Кул-Шариф (тат. Qolşərif, Колшәриф) — имам, религиозный деятель XVI века, поэт, один из национальных героев Татарстана, возглавивший оборону одной из частей города Казань в октябре 1552 года против русских (поход Ивана IV Грозного). Погиб при штурме вместе со своими сподвижниками. В его честь названа мечеть Кул-Шариф, построенная недавно на месте разрушенной старой мечети, у стен которой и пал в сражении сеид Кул-Шариф.
http://ru.wikipedia.org
Дамир Исхаков,
доктор исторических наук
Широкую известность Кул Шарифа в последний период существования Казанского ханства подтверждают многие исторические источники, а также сведения, сохранившиеся в народной памяти и обобщенные Шигабутдином Марджани. Опираясь на них, можно утверждать, что Кул Шариф в ханстве накануне его падения являлся главой мусульманского духовенства, верховным сеидом. Андрей Курбский, описывая эпизод, связанный со взятием русским войском Казани в 1552 году, называет его на европейский лад «великим бискупом», то есть епископом, и добавляет, что сами татары считают Кул Шарифа «великим анарыи», или «амиром».
Слово «амир» переводится с арабского как «повелитель», или «руководитель». А вот в первом случае Курбский явно использовал латынь: «honor» — честь, почет, почесть или «honorus» — почетный, уважаемый. Похоже, что эти выражения применены им для перевода титула верховного сеида, который, по замечанию Марджани, звучал как «накыйбел-ашраф» — «руководитель великих».
Как известно, сеидами в мусульманском мире называли потомков пророка Мухаммада из ветви, восходящей к его внуку Хусейну. Очевидно, и Кул Шариф, будучи сеидом по происхождению, возводил свой род к Мухаммаду. Недавно обнаруженная и опубликованная литературоведом М.И.Ахметзяновым генеалогия сеидов Шакуловых из Касимовского ханства показывает, что она действительно через многие поколения восходит к Хусейну и Мухаммаду. Следовательно, причастность Кул Шарифа по рождению к сеидам была не вымышленной, а реальной.
В XV — XVI веках в каждом отдельном татарском ханстве могло быть несколько сеидов, лишь один из которых являлся верховным (С.Герберштейн, автор «Записок о московитских делах», отмечает наличие в Казанском ханстве «верховного жреца»). В Казанском ханстве такой сеид, как видно из жалованной грамоты хана Сахиб-Гирея 1523 года, именовался «судат-гызам» (садати-гозам), что переводится как «великий сеид». Есть основания полагать, что Кул Шариф верховным (великим) сеидом в государстве стал в октябре 1551 года после казни ханом Шах-Али прежнего верховного сеида Кул Мухаммада*. К тому времени Кул Шариф был уже известным государственным деятелем, о чем говорит его присутствие среди знати ханства, присягавшей на верность хану Шах-Али 14 августа 1551 года в Свияжской крепости.
Судя по тому, что нам известно, Кул Шариф, как и его предшественник Кул Мухаммад, был из рода крымских сеидов. Некоторое время он жил в Астраханском ханстве вместе с сеидом Мансуром, предположительно своим отцом. Отсюда у него тахаллус «Хаджитархани». М.И.Ахметзянов, опираясь на эти и другие сведения, выдвинул обоснованную гипотезу, что автором сочинений периода Казанского ханства — «Зафернаме-и вилайет-и Казан» (1550 г.) и стихов-мунаджатов — в первом случае названным «Шарифом Хаджитархани», во втором — «Кул Шарифом» — является сеид Кул Шариф. Действительно, Кул Шарифа даже после того, как он стал верховным сеидом, русские источники продолжали именовать «муллой». Не высокая ли образованность его так отражалась в летописях? Наверное, да. В то же время из «Зафернаме-и вилайет-и Казан» отчетливо видно, что его автор был весьма образованным человеком, обладавшим знаниями в области астрономии, истории (не только татарской, но и русской), государственных дел. Кроме того, в этом произведении, написанном в целом прозой, довольно много поэтических строк. Одним словом, Кул Шариф (он же Шариф Хаджитархани) был и поэтом.
Эпоха, в которой жил сеид Кул Шариф, — это трагическое время движения Казанского ханства к своей гибели. Автор «Зафернаме-и вилайет-и Казан» оставил потрясающие строки, описывающие трагедию своего народа. Он говорит о Казани: «Ей неоткуда ждать помощи и поддержки, кроме покровительства Тенгри и помощи ангелов. Из-за такой тяжелой ситуации падишахи города Казани обеспечивают безопасность своего государства путем соглашения со страной кяфиров. Было так: для благополучия народа и ради его жизни заключали договор с Москвой, между двумя сторонами ходили послы, обеспечивая взаимопонимание».
Это было написано в 1550 году, но уже в апреле 1551 года началось новое наступление русских войск, которые в июне обступили Казань. Настали тяжелые времена, и казанцы дрогнули: они послали «к Шигалею и к воеводам бити челом, чтобы государь пожаловал, гнев свой им отдал, а пленети их не велел, а дал бы им на государство царя Шигалея, а Утемешь-Гирея царя государь к собе взял и с материю Сююнбика-царицею» (Патриаршая летопись). С таким предложением к хану ШахАли и и русским воеводам приезжали «мулла» Кул Шариф и тюменский «князь» Бибарс Растов. Но они действовали не самостоятельно, а выполняли волю «всей земли Казанской», что отчетливо видно из грамоты казанцев, отправленной тогда Ивану IV.
Кроме того, послы не сразу приняли условия Москвы — в летописном сообщении от 9 августа 1551 года говорится о том, что во время переговоров они «во многом заперлися», то есть не соглашались. Хронист дальше пишет о татарах: «обычай бо их бяше изначала лукавьствовати».
