Завершаем изучение рассказа «Господин из Сан-Франциско»
1. Из этой статьи выписать в тетрадь главное.
В этом рассказе очень много аллегорий, ассоциаций и символов. Корабль
«Атлантида» выступает как символ цивилизации; сам господин — символ буржуазного благополучия общества, где люди вкусно едят, изысканно одеваются и не заботятся об окружающем мире. Он их не интересует. Они живут в обществе, как в футляре, закрытом навсегда для людей другого круга. Корабль символизирует эту оболочку, море — весь остальной мир, бушующий, но никак не касающийся героя и ему подобных. А рядом, в этой же оболочке,— люди, управляющие кораблём, работающие в поте лица у гигантской топки, которую автор называет девятым кругом ада.
В этом рассказе много библейских аллегорий. Трюм корабля можно сравнить
с преисподней. Автор намекает на то, что господин из Сан-Франциско продал
душу за земные блага и теперь расплачивается за это смертью. Символичен в рассказе образ огромного, как утёс, Дьявола, который является символом надвигающейся катастрофы, своеобразным предупреждением человечеству. Символично в рассказе и то, что после смерти богача веселье продолжается, абсолютно ничего не изменилось. Корабль плывёт в обратном направлении, только уже с теломбогача в ящике из-под содовой, а бальная музыка гремит опять «среди бешеной
вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса… океаном».
— «Господин из Сан-Франциско» — это Влияние научно-технического прогресса на человека
безымянного американского дельца, который всю жизнь успешно делал деньги
и, наконец решив отдохнуть, отправился в круиз с женой и дочерью. Находясь на Капри, герой скоропостижно умирает. Центральная метафора рассказа, появляющаяся как в начале, так и в финале рассказа,— это описание парохода «Атлантида», который отвозит героя в Италию, а затем его тело назад в Америку. Пароход — последнее слово техники — является моделью человеческого общества.
На верхних этажах размеренно протекает жизнь богатых. Привлекает внимание
изобилие неопределённо-личных предложений, занимающих почти страницу:
«вставали рано, пили кофе, делали гимнастику…». Особенности синтаксиса подчёркивают обезличенность, ненатуральность тех, кто считает себя хозяевами
жизни. Имён нет… Это искусственный рай, где есть свет, тепло и музыка. А есть и ад — трюмы корабля, похожие на преисподнюю. Верх — это роскошь, низ —нищета, а между ними пропасть непонимания…
2. Сопоставьте две характеристики рассказа — критика А. Б. Дермана и писателя Ю. К. Олеши. Какая позиция вам ближе? Ответить на вопрос письменно. Развернуто.
А) «Более десяти лет отделяет нас от конца творчества Чехова, и за этот срок,
если исключить то, что было обнародовано после смерти Л. Н. Толстого, не появлялось на русском языке художественного произведения, равного по силе и значению рассказу «Господин из Сан-Франциско». Художник недву смысленно
намекает на то, что необходимо прежде всего помнить про неизбежность конца
и затем сообщать жизни тот смысл, который не может быть смертью уничтожен.
Эта идея — чисто религиозно-нравственная, воплощённая в форму, где социальная несправедливость проявляется нравственной тупостью, а нрав ственная
тупость ведёт с неизбежностью к бессмысленной гибели религиозного существования — характерная для толстовского миропонимания схема, усвоенная, по
крайней мере, в разбираемом рассказе Бунина.
В чём же эволюционировал художник? В масштабе своего чувства. Его нелюбовь к американцу не заключает в себе и тени раздражения, и она необычайно (и плодотворно) раздвинута. С какой-то торжественной и праведной печалью
художник нарисовал крупный образ громадного зла,— образ греха, в котором
протекает жизнь современного гордого человека со старым сердцем, и читатель
чувствует здесь не только законность, но и справедливость и красоту самой авторской холодности к своему герою… Замечателен в целом стиль рассказа, мерная, металлическая музыка этих безукоризненных, строго наполненных фраз,
точно глубокого ритма раскачивающихся гулких колоколов, одновременно богатство и целомудрие слов, без единого лишнего и без единого недостающего»
(А. Б. Дерман).
Б) «Нужно ли такое обилие красок, как у Бунина? «Господин из Сан-Франциско» просто подавляет красками, от них становится тягостно. Каждая в отдельности, разумеется, великолепна, однако, когда читаешь этот рассказ, получается такое впечатление, будто присутствуешь на некоем сеансе, где демонстрируется какое-то исключительное умение — в данном случае определять
предметы. В рассказе, кроме развития темы и высказывания мыслей, ещё происходит нечто не имеющее прямого отношения к рассказу — вот именно этот самый сеанс называния красок. Это снижает достоинство рассказа. Его рассуждения о душе, сливающейся с бесконечностью, или в этом роде, кажутся иногда
просто глупыми. Пресловутый «Господин из Сан-Франциско» — беспросветен,
краски в нём нагромождены до тошноты. Критика буржуазного мира? Не думаю. Собственный страх смерти, зависть к молодым и богатым, какое-то даже
лакейство» (Ю. К. Олеша).
Вывод по рассказу. (вам информация для сочинения)
Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя.
В её внезапности заложен глубочайший философский смысл. Мы видим, что
пир жизни на борту «Атлантиды» подобен пиру во время чумы. Тень возмездия,
воплощённая не только в образе Дьявола, но и в разгуле стихии за бортом корабля, незримо витает над этим пиром. В финале рассказа чувствуется трагический накал: в залитом светом салоне уже иные «хозяева жизни» пытаются веселиться, но о хрупкости их мира, о тщете их усилий напоминает просмолённый гроб, стоящий глубоко в трюме,— символ конца, обречённости мира, охваченного войной. Мысль о неминуемой катастрофе приобретает окончательную завершённость, становится страшным пророчеством, которое во многом сбылось в XX в. Автору важно было подчеркнуть мысль о ничтожности могущества человека перед лицом одинакового для всех смертного итога. Оказалось, что всё накопленное господином не имеет никакого значения перед вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, смысл жизни не в приобретении богатства, а в чём-то ином, не поддающемся денежной оценке или эстетской мудрости.
3. Литературная викторина «Возвращаясь к прочитанному…» Закончите фразу.
ПРОВЕРОЧНАЯ РАБОТА.
• Как построен сюжет рассказа? Сюжет рассказа построен на..
• Какие образы в рассказе имеют символическое значение?
• Где расположено основное место действия рассказа?
• Какой приём использует автор для изображения разделения общества?
• Как зовут главного героя?
• Когда герой начинает меняться?
• Как к господину относятся люди после его смерти?
• Назовите эпизодических героев рассказа.
• Какой образ в рассказе является обобщающим?
• Как первоначально назывался рассказ?
• В чём заключался пафос рассказа?
ИТОГО: Мне надо прислать конспект, ответ на вопрос, тест. Тогда изучение этого произведения для вас закончится.
Р.S.
Рассказ ПОДОЙДЕТ В КАЧЕСТВЕ АГРУМЕНТАЦИИ К НАПРАВЛЕНИям ИС «ЦИВИЛИЗАЦИЯ…» И «ПУТЕШЕСТВИЕ»
Например, на вопрос про цивилизацию.. благо или зло. Влияние научно-технического прогресса на человека. Можно ответить Пароход — последнее слово техники — является моделью человеческого общества…
На вопрос, почему люди путешествуют, тоже здесь есть ответ. Это история последнего путешествия человека.
Кроме того, для аргументации к сочинению в ЕГЭ . Это проблемы жизни и смерти, несправедливости в обществе, денег, богатства, истинных ценностей, духовности.
В декабре в России вышли романы лауреата Пулицеровской премии Энтони Дорра и обладателя Нобелевки Орхана Памука. В продаже появился и финальный том проекта Бориса Акунина «История Российского государства», а также путеводитель по нетуристической Индии от Бориса Гребенщикова. В книге американского геохимика «Тёмная сторона изобилия» рассказ пойдёт о негативном влиянии человека на окружающую среду. Об этих и других релизах месяца — в материале RT.
Хоуп Джарен, «Тёмная сторона изобилия» («Альпина Паблишер»)
В 2016 году американский геохимик и геобиолог Хоуп Джарен выпустила книгу «Девушка из лаборатории. История о деревьях, науке и любви». Произведение стало мировым бестселлером. В некотором смысле оно представляет собой биографию, в которой история Джарен дополняется рассказами о жизни деревьев, семян, цветов и почвы.
В «Тёмной стороне изобилия» Джарен исследует проблемы экологии. Автор проанализировала климатические изменения, чтобы показать читателю, как человек и его деятельность повлияли на Землю. За последние полвека население планеты увеличилось в два раза, производство продуктов питания — в три, а потребление энергии — в четыре. Однако Джарен не пугает читателя апокалиптическими прогнозами, а даёт рекомендации и советы на тему разумного потребления.
Хоуп Джарен удостоена ряда престижных наград, в частности медали Джеймса Б. Макелвейна Американского геофизического союза. В 2016-м она попала в рейтинг 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time.
Ещё не так давно, в 2007 году, средний американец выпивал одну банку Coca-Cola или Pepsi каждые три-четыре часа; с тех пор уровень их потребления снизился, но и сейчас в Штатах на одного человека, будь то женщина, мужчина или ребёнок, приходится до литра этого напитка в неделю.
Факты неумолимы: в период между 1962 и 2000 годами потребление сахара выросло настолько не потому, что мы его едим. Мы его пьём — с газировками, изотоническими напитками, фруктовыми пуншами и лимонадами. В 1977 году американцы выпивали по одной банке каждые два дня, а в 2000-м — каждые 17 часов. В наши дни подслащённые напитки — самый дешёвый источник (бесполезных!) калорий, который легко доступен и обеспечивает 10% от общего числа потребляемых питательных веществ. Но ведь все эти напитки пришли на рынок ещё 100 лет назад. Почему же именно в последние 50 лет на них такой спрос? Ответ вас удивит: корни проблемы кроются в плохой погоде, затянувшейся на несколько лет».
- © Альпина Паблишер
Куив Макдоннелл, «Человек с одним из многих лиц» (МИФ)
«Человек с одним из многих лиц» — дебютный роман ирландского писателя Куива Макдоннелла. За рубежом книга была издана в 2016-м, а годом позже детектив номинировали на премию CAP Awards как лучший роман.
В центре сюжета — Пол Малкроун. Он обладает крайне заурядной и незапоминающейся внешностью, но занимается необычной работой: герой приходит к теряющим память людям и выдаёт себя за их родственников. Те легко верят в обман. Один из стариков узнаёт в Поле сына своего друга, с которым находится в непростых отношениях. Мужчина пытается убить главного героя, но лишь ранит его ножом. Вскоре случаются и другие покушения. Тогда Малкроун решает пуститься в бега. Компанию ему составляет медсестра, отличающаяся грубым характером и увлечённостью детективами. Вместе с ней, а также с полицейским-отщепенцем Пол попытается раскрыть потрясшее Ирландию преступление.
Автор книги профессионально занимается стендапом. Также Макдоннелл пишет сценарии для телешоу, за что был удостоен номинации на премию BAFTA.
«Бриджит ощутила в кармане завибрировавший телефон. Она игнорировала его уже полчаса, но теперь, по крайней мере, появился повод заполнить тягостный пробел. Высветившийся номер был тем же самым, который она видела на мобильнике в течение последнего часа, — принадлежавшим детективу-инспектору Стюарту.
— Алло?
— Мисс Конрой, где вы?
— Я?.. Хожу по магазинам.
— Вы получили мои сообщения?
— Простите, я была…
— Немедленно вернитесь ко мне в контору.
— Ладно, хорошо, я заскочу чуть позже.
— Прямо сейчас, мисс Конрой!
— А в чём дело?
— Кое-что… произошло.
— В смысле произошло?
В телефоне повисла пауза. Бриджит посмотрела на Пола.
— Ну хорошо, если это заставит вас отнестись к делу серьёзнее. Несколько часов назад убили дочь Макнейра, а ещё мы обнаружили бомбу под машиной вашего друга мистера Малкроуна. Я пока не знаю, что происходит, но ваша безопасность — наш главный приоритет. Пожалуйста, не тяните.
— Уже еду.
Бриджит отключила связь и уставилась на телефон, пытаясь осмыслить услышанное. Пол смотрел на неё с тревогой.
— Что случилось? — спросил он.
— Ну… Хорошая новость в том, что ты не параноик».
- © МИФ
Энтони Дорр, «Птичий город за облаками» («Азбука-Аттикус»)
Энтони Дорр — американский писатель из Огайо, обладатель различных премий. За его плечами сборники рассказов, эссе, мемуары и романы. Работы автора переведены более чем на 40 языков. В 2015 году произведение «Весь невидимый нам свет» было удостоено Пулицеровской премии. Также оно стало первым среди бестселлеров The New York Times и держалось в рейтинге свыше 200 недель.
«Птичий город за облаками» впервые опубликовали в сентябре 2021-го. Роман вошёл в шорт-лист Национальной книжной премии США. В произведении переплетаются жизни героев, пребывающих в разных городах и временах. По мнению автора, все персонажи — неудачники и мечтатели, сохраняющие надежду даже в самых непростых ситуациях.
Монахини Святой Феофании зовут Анну Мартышкой, потому что она вечно залезает на деревья в их плодовом саду, мальчишки Четвёртого холма зовут её Мошкой, потому что она вечно вокруг них вьётся, а главная вышивальщица, вдова Феодора, зовет её Рукосуйкой, потому что она единственная из девочек может освоить стежок, а через час напрочь забыть, как его класть.
Анна и её старшая сестра Мария спят через две двери от кухни в каморке, где едва помещается тюфяк из конского волоса. На двоих у них есть четыре медяка, три пуговицы из слоновой кости, латаное шерстяное одеяло и маленькая икона святой Коралии, которая, возможно, принадлежала их матери. Анна никогда не пробовала сливок, не ела апельсинов, не выходила за городскую стену. До того как ей исполнится четырнадцать, всех, кого она знает, либо убьют, либо обратят в рабство».
- © Азбука-Аттикус
Борис Гребенщиков, «Священные места Индии» (АСТ)
Поэт и музыкант Борис Гребенщиков с историей и культурой Индии знаком не понаслышке. Как говорит сам артист, страну он посещает ежегодно. Под его авторским переводом уже издавалась «Бхагавад‑гита» (фрагмент поэмы древнеиндийского эпоса «Махабхарата»). Идея написать книгу «Священные места Индии» зрела у Гребенщикова на протяжении 30 лет — с момента, когда музыкант впервые оказался в стране.
Произведение Гребенщикова стало своего рода путеводителем: из книги читатель узнает, какие места необходимо посетить, чтобы познакомиться с «настоящей Индией». Например, музыкант рассказывает о Саптапури — семи священных точках паломничества. Он признаётся, что лично был не во всех описываемых местах, однако посетил шесть из семи священных городов. Также в своей работе Борис Гребенщиков повествует о культуре Индии, о её философии и истории.
Неудивительно, что многие индусы считают Варанаси центром Вселенной.
У Варанаси странная география: он стоит на трёх холмах, которые считаются тремя остриями трезубца Шивы. При этом весь город выстроен на западном берегу Ганги — на восточном нет и никогда не было ни одного строения; он считается «тем миром», куда Шива переправляет души умерших.
В индийской мифологии считается, что Варанаси освобождает человеческую душу от уз тела; тот, кому повезло умереть в Варанаси, достигает немедленного освобождения от цикла рождений и смертей. Как говорят: «Кашьям маранам мукти», что в переводе: «Смерть в Варанаси — это освобождение». А воды реки Ганги в Варанаси смывают грехи с любого смертного. И, кстати, Ганга, текущая на юго-восток, вопреки всем законам логики, в Варанаси течёт в противоположную сторону — на север, в сторону Кайласа».
- © АСТ
Дэвид Иглмен, «Живой мозг» (МИФ)
Нейробиолог и аспирант Стэнфордского университета Дэвид Иглмен начал интересоваться устройством нервной системы ещё в детстве. Под его авторством издавались книги, успевшие стать бестселлерами. В их числе — «Мозг. Ваша личная история» и «Инкогнито».
Из произведения «Живой мозг» читатель узнает о «величайшей технологии», скрывающейся в человеческой голове. Книга подойдёт и нейробиологам, и тем, кто просто пытается понять, как функционирует мозг. Труд Иглмена, в частности, повествует о связи вращения планеты Земля с человеческим мозгом, возможностях контроля роботов с помощью силы мысли и о том, почему главный враг памяти — воспоминания.
Мозг беспрерывно подстраивается под вызовы и цели текущего момента. Он формирует свои ресурсы, добиваясь их соответствия требованиям обязательств, в которых в данный момент находится. Если окажется, что мозг не располагает нужным инструментарием, будьте спокойны: он его сотворит.
Чем эта стратегия так хороша для мозга? Разве кто-то усомнится, что созданные человеком технологии чрезвычайно успешны? А между тем при их разработке мы руководствуемся совсем другой стратегией: проектируем машины с жёстко заданной конструкцией — «железом», выражаясь на языке айтишников, — и программное обеспечение, диктующее им выполнять в точности те операции, которых мы от них требуем. Какие преимущества можно получить, если размыть различия между жёсткой и гибкой составляющими, что позволило бы машинам, выполняя свои программы, постоянно реконструироваться?
Скорость — вот что станет первым преимуществом».
- © МИФ
Линдси Гибсон, «Выбираю себя» (Издательство Елены Терещенковой)
Американский психолог Линдси Гибсон может быть знакома русскоязычному читателю по книге «Взрослые дети эмоционально незрелых родителей» и её своеобразному продолжению — руководству «Свобода быть собой». Третье произведение Гибсон, выпущенное Издательством Елены Терещенковой, подхватывает тему эмоциональной незрелости, но фокусируется на одном из её последствий — сложности в самореализации.
Эта книга написана для тех, кто под гнётом жизненных обстоятельств был вынужден оставить свои мечты — или и вовсе не помнит, о чём мечтал, но чувствует, что его текущие занятия не приносят удовлетворения. На примерах из жизни пациентов и своей собственной Гибсон помогает читателю вспомнить, что радует его «истинное я», рассказывает, как отстоять свои интересы и потребности в общении с близкими и воплотить мечты в реальность.
«То, как мы воспринимаем имеющееся у нас количество времени, зависит от того, на каком этапе жизненного пути мы находимся. Когда нам только исполнилось двадцать, времени у нас предостаточно — а людям за сорок часто кажется, что начинать что-то новое уже поздно. Гейл Шихи пишет в книге «Новые события» о подобном восприятии своего будущего: люди, достигшие среднего возраста, часто ошибочно считают, что им остаётся меньше времени, чем на самом деле.
Предположим, вам сорок и вы подумываете о смене карьеры. Если вы похожи на большинство людей, то решите, что вы уже сорок лет идёте по привычному пути. Сорок лет — это очень долго. Как же можно взять и всё поменять?
Но всё совсем не так. Скорее всего, вы работаете в своей сфере меньше двадцати лет. Вы начали всерьёз зарабатывать на жизнь, когда вам было около двадцати? Это означает, что сейчас вы где-то посередине своей профессиональной жизни. Если вам сорок, вероятно, вам предстоит работать дольше, чем вы уже отработали. Вы были в профессии на протяжении двадцати лет, но до пенсии вам осталось не меньше двадцати пяти.
- © Издательство Елены Терещенковой
Орхан Памук, «Чумные ночи» («Азбука-Аттикус»)
О создании романа «Чумные ночи» турецкий литератор Орхан Памук размышлял на протяжении 40 лет, а почти пять ушло на написание книги. По словам автора, его знакомые не понимали, почему для своего романа он выбрал тему чумы (она, казалось, уже устарела). Но на фоне развернувшейся пандемии коронавируса произведение турецкого писателя оказалось весьма актуальным.
В 2006 году Орхан Памук получил Нобелевскую премию. Его работы переведены на 61 язык, в числе наиболее популярных книг — «Стамбул. Город воспоминаний», «Имя мне — Красный» и «Музей невинности». В 2015-м издание The World Post и Институт Готлиба Дуттвайлера включили турецкого автора в список четырёх «самых влиятельных голосов 2015 года».
Действие нового романа Памука разворачивается на маленьком острове, расположенном в Средиземном море. Спокойную жизнь греков и турков нарушает чума, на борьбу с которой прибыл врач-эпидемиолог.
«— Людей в Арказе раз в восемь меньше, чем в Измире, а умерших уже сейчас больше.
— И причину этого предстоит выяснить вам, — изрёк губернатор с таинственным видом.
— Мне повсюду попадались на глаза дохлые крысы. В Измире мы объявили войну этим грызунам.
— Наши крысы — совсем не то, что измирские! — заявил губернатор с едва заметной ноткой гордости. — Горные крысы, которые у нас здесь водятся, твари куда как более дикие. Две недели назад голод погнал их в города и деревни. Там, где им не удавалось найти съестного, они пожирали тюфяки, мыло, солому, шерсть, лён, ковры — всё, что попадётся, даже дерево. Весь остров напугали. Но потом Аллах их покарал, и они передохли. Но эту, как вы говорите, эпидемию крысы не приносили.
— Кто же тогда?
— Официально никакой эпидемии на сегодняшний день нет! — отрезал губернатор».
- © Азбука-Аттикус
Борис Акунин, «После тяжёлой продолжительной болезни. Время Николая II» (АСТ)
Эта книга стала девятым и финальным томом «Истории Российского государства» Бориса Акунина. Первое произведение цикла было опубликовано в 2013 году, с того времени тираж исторической серии достиг 1,5 млн экземпляров. Начиная свой проект, писатель знал, что финальный том «Истории» будет посвящён периоду правления Николая II.
Книга состоит из двух частей. В первой Акунин разбирает процессы, повлиявшие на глобальные изменения в мировой политике. К примеру, рассказывает о Первой мировой войне. Во второй части Акунин повествует о событиях начала прошлого века, которые привели, по мнению писателя, к слому государства. Сам Акунин отмечает, что все предыдущие тома из серии были «подготовкой к этому, главному тому».
Революционные пропагандисты, а позднее авторы советского периода называли Николая II Кровавым и изображали царскую Россию страной свирепого, ничем не ограниченного полицейского насилия, где правят казачья нагайка, тюрьма и каторга. Режим часто сравнивали с опричниной.
На самом же деле самодержавие вовсе не было агрессивной и жестокой диктатурой, ведшей войну с собственным населением, как это делал Иван Грозный. Правительство всего лишь защищало исторически сложившийся формат государства — уже как умело.
Система была совершенно не приспособлена для управления, выражаясь по-современному, методами «мягкой силы», то есть не принуждением, а стимулированием. Не то чтобы царизм вовсе не пробовал действовать «по-хорошему», но всякий раз выходило неуклюже: результат получался либо обратным, как после зубатовского эксперимента или Октябрьского манифеста, либо в лучшем случае временным, как после Столыпинской реформы.
Поэтому обычно власть полагалась на более привычные, полицейские средства «общественного умиротворения», которыми владела гораздо лучше. Проблема заключалась в том, что подобного рода терапия всегда борется с симптомами болезней, но не с их причинами».
- © АСТ
Уилл Айснер, «Комикс и последовательное искусство» (МИФ)
Уилла Айснера принято считать одним из отцов современных комиксов. Творческий путь иллюстратора начался в 1930-е годы в США — в период зарождения индустрии рисованных историй. Айснер — автор серий «Чёрный Ястреб» и «Шина — королева джунглей», получивших экранизации. Художник также работал над комиксом «Дух», который издавали в течение 12 лет в виде приложения к воскресному номеру газет.
В 2005 году Айснер скончался. Его последней работой стала публикация трилогии «Контакт с Богом», в основу которой вошли автобиографические романы.
«Комикс и последовательное искусство» впервые опубликовали в 1985 году, но представленная в произведении информация всё ещё актуальна. Книгу можно использовать как пособие по теории и практике современного комикса. В качестве примеров в произведении используются иллюстрации из различных популярных комиксов. Они совмещены с личными мыслями автора об особенностях графического рассказа.
«Писательский труд» в комиксе можно определить как продуцирование идеи, структурирование изобразительных элементов и последовательного нарратива и создание диалога. Это одновременно и часть комикса, и его целое. И конечно, здесь необходимы специфические навыки: из-за уникальности технологий создания комикса его требования не всегда совпадают с требованиями других литературных форм. В этом смысле комикс немного схож с драматургией, но в случае комиксов писатель часто выступает ещё и как создатель образов (т. е. художник).
В последовательном искусстве оба вида деятельности переплетены теснейшим образом и вместе образуют цельное полотно.
В литературе, состоящей лишь из текста, автор направляет воображение читателя. Комикс заменяет ему воображение. Образ, будучи однажды нарисован, становится чётким заявлением, почти или вовсе не оставляющим места для интерпретации. В комиксе текст встраивается в изображение и несёт уже не столько описательную функцию, сколько функцию передачи звуков, диалогов и связующих элементов».
- © МИФ
Андрей Филимонов, «Пляс нигде» (Редакция Елены Шубиной, АСТ)
Герой романа-странствия «Пляс нигде» начинает путешествие в горах Алтая, затем перемещается автостопом через всю страну. После отправляется в Ригу, Париж, Германию, США и в результате возвращается в Сибирь. Различные локации в путешествии лирического героя дают начало новым рассказам. В столице Латвии он знакомится со специалисткой по Шамбале, в Париже пишет «энциклопедию ветра», а на канадской границе работает над документальным фильмом в доме Эрнеста Хемингуэя.
Андрей Филимонов — автор романа «Рецепты сотворения мира», который попал в число финалистов премии «Большая книга», а также книги «Головастик и святые», вошедшей в шорт-лист премий «Национальный бестселлер» и «НОС». Материал для «Пляса нигде» автор собрал до начала пандемии коронавируса, а написанием книги занимался уже во время.
«Петер выключил мотор — и мы поняли, что такое настоящая тишина. Цесарки скрылись за деревьями, кроме нас троих, в мире не осталось других живых существ, и только шелест полевых трав на ветру подчёркивал отсутствие звуков.
— Офигеть, какая тишайшая тишина! — радостно заорал я на весь лес, и мы поволокли в дом свои вещи.
По ходу Толик рассказывал, что дом этот не простой, а старинный, чуть ли не XIX века, и когда-то здесь было настоящее имение с лужайкой для гольфа, ныне превратившейся в дикое поле, и собственным каменным мостом через реку, который обрушился много лет назад, когда дворянское гнездо купил сценарист из Голливуда (тоже не простой, а увенчанный лаврами «Оскара»). Говорят, что здесь гостил Хемингуэй и что-то сочинял по утрам после вечеринок, сидя на этой террасе с пишущей машинкой. Ну, точнее, не совсем на этой, потому что ещё до войны киношники умудрились спалить дом во время эпической пьянки до основания, а затем сценарист продал землю с пепелищем, однако новые хозяева восстановили всё как было, и можно почувствовать себя стариной Хэмом, расположившись с ноутбуком на террасе, глядя на руины моста, 46 сияющих вершин Адирондака и дом мистера Фарба за рекой, в тени деревьев, триста метров по прямой отсюда».
- © АСТ
1.
Введение.
Изображение
человека как важнейшая задача литературы
1
2.
Предания
— автобиография народа. Исторические события в преданиях.
1
3.
Предания
«Воцарение Ивана Грозного», «Пётр и плотник».
Исторические события, связь с реальностью.
1
4.
Былины,
признаки былин Прославление мирного труда
героя-труженика в былине «Вольга и Микула Селянинович».
1
5.
ВН. ЧТ. Былина «Илья Муромец
и Соловей -разбойник». Бескорыстное служение родине и народу. «Садко».
1
6.
Пословицы и поговорки русского народа. Пословицы народов мира.
1
7.
«Песнь о Ролланде» (фрагменты) Французский средневековый
героический эпос.
1
8.
Карело-финский
эпос. «Калевала»
1
9.
Древнерусская
литература. Периоды, художественные особенности.
«Повесть временных лет». «Поучение» Владимира Мономаха как жанр древнерусской
литературы
1
10.
Нравственные идеалы в «Повести о Петре и Февронии Муромских».
Фольклорные мотивы.
1
11.
Р. Р. Сочинение «Моё отношение к героям
«Повести о Петре и Февронии Муромских».
1
12.
М.В.Ломоносов.
Личность и судьба гениального человека. Литературное творчество
М.В.Ломоносова. «Ода на день восшествия… 1747»
1
13.
Г.Р.Державин
— поэт и гражданин. Своеобразие поэзии Г.Р.Державина.»Признание»,
«».На птичку»
1
14.
А.С. Пушкин-великий русский поэт. Мастерство в изображении
Полтавской битвы в поэме «Полтава».
1
15.
Любовь к Родине в отрывке из поэмы А.С. Пушкина «Медный
всадник».
1
16.
Баллада
Пушкина «Песнь о вещем Олеге» и её летописный источник. Понятие
баллады.
1
17.
Пушкин-драматург
«Борис Годунов»; сцена в Чудовом монастыре.
Образ летописца Пимена в трагедии «Борис Годунов». Значение труда
летописца в истории культуры.
1
18.
«Повести Белкина» Изображение «маленького человека» в повести
«Станционный смотритель».
1
19.
Р. Р. Обучение анализу эпизода
«Самсон Вырин у Минского».
1
20.
М.Ю.
Лермонтов. Слово о поэте. «Песня про… купца Калашникова». Картины быта 16
века и их роль в понимании характеров и идеи поэмы.
1
21.
Нравственный
поединок Калашникова с Кирибеевичем и Иваном Грозным. Защита человеческого
достоинства и нравственных идеалов. Фольклорные начала в произведении
1
22.
Проблема гармонии человека и природы в стихотворении «Когда
волнуется желтеющая нива» М.Ю.Лермонтова
1
23.
Н.В.
Гоголь. Слово о писателе. Повесть «Тарас Бульба». Историческая и фольклорная
основа повести. Нравственный образ Тараса Бульбы и его товарищей-запорожцев.
1
24.
Товарищество и братство в повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба».
1
25.
Остап и
Андрий. Принцип контраста в изображении героев. Трагизм конфликта отца и
сына.
1
26.
Образ Тараса Бульбы в повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба».
Развитие
речи. Подготовка к сочинению по повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба».
1
27.
Художественные особенности повести «Тарас Бульба».
1
28.
Р. Р. Сочинение по повести
Н.В. Гоголя «Тарас Бульба»
29.
Р.Р Сочинение
по повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба»
2
30.
ВН. ЧТ.
Знакомство с повестями из сборника Н. В. Гоголя «Миргород».
1
31.
Анализ
сочинения.
И.С.
Тургенев. Слово о писателе. Цикл рассказов «Записки охотника» и их
гуманистический пафос. «Бирюк» как произведение о бесправных и обездоленных.
1
32.
Развитие
речи. И.С. Тургенев. Стихотворения в прозе. Авторские критерии нравственности
в стихотворениях в прозе. Особенности жанра.
1
33.
ВН. ЧТ. И. С. Тургенев. Понятие о
русском национальном характере. Стихотворения в прозе.
1
34.
. Н.А.Некрасов. Жизнь и творчество писателя. Историческая основа
поэмы «Русские женщины».
1
35.
«Княгиня Трубецкая». Величие духа русских женщин.
1
36.
Стихотворения Н.А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда»,
«Вчерашний день , часу в шестом…».
37.
А.К.Толстой
«Василий Шибанов», «Князь Михайло Репнин»
1
38.
М.Е.
Салтыков-Щедрин. Слово о писателе. «Повесть о том, как один мужик двух
генералов прокормил». Сатирическое изображение нравственных пороков общества.
1
39.
Нравственные пороки общества. Паразитизм генералов, трудолюбие и
сметливость мужика. Осуждение покорности.
1
40.
ВН. ЧТ. М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Дикий помещик». Обличение социальных пороков.
1
41.
Л. Н. Толстой: страницы биографии. «Детство» —
автобиографическое произведение..
1
42.
Л. Н. Толстой. Повесть
«Детство». Отношения между детьми и взрослыми.
1
43.
А. П.
Чехов: страницы биографии. «Хамелеон». Живая картина нравов. Осмеяние
трусости и угодничества.
1
44.
Смысл названия рассказа А. П Чехова «Злоумышленник».
1
45.
ВН. ЧТ. Рассказы А.П.Чехова
«Тоска», «Размазня», «Налим» и другие .
1
46.
Р. Р.
Отзыв о самостоятельно прочитанном рассказе
А. П.
Чехова.
1
47.
Стихи о родной природе. В. А. Жуковский «Приход весны», А. К.
Толстой «Край ты мой, родимый край», «Благовест», И. А. Бунин «Родина».
1
48.
Нравственный
смысл рассказов И.А.Бунина «Лапти» и «Цифры».
1
49.
Автобиографический
характер повести М.Горького «Детство».
1
50.
Изображение
«свинцовых мерзостей жизни». Дед Каширин. Бабушка, Цыганок, Хорошее Дело.
1
51.
Р. Р. Сочинение –
характеристика литературного героя.
1
52.
Гуманистический
пафос «Легенды о Данко» из рассказа М. Горького «Старуха Изергиль».
1
53.
В.В.
Маяковский. Ранние стихотворения как отражение души поэта. Личность поэта.
«Необычайное приключение…».
1
54.
Сострадание
и бессердечие как критерии нравственности человека в рассказе Л.Н.Андреева
«Кусака».
1
55.
Друзья и
враги главного героя, его непохожесть на окружающих в рассказе А.Платонова
«Юшка».
1
56.
Своеобразие
картин природы в лирике Б.Л. Пастернака.
1
57.
Ритмы и
образы военной лирики. Стихи и песни о Великой Отечественной войне
1
58.
Эстетические
и нравственно-экологические проблемы рассказа Ф.А.Абрамова «О чем плачут
лошади».
1
59.
Идея и символы
в рассказе Е.И. Носова «Кукла».
1
60.
ВН. ЧТ.
Тема памяти и героизма в рассказе Е.И. Носова «Живое пламя»
1
61.
Художественный
анализ рассказа Ю.П.Казакова «Тихое утро».
1
62.
Стихи
поэтов XX века о Родине, родной природе, вос-приятии окружающего мира
1
63.
Философские
проблемы в лирике А. Т. Твардовского. «Земля родная» Д.С.Лихачева как
напутствие молодежи.
1
64.
Смешное и грустное в рассказе М.М.
Зощенко «Беда».
1
65.
Промежуточная
аттестация
1
66.
. Из
литературы народов России. Расул Гамзатов. «Опять за спиною родная земля» и
др.
1
67.
Японские
хокку. Творчество Р. Бернса, Дж. Байрона.
1
68.
О.Генри.
«Дары волхвов».
Р.Д.Бредбери.
«Каникулы».
1
69.
Литературная
викторина «Что? Где? Когда?»
1
70.
Подведение
итогов. Рекомендации для летнего чтения
1
Многие уже привыкли к тому, что федеральное учреждение «Смоленская крепость» и его директор Сергей Пиляк становятся фигурантами громких скандалов, однако сегодня мы поговорим немного на другую тему. Напомним, что давно созданный музей с государственным финансированием не имеет ни одного действующего выставочного зала в той самой крепостной стене, однако не так давно Сергей Александрович решил опровергнуть слова смоленских критиков и открыл то, что и так было открыто до него. Но обо всем по порядку.
В прошлом месяце на сайте музея появилась новость о том, что «после длительного перерыва башня Маховая музея «Смоленская крепость» вновь открыта для посещения. Смоляне и гости города смогут увидеть новые экспозиции «Стрелецкий мiр» и «Крепость веры». Далее редакторы портала отмечают, что «сотрудники турфирм и информационных центров, а также смоленские гиды осмотрели экспонаты, среди которых нашлись произведения декоративно-прикладного искусства из собрания музея и частных коллекций». Как следствие, «специалисты высоко оценили туристический потенциал представленной экспозиции» и договорились о сотрудничестве.
Однако дела обстоят не так гладко, как повествует нам сайт учреждения культуры и ряд неназванных «специалистов».
Напомним, что до передачи смоленской крепости российскому военно-историческому обществу (РВИО), в башне Маховой работал музей «Смоленские украсы». После небольшого перерыва по техническим причинам его вновь открыли в 2016 году, что стало возможным благодаря клубу «Гамаюн», Дворцу творчества детей и молодежи и клубу исторической реконструкции «Истоки».
Однако счастье смоленских энтузиастов длилось недолго. Обустроенную башню со всеми проведенными коммуникациями, а также известный музей в башне Громовая заприметили руководители военно-исторического общества и с помощью Министерства культуры добились включения указанных объектов в состав музеев РВИО. В башне Маховой, после продолжительных работ и нарушений объявленных сроков открытия (к 25 сентября 2018 года), 18 декабря 2018 года новый музей «Музей счастья «Смоленские украсы» открылся.
Открывающий его директор Департамента музеев Министерства культуры России Владислав Кононов заявил, что «новый музей органично вписался в памятник культуры федерального значения. А также он стал еще одним туристическим магнитом». Однако стать таковым ему было не суждено.
Через несколько месяцев музей закрылся по «техническим причинам», перестав принимать посетителей. Попытки реанимировать его уже самим Пиляком не приносили успеха, оборачиваясь скандалом, как, например, в период проведения «Детского Киномая» в этом году, когда башня Маховая, фигурировавшая в списке площадок, в ответственный момент оказалась Директор музея «Смоленская крепость» подставил «Детский киномай»?Вместо анонсированного мероприятия в одной из башен журналисты наткнулись на закрытые двери закрыта.
После скандала, разразившегося при обращении смоленских депутатов в Министерство культуры в октябре 2021 года, Пиляку ничего не оставалось, как показать бурную деятельность по музеефикации крепостной стены.
И вот в ноябре текущего года ряд федеральных средств массовой информации запестрел заголовками о новом музее в Маховой башне. Правда, руководство учреждения специально сделало ударение на открытие неких новых экспозиций, немного отставив в сторону то, что это уже было и не раз.
Если вдруг кто-то решил, что башня открылась в полном смысле этого слова, то он в очередной раз ошибся. На официальном сайте музея «Смоленская крепость» указано, что Маховая принимает посетителей только по «экскурсионным сеансам», то есть свободное посещение башни в частном порядке не предусматривается.
Представителей смоленских СМИ, конечно же, не пригласили на открытие новых экспозиций, поэтому наша редакция воспользовалась данными из статьи серьезного федерального издания ИА REGNUM .
Особенно примечателен тот факт, что новые экспозиции открылись после «длительной реконструкции», а значит посетителей ждет с исторической точки зрения крепкая выставка с большим набором уникальных экспонатов по истории Смоленщины XVI-XVII веков. Ведь именного этого ожидают от нового музея смоляне и многочисленные туристы.
При первом же взгляде на эту фотографию не сложно догадаться, что все оформление не изменилось с прошлого открытия: роспись стен, витрины, мультимедийное и экспозиционное оборудование и даже планшеты для крепления экспонатов.
В башне осталась и роспись с тканей русских народных одежд XVIII- начала XX века. Она была уместна в прошлом музее, чего не сказать о современном, позиционирующимся как место рассказа о войнах и воинах XVII столетия.
Такой же казус произошел и с манекенами, которые представляют собой реконструкцию военной и гражданской одежды семнадцатого столетия. Они были перевезены из башни Громовая в башню Маховую.
Четвертый ярус музея также сохранил всю свою концепцию, оставшуюся от прошлого открытия башни.
Концепция показа женских украшений, наперсных крестов, иконок и украшений от них была полностью заимствована из всё того же музея РВИО в башне Громовая. Из-за своей однотипной многочисленности, правда, немного расширился ассортимент, но в ущерб качеству показа.
А на этом снимке произошла не только подмена понятий, но и полное нарушение принципов музейной экспозиционной деятельности (видимо, в угоду все той же нехватки хоть каких-либо экспонатов). Обратите внимание, что в экспозиции, посвященной православию в XVII столетии, остались с прошлой экспозиции вооружение и доспехи воинов X-начала XI столетия эпохи Раннего Средневековья, использовавшееся, в том числе, норманнскими воинами, многие из которых оставались язычниками. Расположение рядом экспонатов с временным разлетом в 600 лет как минимум может удивить не только профессиональных музейщиков, но и обычного посетителя.
Сплошное нарушение элементарных музейных принципов прослеживается на всех участках даже столь небогатой и малой по площади экспозиции на двух ярусах башни.
В экспозиции «Крепость веры» для чего-то подвесили к потолку знамя стрелецкого полка, которое было перенесено со все той же экспозиции из Громовой башни.
Хотя это знамя по концепции пришлось бы в пору экспозиции на другом ярусе башни – о «стрелецком мiре», ведь если вы внимательно посмотрите на фото с манекеном, олицетворяющим смоленского городового стрельца (?), то увидите, что за ним, в проеме бойницы, для чего-то разместили гравюру шведского инженер-капитана Эрика Пальмквиста о знаменах московских стрелецких полков за 1673 год.
С самой копией знамени смоленского стрелецкого полка (доставшегося от бывшего музея РВИО) тоже не все так просто – это знамя никак не относится к обороне Смоленска от поляков в 1609-1611, ни к смоленским войнам 1613-1617, 1632-1634, 1654 годов. Знамя изготовлено было в 1692 году и стало трофеем Карла XII в битве при Фрауштадте в 1706 году в период Северной войны (оригинал находится в шведском музее). В этом плане расположение захваченного русского знамени в зале экспозиции, посвященной «крепости христианского духа» является, скорее, скрытой насмешкой, чем нелепой ошибкой.
Вообще, в экспозиции, которая, как следует из информации на сайте музея – «…посвящена быту жителей Смоленска конца XVI–XVII веков», по факту из смоленских подлинных находок того периода нет практически ничего – сплошь новоделы, либо предметы, никак не относящиеся к Смоленску этого времени.
Не беремся утверждать (здесь необходимо мнение профессионалов – историков быта), но ряд якобы подлинных вещей, представленных в экспозиции и обозначенный временным периодом семнадцатого века, очень похож на предметы середины девятнадцатого – начала двадцатого века.
Единственным не вызывающим вопросов новаторством в свежих экспозициях является попытка показать зарисовку крепости и внутреннего города не просто с описанием некоторых мест, но и с размещением некоторых «тематических» предметов рядом с описываемыми историческими объектами. Хотя, как можно судить по представленной информации, речь идет не о вещах, найденных в этом районе и зафиксированных доподлинно учеными, а о некой «визуализации» путем демонстрации подходящих под описание экспонатов.
Что в итоге? В первую очередь Министерству культуры, во вторую – смолянам и гостям города господин Пиляк продемонстрировал в ноябре 2021 года откровенную халтуру, открыв «новый» музей в Маховой башне. Несмотря на скромные экспозиционные площади, экспонатов из частных коллекций и фондов музея настолько мало, что витрины заполняют в буквальном смысле чем угодно – лишь бы «нагнать объему». Сами «новые экспозиции»: «Крепость веры» и «Стрелецкий мiр», представляют из себя наспех стянутые отовсюду предметы, включая другой музей (в котором идет реставрация), разных временных периодов, иногда с разлетом в 500-600 лет! Сама музейная экспозиция сделана с нарушением всех эстетических норм и правил, и это после «длительной реконструкции» под руководством Пиляка.
Ну и в заключении, согласно сайту самого музея, Маховая башня работает «по экскурсионным сеансам», т.е. не постоянно.
Согласно распространённой легенде, Борис Годунов наложил проклятие на тех, кто будет вредить смоленской крепости, и, похоже, это проклятие продолжает довлеть над искусственно созданным музеем, во главе которого стоит талантливый актер, но сомнительный управленец.