Смотреть сказку тысяча и одна ночь шахерезады

Ф.и.о. учителя фурин евгений валерьевич литература класс: 6 дата: 22.04 тема: история создания сказки о синдбаде-мореходе из книги тысяча и

Ф.И.О. учителя

Фурин Евгений Валерьевич

литература

Класс: 6

Дата: 22.04

Тема:

История создания  «Сказки о
Синдбаде-мореходе»  из книги «Тысяча и одна ночь».

Цель:

Знакомство с историей создания книги «Тысяча и одна ночь»,
тематикой и проблематикой

сказок;
актуализация читательского опыта учащихся в ходе составления сюжетных параллелей

«Сказки о
Синдбадемореходе» с произведениями русской классической и зарубежной

литературы.

Развитие творческих и
аналитических способностей учащихся, навыка составления

художественного
пересказа, выразительного чтения, умений выделять главное в прослушанном

сообщении.

Формирование нравственноэстетических
представлений учащихся в ходе выявления значения

мудрых
изречений, включённых в сказку о Синдбаде.

Планируемые результаты:

Метапредметные: Умение самостоятельно определять цели своего
обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и
познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной
деятельности. Умение самостоятельно  планировать пути достижения целей.
Обеспечение культурной самоидентификации, осознание
коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения
выдающихся произведений мировой культуры.

Предметные: Понимание ключевых проблем изученных
произведений зарубежной литературы. Умение понимать и формулировать тему,
идею, нравственный пафос литературного произведения. Приобщение к
духовно-нравственным ценностям русской литературы  и культуры других народов.
Умение вести диалог. Эстетическое восприятие произведения; формирование
эстетического вкуса.

Личностные: Формирование представлений о совершенстве как
нравственной ценности гуманизма. Умение не терять присутствие духа,
настойчивость, терпение, смелость. Торжество правды, осуждение пороков.

Оборудование: ПК, МП

ХОД УРОКА

Формируемые УУД

I.
Мотивация (самоопределение) к учебной деятельности.

самоопределение
(Л); внутренняя позиция школьника (Л); учебно-познавательная мотивация (Л);
планирование учебного сотрудничества (К)

II.
Актуализация и пробное учебное действие.

Чтение статьи учебника о книге «Тысяча и одна ночь».

анализ, синтез,
сравнение, обобщение, классификация, аналогия (П); осознанное и произвольное
построение речевого высказывания (П); извлечение необходимой информации из
текстов (П); использование знаково-символических средств (П); структурирование
знаний (П); построение логической цепи рассуждений (П); постановка учебной
задачи в сотрудничестве с учителем (Р); формулирование и аргументация своего
мнения, учет разных мнений (К);

III. Выявление места и причины затруднения.

Беседа.

— Перескажите
легенду о Шахразаде.

— Чем объясняется
разнообразие тем и сюжетов сказок, включённых в книгу?

— Кто впервые
перевёл на русский язык сказки книги «Тысяча и одна ночь»?

волевая саморегуляция
(Р);

 синтез, сравнение,
аналогия (П); подведение под понятие (П); использование знаково-символических
средств (П); постановка и формулирование проблемы (П);

формулирование и
аргументация своего мнения;

учет разных мнений
(К);

IV.
Построение проекта выхода из затруднения.

«Тысяча и одна
ночь» − сборник сказок на арабском языке, получивший мировую известность
благодаря французскому переводу А. Галлана (неполному, выходил с 1704 по 1717
г.). Прообраз «Ночей», вероятно сделанный в
X в., − перевод
персидского сборника «Хезар-Эфсане», который, как свидетельствуют арабские
писатели того времени, был очень популяре в столице восточного халифата, в
Багдаде. Некоторые исследователи насчитывают на протяжении литературной
истории «1001 ночи», по крайней мере, пять различных редакций сборника сказок
под таким названием. Одна из них пользовалась большим распространением в
XIV –  XVI
вв.

«Тысяча и одна
ночь» и приняла тот вид, в котором она дошла до нас.

                Сказки
Шахразады могут быть разбиты на три основные группы, которые условно можно
назвать сказками героическими, авантюрными и плутовскими. Стиль героических
сказок торжественный и мрачный; главными действующими лицами в них обычно являются
цари и их вельможи.

                Авантюрные
сказки возникли, вероятно, в торговой и ремесленной среде. Цари и султаны
выступают в них не как существа высшего порядка, а как самые обыкновенные
люди.  По содержанию большинство авантюрных сказок – это чаще всего любовные
истории, героями которых являются богатые купцы, почти всегда обречённые быть
пассивными исполнителями хитроумных планов своих возлюбленных.

                Плутовские
сказки рисуют жизнь городской бедноты. Героями их обычно являются ловкие
мошенники и плуты. Эти сказки полны насмешек над представителями власти и
духовными лицами.

                Особняком
стоят в сборнике сказочные циклы «Путешествия Синдбада», «Сейф-аль-Мулук»,
«Семь визирей». Они включены в него позднее других сказок.

нравственно-этическое
оценивание усваиваемого содержания (Л); постановка познавательной цели (П); планирование,
прогнозирование (Р); построение речевых высказываний (П); выбор наиболее эффективных
способов решения задач (П); планирование учебного сотрудничества (К); разрешение
конфликтов (К);

понимание
относительности мнений и подходов для решения проблем (К)

 планирование учебного
сотрудничества (К); поиск и выделение необходимой информации (П); прогнозирование
(Р)

VI. Первичное закрепление с проговариванием во
внешней речи.

— Почему Синдбад
так беспечно распорядился отцовским наследством?

Синдбад не
задумывался над тем, что богатство его отца нажито годами труда
.

— Найдите строчки,
в которых чувствуется раскаяние Синдбада.

планирование
учебного сотрудничества (К)

построение
логической цепи рассуждения (П); саморегуляция (Р), целеполагание (Р),
планирование (Р), коррекция (Р), контроль (Р), инициативность и самостоятельность
(Р)

VIII.Включение
в систему знаний и повторения.

1.Беседа

Выразительное
чтение
фрагмента от слов
«И, придя в себя, я испугался и растерялся…» до слов «…и собрал три тысячи
дирхемов». Стр. 242.

— Почему Синдбад
вспомнил эти слова: «Есть три вещи лучше трёх других: день смерти лучше дня
рождения, живой пёс лучше мёртвого льва, а могила лучше бедности»?

Синдбад
задумался о цели своей жизни и решил отказаться от прежней беспечности
.

2. Слово учителя.

                Для
живого и образного стиля «Тысячи и одной ночи» характерно обилие пословиц и
поговорок. Среди них попадаются изречения, восходящие к еврейским источникам.
Например, в сказке о Синдбаде-мореходе встречаем три такие пословицы, идущие
одна за другой, т.е. как бы сливающиеся в одно изречение: «День смерти лучше
дня рождения, живой пёс лучше мёртвого льва, а могила лучше бедности»
Источник первых дух пословиц – Книга Когелет (Экклезиаст), третья же близка к
афоризму, повторяемому в нескольких разделах Экклезиаста: «Бедняк подобен
мертвецу». Таких примеров немало.

                Екклезиаст
– название библейской книги, греческий перевод еврейского слова когелет
(от кагаль – «собирать»), что означает проповедника в собрании;
поэтому и в греческом переводе с иврита книга называется Екклезиаст, а в
русском – Проповедник.

— Есть ли в тексте
прочитанного вами фрагмента другие мудрые изречения? Если есть, назовите их.
О чём они?

— Почему Синдбад
остался один?

— Какие качества
характера Синдбада раскрываются в сказке?

— Какие
произведения, изученные ранее или прочитанные самостоятельно, напоминают вам
эпизоды на чудесном острове-рыбе и на высоком острове?

Произведение
Даниэля Дефо «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона
Крузо…», сказку П.П. Ершова «Конёк-горбунок».

Выразительное
чтение
фрагмента сказки
П.П. Ершова «Конёк-горбунок» от слов «Вот выезжают на поляну…» до слов «Ищут
девушки грибов».

6. Беседа.

— Какие сказки о
путешествиях Синдбада-морехода вы прочитали самостоятельно?

Художественный
пересказ второго путешествия Синдбада
.

учиться проявлять
самостоятельность в разных видах деятельности (Р)

IX. Рефлексия учебной деятельности на уроке.

Сегодня
на уроке я научился….

Мне
понравилось…

Мне это
обязательно пригодится…

Итог
урока.

— В чём секрет жизненности
и популярности сказок «Тысячи и одной ночи»?

                «Никакие
описания путешественников не дадут вам такого верного, такого живого
изображения нравов и условий общественной и семейной жизни мусульманского
Востока, как «Тысяча и одна ночь», − писал В.Г. Белинский в рецензии на
русское издание сказок. Вместе с тем современного читателя восхищает
бесконечная игра воображения, умение авторов-рассказчиков увлечь
удивительной, а порой и поучительной историей, изобилующей неожиданными
поворотами действия. При этом какие бы удивительные события ни происходили в
рассказах, сколь бы необычными ни были приключения их героев, в конце концов,
как правило, всегда торжествует правда, а порок бывает по справедливости наказан.

Дом. задание:   Составить план статьи учебника о братьях Гримм.

адекватное
понимание причин успеха/неуспеха в учебной деятельности (Р); понимать личную
ответственность за результаты деятельности (Л); самооценка на основе критерия
успешности (Л)

Для юных друзей Национальной библиотеки появилась возможность услышать сказки из мировой классики на башкирском языке.Сегодня на сайте Национальной библиотеки можно ознакомиться с аудиокнигами на башкирском языке.На башкирском языке говорят герои сказки Л.Кэрролла «Алиса в стране чудес» и восточных сказок «1000 и одна ночь».Данный проект был инициирован Министерством культуры РБ, над аудиозаписью сказок работала творческая команда ведущих башкирских актеров под руководством Ильшата Фархтдинова.Рассказывает руководитель творческой группы, главный режиссер ГКЗ «Башкортостан» Ильшат Фахертдинов.«На протяжении 11 лет я занимался организацией президентских елок для детей и в этой сфере нарастил определенный опыт. Была мечта перейти к аудиосказкам. Министерство культуры предложило на выбор несколько шедевров из мировой классики, из которых я выбрал «Алису в стране чудес» Л.Кэрролла и восточные сказки «1000 и одна ночь». Сказки читали наши профессиональные актеры. В частности, «Алису…» читают Фархат Гайнетдинов и Зиля Ситдикова, а «1000 и одну ночь» – заслуженный артист РБ Фиргат Гарипов. Сегодня мы работаем над озвучиванием «Маугли» Р.Киплинга. Саму сказку читает народный артист Башкортостана Фирдат Галиев. В планах до конца марта завершить работу над озвучиванием «Острова сокровищ» Роберта Стивенсона.Самая сложная часть – собрать воедино все озвученное. Наша задача – с первого предложения повествования погрузить слушателя в ту атмосферу, обрисованную в тексте. Необходимо правильно найти стилистическую музыку, звуки, чтобы привлечь ребенка: шум леса, щебет птиц, голоса зверей и т.д.Мне интересна мировая классика. Возможно, в будущем мы займемся народными сказками. Но в любом случае, если этим заниматься и дальше, то нужны профессиональная команда и ресурсы. И я готов это сделать».Уже сегодня Национальная библиотека приглашает своих юных друзей на прослушивание мировой классики. Аудиозапись книги «Әлисәнең Сәйерстандағы мажаралары» («Алиса в стране чудес») состоит из 12 частей, сказка «Мең дә бер кисә» («Тысяча и одна ночь») включает в себя 8 повествований Шахерезады – «Әкиәт былай башлана», «Үгеҙ менән ишәк тураһында хикәйәт», «Аладдин менән тылсымлы шәм», «Али Баба менән ҡырҡ юлбаҫар», «Балыҡсы тураһында әкиәт», «Тылсымлы ат тураһында әкиәт», «Һыңар күҙле батша тураһында әкиәт», «Сәйәхәтсе Синбад».Книги размещены в Национальной электронной Библиотеке (http://ebook.bashnl.ru/dsweb/View/ResourceCollection-..), а также в разделе «Аудиокниги» (http://www.bashnl.ru/proekty/audioknigi/) сайта Национальной библиотеки.Система DocuShare все еще проводит последовательность..ebook.bashnl.ruАудиокнигиwww.bashnl.ru

2475cfd47b32f8c66ef8b04da0eb6289

Для юных друзей Национальной библиотеки появилась возможность услышать сказки из мировой классики на башкирском языке.

Сегодня на сайте Национальной библиотеки можно ознакомиться с аудиокнигами на башкирском языке.
На башкирском языке говорят герои сказки Л.Кэрролла «Алиса в стране чудес» и восточных сказок «1000 и одна ночь».
Данный проект был инициирован Министерством культуры РБ, над аудиозаписью сказок работала творческая команда ведущих башкирских актеров под руководством Ильшата Фархтдинова.
Рассказывает руководитель творческой группы, главный режиссер ГКЗ «Башкортостан» Ильшат Фахертдинов.
«На протяжении 11 лет я занимался организацией президентских елок для детей и в этой сфере нарастил определенный опыт. Была мечта перейти к аудиосказкам. Министерство культуры предложило на выбор несколько шедевров из мировой классики, из которых я выбрал «Алису в стране чудес» Л.Кэрролла и восточные сказки «1000 и одна ночь». Сказки читали наши профессиональные актеры. В частности, «Алису…» читают Фархат Гайнетдинов и Зиля Ситдикова, а «1000 и одну ночь» – заслуженный артист РБ Фиргат Гарипов. Сегодня мы работаем над озвучиванием «Маугли» Р.Киплинга. Саму сказку читает народный артист Башкортостана Фирдат Галиев. В планах до конца марта завершить работу над озвучиванием «Острова сокровищ» Роберта Стивенсона.
Самая сложная часть – собрать воедино все озвученное. Наша задача – с первого предложения повествования погрузить слушателя в ту атмосферу, обрисованную в тексте. Необходимо правильно найти стилистическую музыку, звуки, чтобы привлечь ребенка: шум леса, щебет птиц, голоса зверей и т.д.
Мне интересна мировая классика. Возможно, в будущем мы займемся народными сказками. Но в любом случае, если этим заниматься и дальше, то нужны профессиональная команда и ресурсы. И я готов это сделать».

Уже сегодня Национальная библиотека приглашает своих юных друзей на прослушивание мировой классики. Аудиозапись книги «Әлисәнең Сәйерстандағы мажаралары» («Алиса в стране чудес») состоит из 12 частей, сказка «Мең дә бер кисә» («Тысяча и одна ночь») включает в себя 8 повествований Шахерезады – «Әкиәт былай башлана», «Үгеҙ менән ишәк тураһында хикәйәт», «Аладдин менән тылсымлы шәм», «Али Баба менән ҡырҡ юлбаҫар», «Балыҡсы тураһында әкиәт», «Тылсымлы ат тураһында әкиәт», «Һыңар күҙле батша тураһында әкиәт», «Сәйәхәтсе Синбад».

Книги размещены в Национальной электронной Библиотеке (http://ebook.bashnl.ru/dsweb/View/ResourceCollection-..), а также в разделе «Аудиокниги» (http://www.bashnl.ru/proekty/audioknigi/) сайта Национальной библиотеки.

Смотреть сказку тысяча и одна ночь шахерезады

20210413 vu tg sbscrb2

Смотреть сказку тысяча и одна ночь шахерезады


Исследовательский проект «Сказки «Тысячи и одной ночи»

Исследовательский проект «Сказки «Тысячи и одной ночи»


Цель: Рассмотреть сказку «Тысяча и одна ночь», как исторический источник.

Цель:

Рассмотреть сказку «Тысяча и одна ночь», как исторический источник.


ЗАДАЧИ: 1. Изучить цикл сказок о Синдбаде –мореходе. 2. Выделить историческую и географическую информацию. 3. Выяснить, можно ли считать сказки достоверным историческим источником.

ЗАДАЧИ:

1. Изучить цикл сказок о Синдбаде –мореходе.

2. Выделить историческую и географическую информацию.

3. Выяснить, можно ли считать сказки достоверным историческим источником.


ПЛАН : Географическая информация, взятая из сказки. Историческая информация, взятая из сказки. Образ жизни людей, их ценности, особенности арабской культуры и религии.

ПЛАН :

  • Географическая информация, взятая из сказки.
  • Историческая информация, взятая из сказки.
  • Образ жизни людей, их ценности, особенности арабской культуры и религии.


ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ВЫВОДЫ: Существует много способов изучать историю. Одним из них является национальный фольклор. Проблема:  Можно ли сказку «Тысяча и одна ночь» рассматривать в качестве исторического источника о развитии Востока?

ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ВЫВОДЫ:

  • Существует много способов изучать историю. Одним из них является национальный фольклор.
  • Проблема:  Можно ли сказку «Тысяча и одна ночь» рассматривать в качестве исторического источника о развитии Востока?


ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЗ СКАЗКИ. Народы Востока постоянно переселялись, смешивались, вытесняли друг друга. В сказке наиболее подробно рассматривается Арабский Халифат во время его рассвета.

ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЗ СКАЗКИ.

  • Народы Востока постоянно переселялись, смешивались, вытесняли друг друга. В сказке наиболее подробно рассматривается Арабский Халифат во время его рассвета.


Это территории от Инда до Пириней, от Кавказских гор до Южных границ Сахары.

Это территории от Инда до Пириней, от Кавказских гор до Южных границ Сахары.


ИСТОРИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Кто такой легендарный Синдбад-мореход? Вымышленный ли персонаж старинной сказки или реальное историческое лицо? «Чем глубже я зарывался в легенды о Синдбаде, тем очевидней мне становилось, что он был не просто книжным персонажем. Скорее это был обобщенный образ ... арабских капитанов и купцов, которые дерзали отправляться к пределам известного им мира во времена золотого века арабских парусных плаваний, что приходится на VIII–XI столетия нашей эры»

ИСТОРИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Кто такой легендарный Синдбад-мореход? Вымышленный ли персонаж старинной сказки или реальное историческое лицо?
  • «Чем глубже я зарывался в легенды о Синдбаде, тем очевидней мне становилось, что он был не просто книжным персонажем.
  • Скорее это был обобщенный образ … арабских капитанов и купцов, которые дерзали отправляться к пределам известного им мира во времена золотого века арабских парусных плаваний, что приходится на VIII–XI столетия нашей эры»


Смотреть сказку тысяча и одна ночь шахерезады


Существуют ли материальные свидетельства арабских мореплаваний? Более тысячи лет назад Синдбад-мореход и тысячи других искателей приключений отправлялись в странствия к загадочным королевствам. Арабские мореплаватели искали сокровища Востока, пересекая десятки тысяч миль открытого океана. Искатель сокровищ Тильман Уолтерфан нашел в Индонезии удивительное место, где на глубине 17 м покоятся обломки затонувшего судна с керамикой династии Тан. Под кораллами оказались спрятаны бесчисленные емкости, до краев наполненные мисками, тарелками, вазами и драгоценностями.

Существуют ли материальные свидетельства арабских мореплаваний?

  • Более тысячи лет назад Синдбад-мореход и тысячи других искателей приключений отправлялись в странствия к загадочным королевствам. Арабские мореплаватели искали сокровища Востока, пересекая десятки тысяч миль открытого океана. Искатель сокровищ Тильман Уолтерфан нашел в Индонезии удивительное место, где на глубине 17 м покоятся обломки затонувшего судна с керамикой династии Тан. Под кораллами оказались спрятаны бесчисленные емкости, до краев наполненные мисками, тарелками, вазами и драгоценностями.


В основном это керамика, но есть изделия из золота, серебра и бронзы. Капитан корабля — возможно, купец из Персии — скорее всего купил судно и нанял команду, продолжая по пути находить новых членов экипажа. Он сделал ставку на то, что это морское путешествие сделает его очень богатым. Когда династия Тан пала, торговые отношения между арабскими и китайскими купцами прекратились, сохранились лишь истории о далеких мореплавателях, которые долго считались сказками, пока не был найден корабль, свидетельствовавший о существовании таких связей и храбрых мореплавателях, положивших начало легенде о Синдбаде-мореходе.

  • В основном это керамика, но есть изделия из золота, серебра и бронзы. Капитан корабля — возможно, купец из Персии — скорее всего купил судно и нанял команду, продолжая по пути находить новых членов экипажа. Он сделал ставку на то, что это морское путешествие сделает его очень богатым. Когда династия Тан пала, торговые отношения между арабскими и китайскими купцами прекратились, сохранились лишь истории о далеких мореплавателях, которые долго считались сказками, пока не был найден корабль, свидетельствовавший о существовании таких связей и храбрых мореплавателях, положивших начало легенде о Синдбаде-мореходе.


Образ жизни людей, их ценности, особенности арабской культуры и религии. К народам Востока относятся: арабы, персы, индусы. Большинство героев сказки – мужчины. Социальные типажи: купцы, ремесленники, султаны, путешественники. Герой в сказке меняет своё социальное положение. Например, Аладдин из сына портного становится зятем султана, Али-Баба из дровосека превращается в купца.

Образ жизни людей, их ценности, особенности арабской культуры и религии.

  • К народам Востока относятся: арабы, персы, индусы. Большинство героев сказки – мужчины. Социальные типажи: купцы, ремесленники, султаны, путешественники. Герой в сказке меняет своё социальное положение. Например, Аладдин из сына портного становится зятем султана, Али-Баба из дровосека превращается в купца.


Чаще остальных в сказке встречаются купцы. Это доказывает, что на Востоке большая роль отводилась торговле. Например, город Мекка – крупный торговый город того времени. Хотя крестьяне занимали на Востоке низкое общественное положение, главный герой, всё- таки богатый, а значит отношение к богатству спокойное.

  • Чаще остальных в сказке встречаются купцы. Это доказывает, что на Востоке большая роль отводилась торговле. Например, город Мекка – крупный торговый город того времени. Хотя крестьяне занимали на Востоке низкое общественное положение, главный герой, всё- таки богатый, а значит отношение к богатству спокойное.


Простой житель Халифата был не защищён. Законы того времени оправдывали любой произвол властей. Вот почему на Востоке часты были социальные восстания. Стыд – черта мусульманской морали. Случай играет большую роль в жизни главного героя, а значит на Востоке верили в судьбу, в волю всемогущего Аллаха и следовали заветам Корана.

Простой житель Халифата был не защищён. Законы того времени оправдывали любой произвол властей. Вот почему на Востоке часты были социальные восстания. Стыд – черта мусульманской морали. Случай играет большую роль в жизни главного героя, а значит на Востоке верили в судьбу, в волю всемогущего Аллаха и следовали заветам Корана.


Фольклор народов Востока – это его историческая память, потерять которую, значит умереть. Сказка – хранилище исторической памяти, мировоззрения, т.е. национального характера.

  • Фольклор народов Востока – это его историческая память, потерять которую, значит умереть. Сказка – хранилище исторической памяти, мировоззрения, т.е. национального характера.


ВЫВОД: Семь путешествий в мифологической форме отразили реальные плавания, которые совершали отважные арабские мореходы тысячу и более лет назад в поисках сокровищ Востока: камфары и корицы, перца и амбры, шелка и какуллийского алоэ, бриллиантов, фарфора, сандалового дерева. Путешественники и купцы описывали страны халифата, Индию, Китай, проникали в глубь Африки и Восточной Европы. Они составили карты известных им стран и морей. Сказку «Тысяча и одна ночь» - можно по праву считать историческим источником.

ВЫВОД:

  • Семь путешествий в мифологической форме отразили реальные плавания, которые совершали отважные арабские мореходы тысячу и более лет назад в поисках сокровищ Востока: камфары и корицы, перца и амбры, шелка и какуллийского алоэ, бриллиантов, фарфора, сандалового дерева.
  • Путешественники и купцы описывали страны халифата, Индию, Китай, проникали в глубь Африки и Восточной Европы. Они составили карты известных им стран и морей.
  • Сказку «Тысяча и одна ночь» — можно по праву считать историческим источником.

152806 5ae317564ebf1

-75%

Курсы повышения квалификации

Основы религиозных знаний

Продолжительность 72 часа

Документ: Удостоверение о повышении квалификации

Сохранить у себя:

Смотреть сказку тысяча и одна ночь шахерезады История сказки 1000 и 1 ночь (945.72 KB)

icon visionoff

icon visionon

Арабские сказки

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Арабские сказки

    Описание слайда:

    Арабские сказки

  • 2 слайд

    Место, где складывались арабские сказания и легенды.

    Описание слайда:

    Место, где складывались арабские сказания и легенды.

  • 3 слайд

    Арабо-персидские мотивы в искусстве:Книжная миниатюра ИранаОрнамент Арабеска

    Описание слайда:

    Арабо-персидские мотивы в искусстве:

    Книжная миниатюра Ирана
    Орнамент Арабеска

  • 4 слайд

    Арабская литература корнями уходит в устную словесность

    Описание слайда:

    Арабская литература корнями уходит в устную словесность

  • 5 слайд

    «Тысяча и одна ночь»

    Описание слайда:

    «Тысяча и одна ночь»

  • 6 слайд

    «Книга» не являлась творением какого-либо одного автора. Части этого удивител

    Описание слайда:

    «Книга» не являлась творением какого-либо одного автора. Части этого удивительного памятника складывались и шлифовались в течение многих столетий, и лишь к XVI—XVII векам свод сложился в том виде, в каком он известен современному читателю. В основу «Тысячи и одной ночи» лег, по всей видимости, арабский перевод индийских и иранских сказок, входивших в иранский сборник «Хезар эфсане» («Тысяча преданий»), о существовании которого арабские источники сообщают еще в X веке.

  • 7 слайд

    Смысл названия «Тысяча и одна ночь» Семья визиря, которая в любой момент могл

    Описание слайда:

    Смысл названия «Тысяча и одна ночь»

    Семья визиря, которая в любой момент могла лишиться красавицы-дочери, была в ужасе, но мудрая дева заверила, что в течение 1000 и одной ночи ничего с ней не случится. Почему именно такое количество?
    1000 и одну монету стоила жизнь женщины-рабыни на невольничьем рынке в те времена, во столько же ночей оценила свою жизнь мудрая Шахерезада (Шахразада)

  • 8 слайд

    Сказка о Синдбаде-Мореходе

    Описание слайда:

    Сказка о Синдбаде-Мореходе

  • 9 слайд

    Мореход Синдбад-мореход легендарный купец, моряк и путешественник, попадавши

    Описание слайда:

    Мореход Синдбад-мореход легендарный купец, моряк и путешественник, попадавший во множество фантастических приключений в путешествиях через моря к востоку от Африки и к югу от Азии. Коллекция историй его путешествий составляет «Семь путешествий Синдбада-морехода» в книге «Тысяча и одна ночь» .

  • 10 слайд

    Первое — к острову, оказавшемуся большой рыбой. Затем Синдбад попадает в стр

    Описание слайда:

    Первое — к острову, оказавшемуся большой рыбой. Затем Синдбад попадает в страну царя аль-Михрджана.
    Второе — встреча с птицей Рух, которая кормит своих птенцов слонами.
    Третье — к острову Серендиб на персидском корабле. Однако из-за шторма Синдбад оказался на «Острове мохнатых» и встретился с великаном-людоедом.
    Четвёртое — путешествие в Индию и женитьба на индуске.
    Пятое — Синдбад становится рабом злого старика.
    Шестое — лодка с драгоценностями.
    Седьмое — путешествие в страну крылатых людей.
    Путешествия Синдбада

  • 11 слайд

    Презентацию подготовил учитель русского языка и литературы Вытрищак Е.А.

    Описание слайда:

    Презентацию подготовил учитель русского языка и литературы Вытрищак Е.А.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Литература (в 2 частях)», Меркин Г.С.

Похожие материалы

  • «Братья Гримм. Сведения из жизни писателей. Сказка Снегурочка».

  • Японская поэзия: Мацуо Басе.

  • Рабочая программа для 8 класса по литературе

  • Рабочая программа для 7 класса по литературе

  • «Христианские мотивы в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»».

  • Реферат «Жанр антиутопии в литературе XX века. Роман Дж.Оруэлла «1984»

  • Презентация Сообщение на тему «Предания» 8 класс

  • Презентация по литературному чтению» Ф.И.Тютчев»

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5454151 материал.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Организация научно-исследовательской работы студентов в соответствии с требованиями ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация логистической деятельности на транспорте»

  • Курс профессиональной переподготовки «Логистика: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по подбору и оценке персонала (рекрутинг)»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление сервисами информационных технологий»

  • Курс профессиональной переподготовки «Стандартизация и метрология»

Декорации «Тысячи и одной ночи» везли месяц на Нуриевский фестиваль, а могли показать Баланчина

Почти незаметно на прошлой неделе в Казани открылся очередной Нуриевский фестиваль. Открывали его гастролеры из балетной труппы Приморской сцены Мариинского театра (Владивосток) — одной из многочисленных площадок, входящих в империю дирижера Валерия Гергиева. Два вечера подряд давали «Тысячу и одну ночь» Фикрета Амирова, а авторы спектакля в кулуарах рассказывали, что месяц везли декорации для этой нарядной постановки с Дальнего Востока. Балетный критик, член жюри и экспертного совета «Золотой маски» Айсылу Кадырова рассказывает о том, что увидела казанская публика.

В Казани открылся XXXIV Международный фестиваль классического балета имени Рудольфа Нуриева«В Казани открылся XXXIV международный фестиваль классического балета имени Рудольфа Нуриева»
Фото: Андрей Титов

«Подданные» Валерия Гергиева

В Казани открылся XXXIV международный фестиваль классического балета имени Рудольфа Нуриева. Первый спектакль фестивальной афиши, «Тысячу и одну ночь» Фикрета Амирова, представили гастролеры — балетная труппа Приморской сцены Мариинского театра (Владивосток). И не без поддержки казанцев: в представлении участвовали хор и оркестр Татарского оперного, они впервые работали под управлением дирижера Эйюба Кулиева (Баку).

Труппу из Владивостока можно считать подданными «театральной империи» Валерия Гергиева. Ни у кого такого нет: сегодня под руководством выдающегося дирижера и талантливого управленца Гергиева работает 7 локаций Мариинского театра в Санкт-Петербурге (историческая сцена, новая сцена «Мариинский-2», четыре камерных зала в «Мариинском-2», концертный зал), две площадки во Владикавказе (оперный театр и филармония — официальные филиалы Мариинского театра в Республике Северная Осетия-Алания) и концертно-театральный комплекс во Владивостоке (театр «Приморская сцена Мариинского театра» с тремя сценами — большой зал, малый и летняя площадка).

В балетной труппе Приморской сцены Мариинского театра, согласно данным официального сайта, — 76 танцовщиков. Столько же, к примеру, и в мариинской труппе в Санкт-Петербурге, и в казанской балетной труппе театра им. Джалиля. Больше, пожалуй, только в Большом театре России, в одном только кордебалете которого работают 158 артистов.

Балерина из «Матильды»

Состав балетной труппы во Владивостоке, как почти во всех современных балетных компаниях, — настоящий «дом дружбы народов». Здесь работают танцовщики из России, Европы, Азии и Америки. Есть и артисты, чья биография связана с Казанью. Это солистка Дарья Тихонова и заведующий мимическим ансамблем Александр Бармин.

Бармин — экс-солист театра имени Джалиля, прекрасный характерный танцовщик. В конце 1980-х и в 1990-х годах прошлого века он был одним из ярчайших исполнителей партии Шурале в одноименном балете Фарида Яруллина, надолго запоминающимся Модестом Алексеевичем в васильевской «Анюте», совершенно очаровательным Санчо Пансой в «Дон Кихоте». Выйдя на «балетную» пенсию, Бармин преподавал — в ансамбле танца «Казань», в Казанском университете культуры и искусств. Ну а потом все же вернулся в свой родной город — Владивосток.

Тихонова родилась в Казани, здесь же начинала учиться балету. Ее педагогом в хореографическом училище была экс-прима Татарского оперного Елена Щеглова. В 2012 году, когда Щеглову пригласили работать в Пермь, уехала в этот город и Тихонова.

Свою карьеру Даша начинала в Пермском театре. Более чем удачно: уже за первые пять сезонов в репертуаре Тихоновой появились Жизель, Одетта и Одиллия в «Лебедином озере», сольные партии в балетах Баланчина. Она еще работала в Перми, когда приняла предложение режиссера Алексея Учителя и стала дублершей актрисы Михалины Ольшанской в балетных сценах художественного фильма о балерине Кшесинской «Матильда».

Потом, как это нередко случается с классическими танцовщицами, Тихонова получила травму стопы. Лечилась, восстанавливалась… Карьеру после реабилитации решила продолжить во Владивостоке.

В фестивальной «Тысяче и одной ночи» Тихонова исполняла партию принцессы Будур — сдержанно и корректно, осознавая каждый свой жест. Это небольшая роль на пуантах из второго акта спектакля, который иллюстрирует три волшебных рассказа Шахерезады — кроме истории про Будур, Колдуна и Алладина, это сказки о приключениях Синдбада-морехода и о 40 разбойниках с их предводителем Али.

В репертуаре Приморской сцены Мариинского театра «Тысяча и одна ночь» появилась прошлым летом, это самая свежая балетная премьера Владивостока. Хореографический текст сочинил Эльдар Алиев — главный балетмейстер театра«В репертуаре Приморской сцены Мариинского театра «Тысяча и одна ночь» появилась прошлым летом, это самая свежая балетная премьера Владивостока. Хореографический текст сочинил Эльдар Алиев — главный балетмейстер театра»
Фото: © Виталий Аньков, РИА «Новости»

Казанской публике сюжет этого балета хорошо знаком

Казанской публике сюжет этого балета хорошо знаком: из постоянного репертуара театра им. Джалиля спектакль «Тысяча и одна ночь» в хореографии Наили Назировой (сочинение 1979 года) исчез сравнительно недавно. А появился в 2002-м. Предельно понятный, избыточно красочный, динамичный и недолгий, он был особенно любим детской аудиторией. На кассовом успехе сказывалось еще и то, что спектакль был поставлен на приятную для уха музыку Амирова, однозначно иллюстрирующую перипетии сказочного сюжета.

В репертуаре Приморской сцены Мариинского театра «Тысяча и одна ночь» появилась прошлым летом, это самая свежая балетная премьера Владивостока. Хореографический текст сочинил Эльдар Алиев — главный балетмейстер театра. Похоже, это самая востребованная его работа: «Тысячу и одну ночь» он уже ставил в американских компаниях Indianapolis Ballet Theater и Atlanta Ballet, в Национальном балете Софии. В середине 1990-х в США на одном из премьерных спектаклей сам исполнял главную мужскую роль в этом балете — царя Шахрияра.

Алиевскую «Ночь…» не назовешь «примитивным хореографическим ТЮЗом». Это по-восточному пестрый спектакль (декорации и костюмы Петра Окунева), пластический язык которого по-восточному же витиеват. Особенно выразительны и узорчато сложны массовые сцены — с лучниками, слугами, палачами, разбойниками Али-бабы… Важно отметить, что они не только очень здорово придуманы, но и были исполнены дерзко и лихо: в труппе Приморской сцены Мариинского театра хорошо подобранный и вышколенный кордебалет — все в отличной физической форме и с образцовым чувством ансамбля.

Среди солистов, занятых в первом акте, выделялся Денис Голов (любимый раб царевны Нуриды). Его гибкое тело так послушно и музыкально, что невольно предполагаешь: этому артисту могут быть доступны все позы и секреты древнеиндийской «Камасутры».

Сергей Уманец (царь Шахрияр) старался быть одинаково внимательным кавалером в сложносочиненных дуэтах и с Лилией Бережновой (царевна Нурида), и с Анной Самостреловой (Шехерезада). Однако с миниатюрной сказочницей Шахерезадой танцевать ему было заметно легче. И намного удобнее, свободнее — одному, в виртуозных solo.

Самой красивой сказкой Шахерезады я бы назвала первую — про нежную девушку (Саки Нисида), злобную птицу Рухх (Гилерме Джунио) и бесстрашного Синдбада (Виктор Мулыгин). Это прелестная хореографическая новелла, исполнители которой тонко чувствуют и музыку, и сюжет, и свое тело. А еще они одни из немногих в спектакле, кто не переигрывал. 

Эпизод про девушку, птицу Рухх и Синдбада еще и заканчивался очень эффектно: как только пернатая вредительница становилась невидимой, уходя в глубину центра сцены, так тут же за ее спиной взрывался высокой пляшущей лентой золотистый фейерверк.

Финал спектакля выглядел неправдоподобным

Финал самого спектакля — «Боль в сердце Шахрияра уступает место любви» — выглядел неправдоподобным. Возможно, из-за странноватой манеры исполнительницы партии Шахерезады внезапно широко открывать и тут же закрывать свой рот. Когда это случалось при ликующем выражении ее лица, казалось, что балерина резко выкрикивает: «Ха!» А когда рот резко открывался и закрывался на лице, не скрывающем усталости, чуть ли не слышалось: «Help me!» Призывы о помощи «раздавались» чаще — никак тут не поверить в рождение любви.

На Нуриевском фестивале балетная труппа Приморской сцены Мариинского театра представляла публике яркую-нарядную «Тысячу и одну ночь» два вечера подряд. Это немного обидно: в репертуаре артистов из Владивостока есть спектакли, которые никогда не шли в Казани — балеты Джорджа Баланчина (подготовленные в сотрудничестве с фондом Джорджа Баланчина и выполненные в соответствии со стандартами стиля и техники Баланчина), современных хореографов Алексея Ратманского, Дмитрия Пимонова, Антона Пимонова

Это недальновидно — думать, что казанский зритель способен воспринимать только сказки.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Смотреть сказку филиппок толстого
  • Смотреть сказку три дочери на русском языке
  • Смотреть сказку русалочка ганс христиан андерсен
  • Смотреть сказку пушкина о царе салтане полную сказка
  • Смотреть сказку серебряное копытце бесплатно в хорошем качестве
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии