Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
создание сущ ср
-
creation, establishment
(творение, установление)
- создание поселений – establishment of settlements
- создание индекса – index creation
-
creating
-
development, formation, generation
(развитие, формирование)
- создание лекарства – drug development
- создание компании – company formation
-
creature
(существо)
- бедное создание – poor creature
-
making
(принятие)
- создание фильмов – making movies
-
founding
(основание)
-
create, build, generate, produce
(формирование, построение, генерация, производство)
- идея создания – idea of creating
- создание ядерного оружия – build nuclear weapons
- создание кода – generated code
-
establish
(установление)
- создание музея – establish a museum
-
building, construction
(строительство)
- создание инфраструктуры – building infrastructure
-
make
(стать)
-
foundation
(основа)
- год создания – year of foundation
-
thing
(вещь)
-
имя существительное | |||
creature | создание, тварь, творение, живое существо, креатура, ставленник | ||
creation | создание, творение, творчество, сотворение, созидание, произведение | ||
development | развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие | ||
making | изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло | ||
formation | образование, формирование, создание, формация, построение, строй | ||
coinage | чеканка монет, чеканка монеты, монетная система, металлические деньги, выдумка, создание | ||
mintage | чеканка монет, монеты одного выпуска, отпечаток, создание, изобретение, пошлина на право чеканки монеты | ||
thing | вещь, предмет, дело, штука, нечто, создание |
Предложения со словом «создание»
Я обожаю сложные личности, и реальность вдохновляет меня на создание моих образов. | I adore complicated personalities, and real life inspires me to create my images. |
Одной из наших первых задач на пути робототехники было создание нашей собственной колонии из тысячи роботов. | One of our first robotic quests along this line was to create our very own colony of a thousand robots. |
Как только у нас есть эти правила, можно начинать создание роботов, которые работают по ним. | So once we have these rules, we can start to create the robot bodies that go with these rules. |
Как только вы понимаете правила, становится возможным создание большого разнообразия видов роботов. | Once you understand the rules, just many different kinds of robot visions become possible. |
Создание рассказа из событий вашей жизни приносит в неё ясность. | Creating a narrative from the events of your life brings clarity. |
Моей долгосрочной целью является создание робота, имитирующего движения человека и животного. | And my long-term goal is to build robots that can do what people and animals do. |
Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов. | Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make. |
Это мой самый первый визит на Гаити в 1988 году, и в 1988 году мы разработали что-то типа кредо компании, поставив себе целью создание приоритетного обслуживания для бедных в сфере здоровья. | This is my very first visit to Haiti in 1988, and in 1988, we elaborated a sort of mission statement, which is we are going to make a preferential option for the poor in health. |
Например, свидание, расставание, просьба о повышении, уход с работы, создание компании. | It could be asking someone out, ending a relationship, asking for a promotion, quitting a job, starting a company. |
Кроме всего прочего, создание той программы научило меня, что когда мы сеем, вкладываемся в человечество, не делая различия между людьми, то плоды наших усилий могут нас поразить. | Above all else, what building that program taught me was that when we sow, when we invest in the humanity of people no matter where they’re at, we can reap amazing rewards. |
Создание музыки — аналогичный процесс, он повторяется снова и снова, как будто на тебя сваливается куча звуков или приходит упоение или какие-то аккорды, и ты просто ищешь тот самый маленький кусочек, которого не хватает, чтобы пазл сложился. | Writing music feels like that process just over and over again, like you’ve got a bunch of sounds or a groove or a chord progression and you’re just looking for that thing on the other side, that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in. |
Рождение дочери вдохновило меня на создание этой климатической организации, чтобы противостоять чрезмерной поляризации этой проблемы в Соединённых Штатах и найти консервативный путь в будущее. | It was the birth of my daughter that inspired me to launch this climate organization, in order to counteract the excessive polarization of this issue in the United States, and to find a conservative pathway forward. |
Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей? | So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea — what can we do about that? |
Создание мозга, устойчивого к болезни Альцгеймера, значит изучать итальянский язык, заводить новые знакомства, читать книги или слушать лучшие выступления на TED. | Building an Alzheimer’s-resistant brain means learning to speak Italian, meeting new friends, reading a book, or listening to a great TED Talk. |
