В честь праздника «День знаний» тётушка Сказка расскажет школьникам и дошколятам стихотворение Бориса Заходера «Мохнатая азбука». Это интересный и познавательный стих для детей. Он поможет без труда маленьким слушателям выучить алфавит. Приходите в гости к тётушке Сказке и читайте весёлые сказки и стихи для детей.
Аудио стих Мохнатая азбука
Читать стих Мохнатая азбука
В азбуке этой —
Увидите сами! —
Буквы живые:
С хвостами,
С усами,
Бегать умеют они
И летать,
Ползать и плавать,
Кусать и хватать…
Буквы — мохнатые,
Буквы — пернатые,
Стройные буквы
И даже горбатые,
Добрые,
Злые,
Наземные,
Водные —
Кто же они?
Догадались?
— Животные!
Азбука
Пусть начинается
С АИСТА —
Он,
Как и азбука,
С «А» начинается!
Взгляну
На АНТИЛОПУ-ГНУ
И потихонечку вздохну:
— Зачем, зачем
Везли в Европу
Такую
Антиантилопу?!!
Никакого
Нет резона
У себя
Держать БИЗОНА,
Так как это жвачное
Грубое и мрачное!
ВЕРБЛЮД решил, что он — жираф,
И ходит, голову задрав,
У всех
Он вызывает смех,
А он, Верблюд, плюет на всех!
— Что невесел, ВОРОБЕЙ?
— Мало
Стало
Лошадей!
Трудно нынче Воробью
Прокормить свою семью!
Как это принято у змей
Кусают за ногу
ГАДЮКИ,
А потому
При встрече с ней
Берите, дети, ноги в руки!
Давно я не встречал
ГАДЮКИ.
И что-то не скучал
В разлуке!
Старый Ёж
В лесах Кавказа
Как-то встретил
ДИКОБРАЗА.
— Ну и ну! — воскликнул Ёж.
На кого же ты похож!
Это зверюшка вполне безобидная,
Правда, наружность у ней незавидная.
Люди бедняжку назвали — «ЕХИДНА».
Люди, одумайтесь!
Как вам не стыдно?!
— Что ж ты, ЁЖ, такой колючий?
— Это я на всякий случай:
Знаешь, кто мои соседи?
Лисы, волки и медведи!
Мне очень нравится ЖИРАФ —
Высокий рост и кроткий нрав.
Жирафа — он ведь выше всех —
Боятся даже львы.
Но не вскружил такой успех
Жирафу головы.
Легко ломает спину льву
Удар его копыта,
А ест он листья и траву —
И не всегда досыта…
Мне очень нравится Жираф,
Хотя боюсь, что он неправ!
Не знает ни снега,
Ни вьюги,
Он и родился и вырос
На юге.
К пальмам
И к южному небу
Привык
ЗЕБУ,
Хотя он всего только бык.
И лучший друг
Честно скажет:
— Ты — ИНДЮК!
Вот КАБАН.
Он дик и злобен,
Но зато вполне съедобен.
Есть достоинства свои
Даже у такой свиньи!
Носит
Мама-КЕНГУРУ
В теплой сумке
Детвору,
А ребятки-кенгурятки
Целый день
Играют
В прятки!
Всю жизнь в воде проводит КИТ,
Хотя он и не рыба.
Он в море ест и в море спит,
За что ему — спасибо:
Тесно было бы на суше
От такой огромной туши!
За стеклом свернулась КОБРА.
Смотрит
Тупо и недобро.
Видно с первого же взгляда:
Мало мозга,
Много яда.
Считался ЛЕВ царем зверей,
Но это было встарь.
Не любят в наши дни царей,
И Лев — уже не царь.
Душил он зверски всех подряд,
Свирепо расправлялся,
А правил плохо, говорят.
С делами не справлялся.
Теперь сидит он присмирев,
И перед ним — ограда.
Он недоволен, этот Лев,
Но так ему и надо!
Спросил у Кенгуру:
— Как выносишь ты жару?
— Я от холода дрожу! —
Кенгуру сказал МОРЖУ.
Кто НОСОРОГУ
Дорогу
Уступит,
Тот, несомненно, разумно поступит.
Любо толкаться ему, толстокожему,
А каково
Бедняге прохожему?
Как хорошо, что такие невежи
Будут встречаться
Все реже и реже!
ОБЕЗЬЯНКИ- Наши предки, ваши предки
На одной качались ветке,
А теперь нас держат в клетке.
Хорошо ли это, детки?
До чего красив
ПАВЛИН!
У него
Порок
Один:
Вся павлинья
Красота
Начинается
С хвоста!
— Если сможешь, угадай,
Что нам скажет ПОПУГАЙ
— То и скажет, полагаю,
Что вдолбили попугаю!
Этот зайчик — наш земляк —
Называется РУСАК!
Больше всех на суше он,
Очень, очень добрый СЛОН.
Видно, даже у зверей
Тот и больше, кто добрей!
Бедный СТРАУС!
Несчастнее
Нету
Отца:
На гнезде
Он сидел и сидел без конца
Терпеливо,
Упорно,
Упрямо…
Из яйца
Наконец
Появился
Птенец —
И захныкал:
— А где моя мама?
ТАПИР навек повесил нос,
Грустит он об одном:
Он собирался стать слоном,
Да так и не дорос…
ТИГР: Решетка
На нем нарисована четко.
И очень к лицу
Людоеду решетка!
Вызывает удивленье
Прилежание тюленье:
Целый день
Лежит ТЮЛЕНЬ,
И ему
Лежать не лень!
Жаль, тюленье прилежание —
Не пример для подражания!
— Я по совести скажу:
Плохо, плохо мне, УЖУ, —
Очень гадок я на вид…
А ведь я — не ядовит!
Только ночью
Страшен
ФИЛИН.
А при свете —
Он
Бессилен!
Львы и тигры
Приручаются.
Это редко, но случается.
Но никто еще пока
Приручить не смог
ХОРЬКА.
Слава богу,
Что хорек
Очень маленький зверек!
Зачем
Такой носище
ЦАПЛЕ?
Затем,
Чтоб цапли
Рыбок цапали!
ЧЕРЕПАХА всех смешит,
Потому что не спешит.
Но куда
Спешить тому,
Кто всегда в своем дому?
Очень громко лает,
ШАВКА
Очень твердо знает:
Тот, кто громче
Скажет «гав»,
Тот всегда
И будет прав!
Нет у ШАКАЛА
Ни в чем недостатка:
Внешность гиены,
Лисья повадка,
Заячья смелость,
Волчий оскал, —
Что же еще он там плачет,
Шакал?
Хватать, глотать
Умеют
ЩУКИ —
Другой
Не нужно им науки!
Я про страуса,
Про ЭМУ,
Написал бы вам
Поэму,
Но никак я не пойму:
Эму он
Или эму?!
Откровенно признаю:
Зверя нет
На букву «Ю».
Это — ЮЖНЫЙ КТОТОТАМ.
Я его
Придумал сам!
С виду
Очень грозен ЯК,
А ведь он — большой добряк:
Говорят,
На нем в Тибете
Смело ездят
Даже дети!
Смотреть стих Мохнатая азбука
Скачать текст Мохнатая азбука
Скачать docx
Скачать pdf
Другие стихи Бориса Заходера
Другие стихи для детей
Другие сказки о животных
Айболит — это стихотворение Корнея Чуковского про доброго и заботливого доктора, который лечит зверей. Сказка об отваге, бесстрашии и милосердии доктора, который не смотря на все преграды шёл на помощь всем нуждающимся в его помощи животным. Этот стих обязательно понравится вашему ребёнку, поэтому непременно почитайте его.
Аудиосказка Айболит
Читать сказку Айболит с картинками
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит:
«Не беда! Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит по дорожке».
И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки,
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать.
И смеётся она и кричит:
«Ну, спасибо тебе, Айболит!»
Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасите, доктор,
Наших малышей!»
«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!
Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»
«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям помогу.
Только где же вы живёте?
На горе или в болоте?»
«Мы живём на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо».
И встал Айболит, побежал Айболит,
По полям, по лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И вперёд поскакал Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
Но вот перед ними море —
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна,
Сейчас Айболита проглотит она.
«О, если я утону,
Если пойду я ко дну,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту спустились орлы:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И сел на орла Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в Африке,
А в Африке,
На чёрной Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо.
Он в Африке, он в Африке
Под пальмою сидит
И на море из Африки
Без отдыха глядит:
Не едет ли в кораблике
Доктор Айболит?
И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
«Что ж нету Айболита?»
А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.
И тут же страусята
Визжат, как поросята,
Ах, жалко, жалко, жалко
Бедных страусят!
И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит.
Они лежат и бредят:
«Ну что же он не едет,
Ну что же он не едет,
Доктор Айболит?»
А рядом прикорнула
Зубастая акула,
Зубастая акула
На солнышке лежит.
Ах, у её малюток,
У бедных акулят,
Уже двенадцать суток
Зубки болят!
