Сегодня постараемся разобрать все, что касается комнаты в английском языке. В конце будет даже небольшой пример описания свой комнаты. А в середине будут ссылки на наборы слов. Не игнорируйте их.
Названия комнат на английском языке
Eng | Rus |
Room | Комната |
Space | Площадь, пространство |
Bedroom | Спальня |
Living room / sitting room | Гостиная |
Hall | Зал |
Bathroom | Ванная |
Kitchen | Кухня |
Dining room | Столовая |
Study | Комната для учебы |
Office / cabinet | Кабинет |
Library | Библиотека |
Workshop | Мастерская |
Playroom | Игровая комната |
Nursery | Комната маленького ребенка |
Corridor / hallway | Коридор / прихожая |
Wardrobe | Гардеробная |
Laundry | Прачечная |
Attic | Чердак |
Store / box room | Чулак / кладовка |
Refuse | Комната для отходов |
Cellar | Погреб |
Stairs | Лестница |
Basement | Подвал |
Balcony / loggia | Балкон / лоджия |
Garage | Гараж |
Front yard | Передний двор |
Backyard | Задний двор |
Garden | Сад |
Patio / porch | Дворик перед входом |
Sunroom | Веранда |
Планировка дома (layout) зависит от его типа. Это может быть квартира, может быть отдельный дом, может быть блоковый дом и так далее. Вот как это все называется на английском:
- Flat / apartment — квартира
- Penthouse — пентхаус. Квартира на верхнем этаже многоквартирного дома. Может занимать весь этаж и даже иметь отдельный лифт.
- Detached house — полностью отдельный дом без соседей через стену
- Semi-detached house — дом на двух хозяев (отделенный с трех сторон, с собственным двориком, но с одним соседом через стену)
- Terraced house — частный дом в линии других таких же домов. Имеет дворик, но граничит через стену с соседями с двух сторон.
- Bungalow — бунгало (большой одноэтажный дом)
- Country house — загородный дом
- Cottage — коттедж
- Maisonette — небольшой дом на несколько этажей, по планировке напоминающий двухуровневую квартиру
- Mansion — особняк
- Palace — дворец
- Caravan — дом на колесах (трейлер)
Читай также
Лайфхаки и хитрости по изучению языка
Слова по теме «комната» в английском
Сохраните себе на изучение эти наборы. Потом вы сможете их выучить в онлайн тренажере на сайте, либо в нашем приложении ED Words.
Комнаты (25 слов)
Спальня (25 слов)
Кухня (25 слов)
Ванная (25 слов)
Да, получается 100 слов. Это не так много на самом деле. В течение недели в приложении можно выучить.
Как считаются комнаты в американских квартирах
Мы привыкли называть квартиры «однокомнатными», «двухкомнатными» и так далее. Комнатой у нас считается, по сути, любое место, где можно спать. Гостиная — тоже. Кухня-студия — тоже считается.
В английском языке считают иначе. Есть one bedroom apartment, two bedroom apartment и так далее. Считаются только спальни. Гостиная не считается, так как это как бы само собой разумеющееся.
Давайте сравним стандартные планировки советских квартир с типовыми планировками американских домов.
Здесь кухня находится в дальней стороне дома, и она совмещена с зоной family. Причем сама зона кухни небольшая. В доме два санузла — один рядом с главной спальней, и второй для двух оставшихся. Правда, из третьей спальни в санузел придется ходить через гостиную.
Это первый этаж семейного двухэтажного дома. На первом этаже здесь четыре спальни, но главная на этом плане отмечена как master suite (а не master bedroom). Рядом с каждой спальней есть санузел. Кухня и столовая отделены друг от друга гостиной. На этом плане вас может смутить слово wic. Это даже и не слово, а сокращение от walk in closet (шкаф, в который можно войти). Fp на красном фоне значит fireproof (огнестойкий).
А это уже второй этаж другого дома. На втором этаже обычно размещаются спальни. В этом доме есть несколько балконов, но они есть далеко не во всех американских домах. Конкретно на этом плане их целых четыре — по одному в двух спальнях, один большой у домашнего офиса, и еще один — у галереи (portico).
Double ceiling — двойной потолок. То есть на этом месте на втором этаже ничего нет, это продолжение первого этажа.
А это — планировка двухкомнатной квартиры в хрущевке. Комнаты на этом плане не подписаны, но на английском это были бы:
- Hallway
- Bathroom
- Wic
- Wardrobe
- Living room
- Bedroom
- Dining room
- Kitchen
- Balcony
СМ здесь — стиральная машинка. Место для нее найдется в любой постсоветской квартире, а вот в американских квартирах они есть не всегда. Многие американские дома были построены достаточно давно, поэтому они не приспособлены для установки washing machine. Поэтому американцы постоянно ходят стирать свои вещи в ближайшую прачечную.
И напоследок разберем британский дом.
First floor здесь – по-нашему второй этаж. А первый — ground floor (ground — земля, то есть это этаж на уровне земли). Кухня находится в дальнем углу дома. Слева от входа — гостиная, справа — туалет (wc — water closet). Store — кладовка.
Спален на нулевом этаже нет, они все наверху. У первой спальни есть проход к ensuite — так иногда называют санузел, примыкающий к одной спальне.
Чем английский дом отличается от американского
- Средняя площадь частного дома в США более чем в два раза больше, чем в Великобритании (710 м2 против 324 м2)
- Английские дома разнообразны. Самый распространенный тип — semi-detached. Это когда один дом разделен на две одинаковые части, каждая из которых принадлежит разным владельцам. В США более 80% домов — single family detached (то есть они полностью отделены со всех сторон).
- В большинстве американских домов есть кондиционирование (air condition). В Англии кондиционеры в домах почти не встречаются.
- Англичане любят выращивать овощи на заднем дворе, в то время как американцы просто высаживают там цветы.
- Возле американских домов стоят почтовые ящики. Англичанам письма забрасывают в специальное отверстие в двери.
- Во многих английских раковинах (sink) установлено два отдельных крана: с горячей и холодной водой. Тут они отличились не только от США, но и от всего мира.
- В американской кухонной раковине установлен измельчитель мусора. Пищевые отходы можно смывать прямо в раковину. У англичан такое встречается реже, поэтому они выбрасывают пищевые отходы в мусорку.
- В Соединенном Королевстве больше распространены электрочайники (electric kettle), в Штатах — чайники с крышечкой (stovetop kettle).
- Напряжение в английских розетках — 230 вольт. В американских — всего 110 вольт. Форма розетки тоже разная.
Читай также
Английский на слух по мультфильму Аладдин
Пример описания комнаты на английском
Пишем это просто чтобы показать, как английские слова используются в контексте. Но если вы вдруг искали сочинение на тему «Моя комната» на английском, то можете его переписать. Мы никому не расскажем.
My family and I live in a two bedroom apartment on the seventh floor. I have my own room. It is very bright and sunny because there are high wide windows. I have no wallpaper on the walls. Instead, they are painted beige. I have chosen this color myself because I find it soft and pleasant.
I have a nice bed. There is a TV with a game console opposite the bed. I also have a small table and a bookshelf. This is my study area where I do my homework. To the left of the bed I have a nightstand with my things. I used to have a box of toys on the right side of the bed, but now I don’t need it because I gave the toys to my little sister.
I go to music school, so I would like to have a piano in my house. My parents don’t like this idea, but I am going to buy a piano when I live separately. I love my room anyway. It is cool.
Перевод:
Мы с моей семьей живем в двухкомнатной квартире на седьмом этаже. У меня есть своя личная комната. Она очень светлая, потому что здесь высокие широкие окна. У меня нет обоев на стенах. Вместо этого они покрашены в бежевый цвет. Я выбирала этот цвет сама, потому что я нахожу этот цвет мягким и приятным.
У меня хорошая кровать. Есть телевизор с игровой приставкой напротив кровати. У меня также есть небольшой стол и книжная полка. Это моя учебная зона, где я делаю свою домашнюю работу. Слева от кровати у меня тумбочка с моими вещами. Раньше с правой стороны от кровати у меня была коробка с игрушками, но теперь она мне не нужна, потому что я отдала игрушки своей младшей сестре.
Я хожу в музыкальную школу, поэтому я бы хотела иметь пианино в доме. Моим родителям не нравится эта идея, но я собираюсь купить пианино, когда буду жить отдельно. В любом случае я люблю мои комнату. Она крутая.
- Windows — окна
- Wallpaper — обои
- Walls — стены
- Bookshelf — книжная полка
- Nightstand — тумбочка
Эта статья подходит к концу. Но не расслабляйтесь раньше времени. Считать тему выученной еще рано. Советуем немного отдохнуть и переходить к следующей статье: Тема HOUSE на английском
И не забывайте про наборы слов (перечень наборов был выше в этой статье).
Вот теперь прощаемся с вами. Надеемся, что не надолго.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Написать сочинение – само по себе нелегкое задание. Это нужно правильно выстроить повествование, чтобы одно не наслаивалось на другое, соблюсти четкую структуру и прочее и прочее и прочее. Развивать этот навык поможет наш телеграм-канал, а группа со скидками поможет подобрать выгодные предложения.
А мы расскажем об особенностях написания экзаменационного сочинения, а также перечислим, какие основные темы для сочинения на ЕГЭ по русскому языку в 2022 году ждут учащихся.
В чем сложность сочинения по русскому языку?
Во второй части заданий по русскому языку учащемуся предлагают написать развернутое сочинение на предложенную тему. Причем темы к сочинению по русскому языку во время ЕГЭ не будут известны заранее.
Но кроме незнания темы появляется сразу несколько других проблем при написании сочинения:
- Ученику сложно быстро (в течение экзамена) сформировать и аргументировать свое отношение к предложенной теме.
- У ученика сложности с использованием художественных средств (метафоры, эпитеты, сравнения, гиперболы и т.д.).
- Проблемы с определением темы сочинения. В тексте может содержаться от 3 до 10 проблем, из которых нужно выбрать самую важную или даже описать все сразу.
Определить проблематику сочинения – самый субъективный момент. В тексте проблема может «витать в воздухе», быть второстепенной или всплыть неожиданно, но при составлении списка проблем ее могли не увидеть/забыть/осознанно не включить.
Самая частая трудность при написании сочинения во время ЕГЭ – невозможность сформулировать тему. Даже если ученик будет интуитивно чувствовать, в чем заключается проблема, его словарного запаса и опыта может не хватить, чтобы грамотно сформулировать ее. И тогда проверяющий, даже если уловит ход мысли школьника, не сможет оценить его на высокий балл.
Чтобы этого не произошло, изучайте темы сочинений ЕГЭ по русскому языку 2019 и более ранних лет.
Чтобы не возникало сложностей и двусмысленностей с формулировкой проблемы, попытайтесь придать ей вид вопроса.
И хоть разновидности проблем могут звучать по-разному из года в год, основной список тем-проблем для сочинения на ЕГЭ по русскому звучит одинаково:
- проблемы нравственного, этического характера, добродетели и морали;
- проблемы отношений отцов и детей (поколений);
- проблемы культуры и искусства;
- проблемы чтения, языка и речи;
- проблемы любви (не в узком, а в широком смысле слова);
- проблемы войны, героизма и патриотизма;
- проблемы экологии, природы, животного мира;
- проблемы философского характера: истинной любви и дружбы, чести и верности и пр.
Темы для подготовки к ЕГЭ по русскому не меняются уже много лет, нарочно обходя острые и спорные проблемы: политику, внешнюю экономическую торговлю, дискриминацию (по полу, национальности или убеждениям), религию.
Хотите быть готовыми к быстрой и грамотной формулировке мысли на определенную тему? Нужно тренироваться. Каждый день делайте пометки (в тетради или на телефоне) на одну из перечисленных проблем: что вы думаете об истинной дружбе, кто мог бы быть вашим героем и почему, что такое предательство.
А сейчас перечислим для вас список тем для сочинения ЕГЭ по русскому в рамках отдельных вопросов.
Возможные темы сочинений к ЕГЭ по русскому
Проблема | Темы |
Проблема человека и природы | Как деятельность человека влияет на природу? |
Проблема человека и животных | Почему человек должен заботиться о животных? |
Отношения в семье, детство | Как семья влияет на формирование личности ребенка? |
Красота и богатство русского языка | Что значит для человека родной язык? |
Школа, учителя, книги | Почему человеку важно получить хорошее образование? |
Внутренний мир, нравственные качества человека | О чем может сказать внешность человека? |
Дружба | Может ли настоящая дружба когда-нибудь закончиться? |
Любовь | Какова настоящая любовь? |
Социальные проблемы | Как нужно относиться к бедным? |
Воспитание | Какого человека можно назвать воспитанным? |
Искусство в жизни человека | Всегда ли талантливого человека замечают? |
Военное время | Почему в военное время героизм был обычным делом? |
Список тем для сочинения/изложения ОГЭ по русскому языку 2020
Если же вы готовитесь к сдаче ОГЭ по русскому, обязательно изучите список предложенных тем, чтобы понимать, какие могут попасться на изложении и сочинении:
- жизненные ценности
- дружба
- любовь
- материнская любовь
- доброта
- взаимовыручка
- выбор
- нравственный выбор
- настоящее искусство
- драгоценные книги
- неуверенность в себе
- внутренний мир человека
- счастье
- сила духа
Внимательно изучите эти темы, тогда вы будете готовы к любым поворотам судьбы на едином государственном экзамене. Ну а в будущем вас уже никто не сможет загнать в тупик, будь то написание эссе или лабораторной: рядом всегда будет сервис студенческой помощи, который подстрахует и поддержит в трудную минуту.
Автор:
Наталья
Наталья – контент-маркетолог и блогер, но все это не мешает ей оставаться адекватным человеком. Верит во все цвета радуги и не верит в теорию всемирного заговора. Увлекается «нейрохиромантией» и тайно мечтает воссоздать дома Александрийскую библиотеку.
Целями проведения Недели иностранного языка являлись:
— повышение мотивации обучающихся к изучению иностранного языка, привитие интереса к литературе, традициям, искусству и культуре стран изучаемого языка;
— развитие творческой активности, приобщение к всемирному языковому и культурному наследию;
— развитие устной речи
15 ноября 2021 г. был проведен Онлайн конкурс кроссвордов преподавателями Шишляковой Е.В. и Мамаевой М.И. среди студентов 2-го курса. В общей сложности в конкурсе участвовали 150 студентов.
Цель мероприятия: повышение мотивации к изучению иностранного языка; повторение активной лексики.
Конкурс состоял из 2 туров. В первом туре участвовали все студенты 2-го курса. Задание включало 20 единиц активной лексики профессиональной направленности, изучаемой на занятиях по английскому языку. Таким образом, в рамках конкурса, с одной стороны, обеспечивался состязательный момент, повышающий мотивацию обучающихся к изучению языка, а с другой стороны, имело место повторение изучаемого материала. В первом туре конкурса предполагался перевод устойчивых выражений с русского языка на английский язык.
Во второй тур прошли участники, правильно решившие весь кроссворд за максимально короткое время (30 % всех студентов, принявших участие в первом туре). Задание второго тура было сложнее: оно включало описание слов или фраз, которые нужно было угадать, на английском языке.
Наилучшие результаты показали следующие студенты.
Фамилия | Группа | Время |
Гамзатова Маржана | 2Ф2 | 30 мин |
Юрк Мария | 2Ф2 | 30 мин |
Лютых Екатерина | 2Ф5 | 30 мин |
Пержановская Мирослава | 2Ф2 | 32 мин |
Кочнева Эвелина | 2Ф4 | 32 мин |
Валиуллина Рамиля | 2Ф4 | 32 мин |
Бердникова Олеся | 2Ф4 | 33 мин |
Долинова Анна | 2Ф4 | 33 мин |
Вепренцева Варя | 2Ф2 | 33 мин |
Сухотина Юлия | 2Ф2 | 39 мин |
Окунева Ира | 2Ф4 | 47 мин |
Лопаткин гор | 2Ф4 | 48 мин |
Филиппов Илья | 2Ф4 | 48 мин |
Лютых Екатерина | 2Ф5 | 48 мин |
Бабанина Анна | 2Ф5 | 48 мин |
Жаркова Мария | 2Ф5 | 48 мин |
Гаджаалиева Заира | 2Ф5 | 48 мин |
Соколов Матвей | 2Ф4 | 50 мин |
Авдеева Александра | 2Ф5 | 50 мин |
Харнаныкина Дарья | 2Ф4 | 50 мин |
Гроздова Дарья | 2Ф5 | 50 мин |
Тепикин Матвей | 2Ф4 | 51 мин |
Головачев Вячевлав | 2Ф1 | 55 мин |
Колесникова Алина | 2Ф5 | 55 мин |
Ряховский Даниил | 2Ф4 | 58 мин |
Солодовник Валя | 2Ф5 | 58 мин |
Гужва Александра | 2Ф3 | 60 мин |
Демина Дарья | 2Ф3 | 60 мин |
Новикова Катя | 2Ф5 | 1 ч 6 м |
Чибичян Владислав | 2Ф5 | 1 ч 15 мин |
Нистратова Лиза | 2Ф5 | 1ч 17 м |
Парфенов Андрей | 2Ф5 | 1 ч 22 м |
Казьмина Виктория | 2Ф1 | 1 ч 24 мин |
Призовые места заняли студенты групп 2Ф2,2Ф5,2Ф4
Гамзатова Маржана | 2Ф2 | 30 мин | 1 место |
Юрк Мария | 2Ф2 | 30 мин | 1 место |
Лютых Екатерина | 2Ф5 | 30 мин | 1 место |
Пержановская Мирослава | 2Ф2 | 32 мин | 2 место |
Кочнева Эвелина | 2Ф4 | 32 мин | 2 место |
Валиуллина Рамиля | 2Ф4 | 32 мин | 2 место |
Вепренцева Варя | 2Ф2 | 33 мин | 3 место |
Бердникова Олеся | 2Ф4 | 33 мин | 3 место |
Долинова Анна | 2Ф4 | 33 мин | 3 место |
Ребята с удовольствием приняли участие в мероприятии. В целом, решение кроссвордов – увлекательное занятие, которое может быть рекомендовано к активному использованию в рамках текущих занятий.
16 ноября 2021 г. состоялись 2 мероприятия:
1. Научно-практическая конференция на тему: «Современная наука и технологии» (проведена преподавателями Шишляковой Е.В., Мамаевой М.И.)
Цель мероприятия: повышение мотивации к изучению иностранного языка; повторение активной лексики и грамматики, развитие устной речи.
Конференция проходила среди студентов 4-х курсов, рабочим языком был английский.
Студенты представили интересные доклады по возможностям современной науки, в том числе на злободневные темы (борьба с ковид, анализ современных вакцин, внедрение электромобилей для охраны окружающей среды и т.д.). Каждый доклад был интересен и вызвал немало вопросов у присутствующих к докладчикам. Таким образом, практически каждое выступление сопровождалось дискуссией. Участники продемонстрировали достаточно высокий уровень владения иностранным языком – умение понять докладчика, проанализировать его выступление, сделать выводы и задать вопросы.
Хотелось бы отметить неординарное визуальное оформление материала – многие презентации сопровождались анимацией и видео.
В конференции приняли участие 42 человека.
Лучшие доклады были представлены следующими студентами: Полина Самсонова (4БН2), Лилия Пацеля (4БН2), Дарья Ходзицкая и Анна Мелехина (4БН1), Анастасия Серебрякова (4БН2 – неординарное оформление презентации), Вохидова Дилором и Гинова Лада (4БН1), Клефас Мария (4БН1), Зиновкина Екатерина (4БН2), Горшкова Полина (4БН2), Канкина Юлия (4БН2)
2. Онлайн олимпиада (проведена преподавателями Пироговой Е.С., Хмелевой Н.В.), в которой приняли участие больше половины первокурсников. 108 учащихся нашего колледжа продемонстрировали отличные знания и умения в использовании иностранного языка и за короткое время выполнили задания различного уровня сложности и тематики. Подобная онлайн олимпиада проходит в нашем колледже не в первый раз, и каждый год ребята показывают высокий результат. Так, в этом году организаторами олимпиады были отмечены 14 студентов, набравших максимальное количество баллов за минимальное время.
Победителями и призерами онлайн олимпиады стали:
ФИО | Итог |
Борисов Роман 21ОФ1 | 1 место |
Лапшина Надежда 21ОБ2 | 1 место |
Алиева Рената 21ОБ2 | 2 место |
Кузьмина Настя 21ОБ1 | 2 место |
Лупу Златислава 21ОБ3 | 2 место |
Жарова Алена 21ОФ2 | 2 место |
Мезенцева Екатерина 21ОБ2 | 3 место |
Бескровная Яна 21ОФ3 | 3 место |
Лепехина Алина 21ОБ2 | 3 место |
Жебелева Виктория 21ОБ2 | 3 место |
Погосян Саак 21ОФ4 | Призер |
Трепутнёва Дарья 21ОФ4 | Призер |
Лубков Владислав 21ОФ3 | Призер |
Таджиева Диана 21ОБ4 | Призер |
17 ноября 2021 г. преподавателями Шишляковой Е.В. и Мамаевой М.И. проведен конкурс эссе на тему: «Российский бизнес 2021 года: возможности и риски».
Цель мероприятия: повышение мотивации к изучению иностранного языка; повторение активной лексики и грамматики, изучение и применение на практике правил написания эссе.
Т.к. написание эссе предполагало анализ текущей рыночной ситуации, конкурс проводился среди студентов старших курсов (3-й курс). В общей сложности в конкурсе участвовали 103 студента.
Участники должны были представить текст объемом 250 слов (+/- 10%), построенный по четко заданному плану (вступление, анализ двух бизнес-возможностей с примерами, двух бизнес-рисков с примерами, заключение). Представленные работы показали, с одной стороны, знание конкурсантами текущей рыночной ситуации, с другой стороны, умение работать в четко заданных рамках — логично, последовательно и кратко излагать свои мысли. Работы содержали много интересного материала, который в дальнейшем может быть использован в методических целях, например, для разработки тем творческих заданий.
Лучшие эссе были представлены следующими студентами:
Даржания Ника | Гр. 3Ф1 |
Денисов Сергей | Гр. 3Ф1 |
Зайцева Виктория | Гр. 3Ф2 |
Котукова Наталья | Гр. 3Ф2 |
Бунякова Дарья | Гр. 3Ф3 |
Кайгородова Екатерина | Гр. 3Ф3 |
Бурлакова Дарья | Гр. 3Ф3 |
Коломиец Ксения | Гр. 3Ф4 |
Макурина Анастасия | Гр. 3Ф4 |
Успенская Елизавета | Гр. 3Ф5 |
Чувилина Екатерина | Гр. 3Ф5 |
Широкова Наталья | Гр. 3Ф5 |
Титкина Евфимия | Гр. 3Ф5 |
Табунова Валерия | Гр. 3Ф4 |
Осина Стефани | Гр. 3Ф4 |
Шептицкая Анна | Гр. 3Ф4 |
Петухова Елизавета | Гр. 3БН1 |
Сергеев Александр | Гр. 3Ф1 |
Семенова Анна | Гр. 3Ф1 |
Назарова Олеся | Гр. 3Ф2 |
Маккавеева Юлия | Гр. 3Ф2 |
Полякова Алена | Гр. 3Ф2 |
Лаптева Ульяна | Гр. 3Ф2 |
Овчинникова Анастасия | Гр. 3Ф3 |
Рзаев Ульви | Гр. 3Ф3 |
Симоненко Иван | Гр. 3Ф3 |
Призерами конкурса стали:
Даржания Ника, Бунякова Дарья, Успенская Елизавета, Шептицкая Анна, Петухова Елизавета, Овчинникова Анастасия
В целом, по работам можно сделать вывод, что предложенная тема заставила ребят задуматься над ситуацией, сделать анализ рынка, причем нередко с ориентацией на собственные возможности (некоторые эссе были очень эмоционально написаны). Очевидно, что мероприятие способствовало повышению интереса к выбранной профессии, мотивации к изучению иностранного языка и может быть рекомендовано для проведения в следующем году.
18 ноября 2021 были подведены итоги Всероссийской олимпиады по английскому языку English in Use среди студентов СПО. (Красноярский филиал Финансового университета).
На отборочный тур зарегистрировались 600 участников, из которых 85 участников – студенты МФК. Во второй тур прошли 276 студентов, из них 45 человек из нашего колледжа. Призером Всероссийской олимпиады по английскому языку English in Use стала студентка группы 21ОФ2 МФК Жарова Алена Алексеевна, которая награждена дипломом 3 степени.
Задания олимпиады оценивали уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции и включали в себя проверку всех речевых навыков: грамматику, чтение, лексику, аудирование и страноведению. Ребята отметили, что наиболее сложными заданиями для них явились вопросы, связанные со знанием социокультурных и географических особенностей стран изучаемого языка.
Также лучшие результаты показали:
-
Чувилина Екатерина Андреевна 3ф5
-
Лаврова Таисия Николаевна 21ОФ2
-
Горячева Марина Александровна 21ОФ2
-
Калинина Екатерина Андреевна 21ОБ4
-
Джигеров Суфьян Замирович 3Ф5
-
Успенская Елизавета Сергеевна 3Ф5
-
Ким Лев Александрович 21ОБ3
-
Абузярова Регина Ринадовна 21ОФ4
-
Лапшина Надежда Сергеевна 21ОБ2
-
Жохова Полина Дмитриевна 21ОБ4
-
Вохидова Дилором Рустамовна 4БН1
Поздравляем всех ребят и желаем им дальнейших успехов в изучении и использовании английского языка!!!
С результатами отборочного и заключительного тура можно ознакомиться здесь:
http://www.fa.ru/fil/krasnoyarsk/olimp/Pages/EnglishinUse.aspx
19 ноября 2021 преподавателями Пироговой Е.С., Хмелевой Н.В. проведен конкурс чтецов на английском языке.
28 студентов первого курса прислали видеозаписи своих выступлений, 4 студентки исполнили музыкальные композиции.
Жюри конкурса, в которое вошли 4 преподавателя английского языка, а также 4 преподавателя русского языка и литературы, высоко оценили выступления ребят. Очень сложно было выделить самые лучшие работы, потому что практически все выступления были выполнены ребятами на высоком уровне.
Студент группы 21ОФ3 Владислав Лубков прочитал стихотворение собственного сочинения «The trip» и, бесспорно, стал лидером среди выступающих.
Также дипломом 1 степени награждены студенты:
Ким Лев, группа 21ОБ3
Жирнович Анастасия, группа 21ОФ4
Абузярова Регина, группа 21ОФ4
Моника Сингх, группа 21ОФ1
Картавенко Полина, группа 21ОФ3
Дипломом 2 степени награждены студенты:
Лепехина Алина, группа 21ОБ2
Гасайниева Аминат, группа 21ОФ4
Забавина Дарья. группа 21ОФ3
Гладкова Ирина. группа 21ОФ4
Дипломами 3 степени награждены студенты:
Мезенцева Екатерина, группа 21ОБ2
Евдокименкова Яна, группа 21ОФ1
Герасимова Валерия, группа 21ОБ4
Лупу Златислава, группа 21ОБ3
Жарова Алена, группа 21ОФ2
Мелехин Максим, группа 21ОБ1
В конкурсе также участвовали 4 музыкальные композиции, причем исполнили их девочки разных групп специальности «Экономика и бухгалтерский учет»:
Сафарова Дона, группа 21ОБ1
Будко Надежда, группа 21ОБ2
Зеленкова Кира, группа 21ОБ3
Калинина Екатерина, группа21ОБ4
Благодарим всех ребят за подготовку и такие прекрасные выступления, которые позволили нам все погрузиться в английскую поэзию.
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!
Похожие работы на — Роль кабинета на уроках иностранного языка
Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе
Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе
Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе
Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе
Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе
Нужна качественная работа без плагиата?
Не нашел материал для своей работы?
Поможем написать качественную работу Без плагиата!
Глава 1. Роль кабинетов на уроке иностранного языка
1.1 Оборудование и планировка кабинета иностранного языка
1.1.3 Оборудование рабочего места учащегося в кабинете иностранного языка
1.2 Систематизация, хранение учебно-наглядных пособий и экспозиция в кабинете иностранного языка
Глава 2. Использование технических средств обучения на уроках иностранного языка
2.1.1 Использование телевидения в обучении иностранного языка
2.1.2 Использование видеофильмов на уроках иностранного языка
2.2 Использование современных информационных технологий в обучении иностранных языков
2.2.1 Использование компьютера в обучении иностранному языку
2.2.2 Использование интернета на уроках иностранного языка
2.2.3 Использование мультимедийные учебно-методические комплексы
Кабинет иностранного языка — это первое звено информационно — образовательной среды учебного процесса. Как и любой учебный кабинет, в соответствии с функциональным назначением кабинет иностранного языка оборудуется системой средств обучения, мебелью, приспособлениями, средствами оргтехники, книжным фондом. Основная задача кабинета иностранного языка — создавать все необходимые условия для творческой учебной деятельности на уроках, внеклассных занятиях, под руководством учителя или самостоятельно, индивидуально или в группе. Говоря об условиях, мы имеем в виду проблему информационного и методического обеспечения учебного процесса, актуальную для настоящего времени представления учащимся максимально возможного доступа к различным источникам информации. Кабинета иностранного языка создается как первичная базовая информационно — образовательная среда (с соответствующим техническим оснащением, учебно-материальной базой), с одной стороны, а, с другой стороны, его оформление, обстановка формирует своеобразную атмосферу, сопряжённую с личностью учителя, отражающую его культурный уровень, взгляды, интересы, мировоззрение. Интерьер кабинета, его эстетическое оформление не может не оказывать на учащихся определённого воздействия, которое в какой-то степени формирует и отношение к предмету, учителю. Рациональная планировка кабинета, размещение и систематизация фонда средств обучения, необходимого и достаточного для организации эффективной деятельности учащихся учителя на уроке, также входят в понятие учебного кабинета. В таком кабинете должно быть удобно, комфортно учителю и учащимся в процессе выполнения всех необходимых видов деятельности на уроке и во внеурочное время.
С изменение общественно-политической обстановки, с поднятием «железного занавеса» в России произошло усиление интереса к изучению иностранных языков. С переходом государства к рыночной экономике увеличились экономические контакты с зарубежными государствами, и потребность в специалистах, владеющих иностранными языками, резко возросла, отсюда возникла необходимость в улучшении качества преподавания иностранных языков в средней школе.
Уже во второй половине ХХ века в общеобразовательных школах стали внедряться технические средства обучения: сначала — электропроигрыватели, кинопроекторы, позже — магнитофоны, компьютерная техника и т.п. Использование аудиовизуальных средств повлияло на организацию учебного процесса в целом и на обучение иностранным языкам, в частности. Во многих школах начали создаваться кабинеты иностранных языков.
Таким образом, актуальность данной темы может быть аргументирована важностью проблемы и в то же время ее недостаточной разработанностью для применения в условиях современной школы.
Объект исследования — обучающие возможности кабинета иностранного языка.
Предмет исследования — процесс усвоения иностранного языка.
В соответствии с поставленной целью в исследования решаются следующие задачи :
. Рассмотреть требования к оборудованию и оснащению кабинета иностранного языка;
2. Рассмотреть методики проведения некоторых видов работ с использованием оборудования и учебных пособий, имеющихся в кабинете;
. Определить актуальность проблемы информационного и методического обеспечения учебного процесса;
. Формирование организации эффективной деятельности учащихся.
Курсовая работа включает: введение, 2 главы, заключение, список литературы.
I и II главы носят теоретический характер.
В I главе автор данной работы рассматривает роль кабинета иностранного языка, основная задача которой — создавать все необходимые условия для учебной деятельности на уроках.
II глава посвящена использованию современных информационных технологий и технических средств в обучении иностранных языков.
Глава 1. Роль кабинетов на уроке иностранного языка
Кабинет иностранного языка — это первое звено информационно — образовательной среды учебного процесса. Основная задача кабинета иностранного языка — создавать все необходимые условия для творческой учебной деятельности на уроках, внеклассных занятиях, под руководством учителя или самостоятельно, индивидуально или в группе.
1.1 Оборудование и планировка кабинета иностранного языка
Правильное, рациональное с точки зрения эргономических, гигиенических, антропометрических требований оборудования рабочего места способствует повышению производительности труда. [10; 57] Труд учителя и учащихся не представляет в этом плане исключения. Мебель, подобранная без учёта возрастных групп учащихся, ведёт не только к повышению утомляемости на уроке, но и наносит прямой вред здоровью учащихся. Рабочее место учителя, оборудованное без учёта требований педагогической эргономики, неизбежно ведёт к непроизводительной трате времени и сил учителя на уроке, следовательно, снижает эффективность его труда, эффективность процесса обучения. [16; 67]
Требования педагогической эргономики учитывает специфику деятельности учащихся и учителя по различным школьным дисциплинам, с тем, чтобы в единицу времени, затрачивая минимум энергии и средств, можно было достичь лучших результатов.
Прежде чем сформулировать требования к организации рабочего места учителя, необходимо проанализировать его деятельность на уроке. В задачи учителя иностранного языка входит организация работы учащихся по усвоению материала и постоянный контроль за их деятельностью.
Количество кабинетов иностранного языка в разных школах различно. Всё зависит от наполняемости школы, количества учеников и классов, деления класса на группы (две при обучении иностранному языку по 1-ой и 2й моделям и три при обучении по 3-й и 4-й моделям). Современные педагогико — эргономические требования, ориентированные на организацию активных видов деятельности на уроке, предусматривают не менее 3,5 кв. м площади, в медиатеке — не менее 6 кв. м на одного ученика. Это значит, что на группу в 12 — 15 человек необходимо помещение примерно в 40 — 50 кв. м для учебного кабинета иностранного языка.
Немаловажным является вопрос расчёта количества учебных кабинетов на школу. Расчёт производится по формуле: общее количество часов в неделю, умноженное на количество параллелей и делённое на 30 (максимальную нагрузку кабинета в неделю). К примеру, если в школу две параллели, класс делится на две подгруппы, по учебному плану в неделю предусмотрено по три часа иностранного языка в каждой группе (значит 6 часов в расчёте на две подгруппы), преподавание начинается с 5-го класса, то расчёт будет следующим:
N (кол-во часов/неделю) *2 (кол-во параллелей) = 2 каб.
К оличество кабинетов, их размеры могут варьироваться в зависимости от целого ряда условий, что осложняет выработку единых рекомендаций по оборудованию и оснащению кабинета. Поэтому предлагаемые рекомендации носят желательный характер, и каждый заинтересованный сможет выбрать для себя наиболее подходящий вариант. Но общие рекомендации могут быть, несомненно, полезны в практической работе
Для уроков иностранного языка классная доска должна обладать определёнными свойствами, которые вытекают из специфики учебного процесса, функциональных особенностей и роли различных средств обучения при их комплексном использовании.
Классная доска, кроме своих обычных функций, служит для демонстрации различных средств наглядности. Она занимает почти всю переднюю стену. Поэтому именно на доске должны быть предусмотрены приспособления для демонстрации, например, картин, таблиц. С этой целью используются роликовые держатели «Географ», которые укрепляются на верхней части доски и могут по мере необходимости перемещаться вдоль неё. Крепление таблицы, картины с помощью такого держателя удобно и требует минимальных усилий и времени, что отвечает требованиям научной организации труда.
1.1.3 Оборудование рабочего места учащегося в кабинете иностранного языка
На оборудование рабочего места учащегося в кабинете иностранного языка следует обратить особое внимание. [6; 78] Оно должно быть таким, чтобы учащемуся было удобно выполнять задания учителя, используя соответствующее оборудование, подготовить себя к речевым высказываниям на иностранном языке, оформлять монологическую и диалогическую речь; научиться чтению и письму. Вместе с тем правильное оформление рабочего места поможет учащимся интенсифицировать их учебную деятельность, подготовиться к работе, увеличить время активной работы над языком, сэкономить время учителя.
Рабочее место должно иметь постоянное оформление и оформление, обеспечивающее конкретный урок. Постоянное оформление может быть в двух вариантах:
) на весь период обучения. [13; 79]
Постоянное оформление рабочего места подразумевает наличие следующих элементов:
) Грамматического справочника и таблиц спряжения неправильных глаголов;
2) Двуязычных словарей (иноязычно-русских, русско-иноязычных);
) Подставочных таблиц к основным речевым образцам;
) Основных средств оформления монологической и диалогической речи;
) Списка высказывания классного обихода;
) Списка слов и фраз для обучения языковой догадке, включающего интернациональные и однокоренные слова, слова с различными словообразовательными элементами, звукоподражательные слова и т.д.;
) Списка фразеологизмов и пословиц с иллюстрирующими их рисунками.
Элементы постоянного оформления рабочего места выполняются на ватмане или картоне, который помещается в прозрачную полиэтиленовую пленку и нанизывается на металлическую дужку.
Оформление рабочего места для конкретного урока производится накануне: в ящички на каждом столе помещаются раздаточные материалы (карточки, картинки, таблицы), которые помогут учителю организовать учебную деятельность учащихся на уроке и управлять ею.
1.2 Систематизация, хранение учебно-наглядных пособий и экспозиция в кабинете иностранного языка
Кабинет иностранного языка является учебным центром организации обучения и внеклассной работы учащихся по данному предмету. В нём проводятся уроки, организуется работа кружков, различные мероприятия в рамках внеклассной работы по иностранному языку.
В кабинете (языковой лаборатории) хранятся печатные, экранные и звуковые учебно-наглядные пособия.
К печатным пособиям относятся лексические и грамматические таблицы, тематические картины, сюжетные рисунки, аппликационный материал, альбом рисунков и фотографий, наборы транскрипционных знаков (букв алфавита), карта страны изучаемого языка, комплекты дидактических раздаточных материалов и другие виды печатных пособий, эпифильмы, программированные пособия.
Звуковые пособия включают грамзаписи и записи на магнитной ленте, содержащие паузированные упражнения, тексты для аудирования, стихи, рассказы и песни страны изучаемого языка, записи радиопередач, а также фонозаписи и диафильмы.
Экранные пособия должны быть представлены сериями диапозитивов и диафильмами, учебными фильмами, кинофрагментами, кинокольцовками, транспарантами для кодоскопа.
Учебники иностранных языков выпускаются в комплекте с учебно-методическими пособиями (книгой для учителя, сериями грампластинок, диафильмами, аппликационными материалами, таблиц и картин, кинофрагментами и кинокольцовками). В книге для учителя определено назначение всех этих пособий, их место в учебном процессе, последовательность и взаимосвязь приёмов использования их на каждом определённом уроке.
В дополнении учебно-методическим комплектам преподаватель готовит различные виды раздаточных материалов для работы в условиях кабинета, в том числе карточки для парной, индивидуальной и самостоятельной работы с описанием ситуации для диалогов, монологов, и других видов работ: картинки или рисунки, подобранные к темам для индивидуального описания; таблицы с речевыми образцами для тренировки новой лексики и грамматики, карточки с текстами для чтения, подобранные с учётом индивидуальных знаний учащихся, папки с вырезками из газет и др., а также изотеку.
Неотъемлемой частью кабинета является книжный фонд . Он состоит из научно-методической литературы для учителя литературы для учащихся. Это журналы и книги по методике преподавания иностранных языков, литература по общим вопросам психологии, педагогики, языкознания, различные руководства по использованию средств обучения, программ по иностранным языкам, а также словари (двуязычные, фразеологические, специальные), вырезки из газет, различные информационные и справочные материалы о стране изучаемого языка.
Литература для учащихся включает учебники, словари, книги для внеклассного чтения, пособия для кружковой внеклассной работы и факультативных занятий, переводы произведений писателей страны изучаемого языка. В кабинете иностранного языка должен быть список адаптированной литературы, рекомендуемой для чтения. Ведение библиотеки можно поручить учащимся старших классов.
Вопрос размещения, систематизации и хранения средств обучения в кабинете непосредственно соприкасается с вопросом научной организации труда учителя и учащихся. Всё оборудование должно храниться таким образом, чтобы учитель в любой момент мог быстро найти и подготовить любой предмет учебного оборудования к использованию на уроке или во внеклассной работе.
Учебные пособия и оборудование размещаются и хранятся по разделам программы и по классам. Демонстрационные пособия и раздаточный материал хранятся отдельно. Для хранения пособий кабинеты оснащаются специальными приспособлениями, мебелью. Из шкафов наиболее пригодными для учебных целей следует считать секционные шкафы, специально предназначенные для оборудования учебных кабинетов и выпускаемые серийно. Шкафы целесообразно размещать так: у задней стены два шкафа и один — у передней стены, вблизи стены, вблизи стола учителя. Учебник, книги для внеклассного чтения хранятся в шкафах, расположенных у задней стены кабинета. В шкафу у стола учителя размещаются справочная и методическая литература для учителя.
Немаловажную роль в организации кабинета иностранного языка играет экспозиция. Кабинет — это не выставка, не музей. Поэтому здесь не должно быть места всякого рода украшательству. Всё, в том числе экспозиция, Должно максимально отвечать требованиям научной организации труда учителя и учащихся на уроке и служить определённым дидактическим и воспитательным целя педагогического процесса. [22; 47]
Для хранения аудиовизуальных средств обучения необходимо иметь специальные приспособления. Магнитофонные кассеты, диски, видеокассеты хранятся в коробках на полках шкафа также в вертикальном положении.
1. С изменение общественно-политической обстановки, с поднятием «железного занавеса» в России произошло усиление интереса к изучению иностранных языков. Уже во второй половине ХХ века в общеобразовательных школах стали внедряться технические средства обучения: сначала — электропроигрыватели, кинопроекторы, позже — магнитофоны, компьютерная техника и т.п. Использование аудиовизуальных средств повлияло на организацию учебного процесса в целом и на обучение иностранным языкам, в частности. Во многих школах начали создаваться кабинеты иностранных языков.
. Правильное, рациональное с точки зрения эргономических, гигиенических, антропометрических требований оборудования рабочего места способствует повышению производительности труда. [6; 20]
3. На оборудование рабочего места учащегося в кабинете иностранного языка следует обратить особое внимание. Рабочее место должно иметь постоянное оформление и оформление, обеспечивающее конкретный урок.
. Рациональная планировка кабинета, размещение и систематизация фонда средств обучения, необходимого для организации эффективной деятельности учащихся и учителя на уроке, также входят в понятие учебного кабинета.
. Все средства обучения должны храниться таким образом, чтобы учитель мог в любой момент быстро найти и подготовить любой предмет учебного оборудования к использованию на уроке или во внеклассной работе.
Глава 2. Использование технических средств обучения на уроках иностранного языка
В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе используются светотехнические и звукотехнические средства. Светотехнические средства (кинопроекционные аппараты, диапроекторы, кадропроекторы, кодоскопы, фильмоскопы) обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разнообразные функции:
) служить опорой для понимания речевой структуры;
) быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчать запоминание;
) проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению;
) выполнять роль обратной связи в форме ключей.
Звукотехнические средства (магнитофоны, электрофоны, аудиопассивные и аудиоактивные устройства лингафонных кабинетов) позволяют осуществлять все виды звуковой наглядности при обучении произношению, обладают возможностью представлять учебную информацию в естественной речевой форме при обучении аудированию и говорению, способствуют интенсификации учебного процесса.
В методике обучения иностранным языкам активно исследовались учебные возможности ТС. Большое внимание им уделено в работах К.Б. Карпова, А.С. Лурье, М.В. Ляховнцкого и других советских и зарубежных методистов. [22; 78] В результате обобщения опыта и результатов проведенных исследований было установлено, что рациональное применение ТС позволяет:
) восполнять отсутствие естественной иноязычной среды на всех этапах обучения;
) полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности;
) осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических особенностей каждого ученика;
) создавать лучшие условия для программирования и контроля;
) обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля;
) максимально использовать аналитические и имитационные способности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы;
) более или менее точно определять качественные показатели иноязычной речи учащихся в магнитной записи;
) выполнять многие активные виды упражнений со всеми учениками одновременно, включая говорение.
Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам — один из важных проблемных вопросов современной методики. С ним в первую очередь связана реализация массового, т.е. с одновременным активным участием большого количества учеников, обучения двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению (условно-коммуникативному или коммуникативному). Насколько велика роль ТС в решении этих задач свидетельствует тот факт, что раньше — до появления ТС — эти задачи даже не ставились, так как в методике отсутствовали необходимые средства для их практического решения.
Появление звукозаписи как специфического учебного средства стало началом новой эры в преподавании иностранных языков. Благодаря ТС, раскрылись неограниченные возможности для создания искусственной иноязычной среды в любое время обучения: в классе, в лаборатории, дома и даже в условиях естественного сна. [13; 90]
Рациональное использование ТС дает учителю возможность нагрузить речевой и слуховой каналы учащихся до любых разумных пределов и активизировать их речевую деятельность в требуемом направлении.
Необходимость широкого внедрения ТС в обучение иностранным языкам обусловлена тем, что их применение раскрывает большие возможности для реализации одного, из важнейших дидактических принципов — принципа наглядности.
2.1.1 Использование телевидения в обучении иностранного языка
Активное и уместное применения телевидения в значительной мере способствует оптимизации управления содержанием и процессом обучения. Использование телевидения в обучении устной иноязычной речи представляется возможным и целесообразным для активизации речевой деятельности студентами, создания ситуаций стимулирования их иноязычного общения, и совершенствования контроля усвоения студентами иностранного языка как основного коммуникативного средства в предлагаемых обстоятельствах.
В значительной степени работа с использованием телевидения строится по принципам программирования с той разницей, что в данном случае появляются новые дополнительные возможности для создания объёмных программ гибкого (творческого) управления процессом обучения устной иноязычной речи на занятиях в аудитории. [12; 39] В учебной работе могут применяться следующие методические приёмы:
демонстрация иноязычного речевого образца в виде диалога, монологического высказывания отдельных реплик, цельного коммуникативного сюжета;
аудиовизуальная программа управления усвоением иноязычных речевых образцов;
устноречевое взаимодействие в системе «диктор-обучаемый»;
аудиовизуальная иллюстрация содержания речевых высказываний и отдельных образцов;
создание тематической и другой наглядности для стимулирования иноязычных высказываний обучаемых;
создание проблемных ситуаций и постановка задач;
изображение предлагаемых обстоятельств;
создание помех в иноязычной речи диктора (отключение звука, введение шума);
иллюстрированное обучение свободным и устойчивым словесным выражениям с целью развития образно — стилистического иноязычного мышления обучаемых;
упражнения для усвоения функциональной грамматики иностранного языка;
профессионально — деловые и социально — бытовые игры;
речедеятельностные (психолигвистические) игры;
упражнения для усвоения реалий данного языка);
упражнения для ознакомления обучаемых с иноязычным речевым этикетом и особенностями речевого паралингвистического поведения носителей изучаемого языка;
тесты для определения уровней овладения и владения иностранным языком как средством общения и деятельности.
2.1.2 Использование видеофильмов на уроках иностранного языка
Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой иностранных языков, коммуникативная компетенция и способы ее достижения является одной из наиболее актуальных.
Не менее важной является задача приобщения школьников к культурным ценностям народа — носителя языка. В этих целях большое значение имеет использование аутентичных материалов (рисунков, текстов, звукозаписей и т.п.). Знакомство с жизнью англоязычных стран происходит в основном через текст и иллюстрации к нему.
Важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Этой цели могут служить учебные видеофильмы, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики . представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности.
Более того, использование видеозаписей на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. [23; 58] При использовании видеофильмов на уроках иностранного языка развиваются два вида мотивации: самомотивация, когда фильм интересен сам по себе, и мотивация, которая достигается тем, что ученику будет показано, что он может понять язык, который изучает. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к дальнейшему совершенствованию.
Необходимо стремиться к тому, чтобы ученики получали удовлетворение от фильма именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет.
Еще одним достоинством видеофильма является сила впечатления и эмоционального воздействия на учащихся. Поэтому главное внимание должно быть направлено на формирование учащимися личностного отношения к увиденному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, во-первых, при систематическом показе видеофильмов, а во-вторых, при методически организованной демонстрации.
Следует отметить, что применение на уроке видеофильма — это не только использование еще одного источника информации.
Использование видеофильма способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала. [17; 78]
Таким образом, психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся (способность управлять вниманием каждого учащегося и групповой аудитории, влиять на объем долговременной памяти и увеличение прочности запоминания, оказывать эмоциональное воздействие на учащихся и повышать мотивацию обучения) способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников.
2.2 Использование современных информационных технологий в обучении иностранных языков
В последнее время все чаще поднимается проблема использования современных информационных технологий в обучении иностранных языков в средней школе. Возможность применения новых технологий в обучении существенно расширились, компьютеры перестали восприниматься в качестве «умной» печатной машинки, а Интернет — классы стали активно использоваться не только для преподавания информатики. [19; 20]
По мнению Е.С. Полат задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, свое творчество. Задача учителя — активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет — ресурсов помогают реализовать личностно — ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учетом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д.
2.2.1 Использование компьютера в обучении иностранному языку
Выполнение функции обучения — наиболее существенная характеристика применения компьютера в обучении.
Обучающий компьютер является инструментом, который организует самостоятельную работу обучаемых и управляет ею, особенно в процессе тренировочной работы с языковым и речевым материалом. Это и определяет характер используемых упражнений и методических приёмов. Наиболее часто применяются следующие:
. Вопросно-ответный диалог. Суть работы обучаемого состоит в том, чтобы дать прямые ответы на вопросы компьютера, используя в качестве основы и схемы языковой материал, содержащейся в вопросе.
2. Диалог с выборочным ответом. Для ответа компьютеру обучаемый выбирает один из ряда предлагаемых вариантов.
. Диалог со свободным конструируемым ответом. Такой диалог обеспечивается программой со всеми возможными вариантами ответов на каждый поставленный компьютером вопрос с тем, чтобы последний мог «узнать» и оценить правильность ответа.
. Упражнения на заполнение пропусков. Компьютер предлагает обучаемому текст или набор предложений с пропусками. Необходимо заполнить пропуски, используя подсказку в виде русских слов, которые нужно перевести на иностранный язык и употребить в нужной форме. Можно также заполнить пропуски словами или словосочетаниями, выбирая их из предложенных компьютером.
. Упражнения для самоконтроля владения словарём. Возможны варианты таких упражнений:
а) Компьютер предлагает список слов для перевода.
б) Компьютер предлагает соотнести два списка слов (русских и иностранных) и найти эквивалентные пары этих слов в обоих языках.
в) Компьютер предлагает соотнести два списка слов иностранных слов и установить пары синонимов или антонимов.
г) Компьютер предлагает список иностранных слов и перечень дефиниций этих слов. От обучаемого требуется соединить каждое слово с соответствующей ему дефиниций.
2.2.2 Использование интернета на уроках иностранного языка
Главным качеством Интернет является наличие огромного количества текстовой информации на различных языках. Конечно, такая информация не предназначена непосредственно для применения в качестве учебного материала, однако, для многих возможность работы в Интернет служит важным мотивом поведения, поэтому учитель должен грамотно использовать эту мотивацию. Довольно подробно исследовано применение реальных электронных писем в преподавании гуманитарных предметов.
Зарубежный и отечественный опыт показывает, что гипермедиа следует использовать в учебном процессе не «в лоб» — только как источник информации, а как инструмент управления обучением. Разрабатывая проекты, презентации с использованием средств гипермедиа и размещая их в сети Интернет, учащиеся приобретают знания и навыки, не сводящиеся к традиционным репродуктивным. [21; 77]
Интернет создает уникальную возможность для изучающих ИЯ пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, т.е. он создает естественную языковую среду.
Основная цель — формирование коммуникативной компетенции ,
Похожие работы на — Роль кабинета на уроках иностранного языка Дипломная (ВКР). Педагогика.
Дневник Производственной Практики Помощник Врача Терапевта
Ссудная Задолженность В Банковской Системе Реферат
Ответ на вопрос по теме Отрасли, методы исследования, задачи психологии
Рыбное Хозяйство Реферат Рб
Дипломная Работа На Тему Учет И Анализ Основных Средств И Нематериальных Активов
Курсовая работа по теме Методика анализа «затраты – объем выпуска – прибыль»
Сочинение На Тему Речь Человека
Практическая Работа 3 8
Реферат: Налогообложение предприятий и организаций
Реферат по теме Библейские мотивы и сюжеты в русской литературе ХIХ–XX веков
Картина Ф П Решетникова Опять Двойка Сочинение
Практическая Работа Трудовая Деятельность
Доклад по теме Что такое гепатит А?
Сочинение Рассуждение О Родном Крае Сочуна
Сочинение На Тему Дружба Огэ 2022
Отчет по практике по теме Проведение практического занятия (тренинга)
Реферат: Методы прогнозирования основных финансовых показателей 2
Реферат: Биография Жуковского. Скачать бесплатно и без регистрации
Курсовая Работа Общие Требования
Курсовая работа по теме Электромеханические измерительные приборы
Похожие работы на — Бій під крутами
Реферат: The Voyage Of The HMS Beagle The
Сочинение: Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат… по произведениям В. Быкова, К. Воробьева 2
В БЛОГАХ…
еще…
еще…
Ольга Михайловна! Спасибо Вам, что всегда находите, за что можно похвалить колле…
Многие Ваши материалы, будь они созданы в рамках географии, очень подходят класс…
Патриотическая тема, предложенная Вами, — отличный ресурс. Всегда актуален. И та…
Вы успеваете создавать уникальные ресурсы, а я не успеваю открывать Вами предлож…
Славная игра, Елена Владимировна! Нет, не просто игра, а компетентный подход к з…
Лидия Петровна, Вы подарили нам такие привлекательные шаблоны, просто хочется их…
Категория Проекты учащихся по английскому языку содержит материалов: 33
Страницы: 1 2 »
Проект по теме «Спорт в Великобритании»
| Цель работы: узнать какие виды спорта наиболее популярны в Великобритании. Актуальность темы «Спорт в Великобритании» обусловлена неослабевающим интересом людей к спорту, а также увеличением за последние годы количества спортивных центров как в Великобритании, так и по всему миру. |
№78921 | | 37Kb |
Книжка «Mom and Dad, my Stars»
| В процессе проектно-исследовательской деятельности учащаяся создала маленькую книжку о своей семье на английском языке с названием «Папа и Мама, звезды мои». Данный продукт будет полезен тем, кто работает в этом ракурсе и желает создать подобный проектный продукт. |
Презентация «The USA»
| Страноведческий ресурс представлен как продукт индивидуального итогового учебного проекта по предмету «Английский язык» ученика 6 класса. Презентация нацелена на формирование общего представления о США. |
Индивидуальный учебный проект по предмету «The Day I Was Born»
| Ресурс представляет собой презентацию — индивидуальный итоговый учебный проект по предмету «Английский язык» на тему The Day I was born(«День, когда я родился»). Работа выполнена учеником 6 класса в контексте выполнения требований ФГОС по части «Проектная деятельность». |
Презентация «The Year of the Mouse Calendar 2020»
| Представлена презентация, демонстрирующая перекидной календарь своими руками, что есть продукт проектно-исследовательской работы. Работа составлена в процессе требований ФГОС в части «Проектная деятельность учащихся». |
Проект «St. Patrick’s Day, the greenest Day of the Year»
| Ресурс представляет собой презентацию ученицы 6 класса, которую она выполнила в качестве продукта индивидуального итогового учебного проекта по предмету «Английский язык». Материал представляет рассказ о самом зеленом празднике в календаре — про День Святого Патрика. |
Проект «Моя лучшая подруга»
| Ресурс представляет индивидуальный итоговый учебный проект — проектно-исследовательскую работу ученицы 5 класса. Материал оформлен в формате реферативной работы, где представлены и социологический опрос, и продукт проекта — сочинение учащейся на английском языке. |
Проект «Make tea, not war»
| Представлен продукт проектно-исследовательской работы по предмету «Английский язык» — публикация-информационный флаер на тему чая, название которого на русский язык дословно передается как ‘Делайте чай, а не войну’. |
Проект «The Greenest Day of the Year»
| Представлен продукт проектно-исследовательской работы по предмету «Английский язык» — публикация , которая рассказывает про День Святого Патрика. Материал представляет общий обзор об ирландском празднике, который уже весьма известен не только в мире, но и в России. |
Учебный проект по теме «The Day I was born»
| Данный ресурс представляет собой индивидуальный итоговый учебный проект по предмету «Английский язык» на тему The Day I was born («День, когда я родился»). Данная тема довольно популярна среди школьников, потому что он привлекает внимание учащихся к дате своего рождения. |
Проектная работа «Мультфильм о Бэти Блю»
| Проектная работа «Мультфильм о Бэти Блю». Ресурс создан для развития мотивации изучения английского языка. Подходит для учащихся 5-8 классов, работает вне зависимости какого-либо УМК. Ресурс предназначен для внеклассной деятельности. |
№71746 | | 4.1Mb |
Индивидуальный проект на тему «Биография Джонни Деппа»
| Индивидуальный проект на тему: «Биография Джонни Деппа», выполненный обучающимся в соответствии с положением техникума об индивидуальном проекте. Проект содержит основные факты биографии известного актера, а так же характеристику его продюсерской деятельности. |
Индивидуальный проект по теме «Народная принцесса Диана»
| Индивидуальный проект по теме:«Народная принцесса Диана», выполненный для того, чтобы рассказать об известной женщине мирового общества, которая заставила изменить политику многих государств, покорила сердца миллионов людей своей самоотверженностью, безграничным милосердием и состраданием, бесстрашием перед жизненными трудностями. |
Проект по теме «The Soaring Eagle, the King of the 2019»
| Представлена презентация — тезисы исследовательского проекта учащегося 5 класса. Цель данного материала — расширение культурно-страноведческого диапазона учащихся в контексте выполнения требований ФГОС в части «Проектная деятельность учащихся» и развитие языковых компетенций. |
Проект по теме «Great Britain»
| Данная работа выполнена ученицей 8 класса по теме «Great Britain». Проект выполнен по предмету английский язык. Подойдет к любому УМК. Состоит из 10 слайдов. |
№64145 | | 10.2Mb |
Проект «Мой Адвент календарь»
| Участник проекта познакомится с историей Британии, с её Рождественскими традициями. Сформируется представления о культуре другой страны, возрастет потребность в почитании своего русского праздника, выучит слова, познакомятся с литературными художественными произведениями, выучат стихи и песни, загадки о Рождестве. |
Проект «Праздники в Великобритании»
| Англия – страна с богатой историей и культурой. Как у многих других, у нее есть свои праздники. В этом разделе сайта размещена статья на тему праздников Великобритании на английском языке с переводом. |