Собрание сочинений джейн остен книга

Дата рождения: 16 декабря 1775 г. дата смерти: 18 июля 1817 г. биография писателя джейн остин до сих пор по


16 декабря 1775 г.


18 июля 1817 г.

Биография писателя

Джейн Остин до сих пор по праву считают «Первой леди» английской литературы. Она перепробовала все формы романной прозы. Её произведения входят в обязательную программу во всех колледжах и университетах Великобритании. Её самыми знаменитыми произведениями считаются: «Чувство и чувствительность», «Гордость и предубеждение», «Эмма» (роман, который впечатлил самого Вальтера Скотта), «Доводы рассудка».

Детство

Зимой 1775 года, а точнее 16 декабря в местечке Стивентон, графства Хэмпшир (что в Юго-восточной Англии) родилась Джейн Остин. Её отец был местным священником, мать происходила из древнего обедневшего мелкого дворянского рода. В семье Остинов было восемь детей (среди них – только две дочери – Джейн и Кассандра). Джейн была предпоследнем ребенком в семье. Не смотря на трудное время никто из детей в семье не умер в младенчестве. В доме священника никого не держали в ежовых рукавицах, а наоборот там устраивали любительские спектакли. Периодически читали романы, там же и юная Джейн зачитывала свои комические рассказы.

Сведений о писательнице имеется не достаточно много, да и те слишком не сходятся даже в отношении внешности Джейн. Опираясь на информацию из одних источников, она была достаточно привлекательна, исходя из других – дурнушка. Писательница любила маскарады и балы, пестрые платья и различные модные наряды. В школьные годы сестры Остин подхватили сыпной тиф, который чуть было не унес жизни девочек. К тому же, качество их образования, не устраивало отца; в итоге он занялся сам их наукой, в чем добился ошеломительных успехов. Так же своим образованием Джейн обязана Элиз, жене своего самого любимого брата Генри. Она обучила молодую писательницу навыкам французского и любовью к хорошим книгам. Джейн Остин сформировалось благодаря интеллигентной обстановке — среди книг, постоянных разговоров о них, обсуждений прочитанного и происходящего.

Творчество

В творчестве Остин можно выделить два периода. Между этими периодами существует довольно большой 10-летний промежуток, в который 25-летней Джейн пришлось покинуть родовое гнездо. Первый период это 1795–1798, когда были созданы ранние романы, и второй 1811–1816, поразительно насыщенный период первых успешных произведений и углубляющегося мастерства.

Джейн так никогда и не вышла замуж, хотя в 1795 году у нее был роман со студентом-юристом Томасом Лефроем, ставшим впоследствии Лордом Верховным Судьей Ирландии. Молодые люди так и не обручились, потому как это было бы непрактичным ходом для их семей. В тридцать лет Джейн надела чепчик, это означало только одно, что отныне она старая дева, которая больше не надеется приобрести собственное счастье.

Смерть

Легендарная английская писательница ушла из нашего мира 18 июля в Уинчестере в 1817 году на руках самой близкой ей сестре Кассандры. Причина её смерти так до конца неизвестна. По некоторым сохранившимся описаниям у нее наблюдались признаки раковой опухоли, по другой это была болезнь Аддисона, по третьей от туберкулеза, которым заразилась от коров. Джейн Остин похоронена в Винчестерском соборе, недалеко от середины северного нефа, в здании которым так восхищалась. К сожалению, она так и не сумела окончить труды над своим последним романом — «Сэндинтон».

Интересные факты:

— Ради своего второго брата Джорджа Джейн выучила азбуку немых, так как он имел психические отклонения.

— В четырнадцать лет Джейн написала свою первую пародию — шутку под названием «Любовь и дружба»

— Любимым поэтом самой Остин был Каупер.

— Отец очень поддерживал молодое дарование, покупая на последние деньги письменные принадлежности.

— Джейн очень хорошо шила, поэтому обшивала всю семью.

— При жизни юная писательница публиковала свои творения под псевдонимом: «некая Леди Д»

— Удивительно, но первое собрание произведений Джейн Остен было выпущено ровно через сто лет после её смерти

написала рецензию21 декабря 2021 22:31

Наконец-то я добралась до Остин. И очень надеюсь, что в скором времени у меня дойдут руки почитать у неё ещё что-нибудь, а не жуткие переработки её книг.

Мне очень понравилась атмосфера книги. Эта неторопливость жизни в викторианской Англии. Тонкий юмор, живые и такие разные персонажи. И как сильно всё это отличается от тех переделок, которые попадались мне в руки. (Да, глупо сравнивать, но не сравнивать не получается.) а ещё сильнее меня порадовал конец книги.

Да, не все герои приятны, а к поведению некоторых можно относиться по-разному. Например, к совету леди Рассел, приведшему к расставанию двух влюблённых. Тут, наверное, всё зависит от романтичности человека, который будет судить о её поступке, или от того, насколько этот человек реалист. А насчёт неприятных персонажей – я о семье Энн. От поведения её отца и старшей сестры и уклада их мыслей у меня аж зубы скрипели. Не люблю я персонажей, кичащихся своей родословной, ничего из себя по жизни не представляя.

#БК_2021 (14)

написал(а) рецензию21 ноября 2021 13:31

Собрание сочинений джейн остен книга

#смерть (территория Войны — издательство Азбука-Аттикус + нечетный год рождения автора — 1775 г.)

Странные дела одного английского семейства

Этот роман Остин, для меня, стоит чуть в стороне от иных ее произведений — он выделяется некой робостью повествования, неуверенностью, которая видна в тексте. Прежде всего, это касается двух главных героинь, сестер, которые, по-разному, относятся к любви. Если приглядеться к их описанию в романе, то можно увидеть, что автор словно колеблется в выборе счастливицы, у которой будет ее счастливый конец, с полноценной свадьбой.

Также можно наблюдать, что она явно испытывает симпатию к Марианне, девушке, которая отдает предпочтение чувствам, как и ее мать, хотя для той эпохи подобное поведение было неприемлемым, можно сказать глупым. И эта симпатия видна особо ярко, когда старшую сестру Остин хоть и наделила излишней проницательностью, но добавила ей некого занудства, приглушив краски, и сделав ее довольно предсказуемой.

Правда, если вспомнить, что Джейн, на момент написания книги, было девятнадцать лет, то все становится на свои места. Перед нами предстают фантазии молодой девушки, которая хочет чистых отношений, как в романах, но такое поведение не возможно в английском, чопорном обществе, где главное — это приданое невесты и ежегодный доход жениха, а не яркость симпатий. К тому же, это самое общество могло не принять роман, где героиня, которая ведет себя легкомысленно и порывисто, не наказывалась бы, а поощрялась. Поэтому, возможно, Джейн пришлось, пусть может против своего желания, но адаптировать текст под ожидания читателей и мораль того времени.

Но помимо этой странности, в сюжете есть и другие. Например, все начинается с того, что богатый холостяк, хозяин усадьбы Норленд-парк в графстве Сассекс, на старости лет принимает у себя своего племянника, Генри Дэшвуда, который переехал в усадьбу с семьей, дабы ухаживать за дядей. Безусловно, что сие действие — это расчет на наследство, к тому же, по логике, племянник есть в списке потенциальных владельцев усадьбы, как ближайший родственник мужского пола.

Но после смерти своего дяди он узнает, что все оставлено не ему, а его старшему сыну от первого брака — Джону. Тут напрашивается вопрос — почему богатый дядюшка так поступил? Ведь подобный «дар» может создать конфликт между близкими людьми, ответа Остин нам внятного не прописывает, но можно попытаться догадаться о сей причине.

Скорее всего, мистер Дэшвуд разочаровал своего дядю, когда тот узнал его поближе, пожил с этим семейством под одной крышей. Возможно, что Генри был человеком слабовольным, легкомысленным, нерешительным или даже глуповатым, что конечно же указало богатому родственнику на то, что Генри может похерить усадьбу, просто спустить все наследство. А в паре с довольно глуповатой женой, он это сделает довольно быстро.

В подтверждении этого, следует ситуация со смертью Генри, когда он, заболев, умирает не оставив завещания, только на словах попросив своего сына позаботиться о его сводных сестрах и мачехе. И это при том, что скорее всего, отношения между Джоном Дэшвудом и второй женой его отца были и раньше напряженными, не особо теплыми.

Косвенно, на это указывает сцена обсуждения денег для его родных, с его женой, которая убеждает совсем ничего не выплачивать второй миссис Дешвуд. В своем разговоре, жена Джона, Фанни, подчеркивает, что его отец все делал только для его сестер, а не для него. Конечно, это может быть просто наговором, но если нет? Если глуповато-жадноватая мать Элиноры, Марианны и Маргарет, действительно перетягивала только на своих детей внимание и финансы? Неужели ее муж не понимал, что возникнет куча проблем с устным завещанием, сделанным даже без свидетелей? И тут снова, читатель вынужден додумывать почему так получилось — то ли это глупость Генри Дэшвуда, то ли усталость от супруги, которая его с чувством и достоинством пилила?

Далее, в усадьбе появляется брат Фанни, Эдвард Феррарс, скромный и начитанный юноша, который проявляет симпатию к Элиноре. Мать девушек, с прямолинейностью паровоза, начинает чуть ли не трезвонить на всех углах, о том, что ее дочь и этот молодой человек скоро поженятся. Когда ей объясняют заинтересованность матери Эдварда в другом типе невесты, с деньгами и связями, то она оскорбляется и прихватив семейное серебро, переезжает с дочерьми жить к дальнему родственнику, в скромный коттедж.

У меня тут немой вопрос — почему мать Эдварда не должна желать и хотеть для сына более сытой доли, чем супруги, в лице Элинор, у которой ничего нет, даже если бы Джон и выплатил бы ей деньги, то сумма все равно не особо большая выходила, к тому же, в довесок шла ее мамаша и сестры, забота о которых бы упала на плечи Эдварда.

В этот момент, я понимаю, что все отображение действий иных персонажей, будет иначе интерпретироваться, чем оно есть на самом деле. Например, Люси здесь показывается, как коварная интриганка, которая влюблена в Эдварда, а Элинор, которая действует практически также, как и Люси, выводится как благородная, влюбленная девушка.

Далее, совсем не понятно отношение миссис Дэшвуд к поведению Марианны и Уиллоби. Их отношения уместны для людей, которые помолвлены и вскоре ожидают свадьбы, но Уиллоби ничего не делает конкретного, чтобы зафиксировать свою серьезность чувств. Это замечает даже Элинор, это видит поклонник Брендон (старик, аж тридцати пяти лет!), более разумные и опытные люди считывают намерения Уиллоби довольно просто.

Но мать девушек не собирается этому верить, она словно живет на другой планете и в другом измерении, не понимая, что брошенная возлюбленная приравнивается к распущенной, легкодоступной девице, которой и не светит потом нормальная партия. Пусть даже у них с Уиллоби было просто держание за руки, но для хажинского общества того времени — это большой проступок, который прощается мужчине, но не женщине. Поэтому неудивительно, что только полковник Брендон потом мог стать мужем такой девушки, вдовец, с внебрачным ребенком, так как Марианна, по своей глупости, потеряла привлекательность в глазах общества.

Конец сюжетной линии с Элинор был предсказуем, и на мой взгляд, выведен довольно блекло, пусть она руководствуется разумом, но нельзя же выводить концовку столь сухо и слабо.

В целом, это неплохой роман, который показывает талант молодой писательницы, но для меня это не отличная работа, мне хотелось бы, чтобы полковника Брендона было бы также больше по сюжету,как и Уиллоби, а Элинор была бы более приятно описана. Но его стоит прочесть, дабы сравнить с другими работами Остин и увидеть большой прогресс, ее рост в плане писательского дела, ну и собственно, легкий слог Джейн и ее юмор неизменны, они присутствует и в этой работе, делая его легкочитаемым.

написал(а) рецензию3 ноября 2021 13:43

Собрание сочинений джейн остен книга

#смерть (территория Голода — издательство АСТ + имя автора на согласную букву)
#подземелье_дракона (7. Входит в список «200 лучших книг по версии BBC»)

Уникальный роман

Да, эта книга довольно уникальна, и не только из-за сюжетной линии, а еще и потому, что написана она была женщиной. Конечно, и до Остин романы писались, и до ее Элизабет Беннет, были сильные женщины, в качестве главных героинь, но есть несколько факторов, которые сильно выделяют данную книгу.

Во-первых, повторюсь, но ранее, большую часть произведений, практически все, писали мужчины, а во-вторых, они относились, к своим героиням, чисто с мужской точки зрения. Если в романе появлялись дамы, то они, практически всегда, на равне с сильным характером, наделялись отрицательными чертами, которые больше отталкивали — их выводили интриганками, распутницами, мегерами. Либо авторы-мужчины прорисовали очень слабых и глуповатых девушек, которые были наивны, постоянно нуждались в защите, и по-глупости своей, не понимали, что смысл их жизни — это подчинение отцу, мужу, брату. Была еще одна категория — это женщины, которые жертвовали собой, сознательно, ради детей, мужа, отца, брата. И снова, мы видим, что жертва шла в отношении мужской части больше, чем женской. Редко, где в романах, можно было увидеть, что сестра жертвует ради сестры, а вот ради, скажем брата, то чаще.

Если проскальзывали образы мудрых, свободолюбивых женщин, которые не кончили свой век в сточной канаве, грубо говоря, то это происходило довольно редко, являя собой небольшой процент. Я конечно же опираюсь на произведения более серьезной литературы, в сказках этот процент был чуток выше, но сказки — это то, чего не существует в реальности.

В этой книге Остин главная героиня кардинально отличается от всех тех дам, которые видела зарубежная литература до этого — она сама принимает решения, воплощает задуманное в жизнь, она дает оценку ситуации и ….указывает мужчине на его недостатки, более того, мужчина слушает ее и признает, что не прав. По сути, Элизабет Беннет корректирует поведение мистера Дарси. А где вы до этого сие видели? Подобные ситуации обычно высмеивались авторами-мужчинами, персонажи, которые признавали правоту женщин сразу объявлялись «рохлями, без стержня, т.е подкаблучниками», они вызывали насмешки, такие ситуации можно встретить в комедийных постановках, с гротескным, чаще вульгарным, юмором.

Еще одной отличительной чертой книги можно назвать высмеивание лицемерных правил общества, того времени, которые раскрывает женщина-автор (дерзко так делает).

К примеру, главной проблемой семейства Беннет, является отсутствие наследника мужского пола. По законам того времени, только мужчины могли наследовать земли и поместье. Если сына в семье не было, то это право могло перейти к мужу старшей дочери, ну, отец семейства мог его передать, по завещанию, а так, при незамужних дочерях, все отходило к ближайшему родственнику мужского пола. И когда возник кузен Коллинз, то он ведет себя довольно надменно, хотя он еще не получил поместье Беннетов, но он своим видом показывает, что сие семейство явно будет жить у него на «птичьих правах», даже если бы Элизабет и согласилась бы с его предложением. Да и сам брак больше нужен не ему, а его покровительнице. Вот они — родственные отношения.

