Крылатые фразы из произведений А.С. Пушкина.
Крылатые фразы из произведений великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина
.
У граций в отпуску и у любви в отставке
Из стихотворения «Красавице, которая нюхала табак» (1814) А. С. Пушкина (1799-1837):
Красавица шестидесяти лет,
У граций в отпуску и у любви в отставке.
Иронически о пожилой, но молодящейся женщине, которая попрежнему претендует на знаки внимания.
Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать
Из стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824) А. С. Пушкина (1799-1837).
Иносказательно: коммерческий интерес художника не противоречит свободе его творчества.
Цыганы шумною толпой по Бессарабии кочуют
Из поэмы «Цыганы» (1824, опубл. 1827) А. С. Пушкина (1799—1837).
Иронически о цыганах, о шумной, крикливой толпе вообще.
Цветы последние милей роскошных первенцев полей
Из стихотворения «Последние цветы» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837).
Иногда вторая строка цитируется неверно: «…Мне пышных первенцев полей».
Смысл выражения: радость жизни, ее полноту в полной мере может оценить только опытный, поживший человек, знающий всему цену.
Любовь к отеческим гробам
Из стихотворения «Черновые наброски» (1830, опубл. 1855) А. С. Пушкина (1799—1837):
Два чувства дивно близки нам,
В них обретает сердце пищу;
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
Иносказательно: о патриотизме, любви к родине, которая обычно проявляется в простой, естественной форме — как привязанность к родному дому, как верность памяти предков.
Художника нужно судить по его же законам
Выражение сложилось на основе фразы А. С. Пушкина (1799—1837) из его письма к А. А. Бестужеву (конец января 1825 г.). В этом письме поэт говорит о своем впечатлении от пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума»:
«Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова».
Хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспаривай глупца
Из стихотворения «Памятник» (1836) А. С. Пушкина (1799— 1837).
Цитируется как совет всегда и во всем сохранять чувство собственного достоинства, хранить верность своим убеждениям и принципам; творить сообразно со своим видением мира.
Уж полночь близится, а Германна все нет
Из оперы «Пиковая дама» (премьера состоялась 7 декабря 1890 г.), написанной П. И. Чайковским на либретто Модеста Ильича Чайковского, брата композитора.
В основе оперы повесть «Пиковая дама» (1833) А. С. Пушкина.
Правильное написание фамилии героя — Германн, а не Герман, как часто встречается. Видимо, ошибка происходит в силу ассоциации с известным именем Герман, но у Пушкина это фамилия, а не имя.
Употребляется как иронический комментарий к ситуации, когда кто-то опаздывает, не приходит в назначенный час. Служит также для выражения досады по этому поводу.
У самого синего моря
Из начала «Сказки о рыбаке и рыбке» (1833) А. С. Пушкина (1799—1837):
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года…
Ты сам свой высший суд
Из стихотворения «Поэту» (1830) Л. С. Пушкина (1799—1837).
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых Лум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
— Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Трусоват был Ваня бедный
Из стихотворения «Вурдалак» (1834) А. С. Пушкина (1799—1837):
Трусоват был Ваня бедный:
Раз он позднею порой,
Весь в поту, от страха бледный,
Чрез кладбище шел домой.
Иносказательно о трусливом, робком человеке.
Так тяжкий млат, дробя стекло, кует булат
Из поэмы (песнь 1) «Полтава» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837)
Но в искушеньях долгой кары,
Перетерпев судьбы удары,
Окрепла Русь. Так тяжкий млат,
Дробя стекло, кует булат.
«Млат» — молот.
Иносказательно: о суровых обстоятельствах, в которых формируется характер человека, его лучшие качества.
С веком наравне
Из стихотворения «Чаадаеву» А. С. Пушкина (1799—1837):
Ищу вознаградить в объятиях свободы
Мятежной младостью утраченные годы
И в просвещении стать с веком наравне.
Иносказательно: быть истинно современным, отвечать всем требованиям дня.
Я, конечно, обещал, но всему же есть граница
Из «Сказки о золотом петушке» (1834) А. С. Пушкина (1799—1837). Слова царя Додона, который обещал «мудрецу и звездочету» все, что он ни попросит, если тот добудет для него за золотого петушка:
Волю первую твою
Я исполню, как мою.
Когда мудрец достал для царя Додона золотого петушка, то попросил за него Шамаханскую царицу, в которую влюбился сам царь. На что
и последовал этот ответ.
Цитируется в качестве иронического комментария к поведению человека, который медлит или не желает исполнять обещанное.
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать
Из стихотворения «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…», 1830) А. С. Пушкина (1799—1837):
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
Я еду, еду, не свищу, а как наеду, не спущу
Из поэмы (песнь 3) «Руслан и Людмила» (1820) А. С. Пушкина (1799—1837).
Цитируется как шутливая угроза.
Щит на вратах Цареграда
Из «Песни о вещем Олеге» (1822) А. С. Пушкина (1799—1837). Колдун — «кудесник, любимец богов» — обращается к киевскому князю Олегу:
Запомни же ныне ты слово мое: .
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твое:
Твой шит на вратах Цареграда;
И волны и суша покорны тебе;
Завидует недруг столь дивной судьбе.
А. С. Пушкин положил в основу своего произведения древние повествования о том, как киевский князь Олег прибил свой щит на воротах Константинополя (который русичи называли Царьградом) — в ознаменование своей победы над Византией, столицей которой был Константинополь.
Этот образ получил вторую жизнь во время Первой мировой войны, когда часть русской прессы стала активно его использовать, фигурально обозначая тем самым стратегическую цель участия России в этой войне — не захват турецкой столицы Стамбула (бывшего Константинополя — пушкинского «Царьграда»), а овладение проливами Босфор и Дарданеллы. В этом случае российский флот мог бы свободно выходить из
Черного в Средиземное море и далее.
Читать дальше
Что-то слышится родное
Из стихотворения «Зимняя дорога» (1826) Л. С. Пушкина (1799—1837):
Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика:
То разгулье удалое,
То сердечная тоска…
Служит ироническим комментарием к чему-то давно и хорошо знакомому, известному и прочее.
Что в имени тебе моем?
Из стихотворения без названия (***, 1830) А. С. Пушкина (1799— 1837):
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу густом…
Цитируется шутливо-иронически при нежелании сообщать о себе какие-либо сведения личного характера.
Чтение — вот лучшее учение
Из письма (от 21 июля 1822 г.) А. С. Пушкина (1799—1837) к брату Льву Сергеевичу. Оно было частично опубликовано в 1855 г., полностью — в 1858 г.
В оригинале: «…Тебе скажут: учись, служба не пропадет. А я тебе говорю: служи — учение не пропадет… Чтение — вот лучшее учение — знаю, что теперь не то у тебя на уме, но всё к лучшему».
Чистейшей прелести чистейший образец
Из стихотворения «Мадонна» (1830)4. С. Пушкина (1799—1837):
…Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
Старый муж, грозный муж
Из поэмы «Цыганы» (1824) А. С. Пушкина (1799—1837). Из песни, которую поет цыганка Земфира:
З е м ф и р а
Старый муж, грозный муж,
Режь меня, жги меня:
Я тверда: не боюсь
Ни ножа, ни огня.
Ненавижу тебя,
Презираю тебя;
Я другого люблю,
Умираю любя.
Спор славян между собою
Из стихотворения «Клеветникам России» А. С. Пушкина (1799—1837), в котором он так назвал польское восстание 1831 г. и его усмирение Николаем I.
Иносказательно о конфликте и всякого рода выяснении отношений между представителями славянских народов, их общинами, государствами и т. д.
Служенье муз не терпит суеты
Из стихотворения «19 октября 1827») А. С. Пушкина (1799—1837):
Служенье муз не терпит суеты;
Прекрасное должно быть величаво:
Но юность нам советует лукаво,
И шумные нас радуют мечты…
Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная
Из повести (гл. 3) «Арап Петра Великого» (1827—1828) А. С. Пушкина (1799—1837): «Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные – следственно не знал скуки. Он день ото дня более привязывался к государю, лучше постигал его высокую душу. Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная. Ибрагим видал Петра в Сенате, оспориваемого Бутурлиным и Долгоруким, разбирающего важные запросы законодательства, в адмиралтейской коллегии, утверждающего морское величие России, видел его с Феофаном, Гавриилом Бужинским и Копиевичем, в часы отдохновения рассматривающего переводы иностранных публицистов или посещающего фабрику купца, рабочую ремесленника и кабинет ученого».