И вывихнуто плечико
У бедного кузнечика;
Не прыгает, не скачет он,
А горько-горько плачет он
И доктора зовёт:
«О, где же добрый доктор?
Когда же он придёт?»
Но вот, поглядите, какая-то птица
Всё ближе и ближе по воздуху мчится,
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:
«Да здравствует милая Африка!»
И рада и счастлива вся детвора:
«Приехал, приехал! Ура, ура!»
А птица над ними кружится,
А птица на землю садится,
И бежит Айболит к бегемотикам,
И хлопает их по животикам,
И всем по порядку
Даёт шоколадку,
И ставит и ставит им градусники!
И к полосатым
Бежит он тигрятам,
И к бедным горбатым
Больным верблюжатам,
И каждого гоголем,
Каждого моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует.
Десять ночей Айболит
Не ест, не пьёт и не спит,
Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверят
И ставит и ставит им градусники.
Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных,
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать и баловаться,
Лимпопо!
И акула Каракула
Правым глазом подмигнула
И хохочет, и хохочет,
Будто кто её щекочет.
А малютки бегемотики
Ухватились за животики
И смеются, заливаются —
Так, что дубы сотрясаются.
Вот и Гиппо, вот и Попо,
Гиппо-попо, Гиппо-попо!
Вот идёт Гиппопотам.
Он идёт от Занзибара,
Он идёт к Килиманджаро —
И кричит он, и поёт он:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
Смотреть сказку Айболит
Скачать текст сказки Айболит
Скачать docx
Скачать pdf
Другие сказки Корнея Чуковского
Другие сказки о животных
Сказки для детей постарше

Эта сказка — о маленьком мальчике, таком маленьком, что родители дали ему имя Иссимбоси. Они назвали его так, потому что по-японски имя Иссимбоси означает: Мальчик с пальчик.
И верно, Иссимбоси был не больше мизинца. Но он никогда ни перед кем не опускал глаз, был храбр, весел и умен. Когда Иссимбоси исполнилось шестнадцать лет, он пришел к родителям и сказал:
— Хочу посмотреть, как живут в Японии люди. Отпустите меня в Киото.
Испугалась мать:
— Куда ты пойдешь из родного дома? Погибнешь еще в чужом городе! Тебя всякий обидеть может!
— Я себя в обиду не дам, не бойтесь!—говорит Иссимбоси.
— Ну, если ты такой храбрый, тогда ступай,— согласился отец.
Стал Иссимбоси собираться в дорогу. Из иглы сделал меч, из соломинки — ножны, из ореховой скорлупы—лодку, из палочки для еды — весло.
Попрощался Иссимбоси с родителями, сел в свою ореховую лодку и поплыл вверх по реке. Немало пришлось поработать ему веслом, прежде чем он пристал к берегу близ Киото.
И вот, наконец, Иссимбоси оказался в столице. Он важно положил руку на рукоятку меча и стал прогуливаться по шумным улицам Киото. Какие здесь были огромные и красивые дома! А сколько народа на улицах!
И так, прохаживаясь по улицам, он оказался вдруг перед чьим-то великолепным дворцом.
— Ах, какой дворец! — воскликнул Иссимбоси. — Я хочу жить в нем!
А надо вам знать, что у Иссимбоси слово никогда не расходилось с делом. Вот почему, не раздумывая долго, он прошел в ворота, поднялся на ступени и очутился в комнатах дворца. Дворец этот принадлежал первому министру императорского двора — князю Сандзё.
Никто из стражи даже не заметил, как Иссимбоси проник в покои первого министра. Министр важно восседал на камидза (Камидза — почетное место в княжеском дворце.):
— Здравствуйте, господин мой! — сказал громко Иссимбоси.
— Кто это здоровается со мной? — удивился Сандзё.—Я никого не вижу!
Иссимбоси подошел совсем близко к камидза и сказал громче прежнего:
— Я здесь, господин мой. Я стою у ваших ног! Министр опустил вниз глаза и увидел крошечного человечка.
— Кто ты, откуда?—удивился Сандзё.
— Меня зовут Иссимбоси. Я пришел в Киото, чтобы посмотреть, кто и как здесь живет. Позвольте мне остаться у вас и служить вам!
— Да разве ты на что-нибудь годен? Над тобой все мои слуги станут смеяться!
— Пусть только посмеют! — воскликнул сердито Иссимбоси и выхватил из соломенных ножен свою шпагу-иголку.
— Ара! (Ара — восклицание, выражающее удивление) Вот ты какой отчаянный! — сказал министр.— Ну что ж, мне нужны смелые люди. Оставайся, служи мне.
Так Иссимбоси поселился во дворце первого министра императора— князя Сандзё.
Прошло немного времени, и нового слугу все полюбили. Иссимбоси был приветлив, весел, услужлив. Приказания министра он выполнял быстро и хорошо.
Особенно привязалась к Иссимбоси дочь князя — пятнадцатилетняя Огин. Иссимбоси играл для нее на бива (Бива — старинный музыкальный инструмент), пел ей деревенские песни и сопровождал Огин во время прогулок.
Однажды во время прогулки Иссимбоси и Огин сами не заметили, как оказались за стенами города. Невдалеке темнел лес, в котором водились страшные черти.
И как только Иссимбоси и Огин подошли к лесу, оттуда выскочил громадный черт. За поясом у черта вместо меча была заткнута небольшая колотушка.
Увидев черта, Огин в страхе бросилась бежать в Киото. Но Иссимбоси не сдвинулся с места. Он обнажил свой меч и грозно выкрикнул:
— Стой! Ни с места! Удивился черт:
— Кто кричит?
А Иссимбоси снова:
— Стой, не то проткну тебя мечом!
Только теперь заметил черт Иссимбоси. Заметил,— и давай смеяться. Уж очень смешно размахивал иглой Иссимбоси. Кончил черт смеяться, заорал:
— Ах ты, ничтожная улитка! Да я тебя живьем проглочу! И, схватив Иссимбоси, черт проглотил его.
Как только Иссимбоси попал черту в живот, он начал колоть чудовище своей иглой.
Завопил черт страшным голосом; глаза его от боли на лоб полезли.
А Иссимбоси, не переставая, все колет да колет черта иглой.
От боли у черта даже ноги подкосились. Упал он на землю, завыл, стал кататься — ничего не помогает: колет его Иссимбоси без устали.
Наконец догадался черт, как спастись от смерти. Набрал он в себя воздух, а потом, что было силы, выдохнул его. Вместе с воздухом выдохнул он и Иссимбоси.
Обрадовался черт, что никто его больше не колет, и помчался в лес. Только колотушка осталась на том месте, где он катался.
Иссимбоси поднял колотушку и бросился догонять Огин. А Огин стояла у городской стены и плакала. Она была уверена, что огромный черт убил крошечного Иссимбоси.
— А вот и я! — весело сказал Иссимбоси и помахал, как ни в чем не бывало, колотушкой черта.
— Спасибо, спасибо тебе!—воскликнула Огин.— Если бы ты не остановил черта, он утащил бы меня в лес! Пойдем скорее домой, я расскажу отцу о твоей храбрости…
И они отправились домой.
Иссимбоси шел рядом с Огин и размахивал колотушкой. И случилось так, что он коснулся колотушкой веера Огин. И сразу же этот веер стал вдвое больше. Удивился Иссимбоси, прикоснулся колотушкой к своему мечу. И меч его тоже сразу же стал вдвое длиннее.
— Черт потерял волшебную колотушку! — закричал Иссимбоси.— Смотрите, что сейчас будет!
Он заметил под деревом червяка, прикоснулся к нему колотушкой — и червяк стал не менее ужа.
— Дай мне скорее эту колотушку! — воскликнула радостно Огин.— Я знаю, что надо делать!
Огин схватила колотушку и пять раз подряд прикоснулась ею к голове Иссимбоси. И от каждого прикосновения колотушки Иссимбоси становился все больше и больше. Наконец, когда Огин прикоснулась к нему шестой раз, Иссимбоси превратился в рослого, красивого юношу.
Когда Иссимбоси и Огин вошли в покои Сандзё, министр спросил:
— Кто этот юноша, почему он находится в моем доме? Тогда Огин рассказала, как Иссимбоси спас ее от черта, как черт потерял от страха волшебную колотушку и как Мальчик с пальчик превратился в высокого красивого юношу.
Иссимбоси сделал шаг вперед, поклонился министру и сказал:
— Я люблю Огин, и Огин любит меня…
А дочь Сандзё тоже сделала шаг вперед и тоже сказала:
— Неужели вы не позволите своей дочери выйти замуж за того, кто спас ей жизнь?
Нечего и говорить, что министр сделал так, как просила Огин.
Иссимбоси стал мужем Огин. Вскоре в Киото приехали родители Иссимбоси. И все в доме Огин и Иссимбоси жили весело, дружно, как и полагается жить хорошим людям.





























