Сочинение про имама шамиля в краткое содержание

Сюжетхаджи мурат разрывает отношения с имамом шамилем и скрывается от его гнева в горном селении у чеченца садо. шамиль

Сюжет

Хаджи – Мурат разрывает отношения с имамом Шамилем и скрывается от его гнева в горном селении у чеченца Садо. Шамиль в отместку держит в качества аманатов — заложников семью Хаджи – Мурата и мечтает отомстить мятежному воину. Когда в ауле узнают, что Хаджи-Мурат враждует с самим Шамилем, то они требуют у Садо изгнать своего гостя. Хаджи-Мурат вынужден покинуть негостеприимный аул и искать помощи у русских. Он надеется, что с их помощью сможет освободить своих родных.

Через доверенных людей ему передают страшное известие, что Шамиль грозится вырезать глаза сыну и осквернить мать и жену Хаджи-Мурата, а русские не хотят портить отношения и вызволять чужую семью из плена, Хаджи-Мурат принимает решение действовать самостоятельно со своими нукерами.

Но его план терпит поражение: на одном из горных перевалом войско Шамиля окружают их и, хотя Хаджи-Мурат дрался до последнего, его берут в плен и убивают. Голову мятежника демонстрируют в русской крепости, где еще недавно он был гостем.

Краткое содержание прозы «Хаджи-Мурат» Толстого Л.Н.

Рассказчик возвращается домой с покоса и собирает букет полевых цветов. Задумав украсить букет репейником, тем самым, который называется в народе «татарином», он напрасно исколол руки, пытаясь сломать стебель. Чуть позже автор увидел другой репейник. «Куст «татарина» состоял из трех отростков. Один был оторван, и, как отрубленная рука, торчал остаток ветки. На других двух было на каждом по цветку. Цветки эти когда-то были красные, теперь же были черные. Один стебель был сломан, и половина его, с грязным цветком на конце, висела книзу; другой, хотя и вымазанный черноземной грязью, все еще торчал кверху. Видно было, что весь кустик был переехан колесом и уже после поднялся и потому стоял боком, но все-таки стоял. Точно вырвали у него кусок тела, вывернули внутренности, оторвали руку, выкололи глаз. Но он все стоит и не сдается человеку. «Экая энергия! — подумал я. — Все победил человек, миллионы трав уничтожил, а этот все не сдается». И мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история… Это было в конце 1851 года…» * * * Хаджи-Мурат, знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, въехал в аул в сопровождении всего лишь одного мюрида. Чеченцы все знают Хаджи-Мурата и уважают его за то, как он «бил русских свиней ». Шамиль поссорился с Хаджи-Муратом и запретил всем чеченцам принимать его. Однако гостя-кунака принимают и угощают. Несколько чеченцев из мирного аула отправляются посланцами от Хаджи-Мурата к русскому князю Воронцову. Русские солдаты говорят о чеченцах: «— А какие эти, братец ты мой, гололобые ребята хорошие… Право, совсем как российские. Один женатый. Марушка, говорю, бар (есть)?

Вывод (мое мнение)

Войны приводят к тому, что страдают невиновные люди: женщины и дети. Только подлые трусы воюют посредством слабых, Хаджи-Мурат хочет спасти свою семью любыми путями, а Шамиль действует подло, удерживая его семью в плену.

Год:

1912
Жанр:
повесть

Главные герои:

Хаджи-Мурат и Шамиль

Хаджи-Мурата – один из сильнейших чеченских воинов имама Шамиля. Он ведет борьбу с ним за освобождение своей семьи из плена. Любовь к родным вынудила его перейти на сторону врага – русских. Но недолго длилось их сотрудничество. Хаджи-Мурат понял, что от недруга ждать помощи не стоит, поэтому решает действовать самостоятельно, но силы неравны. В битве на рисовом поле герой погибает.

Произведение учит

, что семья – это самое важное и главное для человека. Только родные люди поймут и помогут в трудную минуту.

Читать краткое содержание Хаджи Мурат Льва Толстого

Сюжет произведения разворачивается осенью в 1851 году. Главный герой Хаджи-Мурат является наибом муллы Шамиля. Они стали злейшими врагами. Имам взял в плен всех родных своего помощника. Хаджи-Мурат вынужден бежать в аул Махкет. Там он скрывается у старого приятеля Садо, но понимает, что вечно так продолжаться не будет и поэтому переходит на сторону своих врагов – русских.

Руководитель Куринского полка князь Воронцов со своей супругой Марьей Васильевной и ее сыном от предыдущего мужа проживает в лучших апартаментах крепости. Русской семье кажется, что они лишены многих вещей, вынуждены стеснять себя в чем-то. Другие же, видя жизнь князя и его семьи, поражаются их роскошью.

В эту самую ночь местные жители Махкета, хотят оправдать себя перед имамом, поэтому пытаются поймать наиба. Но Хаджи-Мурат ловкий и хитрый воин, взять его не так уж просто. Он со своим помощником убегает вглубь леса. Там их ждут другие мюриды. Здесь Хаджи-Мурат надеется на то, что Воронцов примет его пропозицию вести борьбу против имама. Русские офицеры, которые впервые увидели Хаджи-Мурата, поражаются его добродушию, наивной улыбке и спокойствию. Посланник наиба сообщает ему, что князь готов встретить его со всеми почестями. Это действительно оказалось правдой. Воронцов тепло принимает гостя. Герой требует, чтобы его отправили к главнокомандующему в Тифлис.

Отец Воронцова хорошо осмысливает то, что чеченский наиб всегда будет противником русского народа, а сейчас вынужден действовать так в связи с последними происходящими событиями. В это же время Хаджи-Мурат осознает, что старый князь раскусил его. Каждый из них говорит совершенно другое, не то о чем думает. В свою очередь Хаджи-Мурат дает слово верой и правдой служить царю, и настроить всех дагестанцев против Шамиля. За это наиб просит Воронцова помочь освободить его семью. Князь дает слова поразмышлять об этом.

Хаджи-Мурат находится в Тифлисе, ходит на светские мероприятия, а в глубине души противоречит образу жизни русских. В качестве помощника героя является Лорис-Меликов, которому наиб рассказывал о своей жизни и объяснил причину вражды с имамом. Адъютант тщательно наблюдал за воинами Хаджи-Мурата. Часть из них совершенно не понимало, почему повинуются наибу и в удобный момент могли перевестись на сторону Шамиля, остальные были верными своему руководителю, готовы были пожертвовать своей жизнью ради него.

Наиб по приказу Николая I находится в Тифлисе, ожидает набега на Чечню. В этой операции участвует и русский офицер Бутлер, который станет близким другом Хаджи-Мурату. Офицер восхищается песней наиба о кровной мести. Нападение русских оставило после себя неблагоприятный след: разрушен аул Махкет, мечети и другие достопримечательности засорены. Наблюдая за этой картиной, чеченцы испытывают чувство отвращения к русским и желают уничтожить их, как вредоносных насекомых.

Хаджи-Мурат оказывается в другой крепости именуемой Грозной. А его семья находится под пристальным наблюдением людей Шамиля в Ведено. Грозный имам требует, чтобы наиб вернулся назад, иначе его мать и супруга пойдут по рукам, а сына ослепят.

Наиб живет в это время в доме военного Петрова. Для Марьи Дмитриевны Хаджи-Мурат стал авторитетом. Она очень уважала чеченского военного, так как он отличался добротой, интеллигентностью, обходительностью по сравнению с русскими офицерами, которые то и могли, что пьянствовать и выражаться нецензурными словами.

Герой понимает, что все его усилия по освобождению семьи напрасны, он отправляется снова в Тифлис. Он служит царю, за что получает денежное вознаграждение. Но русские офицеры не торопятся помогать Хаджи-Мурату, поэтому он решает действовать самостоятельно. Наиб часто вспоминает родных и свое детство. Его наполняют непонятные чувства – ностальгия по Родине.

Мюриды наиба бессердечно убивают казаков. Хаджи-Мурат надеется, что перейдет речку Алазань, но ему это не под силу, так как дорогу полностью затопило водой. Битва на рисовом поле стало для него последней. В этом бою силы были неравны, Хаджи-Мурат был ранен и погиб.

Он был мужественным воином и боролся до конца.

Варвары отделили голову от тела Хаджи-Мурата и демонстрировали всем. Увидели голову наиба офицер Бутлер и Марьи Дмитриевна. Это была большая потеря для них. Хаджи-Мурат стал для них близким товарищем.

Краткий анализ произведения Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат»

Автором повести является Л.Н. Толстой, написавший немало известных книг. Его рукой были написаны популярные во всем мире: Анна Каренина, Война и мир, Детство. Отрочество. Юность. Внимание так же заслуживает повесть «Хаджи-Мурат», далее вкратце ознакомимся с основным сюжетом и событиями, которые происходят в данном шедевре.

Писатель медленно и необычно знакомит читателя с героями и сюжетом. Первые главы посвящены красоте российской природы, где посреди полей умерших растений все ещё произрастают одинокие кустарники. Эти представители природного мира вопреки всему продолжают жить. Растения заставляют рассказчика вспомнить старую «кавказскую историю».

В период войны на Кавказе (1851 год) Хаджи-Мурат прибывает в гости к чеченцу Садо. Садо знает, что имам Шамиль уже отдал приказ о поимке мятежника, но несмотря на это любезно принимает гостя. Оба героя решают организовать союз с русскими и отправляют переговорщика (мюрида).

  • Мюридизм – это направление в исламе, приверженцы мюридизма должны следовать указаниям своего духовного наставника, имама.

В первой половине произведения читателю рассказываются причины, из-за которых на главного героя организовывается смертельная охота. После конфликта между Хаджи-Муратом и Шамилем, жителям всей Чечни приказывают не впускать мятежника в свои дома. В противном случае их казнят. Принявший Хаджи-Мурата чеченец совершает храбрый и благородный поступок, укрывая в своем доме мятежника и не выдавая его противникам.

Далее автор описывает русскую крепость и живущих в ней людей. Отдельно читателя знакомят с князем Семёном Михайловичем Воронцовым и его супругой. Пара проживает в роскоши и богатстве, тем не менее жалуется на свою «тяжелую» жизнь. Именно в эту крепость, где простые и нищие люди наблюдают за жизнью княжеской семьи, отправляются представители Хаджи-Мурата

Пока мятежник находится в ожидании решение князя Семёна, местные жители узнают где прячется Хаджи-Мурат и решают помешать герою. Наибу приходится убегать от жителей Макета и скрываться в лесу вместе с мюридом Элдаром. Именно в лесу к наибу приходят сведения о том, что русские готовы поддержать мятежную сторону и помочь в сражении с Шамилем.

Хаджи-Мурат прибывает в указанное для встречи место, где его радушно встречают русские. Наиб обращает внимание на странную реакцию русских на свой визит, начинает меньше доверять князю и офицерам. Мятежник решает оставить своего представителя у Меллера, а затем послать его к руководителю левого фланга.

В повести автор одновременно рассказывает несколько сюжетных линий. В ответвлениях читателю описывают важные исторические события и образ жизни рядовых солдат. В произведении есть история про «весельчака Авдеева», который призывался на службу вместо родного брата. Писатель изображает Авдеева как настоящего героя, которого любил и жалел отец. Старик считал сына отличным работником и не хотел отдавать его на службу. Все семейство скучало по солдату, увы письмо матери с прикрепленным рублем до него не доходит. П.Авдеев погибает в госпитале от полученных ранений и не успевает прочитать письмо. Для семьи героя, потеря является серьезным ударом. Но, жена Авдеева не сильно горюет об утраченном супруге и вскоре ее брюхатит поручик.

Далее в произведении читателю рассказывают о главном командире воздвигающийся крепости Воронцовым Михаилом Семеновичем. Данный персонаж имеет европейское образование, на равных общается с нищими слоями населения и с уважением относиться к руководству. Во время обеда князь Семён слушает истории о заслугах наиба. Ему нравится, что в его компании находится заслуженный воин самого Шамиля. Оба персонажа лицемерно общаются и князь приходит к выводу, что Хаджи-Мурату не стоит доверять и он навсегда останется врагом русских. Мятежник тоже понимает, что необходимо быть осторожным при разговоре с князем. Оба персонажа стараются произносить фразы, которые положительно повлияют на исход их союза. В конце дискуссии мятежный воин сообщает свое главное требование, после выполнения которого он примет сторону русских. Хаджи-Мурат требует освоить от плена свою семью.

Пока наиб знакомится с особенностями ручкой светской жизни, солдаты одерживают победу при битве за аул Махкет в 1852 году. Во время погромов были разрушены памятники и здания. После атаки, чеченцы разозлились на русских солдат из-за неподобающего отношения и попросили поддержки у Шамиля.

Когда имам узнает о местоположении своего бывшего воина, он требует чтобы Хаджи-Мурат лично прибыл к Шамилю до праздника байрама. Если наиб не сделает этого, его полный сын будет ослеплён, а над его супругой будут измываться чеченцы.

Вскоре Хаджи-Мурат оказывается в другой крепости, где он начинает тесно общаться с офицером Бутлером.

Главный герой с успехом служит новому царю и получает награды. Тем не менее, жизнь его близких остаётся под угрозой. Спустя некоторое время наиб приходит к выводу, что ему необходимо спасти свою семью самостоятельно. Хаджи-Мурат часто вспоминает о своих близких и скучает по родной земле. Русские в свою очередь только пользуются талантом и умениями мятежника и не выполняют его требование.

Ближе к развязке наиб сбегает в горы и планирует попасть в Ведено, где держат его сына и жену. В его распоряжении несколько верных воинов, но он понимает, что освободить своих близких будет не просто. Хаджи-Мурат не может содержатся и идёт на рискованный поступок.

Увы, герою не удается освободить свою семью. Со своими воинами Хаджи-Мурат вступает в битву с казаками на рисовом поле. Отряду не удается отбиться и переправится через реку. Сам мятежник получает смертельное ранение, но остаётся верным своим близким. Перед своей смертью Хаджи-Мурат вспоминает «теплые» времена и погибает с улыбкой на лице, думая о сыне и супруге.

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Федина задача Носова
    В произведении «Федина задача», созданном советским писателем Николаем Николаевичем Носовым, повествуется о том, как не надо делать важные дела.
  • Краткое содержание сказки О молодильных яблоках и живой воде
    В далёком царстве жил царь с тремя сыновьями: Фёдором, Василием и Иваном. Состарился царь, стал плохо видеть. Но слышал он ещё хорошо. Дошла до него молва о дивном саде с яблоками, которые возвращают человеку молодость
  • Краткое содержание Платон Пир
    Апполодор встречается со своим товарищем и тот просит его рассказать о пире, проходившем в доме поэта. Пиршество это было уже очень давно, около 15 лет назад. Велись на нем беседы о боге Эроте и о любви.
  • Краткое содержание Куприн Молох
    Действие в рассказе «Молох» происходит на сталелитейном заводе, где работает инженер Андрей Ильич Бобров. Он страдает бессонницей из-за морфия, от которого не может отказаться. Боброва нельзя назвать счастливым, так как он чувствует отвращение
  • Краткое содержание Шукшин Верую
    Максим – человек, который всегда пытается разобраться в своих чувствах. В данный момент, он никак не может понять, что за тоска такая мучает его изнутри. Болезнь души, еще опаснее телесной, как считает он

Лев Николаевич Толстой создавал эту повесть на протяжении восьми лет – с 1896 по 1904 годы. Сюжетом своей повести писатель взял один из эпизодов многолетней борьбы горцев Кавказа за свою независимость при Николае I. Хотя в повести описывается период, когда горцев возглавлял гордый и непоколебимый в войне с неверными имам Шамиль, повесть посвящена его сподвижнику Хаджи Мурату.

Следует отметить, что горцы Кавказа всегда отличались смелостью, решительностью и бесстрашием. Хаджи Мурата же считали таковым сами горцы. На борьбу с ним всегда направляли элитные отряды русских войск. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Толстого привлекала личность свободолюбивого и мужественного сподвижника Шамиля-Хаджи Мурата, который сначала воевал с русскими, а потом выступил и против самого Шамиля.

В повести Толстой изображает приход Хаджи Мурата к русским в надежде заключения союза в борьбе против Шамиля, держащего в плену семью Хаджи Мурата и грозящего убить их. Это не стопроцентный художественный вымысел. Вся повесть основывается на реальных исторических событиях. Но русские не доверяют Хаджи Мурату и фактически держат его в плену: к нему всегда приставлены несколько казаков. Когда герой повести понимает, что русские не помогут спасти его семью, он решает бежать. Вместе со своими четырьмя сподвижниками, убив своих конвоиров, он совершает побег. Но преследователи настигают беглецов. Непокорный горец вместе со своими товарищами погибают в неравном бою. В произведении красиво описывается природа.

Исторические документы сообщают, что Хаджи Мурат и его товарищи смело защищались, окопавшись в яме. После того, как погибли товарищи Хаджи Мурата, а сам он получил 12 пулевых ранений, он выхватил кинжал и бросился на казаков. Прежде, чем его изрешетили пулями, он успел уложить 13 своих врагов. Отрубленную голову Хаджи Мурата потом долго возили по крепостям. В повести Толстой осуждает такое бесчеловечное поведение посредством своих героев Бутлера и Марьи Дмитриевны.

На протяжении всей повести чувствуется, что Толстой сочувствует смелому горцу и в то же время осуждает мстительность и деспотизм, как самого Шамиля, так и его сподвижника.

С невероятной художественной силой обрисован царь Николай I как деспот и палач, душитель свободолюбивых горцев. В противоположность ненавистному ему царю и его генералам писатель с глубокой симпатией рисует образы солдат и крестьян как добрых, отзывчивых и трудолюбивых людей. Им чужды вражда и ненависть к горцам. Вся повесть проникнута возмущением и отрицанием насилия и угнетения человека человеком.

  1. Хаджи-Мурат
    – наиб имама Шамиля
  2. Шамиль
    – имам, предводитель кавказских горцев,
  3. НиколайӀ
    – русский царь,
  4. ЧернышевАлександрИванович
    – военный министр России,
  5. МихаилСеменовичВороцов
    – главнокомандующий войск на Кавказе, наместник кавказский,
  6. СеменМихайловичВоронцов
    – флигель-адъютант, сын Михаила Воронцова,
  7. Элдар
    ,
    Ханефи
    ,
    Гамзало
    ,
    Хан

    Магома

    мюридыХаджи

    Мурата
    ,
  8. Бутлеров
    ,
    Полтораций
    ,
    Лорис

    Меликов
    ,
    Панов
    ,
    Петров
    – русские офицеры,
  9. Авдеев
    ,
    Никитин
    ,
    Бондаренко
    – солдаты русской армии
  10. МарьяВасильевнаВоронцова
    – жена Семена Воронцова,
  11. МарьяДмитриевна
    – сожительница офицера Петрова,
  12. Садо
    – чеченец, житель аула Макхет и другие.

Автор видит на дороге репейник, поврежденный колесом телеги. Он поражается жизненной силе растения, которое покорежено, вывернуто, но не сдалось человеку. И, проводя параллель, он вспоминает историю Хаджи-Мурата, отчаянного храбреца.

Тест по повести Хаджи Мурат

Сочинение

ХАДЖИ-МУРАТ — герой повести Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат» (1896-1904). Действительное историческое лицо, знаменитый храбростью наиб (уполномоченный) Шамиля, в 1834-1836 гг. один из правителей Аварского ханства. В 1851 г. перешел на сторону русских, потом пытался бежать в горы, чтобы спасти семью, оставшуюся в руках Шамиля, но был настигнут и убит. Толстой говорил о Х.-М.: «Это мое увлечение». Более всего покоряла художника энергия и сила жизни Х.-М., умение отстаивать свою жизнь до последнего. В истоке замысла — картина, увиденная летом 1896 г.: непокорный «татарин»-репей, изуродованный, но все же уцелевший на вспаханном поле, напомнивший отважного горца. В первом наброске будущей повести, названном «Репей», Толстой написал: ««Молодец!» — подумал я. И какое-то чувство бодрости, энергии, силы охватило меня. «Так и надо, так и надо»». В образе Х.-М., помимо отваги, свободолюбия, гордости, Толстой особо подчеркивал простоту (Х.-М. происходил не из богатой семьи, хотя и дружил с ханами), почти детское чистосердечие. В повести герою дана детская улыбка, прельщающая всех и сохранившаяся даже на мертвой голове (этой детали нет ни в одном из источников, прочитанных Толстым при работе; по подсчетам специалиста, этих источников более 170). Сознание своего достоинства соединяется в Х.-М. с открытостью и обаянием. Он очаровывает всех: и молодого офицера Бутлера, и Лорис-Меликова, и простую русскую женщину Марью Дмитриевну, и маленького сына Воронцовых Бульку. История Х.-М. воссоздавалась Толстым и по личным воспоминаниям: на Кавказе он провел около трех лет. Брату Сергею Николаевичу в декабре 18S1 г. Толстой писал из Тифлиса: «Ежели захочешь щегольнуть известиями с Кавказа, то можешь рассказывать, что второе лицо после Шамиля, некто Хаджи-Мурат, на днях передался русскому правительству. Это был первый лихач (джигит) и молодец во всей Чечне, а сделал подлость». Работая почти пятьдесят лет спустя над повестью, Толстой думал совершенно иначе. Прежде всего оттого, что отрицал войну, всякую войну, ибо люди, все люди — братья и обязаны жить в мире. Война оказывается нужной лишь двум лицам — императору Николаю Павловичу и вдохновителю «священной войны» против иноверцев имаму Шамилю. И тот и другой — жестокие, коварные, властолюбивые, безнравственные деспоты, одинаково резко осуждаемые Толстым. Х.-М.- их жертва, как и русский солдат Петруха Авдеев, которому так полюбились мюриды Х.-М. В ходе работы над повестью у Толстого была мысль показать одну отрицательную черту в Х.-М.- «обман веры». Вместо заглавия «Репей» появилось, было, «Хазават», но в первой же копии с автографа, в 1896 г., зафиксировано окончательное: «Хаджи-Мурат». Герою совсем не свойствен религиозный фанатизм. Повседневная молитва мусульман — намаз, совершаемый несколько раз в сутки,- все, что сказано о приверженности Х.-М. к своей вере. В 1903 г., рассказывая американскому журналисту Джеймсу Крилмену о своей работе, Толстой говорил: «Это — поэма о Кавказе, не проповедь. Центральная фигура — — Хаджи-Мурат — народный герой, который служил России, затем сражался против нее вместе со своим народом, а в конце концов русские снесли ему голову. Это рассказ о народе, презирающем смерть». Образ Х.-М. овеян подлинной поэзией. Горские сказания, легенды и песни, которыми Толстой восхищался задолго до работы над 443 повестью (переписка 1870-х годов с А.А.Фетом); дивные описания природы, в особенности звездного неба, — все это сопровождает жизненный и смертный путь Х.-М. Непревзойденная художественная сила этих описаний восхищала М.Горького. По свидетельству поэта Н.Тихонова, когда повесть была переведена на аварский язык и ее читали люди, среди которых иные помнили Шамиля, они никак не могли поверить, что это написал граф, русский офицер: «Нет, это не он писал… Это писал Бог…» Ч.Айтматов со своей стороны восхищается психологическим проникновением в суть другого национального характера: «И Хаджи-Мурат, и его наибы выписаны так, что их видишь и веришь их реальному существованию. Мне довелось говорить с потомками Хаджи-Мурата, и они утверждают, что Толстой создал достоверный, точный характер. Как ему это удалось? Секрет, великая тайна художника. Это тайна огромного сердца Льва Толстого, владевшего пониманием “человека вообще»».

Лит.: Палиевский П.В. Реалистический метод позднего Толстого (повесть «Хаджи-Мурат») // Л.Н.Толстой. Сборник статей о творчестве. М., 1959; Далгат У.Б. Горские песни, предание и сказка в «Хаджи-Мурате» Толстого и их художественное значение // Известия Чечено-Ингушского научно-исслед. института истории, языка и литературы. Т.2, вып. 3. Грозный, 1959; Айтматов Ч. Слово — писателям //Вопросы литературы. 1972, №12; Сергеенко А.П. «Хаджи-Мурат» Льва Толстого. М., 1983.

«Хаджи-Мурат» — повесть Льва Толстого, которую опубликовали только после смерти автора в 1912 году. Интересный нюанс произведения, за который повесть ценится историками, — это реальность главного героя, аварца Хаджи-Мурата. Он перешел на сторону русских в 1851 году, а через год погиб при попытке бегства.

Перед вами краткое содержание «Хаджи-Мурата», которое не может заменить самой повести. Из него можно лишь получить представление о сюжете и ощутить атмосферу тех времен.

Л. Толстой, «Хаджи-Мурат», краткое содержание

Начинается повесть с воспоминания рассказчика о Хаджи-Мурате. В какой-то момент ему на глаза попадается репей на дороге, переломанный колесами, но продолжающий расти. Главный герой повести — Хаджи-Мурат, прославившийся в сражениях против русских, храбрый аварец и наиб Шамиля. Он ушел от Шамиля и спрятался в горном ауле, в доме чеченца Садо. Когда об этом узнали местные жители, Хаджи-Мурат убегает, опасаясь Шамиля. Зная, что прятаться вечно нет возможности, он переходит на сторону русских. С Хаджи-Муратом к русским приходят и его нукеры (аварцы и чеченцы). Хаджи-Мурат нуждается в помощи русских, так как без них у него нет возможности победить Шамиля и освободить из заложников собственную семью. Перебежчика тепло принимает Михаил Воронцов, главнокомандующий местными войсками. Его вообще уважают все военные, так как Хаджи хороший воин. Но он был врагом, поэтому доверия быть не может, и его положение не слишком отличается от плена. На пятый день адъютант Воронцова записывает по поручению начальника историю Хаджи-Мурата, что позволяет и читателям узнать о проблемах перебежчика. Воронцов отправил гонца к военному министру, чтобы обрисовать положение дел. Министр, давний неприятель Воронцова, в докладе царю старается неправильно раскрыть ситуацию.

«Хаджи-Мурат» Толстого, краткое содержание

На этом моменте автор делает отступление и раскрывает перед читателем личность Николай I — жестокий, самовлюбленный, властный. Потом Хаджи-Мурат узнает о планах Шамиля. Враг собирается обесчестить его мать и жену, а потом убить или ослепить сына. К тому же русские не собираются в ближайшее время освобождать их. Аварец пробует сбежать со своими нукерами. Погоня их настигла, в коротком бою беглецов убивают. Один из солдат принес в крепость голову Хаджи-Мурата.

Как создавалась повесть

Как видите, краткое содержание «Хаджи-Мурата» передало сюжет, но потеряно многое: сопереживания автора, его симпатии и антипатии. С помощью оригинала можно ощутить внутренний мир Льва Толстого и побыть на его месте. Ведь Толстой сам принимал участие в этой войне. Он попал в те края в 23 года и в письмах и дневниках часто писал об истории Хаджи-Мурата. Идея повести родилась, когда он увидел репей, продолжающий цепляться за жизнь. Это напомнило ему про аварца, до последнего пытающегося бороться с обстоятельствами. С 1896 года по 1898 год было написано пять черновых вариантов повести. Лишь в 1904 году, судя по итоговым правкам в черновиках, повесть была готова.

Краткое содержание «Хаджи-Мурата» поможет составить общее представление о произведении. Конечно, пересказ не может передать эмоций Толстого. Бумага в этом деле не лучший помощник. Тем не менее, если взять в библиотеке оригинал или купить лично для себя в книжной лавке, то есть шанс ощутить личность создателя «Войны и мира». Если такое желание у вас возникнет, то данное краткое содержание «Хаджи-Мурата» не зря существует.

Лев Николаевич Толстой создавал эту повесть на протяжении восьми лет – с 1896 по 1904 годы. Сюжетом своей повести писатель взял один из эпизодов многолетней борьбы горцев Кавказа за свою независимость при Николае I. Хотя в повести описывается период, когда горцев возглавлял гордый и непоколебимый в войне с неверными имам Шамиль, повесть посвящена его сподвижнику Хаджи Мурату.

Следует отметить, что горцы Кавказа всегда отличались смелостью, решительностью и бесстрашием. Хаджи Мурата же считали таковым сами горцы. На борьбу с ним всегда направляли элитные отряды русских войск. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Толстого привлекала личность свободолюбивого и мужественного сподвижника Шамиля-Хаджи Мурата, который сначала воевал с русскими, а потом выступил и против самого Шамиля.

В повести Толстой изображает приход Хаджи Мурата к русским в надежде заключения союза в борьбе против Шамиля, держащего в плену семью Хаджи Мурата и грозящего убить их. Это не стопроцентный художественный вымысел. Вся повесть основывается на реальных исторических событиях. Но русские не доверяют Хаджи Мурату и фактически держат его в плену: к нему всегда приставлены несколько казаков. Когда герой повести понимает, что русские не помогут спасти его семью, он решает бежать. Вместе со своими четырьмя сподвижниками, убив своих конвоиров, он совершает побег. Но преследователи настигают беглецов. Непокорный горец вместе со своими товарищами погибают в неравном бою. В произведении красиво описывается природа.

Исторические документы сообщают, что Хаджи Мурат и его товарищи смело защищались, окопавшись в яме. После того, как погибли товарищи Хаджи Мурата, а сам он получил 12 пулевых ранений, он выхватил кинжал и бросился на казаков. Прежде, чем его изрешетили пулями, он успел уложить 13 своих врагов. Отрубленную голову Хаджи Мурата потом долго возили по крепостям. В повести Толстой осуждает такое бесчеловечное поведение посредством своих героев Бутлера и Марьи Дмитриевны.

На протяжении всей повести чувствуется, что Толстой сочувствует смелому горцу и в то же время осуждает мстительность и деспотизм, как самого Шамиля, так и его сподвижника.

С невероятной художественной силой обрисован царь Николай I как деспот и палач, душитель свободолюбивых горцев. В противоположность ненавистному ему царю и его генералам писатель с глубокой симпатией рисует образы солдат и крестьян как добрых, отзывчивых и трудолюбивых людей. Им чужды вражда и ненависть к горцам. Вся повесть проникнута возмущением и отрицанием насилия и угнетения человека человеком.

У крепости Воздвиженская

В начале повести Хаджи-Мурат, мятежный наиб, появляется в небольшом чеченском селении Макхет. Жители аула поддерживают Шамиля. Но находится добрый человек, чеченец Садо, который игнорирует приказ имама убить беглеца, и пускает Хаджи-Мурата в свою саклю.

Наиб посылает гонцов в крепость Воздвиженскую, занятую русским войском. Они выходят к караулу, который несут три солдата и унтер-офицер Панов. Один из солдат, балагур Авдеев, веселит всех рассказом о том, что попал он в армию вместо своего недавно женившегося брата. Посыльных наиба ведут к начальнику крепости. По дороге Авдеев разговорился с чеченцами и сделал вывод, что они – ребята хорошие.

Мужчины аула, боясь гнева Шамиля, решили схватить Хаджи-Мурата. С боем он прорвался к своим верным мюридам, которые ожидали в лесу. Здесь они ждут ответа из крепости на предложение объединиться и вместе выступить против имама. Примчавшийся гонец извещает, что князь Воронцов готов к личной встрече с Хаджи-Муратом.

Утром наиб выбирается из леса и выходит к крепости, но его преследуют вооруженные чеченцы из аула. В перестрелке рану в живот получает весельчак Авдеев. Через несколько дней он умирает в госпитале.

В крепости ожидали неотесанного дикого горца. Но увидели уверенного в себе, но без высокомерия и ненужной гордости, улыбчивого человека. Воронцов оказал ему достойный прием, но наиб не доверяет молодому князю и настаивает на встрече с Воронцовым-старшим, главнокомандующим русскими войсками.

Тифлис

Встреча состоялась в Тифлисе. От Хаджи-Мурата поступило предложение о серьезной поддержке, которую он может оказать русской армии в борьбе против Шамиля. Взамен он просит помощи в освобождении своей семьи, которую имам взял в заложники. При видимой успешности переговоров ни наиб, ни Воронцов-старший полностью не доверяют друг другу. Главнокомандующий понимает, что наиб был и останется врагом, в данный момент он просто покоряется обстоятельствам.

До принятия решения Хаджи-Мурат проживает в Тифлисе. Он посещает светские мероприятия, но они ему чужды. Он не принимает образа жизни русских, ему не по душе их традиции и обычаи. Бесстыдными он считает женщин, которые оголяют свои плечи и руки.

С адъютантом Воронцова, Лорис-Меликовым, Хаджи-Мурат делится историей своей жизни. Он — сын кормилицы ханских сыновей. Поэтому жил во дворце, не испытывал ни в чем нужды. А потом мюриды объявили газават (священную войну с неверными). Много кровавых и страшных подробностей рассказал наиб адъютанту, описал странные для русских обычаи горцев.

Поведал он и о своих отношениях с Шамилем. Особого расположения имам к Хаджи-Мурату не испытывал, но нуждался в его воинских умениях. До Шамиля дошли слова наиба о том, что следующим имамом будет тот, у кого шашка острее. Шамиль принял решение избавиться от Хаджи-Мурата. Он поручил ему напасть на Табасарань, а потом ложно обвинил, отобрал все имущество и снял с наибства. Над Хаджи-Муратом нависла смертельная опасность, поэтому он уехал к русским. А его родные остались у имама. Он взял их в заложники.

Адъютант присматривается к ближайшим соратникам наиба. Некоторые из них (Гамзало) не жалуют русских. Халдар и Ханефи слепо подчиняются Хаджи-Мурату, а Хан-Магома просто играет жизнью и ему все равно кому служить.

В это время Николай Ӏ распорядился предпринять еще один набег на чеченцев. Многие офицеры (Бутлер) относятся к этому весело и бодро. Война им представляется молодецкой забавой, возможностью уйти от некоторых проблем, например карточных долгов.

В результате разорено несколько селений, осквернена мечеть, загажен фонтан, вырублены плодовые деревья, погибли люди. Особенно пострадал Макхет, и его жители обратились к Шамилю за защитой.

Князь Воронцов-старший все откладывает решение о выкупе семьи Хаджи-Мурата.

Хаджи-Мурат как дух Кавказа

В повести Льва Николаевича Толстого множество персонажей, как исторических, так и придуманных писателем. Среди них:

Толстой немного романтизирует Кавказ, а вместе с этим и его жителей. Хаджи-Мурат, не являясь положительным персонажем в привычном понимании, не может не вызывать симпатии и сочувствия. Он изображен разбойником, без сомнения способного совершить убийство или предательство. Но в его дикости, силе воли и стремлении к свободной жизни любой ценой, Толстой видит саму стихию природы, необузданную, но завораживающую.

Источник

Крепость Грозная

Хаджи-Мурата отправляют в крепость Грозную. Всюду его сопровождают вооруженные казаки. Но здесь у него есть возможность через лазутчиков получать сведения о своей семье. Родные находятся в селении Ведино, их держат под стражей. Шамиль ставит условие о возвращении Хаджи-Мурата. Иначе его близких ожидает страшная участь.

На постой наиба ставят к майору Петрову. Марья Дмитриевна, подруга майора, с уважением относится к постояльцу, говорит, что он положительно выделяется среди вечно пьяных и грубых офицеров полка.

Хаджи-Мурат близко сходится с офицером Бутлером, который восхищается песнями горцев, их обычаями и традициями. Бутлер стал свидетелем того, с каким спокойным достоинством Хаджи-Мурат воспринял попытку кровной мести кумыцким князем Арслан-Ханой.

Нуха

Все время Хаджи-Мурата занято решением проблемы освобождения семьи. Он понимает, что от русских помощи он не дождется. Ему ничего не остается, как принять решение вернуться в горы, попробовать с помощью верных людей напасть на аул Ведено и вызволить близких.

Выехав на прогулку, Хаджи-Мурат со своими мюридами напал на сопровождавших их казаков. Но его побег не увенчался успехом. На затопленном рисовом поле его настигли солдаты. Храбро сражается истекающий кровью Хаджи-Мурат. От его поверженного тела отсекают голову и возят ее по крепостям.

История создания персонажа

Двадцатитрехлетним юношей Лев Толстой попал на Кавказ и участвовал в военных действиях. В его дневниках неоднократно упоминаются события, связанные с Хаджи-Муратом. Восхищение этой личностью было бескрайним, поэтому автор произведения выбрал горца Хаджи-Мурата прототипом героя произведения. Идея повести зародилась в 1896 году. Писатель стал с увлечением изучать биографию воина и последовательность боевых действий, происходивших на Кавказе. К 1897 году появились первые наброски повести.

В 1898 году появилось еще два черновых очерка. За этим последовали три года работы, потребовавшие кропотливого проникновения в суть вопросов и изучения фактов. К 1902 году произведение находилось на финальной стадии работы. Но Толстой решил внедрить в повествование фигуру , и писателю пришлось изучить дополнительные материалы. Заключительные правки сделаны в 1904 году.

Хаджи-Мурат был бесстрашным воином. Мудрость военачальника удивляла представителей любой нации. Атаки кавалерийского лидера были известны агрессией и уверенностью, а отступления – непредсказуемостью. Толстой восхищался тем, что Хаджи-Мурату удалось обвести вокруг пальца мудрых полководцев – князя Воронцова и князя Аргутинского-Долгорукова.

Значение имени мусульманина расшифровывается просто. В переводе с арабского языка Мурат означает «целенаправленный», а Хадж – «паломничество». Хаджи-Мурат родился в Хунзахе. Его политические взгляды менялись в зависимости от личных предпочтений.

Он был советником и помощником русских, а затем 15 лет служил защитником интересов имама Шамиля, сделавшего Хаджи-Мурата главным аварцем и своим представителем. В приоритете героя были личные принципы и интересы. В 22 года предводитель хунзахцев умудрился захватить власть и удерживал ее на протяжении 9 лет, находясь на противоположной стороне мировоззрения с Шамилем.

