранной темы.
«У каждого возраста свой Пушкин,» — сказал как-то Самуил Яковлевич
Маршак. Это очень верно. Верно и то, что любой человек возвращается к
поэзии Пушкина и уже иначе воспринимает его творчество, и снова
открывает для себя что-то новое и неведомое.
А.С.Пушкин – первый русский национальный поэт, творчество которого необходимо знать каждому.
Проведенный опрос показал недостаточное знание сюжета и языковых особенностей некоторых сказок учениками пятого класса. -
4 слайд
Описание слайда:
Перечень задаваемых вопросов:
1.Герой, с которым соревновался Балда.
(Бесенок).
2. Как зовут героя, которому принадлежат слова:
Месяц, месяц, мой дружок!
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя?
( Елисей).
3.Как зовут героя, который превращался то в комара, то в муху, то в шмеля?
(Гвидон).
4. Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
О ком идет речь в этих строчках?
( О коршуне).
5. Какое имя пропущено в этих строчках?
Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь…
(Дадон).
6. Назовите «профессии» двух сестер-завистниц жены царя Салтана.
(Повариха, ткачиха).
7.Как называется сказка, в которой звучат слова, знакомые вам с детства?
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
(«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»). -
5 слайд
Описание слайда:
Результаты опроса.
-
6 слайд
Описание слайда:
Исследовательская группа
Исследователи
сюжета
Знатоки «магии»
чисел
Языковеды
-Сопоставить «Сказку о царе Салтане» с русскими народными сказками.
-Найти сходства и различия в сюжете (перечислить общие сюжетные моменты,
проиллюстрировать выдержками из сказок).
-Определить, какие «магические числа» встречаются в русских
народных сказках, с какими проявлениями «магии чисел» сталкиваются читатели «Сказки о царе Салтане…»
-Сопоставить язык
«Сказки о царе Салтане…» с
русскими народными
сказками. -
7 слайд
Описание слайда:
Александр Сергеевич Пушкин (1799 — 1837) — величайший русский поэт и писатель , прозаик, драматург, публицист, критик, основоположник новой русской литературы, создатель русского литературного языка.
-
8 слайд
Описание слайда:
Странички биографии А.С.Пушкина.
Родился 26 мая (6 июня н.с.) в Москве, в Немецкой слободе. Отец, Сергей Львович, принадлежал к старинному дворянскому роду; мать, Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал, была внучкой Абрама Петровича Ганнибала — «арапа Петра Великого».Александр Сергеевич Пушкин с гордостью относился к своей родословной, как по линии отца, так и по линии матери. Хроника жизни предков поэта тесно переплеталась с героическим прошлым государства Российского. В одном из стихотворений Пушкин написал:
Не торговал мой дед блинами,
Не ваксил царских сапогов,
Не пел с придворными дьячками,
В князья не прыгал из хохлов…
Также с уважением и любовью А.С. Пушкин относился к своим родителям, бабушке, дяде, сестре и брату, людям своеобразной индивидуальности. Он также глубоко и нежно любил жену и детей. -
9 слайд
Описание слайда:
Родители А.С.Пушкина
Отец, Сергей Львович Пушкин (1770-1838г.)
В 1796г. капитан-поручик лейб-гвардейского Егерского полка, с 1800г. — в Комиссариатском штате в Москве, в 1811г. — военный советник, в 1824г. — начальник Комиссариатской комиссии резервной армиии в Варшаве, с 1817г. в отставке, статский советник. Сергей Львович был тесно связан с литературными кругами, знаком с Д.И. Фонвизиным, К.Н. Батюшковым, П.А. Вяземским, В.А. Жуковским, Н.М. Карамзиным и многими другими литераторами. Пушкин-отец писал стихи и даже целые поэмы, оставил краткие воспоминания о сыне.
Мать, Надежда Осиповна Пушкина (1775-1836г.)
Урожденная Ганнибал, в 1796г. вышла замуж за С.Л. Пушкина, в 1814г. вместе с детьми, Ольгой и Львом, переезжает из Москвы в Петербург, постоянно навещает сына Алекссандра в Лицее. Принимает участие в судьбе ссыльного поэта, с одобрения В.А. Жуковского и Н.М. Карамзина, но без ведома сына. -
10 слайд
Описание слайда:
Семья А.С.Пушкина.
Старшая дочь, Мария Александровна Пушкина
(1832-1919г.) Получила домашнее образование. С 1852г. — фрейлина. С 1860г. замужем за генерал-майором Л.Н.Гартунгом. Л.Н. Толстой, знавший ее, отразил некоторые черты ее внешнего облика в Анне Карениной.
Старший сын, Александр Александрович Пушкин
(1833-1914г.)
Воспитанник 2-ой Петербургской гимназии и Пажеского корпуса. Награжден золотым Георгиевским оружием с надписью «За храбрость» и орденом Святого Владимира IV степени с мечами и бантом. За 35 лет военной службы стал кавалером многих русских и трех иностранных орденов. В 1890г. А.А. Пушкин «за отличие по службе» был произведен в генерал-лейтенанты.
Младший сын, Григорий Александрович Пушкин
(1835-1913г.)
Воспитанник Пажеского корпуса. Корнет, ротмистр лейб-гвардейского Конного полка, переведен в министерство внутренних дел, где дослужился до старшего советника. С 1866 по 1899 годы жил в селе Михайловском.
Младшая дочь, Наталья Александровна Пушкина
(1836-1913г.)
Передала И.С. Тургеневу для публикации письма отца к ее матери. Это вызвало недовольство ее братьев.
Жена,
Наталья Николаевна Пушкина
(1812-1863г.) -
11 слайд
Описание слайда:
Истоки поэтического гения
Воспитанный французскими гувернерами, из домашнего обучения вынес только прекрасное знание французского и любовь к чтению. Еще в детстве Пушкин познакомился с русской поэзией от Ломоносова до Жуковского, с комедиями Мольера и Бомарше, сочинениями Вольтера и других просветителей XVIII века. Любовь к родному языку ему привили бабушка, Мария Алексеевна Ганнибал, превосходно говорившая и писавшая по-русски (явление редкое в дворянских семьях того времени), и няня Арина Родионовна. Раннему развитию литературных склонностей Пушкина способствовали литературные вечера в доме Пушкиных, где собирались видные писатели.
Событием предопределившим весь жизненный путь будущего великого поэта, стало зачисление в только что открывшийся (19 октября 1811г.) Царскосельский Императорский Лицей.
Именно здесь в Лицее – после дебюта в журнале «Вестник Европы» со стихотворением «К другу стихотворцу» (1814г.) – А.С.Пушкин впервые приобретает известность, заслужит после чтения на выпускном экзамене в 1815г. «Воспоминания в Царском Селе» державинское восхищение и благословение. -
12 слайд
Описание слайда:
«Глаголом жги сердца людей…»
-
13 слайд
Описание слайда:
Все было мудро предназначено
Судьбой – и сказки и былины.
Его сама Россия нянчила
Руками крепостной Арины.
…Но детских лет люблю воспоминанье.
Ах! умолчу ль о мамушке моей,
О прелести таинственных ночей,
Когда в чепце, в старинном одеянье
Она, духов молитвой уклоня,
С усердием перекрестит меня
И шепотом рассказывать мне станет
О мертвецах, о подвигах Бовы…»
Но настоящим кладезем русской народности была няня поэта – Арина Родионовна. В год рождения Александра его отец дал вольную, от которой она отказалась, до конца жизни оставаясь ангелом –хранителем своего любимца. -
14 слайд
Описание слайда:
Истоки сказок А.С.Пушкина.
А.С. Пушкин в детстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей няней, Ариной Родионовной. Об этом знают все. Но интерес к сказкам появляется у Пушкина уже в конце его поэтической деятельности в тридцатые годы. Из более ранних опытов известен только отрывок «Сказки о царе Никите и его сорока дочерях», 1822 год. Сказка эта, написанная на нескромный сюжет, была уничтожена Пушкиным. Сохранился лишь черновик ее начала, а начало это любопытно только тем, что весь Пушкин уже употребил тот стихотворный размер, которым написана большая часть его последних сказок, — четырехстопный хорей. -
15 слайд
Описание слайда:
Работа над сказками
Начиная с 1827 г. — по 1828 г. Пушкин проявляет усиленный интерес к народному творчеству. Еще до этого, во время пребывания в Михайловском, он охотно слушал песни и сказки крестьян и записывал их. С 1827 года он сам начинает писать «в народном вкусе». Сказки Пушкина не являются точным переложением народных сказок, и лишь немногое из этих сказок попало в его стихотворные сказки. Большая же часть заимствована им из немецких сказок братьев Гримм. Выбирая занимательный сказочный сюжет и переделывая его свободно во вкусу русских народных сказок, Пушкин совершенно не заботился о подлинности рассказываемых сказок. -
16 слайд
Описание слайда:
Этапы работы над сказками:
К жанру сказки А.С. Пушкин обращается в период наивысшего расцвета творческих способностей, 1830–1837 гг.
В 1830 г. начата работа над так и оставшейся незавершенной «Сказкой о медведихе».
В 1831 г. завершена работа над «Сказкой о царе Салтане…» и «Сказкой о попе и работнике его Балде».
В 1833 г. написаны «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».
В 1834 г. – «Сказка о золотом петушке». -
17 слайд
Описание слайда:
Хотелось бы заметить…
А.С.Пушкину было двадцать лет, когда он окончил свою поэму «Руслан и Людмила».Переиздавая в 1828 году свою поэму, Пушкин присоединил к ней пролог, где подчеркнул сказочную ее сторону. Начало «Пролога» воспроизводит записанную Пушкиным сказку Арины Радионовны о царе Салтане.
Среди чудес, которые заводит у себя царевич, в записи указано и такое чудо:
«У моря, у лукоморья, стоит дуб. И на том дубу золотые цепи; и по цепи ходит кот; вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет».
Это была «новая» поэма пробуждающегося великого таланта. Враги поэмы говорили, что появление похоже на появление в Государственном совете мужика в лаптях, который вошел и сказал: «Здорово, ребята!»
А.С.Пушкин ввел в поэтическую речь простонародные обороты; безупречно-литературный слог стал одновременно и живым и разговорным. -
18 слайд
Описание слайда:
Новаторство А.С.Пушкина
Сказки А. С. Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А. С. Пушкина». Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати. Она встретила разноречивые отклики. Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и увидели рождение нового поэтического жанра. Это произведение – не подражание и не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию. В нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все время разговора он стоял позадь забора…» -
19 слайд
Описание слайда:
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет…»
Сказка Пушкина, по мнению исследователей его творчества, перекликается с русскими народными сказками «Чудесные сыновья» и «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре».А.С.Пушкин, создавая «Сказку о царе Салтане…», опирался на фольклорные источники.
-
20 слайд
Описание слайда:
Перекличка сюжетов.
Беседа сестер, подслушанная царем (царевичем).
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, –
Говорит одна девица, –
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, –
Говорит ее сестрица, –
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
«Кабы я была царица, –
Третья молвила сестрица, –
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».«По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре»
…на крылечке сидят три сестрицы-красавицы и между собой разговаривают.
Старшая говорит:
– Если б на мне женился Иван-царевич, я бы ему напряла рубашку тонкую, гладкую, какой во всем свете не спрядут.
– А если б меня взял, – сказала средняя, – я б выткала ему кафтан из серебра, из золота, и сиял бы он, как жар-птица.
– А я ни прясть, ни ткать не умею, – говорит меньшая, – а если бы он меня полюбил, я бы родила ему сынов, что ни ясных соколов: во лбу солнце, а на затылке месяц, по бокам звезды. -
21 слайд
Описание слайда:
Зависть сестер
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.…а старшие сестры стали сердиться да завидовать меньшой сестре, начали ей зло мерить…
Сестры-завистницы обманывают царя
Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверушку.…вместо того подали ему просто-напросто котенка и заверили, что жена его обманула.
…опять украли ее настоящего ребенка с солнцем во лбу и подложили щенка.
Жестокая расправа над царицей и ее сыном
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в окиян……выкололи царевне глаза, засмолили вместе с ребенком в бочку и бросили в море.
Возвращение царя к семье
Царь глядит – и узнает…
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? Что такое?
Как!» – и дух в нем занялся…
Царь слезами залился…Очутился там, глянул на детей, глянул на жену – узнал и не вспомнился от радости – душа просветлела!
-
22 слайд
Описание слайда:
«Магические числа» в сказке.
Три сестры.
Три превращения князя Гвидона.
Три чуда, которые увидели корабельщики.Слова Царевны-Лебеди:
Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня.3
7
В «Сказке о царе Салтане…» -
23 слайд
Описание слайда:
Язык сказок А.С.Пушкина.
Выразительно охарактеризован Белинским пушкинский стих: «Античная пластика и строгая простота сочетались в нем с обаятельною игрою романтической рифмой; все акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нем в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря… Если бы мы хотели охарактеризовать стих Пушкина одним словом, мы сказали бы, что это по преимуществу поэтический художественный, артистический стих, — этим разгадали бы тайну пафоса всей поэзии Пушкина…». -
24 слайд
Описание слайда:
Пушкин выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили. Мягко, задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными суффиксами, характерными для устного народного творчества:
…белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает…
«Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром, славящим торжество добра.
Я там был; мед, пиво пил –
И усы лишь обмочил.
Чертами народности отмечена и поэтическая речь в сказках Пушкина. В них широко применяются народные поговорки, пословицы, слова и выражения, суффиксы:
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь
Да за пояс не заткнешь. -
25 слайд
Описание слайда:
Ритм сказки
Действие развертывается динамично, без длительных описаний. Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий:
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую…
Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинками, лаконичными и зримо-красочными:
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит…
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут… -
26 слайд
Описание слайда:
Связь с народной сказкой.
В его сказках широко применяется народно-поэтическая речь с ее своеобразной ритмикой и повторами («по морю, по океану к славному царю Салтану»).
Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, тридцать три богатыря, белка-чудесница.
Для сказок Пушкина, как и для народных, характерны чудесные превращения: лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху. -
27 слайд
Описание слайда:
Высказывания современников.
Н. ГОГОЛЬ
При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. В самом деле, никто из поэтов наших не выше его и не может более назваться национальным; это право решительно принадлежит ему. В нём, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более пока всё его пространство.А. ГЕРЦЕН
Пушкин как нельзя более национален и а то же время понятен для иностранцев. Он редко подделывается под народный язык русских песен, он выражает свою мысль такой, какой она возникает у него в уме. Как все великие поэты, он всегда на уровне своего читателя: он растёт, становится мрачен, грозен, трагичен; его стих шумит, как море, как лес, волнуемый бурею, но в то же время он ясен, светел, сверкающ, жаждет наслаждений, душевных волненийИ.С. ТУРГЕНЕВ
Он дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте формы признается даже иностранными филологами едва ли не первым после древнегреческого; он ото звался типическими образами, бессмертными звуками на все веяния русской жизни.Н. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ
Значение Пушкина неизмеримо велико. Через него разлилось литературное образование на десятки тысяч людей, между тем как до него литературные интересы занимали немногих. Он первый возвёл у нас литературу в достоинство национального дела, между тем как прежде она была, по удачному заглавию одного из старинных журналов, «Приятным и полезным препровождением времени» для тесного кружка дилетантов. Он был первым поэтом, который стал в глазах всей русской публики на то высокое место, какое должен занимать в своей стране великий писатель. Вся возможность дальнейшего развития русской литературы была приготовлена и отчасти ещё приготовляется Пушкиным.Л. ТОЛСТОЙ
Чувство красоты развито у него до высшей степени, как ни у кого. Чем ярче вдохновение, тем больше должно быть кропотливой работы для его исполнения. Мы читаем у Пушкина стихи такие гладкие, такие простые, и нам кажется, что у него так и вылилось это в такую форму. А нам не видно, сколько он употребил труда для того, чтобы вышло так просто и гладко… -
28 слайд
Описание слайда:
Вклад сказок А.С.Пушкина в литературу.
Поэт искал свой путь освоения большой поэтической формы. Он пересмотрел все современные эстетические теории, считавшиеся неизменными. Так, сказку Пушкин рассматривает как большой эпический жанр литературы в отличие от многих современных ему писателей, считавших, что это жанр незначительный, мелкий.
Создавая сказки, Пушкин обращается не к какому-то одному сюжету, как делали многие его современники, а собирает и обрабатывает наиболее яркие варианты русского и зарубежного фольклора.
Произведения А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей. -
29 слайд
Описание слайда:
«…Пушкин у нас начало всех начал…»
Желание запечатлеть образы, навеянные сказками Пушкина, рождалось и у композиторов, и у художников. Композитор Римский-Корсаков создал две оперы на сюжеты сказок Пушкина: «Сказка о царе Салтане…» и «Золотой петушок». А художник Врубель, слушая оперу «Сказка о царе Салтане…», написал удивительно красивую картину «Царевна-Лебедь».
Римский-Корсаков в юности был очарован оперой Глинки «Руслан и Людмила», а став композитором, и сам обратился к творчеству А.С. Пушкина. «Опера «Сказка о царе Салтане…» написана к столетию со дня рождения А.С. Пушкина.
Увлеченный образами Пушкина и мелодией Римского-Корсакова, Врубель пишет декорации к опере, создает эскизы костюмов. Премьера оперы «Сказка о царе Салтане…» состоялась на сцене Частной оперы в 1900 г. Врубель, завороженный поэзией и музыкой, обращается к творчеству В.Васнецова, И.Билибина, Н.Рериха. В сезон 1900–1901 гг. им написано три полотна на тему «Сказки о царе Салтане…»: «Царевна-Лебедь», «Лебедь», «Три богатыря». -
30 слайд
Описание слайда:
Иван Яковлевич Билибин (1876 — 1942)
— выдающийся русский художник, мастер книжной графики и театрально-декорационного искусства. Особенную популярность завоевали его иллюстрации к русским народным сказкам и былинам, к сказкам А.С. Пушкина, воссоздающие красочный мир отечественной старины и фольклора. Используя декоративные приемы древнерусского и народного искусства (вышивки, лубки, иконы), художник создал свой «билибинский» графический стиль. Широкое признание получили и его театральные работы. Оперы Н.А. Римского-Корсакова, А.П. Бородина, М.П. Мусоргского, М.И. Глинки шли в оформлении Билибина на сценах Петербурга и Москвы, Праги и Парижа. Произведения Билибина хранятся в Государственном Русском музее и во Всероссийском музее А.С. Пушкина в Санкт-Петербурге, в Государственном центральном театральном музее имени А.А. Бахрушина в Москве, во многих государственных и частных собраниях России и за рубежом. -
31 слайд
-
32 слайд
Описание слайда:
Творческие работы
Сказка – быль,
да в ней намек,
Добрым молодцам
урок. -
33 слайд
Описание слайда:
Секрет сказок А.С.Пушкина.
Интерес к сказкам Пушкина был, есть и остается. Интересно, почему? А потому что они очень народны. В них отражены эпизоды из жизни простых крестьян и бедноты. Отражен в сказках Пушкина также и определенный уклад жизни простых людей.
Сказки народны также и потому, что А. С. Пушкин использует в них слова и обороты, свойственные большинству людей в России того времени: «И пустили в Окиян», «Девицу в живых оставил, Чародея подстрелил», «Лебедь тешится моя», «Мать и сын идут ко граду», «И ответ держать велит», «За морем житье не худо», «Обмерла и окривела», «Чудо-чудное завесть», «При честном при всем народе», «Злыми жабами глядят», «Молит князь: душа де просит», «Молвит он: коль жив я буду, /К нам он в гости обещался, а доселе не собрался…»
Все эти строки взяты из сказки А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди». В других сказках Пушкина, безусловно, можно найти еще достаточно много подтверждений тому, что общение с крестьянами и его интерес к их песням и сказкам породили такое богатство описаний, переживаний, мыслей и характеристик персонажей на языке таком близком и знакомом им. И хотя мы живем в XXI веке, читая все эти строки, отдаешь дань восхищения русскому языку, его многообразию, певучести и красоте, а А.С. Пушкину — память в сердце. -
34 слайд
Описание слайда:
Список литературы.
1.Зуева Т.В. Пушкин и народная сказка. Сказка о мертвой царевне и семи богатырях.// Литература в школе, 1982, 5. Стр.57-62.
2.Зуева Т.В. Сказки А.С.Пушкина.М.,1988г.
3. Зуева Т.В. Фольклорные и литературные особенности сказок А.С.Пушкин.// Рус.речь.- 1999.3.
4. Коровин В.И. Лелеющая душу гуманность: О некоторых гранях пушкинского гуманизма. М., 1982.
5.Кудрявцева Л.С. У пушкинского Лукоморья: (Анализ иллюстраций к сказкам А.С. Пушкина). //Начальная школа. 1999.
6. Маршак С.Я. Воспитание словом. М., 1961.
7. Макогоненко Г.П. Творчество Пушкина в 1830-е г. (1830-1833) Л.,74.
8. Макогоненко Г.П. Творчество Пушкина в 1830-е г. (1834-1836) Л., 82.
9. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики. Саратов, 1980.
10.Мейлах Б.С. Творчество А.С.Пушкина. М.,1984.
11.Мещеряков А.С. Пушкин А.С.: У лукоморья дуб зеленый, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях.// В кн. Изучение литературы в 4 классе. М.,1975.
12. Митяева З.А. Иконографический материал на уроках о Пушкине: 4-8 классы.// Литература в школе, 1980, 6.
13. Одинцов В.В. Все ходит по цепи : (О фольклорных источниках образов в сказках Пушкина).// Рус.речь., 1981, 4.
14. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1984г.
15. Сачкова С.В. Из истории русской литературной сказки: Жуковский и Пушкин.// Рус. литература, 1984, 4.
16. Сквозников В. Еще одна высокая, важная песня. О сказках Пушкина.// Дет. литература. 1974 г.
17. Томашевский Б.В. Пушкин. Кн.2. М.;Л.,1961г.
18. Чернышев В.И. Сказки и легенды пушкинских мест. М.; Л., 1950 г. -
35 слайд
Описание слайда:
Спасибо за внимание!
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Пожаловаться на материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
Проверен экспертом
Общая информация
Учебник:
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.
Тема:
А. С. Пушкин
Похожие материалы
-
Конспект урока » Доброта и милосердие в рассказе К.Г.Паустовского «Заячьи лапы»(5 класс)
-
«Быть иль не быть?»
-
Статья» Интересные уроки литературы для студентов СПО»
-
Контрольная работа по литературе 7 класс
-
Проверочная работа по творчеству Л.Н.Толстого «Детство»( 2 варианта)
-
Разработка урока Поднятая целина. Коллективизация в Гремячем Логу
-
Разработка урока 11 класс Поднятая целина. Образы коммунистов
-
Разработка урока11 класс Поднятая целина. Борьба за середняка. Кондрат Майданников и история бабьего бунта
-
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5452463 материала.
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»
-
Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»
-
Курс повышения квалификации «Организация научно-исследовательской работы студентов в соответствии с требованиями ФГОС»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Управление ресурсами информационных технологий»
-
Курс повышения квалификации «Источники финансов»
-
Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»
-
Курс повышения квалификации «Методы и инструменты современного моделирования»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация системы менеджмента транспортных услуг в туризме»
-
Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация процесса страхования (перестрахования)»
Вы здесь: Главная / Мнение / Традиции / Пушкин – в чём же секрет популярности его произведений?
Пушкин – в чём же секрет популярности его произведений?
20.08.2021
/
Редакция
Мне понравилась статья Натальи Николаевой о Пушкине и героях его произведений, опубликованная в «Клаузуре». И такую благодатную тему — грех не развить!
Да, Пушкин – наше «всё»!
Отдадим дань величайшему поэту — не постыжусь сказать этого! — современности!
Конечно, есть ещё такие киты от поэзии, как Анна Ахматова, Борис Пастернак, Мандельштамм, Бродский, Вознесенский, Ахмадуллина…
Но будем честны хотя бы с самими собой: кто из нынешнего, молодого, поколения читает их сейчас? Или вспомнит их имена хотя бы через двадцать-тридцать лет?!
Разве что какие-нибудь пожилые «кисейные барышни», воспитанные чопорными родителями-интиллигентами. А таких сейчас – минимум. Или уж – профессиональные историки, занимающиеся литературоведением. Современная же молодёжь вовсе не горит желанием читать эти реально наполненные мудрыми мыслями и глубокими переживаниями и чувствами, вирши. О чём говорит банальная статистика прочтений и скачиваний этих книг в сетевых библиотеках, в частности, того же Майбук-а: Пушкин там – в первых строках огромного списка книг поэзии!
Произведения Пушкина читают, и наверняка будут читать и в будущем!
А почему?
Это просто. Я бы даже сказал – СуперПросто!
Но почему-то эти важнейшие черты и признаки его творчества всячески замалчиваются или упоминаются вскользь теми «уважаемыми» критиками и искусствоведами, что буквально как пиявки присосались к его творчеству, на протяжении фактически двух (!) веков получая за свои статейки и исследования и деньги и славу, и звания. А иногда и защищая диссертации.
А ведь широко известна народная пословица: «Умный и сложную вещь объяснит на пальцах, а дурак и простые вещи завернёт так, что и десяток академиков не развернут!»
И как раз вот в этом-то, в невероятной простоте и доступности для понимания — мощь и сила Пушкинской поэзии и прозы!
Начнём с поэзии.
Пушкинский стих настолько кристально прост, ясен, и доступен любому читателю – хоть пятилетнему ребёнку, хоть убелённому сединами пенсионеру, хоть человеку, едва умеющему читать, хоть академику, что остаётся только поражаться и восторгаться!
А что значит – ясен и доступен? Да то и значит: язык – простой, никаких «интеллектуальных» вывертов, сложных метафор, намёков, мелизмов, экивоков и прочих заумных мерехлюндий! Которых понавыдумали высоколобые эстеты, чтоб за этими сложными наукообразными терминами, и навороченными «туманными образами» и «скрытыми» понятиями, которые читатель должен, напрягаясь, и недоумевая, что имелось в виду, угадывать по намёкам и иносказаниям — скрыть банальное неумение писать просто и ясно!
Да: это – не каждому дано! И чем больше писатель или поэт будет стараться писать просто и понятно, тем с большим числом сложностей и проблем ему придётся столкнуться! И дольше – поработать. И сильнее попотеть. Потому что поэзия – она не проза.
Это в прозе можно наплевать на четкий ритм, рифму и смысл – и поставить в нужное место во фразе первое наиболее подходящее по смыслу слово. Поставить туда – куда автору надо. Чтоб подчеркнуть что-то, или придать фразе иной смысл, или поразить читателя. А вот с поэзией такой номер не пройдёт!
Гениально сказал на эту тему сейчас почти забытый, вероятно, из-за своей про-коммунистической направленности, Маяковский:
«Поэзия – та же добыча радия!
В грамм добыча – в год труды!
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды!
Но как испепеляющее слов этих жжение
В сравнении с тлением слова-сырца!
Эти слова приводят в движение
Тысячи лет – миллионов сердца!»
Пушкин и потому будет популярен и в будущем, что его природный дар, талант, гений позволял ему чётко и абсолютно точно подбирать эти нужные слова! И поскольку таким талантом и даром сейчас мало кто реально обладает, нам вряд ли когда понять, сколько тут – от Бога и родителей, а сколько – результат бессонных ночей и творческих мук и метаний! Пушкин не любил выставлять на показ свою «кухню» творчества, предпочитая делать это в каком-нибудь Болдине, или просто при закрытых дверях!
Но одно можно сказать точно: он никогда не требовал от читателя, чтоб тот проводил над его произведениями — «работу ума»! То есть – разгадывал сложные «намёки», или недосказанности, или перечитывал по пять раз строки, пытаясь понять – что же автор имел в виду?!
Пушкин всё дорабатывал – сразу до логического конца, и добивался простоты звучания фразы, абзаца, произведения.
Профессиональные критики и «элитные» поэты, творчество которых ценят только высоколобые эстеты из их узкого самодостаточного замкнутого кружка акмеистов, джетчуков, постмодернистов, абстракционистов, и прочих «истов», могут не согласиться с этим мнением. Но мне, как нормальному современному читателю их мнение глубоко ортогонально: у меня есть своё! А своё всегда правильней и важней – потому что своё!
Именно к этому я и призываю всех нормальных читателей: читайте больше! Читайте поэзии – разной! И уж потом, сравнив с Пушкинской звонкой и простой строкой – делайте свои выводы!
Пушкин писал чётко и ясно, и его произведения запоминаются ещё и потому, что он создал реально ярких и «объёмно» смотрящихся героев! Они у него, вот именно – не плоские и картонные, как большинство несколько абстрактных и утрированных героев «навороченной» современной и древней поэзии, а – практически настоящие, реальные и живые, люди! Тут и Онегин – зажравшаяся и пресытившаяся жизнью светского бездельника и прожигателя халявных дядиных денег, сволочь. Только тогда более-менее почувствовавшая угрызения совести, когда пристрелил, из-за своей же дури, лучшего друга.
Тут и Татьяна – провинциалка, набравшаяся смелости пойти против традиций и моральных установок своего времени. А в конце – просто вредная дура, решившая мелочно отомстить за свои «унижения» — отвергнув любовь «нагулявшегося по Европе» Евгения. (Мы все знаем: женщины ещё и не такие глупости делают. Только чтоб кому-то, сделавшему им когда-то больно – отомстить!..)
Тут и Ленский – наивный и мечтательный… баран! Ничего кроме своего раздутого самомнения и сомнительной любви к даме, которую лишь подержали за руку, не желающий видеть. Как и реально — воспринимать факты, и внимать доводам рассудка.
Тут и царь Додон – лицемер, обещавший волшебнику одно, а как дошло до дела – сразу пошедший на попятную сексуально озабоченный старикашка…
А уж что касается прозы – то долго перечислять те великолепные исторические – фактически – исследования, которые Пушкин навечно оставил в русской литературе. Достаточно вспомнить «Арапа Петра Великого» – получившегося поистине шикарно колоритным, вероятно, потому, что написан на историческом и фамильном материале!
И «Царскую невесту» — трагедия, положенная на музыку гениальным Римским-Корсаковым, и стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Гамлет», «Илиада», или «Отелло».
Но ограничимся пока этими, не касаясь «Капитанской дочки» и «Повестей Белкина». Про прозу Пушкина можно говорить много. Но нам сейчас важно одно: он и её писал чётким, простым и ясным, русским, языком!
Ну а ещё хочется напомнить: именно Пушкин первым ввёл в обычаи русской словесности, и литературное творчество, традицию делать это — именно на русском языке! А до этого вся знать, и все «образованные» люди того времени писали и изъяснялись на французском. (См. «Войну и мир».) А ещё до этого, при Анне Иоановне – на немецком!
А ещё Пушкин первым же ввёл в литературу понятие Авторского Права – а до этого любой желающий мог взять чужие стихи и поместить в свой сборник – под своей фамилией. И ведь – помещали!
И если в школьной программе до сих пор на непоколебимых позициях стоят его «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Евгений Онегин», и другие стихи – это как раз и является первейшим показателем и его значимости для русской литературы, и воспитательного значения этих «Лжей, да намёков» для детей всех поколений!
То есть – если пытаешься прыгнуть выше головы – делай это с мозгами, и трезво оценивая свои возможности, а не как «старуха», возжелавшая стать владычицей морскою, поставив себя даже выше рыбки! Какая же «рыбка» такое потерпит?! (А если честно – на месте старика любой из нормальных мужчин просто пожелал бы себе – новую старуху!!!)
Если, как царь Додон, обещал «волю первую твою я исполню как свою!» — будь любезен: держи слово! Тем более ты – царь! И с тебя берёт пример вся страна! Иначе тебя петушок – в темя, и — мементо мори!
Ну и так далее.
Поклонимся же ещё раз мысленно этому Титану поэзии и прозы – Александру Сергеевичу, и… Перечтём ещё раз что-нибудь из его огромного (10 томов!) наследия!
И если кто-то впервые для себя откроет там «Сказку о царе Даниле и его сорока дочерях», и от души посмеётся, — я буду только рад!
Андрей Мансуров