Ведь Если Присмотреться, Наша Система Образования Сегодня Нацелена На Создание Тех, Кого Экс-Профессор Йеля Билл Дересьевич Назвал Первоклассными Баранами — Молодых Людей, Умных И Амбициозных, Но Всё Же Осторожных, Кротких, Не Имеющих Цели И Иногда Самовлюблённых. | Because if you look closely, our education system today is focused more on creating what ex-Yale professor Bill Deresiewicz calls excellent sheep — young people who are smart and ambitious, and yet somehow risk-averse, timid, directionless and, sometimes, full of themselves. |
Когда мы думали, что Джоэл мог бы жить, я оставила создание дизайна игры своему мужу. | When we thought that Joel could live, I left the game designing to my husband. |
Боросиликатное стекло, как вам известно, очень прочное, и если вот так разбить боросиликатные стержни и расплавить их при нужной температуре, получится новый материал, новый вид литого стекла, на создание которого у нас ушло два года. | And borosilicate glass, as you know, is very strong, and if you break borosilicate rods just so and melt them at just the right temperature, we ended up with this new material, this new cast glass which took us about two years to make. |
Очень положительные отзывы тысяч пользователей преподали мне важный урок: работа с данными — это создание способов преобразования абстрактного и неисчисляемого в то, что можно видеть, чувствовать и то, что может быть напрямую связано с нашей жизнью и нашим поведением, то, чего сложно достичь, если мы позволяем одержимости цифрами и технологиями вокруг них определять нашу деятельность. | The very positive response of its thousands of users taught me a very important lesson — that working with data means designing ways to transform the abstract and the uncountable into something that can be seen, felt and directly reconnected to our lives and to our behaviors, something that is hard to achieve if we let the obsession for the numbers and the technology around them lead us in the process. |
Создание жизни, которая будет отражать ваши ценности и радовать вашу душу, — довольно редкое достижение. | Creating a life that reflects your values and satisfies your soul is a rare achievement. |
И если нам удастся изобразить такой мир, то, может, мы смогли бы найти в себе энергию и стойкость держаться курса на его создание. | And if we could imagine it, then we would have the energy and the stamina to work towards it. |
Это вдохновило меня на создание Litterati. | And that was the inspiration for Litterati. |
С нашими приказами, идущими от самого президента, мы стали применять чистейший научный метод: сбора данных, все данные, к которым мы имели доступ, выработка гипотез, создание решений, одно за другим. | So with our marching orders from the President himself, we embarked on the purest of the scientific method: collecting data — all the data we could get our hands on — making hypotheses, creating solutions, one after the other. |
На создание такого робота нас вдохновляют два организма. | To actually make the robot, we take inspiration from two organisms. |
Подумайте, создание мыслящей системы принципиально отличается от создания традиционных систем, требующих множества программ. | Consider this: building a cognitive system is fundamentally different than building a traditional software-intensive system of the past. |
Создание этих условий в период беременности способно помочь защитить будущее поколение от вреда расизма. | And during pregnancy, that buffer can be an incredible tool towards shifting the impact of racism for generations to come. |
Так что создание таких стен равносильно уменьшению количества машин на дороге. | So making the walls is equivalent to taking cars right off the road. |
Принят новый закон, позволяющий создание генетически модифицированных людей, если целью является предотвращение редких видов генетических болезней. | They passed a new law allowing the creation of genetically modified humans with the noble goal of trying to prevent a rare kind of genetic disease. |
И они решатся на создание дизайнерских младенцев. | And they’re going to go for designer babies. |
Рассказчики историй могут помочь нам мечтать, но создание справедливости зависит от всех вас. | Storytellers can help us to dream, but it’s up to all of us to have a plan for justice. |
Так что эффективный наём, отбор и создание команды связаны не с набором дающих, а с отсевом берущих. | So, effective hiring and screening and team building is not about bringing in the givers, it’s about weeding out the takers. |
В широком смысле я бы сказал, что создание телефона было неизбежным, а вот айфона — нет. | So in a large sense, I would say that telephones were inevitable, but the iPhone was not. |
Если можно запрограммировать машину на создание чудесных звуков, почему бы не запрограммировать её ткать красивые узоры на одежде? | If you could program a machine to make pleasing sounds, why not program it to weave delightful patterns of color out of cloth? |
Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн. | But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it’s called the blockchain. |
Итак, создание трёхмерной транспортной системы – один из способов смягчения и разрешения дорожных пробок. | So building this 3-D transportation network is one of the ways we can mitigate and solve traffic jams. |
В наших целях стояло освобождение от захватчиков, помощь жертвам репрессий и, конечно, создание Исламского государства, халифата по законам Божьим. | Our aim was to remove the invaders, to bring relief to the oppressed victims and of course to establish an Islamic state, a caliphate for God’s rule. |
Начав создание этих устройств, мы стали тестировать их на себе, на исследовательской группе. | So as we began to build these types of systems, we began to test them on ourselves in our research group. |
Мы выяснили, что для этого подходит любой вид искусства — графика, живопись, коллаж, — но наиболее действенным оказалось создание масок. | Now, we’ve seen this can work with all forms of art — drawing, painting, collage — but what seems to have the most impact is mask-making. |
Мы попросили одного военнослужащего описать, как создание масок повлияло на его лечение, и вот что он сказал. | We asked one of our service members to describe how mask-making impacted his treatment, and this is what he had to say. |
Военнослужащий: Создание маски тебя поглощает. | Service Member: You sort of just zone out into the mask. |
Что же за странное создание живет в этом регенерированном теле! | What a strange creature lived in that regrown flesh. |
Не каждое земное создание может написать | No earthly creature could have written |
Уродливое создание так и не обрело своего прежнего облика. | That ugly character had not resumed his fake human form. |
Создание чего-либо включает в себя рисунок, живопись, изделия кустарного промысла. | Making things include drawing, painting, handicrafts. |
Создание вещей включает в себя рисунок, живопись, делать скульптуры, создавать костюмы, ремесла и другие. | Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts and others. |
Человек — странное создание. | Person is a strange being. |
По-моему, Прощение – единственное создание, которое может быть сильнее тебя. | To my mind, she is the only who can be stronger than you. |
Организация досуга детей также важна: создание кружков, в соответствии с интересами молодых людей: кружки любителей современной музыки, где подростки могут обсуждать новые тенденции в музыке, видео клипы, поделиться своими впечатлениями о некоторых событиях и, возможно, сами сочинять музыку и другие формы развлечения. | Organization of leisure activities for children is important too : сreating hobby groups, according to the interests of young people , groups of modern music fans , where teens can discuss new trends in music, video clips, share their impressions about some events andpossibly compose music themselves. |
Цель хорошей рекламы — создание потребительского спроса на рекламируемый товар или услугу. | The aim of a good advertisement is to create a consumer demand to buy the advertised product or service. |
Рисование, живопись, создание скульптур, моделирование одежды, рукоделие — это тоже хобби. | Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts. |
Его экономика основана на машине – здание, создание из грузовиков, тракторов и электрических двигателей, Рефрижераторов, телевизоров, и часы — также производит здесь. | Its economy is based on machine – building, making of trucks, tractors and electric motors, Refrigerators, TV-sets, and watches are also produces here. |
Пайрон делает существенные вложения в создание надежного и безопасного будущего для города и его граждан. | Piron is making a substantial investment in creating a safe and secure future for the city and its citizens. |
Несколько сотрудников подали жалобу на вас за создание враждебной атмосферы на рабочем месте. | Several employees lodged complaints against you for creating a hostile work environment. |
В мои намерения входит создание национального правительства, большой коалиции всех партий, объединенных для продолжения войны. | It is my intention to form a national government, a grand coalition of all parties united for the duration of the war. |
Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами. | He stared at the tall blond creature with big blue eyes who sat across the table from him. |
Мисс Смит прелестное маленькое создание, и я склонен полагать, что ее характер улучшился. | Miss Smith is a pretty little creature and I am inclined to think her character improved. |
Создание искусственного интеллекта заняло бы годы, так что они внедрили матрицу мозга создателя этого оружия. | It would take years to create synthetic intelligence, so they incorporated brain-wave patterns of a researcher into the weapons. |
Лучше потратить время на создание плана противостояния Организации и разрушения мировой системы правления. | We’d do much better to spend our time thinking of ways to fight the Organization and destroy the world’s ruling structure. |
Его приоритетом было создание точной копии тела жертвы предыдущего преступления. | His priority was the body looking like an exact replica of the previous crime. |
Любой прибор, который мог бы облегчить создание постоянной звуковой волны. | Any apparatus that might facilitate the creation of a sonic standing wave. |
Они являются своего рода монументами, на создание которых ушли годы и годы жестокости. | That they are memorials which take years of cruelty to sculpt. |