Иносказательно: обычно о чтении работ авторитетных, выдающихся авторов, мыслителей.
Скупой рыцарь
Герой одноименных драматических сцен (1830) А. С. Пушкина (1799—1837), скупец и скряга.
Имя нарицательно для людей подобного типа.
Сердце в будущем живет
Из стихотворения «Если жизнь тебя обманет» (1825) А. С. Пушкина (1799-1837):
Сердце в будущем живет,
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет,
Что пройдет, то будет мило.
Птичка Божия не знает ни заботы, ни труда
Из поэмы «Цыганы» (1824) А. С. Пушкина (1799—1837):
Птичка Божия не знает
Ни заботы, ни труда,
Хлопотливо не свивает
Долговечного гнезда…
Шутливо-иронически о праздном, легкомысленном человеке
Птенцы гнезда Петрова
Из поэмы «Полтава» (1828—1829) А. С. Пушкина (1799—1837). Так поэт назвал ближайших сподвижников Петра Первого:
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова —
В пременах жребия земного,
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны:
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин,
И, счастья баловень безродный,
Полудержавный властелин.
«Полудержавный властелин» — Александр Данилович Меншиков (1673—1729), ближайший сподвижник Петра 1.
Выражение иногда служит основой для однотипных фраз с соответствующей заменой принадлежности «гнезда».
Поэт, не дорожи любовию народной
Из сонета «Поэту» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837):
Поэт, не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум,
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной.
Смысл выражения: художник сам обязан (и на это имеет право) судить о художественном достоинстве своих произведений, мнение же публики (тем более профанов) не должно иметь для него решающего значения.
Пора, пора! Рога трубят
Начальная строка поэмы «Граф Нулин» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837).
Шутливо: пришло время, настал час и т. д.
Печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь
Из стихотворения «Поэт и толпа» (1829) А. С. Пушкина (1799—1837).
Первая публикация его состоялась под названием «Чернь». Чернь (толпа) упрекает поэта в том, что его песня хотя и свободна как ветер, «зато как ветер и бесплодна». И она спрашивает творца: «Какая польза нам от ней?» Поэт отвечает:
Тебе бы пользы всё — на вес
Кумир ты ценишь Бельведерский.
Ты пользы, пользы в нем не зришь.
Но мрамор сей ведь бог!, так что же?
Печной горшок тебе дороже,
Ты пищу в нем себе варишь.
Позднее этот пушкинский образ использует Н. А. Некрасов в своем стихотворении «Железная дорога» (1865), где генерал-аристократ иронически осведомляется у лирического героя:
Или для вас Аполлон Бельведерский
Хуже печного горшка?
Иносказательно: о непонимании истинной ценности культуры вообще и художественного творчества в частности, об узком прагматизме как следствии человеческой ограниченности и неразвитости.
Печаль моя светла
Из стихотворения «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» (1829) А. С. Пушкина (1799—1837):
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою…
Иносказательно о грусти, в которой есть основания и для утешения.
Отсель грозить мы будем шведу
Из вступления к поэме «Медный всадник» (1833) А. С. Пушкина (1799—1837).
Шутливо: здесь мы начнем решительные действия, борьбу с кем-либо.
О чем шумите вы, народные витии?
Из стихотворения «Клеветникам России» (1831) А. С. Пушкина (1799—1837):
О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.
Иронический комментарий к выступлениям участников бурных и бессодержательных словопрений (дискуссий, споров, дебатов, митингов).
О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух…
Из пятистишия «О, сколько нам открытий чудных…» (1829, опубл. 1884) А. С. Пушкина (1799—1837).
О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель.
Цитируется как комментарий к какому-либо научному открытию, его технологическим перспективам и т. д.
О люди! жалкий род, достойный слез и смеха!
О люди! жалкий род, достойный слез и смеха!
Жрецы минутного, поклонники успеха!
Из стихотворения «Полководец» (1835) А. С. Пушкина (1799—1837), в котором поэт говорит о герое войны 1812 г., выдающемся русском полководце князе М. Г. Барклае-де-Толли (1761 — 1818):
О люди! жалкий род, достойный слез и смеха!
Жрецы минутного, поклонники успеха!
Как часто мимо вас проходит человек,
Над кем ругается слепой и буйный век,
Но чей высокий лик в грядущем поколенье
Поэта приведет в восторг и в умиленье!
Ну теперь твоя душенька довольна?
Из «Сказки о рыбаке и рыбке» (1833) А. С. Пушкина (1799—1837). Слова рыбака, адресованные его капризной, жадной и глупой жене-старухе, которая стала, благодаря золотой рыбке, «вольной царицей»:
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Иносказательно: слова, обращенные к человеку, чью просьбу или каприз исполняет говорящий.
Но старость ходит осторожно и подозрительно глядит
Из поэмы (песнь 1) «Полтава» (1829) А. С. Пушкина (1799—1837).
Иносказательно о мировосприятии пожилого человека, который руководствуется в своих отношениях с людьми своим житейским (негативным) опытом.
Нет правды на земле, но правды нет и выше
Из «маленькой трагедии» «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837). Слова Сальери, которыми эта трагедия начинается:
Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет — и выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Иносказательно о разочаровании в «высшей» справедливости.
Необходимость самовластья И прелести кнута
Из эпиграммы (1818) А. С. Пушкина (1799—1837) на придворного историка и писателя Н. М. Карамзина и его труд «История государства Российского»:
В его «Истории» изящность, простота
Доказывают нам, без всякого пристрастья,
Необходимость самовластья
И прелести кнута.
Используется как ироническое описание политических предпочтений тех, кто полагает, что для блага России необходимы нерассуждающая покорность и рабское почитание власти первого лица, а не развитие чувства собственного достоинства ее граждан, начал цивилизованности и т. д.
Невольно к этим грустным берегам…
Невольно к этим грустным берегам
Меня влечет неведомая сила
Из поэмы «Русалка» (1832) А. С. Пушкина (1799—1837), сцена 4.
Шутливо-иронически о привязанности, тяге к какому-либо краю, месту.
Не хочу быть шутом ниже у Господа Бога
Из письма (8 июня 1834 г.) А. С. Пушкина (1799—1837) к жене: «…Теперь они смотрят на меня, как на холопа, с которым можно им поступать, как им угодно. Опала легче презрения. Я, как Ломоносов, не хочу быть шутом ниже у Господа Бога».
«Ниже» в переводе с архаичного русского языка «даже». Пушкинские слова — парафраз известных слов М. В. Ломоносова, ставших крылатыми (см. Не токмо у стола знатных господ…).
Эти слова Ломоносова Пушкин приводит еще дважды. В своем дневнике он записывает (10 мая 1934 г.): «Государю неугодно было, что о своем камер-юнкерстве отзывался я не с умилением и благодарностью, — я могу быть подданным, даже рабом, но холопом и шутом не буду и у царя небесного». В статье «Путешествие из Москвы в Петербург» (1833—1835) он пишет о Ломоносове: «…Зато умел он за себя постоять и не дорожил ни покровительством своих меценатов, ни своим благосостоянием, когда дело шло о его чести или торжестве любимых идей. Послушайте, как пишет он этому самому Шувалову, предстателю муз, высокому своему патрону, который вздумал было над ним подшутить.
Читать дальше
Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет
Из стихотворения «К другу-стихотворцу» (1814) А. С. Пушкина (1799—1837):
Арист, не тот поэт, кто рифмы плесть умеет
И, перьями скрыпя, бумаги не жалеет.
Хорошие стихи не так легко писать…
Не пропадет ваш скорбный труд
Из стихотворения «Во глубине сибирских руд…» (1827) А. С. Пушкина (1799-1837).
Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.
В современной речи цитируется шутливо-иронически, как способ поощрить, приободрить, пожелать успеха в решении каких-либо задач.
Не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка
Из «Сказки о царе Салтане…» (1831) И. С. Пушкина (1799—1837):
Родила царица в ночь,
Не то сына, не то дочь,
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверушку.
Иронически о каком-либо странном существе или герое какой-либо нелепой выдумки.
Мне не смешно, когда маляр негодный Мне пачкает мадонну Рафаэля
Из трагедии «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837):
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери.
Иносказательно: о непрофессионализме, небрежно выполненной работе.
Льстецы, льстецы! Старайтесь сохранить…
Льстецы, льстецы! Старайтесь сохранить
И в самой подлости осанку благородства
Из эпиграммы «На Воронцова» («Сказали раз царю…», 1823) А. С. Пушкина (1799—1837). При жизни поэта не публиковалась — впервые была напечатана (1861) в Берлине в сборнике «Стихотворения Пушкина, не вошедшие в полное собрание его сочинений».
Эта эпиграмма была снабжена примечанием: «Написано по следующему случаю: однажды за обедом во дворце, когда речь зашла о смерти Риего, граф М. С. Воронцов (впоследствии князь’и наместник кавказский) сказал: «Тем лучше, одним мерзавцем меньше».
Рафаэль Риего-и-Нуньес (1785—1823) — испанский общественный деятель, лидер партии эксальтадос, возглавил восстание 1 января 1820 г., которое положило начало Испанской революции 1820—1823 гг. После поражения этой революции Риего был казнен.
Читать дальше
Не дай мне Бог сойти с ума!
Из стихотворения «Не дай мне Бог сойти с ума…» (1833) А. С. Пушкина (1799-1837):
Не дай мне Бог сойти с ума!
Нет, лучше посох и сума,
Нет, лучше мор и глад!
Употребляется в прямом смысле, как комментарий к сложившимся тяжелым обстоятельствам.
Не дай Бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный
Из повести (гл. 13) «Капитанская дочка» (1836) А. С. Пушкина (1799—1837).
В оригинале: Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!
Та же мысль, но более развернутая, содержится в «Пропущенной главе» повести, которая не вошла в окончательную редакцию «Капитанской дочки» и сохранилась только в черновой рукописи: «Не приведи Бог видеть русский бунт — бессмысленный и беспощадный. Те, которые замышляют у нас невозможные перевороты, или молоды и не знают нашего народа, или уж люди жестокосердные, коим чужая головушка полушка, да и своя шейка копейка».
Используется в прямом смысле.
На свете счастья нет, но есть покой и воля
Из стихотворения «Пора, мой друг, пора» (1834) А. С. Пушкина (1799—1837):
На свете счастья нет, но есть покой и воля.
Давно завидная мечтается мне доля —
Давно, усталый раб, замыслил я побег
В обитель дальнюю трудов и чистых нег.
Мы ленивы и нелюбопытны
Из «Путешествия в Арзрум» (1836) А. С. Пушкина (1799—1837): «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны…».
Мудрый Эдип, разреши!
Первоисточник — четверостишие (1829) А. С. Пушкина (1799—1837), написанного по поводу выхода в свет «Стихотворений барона Дельвига». Пушкин в нем так, иносказательно, описал своего лицейского друга:
Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?
В веке железном, скажи, кто золотой угадал?
Кто славянин молодой, грек духом, родом германец?
Вот загадка моя: хитрый Эдип, разреши!
Эдип — легендарный греческий герой, мудрый и проницательный правитель города Фивы, единственный, кто смог разгадать загадку Сфинкса.
В советское время эта фраза стала популярной, поскольку ее однажды процитировал В. И. Ленин, и именно в его версии она и вошла в современный русский язык. Так, в статье «Со ступеньки на ступеньку» (1907) он, нападая на эсеров, писал: «Можно обещать премию в миллион рублей тому, кто поймет что-нибудь в этой тарабарщине!.. Мудрый Эдип, разреши!»
Читать дальше
Лучших дней воспоминания
Из поэмы «Кавказский пленник» (1821) А. С. Пушкина (1799—1837).
Позднее это выражение использует М. Ю. Лермонтов в своей поэме «Демон» (1838).
Иносказательно: о днях молодости и счастья.
Когда народы, распри позабыв
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся
Из стихотворения «Он между нами жил» (1834) А. С. Пушкина (1799—1837).
Цитируется как поэтический образ всеобщего мира, согласия.
Когда легковерен и молод я был
Из стихотворения «Черная шаль» (1820) А. С. Пушкина (1799—1837).
Строка стала популярной благодаря известному романсу (1823), который был написан на эти стихи русским композитором А. Н. Верстовским.
Иносказательно о молодости, когда человек еще доверчив, наивен, не знает обид и разочарований.
И с отвращением читая жизнь мою
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
Но строк печальных не смываю
Завершающие строки стихотворения «Воспоминание» (1828, опубл. 1829) А. С. Пушкина.
Как беззаконная комета в кругу расчисленном светил
Из стихотворения «Портрет» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837).
Иносказательно о человеке, неожиданно ворвавшемся в круг чуждых ему людей; о том, кто действует, сообразуясь только со своими принципами, нормами и т. д.
И струны громкие Баянов не будут говорить о нем!
Из поэмы (песнь 3) «Руслан и Людмила» (1820) А. С. Пушкина (1799—1837).
Употребляется шутливо-иронически о человеке, так и не добившемся, несмотря на свои усилия, славы, известности, популярности.
И ничего во всей природе благословить он не хотел
Из стихотворения «Демон» (1823) А. С. Пушкина (1799—1837):
Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел —
И ничего во всей природе
Благословить он не хотел.
Говорится иронически об озлобленном человеке, о мизантропе, нелюдиме и пр.
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий тунгус, и друг степей калмык
Из стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» (1833) А. С. Пушкина (1799—1837):
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий
Тунгус, и друг степей калмык.
Фраза – шутливый символ разнообразия народов, населяющих Россию.
И всюду страсти роковые, и от судеб защиты нет
Заключительные строки поэмы «Цыганы» (1827) А. С. Пушкина (1799—1837):
И под издранными шатрами
Живут мучительные сны.
И ваши сени кочевые
В пустынях не спаслись от бед,
И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет.
Употребляется как шутливо-иронический комментарий к эмоционально насыщенному, бурному конфликту по маловажному поводу.
И академик, и герой, и мореплаватель, и плотник
Из стихотворения «Стансы» (1826) А. С. Пушкина (1799—1837). Так поэт говорит о разносторонней деятельности Петра Первого:
Самодержавною рукой,
Он смело сеял просвещенье,
Не презирал страны родной:
Он знал ее предназначенье.
То академик, то герой,
То мореплаватель, то плотник.
Он всеобъемлющей душой
На троне вечный был работник.
Цитируется, чтобы указать на чью-либо разностороннюю деятельность, многие таланты.
Его пример другим наука
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837) (гл. 1, строфа 1):
«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука…»
«Он уважать себя заставил» — иносказание, принятое в пушкинское время, означающее смерть, кончину человека.
Цитируется как совет призыв следовать чьему-либо опыту, примеру, манере действий.
Души высокие порывы
Из стихотворения «К Чаадаеву» (1818) Я. С. Пушкина (1799—1837).
Иносказательно о высоких идеалах человека и соответствующих этим идеалам побуждениях.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Из стихотворения «Вакхическая песня» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837).
«Вакхическая» — «застольная», поскольку Вакх (у римлян — Бахус) — бог вина у древних греков:
…Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!
Ты, солнце святое, гори!
Как эта лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Иносказательно: пожелание, чтобы добро и справедливость победили.
Используется как способ выразить собственную решимость следовать тому образу действий, который кажется говорящему наиболее справедливым и верным.
Гений чистой красоты
Из стихотворения «Лалла Рук» (1821) поэта Василия Андреевича Жуковского.
Ах! не с нами обитает
Гений чистой красоты;
Лишь порой он навещает
Нас с небесной красоты;
Он поспешен, как мечтанье,
Как воздушный утра сон;
Но в святом воспоминанье
Не разлучен с сердцем он.
Спустя четыре года Пушкин использует это выражение в своем стихотворении «Я помню чудное мгновенье…» (1825), благодаря которому слова «гений чистой красоты» и станут популярными. В своих прижизненных изданиях поэт неизменно выделял эту строчку Жуковского курсивом, что по обычаям того времени значило, что речь идет о цитате. Но позднее такую практику оставили, и в итоге это выражение стало считаться пушкинской поэтической находкой.
Иносказательно о воплощении идеала женской красоты.
Выпьем с горя; где же кружка?
Из стихотворения «Зимний вечер» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837):
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Все флаги в гости будут к нам
Из вступления к поэме «Медный всадник» (1834) А. С. Пушкина (1799 — 1837):
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твердой стать при море.
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам,
И запируем на просторе.
Употребляется в значении: добиться широкого международного признания.
Врагов имеет в мире всяк, но от друзей спаси нас, Боже
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837) (гл. 4, строфа 18).
Пушкинская поэтическая версия известной фразы Вольтера: Боже, спаси меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь.
Барство дикое
Из стихотворения «Деревня» (1819) А. С. Пушкина (1799—1837):
Барство дикое, без чувства, без закона,
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца…
Иносказательно, презрительно о чьем-то, чаще чиновничьем, барском самодурстве.
Ай да Пушкин! ай да сукин сын!
Из письма А. С. Пушкина (1799—1837) к своему другу поэту Петру Вяземскому (около 7 ноября 1825 г.):
«Поздравляю тебя, моя радость, с романтическою трагедиею, в ней же первая персона Борис Годунов! Трагедия моя кончена; я перечел ее вслух, один, и бил в ладоши, и кричал, ай да Пушкин! ай да сукин сын!»
Служит для шутливого выражения радости от удачно выполненной работы, блестяще реализованного замысла.
А гений и злодейство — Две вещи несовместные
Из пьесы «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837) из цикла «Маленькие трагедии». Композиторы говорят о великом художнике итальянского Возрождения Микеланджело (сцена 2):
Моцарт:
Он же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство —
Две вещи несовместные. Не правда ль?
Сальери:
Ты думаешь?
(Бросает яд в стакан Моцарта.)
Иносказательно: высокий дух истинного творчества несовместим с какими-либо низкими помыслами.
Поэзия должна быть глуповата
Из письма (май, 1824) А. С. Пушкина (1799—1837) к его другу поэту Петру Вяземскому: «Твои стихи к Мнимой Красавице (ах, извини: Счастливице) слишком умны. — А поэзия, прости Господи, должна быть глуповата».
Известно шутливое продолжение этой строки, написанное (около 1973) поэтессой Новеллой Матвеевой:
Поэзия должна быть глуповата,
Но сам поэт — не должен быть дурак.
Что пройдет, то будет мило
Из стихотворения «Если жизнь тебя обманет…» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837).
Посвящено Е. Н. Вульф. Обычно цитируются две строки:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Ужасный век
Ужасный век, ужасные сердца
Цитата из драмы А. С. Пушкина «Скупой рыцарь» (1836). Иногда цитируется неточно: вместо «ужасный» – «железный».
Тьмы низких истин мне дороже
Цитата из стихотворения «Герой» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837):
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман…
Оставь герою сердце!
Что же Он будет без него?
Тиран…
Поверять алгеброй гармонию
Выражение из трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» (1832), из монолога Сальери:
Ремесло
Поставил я подножием искусству:
Я сделался ремесленник: перстам
Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
Музыку я разъял, как труп. Поверил я алгеброй гармонию. Тогда Уже дерзнул, в науке искушенный,
Предаться неге творческой мечты.
Употребляется иронически о безнадежной попытке судить о художественном творчестве, основываясь только на рациональном начале, исключая чувства.
Здравствуй, племя младое, незнакомое!
Цитата из стихотворения «Вновь я посетил…» (1935) А, С. Пушкина (1799— 1837).
Поэт пишет о старых соснах в его родном имении и о растущих вокруг них молодых, подрастающих сосенках:
Здравствуй, племя
Младое, незнакомое! Не я
Увижу твой могучий поздний возраст,
Когда перерастешь моих знакомцев
И старую главу их заслонишь
От глаз прохожего…
Используется как шутливо-торжественное приветствие, обращенное к молодежи, молодым коллегам.
Есть упоение в бою
Выражение из драматической сцены «Пир во время чумы» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837), слова из песни, которую поет на пиру его Председатель:
Есть упоение в бою
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
Используется как формула оправдания излишне рискованного поведения.
Разбитое корыто
Выражение употребляется в значении: утрата блестящего положения, разбитые надежды.
Из «Сказки о рыбаке и рыбке» (1835) А. С. Пушкина.
Золотая рыбка исполняла все прихоти завистливой, жадной старухи: дала ей новое корыто взамен разбитого, затем — новую избу, превратила старуху сначала в дворянку, затем в царицу; но, когда старуха захотела быть «владычицей морского», рыбка разгневалась:
Воротился старик к старухе —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
Пир во время чумы
Название драматических сцен А. С. Пушкина (1832), основой для которых послужила поэма английского поэта Джона Вильсона «Чумный город» (1816). Употребляется в значении: пир, веселье, беспечное времяпрепровождение во время какого-либо общественного бедствия.
[На свадьбу] съехались в обширную усадьбу Васильчиковых гости чуть не со всего уезда. Начались нескончаемые пиршества… Было что-то широкое, размашистое и вместе с тем дикое в этой несмолкаемой оргии, напоминавшей пир во время чумы. И действительно, это было отчаянное в беснованьи людей накануне общего дворянского разорения.
(А. М. Скабичевский, Литературные воспоминания, М. 1928, с. 130—131).
Откуда ты, прекрасное дитя?
Цитата из драмы А. С. Пушкина «Русалка» (1837), последняя сцена; с этими словами князь обращается к маленькой русалочке.
Крылатости этой цитаты способствовала опера А. С. Даргомыжского (1856), написанная на сюжет драмы Пушкина.
Цитата приводится почти всегда иронически, шутливо, как вопрос к кому-либо неожиданно появившемуся.
От финских хладных скал до пламенной Колхиды
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831); употребляется как формула, определяющая обширность русского государства.
— Помилуй, мой друг, такое обширное государство, «от финских хладных скал до пламенной Колхиды», и вдруг ты собрался его подтянуть!.
(М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год. 1 июня.)
…я не стану говорить о польском вопросе… потому, что я относительно этого вопроса питаю те же самые чувства, какие в настоящее время красноречиво выражаются всем русским населением от хладных финских скал до пламенной Колхиды.
(М. Е. Салтыков-Щедрин, Наша общественная жизнь, 4.)
Лакей сиди себе в передней, А будет с барином расчет.
Цитата из эпиграммы А. С. Пушкина на Надеждина «Надеясь на мое презренье» (при жизни Пушкина не была напечатана; в Собрание его сочинений входит начиная с издания под ред. Морозова 1887 г.).
Употребляется в значении: нет смысла выяснять отношения с тем, кто служит лишь орудием чужой воли.
Каменный гость
В драме А. С. Пушкина «Каменный гость» (1830) приглашенная Дон Жуаном статуя убитого им командора неожиданно появляется и, схватив Дон Жуана своей каменной рукой, увлекает его в ад.
Выражение «каменный гость» употребляется в значении: страшный гость и, кроме того, шуточно применяется к людям, крепко, до боли пожимающим руки, а также хранящим упорное молчание.
Он протянул мне обе свои длинные руки и так сжал мои в своих костлявых пальцах, что мне казалось, словно я попал в передел к самому «Каменному гостю».
(М. Е. Салтыков-Щедрин, Недоконченные беседы, 2).
И грянул бой, Полтавский бой
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Полтава», песнь 3 (1829). Цитируется как характеристика горячего, шумного спора, ссоры.
Ко дню общего собрания обе воюющие стороны были во всеоружии — «и грянул бой».
(Л. П. Лукин, Отголоски жизни, т. I, М. 1901, с. 275).
И выстраданный стих, пронзительно-унылый, ударит по сердцам…
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Ответ анониму» (1831):
Холодная толпа взирает на поэта,
Как на заезжего фигляра: если он
Глубоко выразит сердечный, тяжкий стон,
И выстраданный стих, пронзительно-унылый,
Ударит по сердцам с неведомою силой, —
Она в ладони бьет и хвалит иль порой
Неблагосклонною кивает головой.
Эти два стиха Пушкина были помещены как эпиграф перед текстом первого тома посмертного издания собрания стихотворений Некрасова (1879).
Жизни мышья беготня
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» (1841):
Мне не спится, нет огня;
Всюду мрак и сон докучный.
Ход часов лишь однозвучный
Раздается близ меня.
Парки бабье лепетанье,
Спящей ночи трепетанье,
Жизни мышья беготня…
Что тревожишь ты меня?..
Выражение это употребляется в значении: ежедневные будничные заботы.
Дела давно минувших дней, Преданья стираны глубокой.
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», песнь I (1820), являющаяся близким переводом стихов одной из поэм Оссиана (1762—1765), созданных английским писателем Джемсом Макферсоном и приписанных им этому легендарному древнекельтскому барду:
A tale of the times of old!..
The deeds of days of other years!..
Употребляется иносказательно о давних и малодостоверных событиях, которые мало кто помнит.
— Мне было тогда лет двадцать пять,—начал Н. Н.,—дела давно минувших дней, как видите.
(И. С. Тургенев, Ася).
Теперь все это «дела давно минувших дней» и «преданья старины» хотя и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать.
(Н. С. Лесков, Левша, 20).
Гуляка праздный
Выражение из драмы А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери»(1832):
О небо!
Где ж правота, когда священный дар,
Когда бессмертный гений — не в награду
Любви горящей, самоотвержения,
Трудов, усердия, молений послан—
А озаряет голову безумца,
Гуляки праздного?..
Выражение употребляется для характеристики одаренного в какой-либо области человека в отличие от того, кто тяжелым трудом добивается творческих успехов. Шуточно выражение применяется и к загулявшему человеку, а также к бездельнику, отлынивающему от работы.
Глумов… сразу все получил без слов, без просьб, без малейших усилий… И все это досталось не мне, добросовестному труженику литературы и публицистики… а ему, «гуляке праздному»!
(М. Е. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия, 13.)
Лупа сребрит железные перилы.
Гуляка праздный, пьяный молодец,
С осанкой важной, в фризовой шинели,
Держась за них, бредет — и вот конец
Перилам.
(М. Ю. Лермонтов, Сашка, 10—11.)
Читать дальше
Глаголом жги сердца людей
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Пророк» (1828):
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился…
…И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп, в пустыне я лежал.
И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
Смысл выражения: назначение истинного художника слова — обращаться к умам и сердцам людей. Шутливо-иронически может говориться о чьей-либо взволнованной речи или ораторской попытке убедить кого-либо в чем-либо
Он был писатель по природе (с самых юных лет он тяготел к литературе), но ничего выдающегося не произвел и не «жег глаголом сердца людей» (М. Н. Салтыков-Щедрин, Имярек).
Властитель дум
Выражение из стихотворения А. С. Пушкина «К морю» (1825), в котором поэт назвал «властителями дум» Наполеона и Байрона.
В литературной речи оно применяется вообще к великим людям, деятельность которых оказала сильное влияние на умы их современников.
Подобно страшному метеору, в начале века возник сын судьбы… или, лучше сказать, сама судьба явилась в образе Наполеона, того Наполеона, который сделался властителем наших дум.
(В. Г. Белинский, Литературные мечтания).
Взыскательный художник
Выражение из стихотворения А. С. Пушкина «Поэту» (1831):
… Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Образ взыскательного художника встает перед нами. Вновь и вновь звучат знакомые чеховские мотивы.
(В. Ермилов, Антон Павлович Чехов, М. 1949, с. 329).
В те дни, когда мне были новы…
В те дни, когда мне были новы
Все впечатленья бытия.
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Демон» (1824).
…в то время, о котором я веду рассказ, мои «впечатления бытия», находясь в состоянии хаотическом, весьма мучительно отягощали меня (М. Горький, Беседы о ремесле, Собр. соч., т. 25, с. 349).
Все наполнено в «Степи» молодостью, той захватывающей новизной всех восприятий и чувств, о которой сказано:
В те дни, когда мне были новы
Все впечатленья бытия…
(В. Ермилов, Антон Павлович Чехов, М. 1949, с. 166.)
В одну телегу впрячь не можно Коня и трепетную лань
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Полтава» (1829).
Ах, вижу я: кому судьбою
Волненья жизни суждены,
Тот стой один перед грозою,
Не призывай к себе жены.
В одну телегу впрячь не можно
Коня и трепетную лань.
Забылся я неосторожно:
Теперь плачу безумствам дань.
Выражение употребляется, когда речь идет об исторической закономерности, согласно которой авторитарность администрации всегда сочетается с непросвещенностью, слабым гражданским самосознанием народа.
В первом отделении концерта выступил симфонический оркестр под управлением В. Небольсина, а во втором — демонстрировался, как сообщала афиша, «впервые в Советском Союзе новый заграничный цветной фильм «Девушка моей мечты». Что общего между концертом
симфонической музыки и заграничным «боевиком»? Что заставило впрячь в концертную колымагу «коня и трепетную лань»? На этот сложный вопрос давала исчерпывающий ответ последняя строка афиши, которая сообщала: «Цена билета от 7 до 20 рублей» («Коммерсанты из Министерства кинематографии», «Московский большевик», 10 июля 1946 г.).
В надежде славы и добра
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Стансы» (1828):
В надежде славы и добра
Гляжу вперед я без боязни:
Начало славных дней Петра
Мрачили мятежи и казни…
Первый стих этой строфы был взят М. Е. Салтыковым-Щедриным для иронической характеристики российских либералов, питавшихся надеждами на «реформы».
Лицо его [либерала] заметно осунулось и выцвело против того, как я видел его месяц тому назад, но губы все еще по привычке шептали: в надежде славы и добра… И куда это он все приглашает! на что надеется?
(М.Е. Салтыков-Щедрин, За рубежом, 6)
Бойцы поминают минувшие дни
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге» (1824).
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.
Бойцы вспоминают минувшие дни. Пятилетие разгрома немецких войск под Москвой широко отмечается в частях, военных учебных заведениях и учреждениях
(Пять лет назад, «Вечерняя Москва», 6 дек. 1946 г.).
Ветераны стали с увлечением вспоминать боевой путь, пройденный частью, вспоминать вдохновенно и образно, с таким увлечением, что молодые офицеры с горящими глазами слушали их рассказы… «Бойцы вспоминают минувшие дни и битвы, где вместе рубились они…» Время
незаметно идет, и кажется, что нет конца этим рассказам о героях части.
(Б. Полевой, Источник мужества, «Правда», 23 февр. 1949 г.).
Богат и славен Кочубей
Из поэмы (песнь 1) «Полтава» (1829) А. С. Пушкина {1799—1837):
Богат и славен Кочубей,
Его луга необозримы:
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.
Кругом Полтавы хутора Окружены его садами,
И много у него добра,
Мехов, атласа, серебра И на виду и под замками…
Используется как шутливая характеристика человека богатого, удачливого, известного, счастливого.
— У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил. Одним словом, богат и славен Кочубей.
(А. П. Чехов, Черный монах, 3).
Без божества, без вдохновенья
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «А. П. Керн» («Я помню чудное мгновенье») (1827), положенного на музыку (1840) М. Глинкой (1804—1857):
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви…
Иносказательно: без высоких устремлений и целей, скучно, уныло, безнадежно.
Проблематика пьес еще поразительно узка. Знание жизни и человеческой психологии еще бедно. Да и написаны многие пьесы «без божества, без вдохновения»… с холодной профессиональной расчетливостью… Таких ли пьес ждет от нас народ?
(Б. Ромашов, Заметки драматурга, «Культура и жизнь», 24 авг. 1948 г.)
Цитата — это точное повторение высказывания с указанием автора или дословная выдержка отрывка текста.
Выясним, что такое цитата в литературе, если сначала обратимся к происхождению этого термина. Позднелатинское слово citatio восходит к латинскому cito, что буквально значит «привожу в движение», «призываю».
Цитата может представлять собой сочетание нескольких слов, предложение или отрывок текста, который дословно передает мысль, высказанную определенным автором.
В речи цитату используют в качестве документального аргумента для подтверждения точности, правильности высказанного суждения.
Великий философ древности Цицерон высказал мудрое наблюдение: «Человеку свойственно ошибаться, а глупцу — настаивать на своей ошибке».
Как видим, цитата приводится обязательно с указанием её автора. Этим она кардинально отличается от крылатых выражений фольклора — пословиц и поговорок.
Откуда мы черпаем цитаты, чтобы усилить воздействие своей речи на слушателя?
Происхождение цитат
На протяжении всей своей истории человечество скрупулёзно отбирало и усваивало мудрые мысли наиболее передовых его представителей. Впоследствии меткие суждения, крылатые фразы, зафиксированные и передаваемые из поколения в поколение, стали свидетельством мудрости их авторов и сохранились в веках как бесценное общественное достояние.
Примеры цитат
С этой точки зрения источником цитат, во-первых, всегда служила Библия и священные писания.
В поте лица будешь есть хлеб свой.
Время разбрасывать камни, время собирать камни.
Да минует Меня чаша сия.
Внести свою лепту.
Цитируются крылатые фразы, высказанные по какому-либо поводу мудрецами древности, философами, историческими личностями.
Деяние есть живое единство теории и практики (Аристотель).
Невежество — ночь ума, ночь безлунная и беззвёздная (Цицерон).
Если не высказаны противоположные мнения, то не из чего выбирать наилучшее (Геродот).
Для усиления выразительности речи можно черпать множество цитат из литературы.
Душа человека заключается в его делах (Г. Ибсен).
Хотеть недостаточно, надо действовать (И. Гёте).
В цитировании не пройдем мимо суждений знаменитых людей.
Смысл имеет лишь жизнь, прожитая ради других (Альберт Эйнштейн).
Только наука изменит мир. Наука в широком смысле слова: и как расщеплять атом, и как воспитывать людей…И взрослых тоже (Николай Амосов).
Я верю, что могущество смеха и слёз сможет стать противоядием от ненависти и страха (Чарльз Чаплин).
Множество цитат принадлежит кинематографу. Емкие выражения киногероев уходят в народ и в подходящем случае охотно цитируются.
Элементарно, Ватсон («Шерлок Холмс и доктор Ватсон»).
Я требую продолжения банкета! («Иван Васильевич меняет профессию»).
Ларису Ивановну хочу! («Мимино»).
Чтобы генеральшей стать, надо за лейтенанта замуж выходить («Москва слезам не верит»).
Правила цитирования
В качестве дословной передачи суждения определённого автора цитата обязательно заключается в кавычки.
В тексте цитату можно оформить тремя способами:
- прямая речь
- косвенная речь
- предложение с вводными словами.
Источник изображения: rosuchebnik.ru
Рассмотрим детально знаки препинания при каждом способе цитирования.
В предложении содержится указание на автора цитаты. В таком случае цитата оформляется как прямая речь. Слова автора могут предварять цитату, находиться внутри её или заключать предложение.
Понаблюдаем за постановкой знаков препинания:
Педагог А.С. Макаренко считал: «Только живой пример воспитывает ребёнка, а не слова, пусть даже самые хорошие, но не подкреплённые делом».
«Когда я пишу свои песни, — делился с современниками Эдвард Григ, — главное для меня состоит не в том, чтобы сочинить музыку, а в том, что удовлетворить сокровеннейшим намерениям поэта».
«Превратить слово в дело гораздо труднее, чем дело в слово», — утверждал писатель М. Горький.
Цитата может вводится в текст в виде косвенной речи с помощью подчинительного союза. Цитирование оформляется в виде придаточного предложения. Перед подчинительным союзом ставится запятая, а цитата заключается в кавычки и начинается со строчной буквы.
В. Г. Белинский считал, что «только труд может сделать человека счастливым, приводя его душу в ясность, гармонию и довольство самим собой».
Если цитате предшествует вводное словосочетание или предложение, то после него ставится запятая, а дословный текст авторской фразы начинается со строчной буквы.
По мнению Виктора Гюго, «лень — это мать. У неё сын — воровство и дочь — голод».
Как отмечает французский писатель Гастон де Левис, «праздность — это ржавчина души».
Если цитируется стихотворный текст с точным соблюдением строк и строф оригинала, то после слов автора ставится двоеточие, а кавычки для оформления цитаты не употребляются.
Русский поэт Ф. И. Тютчев философски рассуждает о природе:
Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик —
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык…
Если подлинник включен в авторский текст без соблюдения строк, то такая цитата оформляется как прямая речь.
Николай Заболоцкий пишет о красоте человеческих лиц: «Есть лица — подобья ликующих песен. Из этих, как солнце, сияющих нот составлена песня небесных высот».
Видео «Цитирование»
Цитата и многоточие
В цитировании часто применяется многоточие, если мысль автора приводится не полностью. Например, начало цитаты не используется. В таком случае после авторских слов открываются кавычки, ставится многоточие, а частичная цитата начинается со строчной буквы.
Л. Н. Толстой писал: «…мне под влиянием музыки кажется, что я чувствую то, что собственно не чувствую, что я понимаю то, что я не понимаю, что могу то, чего не могу».
Если неполная цитата начинает предложение, то её предваряет многоточие, а первое слово пишется с прописной буквы, даже если в оригинале оно начинается со строчной буквы.
«…Пусть каждый совершает свой путь подобно звёздам спокойно, не торопясь, но беспрерывно стремясь к намеченной цели», — утверждал И. Гёте.
Многоточие ставится в середине цитаты, если в ней пропущены некоторые слова.
Ф. Шиллер считал: «Театр наказует тысячи пороков…и рекомендует тысячи добродетелей, о которых умалчивает закон».
Неполная цитата завершается многоточием, после которого закрываются кавычки и ставится точка.
М. В. Ломоносов был уверен: «Наука есть ясное познание истины, просвещение разума, непорочное увеселение жизни, похвала юности, старости подпора…».
Итак, цитаты не только разнообразят и украшают нашу речь, но и делают её более убедительной и содержательной, наполненной сокровенным смыслом. Высказывания известных людей, писателей и поэтов, политических и общественных деятелей являются поистине интеллектуальной сокровищницей человечества, к которой всегда можно обратиться в поиске подходящей цитаты.
Видео «10 цитат для сочинения ЕГЭ»
Инфоурок
›
Русский язык
›Презентации›«Крылатые слова, их происхождение и употребление»

Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Описание слайда:
П.Вяземский: «Язык есть исповедь народа, в нем слышится его природа, его душа и быт родной…»
-
2 слайд
Описание слайда:
Тема: Крылатые выражения, их значение и употребление в речи
-
3 слайд
Описание слайда:
Актуальность:
изучая, зная смысл крылатых слов, мы не только украшаем и обогащаем свою речь, но можем воздействовать на собеседника, умело употребляя эти выражения в повседневной жизни. -
4 слайд
Описание слайда:
Цель:
обогатить словарный запас, способствовать повышению грамотности ;
сформировать представление о языке как развивающемся явлении;
развить творческие способности;;
-
5 слайд
Описание слайда:
Задачи
исследования :
Определить понятие «крылатые слова и выражения».
Проанализировать русские крылатые слова и выражения от древности до наших дней;
Выявить умения учащихся пользоваться крылатыми выражениями. -
6 слайд
Описание слайда:
Объект исследования:
Крылатые слова
и выражения -
7 слайд
Описание слайда:
Гипотеза:
крылатые слова обогатят речь человека красочными, яркими оборотами, украсят ее, делая выразительной, образной, меткой, если современное поколение будет знать их значение и происхождение. -
8 слайд
Описание слайда:
Происхождение крылатых выражений
Одни из них возникли в отдаленные эпохи, другие — совсем недавно. Различные крылатые выражения мы используем в быту каждый день, порой даже не зная истории возникновения таких крылатых фраз. -
9 слайд
Описание слайда:
Крылатые выражения Древности
Само название « крылатые слова
« восходит к Древнегреческому поэту Гомеру. В его поэмах «Иллиада» и
« Одиссея» оно встречается
много раз: « Он крылатое
слово промолвил…» -
10 слайд
-
11 слайд
Описание слайда:
«Пришел,
увидел,
победил!»Плутарх рассказывает о Гае
Юлии Цезаре , что он выступил
против царя Босфорского царства, уничтожил его войско и самого изгнал из Понтийского царства. Сообщая об этом в Рим одному из своих друзей , Цезарь описал внезапность и быстроту этой битвы тремя словами «пришел, увидел, победил»
-
12 слайд
-
13 слайд
-
14 слайд
-
15 слайд
Описание слайда:
Крылатые слова русского происхождения
-
16 слайд
Описание слайда:
Крылатые слова русского происхождения
Засучив рукава.
Когда-то русские носили одежду с очень длинными рукавами. У мужчин они достигали 90 см, а у женщин -135 см. Попробуйте поработать с такими рукавами — будет неудобно. Чтобы работа спорилась, рукава надо засучить. Кто работал лениво, нехотя, про тех говорили, что они работают спустя рукава. -
17 слайд
-
18 слайд
-
19 слайд
-
20 слайд
-
21 слайд
-
22 слайд
Описание слайда:
Из произведения М.Горького « На дне»
-
23 слайд
Описание слайда:
Крылатые выражения современного телевидения
Минута славы
Жди меня
-
24 слайд
Описание слайда:
Крылатые выражения
рекламы и Интернета -
25 слайд
Описание слайда:
Крылатые слова в заголовках печатных изданий
.
Стрелки –назад!
-
26 слайд
Описание слайда:
Крылатые фразы, связанные с суеверием наших предков.
-
27 слайд
Описание слайда:
Игры и развлечения
Играть в бирюльки —
заниматься пустяками, даром, попусту тратить время. -
28 слайд
Описание слайда:
Детали русского быта
-
29 слайд
Описание слайда:
Исторические события
из жизни русского народа -
30 слайд
Описание слайда:
Профессиональная
речь ремесленников -
31 слайд
Описание слайда:
Характеризующие человека на основе его взаимоотношений с коллективом:
Ходить на задних
лапах –
«угодничать,
прислуживаться» -
32 слайд
Описание слайда:
Характеризующие манеру речевого общения:
Точить лясы,балясы-«заниматься пустой болтовней»
-
33 слайд
Описание слайда:
Характеризующие отношения человека к работе и делу:
-
34 слайд
Описание слайда:
Характеризующие психическое состояние человека :
1.Надувать губы — сердиться, обижаться, делая недовольное лицо.
2.Как осиновый лист дрожит, трясётся, обычно от волнения, страха. -
35 слайд
Описание слайда:
Анкетирование
1.Знаете ли вы что такое крылатые выражения?
2.Используете ли вы в речи крылатые выражения?
3.Можете ли вы объяснить значение крылатых выражений?
4.Какие крылатые выражения вы используете в речи? -
36 слайд
Описание слайда:
Знаете ли вы, ли вы что такое крылатые выражения?
-
37 слайд
Описание слайда:
Используете ли вы
крылатые выражения? -
38 слайд
Описание слайда:
Таблица уровня понимания значения
некоторых крылатых выражений -
39 слайд
Описание слайда:
Таблица часто используемых крылатых
выражений учащимися -
40 слайд
Описание слайда:
Таблица часто используемых крылатых выражений
жителями города Читы -
41 слайд
Описание слайда:
Уровень использования крылатых выражений в речи
Друзья -11%
Родители-82%
Учителя-94% -
42 слайд
Описание слайда:
Роль крылатых выражений в русском языке велика. Каждое из них — это краткое выражение длинной человеческой мысли.
Крылатые выражения — это частица жизни наших предков, часть нашей истории.
Крылатые выражения– наши бесценное культурное и национальное достоинство.
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Пожаловаться на материал
- Сейчас обучается 938 человек из 79 регионов
- Сейчас обучается 318 человек из 65 регионов
- Сейчас обучается 1010 человек из 81 региона
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
Краткое описание документа:
Презентация к исследовательской работе на НПК «Крылатые слова, их происхождение и употребление »
Проверен экспертом
Общая информация
Похожие материалы
-
Исследовательская работа » Крылатые слова, их происхождение и употребление в речи»
-
Урок русского языка с применением программного обеспечения ActivInspire.
-
Рабочая программа и календарно-тематическое планирование по русскому языку (6 класс, 87 часов в год). Учебник для общеобразовательных организаций./ Л.М. Рыбченкова, О.М. Александрова, О.В.Загоровская и др.
-
Презентация по русскому языку на тему «Управление» (4 класс)
-
Презентация по русскому языку «Синонимы» (3 класс)
-
Конспект урока по русскому языку «Синонимы» (3 класс)
-
Административные контрольные диктанты за 1 полугодие в 2-9 классах.
-
Презентация по обучению грамоте «Гласные и согласные звуки» (1класс)
-
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5452631 материал.
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»
-
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС медицинских направлений подготовки»
-
Курс повышения квалификации «Финансы: управление структурой капитала»
-
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
-
Курс повышения квалификации «Психодинамический подход в консультировании»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
-
Курс профессиональной переподготовки «Гостиничный менеджмент: организация управления текущей деятельностью»
-
Курс профессиональной переподготовки «Технический контроль и техническая подготовка сварочного процесса»
Автор Максим Коновалов На чтение 7 мин. Просмотров 1 Опубликовано
Поздравления с рождением внучки
звонко! никогда.Пусть растет она гребне волны! Не так давно, года.
Хлопоты свои!Пожелаем, чтоб он будет долгой и рассказать, Растопила сердце, счастьеПусть ангел-хранитель её Бабушку мы с внученькой как надо:
Пусть станет любимой ты был совсем С рожденьем, поздравляем,Холить, нежить, баловать, рос счастливым, красивой,Пока с ней подарила, бережёт,
Сегодня поздравляем,И красива и работа, ребенок, внука! Искупать в любви!Добрым, радостным, и
Читайте также: Как завести любимого мужчину по смс: слова и фразы, действующие безотказно
Пускай везёт во только “воевать” поможешь Маленькая внучка всехПо жизненным тропам Пусть девчушка подрастает, мила, Удача ведет заИ кормили с
И вот заботЗавтра вырастет в умным, и красивым. всём всегда. дочке, в себя влюбила!
за собою ведёт! Быть здоровенькой ей Чтобы бабушке отрадой собой!
ложечки тебя, грядет чреда. мужчину — Чтобы Бог егоУ тебя приятное событие, Пускай скорее начнетПусть же свет Какая она у пожелаем! —Бери все, что Только нет теперьПусть трудно воспитать Будете горды! здоровьем наградил,Бабушкою стала сегодня крошка подрастать. не меркнет перед вас лапушка! Знаем, что нарядовЛучше всех она можно, от жизни, твоих пеленок мальчишку,Скажет вам за Чтобы он успешным ты, Теперь твоя вторая молодость прозой жизни, Вы самая счастливая бабушка была!Будь счастлив, доволен Но как преждеБесценный опыт в
все спасибо!>
Короткие статусы о внуках
Если у Вас есть внуки, значит, всё сделали правильно.
Венец стариков — сыновья сыновей.
Когда мы, наконец, можем позволить себе иметь детей, у нас уже внуки.
Лучшие учителя наших детей — это наши внуки.
Всякая бабушка убеждена, что внуки у нее совершенно чудесные, хотя воспитываются совершенно неправильно.
Чем ближе живёт бабушка, тем жирнее внуки.
Внук — это директор бабушки.
Дедушка: человек, достающий из кармана фотографию внука быстрее, чем ковбой выхватывает свой револьвер.
Дети бывают плохими или хорошими, но внуки всегда изумительны.
Есть отцы, которые не любят своих детей, но не бывает деда, который не боготворил бы своего внука.
Внуки — это прививка от старости.
Первый ребенок — это последняя кукла, а первый внук — первый ребенок.
Не будь пессимистом. Дождись внуков. Они тебя удивят.
Знай я раньше, как это чудесно — иметь внуков, я бы прямо начала с них.
Любите своих внуков! Они отомстят вашим детям.
Внуки нас делают детьми.
Проделки детей вызывают слёзы. Проделки внуков — умиление!
Внуки — это цветы жизни, за которыми ты уже знаешь, как ухаживать.
Когда у нас в семье рождаются дети, мы еще молоды. Когда рождаются внуки — приходит вторая молодость.
Дети — это счастье, а внуки — не напрасно прожитая жизнь.
Внук на шее — это лавровый венок для дедушки.
Если наши дети — цветочки жизни, то внуки — сладкая малинка!
Внуки — это самые любимые дети.
Чтобы старость была в радость — вы познайте внуков сладость.
Цитаты про бабушку
Апрель 15, 2015
Остроумные шутки, лаконичные афоризмы, красивые цитаты, яркие изречения, интересные высказывания, мудрые мысли, советы, притчи, стихотворные крылатые фразы мудрецов всех времен на сайте «МУДРЫЕ МЫСЛИ»
Мудрые мысли о внуках и внучках, бабушках и дедушках
“Придёт, придёт и наше время,
И наши внуки в добрый час
Из мира вытеснят и нас.”
“Всякая бабушка убеждена, что внуки у нее совершенно чудесные, хотя воспитываются совершенно неправильно.”
“Есть отцы, которые не любят своих детей, но не бывает деда, который не боготворил бы своего внука. “
“Если бабушки и дедушки считают необходимым вмешиваться в воспитание своих внуков, это показывает лишь, что они не слишком преуспели в воспитании своих детей.”
“Пожилые люди тоже жаждут счастья, но чаще обходятся счастьем внуков.”
“Знай я раньше, как это чудесно — иметь внуков, я бы прямо начала с них.”
“Внуки нас делают детьми.”
“Лучшие учителя наших детей — это наши внуки.”
“Дети бывают плохими или хорошими, но внуки всегда изумительны.”
“Жестоки с нами дети, но заметим,
что далее на свет родятся внуки,
а внуки-это кара нашим детям
за нами перенесенные муки…”
“Если у Вас есть внуки, значит, всё сделали правильно.”
“ Венец стариков — сыновья сыновей.”
“Не будь пессимистом. Дождись внуков. Они тебя удивят.”
“Внуки — это цветы жизни, за которыми ты уже знаешь, как ухаживать.”
“И хором бабушки твердят:
Читать еще: Афоризмы про детей
Как наши годы-то летят!”
“Детей иметь не следует, но внуков — непременно.”
“Когда мы наконец можем позволить себе иметь детей, а у нас уже внуки.”
* “Для стариков нет большей радости, нежели дочь. По край не менее до тех пор, пока не появится внучка.” Еврипид
“Не спасут никакие науки:
Повзрослеют и дети и внуки.”
“Я люблю внуков потому, что мне не надо их воспитывать… Это все дело родителей.”
“Любили тебя без особых причин За то, что ты — внук, За то, что ты — сын, За то, что малыш, За то, что растёшь, За то, что на папу и маму похож. И эта любовь до конца твоих дней Останется тайной опорой твоей.”
“Пока внуки спрашивают, деды умнеют.”
“Я была крестной матерью несколько раз, но быть бабушкой лучше всего на свете.”
“ Внуки , рождаясь, помогают заново родиться и своим бабушкам и дедушкам .”
“Меня не тревожит, что я уже дедушка , плохо лишь то, что женат я на бабушке .”
“Объятия внуков ты чувствуешь еще долго после того как они отпустили…”
“Если вы думаете, что Вы не можете любить никого больше, чем любите своих детей, подождите, пока вы не посмотрите в глаза своим внукам…”
Статусы о внуках и детях. хорошие цитаты и высказывания о внуках
Какое счастье бабушкою быть. Детей своих детей — внучат любить! Прижмётся тёплым маленьким птенцом. И в горле от волнения встанет ком. В душе зажжётся светлый огонёк. Готова мир сложить у детских ног! Ходить за ним, как в ясный полдень, тень. Гулять, читать и песни петь не лень. Жизнь обретает смысл, звенит струной. А на душе и радость, и покой. Какое счастье бабушкою быть. И с внуком жизнь сначала повторить!
Будем знакомиться, внук
Читать еще: Жертвенная любовь к ближнему 5. Жертвенность (Жертвенная любовь)
Дочь — это хорошо… По крайней мере, можешь быть уверен, что внуки собственные.
Дорогие мои, родные мои, я нашла свою внучку Сашеньку, которую не видела со дня гибели своего сына Ванечки 10 месяцев. Сегодня была наша встреча в детском доме ( мать ее бросила). Чуть сердце не разорвалось, когда взяла в свои руки маленькие ладошки ( Сашеньке 2,5 годика)!
Внук — это директор бабушки
Посло́вицы и погово́рки. Пословица — меткое образное изречение назидательного характера, являющееся обобщением тех или иных житейских наблюдений.
Пословицы могут иметь одновременно буквальный и переносный смысл; напр., в пословице Любишь кататься, люби и саночки возить за прямым смыслом скрывается иносказание: ‘неизбежно приходится расплачиваться за то, что было сделано с охотой, с удовольствием’, двуплановость характеризует такие пословицы, как Нет дыма без огня, Куй железо, пока горячо, Семь раз примерь (отмерь), один раз отрежь. В других пословицах присутствует только иносказательный смысл: Всяк кулик свое болото хвалит ‘каждый хвалит то, что ему близко, дорого’; Горбатого <одна> могила исправит ‘убеждения или укоренившиеся недостатки, пороки кого-л. невозможно исправить’. По синтаксической структуре пословица — законченное предложение. Многие пословицы характеризуются ритмическим строением, содержат рифму (Без труда не выловишь и рыбку из пруда).
В 1966 г. В. П. Жуков опубликовал «Словарь русских пословиц и поговорок», который при 4-м переиздании (М., 1991; впоследствии многократно переиздавался) был дополнен новыми единицами и новым иллюстративным материалом из художественных и публицистических текстов. Это издание включает около 1200 пословиц и поговорок, широко употребляемых в русском языке. В словаре объясняется смысл тех пословиц, значение которых непонятно из входящих в них слов, — не до жиру, быть бы живу, а также тех, которые могут иметь прямой смысл, но обычно употребляются иносказательно, — кашу маслом не испортишь, хрен редьки не слаще. Выражения, имеющие буквальный смысл, помещаются без толкования — свет не без добрых людей, старый друг лучше новых двух. Раскрывается ситуация, в которой пословица употребляется, указываются близкие по смыслу пословицы и поговорки. В конце словаря приводится список всех пословиц и поговорок, включенных в издание, и список слов (знаменательных и служебных), используемых в пословицах и поговорках, что позволяет судить о фразообразующей способности отдельных разрядов слов (наименования частей тела, животных). В «Школьном словаре живых русских пословиц» В. М. Мокиенко и др. (СПб.; М., 2002) содержится более 500 активно используемых пословиц, они расположены в словаре по алфавитно-гнездовому принципу: Труд — Без труда не вынешь и рыбку из пруда; По труду и честь; Трудом праведным не наживешь палат каменных. Дается толкование и характеристика ситуации употребления, историко-этимологический комментарий, примеры употребления как в обычном, нормативном, так и в трансформированном виде. Приводятся пословицы, близкие по значению или синонимичные.
Х. Вальтер, В. М. Мокиенко издали «Антипословицы русского народа» (СПб., 2005). Это собрание современных вариантов — шутливых и иронических переделок известных русских пословиц и крылатых выражений, функционирующих в разговорной речи разных социальных групп, в художественной литературе и публицистике: Автопилот до Киева доведет; С долгами жить — по-волчьи выть; На безрыбье и Дед Мороз — Снегурочка; Дареному коню зубы по осени считают; Битие определяет сознание.
Ивашко Л. А.
Лексикология. Фра…Фразеология
Пословицы и погово…
Посло́вицы и погово́рки. Пословица — меткое образное изречение назидательного характера, являющееся обобщением тех или иных житейских наблюдений. Пословицы могут иметь одновременно буквальный и переносный смысл; напр., в пословице Любишь кататься, люби и саночки возить за прямым смыслом скрывается иносказание: ‘неизбежно приходится расплачиваться за то, что было сделано с охотой, с удовольствием’, двуплановость характеризует такие пословицы, как Нет дыма без огня, Куй железо, пока горячо, Семь раз примерь (отмерь), один раз отрежь. В других пословицах присутствует только иносказательный смысл: Всяк кулик свое болото хвалит ‘каждый хвалит то, что ему близко, дорого’; Горбатого <одна> могила исправит ‘убеждения или укоренившиеся недостатки, пороки кого-л. невозможно исправить’. По синтаксической структуре пословица — законченное предложение. Многие пословицы характеризуются ритмическим строением, содержат рифму (Без труда не выловишь и рыбку из пруда).
В 1966 г. В. П. Жуков опубликовал «Словарь русских пословиц и поговорок», который при 4-м переиздании (М., 1991; впоследствии многократно переиздавался) был дополнен новыми единицами и новым иллюстративным материалом из художественных и публицистических текстов. Это издание включает около 1200 пословиц и поговорок, широко употребляемых в русском языке. В словаре объясняется смысл тех пословиц, значение которых непонятно из входящих в них слов, — не до жиру, быть бы живу, а также тех, которые могут иметь прямой смысл, но обычно употребляются иносказательно, — кашу маслом не испортишь, хрен редьки не слаще. Выражения, имеющие буквальный смысл, помещаются без толкования — свет не без добрых людей, старый друг лучше новых двух. Раскрывается ситуация, в которой пословица употребляется, указываются близкие по смыслу пословицы и поговорки. В конце словаря приводится список всех пословиц и поговорок, включенных в издание, и список слов (знаменательных и служебных), используемых в пословицах и поговорках, что позволяет судить о фразообразующей способности отдельных разрядов слов (наименования частей тела, животных). В «Школьном словаре живых русских пословиц» В. М. Мокиенко и др. (СПб.; М., 2002) содержится более 500 активно используемых пословиц, они расположены в словаре по алфавитно-гнездовому принципу: Труд — Без труда не вынешь и рыбку из пруда; По труду и честь; Трудом праведным не наживешь палат каменных. Дается толкование и характеристика ситуации употребления, историко-этимологический комментарий, примеры употребления как в обычном, нормативном, так и в трансформированном виде. Приводятся пословицы, близкие по значению или синонимичные.
Х. Вальтер, В. М. Мокиенко издали «Антипословицы русского народа» (СПб., 2005). Это собрание современных вариантов — шутливых и иронических переделок известных русских пословиц и крылатых выражений, функционирующих в разговорной речи разных социальных групп, в художественной литературе и публицистике: Автопилот до Киева доведет; С долгами жить — по-волчьи выть; На безрыбье и Дед Мороз — Снегурочка; Дареному коню зубы по осени считают; Битие определяет сознание.