Заставить казанцев принять столь тяжелые условия можно было лишь силой. И завоеватели пригрозили: если казанцы «не учинять на государеве воле… на ту же осень… государь… хочет ратию съ всеми людми». Лишь после таких угроз послы приняли условия Москвы, среди которых было и требование выдать Сююмбике с сыном. Ясно, что никакой личной вины у Кул Шарифа с «князем» Бибарсом в этом не было — они выполняли общегосударственное решение, да и то всего лишь как дипломаты.
Верховный сеид Кул Шариф погиб при взятии Казани русскими в 1552 году. Марджани, опираясь на народные предания, сообщает, что Кул Шариф со своими последователями, объединенными в особое военное подразделение — «полк», состоявший из молодых дервишей и суфиев, оборонялся отступая, вплоть до здания медресе, потом поднялся на его крышу, где был заколот, и упал вниз. Так трагически прервалась жизнь этой выдающейся личности эпохи Казанского ханства.
В «Зафернаме-и вилайет-и Казан» есть такие строки:
О, Шарифи, если ты еще надеешься на лучшее, Не уходи с этой земли,
Ибо если ты уйдешь, кто же будет сахибом города Казани?
Ноябрь- пора печальная: лето уже отшумело, оставив только воспоминания, а до новогодних праздников еще жить и жить. А чтобы скрасить ожидание, можно наведаться в какой-нибудь большой город, который не спит весь год, даже осенью. Например, в Казань. Ведь какой бы ни была погода, третьей столице всегда есть, чем удивить.
Погода в Казани в ноябре
В ноябрьские дни температура в этом городе колеблется между -5 и +5, к вечеру обычно чуть-чуть падает. Вечером возможны снегопады, но снежных дней в этом месяце не так уж и много – примерно 5-6. Чаще всего осадки наблюдаются в последние дни ноября, остальное время просто пасмурно. А вот ветрено здесь почти каждый день, поэтому в поездку лучше брать теплую куртку и такую же теплую обувь.
Сами понимаете, такая погода — не лучший вариант для пеших прогулок, поэтому лучше остановиться на автобусной экскурсии. Ну, и никто не отменял походы по театрам, музеям и выставкам.
Казанский Кремль
А куда же без него? Будет интересен в любую погоду и в любое время года, так как такого переплетения русской и мусульманской культур вы не увидите больше нигде. Здесь одновременно звенят колокола, созывает на вечернюю молитву мула, купола соседствуют с минаретами, на небольшом пятачке земли расположена главная мечеть города (Кул-Шариф) и самый русский Благовещенский собор… Но не только этим интересен Казанский кремль. Обязательна к посещению сторожевая башня Сююмбике, Губернаторский дворец и постройки эпохи Ивана Грозного. Ну, и множество выставок и музеев, в том числе, например, филиал Эрмитажа.
Улица Баумана
Прогуляться по ней стоит даже под ноябрьским дождем, ибо это местный Арбат. Занятно то, что до 1930-х годов она носила очень прозаичное название – Проломная. Улица Баумана – это не только архитектурные шедевры, но и ночные клубы, рестораны и бары, в которых можно спрятаться от непогоды. А еще это памятник памятник толстому Коту Казанскому. Да, здесь тоже любят кошек.
Дворец Землевладельцев
Построен лет десять назад, но уже популярен среди туристов. Интересен эклектичным стилем и необычной вечерней подсветкой.
Остров-град Свияжск
Его создали по проекту самого Ивана Грозного. Сегодня здесь царит атмосфера русского средневековья, в которую еще больше погружают многочисленные музеи и этнографические комплексы. Особенно интересен относительно новый Вселенский храм, он же Храм всех религий.
Музеи
Они тоже открыты в любую погоду. В Казани их много. Самые значительные – Национальный Музей Республики Татарстан, музей тысячелетия Казани, Дом печати, дом Боратынского и музей имени Горького. Но есть здесь и нестандартные музеи для любителей жить без штампов.
Музей чак-чака
Чак-чак — сладость, популярная у многих народов Средней Азии и России, но это еще и самый вкусный символ Татарстана. Только из-за этого он заслуживает иметь собственный музей. Открыли его в 2014 году. Здесь можно не только отдегустировать и купить татарские сладости, но и приобрести интересные сувениры для близких.
Музей счастливого детства
Если вы выросли в 1960-80-е годы, то вам здесь будет интересно. Возможно, вы увидите и такие же игрушки, какие были у вас в детстве.
Куда сходить с ребенком
Во-первых, в аквапарк Ривьера. Это самый крупный аквапарк страны. Он порадует атмосферой вечного лета: даже в ноябре вас ждет теплый бассейн под открытым небом. Для самых маленьких здесь есть пиратский форт, игровые зоны и мелкие бассейны.
Экият
Один из самых старых кукольных театров страны: создан в 1934 году. «Экият» переводится с татарского как сказка, да и оформлен он сказочно: в виде замка. Хорош внушительным репертуаром. Так, есть представления для самых маленьких (от года), длящиеся около получаса, а есть и спектакли для взрослых. Обратите внимание на то, что некоторые представления идут на татарском языке.
Про многочисленные детские квесты и кафе даже говорить не стоит. Квесты проходят как на территории Кремля, так и на улице Баумана.
Мероприятия
Ноябрь в Казани – это время интересных фестивалей и праздников. Вот лишь несколько самых знаковых.
Кузьминки
Этнографический и фольклорный фестиваль, во время которого зазывают зиму. Проходит в центре «Ак Барс». Сюда съезжаются как аутентичные носители русских песенных традиций, так и просто детские коллективы, народные умельцы и многие другие. Здесь вы можете попасть не только на концерт, но и на мастер-класс, посвященный народным ремеслам, на ярмарку и даже на молодежную вечорку.
Фестиваль памяти Василия Аксенова Проходит в доме-музее писателя.
Зиланткон
В этом году фестиваль поклонников фэнтези, фантастики и ролевых игр отмечает двадцатилетний юбилей. Вы когда-нибудь мечтали попасть на рыцарский турнир или настоящий бал? Тогда вы по адресу.
Ночь искусств
Выше мы уже рассказали о самых интересных музеях города. Так вот, в ноябре, обычно в начале месяца, есть возможность посетить их бесплатно.
Ночной велофест
Заезд по городу на велосипедах, в котором могут принять участие даже дети. Разумеется, если их будут сопровождать родители. Обычно сопровождается экскурсией по Казани.
Сами понимаете, что осмотреть Казань за пару дней трудно, но есть один маленький секрет. Обязательно сходите к главному дворцу бракосочетаний, он же Центр семьи «Казан», он же просто Чаша. Там есть великолепная смотровая площадка, с которой можно полюбоваться видом всей Казани с высоты.
It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).
St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.
St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.
Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.
The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.
Я живу в Санкт-Петербурге. Это мой родной город, место, где я родился. Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира.
I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.
The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.
There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.
My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.
I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.
Перевод
Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.
Столица Татарстана – это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие – очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.
В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана, зоологический музей.
Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.
Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань – это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.
My name is Slobodchikov Slava. I was born in a small town. It`s called Andreapol. There is a river running across the town. Andreapol is situated on the both sides of the river. It`s called Zapadnaya Dvina. Andreapol region is famous for its great forests and lakes.
Most of the streets are dark and narrow. There are a lot of one family cottages. They are not much different from each other.
In the heart of the town we hame a small square. There are some monuments to an Unknown soldier and a small History museum in the town.
Also you can find a post-office, a railway station, a hospital,a hotel,some shops, 3 secondary schools, musical and sport schools here.
In summer the town is green because of trees and flowers. In winter there is much snow.
The countryside around Andreapol is beatiful. My home – town is a very guiet place with very little traffic, few people in the streets during the day – time. The town has a long and interesting history.
Welcome to home-town Andreapol.
Перевод:
Меня зовут Слободчиков Слава. Мне 9 лет. Я родился в маленьком городе. Он называется Андреаполь. Андреаполь расположен на двух берегах реки. Она называется Западная Двина. Андреапольский район знаменит своими лесами и озерами.
Большинство улиц узкие, дома – одноэтажные.
В центре города у нас есть маленькая площадь. Также есть несколько памятников Неизвестному солдату и небольшой музей.
Еще вы можете найти почту, железнодорожную станцию, больницу, отель, 3 средние школы, музыкальную и спортивную школы.
Летом наш город – зеленый. Зимой покрыт снегом.
Окрестности Андреаполя красивы. Мой родной город – очень тихое место, где мало транспорта и людей на улицах. У города длинная и интересная история.
Приезжайте в мой родной город Андреаполь.
Слободчиков Вячеслав
I have many favourite places in my town: the Volga Bay, parks and cinemas.
You can see many people and children on the Volga Bay. There are many exciting coloured fountains here. In summer you can boat and in winter you can skate.
We have a lot of parks. Each park is very nice and cozy, where children and their parents gather for the merry and bright holidays, musical fairy tales, theatrical performances. Cheboksary is situated on both banks of the Volga, and is one of the most beautiful green cities in Russia. The main advantage of the Chuvash Republic is good location on the Volga River, which flows through the picturesque and green places. Volga and Sursko beaches, attractive natural landscape are attractive moments for tourism development.
The town also has a cinema. I love to go and watch movies with friends and parents.
We have a lot of monuments. Cheboksary is the cultural center of the republic and has more than 100 monuments, including prominent figures of culture and art.
I like Cheboksary very much and I love my city.
Я живу в самом красивом городе в России. Это Чебоксары столица Чувашии. Он стоит на берегу Волги, расположенном на правом берегу.
У меня много любимых мест в моем городе: Залив, парки и кинотеатры.
Вы можете увидеть много людей и детей на Заливе. Здесь много интересных цветных фонтанов. В летнее время можно кататься на лодке и зимой можно кататься на коньках.
У нас есть много парков. Каждый парк очень красивый и уютный, где дети и их родители собираются на веселые и яркие праздники, музыкальные сказки, театрализованные представления. Чебоксары расположен на обоих берегах Волги, и является одним из самых красивых зеленых городов России. Главное преимущество Чувашской Республики — стоит в хорошем месте на Волге, которая протекает через живописные и зеленые места: Волга и Сурские пляжи, привлекательный природный ландшафт являются привлекательными моментами для развития туризма.
В городе также есть кинотеатр. Я люблю ходить и смотреть фильмы с друзьями и родителями.
У нас есть много памятников. Чебоксары — культурный центр республики и имеет более чем 100 памятников, в том числе выдающихся деятелей культуры и искусства.
Мне нравится в Чебоксарах очень сильно, и я люблю свой город
Сочинение про родной город на английском языке. Есть перевод текста на русский язык. Возьмите этот текст за образец при написании собственного рассказа о своем городе.
MY NATIVE TOWN
I was born in Donetsk and it is my native town. It was founded in 1869 and it was called Uzovka. First it was a small mining settlement but in the upper part of the River Kalmius it had rich stores of coal, and very quickly it grew into a huge mining and industrial centre.
I should say that Donetsk is rich in coal and iron ore. People soon discovered it and in 1866 there appeared first iron workshops. In 1869 John Uze, the London manager, arrived and settled on the banks of the River Kalmius. He was invited by the government, his aim was to develop the rich deposits. John Uze was a good specialist, he built a blacksmith’s workshop, which grew into the future Donetsk Metallurgical Plant. In 1899 there was built a plant producing mining equipment. Today we know it as Donetsk Machine Building Plant.
In 1924 this settlement became a city and was named Stalino. In 1932 it became the capital of Donbass. During World War II the most part of the city was destroyed.
In 1961 the city was called Donetsk. As it was the city with rich deposits its population grew up.
Today we know Donetsk as an administrative, industrial, scientific and cultural centre. There are many industrial enterprises, construction associations and different organizations. Its scientific achievements are known all over Ukraine and even abroad. The educational establishments are famous for the excellent quality of education. Everybody knows Donetsk Medical University, or Donetsk National Technical University. Today there are many other colleges, institutes, universities, where study students not only from Ukraine but also from foreign states. There are line theatres in the city. There is also the Philarmony, a circus, a planetarium, a great number of Palaces of Culture, many museums, libraries, clubs and cinemas.
The main street of Donetsk is Artyoma Street. The streets are long and beautiful. They are always in motion, sometimes even happen traffic jams.
I would like to tell you that I like my town. I know every corner of it. Wherever I go I am always glad to come back to my native town. For me there is no other place in the world where I can feel like home.
Текст про Лондон на английском языке с переводом. Тема «Лондон»
QUESTIONS — Вопросы к тексту
When was Donetsk founded?
What was its first name?
What was Donetsk rich in?
Who developed the city’s rich deposits?
When was the city named Stalino?
What is there in Donetsk today?
Is it a cultural city? Why do you think so?
VOCABULARY — Словарь к тексту
settlement — поселение
workshop — цех
blacksmith’s workshop — кузница
to destroy — разрушать
enterprise — предприятие
achievement — достижение
a traffic jam — пробка (на дороге)
There is nothing better and the most expensive in the world like Native Land. It gives us wings for flight, lights every our step. It is impossible to choose Native Land. It can be only loved or treated indifferently to.
Unfortunately some people don’t have the sense of patriotism and feeling of pride. How to develop this sense?
Recently I have been to the city at the bank of the river the Neva – Saint Petersburg. I visited a lot of excursions and knew the city’s history. I was very impressed by magnificent buildings of Cathedrals, ancient Palace`s towers and many other sights. Having seen all the sights I understood that exactly in such cities we could develop the spirit of Homeland and bring up to love the country.
After this journey my love to the Native Land became stronger and I’m ready to defend it and do good to it.
Перевод:
Нет ничего лучше и дороже в мире, чем родина. Это дает нам крылья для полета, освещает каждый наш шаг. Невозможно выбрать родную землю. Она может быть только любима или рассматриваться равнодушно.
К сожалению, некоторые люди не имеют чувства патриотизма и чувства гордости. Как развить это чувство?
Недавно я был в городе на берегу реки Невы – Санкт-Петербурге. Я посетил много экскурсий и узнал историю города. Я был очень впечатлен великолепными зданиями соборов, древними башнями дворца `и многими другими достопримечательностями. Увидев все достопримечательности, я понял, что именно в таких городах, мы могли бы развивать дух Родины и воспитывать любовь к своей стране.После этого путешествия моя любовь к Родине стала сильнее, и я готов защищать ее и делать добрые для нее.
In summer you can take a stroll round the city centre. The centre of the city seems to be quite big but, in fact, is rather small. All main places of interest are located very close to each other.
Alleys of Green Park will lead you out to Buckingham Palace. Tower Bridge is located near the Tower of London. Here you can always see lots of tourists.
Busy Oxford Street leads to Hyde Park, where you can enjoy some peaceful moments away from the city bustle. To get from Big Ben to the London Eye you only need to cross Westminster Bridge.
It is hard to believe but you will never get lost here. All those numerous streets and lanes will always take you out to a familiar place.
London is the city of contrasts. It combines the latest technologies of the modern world with ancient traditions.
London is especially fascinating in winter, when preparation for Christmas is under way. Central streets are decorated with garlands and lights, and Christmas markets become very popular.
Мой любимый город – это Лондон. Это один из самых красивых городов мира. Каждый раз, когда я возвращаюсь сюда, я влюбляюсь в него все больше и больше. Этот величественный город моментально покорит сердце любого человека.
Летом можно прогуляться по центру города. Центр города только кажется большим, а на самом деле, он не такой уж и большой. Все главные достопримечательности находятся рядом друг с другом.
Аллеи Грин-парка выведут вас прямо к Букингемскому дворцу. Тауэрский мост находится рядом с Лондонским Тауэром. Здесь всегда можно увидеть много туристов.
Оживленная Оксфорд-стрит ведет в Гайд-парк, где можно насладиться минутами спокойствия в стороне от городской суеты. Чтобы добраться от Биг-Бена до колеса обозрения Лондонский Глаз нужно лишь перейти Вестминстерский мост.
Сложно поверить, но здесь вы никогда не заблудитесь. Все многочисленные улочки и переулки всегда выведут вас в знакомое место.
Лондон – город контрастов. Он сочетает последние технологии современного мира со старыми традициями.
Лондон особенно завораживает зимой, когда полным ходом идет подготовка к Рождеству. Центральные улицы украшены гирляндами и огоньками, а рождественские рынки становятся очень популярными.
My hometown is Veidelevka. The Veidelevka district boarders the Rovenki district in the south-east and Veidelevka is situated in the South-East of Belgorod region. The coat of arms of Veidelevka is three wild peonies (called vorontsy). Wild peonies are rare flowers that you can find in the Red Book rareness. My hometown district is 81 year old. The settlement Veidelevka was named in honor of Vedel who inherited the land in 1742. A church was opened on the 13th of February 1748. It was the beginning of the settlement.
Things to see you there are Pokrovsky Cathedral, a new hospital, the Sunflowers Institute, the Monument to an Unknown Soldier, a local museum, a new Palace of Culture, the Alley of Glory, the Central Park. The new Pokrovsky Cathedral was built in Veidelevka in 2002. The Sunflowers Institute was opened in 1998. It was an institute of scientific research.
There are a lot of things to do, for example to visit a local museum, to walk in the park and to enjoy shopping. People like playing or watching sports in the stadium.
In my town there are a lot of famous people. Such as Sophia Vladimirovna Panina. Her great grandfather was the general Vedel.
I like my hometown. It is a great settlement. It is always clean. There is no traffic jam. It has beautiful weather. I`m proud that I`m from Veidelevka.
Топик (тема) по английскому языку: Мой родной город
My home town (Мой родной город)
Автор: Татьяна Франковская
I was born in a small town where my granny lived. But a few years later my parents decided to move to another place because they got jobs there. So, now I live in a wonderful town of Kamenets-Podolskyi, which is located in Khmelnitsky region and is very famous among Ukrainians. The population of the town is approximately 120,000 inhabitants.
The town is divided into several parts but the main division may be as follows: the new town and the old town. All the historical monuments, memorials and museums are concentrated in the old town where you can meet tourists from all over the world. Different concerts and international festivals are held here. However, the main tourist attraction is the large fortress, which, according to the historical records, was founded in the 11th century as a defensive fort by Cossacks. This fortress has become a great tourist attraction of my town.
The new part of the town is quite modern and busy. The streets are full of people; the roads are full of cars as in any other town or city. It is the place where you can easily find lots of cafes, restaurants and hotels.
In general, the town is highly industrially developed. There are a lot of plants and factories. At the same time it is a student town due to many educational establishments and schools. In addition, if you like to do outdoor activities or relax in the nature, there are a lot of parks and gardens, which, by the way, make the town look green and fresh. I am sure that people of ages can find what to do in Kamenets-Podilskyi because there is a lot of entertainment there, which varies from disco clubs and cinemas to art galleries and libraries.
This is the town of contrasts where the past is tightly connected with the present. I am really glad that I am its citizen.
Список слов к топику «Мой родной город» (“My home town”) на английском языке:
• decide – решать
• move – переезжать
• wonderful – чудесный, прекрасный
• be located – находиться
• population – население
• approximately – приблизительно
• inhabitant – житель
• divide into – разделять на
• several parts – несколько частей
• historical monument – исторический памятник
• memorial – мемориал
• museum – музей
• concentrate – сосредотачиваться
• tourist attraction – туристическая достопримечательность
• fortress – крепость
• according to – согласно с
• historical records – исторические записи
• defensive fort – защитный форт
• surround – окружать
• modern – современный
• busy – занятый, деловой
• highly developed – сильно (высоко) развитый
• plants – заводы
• factories – фабрики
• educational establishments – образовательные учреждения
• outdoor activities – мероприятия на свежем воздухе
• relax in the nature – отдыхать на природе
• entertainment – развлечения
• disco club – дискотека
• cinema – кинотеатр
• art gallery – галерея искусств
• library – библиотека
• citizen – житель
Грамматика, которая будет полезной для топика «Мой родной город» (“My home town”) на английском языке: Present Simple, there is/ there are. Вы можете почитать необходимые темы по английской грамматике по этой ссылке.
Эти вопросы пригодятся Вам, если Вы захотите сами составить топик (тему) по английскому языку на тему «Мой родной город» (“My home town”):
1. Where do you live?
2. What do you know about your town?
3. What is the history of your town?
4. What parts is your town divided in?
5. What is there in the city center?
6. Do you like your town?
Хотите изучать английский со мной?
• Пройдите тест, чтобы определить свой уровень английского.
• Свяжитесь со мной по email:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
и укажите: 1. свой уровень английского языка; 2. какое направление английского языка Вас интересует (бизнес, общий, специальный курс английского); 3. все возможные дни и время обучения; 4. желаемую дату проведения пробного урока; 5. страну и город проживания (мне это необходимо для определения Вашего часового пояса). Я свяжусь с Вами, как только у меня будет возможность. Обратите внимание, что индивидуальные занятия по английскому проходят в городе Монреаль, Канада. Для жителей других городов возможны занятия по английскому только по скайп (Skype).
• Начните изучать английский язык в удобное для Вас время после пробного урока и внесения оплаты.
Успехов в обучении!
Кул Шариф – воин, поэт, политический и религиозный деятель
О том, что Кул Шариф реально существовал во времена Казанского ханства можно узнать из множества исторических источников. Много сведений также сохранилось в памяти народа, великий философ и мыслитель Шигабутдин Марджани также проводил исследования и собирал исторические сведения. Следуя этим данным, можно смело говорить о том, что Кул Шариф на момент падения ханства являлся главой духовенства мусульман, а также верховным сеидом. Сами татары считали его великим героем и «амиром» (с арабского это слово переводится как «руководитель»).
Сеид Кул Шариф
Потомки пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), которые были в родовой линии, уходящей к его внуку Хусейну, у мусульман называются сеидами. Кул Шариф также был сеидом, его род возводился к Мухаммаду. То есть Кул Шариф – прямой потомок пророка Мухаммеда (мир ему и благословение Аллаха).
Современные историки недавно обнаружили и опубликовали генеалогию сеидов Шакуловых, которые были из Касимовского ханства. Литературовед М.И.Ахметзянов показал таким образом, что данная геология действительно восходит к Мухаммаду и Хусейну. Вследствие этого, Кул Шарифа причислили к сеидам.
В 15-16 веках каждое отдельное татарское ханство имело по нескoлько сеидов, и только один из них мог быть верховным. Он так и назывался – великий сеид. Судя по данным из истории, которые до нас дошли, можно полагать, что Кул Шариф, так же как и Кул Мухаммад, был крымским сеидом. Кул Шариф некоторое время проживал с сеидом Мансуром в Астраханском ханстве. Мансур был предположительно его отцом. Литературовед Ахметзянов в свое время выдвинул гипотезу, что Кул Шариф является автором сочинений «Зафернаме-и вилайет-и Казан» (1550 г.), стихотворений «Шариф Хаджитархани» и «Кул Шариф». И действительно, после того, как Кул Шариф стал главным сеидом, в русских источниках продолжали упоминать о том, что Шариф является муллой. Из всех сочинений и стихотворений было замечено, что автор очень образован, он обладал знаниями в астрономии, знал татарскую и русскую историю, интересовался государственными делами. Первое его произведение «Зафернаме-и вилайет-и Казан» можно назвать прозой, здесь довольно много поэзии.
Страшное время Кул Шарифа
Кул Шариф жил в те времена, когда Казанское ханство было в трагической ситуации, приближающейся к гибели. Поэт потрясающе описал трагедию своего народа в своей прозе «Зафернаме-и вилайет-и Казан». О Казани он говорил, что ей неоткуда ждать поддержки, никто не помогает. Только правительство Тенгри и помощь ангелов вдохновляли ее. Кул Шариф рассказывает о тяжелой ситуации всего города, о том, что сложно было обеспечить безопасность всего государства, о том, что им пришлось подписать соглашение с немусульманами. Ради благополучия народа в 1550 году Казань заключала договор с Москвой о взаимопомощи и взаимопонимании. После заключения этого договора, каждая сторона еще не раз отправляла своих послов для урегулирования конфликта.
Но в следующем году русские войска нарушают мир и вступают в бой, летом они уже обступают всю Казань. Тогда для народа Кул Шарифа начались тяжелые времена. Казанцы отправляют русским воеводам послания о мире, чтобы те утихомирили свой гнев. Эти данные до нас дошли из Патриаршей летописи. С такими требованиями к Шах Али и русским главным воеводам отправлялись мулла Кул Шариф с тюменским князем Бибарсом Растовым. Таким образом, они выполняли волю своего народа. Это видно по грамоте, которую казанцы тогда отправили Ивану Грозному. Однако послы долгое время не соглашались идти на уступки. Это следует из летописи 1551 года. Тогда завоеватели решили пригрозить, если татары не примут решение русских воевод, то придется брать их силой. И лишь после этих угроз, послы согласились и приняли условия, поставленные Москвой.
Нужно отметить, что в принятии такого решения личной вины у Кул Шарифа и Бибарса не было. Они лишь выполняли государственный долг, так как являлись дипломатами того времени.
О, Шарифи, если ты еще надеешься на лучшее,
Не уходи с этой земли,
Ибо если ты уйдешь, кто же будет сахибом города Казани?
Из прозы «Зафернаме-и вилайет-и Казан»
Убийство Кул Шарифа
Кул Шариф погиб во время взятия русскими Казани в 1552 году. Философ и историк Марджани, изучив народные предания, говорит о том, что Кул Шариф и его последователи, которые объединились в некое военное подразделение, погибли героически. Ученики Шарифа были молодыми студентами, они оборонялись отступая.
Кул Шариф, их предводитель, по словам Марджани, поднялся на крышу мечети, где его и убили, и упал вниз. Вот так трагически погибла выдающаяся личность всей эпохи Казанского ханства Кул Шариф.
Именно в честь сеида Кул Шарифа была названа впоследствии одна из крупнейших мечетей в Европе, с её историей вы можете ознакомиться здесь
Саратов мы посетили в рамках своего 20-дневного путешествия по европейской части России. Когда-то этот город считался российской глубинкой. Не зря в «Горе от ума» Грибоедова Фамусов в наказание грозился сослать свою дочь из Москвы «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов…» Однако это было давным-давно в начале 19 века. Сегодня Саратов стал совсем другим и является крупным областным центром Поволжья.
Перед экскурсией по городу заглянем вглубь веков.
Саратов: краткая история
Надо отметить, что Саратов основывался аж целых три раза и все на разных местах. Первый раз в 1590 году его начал строить князь Григорий Засекин. Этот год сегодня считается датой основания города, Потом была еще одна попытка. Наконец в 1674 году в районе Соколовой горы полковником Александром Шелем стал возводиться новый город. Собственно он и дал начало современному Саратову.
Все три раза Саратов строился как сторожевая крепость. Она должна была защищать восточные рубежи России от степных кочевников. Конечно, в начале своей истории город частенько подвергался нападениям татар, калмыков, казаков да и вольных разбойников тоже. Все это долго не давало селиться вокруг Саратова мирным людям. Только к середине 18 века, когда вокруг стало спокойнее, местные земли обживаются ремесленниками и земледельцами.
Со второй половины 18 века Саратов уже развивается быстрыми темпами. Благодаря удобному расположению в нем процветает торговля солью и рыбой. Растет и население города. Власти выделяют в этих местах земли старообрядцам. Сюда для работы приглашаются иностранные колонисты. Особенно много среди них было немцев.
В 19 веке в Саратов уже пришла вторая волна иностранцев. Это были французы, плененные во время войны с Наполеоном. Многие из них после войны не вернулись на родину, а так и остались жить в Саратове. Французы, в основном, работали гувернерами в богатых семьях, а также учителями в саратовских учебных заведениях.
Саратов в 20-21 веках
Бурное развитие города привело к тому, что к началу 20 века Саратов стал крупнейшим городом Поволжья. Он опережает такие крупные города как Казань, Нижний Новгород и Самару.
В советское время Саратов продолжал развиваться. Во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг в Саратов эвакуировалось много заводов оборонной промышленности. В связи с этим город на долгое время до 1990-х годов становится закрытым для иностранцев.
На оборонных предприятиях Саратова производились самолеты, а также выполнялись заказы для космических программ. К сожалению, в 1990-е годы многое из этого было утрачено. Так, например, знаменитый Саратовский авиационный завод в эти годы существенно сократил свое производство. В 2003 году саратовцы выпустили свой последний самолет. Однако несмотря на все сложности Саратов и сегодня продолжает оставаться крупным промышленным и культурным центром.
Знакомство с Саратовым мы, пожалуй, начнем с той самой Соколовой горы, о которой говорилось раньше.
Соколовая гора
Надо сказать, что Саратовская крепость, когда-то построенная Шелем, к сожалению, до наших дней не дожила. От нее не осталось ни одной даже самой захудалой башенки. Зато здесь на Соколовой горе раскинулся великолепный парк Победы — любимое место отдыха местных жителей.
Парк Победы
Парк Победы появился в Саратове еще в советское время в 1975 году. Его строили к юбилейной дате 30-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.
Позднее, в 1982 году в нем установили 40-метровый монумент «Журавли». Это памятник саратовцам, погибшим на фронте.
Здесь же недалеко от памятника — Аллея Героев с мемориальными плитами по обе стороны. На них выгравированы имена героев — саратовцев, которые особо отличились на фронте.
Еще подальше от «Журавлей» — мемориал «Вечный огонь». Кстати сказать, более 300 тысяч саратовцев не вернулись с фронта. Цифра просто ошеломляющая! Это по численности целый город и довольной крупный.
Также в парке Победы нашли место и другие скорбные памятники. Один из них — памятник погибшим в локальных войнах и конфликтах «Молчащий колокол».
Следующий в виде человеческих масок — памятник детям-узникам фашизма.
В честь 75-летия Победы в войне в парке установлена уменьшенная копия берлинской скульптуры «Воин-освободитель».
Кроме памятников и скульптур на Соколовой горе представлена большая коллекция техники как гражданского так и военного назначения. Например, здесь в окружении зелени притаился симпатичный пожарный корабль «Сторожевой». К удовольствию детей, его можно потрогать руками и даже взобраться на палубу.
Национальная деревня народов Саратовской области
Еще одной достопримечательностью парка Победы является Национальная деревня народов Саратовской области. Деревня открылась не так давно в 2003 году. Она — своего рода напоминание о многонациональном составе саратовского населения.
Надо сказать, деревня пока состоит лишь из нескольких национальных подворий. Однако с каждым годом число подворий на Соколовой горе становится все больше и больше. Кстати, в подворьях можно не только познакомиться с бытом разных народов, но и отведать их национальные блюда. Лично мы соблазнились русской кухней.
В каждом подворье есть своя изюминка. Русское подворье выделяется своими нарядными резными украшениями.
Украинское подворье радует глаз белизной и цветочными узорами на стенах.
Татарское подворье отличается простотой и аскетизмом.
Дагестанский замок пока еще не достроен, но выглядит очень даже впечатляюще.
Кстати, русское подворье нас не разочаровало. Готовят очень вкусно, недорого, так что пальчики оближешь. Впрочем, предполагаю, что и на остальных подворьях готовят не хуже.
После Соколовой горы мы направляемся в центральную часть города, а именно на Театральную площадь.
Театральная площадь и сад имени Радищева
Театральная площадь в этом месте начала формироваться еще в начале 19 века. Только тогда она именовалась совсем по другому — Торговая. В советское время ее, конечно же, переименовали в Площадь революции. В 1990-е годы пришли новые веяния и название снова изменили. Площадь получила название Театральной. Хотя, надо сказать, по общему облику революционное название площади подходит больше. К тому же все советские памятники здесь до сих пор сохранились. Вот традиционный памятник вождю революции Ленину.
Недалеко от него высится огромное панно с советской идеологической подоплекой.
А дальше — памятник борцам социалистической революции 1917 года. Кстати сказать, памятник не простой. Под ним находится настоящая братская могила. В ней похоронены защитники революции, погибшие во время контрреволюционного мятежа.
Правда, последний памятник стоит не на самой Театральной площади, а в примкнувшем к ней саду имени Радищева. В этом саду находится симпатичный старинный домик художественного музея и памятник Радищеву.
Надо сказать, памятник Радищеву появился в Саратове совсем не случайно. Этот известный писатель и государственный деятель родился в селе недалеко от Саратова. Музей тоже носит имя Радищева. Он открылся в городе еще до революции в 1885 году. Это был первый общедоступный художественный музей в России. В основу его коллекции легли произведения искусства, подаренные внуком Радищева художником Боголюбовым.
Здание Саратовской администрации и памятник Столыпину
Прямо за Театральной площадью на улице Радищева стоит красивое старинное здание Саратовской администрации. Это здание построено в 1867 году как доходный дом. Когда-то до революции первый этаж в нем занимали магазины, а на верхних размещалась гостиница. В советское время доходный дом национализировали. Сначала власти сделали в нем общежитие. Позднее в 1930-е годы. его передали чиновникам.
Недалеко от административного здания возвышается памятник известному государственному деятелю Столыпину. Надо сказать, этот памятник появился здесь не случайно. До революции в 1903-1906 гг. Столыпин занимал должность губернатора Саратовской губернии.
По улице Радищева мы успешно добрались до небольшой церкви Утоли моя печали, а потом вышли на проспект Кирова, центральную улицу Саратова.
Церковь Утоли моя печали
Церковь Утоли моя печали сразу бросается в глаза своим нарядным внешним декором. Храм построен в 1906 году. В советское время церковь закрыли и разместили в ней планетарий. Благодаря этому планетарию храм хорошо сохранился и дожил до наших дней.
Напротив церкви Утоли моя печали возвышается памятник писателю Чернышевскому. Надо отметить, в Саратове бережно хранят память о своем знаменитом земляке. В доме, где Чернышевский родился и жил, работает музей. О музее мы обязательно поговорим в отдельной статье.
Саратовский сад (парк) «Липки»
Парк или сад «Липки» раскинулся прямо за спиной Чернышевского. Хотя Липки особо ничем не примечательны, — вполне себе обычный парк, — но их история заслуживает внимания. Дело в том, что здесь когда-то стоял красивейший Александро — Невский собор. Храм был построен в 1826 году в честь победы России над Наполеоном. К сожалению, при советской власти собор разобрали, а на его месте возвели стадион «Динамо».
Так вот, парк Липки формировался как раз вокруг Александро — Невского собора. Он как бы являлся гармоничным дополнением к храму. Первоначально парк назывался Александровским бульваром. Однако официальное название по какой-то причине так и не прижилось. В парке посадили много лип и за это его в народе прозвали Липками. Со временем первое официальное название забылось, а вот «Липки» осталось.
Парк «Липки» чистый, уютный с множеством зелени и цветов.
Саратовский трамвай номер 6
На углу Липок установлен памятник саратовскому трамваю. Хотя, точнее сказать, это даже не памятник, а настоящий электрический трамвай! Только он очень — очень старый! Когда-то он шустро бегал по улицам Саратова. Где-то на этом месте тогда лежали и трамвайные рельсы. Кстати, трамвай саратовцы запустили одними из первых в России в 1908 году.
Саратов: проспект Кирова
От памятника Чернышевскому берет свое начало проспект Кирова. Надо отметить, что этот проспект довольно старый с многовековой историей. До революции он носил название Немецкая улица. С конца прошлого века проспект стал исключительно пешеходной зоной. В связи с этим его частенько называют Саратовским Арбатом.
Открывается проспект красивым зданием Саратовской консерватории. Открылась консерватория в 1912 году на базе уже существовавшего здесь музыкального училища. Здание построено в необычном неоготическом стиле.
Рядом бегает симпатичный детский трамвайчик.
Сам проспект Кирова, в основном, застроен зданиями конца 19 — начала 20 века. Среди них больше всего доходных домов.
Хотя, конечно, встречаются здания и более современные. Например, вот такая «сталинка».
Не менее величественно чем «сталинка» выглядит дореволюционная гостиница «Астория». Здание закончили строить как раз в революционный 1917 год. Естественно после революции Астория перешла в государственную собственность. В 1956 году ее переименовали в «Волгу».
Еще один красивый особняк на проспекте — дом Никитина, владельца Саратовского цирка. Благодаря предпринимательской жилке дела Никитина до революции шли в гору. В 1890 году на центральной улице он выстроил себе особнячок. Однако радоваться пришлось недолго. После революции, конечно же, особняк отобрали и богачу пришлось искать себе угол в другом месте. Как сложилась дальнейшая судьба циркового предпринимателя неизвестно. Сегодня его домом владеет МВД.
Саратовский гармонист и Влюбленный под часами
Ну а какой же Саратов без знаменитого саратовского гармониста? Вот он сидит в самом центре на лавочке и веселит народ.
Надо сказать, до революции гармонь была очень популярным в народе инструментом. Гармоней в России производилось много, но Саратовская гармонь была особенная. Она отличалась от других гармоней тембром звучания, а также наличием в ней колокольчиков.
Саратовскую гармонь изобрели в середине 19 века, а уже в 1870 году гармони производила в Саратове целая артель. Со временем производство гармоней в городе выросло до 8000 штук в год. Вот такая необыкновенная популярность!
Еще одним украшением проспекта Кирова является скульптура юноши. Он терпеливо ждет свою возлюбленную под часами.
Вдоволь нагулявшись по проспекту Кирова и вкусно подкрепившись, мы направляемся еще в один уголок Саратова. Далее у нас в программе Свято-Троицкий собор и Саратовский мост.
Свято-Троицкий собор
Свято-Троицкий собор — один из красивейших храмов Саратова. Первоначально на этом месте стояла деревянная церковь, построенная в 1675 году. В то время она украшала единственную площадь Саратова. Сегодня эта площадь именуется Музейной, а до этого она называлась и Гостиной, и Соборной, и Старособорной.
Через десять лет Свято-Троицкий собор сгорел дотла в пожаре и церковным служителям пришлось задуматься о новом храме. Он был возведен в 1895 году уже в камне. За время своего существования собор неоднократно перестраивался и ремонтировался, поэтому во многом отличается от первоначального храма.
В советские годы Свято-Троицкий собор закрыли и передали музею. Однако с началом войны в 1942 году в храме снова стали проводиться богослужения.
Саратовский мост
Саратовский мост через Волгу соединяет Саратов с городом-спутником Энгельсом. Открылся мост в 1965 году. На тот момент он был самым длинным мостом Европы. Во время строительства мост посещал Юрий Гагарин. Космонавт как раз приезжал в Саратов на празднование юбилея техникума, в котором учился в 1950-е годы.
Кстати, космический корабль Юрия Гагарина в 1961 году приземлился недалеко от Энгельса. На этом месте в 2021 году открылся Парк покорителей космоса имени Юрия Гагарина. О Парке мы поговорим в отдельной статье.
Из Саратова через маленький городок Камышин мы направляемся в Волгоград.










