Книга Толстого «Хаджи-Мурат»

Он поддерживал российские войска и остался при дворе после захвата Хунзаха. Так мужчина стал командиром аварских войск при несовершеннолетнем хане Султан-Ахмеде. Вскоре из-за соперничества с ханом Хаджи-Мурата обвинили в предательстве и выдворили в поселение, где оставили связанным под наблюдением конвоя.

Воину удалось совершить побег. После этого он стал «правой рукой» недавнего врага – Шамиля. Вместе мусульмане 10 лет держали в страхе русских, организуя набеги и карательные операции. Но и дружбе с имамом пришел конец из-за своенравности смелого полководца.

В финале противостояния он оказался заложником ситуации. Непокорный военачальник принял смерть в продолжительной кровопролитной схватке, в которой противостоял нескольким солдатам. Даже раненый, он продолжал отбивать атаки. Хаджи-Мурата казнили через отсечение головы.

Легендарный аварец. Как и за что погиб в бою Хаджи-Мурат, самый знаменитый наиб имама Шамиля?

Лев Толстой восхищался стойкостью и мужеством, волей к сопротивлению Хаджи-Мурата. Но чем прославился этот сподвижник и одновременно противник имама Шамиля, известная фигура в истории Кавказских войн. Аварцы восстали против имама Гамзат-бека, который истребил в Хунзахе местных ханов и их родичей. Брат Хаджи-Мурата Осман отомстил Гамзат-беку, убив его. Тогда отряды Шамиля ополчились против аварцев. Хаджи-Мурат решил искать помощь у русских, возглавив аварское сопротивление мюридам.

Когда российские генералы, воевавшие с имамом Шамилем, разгромили горцев в боях на Гоцатлинских высотах и вошли в Хунзах, то Хаджи-Мурат принял решение остаться при дворе аварских ханов. Российская военная администрация сочло его решение за признак покорности. Ему предоставили власть над вооруженными отрядами Аварского ханства. Но реальная политическая власть была отдана а малолетнему хану Султан-Ахмеду.

Имам Шамиль не смог удержать непокорного Хаджи-Мурата при себе

Такого унижения Хаджи-Мурат стерпеть не мог. Его недовольство быстро переросло в протест, который он посмел высказывать открыто. Приближенным Ахмед-хана показалось выгодным отделаться от строптивого и неуправляемого «министра обороны» ханства и в штаб кавказского корпуса был отправлен донос, в котором аварцу ставилось в вину сотрудничество с имамом Шамилем. Якобы велись переговоры о переходе аварских войск в горы.

Аварца арестовали и под сильной охраной направили в Темир-Хан-Шуру. Непокорного Хаджи-Мурата не так просто было посадить в застенок. Он прыгнул со скалы во время перехода по горной тропе и увлек с собой нескольких охранников. После побега, который едва не погубил его, он стал служить у имама Чечни и Дагестана. До горцев он добрался со сломанной ногой, преодолевая крутые склоны и горные реки.

Набеги Хаджи-Мурата на русские посты всегда были удачными. Он умело выбирал время, имел везде своих людей, чтобы получать разведывательную информацию. В боях храбрость Хаджи-Мурата восхищала даже его неприятелей. В русских войсках о нем слагали легенды. Не было отважнее воина среди кавказцев. За десять лет службы у Шамиля он стал наибом аварских племен. Его щедрость нравилась горцам. Часть военной добычи всегда передавалась сиротам и семьям, потерявшим в войне своих кормильцев.

Бой горцев с царскими войсками

Но отвага и удачливость вызывали зависть среди мюридов Шамиля. Недоверие имама подогревалось некоторыми военными неудачами наиба. Он совершил провальную экспедицию в Табасарань в 1851 году, когда погибло много воинов. Честолюбивый Хаджи-Мурат мог нарушить приказы имама. Для обуздания наиба Шамиль приказал взять под охрану место, где жила семья гордого аварца. Тогда Хаджи-Мурат решил повторить поступок, который он уже совершал в молодости. Он бежал в Чечню, откуда приехал с четырьмя верными воинами в русскую крепость Воздвиженская. Произошло это 23 ноября (5 декабря) 1851 года

Русские приняли его, но особого доверия не высказали. Переход стал известен императору Николаю Первому, который принял эту весть благожелательно. Царь рекомендовал использовать сам факт перехода для пропаганды среди горцев идею прекращения сопротивления. Ожидалось, что примеру аварца последуют многие остальные мюриды. Слишком уж гремело ранее имя Хаджи-Мурата на Кавказе.

Однако недоверие русских генералов оскорбило наиба. И он вновь покинул расположение русской армии, ушел в горы. За ним послали погоню. 23 апреля (5 мая) 1852 года Хаджи-Мурат погиб в стычке у городка Нухи (в наше время Шеки, территория Азербайджана). Его и спутников нагнали казаки и местные ополченцы. Аварцы отстреливались из ружей, заняв круговую оборону пять часов. Взять их живыми не было никакой возможности, стреляли горцы метко. В конце концов почти все заряды были израсходованы. Тогда горцы бросились на врагов с кинжалами. Как писал современники, голову казаки аварца отрубили, чтобы показать царю.

«…Голову прислали из Закатал, она прибыла, как мне говорили, в отличном виде и находится в госпитале. Любопытство видеть ее… Этот человек – ужас стольких людей и провинций – действительно умер…», — писал граф Воронцов царскому сановнику князю Александру Чернышеву.

Рейд горцев по скалистым отрогам

Трофей отправили в центр дислокации Кавказского корпуса в Темир-Хан-Шуру (теперь Буйнакск). Оттуда выслали к графу графу Воронцову в Тифлис, чтобы доказать царскому наместнику, что опасный противник мертв. Голову показывали в заспиртованном виде широкой публике. Череп аварца хранился в петербугской Кунсткамере. Останки наиба были захоронены в селе Тангыт Гахского района Азербайджана. Это было научно доказано в 1950-х годах.

Военный историк Арнольд Зиссерман так написал о Хаджи-Мурате: «Он был необыкновенный вождь кавалерии, находчивый, предупредительный, решительный в атаке, неуловимый в отступлении… Перенеси этого гениального дикаря, каков он был — в армию французов, либо ещё лучше — в армию Мольтке, в какую хотите европейскую армию, всюду Хаджи Мурат явился бы лихим и лучшим командиром кавалерии»

Источники:

  • Неверовский А.А. Истребление аварских ханов (СПб., 1848)
  • Магомедов М.Г. История аварцев. Махачкала, 2005.
  • «Хаджи-Мурат» — Родина № 3-4, 1994 г.
  • Василий Потто. Гаджи-Мурат (биографический очерк)

Повесть «Хаджи-Мурат»

Будучи в статусе пленника, Хаджи-Мурат получает теплый прием от новых друзей. Адъютант князя Воронцова записывает биографию аварца, и читатель становится свидетелем важных событий жизни героя. Из-за наговора военного министра Чернышева сделка с Хаджи-Муратом срывается, и он бежит. В результате погони храбрый воин оказывается настигнут. Его казнят, а голову привозят князю.

Иллюстрация к повести «Хаджи-Мурат»

Смелость Хаджи-Мурата покоряла самих горцев. Ему всегда противостояли лучшие офицеры русских войск, так как боец был избирателен и предприимчив. При создании произведения Толстой вдохновлялся бесстрашием и решительностью своего героя. Свободолюбивый и мужественный человек всю жизнь воевал.

Ради семьи он пошел на неудобные договоренности и стал пленником. Непокорный горец, преследовавший свои цели, не хотел задерживаться у русских, поняв, что не найдет у них решения своей проблемы.

Что случилось с Хаджи-Муратом

Однако его надежды не оправдались. Русские не доверяют горцу, держат его как пленника. Решение вопроса по обмену пленных затягивается, докладывают даже самому императору. Потеряв веру в помощь русских, Хаджи-Мурат решает бежать вместе с несколькими сподвижниками и спасти семью самому. Но побег заканчивается неудачно: русские настигают его и убивают.

Анализ повести «Хаджи-Мурат» показывает, что в ней воплощены антивоенные взгляды Толстого. Писатель рисует героическую, бессмысленную гибель Хаджи-Мурата. До этого изображает смерть русского солдата, простого крестьянина Авдеева, который пошёл в рекруты вместо брата. Показывает резню, устроенную в ауле. Толстой подчёркивает, что гибнут смелые, добрые, хорошие люди, каждый со своими желаниями, надеждами, своим взглядом на мир. Он любуется добротой и силой героев, тем печальнее и бессмысленнее представляется их гибель. Толстой отстаивает убеждение, что человек несёт ответственность за всё происходящее на земле и должен прекратить напрасную вражду. В этом главная мысль писателя-гуманиста.

Надеемся, что даже краткий анализ повести «Хаджи-Мурат» помог вам лучше понять суть произведения. Обязательно прочитайте его целиком, даже если вы уже ознакомились с кратким содержанием. Посетите наш литературный блог, там вы найдете множество статей на подобную тематику. Читайте по теме:

  • Краткое содержание повести «Хаджи-Мурат»
  • Биография Льва Толстого

Экранизации

Лев Толстой был не единственным деятелем искусства, которого впечатлили похождения Хаджи-Мурата. Режиссеры СССР, Турции и Италии создали кинопостановки по мотивам книги писателя. Первая экранизация – «Белый дьявол» – вышла в 1930 году в СССР. Режиссер Александр Волков пригласил на главную роль в фильме актера Ивана Мозжухина.

Кадр из фильма «Хаджи-Мурат — Белый Дьявол» (1959 год)

В 1959 году итальянец Рикардо Фреда снял киноленту «Хаджи-Мурат – белый дьявол» с участием Стива Ривза. В 1968 году одноименный проект создали в Турции. Главную роль в фильме исполнил Гюнейт Аркин. А в 1966 историческими событиями с участием Хаджи-Мурата заинтересовался . написал сценарий для картины, но фильм не был допущен к съемкам советской цензурой.

  • Работая над созданием повести, Лев Николаевич Толстой изучал огромное количество материалов. Он хотел достоверно передать характер и внешность воинственного героя, а также корректно описать реальные исторические факты. Для написания первого наброска писатель изучил более 5000 страниц записей и материалов. В повести отражены данные, которые он почерпнул из архивов и официальных документов.
  • Смелость и нрав Хаджи-Мурата покорили романтичного Толстого, и он даже пошел на контакт с родственником горца. Сын аварца Гулла в переписке поделился с писателем деталями жизни отца.
  • Толстой не стремился к изданию «Хаджи-Мурата» и не выпустил повесть при жизни. Таково было категоричное решение автора. После его смерти издали книгу под названием «Посмертные художественные произведения Л.Н. Толстого», в которую вошла повесть. Ее опубликовали в Москве в 1912 году, после внесения правок по правилам цензуры. В Берлине в том же году книгу издали без редактуры. Российские читатели впервые смогли полностью прочесть повесть в 1917 году.

Чему учит рассказ хаджи мурат толстой

Данный урок имеет большое воспитательное воздействие на подрастающее поколение. На примере судеб людей произведения формируются такие понятия, как толерантность, уважение к другим народам, культурам, религиям и традициям.

В ходе урока учащиеся учатся анализировать прозаическое произведение, аргументировать вывод, подтверждая цитатами из текста.

Тема урока слишком серьёзна для понимания учащимися 6 класса, поэтому используется элемент игры «Аквариум знаний». Приём фишбоун поможет лучше разобраться в проблеме, поставленной на уроке. Работа в парах научит сотрудничеству.

Автор урока: Коньшина Наталья Анатольевна, учитель русского языка и литературы МКОУ «Защитенская средняя общеобразовательная школа» Щигровского района Курской области

Л.Н. Толстой «Хаджи-Мурат»: историческая основа повести, сюжет, композиция, уроки для потомков, образ главного героя

Цель: знакомство с повестью Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат» и определение её проблематики.

Задачи:

Результаты:

Предметные:

Метапредметные:

Тип урока: урок отработки умений и рефлексии.

Технологии: элементы проблемно-диалогического обучения, ИКТ.

Оборудование: экран, компьютер, мультимедийный проектор.

Наглядно-демонстрационный материал: видеоклипы «Кавказская война», «Хаджи-Мурат», презентация «Кавказская война», тексты повести, модель аквариума, схемы для фишбоуна (рыбки).

ХОД УРОКА

I. Организационный момент.

II. Мотивация и целеполагание.

Просмотр видеоклипа «Кавказская война» (до 1 минуты)

– Как вы думаете, о чём пойдёт речь сегодня на уроке? (О войне)

– У нас с вами урок по повести Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат». Мы познакомимся ещё с одним произведением из художественного наследия писателя. Эта повесть рассказывает о событиях на Кавказе в конце XIX века. Анализируя её, мы должны будем выяснить, что хотел сказать ею писатель?

Тема нашего урока: Историческая основа повести «Хаджи-Мурат». Сюжет, композиция, уроки для потомков. Образ главного героя (запись в тетради).

Эпиграфом к нашему уроку я выбрала строки М.Ю. Лермонтова:

Кавказ! далёкая страна!

Жилище вольности простой!

И ты несчастьями полна

И окровавлена войной.

III. Актуализация знаний учащихся.

В лежат события Кавказской войны, год 1851 точно указан автором. Прежде чем перейти к анализу повести, давайте познакомимся с исторической обстановкой на Кавказе в конце XIX века.

Выступление учащегося об истории войны на Кавказе, просмотр презентации:

«Война на Кавказе длилась около 50 лет (слайд 1). Российская империя активно направляла усилия на захват земель на Кавказе. Под пули горцев шли герои 1812 года во главе с легендарным Ермоловым (слайд 2). Политика Ермолова оказалась жестокой, но очень эффективной. Многие народы Кавказа признали власть русского царя. Но как только царская администрация попыталась навязать горцам российские законы и обычаи, на Северном Кавказе стало быстро расти недовольство (слайд 3).

С этого момента Кавказская война превратилась в череду столкновений горцев-партизан с регулярной армией. Несмотря на то что русские батальоны могли разбить горцев в отдельном сражении и установить контроль над каким-нибудь аулом, пламя войны не утихало, а с каждым годом разгоралось с новой силой. Именно с этого момента борьба кавказских народов приобрела отчётливое религиозно-идеологическое направление, получившее название «мюридизм».

В 1834 году в Дагестане и Чечне было создано мюридное государство – имамат – под предводительством Шамиля» (слайд 4).

IV. Постановка проблемы и поиск путей её решения.

– Чтобы лучше разобраться в повести Л. Толстого необходимо ответить на несколько вопросов. Вопросы для обсуждения:

– Каким перед нами предстаёт Хаджи-Мурат?

– Что в понимании Л. Толстого означает национальный конфликт?

– Причины национальных конфликтов?

– Как Толстой доказывает мысль о противоестественности национальных конфликтов?

– Что необходимо для мира на Земле?

– Каким перед нами предстаёт репей?

– Отвечая, мы будем наполнять аквариум знаний умными рыбками. Поможет нам в этом приём фишбоун.

– В нашем аквариуме будут жить 5 «рыбок»: «Главный герой», «Национальный конфликт», «Причины национального конфликта», «Противоестественность национальных конфликтов», «Репей».

– Но вначале проведём словарную работу.

Словарная работа (слайд 5).

Мюрид – мусульманин, посвятивший себя духовному совершенствованию. При этом одним из главных путей такого совершенствования считается участие в священной войне против «неверных».

Газават – идея священной войны, главная в политическом движении мюридизма.

Имамат – мюридное государство под предводительством Шамиля.

Наиб – уполномоченный Шамиля.

V.Творческая практическая деятельность по реализации построенного проекта. Работа в парах.

Повесть «Хаджи-Мурат» открывается чудесным описанием поля в середине лета, да и вся она овеяна поэзией природы. Л.Н.Толстой поёт гимн силам природы и одновременно прославляет энергию и силу жизни человека. Только люди, живущие вместе с природой, естественные и простые, вызывали у него симпатию – отсюда поэтизация русских мужиков, солдат, горцев. Идеал подлинной жизни – в труде, в общении с природой, в простоте и естественности проявления своих чувств.

Составление фишбоуна «Главный герой»

– Хаджи-Мурат – главный герой повести Л.Н.Толстого – знаменитый храбрый наиб Шамиля.

– Каков портрет Хаджи-Мурата? (Дети зачитывают строчки из повести):

– Каково поведение (характер) Хаджи-Мурата?

– Хаджи-Мурат был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, второй после него враг России. Но сейчас он убегает от высланных против него мюридов.

Каково отношение окружающих к Хаджи-Мурату?

Старик из аула Махкет:

Вывод: Мы видим человека открытого, доброго, гордого, воинственного, свободного, властного (фишбоун см. приложение 1)

Фишбоун (дети составляют схематично)

Портрет

на коне, в черкеске, в чалме на папахе, в отделанном золотом оружии, человек внушительного вида

Характер

Отношение

О чём мечтает Хаджи-Мурат?

Мечтает о власти. О большой власти. Одной Аварии ему мало, ему нужна вся Чечня.

Главная цель – власть. Огромная, распространяющаяся на большое пространство.

Составление фишбоуна «Национальный конфликт»

– Что такое нация? (Народ, говорящий на одном языке, имеющий общую культуру, экономику, живущий на одной территории и т.д)

– Как вы понимаете выражение «национальный конфликт»? (Война между нациями)

– Что могут делить между собой люди разных наций? (Территорию, власть…)

Давайте вспомним эпизоды военных действий в повести?

Вывод: Страницы повести «Хаджи-Мурат» повествуют о бессмысленной гибели людей.

– Любая жестокость порождает жестокость. Неограниченная власть, деспотизм порождают такое страшное явление как война. И Николай I, и Шамиль не задумываются о мире на земле, о человеческом братстве, они идут по крови собственного и чужого народа. Шамиль разжигает братоубийственную войну. А царь приказывает уничтожить аул Махкет (фишбоун см. приложение 2).

– С каким цветом ассоциируется война? (Красным – цветом крови).

– Закрасьте «рыбку» красным цветом.

Составление фишбоуна «Причины национального конфликта»

Автором повести является Л.Н. Толстой, написавший немало известных книг. Его рукой были написаны популярные во всем мире: Анна Каренина, Война и мир, Детство. Отрочество. Юность. Внимание так же заслуживает повесть «Хаджи-Мурат», далее вкратце ознакомимся с основным сюжетом и событиями, которые происходят в данном шедевре.

Писатель медленно и необычно знакомит читателя с героями и сюжетом. Первые главы посвящены красоте российской природы, где посреди полей умерших растений все ещё произрастают одинокие кустарники. Эти представители природного мира вопреки всему продолжают жить. Растения заставляют рассказчика вспомнить старую «кавказскую историю».

В период войны на Кавказе (1851 год) Хаджи-Мурат прибывает в гости к чеченцу Садо. Садо знает, что имам Шамиль уже отдал приказ о поимке мятежника, но несмотря на это любезно принимает гостя. Оба героя решают организовать союз с русскими и отправляют переговорщика (мюрида).

  • Мюридизм – это направление в исламе, приверженцы мюридизма должны следовать указаниям своего духовного наставника, имама.

В первой половине произведения читателю рассказываются причины, из-за которых на главного героя организовывается смертельная охота. После конфликта между Хаджи-Муратом и Шамилем, жителям всей Чечни приказывают не впускать мятежника в свои дома. В противном случае их казнят. Принявший Хаджи-Мурата чеченец совершает храбрый и благородный поступок, укрывая в своем доме мятежника и не выдавая его противникам.

Далее автор описывает русскую крепость и живущих в ней людей. Отдельно читателя знакомят с князем Семёном Михайловичем Воронцовым и его супругой. Пара проживает в роскоши и богатстве, тем не менее жалуется на свою «тяжелую» жизнь. Именно в эту крепость, где простые и нищие люди наблюдают за жизнью княжеской семьи, отправляются представители Хаджи-Мурата

Пока мятежник находится в ожидании решение князя Семёна, местные жители узнают где прячется Хаджи-Мурат и решают помешать герою. Наибу приходится убегать от жителей Макета и скрываться в лесу вместе с мюридом Элдаром. Именно в лесу к наибу приходят сведения о том, что русские готовы поддержать мятежную сторону и помочь в сражении с Шамилем.

Хаджи-Мурат прибывает в указанное для встречи место, где его радушно встречают русские. Наиб обращает внимание на странную реакцию русских на свой визит, начинает меньше доверять князю и офицерам. Мятежник решает оставить своего представителя у Меллера, а затем послать его к руководителю левого фланга.

В повести автор одновременно рассказывает несколько сюжетных линий. В ответвлениях читателю описывают важные исторические события и образ жизни рядовых солдат. В произведении есть история про «весельчака Авдеева», который призывался на службу вместо родного брата. Писатель изображает Авдеева как настоящего героя, которого любил и жалел отец. Старик считал сына отличным работником и не хотел отдавать его на службу. Все семейство скучало по солдату, увы письмо матери с прикрепленным рублем до него не доходит. П.Авдеев погибает в госпитале от полученных ранений и не успевает прочитать письмо. Для семьи героя, потеря является серьезным ударом. Но, жена Авдеева не сильно горюет об утраченном супруге и вскоре ее брюхатит поручик.

Далее в произведении читателю рассказывают о главном командире воздвигающийся крепости Воронцовым Михаилом Семеновичем. Данный персонаж имеет европейское образование, на равных общается с нищими слоями населения и с уважением относиться к руководству. Во время обеда князь Семён слушает истории о заслугах наиба. Ему нравится, что в его компании находится заслуженный воин самого Шамиля. Оба персонажа лицемерно общаются и князь приходит к выводу, что Хаджи-Мурату не стоит доверять и он навсегда останется врагом русских. Мятежник тоже понимает, что необходимо быть осторожным при разговоре с князем. Оба персонажа стараются произносить фразы, которые положительно повлияют на исход их союза. В конце дискуссии мятежный воин сообщает свое главное требование, после выполнения которого он примет сторону русских. Хаджи-Мурат требует освоить от плена свою семью.

Пока наиб знакомится с особенностями ручкой светской жизни, солдаты одерживают победу при битве за аул Махкет в 1852 году. Во время погромов были разрушены памятники и здания. После атаки, чеченцы разозлились на русских солдат из-за неподобающего отношения и попросили поддержки у Шамиля.

Когда имам узнает о местоположении своего бывшего воина, он требует чтобы Хаджи-Мурат лично прибыл к Шамилю до праздника байрама. Если наиб не сделает этого, его полный сын будет ослеплён, а над его супругой будут измываться чеченцы.

Вскоре Хаджи-Мурат оказывается в другой крепости, где он начинает тесно общаться с офицером Бутлером.

Главный герой с успехом служит новому царю и получает награды. Тем не менее, жизнь его близких остаётся под угрозой. Спустя некоторое время наиб приходит к выводу, что ему необходимо спасти свою семью самостоятельно. Хаджи-Мурат часто вспоминает о своих близких и скучает по родной земле. Русские в свою очередь только пользуются талантом и умениями мятежника и не выполняют его требование.

Ближе к развязке наиб сбегает в горы и планирует попасть в Ведено, где держат его сына и жену. В его распоряжении несколько верных воинов, но он понимает, что освободить своих близких будет не просто. Хаджи-Мурат не может содержатся и идёт на рискованный поступок.

Увы, герою не удается освободить свою семью. Со своими воинами Хаджи-Мурат вступает в битву с казаками на рисовом поле. Отряду не удается отбиться и переправится через реку. Сам мятежник получает смертельное ранение, но остаётся верным своим близким. Перед своей смертью Хаджи-Мурат вспоминает «теплые» времена и погибает с улыбкой на лице, думая о сыне и супруге.

Постоянное расширение России на протяжении всей её истории, присоединение к ней новых территорий, народов и культур приводило не только к усилению страны, но и к новым вопросам национального и этнокультурного характера. В этом плане Кавказ всегда оставался довольно непростым регионом, привлекавшим к себе внимание многих русских писателей своей экзотичностью, своим сочетанием первозданной красоты и почти первобытной жестокости. Тему Кавказа не смог обойти стороной и такой великий русский писатель, как Лев Толстой. Его повесть «Хаджи-Мурат» является одним из самых известных произведений, затрагивающих взаимоотношения между властями Российской империи и народами Кавказа, а также непростые отношения внутри самого общества горцев.

История создания

Повесть «Хаджи-Мурат» рассказывает нам о реальной исторической фигуре – аварце Хаджи-Мурате, одном из военных вождей, действовавшим на территории Кавказа с тридцатых до пятидесятых годов и прославившийся отвагой и воинским мастерством. Несколько раз он сменил сторону, воюя то за Российскую империю, то против неё, и в итоге был убит после того, как опять перешёл на службу к русским, но попытался сбежать. В это время Толстой проходил на Кавказе службу, и, хоть сам они никогда не встречался с легендарным аварцем, история его жизни и смерти произвела на него сильнейшее впечатление.

Однако, прежде чем написать повесть, Толстой прошёл через осаду Севастополя, стал всемирно известным писателем, пережил душевный перелом и создал собственное учение. Только в 1896 году, находясь уже на излёте жизни и осмысляя свою жизнь, писатель написал в дневнике, что во время прогулки увидел искорёженный куст репейника и вспомнил историю о легендарном Хаджи-Мурате. В том же году Толстой приступил к работе над повестью, которую завершил лишь в 1904 году. Произведение так и не было опубликовано при жизни писателя.

I

Это было в конце 1851-го года.

В холодный ноябрьский вечер Хаджи-Мурат въезжал в курившийся душистым кизячным дымом чеченский немирно́й аул Махкет.

Только что затихло напряженное пение муэдзина, и в чистом горном воздухе, пропитанном запахом кизячного дыма, отчетливо слышны были из-за мычания коров и блеяния овец, разбиравшихся по тесно, как соты, слепленным друг с другом саклям аула, гортанные звуки спорящих мужских голосов и женские и детские голоса снизу от фонтана.

Хаджи-Мурат этот был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, не выезжавший иначе, как с своим значком в сопровождении десятков мюридов, джигитовавших вокруг него. Теперь, закутанный в башлык и бурку, из-под которой торчала винтовка, он ехал с одним мюридом, стараясь быть как можно меньше замеченным, осторожно вглядываясь своими быстрыми черными глазами в лица попадавшихся ему по дороге жителей.

Въехав в середину аула, Хаджи-Мурат поехал не по улице, ведшей к площади, а повернул влево, в узенький проулочек. Подъехав ко второй в проулочке, врытой в полугоре сакле, он остановился, оглядываясь. Под навесом перед саклей никого не было, на крыше же за свежесмазанной глиняной трубой лежал человек, укрытый тулупом. Хаджи-Мурат тронул лежавшего на крыше человека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. Из-под тулупа поднялся старик в ночной шапке и лоснящемся, рваном бешмете. Глаза старика, без ресниц, были красны и влажны, и он, чтобы разлепить их, мигал ими. Хаджи-Мурат проговорил обычное: «Селям алейкум», — и открыл лицо.

Хаджи-Мурат приезжает в дом Садо. Художник Е. Лансере. 1913

— Алейкум селям, — улыбаясь беззубым ртом, проговорил старик, узнав Хаджи-Мурата, и, поднявшись на свои худые ноги, стал попадать ими в стоявшие подле трубы туфли с деревянными каблуками. Обувшись, он Не торопясь надел в рукава нагольный сморщенный тулуп и полез задом вниз по лестнице, приставленной к крыше. И одеваясь и слезая, старик покачивал головой на тонкой сморщенной, загорелой шее и не переставая шамкал беззубым ртом. Сойдя на землю, он гостеприимно взялся за повод лошади Хаджи-Мурата и правое стремя. Но быстро слезший с своей лошади ловкий, сильный мюрид Хаджи-Мурата, отстранив старика, заменил его.

Хаджи-Мурат слез с лошади и, слегка прихрамывая, вошел под навес. Навстречу ему из двери быстро вышел лет пятнадцати мальчик и удивленно уставился черными, как спелая смородина, блестящими глазами на приехавших.

— Беги в мечеть, зови отца, — приказал ему старик и, опередив Хаджи-Мурата, отворил ему легкую скрипнувшую дверь в саклю. В то время как Хаджи-Мурат входил, из внутренней двери вышла немолодая, тонкая, худая женщина, в красном бешмете на желтой рубахе и синих шароварах, неся подушки.

— Приход твой к счастью, — сказала она и, перегнувшись вдвое, стала раскладывать подушки у передней стены для сидения гостя.

— Сыновья твои да чтобы живы были, — ответил Хаджи-Мурат, сняв с себя бурку, винтовку и шашку, и отдал их старику.

Старик осторожно повесил на гвозди винтовку и шашку подле висевшего оружия хозяина, между двумя большими тазами, блестевшими на гладко вымазанной и чисто выбеленной стене.

Хаджи-Мурат, оправив на себе пистолет за спиною, подошел к разложенным женщиной подушкам, запихивая черкеску, сел на них. Старик сел против него на свои голые пятки и, закрыв глаза, поднял руки ладонями кверху. Хаджи-Мурат сделал то же. Потом они оба, прочтя молитву, огладили себе руками лица, соединив их в конце бороды.

— Не хабар? — спросил Хаджи-Мурат старика, то есть: «что нового?»

— Хабар иок — «нет нового», — отвечал старик, глядя не в лицо, а на грудь Хаджи-Мурата своими красными безжизненными глазами. — Я на пчельнике живу, нынче только пришел сына проведать. Он знает.

Хаджи-Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что нужно было знать Хаджи-Мурату, и, слегка кивнув головой, не стал больше спрашивать.

— Хорошего нового ничего нет, — заговорил старик. — Только и нового, что все зайцы совещаются, как им орлов прогнать. А орлы всё рвут то одного, то другого. На прошлой неделе русские собаки у мичицких сено сожгли, раздерись их лицо, — злобно прохрипел старик.

Вошел мюрид Хаджи-Мурата и, мягко ступая большими шагами своих сильных ног по земляному полу, так же как Хаджи-Мурат, снял бурку, винтовку и шашку и, оставив на себе только кинжал и пистолет, сам повесил их на те же гвозди, на которых висело оружие Хаджи-Мурата.

— Он кто? — спросил старик у Хаджи-Мурата, указывая на вошедшего.

— Мюрид мой. Элдар имя ему, — сказал Хаджи-Мурат.

— Хорошо, — сказал старик и указал Элдару место на войлоке, подле Хаджи-Мурата.

Элдар сел, скрестив ноги, и молча уставился своими красивыми бараньими глазами на лицо разговорившегося старика. Старик рассказывал, как ихние молодцы на прошлой неделе поймали двух солдат: одного убили, а другого послали в Ведено к Шамилю. Хаджи-Мурат рассеянно слушал, поглядывая на дверь и прислушиваясь к наружным звукам. Под навесом перед саклей послышались шаги, дверь скрипнула, и вошел хозяин.

Хозяин сакли, Садо, был человек лет сорока, с маленькой бородкой, длинным носом и такими же черными, хотя и не столь блестящими глазами, как у пятнадцатилетнего мальчика, его сына, который бегал за ним и вместе с отцом вошел в саклю и сел у двери. Сняв у двери деревянные башмаки, хозяин сдвинул на затылок давно не бритой, зарастающей черным волосом головы старую, истертую папаху и тотчас же сел против Хаджи-Мурата на корточки.

Так же как и старик, он, закрыв глаза, поднял руки ладонями кверху, прочел молитву, отер руками лицо и только тогда начал говорить. Он сказал, что от Шамиля был приказ задержать Хаджи-Мурата, живого или мертвого, что вчера только уехали посланные Шамиля, и что народ боится ослушаться Шамиля, и что поэтому надо быть осторожным.

— У меня в доме, — сказал Садо, — моему кунаку, пока я жив, никто ничего не сделает. А вот в поле как? Думать надо.

Хаджи-Мурат внимательно слушал и одобрительно кивал головой. Когда Садо кончил, он сказал:

— Хорошо. Теперь надо послать к русским человека с письмом. Мой мюрид пойдет, только проводника надо.

— Брата Бату пошлю, — сказал Садо. — Позови Бату, — обратился он к сыну.

Мальчик, как на пружинах, вскочил на резвые ноги и быстро, махая руками, вышел из сакли. Минут через десять он вернулся с черно-загорелым, жилистым, коротконогим чеченцем в разлезающейся желтой черкеске с оборванными бахромой рукавами и спущенных черных ноговицах. Хаджи-Мурат поздоровался с вновь пришедшим и тотчас же, так же не теряя лишних слов, коротко сказал:

— Можешь свести моего мюрида к русским?

— Можно, — быстро, весело заговорил Бата. — Все можно. Против меня ни один чеченец не сумеет пройти. А то другой пойдет, все пообещает, да ничего не сделает. А я могу.

— Ладно, — сказал Хаджи-Мурат. — За труды получишь три, — сказал он, выставляя три пальца.

Бата кивнул головой в знак того, что он понял, но прибавил, что ему дороги не деньги, а он из чести готов служить Хаджи-Мурату. Все в горах знают Хаджи-Мурата, как он русских свиней бил…

— Хорошо, — сказал Хаджи-Мурат. — Веревка хороша длинная, а речь короткая.

— Ну, молчать буду, — сказал Бата.

— Где Аргун заворачивает, против кручи, поляна в лесу, два стога стоят. Знаешь?

— Знаю.

— Там мои три конные меня ждут, — сказал Хаджи-Мурат.

— Айя! — кивая головой, говорил Бата.

— Спросишь Хан-Магому. Хан-Магома знает, что делать и что говорить. Его свести к русскому начальнику, к Воронцову, князю. Можешь?

— Сведу.

— Свести и назад привести. Можешь?

— Можно.

— Сведешь, вернешься в лес. И я там буду.

— Все сделаю, — сказал Бата, поднялся и, приложив руки к груди, вышел.

— Еще человека в Гехи послать надо, — сказал Хаджи-Мурат хозяину, когда Бата вышел. — В Гехах надо вот что, — начал было он, взявшись за один из хозырей черкески, но тотчас же опустил руку и замолчал, увидав входивших в саклю двух женщин.

Одна была жена Садо, та самая немолодая, худая женщина, которая укладывала подушки. Другая была совсем молодая девочка в красных шароварах и зеленом бешмете, с закрывавшей всю грудь занавеской из серебряных монет. На конце ее не длинной, но толстой, жесткой черной косы, лежавшей между плеч худой спины, был привешен серебряный рубль; такие же черные, смородинные глаза, как у отца и брата, весело блестели в молодом, старавшемся быть строгим лице. Она не смотрела на гостей, но видно было, что чувствовала их присутствие.

Жанр и направление

Повесть «Хаджи-Мурат» была создана в рамках реалистического направления в русской литературе. Автор стремится к максимально точному изображению действительности. Созданные им образы героев, их поступки и слова дышат натурализмом. Сюжет рассказывает о жизни людей, никак не перевирая её.

«Хаджи-Мурат» – это историческая повесть. Повествование охватывает небольшой промежуток времени и включает в себя малое число действующих лиц. Чётко обозначены временные рамки и место действия, использованы названия реальных мест и явлений, что подтверждает достоверность описываемых событий. В основе сюжета лежит история реального человека, героями романа выступают известные исторические личности.

Суть: о чём повесть?

Во вступлении писатель рассказывает на о том, как, проходя близь распаханного поля, он увидел поломанный куст «татарина». Вид изувеченного, но всё ещё цепляющегося за жизнь растения заставляет рассказчика вспомнить о Хаджи-Мурате.

Далее нас переносит в 1851 год, на Кавказ. Наиб и правая рука Шамиля – Хаджи-Мурат, рассорился с лидером горцев и вынужден бежать, спасая свою жизнь. В плену у Шамиля осталась вся семья Мурата – мать, две жены и пятеро детей. Аварец решает перейти на сторону русских, чтобы вместе с ними отбить своих родных.

Далее следует несколько эпизодов из жизни горцев и русских солдат, несущих гарнизонную службу в этих местах. Далее происходит довольно встреча Хаджи-Мурата с российской армией и её командующим — князем Воронцовым. Следует ещё несколько бытовых эпизодов.

В конце концов, Воронцов пишет письмо военному министру и действие переносится в Санкт-Петербург, где Толстой представляет нам императора Николая I, как полного, развратного и властного человека с манией величия, тиранически управляющего страной.

Император отдаёт распоряжение Воронцову, чтобы тот активнее наступал на горцев. Князь выполняет распоряжение, однако последовавший набег русских на горные аулы приводит только к тому, что к Шамилю присоединяются новые сторонники.

Тем временем Хаджи-Мурат продолжает тревожится за свою семью, уже понимая, что русские едва ли захотят помогать ему. В этот момент он получает письмо от своего сына Юсуфа, в котором юноша сообщает, что Шамиль намеревается обесчестить жену и мать Мурата, а самому Юсуфу отрубить голову, если наиб не вернётся к нему. Хаджи-Мурат решает самостоятельно либо отбить свою семью, либо погибнуть. Собрав своих людей, герой сбегает от русских, но в итоге милиция и казаки находят его укрытие. В жестоком бою опальный наиб и большая часть его людей погибают. Бездыханное тело Хаджи-Мурата рубят саблями и ножами, а после отрубают ему голову.

Краткое содержание повести «Хаджи-Мурат» представлено здесь.

Хаджи-Мурат История писания

Наряду с «уяснением», Толстой вновь обратился к старым рукописям «Хаджи-Мурата» как к материалам для новой работы. Он отобрал варианты, переписанные еще в 1899 г. его дочерью Татьяной Львовной на пишущей машинке в одну общую тетрадь. В тетради было 137 листов. Она заключала:

1) Пролог из редакции первой (1896).

2) Редакцию вторую (1897) полностью.

3) Редакцию третью (1897) полностью.

4) Выпущенную гл. II редакции третьей (1897).

5) Часть текста редакции первой от слов: «Вспоминал он про бал, на котором присутствовал» до слов: «Сафедин вздрогнул и злобно улыбнулся, оскаля зубы. — Всё будет. — Завтра».

6) Одну страницу из редакции шестой (1898) от слов: «Два раза в своей жизни Хаджи-Мурат изменял хазавату и вот теперь изменил ему третий раз» до слов: «И теперь должно было разрешиться тем же».

7) Часть редакции первой (копия, рук. № 2) — начало: «он представил себе то, что было им пережито»; конец: «Ана, Ана, —проговорил Хаджи-Мурат, упал навзничь и уже не двинулся».

Прибавку к заключительной сцене первой редакции для «Хазавата» — начало: «Тогда Ахмет-хан подбежал, наступил на шею Хаджи-Мурата»; конец: «И он погиб».

6 августа 1902 г. была начата новая работа (редакция десятая).

В «Настольном календаре» в этот день записано: «Писал с начала Хаджи Мурата».[2527] Из главы II редакции второй (1897), помещенной в машинописной копии, вынуты листы, начинавшиеся словами: «Хаджи Мурат был один из искуснейших и храбрейших и потому опаснейших для русских наибов Шамиля», и по ним развит рассказ о прежних подвигах Хаджи-Мурата, т. е. то, с чего Толстой уже не раз начинал. И опять, как прежде, это начало его не удовлетворило. Он откидывает его и пишет новое начало. 7 августа 1902 г. о.[2528]

Теперь Толстой использовал маленький набросок из редакции второй, в котором описывается вечер в ауле.

Этой сцене Толстой предпослал небольшое вступление, начинающееся словами: «Это было на Кавказе, в 50-х годах…» Новое начало заключалось словами: «В эту самую ночь, когда Хаджи-Мурат подъезжал к аулу, в крепости…» На этом фраза обрывалась для соединения со сценой выхода солдат в секрет (гл. I редакции второй, 1897 г.).

Рукопись от 7 августа почти без помарок, но Толстой остался не удовлетворен ею. 8 августа 1902 г. он занес в «Настольный календарь»: «Писал плохо».[2529]

С. А. Толстая 9 августа 1902 г. записала в дневнике: «Он пишет повесть «Хаджи-Мурат» и сегодня, видно, плохо работалось. Он долго раскладывал пасьянс — признак, что усиленно работает мысль и не уясняется то, что нужно».[2530]

9 августа Толстой записал в «Настольном календаре»: «Почти не работал. Решил не печатать»,[2531] имея в виду «Хаджи-Мурата».

Несмотря на решение «не печатать», 10 августа 1902 г. Толстой принялся за работу с удвоенной энергией. Работа пошла настолько удачно, что он впервые после большого перерыва с удовлетворением о: «Писал порядочно».[2532]

Написанная 7 августа 1902 г. вступительная часть о прошлом Хаджи-Мурата расширяется. Она начинается словами: «Героем этой повести был один из наибов (генерал-губернаторов) Шамиля…», переделывается семь раз и становится I главой произведения. Главой II стала сцена в секрете, главой III — въезд Хаджи-Мурата в аул. Затем производится перестановка. Сцена въезда в аул делается главой II, а в секрете — главой III. Затем I вступительная глава — о прошлом Хаджи-Мурата, как ни трудно она далась Толстому, совсем выкидывается. Толстой отказался после многочисленных попыток дать общую характеристику Хаджи-Мурата посредством рассказа о прошлой жизни героя. Главою I окончательно становится въезд Хаджи-Мурата в аул. Эта завязка, наконец, удовлетворила Толстого.

Для главы I Толстой широко использовал горский фольклор из «Сборника сведений о кавказских горцах». Так, Хаджи-Мурат спрашивает старика-чеченца: «Что нового?»; старик отвечает: «Хорошего нового ничего нет… Только и нового, что все зайцы совещаются, как им орлов прогнать…» Это измененная горская поговорка: «Каждую ночь зайцы совещаются о том, как им прогнать орлов. К рассвету разбегаются, еще не решив дела».[2533]

Старик говорит: «На прошлой неделе русские собаки у Мичицких сено сожгли, раздерись их лицо…» Это видоизмененное горское проклятие: «Сдерись твое лицо».[2534]

Прерывая словоохотливого Бату, Хаджи-Мурат говорит: «Веревка хороша длинная, а речь короткая». Это видоизмененная горская поговорка: «Хорошо слово короткое, а веревка длинная».[2535]

В конце главы I Хаджи-Мурат благодарит кунака: «Да получишь ты радость и жизнь». Это переделанное горское приветствие: «Да дадутся тебе сердечная радость и жизнь».[2536]

Толстой приводит «обычное» горское приветствие «селям-алейкум» с ответным «алейкум-селям», а также другие, употреблявшиеся редко, обычно при дружелюбном отношении к человеку: жена Садо говорит Хаджи-Мурату: «Приход твой к счастью». По горским обычаям, так могла бы сказать только женщина. Хаджи-Мурат ей отвечает: «Сыновья твои чтобы живы были».

В уста матери в редакции четвертой вложены слова, обращенные к Хаджи-Мурату — ребенку: «Это свет глаз моих… Это звезда, жемчужина моя». Это характерное для горского фольклора обращение матери к детям.

Жена и дочь Садо, «тихо двигаясь, устанавливали принесенное перед гостем». Слова «тихо двигаясь» отражают действительную деталь быта горцев: поведение женщины в присутствии чужих мужчин.

В главе I старик подходит к Хаджи-Мурату, сидящему на лошади, и прикасается к его стремени. Это горцы делали, встречая почетных гостей.

В главе VI Хаджи-Мурат, подаривший сыну Марьи Васильевны кинжал, говорит: «Таков их закон, что всё, что понравилось кунаку, то надо отдать кунаку». Это же он говорит в гл. XX, даря Марье Дмитриевне бурку. Напоминание русским «кунакам» этого «закона» было обычно у горцев.

Глубокое знание горцев, их нравов и быта основано у Толстого на личных наблюдениях в молодости и на пристальном, несколько раз повторенном, изучении печатных материалов. Об обстоятельном изучении им «Сборника сведений о кавказских горцах» в 1902 г. можно судить по запискам, вложенным в каждый том этого издания, на которых по его поручению рукой Ю. И. Игумновой обозначены десятки страниц.

Глава I переделывалась Толстым одиннадцать раз. Вот варианты только двух начальных фраз этой главы:

1) Было раннее осеннее утро…

Был ноябрьский холодный, но тихий вечер…

Был ясный ноябрьский вечер…

Был ноябрьский без снега светлый, холодный, ясный, тихий вечер.

Был холодный, ясный ноябрьский вечер.

2) По крутой каменной дороге… подъезжал Хаджи-Мурат с молодым аварцем Сафедином.

Хаджи-Мурат с Сафедином верхами на измученных лошадях въезжали в аул по крутой каменистой дороге.

Хаджи-Мурат с Сафедином въезжал в аул. Дорога шла по крутому каменному подъему.

Перед I главой Толстой помещает «Пролог», как и во всех предыдущих редакциях. Пролог удовлетворял Толстого с момента его написания в 1896 г. Он сохранял его на протяжении всей своей работы, внося лишь стилистические поправки. В начальных фразах пролога: «Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Есть прелестный подбор цветов этого времени года» — в течение всех шести лет работы не переставлено ни одно слово.

В первых вариантах главы II (выход солдат в секрет) фигурировало три солдата: Панов, Кондицкий (он же Кондаков) и Никитин. В дальнейшем ряд черт Кондицкого и Никитина соединяется в образе Авдеева.

В основу главы III — вечер у молодого Воронцова — положен текст главы II редакции второй.

Глава эта так же, как предыдущие две и как все последующие, не сразу заняла свое положение, а перекладывалась с места на место. Некоторые черновые страницы «Хаджи-Мурата» пронумерованы до пятнадцати раз, что обозначает такое же количество их перемещений. По стольку же раз перемещались целые части произведения и отдельные главы. Композиция создавалась в основном в процессе работы, а не по предварительному плану и конспектам, которые были нужны только в первое время «уяснения» сюжета.

Материалом для главы IV — Хаджи-Мурат ночью в ауле перед выходом к русским — послужила редакция вторая и последняя часть «начала», написанного 7 августа 1902 г. Толстой в этой главе много работал над образом шурина Хаджи-Мурата. В первом варианте он не искренен, внешне рад Хаджи-Мурату, а на самом деле желает, чтобы Хаджи-Мурат скорее уехал, затем он постепенно приобретает черты, которыми наделен в последней редакции и которые напоминают «кунака» Толстого в молодости Садо, чьим именем он и назван. Толстой писал о своем кунаке Т. А. Ергольской 6 января 1852 г.: «Часто он мне доказывал свою преданность, подвергая себя разным опасностям для меня; у них это считается за ничто — это стало привычкой и удовольствием».[2537] Таков и Садо в «Хаджи-Мурате».

Для главы V взят текст главы III редакции второй. По машинописной копии сделаны многочисленные изменения. Первоначально в главу должна была войти, помимо сцены рубки леса и падения чинары, также сцена встречи Полторацкого с молодым Воронцовым перед выходом Хаджи-Мурата. Но затем она соединена со сценой выхода Хаджи-Мурата, что составило особую, VI главу. В главу VI вводится барон Фрезе, товарищ Полторацкого, разжалованный офицер, ради которого Полторацкий устраивает стычку с горцами, чтобы дать Фрезе возможность отличиться. Прототипом Фрезе послужил барон Розен, тоже, как Фрезе, бывший кавалергард, разжалованный и сосланный на Кавказ. О нем рассказано в «Воспоминаниях» Полторацкого, но Полторацкий не говорит, что он устраивал для своего товарища сражение. На это, возможно, навели Толстого следующие строки Зиссермана: «Один раз была снаряжена маленькая экспедиция в ближайший неприятельский аул… Сочинена она была собственно для того, чтобы предоставить приехавшему в отряд адъютанту главнокомандующего, Клавдию Ермолову (сыну Алексея Петровича), случайно получить награду…»[2538]

В редакции второй солдат Никитин погиб при падении чинары, в главе VI — от случайной пули горцев, преследовавших Хаджи-Мурата. Теперь Никитин становится Авдеевым. Вводятся 5 мюридов Хаджи-Мурата: 1) Балта, 2) Муртазил, 3) Курбан-Магомет, «знаменитый бегун, прыгун, стрелок и вместе с тем ученый человек, оскорбленный Шамилем и ненавидевший его, житель Кази-Кумыцкого ханства», 4) Сафедин и 5) чеченец Гомчаго. Имена эти взяты из «Сборника сведений о кавказских горцах». Глава перерабатывается пять раз и соединяется с предыдущей. Вследствие упразднения главы VI следующая глава VII должна была стать VI, но переписчиком не было сделано соответствующего исправления, почему все последующие главы пронумерованы на один номер больше, чем следовало. В последующем описании мы сохраняем эту неисправленную нумерацию, так как Толстой ошибки не заметил и в дальнейшей работе обозначал главы согласно этой ошибочной нумерации.

Для главы VII — прием Марьей Васильевной Хаджи-Мурата и столкновение Воронцова-сына с Меллер-3акомельским — взят текст главы III редакции второй. Глава переделывалась два раза.

Глава VIII — смерть Авдеева — написана впервые и переделывалась три раза.

Глава IX — семейные Авдеева на молотьбе — написана впервые, в один прием и в дальнейшем не подвергалась исправлению.

10 августа 1902 г. в Ясную Поляну приехал В. В. Стасов. Сохранилась записка, в этот день переданная ему Толстым, с перечислением материалов, которые Толстой просил Стасова выслать ему из Публичной библиотеки:

«1) Историю Николая.

2) Камер-фурьерский журнал.

3) Биографию Воронцова.

(Всё в 1852 г.)

4) Если можно, донесение письмо Воронцова Чернышеву (по-французски).

5) Карту подробную Чечни и Дагестана».

10 августа 1902 г. глава о Николае I еще не была написана, но, как видно из данного списка, Толстой уже намеревался включить ее в повесть. Вероятно, она была намечена при обдумывании общего содержания повести еще в первых числах августа 1902 г.

По поводу материалов для главы о Николае I Толстой обращался и к другим лицам: 13 августа 1902 г. П. А. Буланже писал Толстому: «Надеюсь, вы получили книги из Румянцевского музея, которые я, для ускорения, отправил вам через начальника станции. Гоф-курьерских журналов нет за то время, которое вас интересует, они есть только до 1814 г.».

О ходе своей работы над «Хаджи-Муратом» Толстой делал краткие о: 14 августа: «Немного дурно писал»; 15 августа: «Писал: недурно, но мало»; 16 августа: «Писал порядочно»; 17 августа: «Плохо работал. Опять расстрясся»; 19 августа: «Писал плохо и мало»; 20 августа: «Очень дурно писал».[2539]

В основу главы X — М. С. Воронцов, наместник Кавказа — положен текст редакции третьей, с введением рассказа генерала о «сухарной экспедиции». Первоначально этот генерал также наполняет свою речь словечком «как», подобно генералу Козловскому в главе XXII повести.

Образ Воронцова в процессе работы значительно изменялся: сначала он был более положительным, но потом постепенно наделялся отрицательными чертами.

Глава XI — прием Воронцовым Хаджи-Мурата — новая глава. К тексту присоединена сцена посещения Хаджи-Муратом тифлисской оперы, перенесенная из третьей редакции. Исправлялась всего один раз.

Глава XII — рассказ Хаджи-Мурата Лорис-Меликову о своем прошлом. В основу положен текст редакции третьей, подвергшийся большой переработке. Написана с использованием материалов Зиссермана в его книге «История 80-го пехотного Кабардинского полка» и «Записки Лорис-Меликова». Толстой много и упорно работал над языком Хаджи-Мурата, для которого не имел образца, так как речь Хаджи-Мурата в «Записке Лорис-Меликова» передана канцелярским языком времени Николая I.

Толстой работал не только над тем, чтобы язык Хаджи-Мурата был возможно лаконичнее и ярче, но и над тем, чтобы не заключал в себе ничего несвойственного его образу и был проникнут спокойствием и достоинством.

После тщательной работы Толстой настолько воссоздал своеобразие языка Хаджи-Мурата, что в последних рукописях передает его речь, не исправляя ее в дальнейшем.

Признав неудачным рассказ о жизни героя в третьем лице, от автора, не поместив его в начале повести, Толстой продолжал считать необходимым сохранение его для характеристики героя и перенес в середину повести, где Хаджи-Мурат рассказывает о себе Лорис-Меликову.

Глава XIII первоначально заключала вторую часть рассказа Хаджи-Мурата, теперь — написанную вновь беседу Лорис-Меликова с нукерами. Исправлялась один раз.

Глава XIV содержит окончание рассказа Хаджи-Мурата. В основу положен текст третьей редакции.

Глава XV содержит письмо Воронцова к Чернышеву, полностью перенесенное из редакции третьей. Сначала оно предшествовало рассказу Хаджи-Мурата о своем прошлом, затем помещено после этого рассказа. Не найдя оригинала, писанного по-французски,[2540] Толстой вынужден был воспользоваться переводом письма, помещенным в книге Зиссермана (приведено в повести без всяких изменений).

Глава XVI — Николай I — написана вновь. Переделывалась три раза. Работая над ней, 20 августа 1902 г. Толстой обратился с письмом к вел. кн. Николаю Михайловичу, в котором просил указать дополнительные материалы о Николае I: «Я занят окончанием давно начатого и всё разрастающегося одного эпизода из кавказской истории 1851—52 годов. Не можете ли вы помочь мне, указав, где я мог бы найти переписку Николая I и Чернышева с Воронцовым за эти годы, так же как и надписи Николая на докладах и донесениях, касающихся Кавказа этих годов».[2541] Отложив работу над главой о Николае I до получения материалов, Толстой перешел к следующим главам, и работа опять пошла успешно.

В «Настольном календаре» от 21 августа 1902 г. читаем: «Очень много писал».[2542] В письме от 23 августа 1902 г. О. К. Толстая сообщала А. К. Чертковой: «Лев Николаевич работал до 3-х часов». 25 августа в «Настольном календаре» о; 26 августа: «Хорошо писал»; 27 августа: «Писал очень хорошо две главы»; 28 августа: «Порядочно писал».[2543]

После главы о Николае I следует вновь написанная глава XVII — выход отряда в набег, — для которой была использована редакция восьмая, называвшаяся «Воспоминания старого военного». Введен Бутлер, который сначала был Гороховым, а до Горохова — автором «Воспоминаний старого военного». О Бутлере сказано, что он был «перешедший из гвардии высокий красивый офицер» и «что он проигрался в карты в Петербурге». Таков и явившийся его прототипом Ф. Ф. Кутлер, описанный в «Воспоминаниях» Полторацкого и лично знакомый Толстому.[2544]

Однако образ Бутлера, каким он дан в окончательном тексте, был создан не сразу. Вначале Бутлер был наделен лишь положительными чертами. Отношения его к Марье Дмитриевне более чисты и поэтичны. Толстой сравнивает их с отношением Гринева к Маше в «Капитанской дочке» Пушкина, но такой образ был бы не типичен для кавказской офицерской среды, к которой принадлежал Бутлер, и Толстой, следуя своей реалистической манере, постепенно снижает образ Бутлера.

Материал для начала XVII главы Толстой мог найти в книге Зиссермана «История 80-го пехотного Кабардинского полка» (т. III, стр. 79), где приводится рассказ офицера Власова о походе его отряда.

При отделке XVII главы Толстой вставил деталь, не имевшуюся ни в одном из ее предыдущих вариантов: «Ротный мохнатый, серый Трезорка, точно начальник, закрутив хвост, с озабоченным видом бежал перед ротой Бутлера…»

Глава XVIII — разорение аула — новая глава, написана по личным воспоминаниям. В Дневнике Толстого от 28 февраля 1852 г.[2545] отмечено его участие «в делах 17 и 19 числа», а в его формулярном списке: «17-го… истребление аулов… 25-го… лагерь у разоренного аула».[2546] Глава написана в один прием, без помарок. Перечитывая впоследствии главу, Толстой усилил текст вставкой: «желание истребления», «как желание истребления крыс, ядовитых пауков и волков было таким же естественным чувством, как чувство самосохранения».

В основу главы XIX — приезд Хаджи-Мурата в крепость к Ивану Матвеевичу и Марье Дмитриевне — положен текст первых двух глав седьмой редакции. Переделывалась она два раза.

Глава XX — Шамиль — новая глава. Сыну Хаджи-Мурата, во всех прежних вариантах называвшемуся Вали-Магома, дано имя Юсуф. Глава исправлялась четыре раза. Главным материалом для нее послужила книга Е. А. Вердеревского «Плен у Шамиля».

Гл. XXI — отъезд Хаджи-Мурата из крепости. В основу положен текст главы III редакции восьмой.

24 августа 1902 г. Толстой получил письмо от В. В. Стасова о том, что сочинение Шильдера о Николае I, о котором он, очевидно, рассказывал Толстому во время своего пребывания в Ясной Поляне, еще не издано. Выписку же из «Камер-фурьерских журналов», а также «Воронцовский архив», биографию Воронцова и его переписку и кавказские карты Стасов обещал прислать в ближайшее время.

29 августа 1902 г. Толстой о: «Писал мало. Поправлял начало».[2547] Толстой был занят в этот день главным образом исправлением начала произведения. 1 сентября 1902 г. записано: «Вчера поправил 1-ю главу. Нынче поправлял одну главу».[2548]

При исправлении внимание было обращено не столько на добавление художественных деталей, сколько на сокращение текста от излишних подробностей. Стилистическая правка свидетельствует о стремлении Толстого к предельному лаконизму и четкости фразы.

Для предстоящей работы над отложенной главой о Николае I Толстой решил, не дожидаясь ответа от вел. кн. Николая Михайловича, обратиться по вопросу о материалах и к другим лицам, в том числе через Буланже к находившемуся в Москве грузинскому писателю И. П. Накашидзе. Последний 30 августа 1902 г. писал Толстому: «Был я в Румянцевском музее, и там мы вместе с заведывающим библиотекой пересматривали всё, что есть о времени царствования Николая I и лично о нем. Все мелочи, разбросанные по разным книжкам «Русской старины», «Русского архива», «Исторического вестника» и т. д. Единственно цельный свод, это сочинение Lacroix, которое я вам прислал, к сожалению не пригодившееся вам. Мне посоветовали в Румянцевском музее, чтобы мы обратились в Петербургскую публичную библиотеку, что там может найтись больше материала, чем у них». Тогда же Накашидзе по поручению Толстого посетил в Москве редактора журнала «Русский архив» П. И. Бартенева, который в письме от 31 августа советовал Толстому «поглядеть в «Русской старине» «Записки барона Корфа», в «Русском архиве» «Письма Булгакова» и в особенности в большой биографии Паскевича».

Для главы XXII — проводы генерала Козловского — послужил материалом рассказ Полторацкого о прощальном обеде, данном в честь этого генерала. В главе говорится о Барятинском, с которым Толстой встречался в молодости. Упоминания об отношениях Барятинского с Марьей Васильевной основаны на толках, распространенных в 1850-х гг.[2549] и, конечно, известных еще тогда Толстому.

В основу главы XXIII — Хаджи-Мурат в Нухе— положены тексты: 1) отвергнутой главы II редакции третьей от слов: «8 апреля 1852 г. вечером Хаджи-Мурат» до слов: «больше всего томила его»; 2) «Репья» от слов: «Вспоминал он про бал, на котором он присутствовал» до слов: «Сафедин вздрогнул и злобно улыбнулся, оскаля зубы. — Всё будет. Завтра»; 3) «Репья» от слов: «то ему живо представлялась его жена» до слов: «И какой ряд неудач». Песню о плененном соколе Толстой заимствовал из очерков своего брата H. Н. Толстого «Охота на Кавказе».[2550]

31 августа 1902 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Я здоров и всё пишу Хаджи Мурата — балуюсь. Довел до того же, до чего доведены Отец Сергий и др., но хочется отделывать. А многое требуется более важное, как мне кажется».

В первых числах сентября Толстой получил от В. В. Стасова обещанные книги о Николае I и его времени. С. А. Толстая писала Стасову 6 сентября: «Лев Николаевич получил книги и очень вас благодарит. Пишет он своего «Хаджи-Мурата» с большой энергией и усидчивостью».

10 сентября М. Л. Оболенская сообщала А. Б. Гольденвейзеру: «Хаджи-Мурат» всё растет, всё лучшает и очень радует. Красоты удивительные».

В основу главы XXIV — Хаджи-Мурат ночью перед побегом — положены тексты: 1) из редакции шестой — начало: «Два раза в своей жизни Хаджи-Мурат изменял хазавату», конец: «И теперь должно было разрешиться тем же»; из «Репья» от слов: «В ночь его отъезда» до слов: «и лестные слова старого князя»; 3) песни о Хамзате из «Сборника сведений о кавказских горцах»; 4) песня «Высохнет земля на могиле моей» из «Сборника сведений о кавказских горцах».

В основу главы XXV — привоз Каменевым головы Хаджи-Мурата — положен текст главы V редакции восьмой. Сцена привоза головы Хаджи-Мурата, еще до описания его смерти, впервые приведенная в «Репье» и повторенная в седьмой и восьмой редакциях, сохраняется. Глава переделывалась четыре раза.

11 сентября в «Настольном календаре» о.[2551] Это была XXVI глава, в основу которой положена последняя часть «Репья» — от слов: «было разрешено Хаджи-Мурату кататься верхом» кончая словами: «Ана! Ана! — проговорил Хаджи-Мурат», и пять строк из позднейшей прибавки к «Репью». Переделывалась шесть раз. Особенно упорно Толстой работал над описанием подробностей предсмертных минут Хаджи-Мурата. Основным материалом для этой главы послужила книга Зиссермана «Двадцать пять лет на Кавказе», ч. II, стр. 87—96.

11 же сентября 1902 г. Толстой написал четыре письма в связи с своей работой над «Хаджи-Муратом»: два письма В. В. Стасову, одно вел. кн. Николаю Михайловичу, одно П. И. Бартеневу. В первом письме Стасову, написанном утром, Толстой благодарил его за присланные книги и просил выслать еще X том «Актов кавказской археографической комиссии»,[2552] во втором письме к нему, написанном вечером, просил не высылать X тома, так как он получит этот том от вел. кн. Николая Михайловича, от которого в этот же день было письмо о собирании им в Тифлисе нужных Толстому сведений при посредстве лучшего знатока кавказской старины и архивов Е. А. Вайденбаума, готового найти всё необходимое, при условии точного указания, по каким именно докладам и за какие годы требуются Толстому резолюции Николая I. Толстой тотчас отвечал великому князю: «Очень благодарен вам, дорогой Николай Михайлович, за сообщенные мне сведения. Это больше того, что я ожидал, и я буду очень, очень благодарен вам, если вы найдете возможным дать мне на время (короткое) доклады, донесения и резолюции государя, относящиеся к управлению Кавказом со времени назначения Воронцова и до 1852 года, а также и X том «Актов кавказской военно-архивной комиссии». Я бы бережно получил, прочел и возвратил их».[2553] П. И. Бартеневу 11 сентября 1902 г. Толстой писал: «Спасибо за письмецо, любезный Петр Иванович. Мне нужен Ник. Павл. 1852 г. и его отношения к Воронцову во время его наместничества на Кавказе. Нет ли этого в архиве Воронцова. У меня есть письмо Воронцова к Чернышеву о Хаджи-Мурате в русском переводе, а писаны они были по французски. Где бы их достать в оригинале».[2554]

Вопреки предположению Толстого, о 11 сентября 1902 г. о том, что он писал «конец», работа продолжалась и после этого. 12 сентября: «писал порядочно»; 14 сентября: «писал очень хорошо». Удовлетворение работой теперь всё время не оставляет Толстого. 15 сентября: «Писал порядочно»; 18 сентября: «Писал порядочно. Кончил»; 19 сентября: «Писал порядочно. Кончаю».[2555] 21 сентября Толстой проставил на рукописи дату окончания произведения: «21 сентября 1902 г. Ясн. Пол.».

В этот же день H. Л. Оболенский сообщал В. Г. Черткову: «Лев Николаевич говорит, что окончил «Хаджи-Мурата», и просит нас заняться перепиской его, внимательно замечая то, что еще требует исправления».

Несмотря на то, что на рукописи уже стояла дата окончания, работа не приостановилась. В «Настольном календаре» 22 сентября 1902 г. о.[2556] 22-го же сентября 1902 г. Ясную Поляну посетил П. А. Сергеенко. В его дневнике записано: «Рассказывает, что кончил сегодня «Хаджи-Мурата». Я говорю: «Вы, конечно, говорите им что-нибудь?» — «Нет, представьте, меня увлекла чисто художественная сторона». И, вспоминая что-то в своем «Хаджи-Мурате», просит меня сказать в Москве редактору «Русского архива» Бартеневу, чтобы прислал ему старые №№ журнала, где есть о Ермолове и Воронцове. В «Хаджи-Мурате» выставлены Воронцов и Николай I. Эти главы только и могут представить затруднения для напечатания в России… Как он заботится о материалах для «Хаджи-Мурата». В то время П. А. Сергеенко нового произведения Толстого еще не читал, так что соображение о «затруднении» напечатания глав о Николае высказано ему Толстым и свидетельствует, что решение Толстого не опубликовывать повесть при жизни тогда несколько поколебалось.

Считая работу законченной, Толстой, однако, еще 23 сентября 1902 г. отметил в Дневнике: «Всё поправлял Хаджи Мурата».[2557] Это — последняя дата работы над повестью, длившейся 49 дней (с 6 августа по 23 сентября). В этот период Толстой был настолько поглощен ею, что даже не вел Дневника, о чем говорит в записи 20 сентября 1902 г.: «Полтора месяца не писал. Всё время писал Хаджи Мурата».[2558]

Август — сентябрь 1902 г. — наиболее напряженный и плодотворный период работы Толстого над «Хаджи-Муратом».

Главные герои и их характеристика

Многомудрый Литрекон заключил свободолюбивых героев в таблицу. Если кого-то не хватило, оповестите его об этом в комментариях.

Хаджи-Мурат опальный наиб Шамиля. Отважный воин и военачальник. Независимый и гордый человек, вынужденный, однако, подстраиваться под ситуацию и идти на сделку с русскими. Любит свою семью и готов умереть за неё. Достойно встречает смерть в неравном бою.
Шамиль имам, предводитель горцев. Властный и суровый человек, умеющий привлекать людей на свою сторону. Чтит традиции, суров и бескомпромиссен. В то же время щедр и милосерден, готов простить Хаджи-Мурата, если он вернётся к нему.

Видео краткое содержание Хаджи-Мурат Толстой

Хаджи-Мурат – один из сильнейших чеченских воинов имама Шамиля. Он ведет борьбу с ним за освобождение своей семьи из плена. Любовь к родным вынудила его перейти на сторону врага – русских. Но недолго длилось их сотрудничество. Хаджи-Мурат понял, что от недруга ждать помощи не стоит, поэтому решает действовать самостоятельно, но силы неравны. В битве на рисовом поле герой погибает.

Произведение учит, что семья – это самое важное и главное для человека. Только родные люди поймут и помогут в трудную минуту.

Темы

Тематика повести «Хаджи-Мурат» является традиционной для книг Л.Н. Толстого. Если ее следует наполнить, напишите о недостающих темах в комментариях.

  1. Семья
    – герой Толстого демонстрирует читателю настоящую преданность своим родным. Хаджи-Мурат так сильно ценит свою семью, что ради их спасения сначала переходит на сторону врага, а после решается пойти, фактически, на смерть ради того, чтобы хотя бы попытаться спасти своих жён, детей и мать.
  2. Быт и нравы
    – Толстой демонстрирует жизнь жителей Кавказа с разных сторон, показывая и светлые, и тёмные черты. Горцы в его изображении представлены, как суровый, грубый, но не лишённый некого благородства и храбрости народ, который ничем не хуже и не лучше пришедших на их землю русских. Толстой был ярым противником войны на Кавказе, считая, что народы, живущие там, заслужили право самостоятельно вершить свою судьбу и жить так, как велят им их традиции.
  3. Нравственный выбор
    – на протяжении всего повествования Хаджи-Мурат вынужден делать тяжёлый выбор между своей личной привязанностью к родным, собственной гордостью и преданностью общему делу. В конце концов, он дважды делает выбор в пользу семьи, сначала переходя на сторону русских, а потом, бросаясь на спасение семьи вопреки всему и погибая.
  4. Тема природы в «Хаджи-Мурате» была замечена многими критиками:

Живому восприятию и яркому представлению о людях и событиях способствует мастерское описание Толстым обстановки действия. Природа Кавказа и средней полосы России просто и правдиво опсиана в рассказах и повестях Толстого. Пейзаж тесно связан с повествованием, с повести «Хаджи-Мурат» описание природы Кавказа тесно связано с описанием кавказской войны.» («Избранные рассказы и повести» Л. Н. Толстой, Москва-Детгиз, 1952 г. редактор Н. И. Кудряшов)

Сюжет

Рассказчик вспоминает историю Хаджи-Мурата, когда видит на дороге репей, переломанный колесом, но тем не менее не уничтоженный и продолжающий расти.

Хаджи-Мурат, аварец, известный храбростью в сражениях против русских в Кавказской войне, уходит от имама Шамиля. Он скрывается в горном ауле у чеченца Садо, но когда об этом узнают другие жители аула, он вынужден бежать дальше. Хаджи-Мурат налаживает контакты с русскими войсками и переходит на их сторону с пятью нукерами (аварцами и чеченцем). С помощью русских он рассчитывает победить Шамиля и освободить свою семью, которую Шамиль держит в заложниках.

Главнокомандующий русскими войсками Михаил Воронцов и его жена тепло принимают Хаджи-Мурата и обмениваются с ним подарками. Хаджи-Мурат пользуется уважением военных, хотя они ему не доверяют и его положение близко к положению пленника. На пятый день Воронцов присылает к Хаджи-Мурату своего адъютанта Лорис-Меликова, который записывает его историю. Благодаря этому читатель узнаёт о предшествующих повести событиях в жизни Хаджи-Мурата. Воронцов направляет гонца к военному министру Чернышёву, который недолюбливает Воронцова и пытается в докладе царю представить события превратно. Здесь Толстой делает отступление, рисуя портрет Николая I, которого он изображает самовлюблённым, жестоким и женолюбивым человеком.

Получив известие о том, что Шамиль угрожает убить или ослепить его сына и обесчестить мать и жену, а русские не планируют в ближайшее время освобождать его семью, Хаджи-Мурат решается бежать со своими нукерами. Однако им не удаётся укрыться далеко, их настигает погоня. В результате Хаджи-Мурата убивают, а его голову один из солдат привозит в крепость.

Проблемы

Проблематика рассказа «Хаджи-Мурат» тоже будет расширена, если читатель находит, что разбор можно улучшить, и знает, как это сделать.

  1. Война
    – военные действия на Кавказе в изображении Толстого показаны бессмысленной и ненужной авантюрой. Ни русские солдаты, ни сами горцы не испытывают бескомпромиссной ненависти друг к другу, у них нет никаких поводов убивать друг друга, а любое насилие не только не решает проблемы в регионе, но только ухудшает ситуацию. Писатель показывает, что война нужна только российскому правительству, которым движет жажда власти и новых территорий, а не забота о простых людях.
  2. Самопожертвование
    – все горцы из окружения Хаджи-Мурата и сам опальный наиб изображены Толстым как отважные войны, связанные узами боевого братства и личной преданностью. Каждый из них готов без каких-либо сомнений пожертвовать собой ради товарища. Толстой, восхищаясь духом горцев, осуждает тех, кто решил воевать против таких благородных людей.

Основная идея

Повесть Толстого представляет собой краткую зарисовку одного из эпизодов Кавказской войны, в которой изображены традиции и нравы горцев, а также быт русских солдат императорской армии. Смысл произведения «Хаджи-Мурат» заключается в том, что вторжение русских на Кавказ влечет за собой трагические последствия и вынуждает народ раскалываться на разные части и жить в вечной борьбе.

Через всю повесть проследует осуждение Толстым той войны, непонимание её смысла. Поэтому главная мысль повести «Хаджи-Мурат» — это осуждение власть имущих, которые развязывают войны и посылают людей на смерть ради своих амбиций.

Чему учит?

«Хаджи-Мурат» учит нас тому, как важно ценить свою семью. Автор восхваляет смелость и благородство мужчины, который всегда приходит на выручку тем, кто от него зависит.

Повесть заставляет задуматься о том, для чего все-таки нужно государство? Оно предназначено для царя или для народов, проживающих на его территории? Увы, кавказская война демонстрирует Россию не для людей, а для монарха. Ни Воронцову, ни солдатам, ни Хаджи-Мурату, ни Шамилю война не нужна. Ее продвигает один человек — царь, упивающийся собственной значимостью. Значит, общество должно стать более активным в решении государственных вопросов и не позволять лидерам использовать страну в своих эгоистических интересах.

Автор осуждает войну, показывает бессмысленность кровопролития и экспансионистских войн.

Наигрались в материнство? Почему женщины бросают детей

В Москве развернулась новая семейная драма. Женщина привела своего маленького сына в торговый центр и бросила его в игровой комнате. За последний месяц это не первый такой случай. Похожая история произошла в столице 16 мая. Тогда молодая мать решила избавиться от двухлетней дочки, оставив ее в одной из московских поликлиник. Разбираемся, почему женщины все чаще отказываются от собственных детей.

Бросила в торговом центре

Вечером 26 мая столичные полицейские получили сообщение о том, что в торговом центре на Лобненской улице неизвестная женщина бросила ребенка на вид лет шести. Камеры наблюдения запечатлели, как она приводит мальчика в ТЦ. Женщина довольно быстро идет, поэтому ребенку с пакетом надо чуть ли не бежать, чтобы успеть за ней. Оставив мальчика в детской игровой комнате, она спокойно уходит и больше не возвращается.

Ребенок порядка семи часов провел в торговом центре, пока его администрация не связалась с мамой мальчика. Но та заявила, что не собирается его забирать и посоветовала оставить себе. Больше на звонки она не отвечала. На следующий день, 27 мая, полицейские сообщили, что мать ребенка задержана. Ей оказалась 34-летняя Виктория Шматенко.

Следственный комитет начал проверку по факту случившегося. А сотрудники полиции обнародовали видео общения с матерью. Первая беседа женщины и правоохранителей состоялась еще в квартире ее сожителя. На вопросы та отвечала странно, заявляла, что ребенок не ее, что его ей отдала некая «бабушка». Голос за кадром предположил, что женщина находится под действием наркотиков. В участке она продолжила отрицать связь с ребенком, сообщила, что неадекватна, а также предложила сотрудникам полиции снять порно.

Мальчика же доставили для обследования в больницу, с ним начал работу психолог. Ребенка навестила уполномоченный по правам ребенка при президенте РФ Анна Кузнецова. Она отметила, что он психологически и физически здоров, достаточно развит.

Он, конечно, отвлекается ненадолго во время игр. Но тоскует и зовет маму. Вполне контактный, здоровый внешне, говорит, что его зовут Саша, ему шесть лет, он ходит в детский сад в Тульской области, называет адрес.
Анна Кузнецова
уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка

Детский омбудсмен также удивилась, что родители предпочитают просто оставлять детей, вместо того чтобы прибегнуть к законным инструментам отказа от их воспитания. После выписки из больницы ребенка временно разместят в учреждении соцзащиты.

Соседи Виктории, подбросившей сына в ТЦ, рассказали телеканалу Москва 24 о женщине. По их словам, она действительно мама ребенка, причем добрая и чуткая. Ее часто видели гуляющей с сыном во дворе дома. Одной из соседок при знакомстве она показалась милой. Узнав, что та бросила мальчика, некоторые соседи сначала не поверили в произошедшее, посчитав это шуткой.

Дурной пример

История Виктории, бросившей сына в ТЦ, не первая в текущем месяце. 16 мая 21-летняя гражданка Украины, скрыв лицо медицинской маской, принесла и оставила свою двухлетнюю дочку в московской детской поликлинике №15. Нашедшие ребенка врачи обратились в полицию, следователи организовали проверку и поиск его родственников. Вскоре удалось задержать мать девочки Марию Рудницкую и ее 27-летнего сожителя Шамиля. На допросе молодая женщина рассказала, что ребенок мешал ей строить личную жизнь, а сдать его в детский дом она «не додумала».

Девочку поместили в больницу для обследования. Врачи диагностировали у нее легкую форму ОРВИ. При этом детский омбудсмен Анна Кузнецова отметила, что девочка выглядит ухоженной: «хорошо причесана, одета во все новое, легко идет на контакт», «аккуратна, хорошо слушается взрослых».

Сначала в отношении матери девочки и ее сожителя возбудили уголовное дело по статьям «Оставление в опасности» и «Неисполнение обязанностей по воспитанию ребенка». Однако 20 мая прокуратура отказалась от уголовного преследования пары, а суд отпустил Марию и Шамиля на свободу.

Малышку же на днях выпишут из больницы и поместят в социальное учреждение. По словам Кузнецовой, у ребенка все хорошо, он выздоровел.

Уже на следующий день, после того как Марию и ее сожителя отпустили, в Санкт-Петербурге в съемном жилье нашли брошенную семимесячную девочку. По данным следователей, родители оставили девочку «без надлежащего присмотра, ухода и питания в частном доме». Сначала было возбуждено уголовное дело по статье «Оставление в опасности», но вскоре его переквалифицировали по статье «Покушение на убийство».

Малышке повезло: ее плач услышал родственник собственника дома, открыл дверь и нашел ребенка. Девочку доставили в больницу для обследования. Родителей, бросивших кроху, до сих пор ищут. Предположительно, они пытались отдать ребенка в детский дом, но у них отказались принять ребенка без оформленного свидетельства о рождении. Обнаруживший крошку мужчина уточнил, что рядом с ребенком он также нашел выписку из роддома, в которой у девочки даже имени не было. Предположительно, матери семимесячной малышки 21 год, у нее с мужем есть еще старший ребенок.

Вдохновились безнаказанностью?

Депутат Госдумы от ЛДПР, председатель комитета по труду, социальной политике и делам ветеранов Ярослав Нилов, комментируя участившиеся случаи, когда матери оставляют детей, сказал Москве 24, что освещение подобных проблем в СМИ «ассоциативно влияет на сознание и подсознание тех женщин, которые находятся в трудной жизненной ситуации и неустойчивом моральном и психологическом состоянии». «Узнав про такие широко освещающиеся истории, они могут сделать соответствующий вывод и поступок, который был показан в сюжете новостей», – считает парламентарий. По его словам, любая глобализация проблемы вместо ее локализации порождает такие же ситуации.

Порой доведенные до состояния срыва женщины не находят ничего проще, как таким образом поступить. Хотя они могут отказаться от ребенка в рамках правового поля. Наша задача – оказывать помощь таким женщинам, своевременно психологически и материально поддерживать. У нас есть меры социальной поддержки, органы опеки. Поэтому мы не должны допускать, чтобы женщина эмоционально срывалась и шла на такой отчаянный поступок.
Ярослав Нилов
депутат Госдумы

По словам психиатра Александра Федоровича, поскольку в ряде случае оставление детей в месте, где им ничего не угрожает, уголовно не наказывается, некоторые женщины этим могли вдохновиться. «Что касается отказа детского дома принять ребенка без свидетельства о рождении в Санкт-Петербурге, мне кажется, нужно дать правовую оценку действиям сотрудников этого учреждения. При условиях отчаяния у этих женщин, это могло послужить сигналом к агрессивным действиям по отношению к ребенку. А это совершенно недопустимо», – считает психиатр.

Он уверен, что если детей можно бросать просто так, то их должны и в социальных учреждениях принимать просто так. «Здесь произошел бюрократический перегиб», – подчеркнул Федорович. Он предположил, что после этого мать находится в отчаянии.

Женщины, бросающие детей, либо нездоровы психически, либо их положение психологическое столь удручающе, что они не могут никаким другим образом урегулировать ситуацию. Жаль, что СМИ пишут о том, что оставление ребенка уголовно ненаказуемо, но мало пишут о том, что женщине можно сделать в сложной жизненной ситуации.
Александр Федорович
психиатр

Он заключил, что наказывать женщин за оставление детей все же не стоит. Но сделать законный отказ от них максимально упрощенным было бы неплохо, так как недооценивать риски для ребенка «мы не имеем права».

Источник

На чтение 26 мин. Опубликовано

Пример готового доклада по предмету: История

Содержание

Биография и отрывки из личной жизни

Выдержка из текста

Шами́ль (1797— 1871) — предводитель кавказских горцев, в 1834 признанный имамом. Объединил горцев Западного Дагестана и Чечни, а затем и Черкесии в теократическое государство — имамат — и до заключения перемирия при штурме Гуниба в 1859 князем Барятинским энергично вёл борьбу против русской власти. Перевезённый в Калугу, а затем в Киев, получил наконец обещанное ещё на Гунибе разрешение совершить паломничество Хадж в Мекку, где и умер.

По национальности аварец, родился в селении Гимры (Генуб) общества Хандалал Кавказской Аварии (Унцукульский район, Зап. Дагестан) около 1797 года. Имя данное ему при рождении — Али — было изменено его родителями на «Шамиль» ещё в детском возрасте. Одаренный блестящими природными способностями, он слушал лучших в Дагестане преподавателей грамматики, логики и риторики арабского языка. Проповеди его односельчанина Гази-Мухаммада (1795— 1832) (Кази-муллы), первого имама и проповедника «священной войны» — газавата, — увлекли Шамиля, который стал сначала его учеником, а потом и ярым сторонником. У Шамиля было две жены Шуанет и Заидад, первая была урождённой Анной Ивановной Улухановой, армянкой по национальности[1]

Осажденный вместе с имамом Гази-Мухаммадом в 1832 году войсками под начальством барона Розена в башне близ родного селения Гимры, Шамиль успел, хотя и страшно израненный, пробиться сквозь ряды осаждающих, тогда как имам Гази-Мухаммад (1795— 1832), первым бросившийся в атаку, погиб. По совету Са‘ида ал-Аракани во избежание новых возмущений тело имама было перевезено в Тарки, на территорию, контролируемую врагом Гази-Мухаммада — шамхалом Тарковским и русскими войсками. Там его труп высушили и скрытно похоронили через несколько месяцев, так что место погребения было известно лишь немногим.

Пока Шамиль лечился от ран, новым имамом в конце 1832 года был провозглашён другой близкий сподвижник Гази-Мухаммада — гоцатлинский чанка Гамзат-бек(1832— 1834), сын Алискандирбека, вериза Ума(р)-хан-нуцала Великого (1775— 1801).

В 1834 году Гамзат-бек сумел взять Хунзах и истребить династию аварских нуцалов. Однако 7 или 19 сентября 1834 года Гамзат-бек был убит в Хунзахской мечети заговорщиками, мстившими ему за истребление рода Хунзахских правителей — нуцалов.

Став третьим имамом Чечни и Дагестана Шамиль

2. лет властвует над горцами Дагестана и Чечни, успешно борясь против количественно превосходивших его российских войск. Менее торопливый, чем Гази-Мухаммад и Гамзат-бек, Шамиль обладал военным талантом, и главное большими организаторскими способностями, выдержкой, настойчивостью, уменьем выбирать время для удара. Отличаясь твёрдой и непреклонной волей, он умел воодушевлять горцев к самоотверженной борьбе, но и принуждать к повиновению своей власти, которую он распространил и на внутренние дела подвластных общин, последнее для горцев и особенно чеченцев было тяжело и непривычно.

Шамиль соединил под своей властью все общества Западного Дагестана (аваро-андо-цезские джамааты и чеченские).

Опираясь на учение ислама о газавате, трактуемом в духе войны с неверными и приложеной к ней борьбе за независимость, он старался объединить разрозненные общины Дагестана и Черкесии на почве ислама. Для достижения этой цели, он стремился к упразднению всех порядков и учреждений, основанных на вековых обычаях — адат; основой жизни горцев, как частной, так и общественной, он сделал шариат, то есть основанную на тексте Корана систему исламских предписаний применяемую в мусульманском судопроизводстве. Время Шамиля называлось у горцев временем шариата, его падение — падением шариата.

Шамиль (1797—1871) — предводитель кавказских горцев, в 1834 признанный имамом. Объединил горцев Западного Дагестана и Чечни, а затем и Черкесии в теократическое государство Имамат и до взятия в плен при штурме Гуниба в 1859 князем Барятинским энергично вёл борьбу против русской власти. Перевезённый в Калугу, а затем в Киев, получил наконец обещанное ещё на Гунибе разрешение совершить паломничество Хадж в Мекку, где и умер.  По национальности аварец, родился в селении Гимры (Генуб) общества Хандалал Кавказской Аварии (Унцукульский район, Зап. Дагестан) около 1797 года. Имя данное ему при рождении — Али — было измененено его родителями на «Шамиль» ещё в детском возрасте. Одаренный блестящими природными способностями, он слушал лучших в Дагестане преподавателей грамматики, логики и риторики арабского языка. Проповеди его односельчанина Гази-Мухаммада (1795—1832) (Кази-муллы), первого имама и проповедника “священной войны” — газавата, — увлекли Шамиля, который стал сначала его учеником, а потом и ярым сторонником. У Шамиля было две жены Шуанет и Заидад, первая была урождённой Анной Ивановной Улухановой, армянкой по национальности. 25 августа 1859 года Шамиль вместе с 400 сподвижниками был осажден в Гунибе и 26 августа (по новому стилю – 7 сентября) сдался в плен на почетных для него условиях (см. Взятие Гуниба). После приема в Петербурге императором ему была отведена для жительства Калуга. В августе 1866 года в парадной зале Калужского губернского дворянского собрания Шамиль вместе с сыновьями Гази-Магомедом и Магомедом-Шапи принес присягу на верноподданство России. Спустя 3 года Высочайшим Указом Шамиль был возведен в потомственное дворянство. В 1868 году зная, что Шамиль уже немолод и калужский климат не лучшим образом сказывается на его здоровье, император решил выбрать для него более подходящее место, каковым стал Киев. В 1870 году Александр II разрешил ему выехать в Мекку, где он и скончался в марте (по другим сведениям в феврале) 1871 года. Похоронен в Медине (ныне Саудовская Аравия). ПРЖЕЦЛАВСКИЙ П. Г. “ДНЕВНИК” 1862 — 1865. Нижеследующие рассказы о событиях, сопровождавших домашний быт Шамиля в Калуге, как свидетельство очевидца, представляют самый полный характеристический очерк бывшего имама, портрет которого, гравюра на меди, приложен к “Русской Старине”, изд. 1877 г., том XVIII. В доме Шамиля существуют две партии, а именно так называемая “Джомал-Еддиновская”, во главе которой стоит жена имама Заидат, поддерживаемая двумя родными братьями: Абдзфахманом и Абдурагимом, и партия сыновей Шамиля — пасынков Заидат: Кази-Магомета и Магомета-Шафи (до вступления моего на должность пристава, Магомет-Шафи был уже принят в Собственный Его Величества конвой — корнетом. – прим. П.). Обе эти партии друг перед другом стараются захватить в свои руки власть над слабым по характеру и до смешного не умеющим располагать своей волей, Шамилем… Влияние Заидат над мужем, как в нравственном, так и в материальном отношениях, так велико, что Кази-Магомет и Магомет-Шафи всегда остаются на заднем плане, в роли обиженных и признающих, что им невозможно бороться с женщиной, которая, умея держать в руках своих волю имама Чечни и Дагестана, не выпустит из них воли и калужского пленника…. Шамиль старается поддержать в своем доме правила строгого “мюридизма” и постоянно мечтает о переселении, со всем своим семейством, в пределы Блистательной Порты. Считая невозможным просить о том прямо, он изыскивает предлоги писать письма, то к военному министру, то к бывшему наместнику Кавказскому князю А. И. Барятинскому, косвенно [260] напоминая ими о себе и о своем желании, которое он высказал лично в бытность свою в Москве и Петербурге. Справедливость заставляет меня заявить, что в одном калужском доме Шамиля столько фанатизма — сколько его нет ныне во всем Дагестане!… Для возбуждения к себе сочувствия влиятельных лиц, на письмах своих калужский пленник подписывался прежде: “Раб Божий, Шамуиль”, потом: “Раб Божий, бедный Шамуиль”, а теперь стал писать: “Раб Божий, бедный старец Шамуиль” (Стих 39-й главы 76-й Корана учит мусульман: “Если вы располагаете какой хитростью, то приводите ее в исполнение” (против неверных). В деле интернационализма, фанатики-мусульмане не уступят иезуитам. – прим. П.). Кази-Магомет, старший сын Шамиля, — отъявленный фанатик, искусно маскирующийся в обществе с русскими, но для меня понятный. Желания и поступки свои он слепо подчиняет желанием отца. Впрочем, в случае выезда в Мекку, сын имама едва ли не попросит отпустить его по временному паспорту, для того, чтобы: если будет хорошо в Турции или Египте, остаться там; а не хорошо, — так возвратиться в Россию, где он рассчитывает получать от правительства огромный пенсион. Более знатные происхождением или делами мусульмане, при переселении из наших владений в Турцию, предполагают, что султан, обрадованный их появлением, возведет их в сан пашей, назначит правителями отдельных областей, и т. д. Магомет-Шафи, второй сын Шамиля, доволен настоящим. В нем вовсе нет фанатизма, и он забыл бы о его существовании, если бы реже бывал в отпусках, в обществе отца и брата, отвергающих правило, что “в чужой монастырь со своим уставом не входят”. Абдурахман, зять Шамиля, считающий себя “алимом” (ученым) и гордый происхождением от потомков пророка Магомета “Завидь-Курба” — фанатик в душе и хитер до наглости. При полном убеждении, что я хорошо знаю характер, обычаи и религиозные постановления магометан, он и меня старается иногда обмануть своими изворотливыми толкованиями и рассказами. Абдурахман не знает на что решиться: ехать ли с имамом в Мекку, или остаться в Дагестане? [261] Разговоры его по этому предмету всегда полны задних мыслей, могущих быть понятыми как вопросы: “Сделает ли меня турецкий султан сановником?” или: “Если я захочу ехать в Мекку, не предпочтет ли русское правительство оставить меня здесь, и зачислить на службу прямо офицером, подобно Магомету-Шафи?” и т. д. Отрицательный ответ, что он не может рассчитывать ни на то, ни на другое — мучит тщеславного Абдурахмана. — В таком случае, я лучше поеду в Турцию, — говорит он. — Это еще вопрос, — отвечал я ему. — Если правительству будет угодно отпустить вас в Мекку, то это разрешение коснется только Шамиля и Кази-Магомета, как военнопленных, которым оказывается помилование. Ты же прибыл с имамом в Калугу по своей доброй воле, и ни более, ни менее, как житель Дагестана, а, следовательно, должен подчиняться тем правилам, которыми там руководствуются при увольнении жителей в Мекку; — по этим правилам, ты еще слишком молод для того, чтобы сделаться высокопочтенным “гаджием” (посетившие гроб пророка Магомета мусульмане секты “Сунни” получают звание “гаджи”, дающее им почет и некоторые преимущества в обществе. – прим. П.). Абдурагим — зять Шамиля — молодой человек, чуждый [262] фанатизма и претензии на ученость. Он большею частью проводит время в обществе с русскими, ведет себя прилично, и тайком курить папиросы, мало заботясь о выезде в Мекку и Медину. — Искреннее желание его в том, чтобы, поступив на службу в русскую кавалерию, дослужиться до офицерского чина. Оба зятя Шамиля самоучкою хорошо говорят по-русски, а Абдурагим порядочно читает и пишет. Омар-Мехтев, житель селения Кумух, молочный брат дочери Шамиля, Наджават, — молодой человек относительно хорошей нравственности, без фанатизма, но нерешительный. Желание его заключается в том, чтобы быть отправленным на родину, и поступить там на службу в местную милицию. Щуанет (ренегатка — из армян, Анна Ивановна Улуханова), жена Шамиля, женщина добрая, но в семейном быту бессловесная, уступчиво повинующаяся владычеству в доме имама второй его жены: Заидат. — Шуанет до того отатарилась, что в угодность мужу даже не хотела видеть приехавшего в Калугу по торговым делам дальнего своего родственника, моздокского армянина Халатова, и помочь ему несколькими рублями при его критических обстоятельствах. Заидат, дочь ефендия Джамал-Еддина-Кази-Кумухского, пропагандировавшего некогда “таррихат” в Дагестане, — вторая жена Шамиля. Ее можно назвать главою всего дома. Ни одно дело не проходит без ее вмешательства; все промахи, какие только делал и делает Шамиль в Калуге, были отчасти следствием ее советов; все беспокоящие начальство письма, pro и contra его просьб и домогательств, писались по ее почину. Когда Шамиль, вопреки моим советам, написал письмо к военному министру с просьбою о переселении его из Калуги в другой город, и потом новое письмо, с просьбой об оставлении его в Калуге, то, по передаче мне этого последнего письма для отправки на почту, он спросил переводчика Мустафу: — Что говорит полковник? Верно он сердится, что я не послушался его прежде? — Полковник говорит, что вы, имам, напрасно слушаетесь женщин, — отвечал Мустафа! [263] — Это совершенно правда, — отвечал Шамиль; — они-то именно и не дают мне покоя!… В мае месяце 1862-го года, сын Шамиля, корнет лейб-гвардии кавказского эскадрона Собственного Его Величества конвоя, Магомет-Шафи, прислал из С.-Петербурга в г. Калугу жену свою Аминат, с тем, чтобы она была отправлена далее, в Дагестан, с всадником того же конвоя, родственником ее, Исмаилом Халатау, которому для этой цели выданы были от казны прогонные деньги. Аминат в это время была на седьмом месяце беременности; при всем том, для поправления расстроенного здоровья, решилась посетить родину. Шамиль, опасаясь, что Аминат, как женщина беременная, не выдержит трудности предстоящего ей пути в Дагестан, и более — отправку ее с Исмаилом, дальним родственником, находя делом противным “шариату” — оставил Аминат у себя, не смотря на то, что она со слезами умоляла имама или возвратить ее к мужу в Петербург, или дозволить продолжать [267] путь на Кавказ, но никак не оставлять в Калуге, где она, в семье Шамиля, не встречая родственного расположения, обречена будет жизни затворнической и скучной. Со своей стороны, я полагал лучшим отправить жену корнета Магомет-Шафи в Дагестан, но прибывший одновременно с ней в Калугу, для отвоза тела умершей жены Кази-Магомета, Каримат (Каримат, жена Кази-Магомета, дочь Елисунского султана генерал-майора Даниель-бека, умершая от чахотки, просила, чтобы ее тело было отправлено на родину, что и исполнилось на казенный счет.) в г. Нуху, корпуса фельдегерей капитан Гузей Разумов, передал мне, что желанием правительства есть оставить Аминат в России. Отправка Аминат на родину, по моему мнению, сократила бы Магомету-Шафи домашние расходы и, без сомнения, восстановила бы расстроенное здоровье этой бедной женщины. В июне месяце, корнет Магомет-Шафи прибыл в Калугу, пользуясь данным ему отпуском. Из слов предместников моих, полковника Богуславского и капитана Руновского, сделалось мне известным, что Шамиль, при отправлении сына на службу, назначил ему содержание по 2 т. руб. в год. При окончании срока отпуска, корнет Магомет-Шафи, готовясь к выезду из Калуги, обратился к отцу с просьбою о выдаче ему положенных денег, но, получив отказ, должен был прибегнуть к моему содействию. На просьбу мою: выдать Магомету-Шафи обещанную сумму и дозволить, чтобы на время он оставил жену свою в Калуге, имам дал весьма странный ответ, удививший меня и уклончивостью, и отсутствием здравого смысла: в отношении денег, Шамиль, ссылаясь на их недостаток, отозвался, что давать сыну содержания не может и не хочет, потому что “он не его сын” (старик не сочувствовал определению сына на службу в ряды неверных. – прим. П.), и, наконец, предлагая 300 руб., заключил свою речь замечанием, что Шафи, будучи его гостем, три месяца держал пару лошадей, прокормление которых стоило ему, Шамилю, до 400 рублей. Убедив старика, что я сам, имея на конюшне три лошади, издерживаю на фураж в месяц не много более 30 р., а, следовательно, содержание лошадей Шафи стоило не 400, но [268] 60 р., я с большим трудом упросил Шамиля отдать сыну тысячу рублей за прошлое полугодие. При вручении денег, вычета за содержание лошадей не последовало: присутствие мое стеснило старика. 1877 — всеобщее шариатское восстание в Дагестане как реакция на начало Русско-Турецкой войны 1877—1878 гг. Спровоцировано вестями об успешной высадке мухаджиров в Абхазии и о наступлении сына имама Шамиля — маршала османской армии Гази-Мухаммада под Карсом. Основные центры восстания: Ичкерия, Согратль, Гази-Кумух, Цудахар, Телетль, Ассах и др. Краткосрочная реставрация большинства ханств. Несмотря на первые успехи (взятие Кази-Кумухской крепости и уничтожение русского гарнизона), восстание подавлено, основные зачинщики казнены, тысячи участников и подозреваемых с семьями высланы в разные регионы России (от Карелии до Иркутска). _ _ _ Что касается северокавказцев, то эмигрантские представители объеденились под руководством Саида Шамиля, который был внуком имама Шамиля – легендарного лидера, возглавившего сопротивление горцев во время Кавказской войны 1860-х г.г. Саид вырос в Турции, принимал участие в Первой мировой войне, а после нее, в 1917 г., приехал на родину предков и стал одним из лидеров так называемой “горской республики”. Через некоторое время после взятия Дагестана и Чечни Красной армией Саид попробовал снова поднять восстание, но безуспешно. Вернувшись в Турцию, Саид Шамиль организовал союз горско-азербайджанской эмиграции, а после – возглавлял Северокавказский коммитет, который вскоре активно начал сотрудничать с германским руководством. Он также пытался создать “Кавказскую неделимую добровольческую армию” как отдельное формирование в турецких войсках, но его план успеха не имел. После 1936 г. некоторые его товарищи переехали из Турции в Германию, что отвечало замыслам германского коммандования в тот момент – уговорить некоторых лидеров эмиграции переехать в Берлин, чтобы упростить их взаимоотношения. Э.Абрамян «Кавказцы в Абвере». Москва. 2006. С. 42.

Posted on Sep. 1st, 2010 at 01:07 am | Link | Leave a comment | 3 comments | | Flag

Главная Коллекция “Revolution” История и исторические личности Деятельность Шамиля

Ознакомление с биографией Шамиля – предводителя кавказских горцев, который объединил горцев Западного Дагестана, Чечни и Черкесии. Рассмотрение его основных реформ: объединения полков, разработки кодекса законов, а также отмены крепостного права.

Рубрика История и исторические личности
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 23.04.2014
Размер файла 35,2В K

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Рекомендуем скачать работу.

image

История / 09 июль 2021 О аулах черкесов на Балканах В селе имелись мельницы. Этим, в основном, занимались Жьэу (Ха- сани) Индар и его сын Шаип. Первая мельница, водяная, была постро­ена на Лабе, позже ее сделали электрической. Помимо этого, была image Адыгея / 09 июль 2021 ЦУР Адыгеи помог вернуть памятник Герою России на родину Центр управления регионом помог родственникам вернуть памятник Герою России Владиславу Долонину на малую родину, в Майкоп  История / 09 июль 2021 Голубые глаза, ставшие визитной карточкой черкесов в странах Ближнего Востока и Малой Азии Голубые глаза, ставшие визитной карточкой черкесов в странах Ближнего Востока и Малой Азии, резко выделяли их среди местного населения. Доходило до того что любой носитель голубых глаз по умолчанию История / 09 июль 2021 Солярные символы – откуда они у черкесов? Солярные символы, являются неотъемлемой частью поклонения Солнцу – одному из древнейших религиозных культов. В старину черкесами была выработана целая система сакральных знаков связанных с данным История / 09 июль 2021 Махаджирство и «черкесская диаспора». Краткий исторический экскурс в прошлое В душе каждого человека находится миниатюрный образ его народа и, думаю, тоска по Родине действует на всех одинаково: она преображает в наших глазах картины прошлого, идеализируя их; достоинства История / 09 июль 2021 Мифология черкесов Анатолии Исследуемая нами локальная ди-аспорная традиция – анклав Узун-Яйла близ г. Кайсери (Турция). Здесь компактно располагается более 60 черкесских селений четырех субэтнических групп (кабардинцы, История / 09 июль 2021 Убыхи говорили на особом диалекте адыгского языка “Убыхи сами себя считали адыгами, а вся их знать однозначно воспринимала себя как аристократию адыгского общества. “[Лавров Л. И.,”Эпиграфические памятники Северного Кавказа”. Ч. 2. М., 1968. С. История / 09 июль 2021 Адыгский детский игровой фольклор Адыгский детский игровой фольклор представлен двумя типами: организуемые взрослыми для детей и собственно игровой, функционирующий среди детей. В адыгской фольклористике рассматривались некоторые История / 09 июль 2021 В древнее время были известны всему народу Черкес-Иса и Чеченец-Иса В древнее время были известны всему народу Черкес-Иса и Чеченец-Иса Первый из них славился своим богатством, а второй не только своим удальством, но и всеми теми качествами, которые должны История / 09 июль 2021 ДИНАСТИЧЕСКИЕ БРАКИ МЕЖДУ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ГРУЗИНСКИХ И ЧЕРКЕССКИХ ЗНАТНЫХ РОДОВ По сведениям, дошедшим до наших дней, впервые княжна из знатного черкесского рода вступила в брак с представителем династии Багратионов (по-грузински — Багратиони) в XVI веке. Добавим здесь же, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1200Образование 14 мая 2016

Одним из самых известных национальных героев кавказских народов является Имам Шамиль. Биография этого человека позволяет сделать вывод, что жизнь его была полна крутых поворотов и интересных событий. Он долгие годы возглавлял восстание горских народов против Российской империи, а в настоящее время является символом свободы и непокорности на Кавказе. Биография Имама Шамиля кратко будет изложена в этом обзоре.

image

Происхождение героя

Без истории семьи не будет полностью доступна для понимания биография Имама Шамиля. Краткое содержание истории рода этого героя мы попробуем пересказать ниже.

Шамиль происходил из довольно древнего и знатного аварского или кумыкского дворянского рода. Прапрадед героя Кумык-Амир-Хан пользовался большим авторитетом и уважением у соплеменников. Дед Шамиля Али и отец Денгав-Магомед были узденями, что является аналогом дворян в России, то есть принадлежали к высшему сословию. Кроме того, Денгав-Магомед был кузнецом, а эта профессия считалась очень почетной у горцев.

Мать Шамиля звали Баху-Меседу. Она была дочерью знатного аварского бека Пир-Будаха. То есть и по отцовской, и по материнской линии у него были знатные предки. Об этом сообщает жизнеописание такой известной личности, как Имам Шамиль (биография). Национальность героя пока полностью не выяснена. Достоверно известно лишь то, что он является представителем горцев Дагестана. Точно установлено, что в его жилах текла аварская кровь. Но с некоторой долей вероятности можно сказать, что по отцу он был кумыком.

Биография Имама Шамиля, само собой разумеется, начинается с даты его рождения. Это событие случилось в июне 1797 года в поселки Гимры на территории Аварии. Данный населенный пункт сейчас расположен в западных регионах Республики Дагестан.

Изначально мальчика назвали в честь деда по отцовской линии – Али. Но вскоре он заболел, и малышу, согласно обычаям, чтобы защитить от злых духов, сменили имя на Шамиль. Оно является вариантом библейского имени Самуил и переводится как «услышанный богом». Так же звали брата его матери.

Детство и обучение

В детстве Шамиль был довольно худым и болезненным мальчиком. Но в итоге он вырос на удивление здоровым и сильным юношей.

Ещё с детства стал вырисовываться нрав будущего предводителя восстания. Он был любознательным, живым мальчиком с гордым, непреклонным и властолюбивым характером. Одной из черт Шамиля была невиданная храбрость. Обучаться владению оружием он начал с раннего детства.

Очень трепетно к религии относился Имам Шамиль. Биография этого человека неразрывно связана с религиозностью. Первым учителем Шамиля стал его товарищ Адиль-Мухаммад. В двенадцать лет он стал проходить обучение в Унцукуле под руководством Джамалуддина Казикумухского. Тогда он освоил грамматику, риторику, логику, юриспруденцию, арабский язык, философию, что для горских племен первой половины XIX считалось очень высоким уровнем образованности.

Очень тесно связана с Кавказской войной жизнь нашего героя, и об этом не раз упоминает биография Шамиля. Кратко описать этот военный конфликт между горскими народами и Российской империей стоит и в данном обзоре.

Военный конфликт между горцами Кавказа и Российской империей начался ещё во времена Екатерины II, когда шла русско-турецкая война (1787-1791 гг.). Тогда горцы под предводительством шейха Мансура стремились остановить продвижение и укрепление России на Кавказе, воспользовавшись помощью своих единоверцев из Османской империи. Но турки проиграли в этой войне, а шейх Мансур был взят в плен. После этого царская Россия продолжила наращивать свое присутствие на Кавказе, притесняя местное население.

Фактически сопротивление горских племен не прекращалось и после заключения мира русских с турками, но особенной силы противостояние достигло после назначения генерала Алексея Ермолова командующим на Кавказе и завершения русско-персидской войны 1804-1813 гг. Ермолов попытался раз и навсегда решить проблему сопротивления местного населения силовым путем, что привело в 1817 году к полномасштабной войне, продлившейся почти 50 лет.

image

Несмотря на довольно жестокие боевые действия, русские войска действовали вполне успешно, ставя под свой контроль все большие территории на Кавказе и подчиняя новые племена. Но в 1827 году император отозвал генерала Ермолова, подозревая того в связях с декабристами, а на его место был направлен генерал И. Паскевич.

Возникновение имамата

Тем временем в борьбе с наступлением Российской империи началась консолидация кавказских народностей. В регионе распространяется одно из течений ислама суннитского толка – мюридизм, центральной идей которого был газават (священная война) против неверных.

Одним из главных проповедников нового учения являлся богослов Гази-Мухаммад который был родом из того же селения, что и Шамиль. В конце 1828 года на собрании старейшин племен Восточного Кавказа Гази-Мухаммад был провозглашен имамом. Таким образом, он стал фактическим главой новообразованного государства – Северо-Кавказского имамата – и предводителем восстания против Российской империи. Сразу же после принятия титула имама Гази-Мухаммад объявил священную войну против России.

image

Теперь кавказские племена были объединены в единую силу, и их действия приобрели особенную опасность для русских войск, тем более что полководческий дар Паскевича все-таки уступал таланту Ермолова. Война разгорелась с новой силой. С самого начала деятельное участие в конфликте принимал и Шамиль, став одним из лидеров и помощников Гази-Мухаммада. Они плечом к плечу сражались в битве за Гимры в 1832 году, за их родное селение. Повстанцы были осаждены царскими войсками в крепости, которая пала 18 октября. В ходе атаки был убит имам Гази-Мухаммед, а Шамилю, несмотря на полученное ранение, удалось прорваться из окружения, изрубив нескольких русских солдат.

Новым имамом стал Гамзат-бек. Этот выбор был продиктован тем, что Шамиль на тот момент был тяжело ранен. Но Гамзат-бек пробыл имамом менее двух лет и погиб в кровопролитной борьбе с одним из аварских племен.

Таким образом, основной кандидатурой на роль главы Северо-Кавказского государства стал Шамиль. Он и был избран на собрании старейшин в конце 1834 года. И до конца жизни он именовался не иначе, как Имам Шамиль. Биография (краткая в нашем изложении, но весьма насыщенная на самом деле) его правления будет представлена нами ниже.

image

Именно избрание имамом знаменовало начало важнейшего этапа в жизни Шамиля.

Борьба с Российской империей

Все свои силы положил на то, дабы борьба с русскими войсками была успешной, имам Шамиль. Биография его полностью гласит, что сия цель сделалась едва ли не главной в его жизни.

image

В этой борьбе Шамиль проявил немалый военный и организаторский талант, он умел вселять в воинов уверенность в победе, не принимал поспешных решений. Последнее качество отличало его от предыдущих имамов. Именно эти характеристики позволяли Шамилю оказывать успешное сопротивление численно превышающим его воинство русским.

Кроме того, используя ислам как элемент пропаганды, Имам Шамиль сумел объединить племена Чечни и Дагестана. Если при его предшественниках союз племен кавказских народов был достаточно рыхлым, то с приходом к власти Шамиля он приобрел все черты государственности.

В качестве закона он ввел исламский шариат вместо древних канонов горцев (адата).

Северо-Кавказский имамат был разделен на округи, во главе которых поставил наибов имамам Шамиль. Биография его пестрит подобными примерами попыток максимальной централизации управления. Судебной властью в каждом округе ведал муфтий, который назначал судей-кади.

Пленение

Двадцать пять лет относительно успешно правил на Северном Кавказе имам Шамиль. Биография, краткая выдержка из которой будет помещена ниже, свидетельствует о том, что 1859 год стал переломным в его жизни.

image

После окончания Крымской войны и заключения Парижского мира активизировались на Кавказе действия российских войск. Против Шамиля император бросил опытных военачальников – генералов Муравьева и Барятинского, которым в апреле 1859 года удалось захватить столицу имамата. В июне 1859 года последние группы повстанцев были подавлены либо вытеснены из Чечни.

Национальное освободительное движение вспыхнуло среди адыгейцев, а также переместилось в Дагестан, где находился и сам Шамиль. Но уже в августе его отряд осадили русские войска. Так как силы были неравны, Шамиль был вынужден сдаться в плен, правда, на весьма почетных условиях.

А что может поведать нам о том периоде, когда в плену находился имам Шамиль, биография? Краткая биография этого человека не нарисует нам вей картины его жизни, но позволит составить хотя бы приблизительный психологический портрет данной личности.

Уже в сентябре 1859 года имам впервые встретился с российским императором Александром II. Это случилось в Чугуеве. Вскоре Шамиль был перевезен в Москву, где прошла его встреча со знаменитым генералом Ермоловым. В сентябре имам был доставлен в столицу Российской империи, где был представлен императрице. Как видим, к предводителю восстания при дворе относились весьма лояльно.

Вскоре Шамилю и его семье было назначено постоянное место жительства – город Калуга. В 1861 году произошла вторая встреча с императором. На этот раз Шамиль просил отпустить его для совершения паломничества в Мекку, но получил отказ.

Через пять лет Шамиль и его семья принесли присягу на верность Российской империи, таким образом, приняв российское гражданство. Через три года, согласно указу императора, Шамиль получил дворянский титул с правом передавать его по наследству. За год до это имаму разрешили сменить место жительства и переехать в более благоприятный по климатическим условиям Киев.

Невозможно описать в данном коротком обзоре все то, что пережил в плену имам Шамиль. Биография вкратце говорит о том, что плен этот был, однако, довольно комфортным и почетным, по крайней мере, с точки зрения русских.

Смерть

Наконец, все в том же 1869 году Шамиль сумел-таки испросить позволения императора на хадж в Мекку. Путешествие туда заняло больше года.

После того как Шамиль воплотил задуманное в жизнь, а случилось это в 1871 году, он решил побывать во втором священном городе для мусульман – Медине. Там же он и умер на семьдесят четвертом году жизни. Похоронен имам не на родной кавказской земле, а в Медине.

Семья занимала в жизни этого человека значимое место, впрочем, как и у всякого кавказского горца. Давайте подробнее узнаем о родных и близких великого борца за независимость своего народа.

Согласно мусульманским обычаям, Шамиль имел право иметь трех законных жен. Правом он этим воспользовался.

Старшего из сыновей Шамиля звали Джамалуддином (родился в 1829 г.). В 1839 году он был отдан в заложники. Обучался в Санкт-Петербурге наравне с детьми родовых дворян. Позже Шамиль сумел обменять сына на другого пленника, но Джамалуддин умер в 29-летнем возрасте от туберкулеза.

Одним из главных помощников отца был второй сын – Гази-Мухаммед. Во время правления Шамиля он стал наибом одного из округов. Умер в 1902 году в Османской империи.

Третий сын – Саид – умер ещё в младенческом возрасте.

Младшие сыновья – Муаммад-шефи и Мухаммад-Камил – умерли в 1906 и в 1951 году соответственно.

Характеристика Имама Шамиля

Мы проследили жизненный путь, который прошел имам Шамиль (биография, фото представлены в статье). Как вы могли удостовериться, внешность этого человека выдает самого настоящего горца, выходца из Кавказа. Видно, что это смелая и решительная личность, готовая ради высшей цели поставить на кон многое. О твердости характера Шамиля не раз свидетельствовали его современники.

image

Для горских народов Кавказа Шамиль всегда будет оставаться символом борьбы за независимость. В то же время некоторые методы знаменитого Имама далеко не всегда соответствуют современным понятиям о правилах ведения войны и гуманности.

Источник: fb.ru

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Сочинение про имя иван
  • Сочинение про имя арина
  • Сочинение про илона маска на английском языке
  • Сочинение про имя дарья
  • Сочинение про илью муромца 5 класс однкнр
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии