
Чехи ценят, когда иностранный турист пытается выговорить предложение на их родном языке. Вас никогда не перебьют и не сделают причиной насмешки.
Для начала разберёмся с буквами: в чешском алфавите всего 42 буквы, из которых 28 взяты из латинского алфавита, некоторые из них имеют специфическое произношение.
«Чарка» (čárka) кружок над буквой придаёт букве долгое, протяжное звучание.
- Á á, É é, Í í, Ó ó, Ú ú, Ů ů, Ý ý — протяжно [а], [е], [и], [о], [у], [и].
«Гачёк» (háček) птичка над буквой придаёт мягкость звучания и зачастую меняет звук.
- Ď ď, Ň ň, Ť ť — аналог «дь», «нь», «ть»;
- C c и Č č — «ц» и «ч»;
- S s и Š š — «с» и «ш»;
- Z z и Ž ž — «з» и «ж»;
- R r и Ř ř — «р» и «рж» или «рш».
Так же стоит обратить внимание на следующие буквы:
- zc — очень похожа на [сц];
- Y y — что то среднее между [и] и [ы];
- J j — напоминает наш звук «й»;
- H h — напоминает украинское «г», так называемое «гэкание».
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
Добрый день | Dobrý den | Добры ден |
Привет/Пока | Ahoj | Агой |
Да/Нет | Ano/Ne | Ано/Не |
Чешская крона | Koruna česká | Коруна ческа |
Пожалуйста | Prosím | Просим |
Помогите мне, пожалуйста | Pomozte mi, prosím | Поможьте ми, просим |
Дайте мне, пожалуйста | Dejte mi, prosím | Дэйтэ ми, просим |
Разменяйте мне, пожалуйста | Rozměňte mi, prosím | Розменьтэ ми, просим |
Говорите медленнее | Mluvte pomaleji | Млувтэ помалейи |
Повторите ещё раз | Ještě jednou | Еште едноу |
Спасибо | Děkuji | Декуйи |
Большое спасибо | Mockrát děkuji | Моцкрат декуи |
Спасибо, я не хочу | Děkuji, já nechci | Декуйи, я нэхци |
Не знаю | Nevím | Нэвим |
Не понимаю | Nerozumím | Нерозумим |
Мне нужен … | Potřebuji … | Потршебуйи … |
Вход/Выход | Vchod/Východ | Вход/Виход |
Мужчины (Господа) | Muži (Páni) | Мужи (Пани) |
Женщины (Дамы) | Ženy (Dámy) | Жены (Дамы) |
Открыто/Закрыто | Otevřeno/Zavřeno | Отевржено/Завржено |
Приятного аппетита! | Dobrou chuť | Доброу хуть |
Что это такое? | Co to je? | Цо то е? |
Где? | Kde | Кдэ? |
Какой/который? | Který? | Ктэри |
Вызовите такси, полицию, скорую | Zavolejte taxi, policii, sanitku | Заволейтэ такси, полиции, санитку |
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
Где находится …? | Kde je | Кдэ е …? |
Как мне попасть к …? | Jak se dostanu do | Як сэ достану до …? |
Это далеко? | Je to daleko? | Е то далеко? |
Кофейня | Kavárna | Каварна |
Пивная | Pivnice, hospodě | Пивницэ, госпо |
Закусочная | Оbčerstvení | Обчэрствэни |
Один бокал пива | Jedno pivo | Йедно пиво |
Сколько это стоит? | Kolik to stojí? | Колик то стои? |
Я заблудился | Ztratil jsem se | Зтратил йисем се |
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
автобус/трамвай/метро | аutobus/tramvaj/metro | автобус/трамвай/метро |
билет | jízdenka | йиздэнка |
остановка (по требованию) | zastávka (na znamení) | заставка (на знамение) |
где ближайшая остановка? | kde je nejbližší zastávka? | кдэ е нейблизши заставка? |
следующая остановка | přiští zastávka | пршишти заставка |
линия метро/станция | linka/stanice | линка/станицэ |
вход/выход/переход | vstup/výstup/přestup | вступ/выступ/пршеступ |
станция пересадки | přestupní stanice | пршеступни станицэ |
переход на линию… | přestup na linku… | пршеступ на линку… |
где можно купить билет? | kde si můžu koupit jízdenku? | кдэ си мужу коупит йиздэнку? |
какой автобус/трамвай идет в… | který autobus/tramvaj jede do… | ктэри аутобус/трамвай йедэ до… |
пожалуйста, один (два) билет(а) за 24 (32) кроны | prosim, jednu (dve) jizdenku za dvacet сtzri (tricet dve) korun | просим, едну (две) йиздэнку (ки) за двацет чтржи (тршицэт две) корун |
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
Банк | Bankа | Банка |
Обменный пункт | Směnárna | Смьенарна |
Я хотел (-а) бы поменять … на кроны | Chtěl (-а) bych vyměnit … na koruny | Хтел(-а) бых вымненит … на коруны |
Сколько я получу (при обмене) …? | kolik to bude …? | Колик то буде …? |
Какая комиссия? | Jaký je poplatek? | Яки е поплатэк? |
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
Я хочу зарезервировать один столик на XX часов. Будет N персон. | Chtel bych zarezervovat jeden stul na XX hodin. Bude N osob. | Хтел бых зарезервоват йеден стул на XX годин. Будэ N особ. |
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
Помогите! | Pomoc! | помоц! |
Вызовите полицию | Zavolejte policii | заволэйтэ полиции. |
Пожар! | Hoří! | горжи! |
Вызовите врача | Zavolejte doktora. | заволэйтэ доктора. |
Я потерялся. | Zabloudil jsem. | заблоудил йсэм |
Нас обокрали. | Byli jsme okradeni. | были йсмэ окрадэни |
русский | чешский | произношение |
---|---|---|
ноль | nula | нула |
один | jeden | едэн |
два | dva | два |
три | tři | трши |
четыре | čtyři | чтиржи |
пять | pět | пъет |
шесть | šest | шест |
семь | sedm | сэдум |
восемь | osm | осум |
девять | devět | дэвъет |
десять | deset | дэсэт |
одинадцать | jedenáct | еденацт |
двенадцать | dvanáct | дванацт |
тринадцать | třináct | тршинацт |
двадцать | dvacet | двацет |
двадцать один | dvacet jedna | двацет една |
двадцать девять | dvacet devět | двацет дэвъет |
тридцать | třicet | тршицет |
сорок | čtyřicet | чтиржицет |
пятьдесят | padesát | падэсат |
шестьдесят | šedesát | шедэсят |
семьдесят | sedmdesát | сэдумдэсат |
восемьдесят | osmdesát | осумдэсат |
девяносто | devadesát | дэвадэсат |
сто | sto | сто |
двести | dve ste | двъе сте |
триста | tři sta | трши ста |
тысяча | tisíc | тисиц |
две тысячи | dva tisice | два тисице |
пять тысяч | pět tisic | пъет тисиц |
миллион | milion | милион |
два миллиона | dva miliony | два миллиони |
первый | prvni | првни |
второй | druhy | други |
третий | treti | тршети |
четвёртый | ctvrty | чтврти |
пятый | paty | пати |
шестой | sesty | шести |
седьмой | sedmy | сэдми |
восьмой | osmy | осми |
девятый | devaty | дэвати |
десятый | desaty | дэсати |
двадцатый | dvacaty | двацати |
двадцать первый | jedenadvacaty | еденадвацати |
сотый | sty | сти |
Смешные чешские слова
- barák [барак] — дом
- bradavka [брадавка] — сосок (на груди)
- bydliště [быдлиште] — местожительство
- cerstvé potraviny [черстве потравини] — свежие продукты
- chápat [хапат] — понимать
- čichat [чихат] — нюхать
- děvka [девка] — путана
- kalhotky [калготки] — трусики
- letadlo [летадло] — самолет
- matný [матный] — матовый
- mátový [матовый] — мятный
- mraz [мраз] — мороз
- mýdlo [мыдло] — мыло
- mzda [мзда] — плата
- nevěstka [невестка] — проститутка
- okurky [окурки] — огурцы
- ovoce [овоце] — фрукты
- pádlo [падло] — весло
- pitomec [питемец] — глупец
- počítač [почитач] — компьютер
- pohanka [поганка] — гречка
- policie varuje [полицие варуе] — полиция предупреждает
- pozor [позор] — внимание
- prdel [прделка] — женская пятая точка
- rychlý [рыхлы] — быстрый
- sklep [склеп] — подвал
- škoda [шкода] — убыток bydlo [быдло] — жизнь житье
- skot [скот] — шотландец
- šlapadlo [шлападло] — катамаран
- sleva [слева] — скидка
- sranda [сранда] — хохма, шутка
- strávit [стравит] — провести
- stůl [стул] — стол
- určitě [урчите] — обязательно, точно
- úroda [урода] — урожай
- úžasný [ужасны] — прекрасный, обворожительный
- vedro [ведро] — жара
- voňavka [вонявка] — духи
- vozidlo [возидло] — автомобиль
- vůně [вуне] — аромат
- záchod [заход] — туалет
- žádný [жадны] — никакой
- zakázat [заказат] — запретить
- zápach [запах] — вонь
- zapomněl [запомнел] — забыл
- zelenina [зеленина] — овощи
Материалы для самостоятельного изучения словацкого языка
В этой статье мы хотели бы представить вам несколько вариантов для изучения словацкого языка бесплатно онлайн: обучающие сайты, публикации и справочники.
Slovake.eu 
Во-первых, представляем вам сайт Slovake.eu. Здесь вы можете учить словацкий язык на 13 разных языках: чешском, английском, немецком, эсперанто, испанском, французском, хорватском, венгерском, итальянском, литовском, польском, русском и словацком.
Сайт состоит из языковых курсов различных уровней (А1, А2, B1 и B2) с многочисленными упражнениями, тестами и словарями, которые помогут вам познакомиться с грамматикой, выучить новую лексику или общаться с другими пользователями сайта на словацком. Более того, здесь вы также найдёте интересную информацию о Словакии.[1] Чтобы начать изучать словацкий, необходимо только зарегистрироваться.
Slovake.eu – проект, поддерживаемый Европейской Комиссией в рамках программы KA2 – languages – программы непрерывного обучения. Проект координируется некоммерческой организацией Edukácia@Internet (E@I).[2]
E-Slovak
E-Slovak – ещё один бесплатный онлайн-курс словацкого языка. Сайт предлагает как уроки с преподавателями, доступные в течение учебного года, так и курсы для самообучения. Курсы соотносятся с учебником „Krížom-krážom – словацкий язык A1“. Курс состоит из основных фраз, лексики, грамматики и топиков (тем) о повседневной жизни. Чтобы начать изучать словацкий, нужно зарегистрироваться.[3]
Для выполнения курса необходимо базовое владение английским языком (А2). После успешного завершения курса и сдачи финального экзамена вы можете получить сертификат. [4]
Сайт e-slovak подготовлен Studia Academica Slovaca – Центром изучения словацкого языка как иностранного, который является специализированным центром на факультете искусств Университета им.Коменского в Братиславе.
Больше информации о курсе
Učíme (sa) slovenčinu
«Учим(ся) словацкому» (Učíme (sa) slovenčinu) является бесплатной платформой для дистанционного обучения, предлагающей возможность не только для изучения, но и для преподавания словацкого как иностранного языка (от уровня А1.2 до С2).
Основной идеей данной платформы является работа с текстом в форме аудиовизуального материала (реальные ТВ репортажи, влоги, видео подкасты и т.д.). длительностью 2 – 4 минуты. К каждому видео прилагаются два интерактивных задания: одно предназначено для аудирования, а другое для упражнения грамматики и/или лексики.
К видео также доступен транскрипт для того, чтобы облегчить работу с текстом. Каждую неделю публикуются два видео с интерактивными заданиями. Листы с письменными заданиями на различные тематики находятся в свободном доступе для лекторов.
Подробная информация и ссылка
YouTube канал «Slovenčina ako cudzí jazyk»
YouTube канал «Slovenčina ako cudzí jazyk» содержит список коротких видеороликов, добавляемых еженедельно, которые помогают иностранцам в самостоятельном изучении словацкого языка в простой и игровой форме.
Каждое видео длится от 5 до 15 минут и всегда посвящено разной теме, например: история Братиславы, классические сказки, рецепты, викторины по фильмам и логические головоломки.
Описание с YouTube: Учите словацкий, слушая рассказы на простом словацком языке. Новые видео каждый понедельник.
Из этого видео вы узнаете о дополнительных бесплатных ресурсах для изучения словацкого языка. Большинство из них также доступно в этой статье.
Hovoríme po slovensky!
«Говорим по-словацки!» (Hovoríme po slovensky!) это серия курса разработанного в виде комикса в качестве дополнительного учебного материала для изучения словацкого как иностранного языка. Формат комиксов подходит для широкой аудитории пользователей, в том числе учителей словацкого языка, учеников младшего возраста или родителей.
«Говорим по-словацки!» рекомендуется для начинающего уровня А1/А2.
В данной серии представлены 12 различных тем для начинающих в форме текстов в виде комиксов, грамматики, упражнений и игры карточки-памяти. Материалы также можно скачать бесплатно.
Подробная информация и ссылка
First Aid in Slovak
Издание First Aid in Slovak (Первая помощь на словацком языке) – результат совместной работы студентов и их преподавателей словацкого языка в зарубежных университетах. Это практичный инструмент для общения в повседневной жизни. Издание постепенно публикуется на 15 иностранных языках.[5]
Авторы: © Mgr. Júlia Vrábľová (редактор), Mgr. Michaela Mošaťová, PhD., Mgr. Zuzana Hargašová, PhD., Mgr. Zuzana Šmatláková. Издательство: Comenius University in Bratislava и Studia Academica Slovaca 2016.
First Aid in Slovak публикуется при поддержке Министерства образования, науки, исследований и спорта Словацкой Республики в рамках проекта, который является частью образовательной программы изучения словацкого языка как иностранного.[6]
Справочник в формате PDF.
Словацкий для беженцев и просителей убежища
«Словацкий для беженцев и просителей убежища» разработан так, чтобы сделать грамматические, лексические, синтаксические и фонетические явления понятными людям из разных стран, с разными языковыми культурами, разного возраста и с разным образованием. «Словацкий для беженцев и просителей убежища» не пытается охватить всю грамматику словацкого языка. Цель языковой подготовки для беженцев и просителей убежища – выстроить и закрепить базовые коммуникативные компетенции с акцентом на практическое использование языка в повседневной жизни. Поэтому «Словацкий для беженцев и просителей убежища» не пытается объяснить все грамматические явления, он фокусируется только на наиболее часто используемых.[7]
Автор: © Mgr. Miriam Uramová, 2007
Обложка и иллюстрации: © Mgr. Art. Marek Šafárik, 2007
Издательство: Civic Association Človek v ohrození
Издание было опубликовано в рамках проекта „JOPA – языковая и профессиональная подготовка для беженцев и просителей убежища“ при финансировании Европейского социального фонда в рамках инициативы сообщества EQUAL.[8]
Справочник доступен онлайн в формате PDF.
БЕСПЛАТНЫЕ МОБИЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
Learn Slovak — 50 languages
Данное бесплатное приложение состоит из 30 уроков включая базовую лексику и метод изучения языка посредством совмещения аудио и текста.
«50 languages» рекомендовано для абсолютных начинающих и уровня A1-A2 знания словацкого языка.
Более подробная информация о приложении
Learn Slovak — 5000 phrases
Данное приложение предлагает возможность выучить словацкий язык с помощью Вашего родного языка (доступно более 60 языков). Приложение является бесплатным и включает разговорные фразы на различные темы с произношением и фонетической транскрипцией на словацком. В дополнение к этому, в приложении доступны игры, направленные на улучшение навыков аудирования, письма и говорения. Рекомендовано как для начального, так и для более продвинутого уровня.
Более подробная информация о приложении
Learn Slovak Vocabulary Free
Это приложение разработано для ускоренного изучения и развития лексических навыков словацкого языка с помощью изучения основного словарного состава и фраз на различные темы. Более того, в приложении доступен англо-словацкий словарь, состоящий из более чем 10 000 слов и фраз. Приложение доступно на английском и словацком языке, и подойдет как для абсолютно начального, так и для продвинутого уровня. Приложение не предназначено для изучении грамматики.
Более подробная информация о приложении
Naučte sa po slovensky
Данное приложение разработано в виде электронного разговорника, включающего в себя более 1 000 наиболее важных фраз на словацком языке. Оно подойдет для тех, кто путешествует и посещает Словакию, и хотел бы изучить основы словацкого языка. Доступно на английском и словацком языке для абсолютных начинающих и уровня A1-A2 знания словацкого языка.
Более подробная информация о приложении
[1] Slovake.eu, Slovenčina online – ľahko a rýchlo, (2017), Доступно: https://slovake.eu/sk/about
[2] Ibid.
[3] R. Kamenárová et al., E-slovak, Information, (Comenius University, Studia Academica Slovaca – The Center for Slovak as a Foreign Language, 2017), Доступно: https://www.e-slovak.sk/mod/page/view.php?id=919
[4] Ibid.
[5] J. Vrábľová et al., First Aid in Slovak – Prvá pomoc po slovensky, (Comenius University. Studia Academica Slovaca – The Centre for Slovak as a Foreign Languages, 2016)
[6] Ibid.
[7] M. Uramová, Slovenčina pre azylantov a žiadateľov o azyl, (OZ Človek v ohrození, 2007), p. 4.
[8] Ibid.