21-го ноября 2013 в 11:49
#39820791
Фиолетовая веревка похожа на [Оби] (http://en.wikipedia.org/wiki/Obi_%28sash%29), одеяние, надеваемое вместе с традиционным японским кимоно. Кроме того, что она удерживает одежду вместе, единственная цель, которой она служит, — это держать меч. Не стоит постоянно носить меч в одной руке, особенно во время боя. Сасукэ начал носить меч после временного скачка, так что это может объяснить, почему он изменил свой наряд, добавив фиолетовую веревку.
Орочимару носил меч Кусанаги, и другие персонажи могут делать это, чтобы показать свою преданность Орочимару.
Ответ на вопрос
23-го ноября 2013 в 8:59
#39820793
Фиолетовая «веревка» называется оби (вид пояса/пояса для кимоно). Я думаю, они носят его, чтобы показать, что они все в клане, или как символ, представляющий Орочимару. Точно так же, как все Акацуки носят черные плащи, но на самом деле это не дает никакой силы, и одно дело, что последователи Орочимару обычно являются мечниками.
Ответ на вопрос
21-го ноября 2013 в 11:45
#39820790
Нет, она не дает ему большой силы.
Он просто использует ее как держатель для своего меча. Обычно все фехтовальщики носят веревку на поясе, чтобы держать свой меч.
Согласно Вики —
Он был впервые показан в белой рубашке с длинными рукавами, похожей на лавандовую рубашку с длинными рукавами, которую носил Кимимаро и которая была открыта на торсе, с уменьшенной версией герба Учиха на воротнике. На нем были темно-синие штаны с синей тканью, свисающей от половины живота до колен. Он также носил черные нарукавники, закрывающие предплечья и доходящие до бицепсов.Он также носил на талии фиолетовый веревочный пояс, завязанный бантом, в котором носил свой меч..
Ответ на вопрос
21-го ноября 2013 в 9:43
#39820792
Хотя пояс может называться «оби» (пояс), стиль пояса имеет большее значение в культуре синто. Особый стиль оби — это, вероятно, то, что называется obijime, что в основном представляет собой украшенный веревочный поясок для того, чтобы крепко завязать оби. Плетеная веревка — это то, что называется shimenawa.
Подобно тому, как деревья, считающиеся священными, обвязывают вокруг ствола [shimenawa]. Йокодзуна (великие чемпионы в сумо) носят сименава на поясе, обозначая свое особое качество (если у них есть гохэй, это означает, что они несут священное значение).
Возможно, своей одеждой автор хотел дать Сасукэ представление о том, что он особенный или тот, кого нужно почитать. Веревочный поясок, вероятно, служит для того, чтобы юбка/килт/плащ, который он носит поверх штанов, держался на месте.
Ответ на вопрос
2-го июля 2018 в 1:08
#39820796
Я знаю, что красный — это цвет, который может отталкивать плохие вещи (например, магию и злые силы).
»Вермилион красный считается амулетом против злых сил и используется во многих древних дворцах, святилищах и храмах». (источник: http://inari.jp/en/faq/ )
Поэтому я решил погуглить, имеет ли фиолетовый цвет какое-то значение. И вот что я нашел:
Фиолетовый — цвет высшего класса, правящих людей.
Оказывается, фиолетовый цвет был довольно редким в эпоху Нара (710-784), и только важные люди, такие как высокопоставленные чиновники и императорская семья, могли носить фиолетовую одежду, и тогда они сделали так, что фиолетовая одежда была очень дорогой, и только богатые люди могли себе ее позволить. (источник: http://tadaimajp.com/2015/05/purple/ )
Извините, что отвечаю на очень старую тему, но мне было интересно узнать об этом, и когда я нашел ответ, я подумал, что должен поделиться им с вами, ребята ;P
Ответ на вопрос
19-го декабря 2015 в 3:41
#39820795
Во-первых, размер пояса означает, что автор хочет, чтобы зрители обратили на него внимание. Не цитируйте меня, но я думаю, что в японских боевых искусствах он, как говорят, контролирует или, скорее, «подчиняет» силу своего пользователя. Если вы когда-нибудь играли в «Уличного бойца», вы заметите, что Акума, обладающий большой силой, носит такой же пояс (намного тоньше).
Ответ на вопрос
6-го ноября 2015 в 7:10
#39820794
Хорошо. Другие ответы предлагают хорошую информацию, кроме ОДНОЙ вещи: буддийской сказки о змее и веревке. Это аналогия страха, который вы испытываете, прежде чем узнаете, что у вас нет определенного или каменного «я», что «я» постоянно меняется. Отпустить концепцию «я» — значит стать просветленным. Почти все люди в Японии исповедуют синтоистский буддизм (преимущественно дзен). Поэтому они должны были вырасти, зная эту знаменитую историю.
Если вспомнить эту историю применительно к героям Учиха Сасукэ и его сёсё Оричимару, то она становится блестящим дополнением к оби. Оричимару хотел обрести бессмертие и остаться в своем нынешнем воплощении, тогда, конечно, Орочимару и змеи переплетаются как визуально, так и по смыслу. Я рад, что аниме показало, что змеи не считаются злом, и на самом деле они являются хорошим знаком вне христианства. Сасукэ носил его, когда он был слишком самодоволен и застрял, видя себя только одним способом, как одну часть того, кто он есть на самом деле, что привело его к тьме: он стал советником. К тому же они оба замкнуты и могут показаться эгоистами, хотя это не обязательно так.
Для них и для других, носящих веревочное оби, еще одна заметная символическая связь с историей о змее и веревке заключается в том, что они всегда охвачены страхом в тот миг, когда ты смотришь на веревку в лесу у своих ног и думаешь, что это змея. Когда вы понимаете, что это всего лишь веревка, это то же самое чувство, что и чувство освобождения от самого себя, смеющегося над тем, что мы были так напуганы в ту секунду: просветление. Все, кроме Сасукэ, носили его так, что он торчал у них за спиной, что и вызывало эти проблески. И она была ДЕЙСТВИТЕЛЬНО с ними, поэтому я думаю, что она символизирует не только змею (из-за Оричимару). Сама история была написана не каким-либо Буддой, а Буддой, Буддой Шакьямуни (первоначально Сидартха Гуатама) и содержится в одном из священных свитков буддизма, или Сутрах.
Я художник-символист, а также буддист, и я сразу же уловил эту связь, когда смотрел серии и фильмы «Наруто». Это заставило меня задуматься о том, что западные зрители аниме (в том числе и я) должны больше читать общеизвестные истории и мифологию, на которых растут дети с Дальнего Востока, потому что аниме изобилует символизмом и мотивами, взятыми из них. На самом деле, японская культура невероятно полна визуального символизма. В западном мире я не знаю ничего подобного.
Еще один (среди многих) примеров символизма в аниме — животное-призыватель Третьего Хокаге, которое представляет собой обезьяну с удивительным растущим посохом. Это основано непосредственно на одном из самых известных мифов Дальнего Востока: Путешествие на запад. Аниме Saiyuki полностью основано на нем, и я считаю, что «saiyuki» — это фактическое или похожее название мифа HUGE. Попутно посмотрите книгу «Обезьяна», в которой собраны отрывки из «Путешествия на Запад» и объединены в замечательную и легкодоступную книгу, которая дает вам хорошее понимание того, что все это значит, и рассказывает некоторые истории, которые автор и/или редактор и/или переводчик (имя будет добавлено) посчитал наиболее пикантными. На самом деле я сейчас очень устал и вернусь, чтобы отредактировать эту статью, чтобы в ней было больше информации и имя автора. Сама книга — это примерно то же самое, что и полная версия: история о путешествии с целью привезти из Индии (в Китай, где зародился миф) священные свитки (сутры), подобные тому, в котором были «Змея и веревка». Книга «Обезьяна» недлинная и имеет красную обложку со спиралями, что, как я полагаю, вместе с упоминанием сутры, возвращает меня к Наруто (вы знаете, что означает это имя… По крайней мере, я надеюсь, что знаете!)
+375.8
Пол: муж.
Возраст: 31
На сайте: с 01.06.2018
Комментариев: 1054
28 ноября 2021г.
297
Сначала я делал обзоры игр, потом фильмов от Нетфликс, затем
аниме…
Что ж, дальше идем по наклонной и закапываемся стометровыми
шагами. Следующая остановка – челенджи и лайфхаки из ТикТок.
Ну а сегодня — поговорим о манхве.
Нет, не манГЕ, а манХВЕ.
Манга – это японский ответ американским комиксам. Про то,
как это направление возникло, развивалось и пришло к нынешнему состоянию
говорить не буду. Скажу лишь, что история возникновения и развития современной манги
очень своеобразна, и является итогом столкновения японской и западной – в
первую очередь американской — культуры.
Ну а МАНХВА – это южнокорейский брат японской манги.

Я бы добавил, что братец получился странный и немного дефектный.
Во многом это связано с тем, что манхва публикуется онлайн, поэтому страницы у
корейского жанра дли-и-инные, как макаронины. Чтоб было удобно смотреть на
телефоне, прокручивая страницу вниз без необходимости перелистывать. А
расстояние между кадрами такое, что японский мангака средней руки может
впихнуть туда ваншот, пилотный выпуск, и еще останется место для хентайной
додзи.

Чтоб вы понимали, о чем речь + мнение Деда Кузьмича.
Рисовка в манхве зачастую хромает – будто в Clip Studio обвели анимешного
болванчика и по-быстрому покрасили: на экране мобильника после масштабирования огрехи
не видны. Короче, южнокорейские произведения – штука очень своеобразная и
зачастую низкокачественная.
Она рассказывает о буднях южнокорейских школьников, поп-айдолов
и других жителей, которые выживают на территории, лишенной благостного взора
лучезарного солнца Чучхе!
Да-да-да, я знаю: есть Noblesse, например, где рисовка сделана с любовью и активным
использованием векторов и 3д фонов. Но давайте вы не будете приводить этот
пример? А я не буду вспоминать, чем Noblesse закончилась.
И не буду вспоминать об экранизации.
Есть заслуживающие внимания тайтлы достойной рисовкой и
сюжетом – но сейчас не о топах рейтинга. Я хочу поговорить о двух произведениях,
которые для меня значит очень много.
О двух путях, и одном неуверенном топтании на месте.
О том, как уйти на пике, оставив после себя множество вопросов
– и вернуться, вызвав пересуды.
Присаживайся, путник – я расскажу тебе сказку, которую
раньше слышал лишь Дьявол…
Сказка для Дьявола/A Fairytale for the Demon Lord

Путь безымянного рыцаря был долог и тернист. Его броня была
покрыта следами множества битв, а мономолекулярное лезвие меча скалилось зарубкам
и выщерблинами. Не в таком состоянии положено предстать перед Великим Врагом –
но добраться сюда уже свершение. Многие сгинули раньше: погибли в пастях
драконов, от плазменных зарядов йотунов, либо пали этого сурового места.
Оно убивает само по себе – место в конце времен. А в центре
его высится башня из застывшего времени. В башне ждет своего часа Принцесса и
ее похититель.
Дьявол.
Вокруг башни воткнуто в землю множество мечей – это могилы
великих героев, которые раньше смогли дойти сюда, но в финале потерпели
неудачу.
Безымянный рыцарь должен был пополнить список павших — но в
последний момент Герой смог переломить ход битвы, и Судьба, не щадящая Великих,
захлопнула пасть перед обычной пешкой.
Безымянный Рыцарь освободил Принцессу, победил Тьму, и
получил Имя. Однако пешка может сколь угодно считать себя Ферзем, но остается лишь
фигуркой из кости, которую убирают прочь, когда игра окончена.
Если, конечно, Хугин не восстанет против своего господина
Одина.
Отвлечемся немного от высокого стиля, и пойдем читать, но не «Сказку для Дьявола», а во-о-от этот том Скандинавских
сказаний. Или статью из Википедии – хотя кто знает, как там сейчас написано.
Вдруг теперь Один не одноглазый бородатым белый мужик, а одноногая черная транс-лезбиянка?

Мир Сказки наполнен недосказанностями, которые могут оказаться
ведущими в никуда сюжетными линиями, на которые автор забил. В этом вроде бы
скандинавском фэнтези полным-полно киберпанк-элементов: заклинания, например,
это двоичный код, которым переписывается реальность. Плюющиеся плазмой и
лазерами андроидоподобные великаны-йотуны тоже на месте.
От этого ощущение зыбкости происходящего лишь возрастает.
Это немного напоминает БЛЕЙМ: никто не будет с тобой цацкаться, дорогой
читатель. Смотри, читай, лезь в Википедию, и додумывай – что и как происходит.
В ста сорока шести процентах ты додумаешь неверно, но так даже интересней.
Здешний священный город Асгард наполнен жизнью – и
персонажами из другого произведения, которое мы рассмотрим потом – но нам его
не показывают. Просто – счастливое королевство, которым правит славный Один,
мудрый и одноглазый старец. Однако старца терзает мысль о том, что рано или
поздно придет серенький волчок и устроит Рагнорёк.
Он обнес Асгард гигантским стенами, создал армию Рыцарей, ему
служит сам Великан Хеймдаль – и этого все равно мало, Судьба неумолимо
подступает к правителю Асгарда. А значит – и ко всем жителям Священного Города.
Судьбу нельзя сломить силой – но можно подправить, обмануть,
заппутать.
Всеотец и великий мудрец разработал хитрый план: создать Принцессу.
Обманку, которая возьмет на себя удар Судьбы, куклу искупления из своей ДНК и
снов. Оружие против кажущегося всесильным Рока.
А потом выясняется, что это решение разрубило произведение
на две части, переписало исходный код Мира, провело обратный Рагнорек, вызвало
катаклизмы и создало новую вселенную, где Принцесса уже не Принцесса, а Один –
не Один, а Локи.
Потому что ЁрмунГанд.

Кстати, и Фенрир, и Ёрмунганд в этой истории есть, только я
вам их не покажу. Потому что у вас рунных камней нет и протоколы безопасности
устаревшие.
Совсем недавно я делал обзор на Оборотней, где для себя и
зрителей растолковывал сюжет. Сказка для дьявола – это то, где сюжет не
хочется толковать. Он просто – ЕСТЬ. Как есть, например, генерал армии демонов,
которая оказывается большегрудой демоницей в биотической бронемехе.
Чё те еще надо, читатель?
И да, я в предыдущих обзорах ругал фильмы и сериалы за
хреновый сюжет и отсутствие содержания при красивом визуале, но вы не
понимаете, это другое, отстаньте.
Лучше посмотрите какая красотка здешняя Хугин!

И на этом месте я переведу тему на техническое исполнение, куда включу как рисовку, так и подачу
сюжета. Я уже упоминал БЛЕЙМ, но за всю мангу Цутуеми Нихея я не могу вспомнить
ни одной шутки. Там персонажи немы и механистичны.
В Сказке есть и диалоги, и общение между
персонажами (Рыцарем и Хугином, в первую очередь), и шутки. Правда, последний
пункт очень спорный, потому что шутки категории Б, и очень ситуативные. Может
быть, корейцам смешно – но мне не особо. Впрочем, одно из главных
предназначений незамысловатых шутеек это понижение накала пафоса и разбивание
четвертой стены.

А пафоса тут хватает. Без эпика, надрыва, суровости и
кровавых брызг писать историю со скандинавскими мотивами и тенью
приближающегося Рагнорёка – это пустая трата времени и сил, которые автор
вложил в рисовку.
Она очень своеобразная. Простая, кое-где немного схематичная.
Фигуры персонажей угловатые и вытянутые, далекие от стандарта «восемь голов в
высоту, ширина плеч – две с половиной головы», но большинство персонажей не
являются людьми, а имеют кибернетические импланты, улучшения, или покрыты
доспехами. Перепутать их между собой сложно – кроме случаев, когда это надо для
сюжета – а дизайн доспехов при всей простоте цепляет.
Экшен тоже напоминает БЛЕЙМ – правда, на минималках, ибо
формат не позволяет творить битвы так, как мастер Нихей творил. Но тут есть монополекулярный
меч, который удлиняется и рассекает гигантскую башню, и битва воителей, от чьих
ударов содрогается земля. И тысячеглавый кибернетический дракон, уничтожение
которого дает возможность земле и небу разделиться.
Отдельно надо отметить цвета, которые оживляют эту обманчиво
простую картинку. В основном она немного затемненная и сероватая, и на таком
фоне яркая алая кровь или выстрелы выделяются. Картинка кажется простой – но
живой. Черт его знает, как этого добиться. На ум идет лишь мем про то, что пока
ты ленишься – какой-то азиат качает скил.
Однако не одними лишь пафосными историями про кибер-рыцарей
хорош автор Ким Енг Хван. Да, я лишь сейчас назвал ник автора, которое
переводится примерно как «Чесночная утка».
Странный ник, конечно. Как такое люди продумывают… Не
представляю.
Так вот, кроме пафосных историй про киберрыцарей, Ким Енг
Хван хорош еще и пафсоной историей про рок-музыкантов.
Зомби-рокеров.
Зомби-рокеров, разочарованных в жизни и с головой в виде
черепа, которые совершенно точно не имеют ничего общего с Призрачным Гонщиком.

Восставший из мертвых /Wake Up Deadman
Для начала скажу, что никогда не любил зомби апокалипсис,
да и вообще к постапокалипсису отношусь с прохладой. Когда речь идет о
разрушенном катаклизмом мире, то я понимаю, что в таком мире моральные ценности
и этические нормы будут отличаться от современных нам. Шокировать меня тем
фактом, что люди едят себе подобных, в ходу рабство, а на колбасу могут пустить
кого угодно, независимо от пола и возраста, не выйдет.
Да, можно уйти в какую-нибудь лютую жесть и мясо ради жести
и мяса, с гуро и прочими прелестями, столь милыми сердцу наших либертарианцев,
но я такое читать не буду – скучно.
Своей невозмутимостью я обязан новостям НТВ, которые смотрел
в детстве, и целому шквалу из молодых, но амбициозных авторов, к которым
когда-то и сам относился… Не смейте меня осуждать, я был молод и мне нужны были
деньги!
НО.
Wake up deadman,
или же Восстань, мертвец рисует не обычный зомби-апокалипсис. Да и не апокалипсис
это вовсе.
Просто мертвецы вернулись к жизни – они ходят, думают,
говорят, и мечтают. Да, сейчас это немного похоже на «Тепло наших тел», и даже
есть окололюбовная линия, но ощущается она как насмешка жестокого автора над
своими героями.
Знакомьтесь, Саху.
Обычный корейский школьник, коллега и соперник обычного
японского школьника. Как я уже говорил, манхва – это болезненный и слегка
дефектный брат японской манги, потому исекай-грузовики тут работают через
пень-колоду, и вместо отправки в мир лолей и кошкодевочек Саху умер. Правда, умер он по-геройски и
трагично, спасая девушку по имени Чухен, которая любит музыку и играла с Саху в
школьной группе. И сейчас она уезжает в надежде добиться успеха, став певицей.
А еще Чухен является тайной любовью, которой герой так и не
успел признаться.

Но все это неважно, ведь наш любитель играть на гитаре вновь
способен ходить и желает признаться девушке в любви! Так что – в путь! Вперед,
вперед – за не осуществленными желаниями! Правда, слишком жизнерадостный герой
– это плохой герой, потому молодого человека должен уравновесить Череп.

Это суровый мужик, который тоже музыкант, но вместо гитары
таскает в футляре запас оружие и боеприпасов, от пистолета до РПГ. Тут бы
пошутить, что все корейцы задроты, который любят РПГ, но шутить над
Черепом не стоит – ибо он очень-очень серьезный, суровый, брутальный и… эээ…
Мужественный.
Да и вообще, тут все
насквозь брутально, сурово и беспощадно – ведь Саху даже проходил кастинг на
роль в Сказке для дьявола. Да, между этими двумя произведениями есть связь в
виде кое-где оставленных пасхалок. Вроде Саху, который тусует в Асгарде. Или
дизайне Черепа.
Разговорная часть манхвы – на 95 процентов спор между
молодым и оптимистичным школьником, и взрослым, потерявшим надежду мужчиной. Оба
музыканты, рокеры и мертвы, но это спору это не помеха, а скорей наоборот —
катализатор. Второстепенные герои тоже доставляют. Например, доктор, который
кромсает мертвые трупы и тем самым обеспечивает живых мертвецов запчастями, а в
некоторых случаях способен организовать апгрейд. Или попавшая под молотки
школьница.
Или Чухен.
Но не та Чухен, что из начала – а ее тезка, встреченная Саху
в момент запланированного свидания с асфальтом. Девушка успела оценить все
прелести жизни онкобольного и испытывает жуткие боли. И считает, что у нее куда
больше общего с двумя болтливыми мертвецами, чем с живыми людьми.
Если бы я делал глубокий и вдумчивый анализ, то сказал, что в
манхве достаточно прямолинейно показывают, как главный герой бежит за мечтой из
своего прошлого – Чухен из школы – слепо игнорируя настоящее. Другую девушку с
этим же именем, которой явно приходится куда тяжелей.
А злобная собака, которая бросается на Саху в начале – это
символ. Белый пес пришел покарать молодое и уже мертвое душой поколение
корейцев за все те ужасы, что пережили по вине их предков четвероногие друзья
человека.
Но не буду, потому что клуб любителей СПГС на одно видео
выше, бойс.
Ну и еще тут есть персонаж по имени Доберман.

Описывать я его не буду, как и рассказывать, что там у него
под масочкой. Пожелаете увидеть личико этого Гюльчитай – узнаете сами.
Ну а про что манхва?
Может быть – про путь к мечте. Или про обычные незаконченные
дела – недаром один из персонажей то и дело вспоминает море, почти как в фильме
«Достучаться до небес». Ну или, если верить автору – «про облажавшихся людей».
Да, надо сказать, что Чесночная Утка регулярно появляется
после глав в виде синего… Кого-то. Вроде как тролля, но это не точно. Не
стесняется подстебывать читателя и регулярно конфликтует со своим редактором.
Также на правах приглашенных гостей есть полицейский, школьницы, сестра автора,
и вообще – одна глава представляет собой полностью соло автора, который
извиняется за отсутствие главы.
Да, именно так. Вся глава – комикс про автора, который
говорит, что главы не будет. Потому что он может!
Стиль рисовки Мертвеца не такой впечатляющий – все-таки приземлённый
сеттинг не подразумевает пафосной битвы на мечах под грохот рушащихся скал – но
все равно красив, несмотря на простоту. Опять же – работа с цветом, светом и
текстурные кисти тащат.

Хронологически Мертвец выходила на год раньше, чем Сказка,
но потом истории сравнялись в периодичности. Также существует Короткая сказка
для дьявола — это, набор коротких сценок, чаще всего околоюморных, или
бытовых.
Еще автор рисовал всякие короткие фанфик-истории на одну-две
страницы: Ванпанчмен, Бетмен, супермен, суровый Зверополис в стиле вестерна (я
бы такое почитал).
Однако отчего же я так распинаюсь и исхожу на елей?
Все просто – после прочтения этих двух произведений я начал
делать первые попытки рисовать. Это простая, но стильная рисовка – где явно
есть проблемы с анатомией и излишней угловатостью – впечатлили
выразительностью. Это один из двух авторов, которые показали, как превращать
баг в фичу.
Про второго мы поговорим отдельно, я надеюсь. Там ролик
будет куда дольше.
Ну так вот – оба произведения закончены некоторым образом,
про их концовку я ничего говорить не буду, и не буду спойлерить. Скажу лишь,
что определенный бомбеж в комментариях до сих пор имеется – чем не показатель
качества?
В какой-то момент Чесночная Утка сказала КРА КРЯ и куда-то
улетела. Ходили разные слухи – вплоть до, разумеется, смерти художника и переезда
в КНДР, но в девятнадцатом году он вернулся с новой мангой. И очередной раз
доказал, что 19 год – это глобальный брак нашей истории: ноль из десяти, гроб-гроб-кладбище,
как можно вернуть его продавцу?
Как бы так описать…
Манхва называется Тебя что-то не устраивает в том, что король
демонов гоблин?

Да, с вопросительным знаком на конце.
Начнем с названия – меня раздражает, когда
название дли-и-иные и буквально рассказывают, о чем произведение, не давая
простора для интриги. Неужели фантазия азиатских авторов все же имеет границы и
все броские названия уже застолбили?
Во-вторых, сюжет.
Когда-то давно жил-был повелитель демонов по имени Гобкан,
его победили. Но спустя тысячу лет каменные оковы, удерживающие злодея, пали.
Этим ради мести желает воспользоваться Алекс – эльфийка-маг, которая жаждет
отомстить здешней околомагической помеси полиции, штампованной стражи из
фентези, и паладинов со сверхспособностями.

Но оказывается, вся эта пафосная магическая броня,
попятченая из Сказки для дьявола, лишь ширма, и в реальности великий Повелитель
Демонов Гобкан это лишь гоблин, хоть и очень сильный.
Ну а в-третьих, это очередная деконструкция и стеб над
фентези и РПГ, где повелитель тьмы, который только что разрубил луну, приходит
в управление гильдий и выясняет, что у него, оказывается, есть задолжность,
которую надо погасить, и великий Повелитель Демонов будет шаркать ножкой перед
служащим в конторе, потому что это забавно.
А к заклинаниям пишут используемый уровень силы.
Ведь никто раньше не стебался над фентези-штампами, никто не
иронизировал над идеей «гильдии авантюристов» и никто не описывал героя,
которые выглядит как пугало, но на самом деле – имба-имбище. А еще в команде
есть орк-пацифист, потому что разумные зеленокожие качки, оказывается, тоже
надеются на мир и зеленые жизни имеют значение. До следующего пункта плана в
виде гарема пока не дошло, но уверен, что рано или поздно и этот штамп будет
использован.
Дорогие авторы, деконструкция жанра и клише с
переворачиванием всего наоборот уже настолько всех достала, что это само по
себе клише. Настолько, что если вы напишите простую историю с благородными
рыцарями и злыми силами тьмы, без всяких ВОТ ЭТО ПОВОРОТОВ, меняющих стороны
местами – это будет казаться удивительным и новым.
Да, потом сюжет начинает разворачиваться. В отличие от
загадочного мира Сказки или локальной истории Мертвеца, тут есть борьба орков и
людей на фоне бредущего к своей цели Гобкана и его команды. Есть география, разные
локации, борьба групп с разными целями, но…
Но что-то ушло. Что-то неосязаемое, под названием
«оригинальность» и таинственность. Нет, иногда прорывается что-то этакое –
вроде гигантского демонического зеленого паровоза, а средневековый сеттинг
постепенно обретает знакомые киберпанковские черты.
Но-но-но…
Я сейчас звучу, как зажравшийся фанат.
Но мне реально обидно, что автор, который так на меня
повлиял, выдает просто мешанину из приевшихся штампов и своих идей, которые
использовал давным-давно. Нет, это не уровень Терминатора или новых Звездных
войн, но отсылки ради отсылок и ленивое использование дизайна ради узнавания –
я ожидал чего-то намного большего.
Особо удручает топтание на месте и отсутствие перевода на
русский – благо, сейчас даже корейский можно худо-бедно переводить благодаря
телефону. Впрочем, не сказать, что это как-то помогает сюжету.
Как некий итог могу посоветовать прочитать два первых
произведения, и с осторожностью относиться к последнему, если владеете
корейским или имеете запас терпения для перевода. Однако как я упоминал, Ким
Енг Хван, Чесночная утка, лишь один из двух авторов, которые меня в свое время
впечатлили. А второй…
Ну – это тема отдельного разговора.
Подписывайтесь на канал, почитайте эти произведения,
отпишитесь – как вам, понравилось или нет. Также напоминаю о том, что собираю
деньги на новый планшет для рисования – в моей группе ВК есть соответствующие
пункт.
А на сегодня все.
До новых встреч.
Продолжаем знакомство с э-хонами – особой разновидностью японских книг, в которой совмещаются литература и изобразительное искусство. Они появились в 16 веке и постепенно угасли в начале 20 века – отчасти потому, что уровень грамотности населения стал стремительно расти, и книги с картинками превратились в нечто однозначно детское, для тех кто только учится читать; отчасти из-за давления формирующегося японского милитаризма, согласно которому настоящая высшая раса должна читать настоящие книги, а не разглядывать развлекательные картинки.
В своё время э-хон был очень популярной формой искусства, а когда его время прошло, оказал большое влияние на другие формы аутентичных японских искусств – в частности на мангу.
В статье мы поговорим подробнее о самых известных и сохранившихся до наших дней э-хонах.
100 видов на гору Фудзи
Кацушика Хокусай – самый известный и плодовитый художник укиё-э – цветных гравюр на развлекательные темы. В такой технике он делал как иллюстрации для э-хонов, так и отдельные картины. «100 видов на гору Фудзи» – самый известный сборник его работ.
“Великая волна” из серии картин и её собрат из э-хона
В 1829-1832 годах Хокусай создал знаменитую серию картин – “36 видов на гору Фудзи” – состоящую из красочных изображений вулкана из разных точек Японии. Серия очень понравилась публике, и ушлые книгоиздатели решили сделать её попроще и подешевле – два года спустя начала выходить расширенная версия «100 видов на гору Фудзи» в виде трёхтомного э-хона.
Сборник полностью соответствует своему названию – показывает множество зарисовок знаменитой горы. Некоторые были оригинальными набросками, некоторые повторяли композицию картин Хокусая. Если серия гравюр была возвышенной – величественные и красочные пейзажи – то э-хон более приземлёным.
Виды на гору в нём совмещены с бытовыми сценами – стройкой, рыбаками, которые чинят сети, обсерваторией… Весьма полезный сборник для тех, кто хочет больше узнать о культуре Японии первой половины 19-го века.
Хокусай-манга
До 20 века слово «манга» обозначало зарисовки, часто не связанные сюжетом и даже темой. Было издано множество э-хонов, название которых содержало слово “манга” и имя художника. Оно являлось своего рода брендом, который намекал на то, что ждёт читателя внутри. Были художники, специализировавшиеся на предшественнике хентая, были те, кто рисовал знаменитостей… Хокусай рисовал бытовые сцены, обо всём, что происходило в мире вокруг него.
Оммёдзи, сумоисты и художники
«Хокусай-манга» — это 15 томов зарисовок обо всём понемногу. Портреты знаменитых мудрецов и портреты простых японцев – немолодых, некрасивых, в поношенной одежде. Рыбаки, прачки, конюхи, строители, занятые повседневной работой. Чем занимают сумоисты, когда не тренируются, что умеют маги-оммёдзи, какие кайданы рассказывают люди, как выглядят боги счастья… Есть даже пособие по самообороне и карикатура на «современных художников» эпохи Эдо, которые ищут новые способы размазывать краску по поверхности.
Хокусай-манга поражает разнообразием и количеством сцен – более 1000 набросков на темы, которые весьма редко появлялись в традиционной живописи и графике.
100 историй
Кайдан был очень популярен в Японии эпохи Эдо. В те времена большинство из них были короткими байками, нередко основанными на реальных событиях и сплетнях, куда народная фантазия добавила сверхъестественное.
Популярны были и сборники кайданов. “100 историй” – один из самых красочных и хорошо сохранившихся э-хонов о призраках и демонах.
Синигами, Хагуро-беттари и женщина с двумя ртами
Э-хон, проиллюстрированный Такехарой Сунсенсаем, состоит из пяти томов и, несмотря на название, содержит 44 историй. Каждая из них – это один-два разворота книги, где на одной странице записан кайдан, а на другой иллюстрация к нему, изображающая главного монстра.
Некоторые истории пугающие – к примеру, о женщине, у которой на затылке вырос рот, а волосы превратились в змей, таскающих туда еду. Другие поучительные – почему не стоит есть лошадей (потому что дух лошади поселится во рту) или что делать, если встретил призрака. Третьи похожи на сказки – как история о мыши, которая ела кошек.
В 20-м веке “100 историй” стали одним из важнейших источников информации для японских фольклористов.
Гэндзи-деревенщина
Пародии на популярные сюжеты и произведения пользовались интересом публики во все времена. Некоторые из них переросли по популярности оригиналы, и сейчас о них помнят больше, чем о тех, кого они пародировали.
«Гэндзи-деревенщине» не повезло. Обойти свой первоисточник – «Гэндзи-моногатари» — ему не удалось. Не удивительно, ведь это одно из самых значимых произведений японской литературы, знать которое вот уже сотни лет полагается каждому образованному японцу.
Но его маленький собрат, написанный Рютеем Танехико, старался изо всех сил, став в своё время самым продаваемым э-хоном в жанре гокан, в котором иллюстрации не изображались на отдельной странице, а были окружены текстом.
Сам автор в предисловии к пародии писал, что старался не уходить далеко от оригинального сюжета – на случай, если за его книгу возьмётся читатель, который ещё не знаком с настоящим «Гэндзи-моногатари». И в то же время не повторять его сюжет в точности, чтобы те, кто уже знает оригинальную историю, не заскучали.
Гертруда Гринхоу специально для Librebook
Интеграция образовательных областей: познавательная, коммуникативная, здоровье сберегающая, игровая.
Задачи.
- Закреплять навыки количественного и порядкового счета в пределах 8.
- Учить правильно, отвечать на вопросы: «Сколько всего?», «Который по счету?», «На котором месте?».
- Продолжать ориентироваться на листе бумаги, закрепить название фигур.
- Умение уменьшать и увеличивать число на единицу.
- Развивать сообразительность, внимание, память и логическое мышление.
- Воспитывать интерес к математике, желанию помочь героям в трудной ситуации, желание заниматься.
Материалы и оборудование:
- демонстрационный материал: мультимедиа.
- раздаточный материал: камни с цифрами, ключ, разрезанный на три части, листки бумаги, цветные карандаши,
Содержание организационной деятельности
1. Организационный момент
Дети заходят в группу, становятся полукругом.
Воспитатель: Ребята, сегодня к нам пришли гости. Давайте поздороваемся и подарим им хорошее настроение (сдуваем с ладошек свои улыбки).
Воспитатель: Дети, вы любите слушать сказки? А сами не хотели бы попасть в сказку и помочь нашим героям? Хорошо, тогда отправляемся.
1-2-3-4-5
Мы пойдем сейчас гулять
Там, где солнышко сияет
Счастьем сердце наполняет
Все желания исполняет.
Переделаем сто дел
Но и это не предел
Каждый стульчик свой найдет
И в мир сказки попадет.
Воспитатель: Садитесь на стульчики.
Сегодня я хочу вам рассказать сказку. Сказка не простая, волшебная, с математическими заданиями. А что бы попасть в сказку нужно закрыть глаза.
Если мы глаза закроем
И подсматривать не будем
Мы волшебный мир откроем
О котором не забудем.
Воспитатель: Открываем глаза.
Презентация
1 слайд. Мы, ребята, оказались возле дворца. Сказка начинается.
2 слайд. Жил-был царь. И была у него дочь — красавица. Вот уехал как-то царь по своим царским делам, а дочка дома осталась.
3 слайд. Вышла она в сад погулять, а тут налетел злой волшебник, подхватил царевну и унес в тридевятое царство.
4 слайд. Пошел ее искать Иван-царевич. Идет день, идет два.
Подходит к избушке на курьих ножках.А там живет Баба Яга.
5 слайд. Рассказал Иван Царевич про свою беду. Баба Яга дала Ивану клубочек, который поможет найти замок, в котором сидит наша царевна. Но рассказала, что по дороге будет мост, на котором много змей. И пройти через него можно если Иван Царевич выполнит ее задание. Поможем Ивану-царевичу? Баба Яга задумала какое-то число.
II. Основная часть
6 слайд. Мост со змеями. Исчезают после правильных ответов.
Воспитатель:
— Какое число больше 4 на 1? (5)
— Какое число меньше 3 на 1? (2)
— Какое число больше 8 на 1? (9)
— Какое число больше 6 на 1? (7)
— Какое число меньше 9 на 1? (8)
— Какое число больше 9 на 1? (10)
— Какое число меньше 7 на 1? (6)
Воспитатель: Ребята, справились мы с заданием Бабы Яги. Молодцы!
7 слайд. И отправился Иван-царевич дальше. Катился клубочек, катился, и упал в глубокое синее море. Пригорюнился Иван-царевич, как вдруг, выплывает к нему русалка, и говорит:
— Помогу я тебе, Иван-царевич клубочек достать, но сначала задание мое нужно выполнить.
Воспитатель: Ребята, давайте поможем Ивану Царевичу. А чтобы выполнить задание, нужно нам идти к русалочке в мастерскую. Занимайте свои места за столами. (на столах альбомный квадратный лист и цветные карандаши)
Перед вами совсем пустой ковер, который нужно украсить. Приготовьтесь слушать задание и рисовать:
- в левом верхнем углу нарисуйте красный треугольник;
- в правом нижнем углу нарисуйте зеленый квадрат;
- в центре нарисуйте синий круг;
- в левом нижнем углу нарисуйте фиолетовый прямоугольник;
- в правом верхнем углу нарисуйте желтый овал.
8 слайд. Воспитатель: — Проверяйте. Где нарисован зеленый квадрат? Какая фигура в левом нижнем углу? Мы справились с заданием. Нашла русалка на дне морском клубочек, отдала его Ивану Царевичу. Перед тем как отправиться дальше, давайте мы немножко отдохнем.
Дети встают около столов.
Физкультминутка
Иван-Царевич раз — нагнулся, разогнулся,
Два — нагнулся, разогнулся, руки в сторону, развел, и пошел,
пошел, пошел за царевной в глушь лесную,
вдруг пенек он увидал тихо сел и задремал.
Воспитатель: Ребята, садитесь на свои места. Посмотрите, видите, перед нами стоит замок. Вот вход в замок.
9 слайд. Дверь, за которой спрятана царевна, завалена камнями. Чтобы войти в замок нужно разобрать камни.
Перед вами на столах лежат камушки, нужно выложить числовой ряд от 1 до 10 слева направо. Все приготовились, начали работать.
Посчитай числа по порядку, так, как ты их расставил.
Попробуй посчитать по-другому — обратный счёт от 10 до 1.
Ребята, давайте проверим, какое число вы поставили между числами 3 и 5.
Назовите соседей числа 6.
Какое число стоит после 7
Воспитатель: Молодцы, дверь в замок, мы очистили от камней. Теперь можно войти.
10 слайд.
Воспитатель: Вот и спас Иван-царевич прекрасную принцессу.
11 слайд.
III. Заключительная часть
Воспитатель: Молодцы. Помогли Ивану-царевичу освободить царевну.
А теперь нам пора возвращаться в детский сад. Закройте глаза.
Снова мы глаза закроем
И подсматривать не будем
В детский садик мы вернулись
Мир волшебный не забудем.
Воспитатель: Открываем глаза.
Вот мы и в детском саду.
Мы в сказке побывали,
Очень многое узнали,
Возвратились мы назад,
Детский сад нам очень рад.
Где мы с вами сегодня побывали, ребята? Что вам понравилось больше всего? А что было для вас трудным?