В книге, мать семейства высмеивается своей озабоченностью тем, что подумает общество. Но на самом деле, миссис Беннет поступает согласно правилам того времени. Например, если кузен наследует земли и поместье, выгонит их из дома, то они конечно же, не пойдут просить милостиню. Наследование не распространяется, например, на личные, ценные вещи членов семьи и их сбережения. Возможно, что они могли бы прикупить маленький коттедж и нанять одну служанку, жить очень скромно, но не на улице, правда это, в глазах общества, все равно большой откат назад, по социальной лестнице. Именно эту привязку любви, построения семьи, к деньгам и статусу ,в обществе, и высмеивает Джейн.

Ее основные герои — мистер Дарси и мистер Бингли ломают эти стереотипы. Они берут в жены девушек, которые намного беднее их, а одна так еще и смело высказывает свое мнение, в лоб, показывая, что в ней прекрасно не наследство, а высокие душевные качества.

Кстати, если внимательно присмотреться к сестрам, то можно понять, что это разные типы девушек, того времени, которые можно было встретить тогда, за исключением Элизабет.

Джейн — это образец воспитанности, покорности (мягкого характера), свои суждения она не высказывает жениху, а делится ими только с сестрой. Этот персонаж не спобен на бунт и независимость, он просто «английская роза, типичная леди».

Лидия — это персонаж легкомысленный, глуповатый, даже распущенный, по тем временам, ведь она переспала с женихом до брака. Лидия не думает о последствиях, о том, что перечеркивает невысокие шансы своих сестер на удачный брак, она эгоистична, и ходит по тонкому краю с брошенной женщиной, которая могла бы стать матерью бастарда или упасть на дно общества, как дама легкого поведения.

Есть еще сестра Мэри, которая понимает, что из-за невыразительной внешности и совсем скромного приданного, она мало кому интересна, как жена. Мэри погружена в науку. Возможно, что она готовится к тому, что в худшем случае, ей предстоит пойти в гувернантки, например, т.е самой зарабатывать себе на жизнь. Она потенциальный «синий чулок», который уже смерился со своей участью.

И наконец, сестра Китти, она довольно глупа, и не очень смела, так как совершить дерзкий поступок, как Лидия, у нее просто не хватает духа.

И так, перед нами четыре старых типа девушек, привычных для того времени — леди, распутница, старая дева и глупышка. И один новый, тот, что был в мечтах у всех дам девятнадцатого века — женщина умная, независимая, способная разговаривать с мужчиной на равных. Это такой прообраз феминистки!

Прочтя эту книгу можно увидеть чопорность Англии, того времени, ханжество, двуличность, которая царила в ту пору. Джейн ее расписывает без прикрас — джентльмены говорите? Ха, какое же это благородство соблазнять девушку до брака, позоря ее семью, которая не сделала вам ничего плохого, или прямым текстом говорить, что если не брак с дочерью кузена, то его семейство покинет сей дом? Общество того времени было покрыто толстым слоем фальши, и только здравый ум, смелость и осознание себя как личности могло помочь выстоять против его напора.

Этот роман просто необходимо прочесть, хотя бы раз, чтобы узнать, каким должно быть благородство, а что под него может маскироваться.

написала рецензию21 июля 2021 19:51

Собрание сочинений джейн остен книга

С каждой прочитанной книгой Джейн Остин я всё сильнее влюбляюсь в её творчество, хотя когда-то думала, что с моим любимым романом «Гордость и предубеждение» уже ничто не сравнится. Я по-прежнему нежно люблю это произведение, но и другие книги писательницы мне очень понравились.

«Нортенгерское аббатство» — смесь любовного и готического романа. Хотя… От готического тут только любовь главной героини к подобным романам и мрачная атмосфера старинного английского особняка, которая нагнетается её же воображением. Однако книга прекрасна в любом случае. Она очень атмосферная, уютная, изящная, ироничная и увлекательная. Только представьте восхитительные английские пейзажи, которые предстанут перед вашими глазами во время чтения! Меня не покидало ощущение, что я погрузилась в деревенскую Англию и вместе с героиней любуюсь красивейшей природой и величественным аббатством! Автор пишет так ярко, что читатель легко погружается в описываемую эпоху и проживает события вместе с персонажами.

Кэтрин, главная героиня произведения, — девушка 17-лет, обожающая готические романы. И пусть кто-то считает их ничем не примечательным чтивом и пустой тратой времени, для Кэтрин нет ничего приятнее, чем погрузиться в мир книги, полной тайн и загадок, на страницах которой можно ждать всё, что угодно. Она бы с удовольствием перенеслась в такой мрачный, атмосферный и непредсказуемый роман. Но, увы, жизнь Кэтрин далеко от сюжетов её любимых историй. Или была далека до встречи с семьёй Тилни и поездки в Нортенгерское аббатство, принадлежащее им.

Как же мастерски Джейн Остин создавала героев своих произведений! На данный момент мне нравятся абсолютно все героини её книг. Каждая из них по-своему интересна. И хотя Элизабет Беннет остаётся для меня самой полюбившейся героиней, Кэтрин Морланд так же затронула моё сердце. Это добрая, искренняя девушка, способная на истинную привязанность. Она до последнего верит даже в тех людей, которые совершают не слишком хорошие поступки, а если и делает поспешные выводы, впоследствии искренне раскаивается в неверных мыслях и чувствах по отношению к кому-либо.

От этого романа не следует ожидать динамики, сюжет степенный и медленно развивающийся, но от этого история не становится менее интересной. На страницах произведения встречается столько интриг и забавных событий, что хочется читать, ни на что не отвлекаясь. И когда я снова захочу погрузиться в уютный мир старой Англии, я в очередной раз открою книгу одной из моих любимых писательниц.

написал(а) рецензию26 июня 2021 10:45

Собрание сочинений джейн остен книга

К произведениям Джейн Остин я относилась предвзято и очень долгое время обходила стороной. Но тут мне вдруг захотелось посмотреть одноименный сериал BBC с Колином Фёртом в главной роли, и сразу после просмотра я загорелась прочитать роман.

Сказать лишь, что я была приятно удивлена, то очень сильно приуменьшить моё удовольствие от процесса чтения! Я боялась встретить много глупостей о женском предназначении, которые вероятно были опущены в сериале, но нет, Джейн Остин хоть и пишет о 19 веке, которое не было располагающим для женщин, но подходит к оценке положения женщин (говоря устами разных женщин) очень объективно и не мало рассуждает о всех проблемах женщин своего времени.

Я читала роман в переводе Гурова И., думаю через какое-то время перечитать в переводе Маршака. Думаю, перевод не мало значит для восприятия времени и темпа повествования, поэтому, перед тем как преступить к чтению, советую ознакомиться с парой страниц каждого перевода и выбрать себе наиболее приятный.

Что же касается самого сюжета романа, то я для себя очень многое взяла на заметку. Хотя бы тот факт, что не нужно поспешно судить людей по их поведению. Мне также понравилось, как Лиззи всегда пыталась пробиться сквозь слои одежды и вынужденного этикета, чтобы как можно лучше понять психологию людей вокруг себя. Темп современной жизни заставляет нас скорее принимать решения, определяться, нет времени спокойно подумать и оценить происходящее. Книги должны нас обязательно приводить к каким-то размышлениям и выводам, с этим Остин справилась отлично, и я уже с нетерпением жду, когда смогу познакомиться и с другими произведениями этой писательницы.


А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Собрание сочинений джека лондона в 14 томах
  • Собрание сочинений в четырех томах том 4 темные аллеи переводы бунин иван алексеевич
  • Собрание сочинений в четырех томах том 4 проза письма лермонтов михаил юрьевич
  • Собрание сочинений в тридцати томах том 17 рассказы очерки воспоминания 1924 1936 максим горький
  • Собрание сочинений в семи томах том 2 нервные люди зощенко михаил михайлович
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии