Склеенный конверт как пишется

Разбор частей речидалее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. согласно лингвистике русского языка, выделяют

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Смотреть что такое КОНВЕРТ в других словарях:

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ, -а, м. 1. Заклеивающаяся бумажная упаковка для писем,бумаг.Почтовый к. Заклеить, запечатать к. 2. Род одеяла для грудных детей — тонкийматрасик с заворачивающимися краями. II прил. конвертный, -ая, -ое…. смотреть

КОНВЕРТ

конверт м. 1) Пакет из сложенного углами листа бумаги, в который вкладывают письмо, документы и т.п. для отправки куда-л., для передачи кому-л. 2) Одеяло для грудных детей, сшитое в виде пакета.<br><br><br>… смотреть

КОНВЕРТ

конверт м.1. envelope, cover 2. (одеяло для грудных детей) sleeping bag

КОНВЕРТ

конверт
См. оболочка…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
конверт
оболочка; одеяло, пакет, саше, конвертик
Словарь русских синонимов.
конверт
сущ., кол-во синонимов: 7
• авиаконверт (1)
• евроконверт (1)
• конвертик (1)
• одеяло (15)
• пакет (37)
• пейэнвелоп (1)
• саше (4)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше… смотреть

КОНВЕРТ

I.
КОНВЕРТ, КУВЕРТ, КОНЕРТ, КАПЕРТ а, м. КОВЕРТА ы, ж. couvert m., нем. Couvert, &LT;, ит. coperto. 1. Обертка письма с адресом и печатью. Сл. 18. И на… смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ(фр. convert, от convrir — покрывать). Бумажная обертка для письма и вообще для бумаг.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка… смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕ́РТ, а, ч.1. Пакет із паперу, певним чином складеного й склеєного, у який вкладають лист, документи і т. ін. для пересилання поштою або для переда… смотреть

КОНВЕРТ

конве́рт
сущ., м., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? конве́рта, чему? конве́рту, (вижу) что? конве́рт, чем? конве́ртом, о чём? о конве́рте;… смотреть

КОНВЕРТ

дощатая замкнутая прямоугольная рама с диагональными перекрёстными раскосами, служащая опорой в инвентарных подмостях(Болгарский язык; Български) — еле… смотреть

КОНВЕРТ

Конверт напоминает некий бумажный карман, в который можно вложить что-либо плоское, подобное листу бумаги. Чаще всего, под этим словом подразумевается… смотреть

КОНВЕРТ

конверт сущ.муж.неод. (7)
ед.им.
Удивляюсь, куда девался конверт вашего превосходительства № 1117.Пс122.
ед.вин.
Вложенный здесь конверт возьмите на… смотреть

КОНВЕРТ

-а, м.
1.Пакет из сложенного с четырех сторон углами листа бумаги, в который вкладывают письмо, документы и т. п. для отправки, передачи кому-л.Когда … смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ —
дощатая замкнутая прямоугольная рама с диагональными перекрёстными раскосами, служащая опорой в инвентарных подмостях
(Болгарский язык; Бъл… смотреть

КОНВЕРТ

Взять на конверт кого. Жарг. угол. 1. Подсунуть кому-л. пачку бумаги под видом денег. СРВС 1, 203; СРВС 2, 56; СРВС 3, 80. 2. Обмануть кого-л. ТСУЖ, 31… смотреть

КОНВЕРТ

        (почтовый конверт письма) — бумажная оболочка прямоугольной формы для упаковки письменного сообщения. Обеспечивает его сохранность. Впервые спе… смотреть

КОНВЕРТ

1) Орфографическая запись слова: конверт2) Ударение в слове: конв`ерт3) Деление слова на слоги (перенос слова): конверт4) Фонетическая транскрипция сло… смотреть

КОНВЕРТ

Конверт — конвертация; одно из любимых занятий чиновников и бизнесменов, зачастую совпадающее с производственной в наших условиях необходимостью. Б… смотреть

КОНВЕРТ

Конвертъ. Кувертъ — оболочка письма.
Ср. Законвертовать письмо, вложить его въ конвертъ.
Ср. Двѣ законвертованныя бумаги… Райнерсъ… приготовилъ по… смотреть

КОНВЕРТ

конверт конве́ртначиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 152. Через нем. Kuvért (1700 г.; см. Шульц–Баслер 1, 416) или из франц. соuvеrt от couvrir «покры… смотреть

КОНВЕРТ

начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 152. Через нем. Kuvert (1700 г.; см. Шульц–Баслер 1, 416) или из франц. соuvеrt от couvrir «покрывать». Неясен носовой согласный, поскольку источником является ср.-лат. сореrtum от соореrtus «покрытый». Объяснять, что этот носовой возник в результате неправильного чтения франц. соuvеrt (Унбегаун, ВSL 50, 173), столь же неверно, как и предполагать о влиянии лат. соnvеrtеrе, знач. которого «оборачивать» не дает возможности утверждать это, вопреки Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, стр. 134)…. смотреть

КОНВЕРТ

-а, ч. 1) Пакет із паперу, певним чином складеного й склеєного, у якого вкладають лист, документи тощо для пересилання поштою або для передавання кому… смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕ́РТ (певним чином складений і склеєний папір, в якому пересилають листи, документи тощо), КОВЕ́РТА заст.; ПАКЕ́Т (з листом перев. офіційного зміст… смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ, -а, м.Один из видов пытки, применяемый в некоторых отделениях милиции: допрашиваемого сажают «по-турецки», сильно наклоняют вперед и связывают… смотреть

КОНВЕРТ

1) 信封 xìnfēngзапечатать конверт — 封上信封распечатать конверт — 坼信封2) (детское одеяло) 襁褓袋 qiǎngbǎodàiСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеял… смотреть

КОНВЕРТ

Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где couvert «покров» (ср. couverture «одеяло») &LT; прич. от couvrir «покрывать, закрывать». Н возводят к оп… смотреть

КОНВЕРТ

Один из видов носителя фирменного стиля. Служит для пересылки писем и др. информации. Существует большое разнообразие видов конвертов. Наиболее распространен следующий вид – евростандарт с окном, т.е. конверт размера 11х22 см с прозрачной вставкой с левой или правой стороны для адреса.
Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.
Синонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше… смотреть

КОНВЕРТ

-а, ч. 1》 Пакет із паперу, певним чином складеного й склеєного, у якого вкладають лист, документи тощо для пересилання поштою або для передавання кому… смотреть

КОНВЕРТ

м1) Umschlag m (умл.), Briefumschlag m2) (для младенца) Steckissen n
Синонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

корень — КОНВЕРТ; нулевое окончание;Основа слова: КОНВЕРТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — КОНВЕРТ; ⏰Слово Конверт со… смотреть

КОНВЕРТ

м.1) (для писем) enveloppe f, pli m; pochette f
2) (для грудных детей) maillot m d’enfant
Синонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет… смотреть

КОНВЕРТ

Рнк Рет Рено Ректон Рев Отек Орт Орн Орк Онер Овен Нтр Нто Нтв Нок Нерв Нер Невро Невр Ктор Крот Крон Кров Кретон Крен Кот Корт Корнет Корнев Корн Корвет Конев Ров Конверт Роек Рок Рон Рот Кон Тенор Теор Ковер Кнр Терн Тнк Ток Тон Тонер Кен Трек Вне Вето Верно Вено Вектор Веко Век Трон Вертко Трок Вон Вор Втрое Евр Трен Евро Тор Енот Квт Керн Кетон… смотреть

КОНВЕРТ

м. 1) (для писем) enveloppe f, pli m; pochette f 2) (для грудных детей) maillot m d’enfant

КОНВЕРТ

Это слово появилось в России в Петровскую эпоху и было заимствовано из Франции, где слово couvert означало «покрытый» (кстати, современное куверт – «столовый прибор на торжественном обеде» – прямая родня нашего конверта). Еще в прошлом веке встречалось написание куверт, которое затем исчезло, а в языке закрепилась сегодняшняя форма…. смотреть

КОНВЕРТ

Сон, в котором вы держите в руках запечатанный конверт, предвещает некую тайну. Вскрывать конверт – значит, наяву займетесь интересной проблемой. Если в конверте письмо, адресованное не вам, – предстоит новое, интересное знакомство. Пустой конверт предвещает разговор по душам с близким человеком, который разделит ваши страдания…. смотреть

КОНВЕРТ

   см. Бриллиантовый руст.   (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994)
Синонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвело… смотреть

КОНВЕРТ

Конве́рт. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где couvert «покров» (ср. couverture «одеяло») < прич. от couvrir «покрывать, закрывать». Н возвод… смотреть

КОНВЕРТ

cover, envelope, (в сетях передачи данных) frame, (для гибкого диска) jacketСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, … смотреть

КОНВЕРТ

Конверт – дощатая замкнутая прямоугольная рама с диагональными перекрестными раскосами, служащая опорой в инвентарных подмостях.

[СТБ 1725-2007]
… смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ конверта, м. (от фр. couvert). 1. Сложенный с четырех сторон углами пакетик из бумаги, в к-рый вкладывают письмо для отправки. Положить письмо в конверт. Заклеить конверт и написать адрес. Запечатать конверт. 2. Пакет из материи в виде большого конверта для завертывания грудных детей.<br><br><br>… смотреть

КОНВЕРТ

(2 м); мн. конве/рты, Р. конве/ртовСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

• письма
levélboríték• boríték
* * *мborítékСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

(от нем. kuvert < фр. couvert < couvrir — покрывать) — пакет из бумаги или полиэтилена для вкладывания, хранения и пересылки бумаг, плоских предметов и… смотреть

КОНВЕРТ

м.1) (почтовый) sobre m2) (для грудных детей) port-enfant m; saco (camiseta) de dormir

КОНВЕРТ

согласно ГОСТ Р 51506–99 «Конверты почтовые. Технические требования. Методы контроля», – плоская прямоугольная оболочка из бумаги или другого подобного материала, закрываемая липким или самоклеющимся клапаном, расположенным вдоль одной из ее сторон…. смотреть

КОНВЕРТ

обратите внимание на того, кому направляете конверт: с этим человеком возможна скорая встреча; если вам пришел конверт
ожидайте появления новых возможностей; если вы отсылаете конверт
ваша помощь будет очень нужной кому-то, вас отблагодарят…. смотреть

КОНВЕРТ

конверт, конв′ерт, -а, м.1. Заклеивающаяся бумажная упаковка для писем, бумаг. Почтовый к. Заклеить, запечатать к.2. Род одеяла для грудных детейтонкий… смотреть

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ, -а, м. 1. Заклеивающаяся бумажная упаковка для писем,бумаг. Почтовый конверт Заклеить, запечатать конверт 2. Род одеяла для грудных детей — тонкий матрасик с заворачивающимися краями. || прилагательное конвертный, -ая, -ое…. смотреть

КОНВЕРТ

Rzeczownik конверт m koperta f

КОНВЕРТ

zarf* * *мzarfСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

мenvelope m, sobrescrito mСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

Конверт (envelope) — при передаче данных — дополнительные управляющие биты, обрамляющие информационные биты кадра сообщения.[ГОСТ 33707-2016. (ISO/IEC … смотреть

КОНВЕРТ

конверт м 1. Umschlag m 1a*, Briefumschlag m 2. (для младенца) Steckkissen n 1dСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвело… смотреть

КОНВЕРТ

конве́рт[конверт]-та, м. (на) -т’і, мн. -тие, -т’іў

КОНВЕРТ

[konwert]ч.koperta (для листа), (підодіяльник)

КОНВЕРТ

конв’ерт, -аСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

1. magamiskott2. raam3. tekikott4. ümbrik

КОНВЕРТ

konvoluttСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

Ударение в слове: конв`ертУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: конв`ерт

КОНВЕРТ

מעטפהСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

коверт, коверта, (рус.) конверт (-та). Вложить письмо в -верт — вкласти листа в ко(н)верт. Детский -верт — ковертовий сповиток (-тка), дитяча загортка…. смотреть

КОНВЕРТ

конвертBriefumschlagСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

конвертKuvertСинонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

конве’рт, конве’рты, конве’рта, конве’ртов, конве’рту, конве’ртам, конве’рт, конве’рты, конве’ртом, конве’ртами, конве’рте, конве’ртах

КОНВЕРТ

м.
конверт (1. кат салына турган төрт бурчтуу кагаз баштыкча; 2. эмчектеги балани ороо үчүн кездемеден жасалган төрт бурчтуу орооч).

КОНВЕРТ

м.
busta f
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
авиаконверт, евроконверт, конвертик, одеяло, пакет, пейэнвелоп, саше

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ м. франц. куверт, об(в)ертка, оболочка, сорочка письма; бумажная сумка. Почтовый, клейменый конверт.

КОНВЕРТ

конверт || конвертный;
конверт кабала — конвертная бумага;гижны конверт вылӧ оланінпас — написать на конверте адрес

КОНВЕРТ

Конве́ртbahasha (-; ma-), kipeto cha barua (vi-), mfuko wa barua (mi-), uo (nyuo)

КОНВЕРТ

1) (для письма) zarf, mektüp zarfı2) (для грудных детей) qundaq yorğanı

КОНВЕРТ

конвертм
1. (для писем) ὁ φάκελλος·
2. (для младенца) τό σπάργανο{ν}, τό ἐξωτερικό σπάργανο βρέφους.

КОНВЕРТ

1) envelope, cover2) (для немовлят) sleeping bag

КОНВЕРТ

Начальная форма — Конверт, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

КОНВЕРТ

запечатанный
известие; с сургучной печатью
важные сведения; распечатанный
ложь; взятка.

КОНВЕРТ

если не открывать
известие; открыть
ложь; опечатывать благоприятность в судьбе.

КОНВЕРТ

1) (для письма) зарф, мектюп зарфы
2) (для грудных детей) къундакъ ёргъаны

КОНВЕРТ

(при передаче пакетов данных) envelope, (для гибкого диска) jacket

КОНВЕРТ

сущ.муж.конверт; написать адрес на конверте конверт сине адрес ҫыр

КОНВЕРТ

Увидеть конверт во сне — предвестье не очень радостных новостей.

КОНВЕРТ

конверт оболочка, одеяло, пакет, саше, конвертик

КОНВЕРТ

Увидели конверт во сне – ждите не очень радостных новостей.

КОНВЕРТ

Конверт во сне – предвестие не слишком радостных новостей.

КОНВЕРТ

liner, envelope, cover, covering, jacket, pocket, sleeve

КОНВЕРТ

КОНВЕРТ — 1) гpоб, 2) мешок, узел с вещами

КОНВЕРТ

Ороолт, боодол, боолт, дугтуй, бүрхүүл

КОНВЕРТ

коверта, пакетик, (великий) пакет; З. П. обгортка.

КОНВЕРТ

Конверт- involucrum epistulare;

КОНВЕРТ

{конве́рт} -та, м. (на) -ті, мн. -тие, -тіў.

КОНВЕРТ

конверт = м. envelope, cover.

КОНВЕРТ

— ложные слухи (радостное известие).

КОНВЕРТ

конве́рт
іменник чоловічого роду

КОНВЕРТ

конверт м о φάκελος, το φάκελο

КОНВЕРТ

м. Briefumschlag m Umschlag m.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Склеенное блюдо как пишется
  • Скинь как пишется правильно
  • Склеенный домик как пишется
  • Скиньте фото как пишется
  • Склеенный клеем как пишется
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии