Сказки народов россии иллюстрации к сказкам

... когда-нибудь ты дорастешь до такого дня, когда вновь начнешь читать сказки. к.л. льюис. хроники нарнии сектор литературы на иностранных

… когда-нибудь ты дорастешь до такого дня,
когда вновь начнешь читать сказки.
К.Л. Льюис. Хроники Нарнии

Сектор литературы на иностранных языках и языках народов России приглашает вас в сказку. Сказка – один из жанров фольклора и литературы, созданный одним из самых первых и передаваемый из уст в уста. Человек знакомится со сказочным миром почти сразу после рождения. Сказки построены на вымышленном сюжете, но хранят мудрость народа. Сказки бывают народными (фольклорными) и литературными (авторскими).

На выставке представлены сказки в четырех категориях, разделенных географически. Вы найдете здесь волшебные, героические, бытовые фольклорные и литературные сказки на разных языках. В некоторых изданиях вы также можете встретить другие жанры фольклора – легенды, анекдоты или просто смешные короткие истории, стихи и песни.

Русские сказки и сказки народов России:

Cuentos populares rusos.- Moscu, 1974.- 254 с.

Сборник содержит около 40 русских народных сказок, переведенных на испанский язык.

Издание снабжено черно-белыми иллюстрациями.

Russian Tales and Legends.- London, 1989.- 216 с.

Сборник русских сказок и героических былин на английском языке в пересказе профессора армянского языка Чарльза Даунинга (настоящее имя – Чарльз Даусетт).

Книга также содержит черно-белые иллюстрации.

Белый волк = Ак Бүре.- Казань, 2012.- 327 с.

В сборник вошли 70 татарских народных сказок на языке оригинала.

Издание красочно иллюстрировано.

Савкина, Людмила Григорьевна. Сказки народов Таймыра: учебное пособие для 6-8 классов средних школ Крайнего Севера.- СПб., 2007.- 143 с.

Книга предназначена для обучающихся 6-8 классов и включает в себя сказки народов Севера: долганов, нганасанов, эвенков, ненцев на английском и русском языках.

В конце сказок есть вопросы для понимания прочитанного, имеются иллюстрации.

Европейские сказки:

Basnie polskie.- Krakow, 2009.- 136 с.

В сборник вошли сказки польских писателей на языке оригинала: Крашевского, Пруса, Сенкевича и других в обработке Барбары Влодарчик.

English Fairy Tales.- Hertfordshire, 1994.- 256 с.

Сборник народных английских волшебных сказок включает в себя более 40 сказок. Также представлены сказки на английском языке с общим европейским сюжетом, например, «Три медведя» и «Красная Шапочка».

Nemcova, Bozena. Zlata kniha rozpravok.- Bratislava, 1974.- 199 с.

В сборник вошли 20 народных сказок на словацком языке с иллюстрациями.

Книга для чтения на французском языке: в 4 вып.- Москва, 2006- .- (Золотая серия французской сказки = Tresor d’or du conte francais).- Вып. 1.- 2006.- 104 с.; Вып. 2.- 2006.- 72 с.

В выпуски вошли французские литературные сказки 17-18 веков на языке оригинала: «Ивон и Финетта», «Красавица с золотыми волосами», «Красавица и чудовище», «Двенадцать месяцев», «Спящая красавица» и «История герцогини де Сиконь и господина де Буленгрэн».

Книга красочно иллюстрирована.

Пробст, Аннелизе. Сказки из Тюрингии.- Москва, 2005.- 122 с.- Загл. обл.: Marchen aus Thuringen.

В учебное пособие из серии «Немецкий клуб» входят свыше 20 литературных сказок Аннелизе Пробст. В сказках прекрасная природа Тюрингии переплетается с немецкой мифологией и историей.

В конце сказок есть задания и вопросы для самопроверки.

Сказки народов Востока и Азии:

Berger, Karl-Heinz. Die schonsten Geschichten aus 1001 Nacht…- Berlin, 1987.- 503 с.

В книгу вошли «Сказки тысячи и одной ночи» на немецком языке в переложении К.-Х. Бергера.

В оформлении использованы цветные и черно-белые иллюстрации в восточном стиле.

Folk Tales from China: first Series.- Peking, 1959.- 147 с.; Folk Tales from China: third Series.- Peking, 1958.- 140 с.

В два выпуска вошли 20 китайских народных сказок с иллюстрациями в переводе на английский язык.

Die Gingkofee.- Leipzig, 1978.- 94 с.

В издание вошли 8 китайских народных сказок из провинции Шаньдун в переводе на немецкий язык.

Naito, Hiroshi. Legends of Japan.- Ruthland, Vermont & Tokio, 1978.- 112 с.

В сборник вошли 22 легенды и сказки Японии периодов Хэйан и Камакура (8 – 14 вв.) в обработке фольклориста Хироши Наито. Японские сказки – это мир огров, обезьян, гоблинов, богов и монахов, спасающих людей с помощью молитвы.

Текст на английском в переводе с японского языка.

Tales from the Thousand and One Nights.- London, 2015.- 407 с.

В книгу вошли «Сказки тысячи и одной ночи» на английском в переводе с арабского языка. Перевод был выполнен исследователем средневекового мира Востока Н. Дж. Даудом.

В оформлении использованы иллюстрации с оригинальных деревянных гравюр.

Куйыршык = Kuiyrshyk; Kuiyrschyk.- Алматы, 1985.- 32 с.

Казахская народная сказка о храбром, маленьком и удаленьком Куйыршике на казахском, английском, немецком и русском языках с иллюстрациями в национальном стиле.

Сказки народов Америки:

Мексиканские легенды.- Москва, 1967.- 108 с.- Загл. обл.: Leyendas Mexicanas.

В издание вошли сказки и легенды мексиканских индейцев майя, ацтеков и других племен, живших на территории современной Мексики в начале 15 века.

Текст на испанском языке, адаптирован.

Однажды один человек = Once There Was a Man.- Москва, 2005.- 383 с.

Сборник содержит произведения в различных жанрах американского фольклора: сказки, анекдоты, стихи и песни. Также есть параллельный русский текст.

Использована рабочая тетрадь «Литературное чтение» 2 класс, Бойкина, Виноградская, страницы 22-26.

УКМ «Школа России»

Раздел «Устное народное творчество». Продолжение.

Ответы на вопросы «Рабочей тетради» к вопросам этого раздела про пословицы, загадки, потешки и другие жанры можно посмотреть, перейдя по ссылке.

22. Узнай сказки. Напиши названия русских народных сказок.

Это сказки: «Баба-Яга», «По щучьему велению», «Царевна-лягушка», «Сивка-бурка».

23. Найди в домашней или школьной библиотеке сборник «Сказки русских писателей». Какие сказки ты читал? Запиши их названия и фамилии авторов. Есть ли среди них сказка В. Катаева «Цветик-семицветик»? Кто из героев говорит слова «Лети, лети, лепесток…»?

Я нашла в библиотеке книгу «Сказки русских писателей», издательство «Детская литература» 1980 год. В ней 688 страниц.

Я читала:

  1. А. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»
  2. А. Пушкин «Сказка о попе и работнике его Балде»
  3. Л. Толстой «Липунюшка»
  4. Л. Толстой «Царь и рубашка»
  5. Д. Мамин-Сибиряк «Сказка про храброго зайца»
  6. В Бианки «Как муравьишка домой спешил»

Сказки В. Катаева «Цветик-семицветик» в этом сборнике нет, но я читала эту сказку. Слова про лепесток говорит главная героиня — девочка Женя.

24. Обсуди с другом, чему очень важному учат народные сказки.

Народные сказки учат быть добрыми и терпеливыми. Учат преодолевать трудности и находить выход из трудных ситуаций. Учат не бросать в беде друга, приходить на помощь слабым, не обижать маленьких. Учат любить Родину и защищать её от врагов. Учат тому, что зло обязательно будет наказано, а добро восторжествует.

25. Составь небольшое сообщение на тему «Чему учат сказки». Начни со слов «Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок».

Сообщение на тему «Чему учат сказки» для 2 класса.

Сказка ложь, да в ней намёк — добрым молодцам урок. И очень важно уметь находить этот намёк, понимать, чему учат нас народные сказки.

Ведь учат они очень важным вещам — доброте и отзывчивости, честности и гостеприимству. Учат не сдаваться и бороться до конца, учат защищать свою Родину и свой дом, учат заступаться за обиженных и обездоленных. 

Много полезного можно почерпнуть для себя читая сказки. Они делают нас лучше, заставляют иначе взглянуть на окружающий мир.

26. Рассмотри внимательно иллюстрацию на странице 36 учебника. Кто на ней изображён? Какой текст соответствует иллюстрации?

Это иллюстрация к сказке «У страха глаза велики».

На ней мы видим, как разбегаются в разные стороны испуганные водоносы и заяц, который их напугал.

Этому рисунку соответствует текст:

«Прыгнул зайка, да прямо нашим водоносам под ноги. Испугались они, вёдра побросали и домой побежали».

27. Что могло произойти до событий, изображённых на рисунке, что могло произойти после них?

До этого водоносы могли сходить за водой, набрать вёдра и возвращаться домой. А заяц мог сидеть под яблонькой.

После этого водоносы спрятались дома, а зайка спрятался под кустом.

28. Раздели текст на части. Озаглавь их.

Разделим текст на четыре части и дадим каждой название:

  1. За водой.
  2. Возвращение с вёдрами.
  3. Падение яблока и всеобщий переполох.
  4. Что кому показалось.

29. Восстанови последовательность событий сказки.

Правильная последовательность: За водой. Скорее домой. Ах беда, беда. Робкого и тень страшит.

30. Из каждой части выпиши опорные слова, которые помогут восстановить текст целиком:

Часть 1. Старушка, хохотушка, клохтушка, норушка, каждый день, колодец, колода, лужица, поросячье копытце.

Часть 2. Трёх-плёх, через огород, яблонька, зайка.

Часть 3. Ветерок, хлоп, под ноги, испугались, лавка, за бабку, на печку, схоронилась.

Часть 4. Охает, медведище, плачет, волк, кудахчет, лиса, пищит, котище, страсти, четыре охотника, собаки.

31. Перескажи сказку, используя иллюстрацию и опорные слова.

Пример пересказа сказки «У страха глаза велики» можно прочитать, перейдя по ссылке.

32. Определи и соедини стрелкой слова, которые наиболее точно говорят о героях сказки «Лиса и журавль».

Лиса: хитрый.

Журавль: умный.

33. Запиши план рассказа о лисе и журавле.

План пересказа сказки «Лиса и журавль» для 2 класса

  1. Лиса и журавль дружат.
  2. Угощение на тарелке.
  3. Обида журавля.
  4. Угощение в кувшине.
  5. Дружба врозь.

34. Можно ли лису и журавля назвать друзьями? Запиши ответ и поясни его словами из текста.

Лису и журавля назвать друзьями нельзя, потому что они эгоисты и думали только о себе. Дружба у них пошла врозь.

35. Какова главная мысль сказки?

Главная мысль сказки «Лиса и журавль»: Как ты относишься, так и к тебе относиться будут.

36. Восстанови последовательность событий в сказке «Гуси-лебеди». Что пропущено? Дополни.

Правильная последовательность событий сказки «Гуси-лебеди» с дополнениями:

  1. За братцем присматривай.
  2. Налетели гуси лебеди, подхватили мальчика.
  3. Печка, куда гуси полетели?
  4. Поешь моего лесного яблочка — скажу.
  5. Садись кудель прясть.
  6. Бери братца, беги.
  7. Яблоня, матушка, спрячь меня.
  8. Печка, матушка, спрячь меня.
  9. А тут и отец с матерью пришли.

37. Составь рассказ о девочке. Ответь на вопросы. О чём ещё хотел бы ты спросить?

Пример рассказа о девочке можно прочитать, перейдя по ссылке.

1

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Сказки народов мира советское издание читать
  • Сказки народов мира для 3 класса слушать
  • Сказки народов мира где звучат колыбельные песни
  • Сказки народов мира для 3 класса внеклассное чтение
  • Сказки народов мира картинки для детей
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии