I am going to tell you about my school. My school is new and modern and I like it very much. It has three floors. The classrooms are light and spacious. There are classrooms for different subjects, such as English, History, Physics, Mathematics, Chemistry, Geography, Biology Literature etc.
There is a computer class in our school. We study computer science here. The computer class has the most modern equipment and the Internet access.
We’ve also an assembly hall, which is situated on the second floor. Meetings, conferences, concerts and all the celebrations take place here. We prepare different performances for all holidays. We sing songs, recite poetry, dance, and participate in theatre performances.
There are many opportunities to go in for sports in our school. Our school has a gym, a sports ground, a football field, a swimming pool, and other sports facilities. There are many different sports groups: table tennis, swimming, athletics, football, volleyball, wrestling, and rhythmic gymnastics. Many pupils of our school attend these sports groups.
In our school we have also painting group, dance group, theatre group and rock group. All these groups are very popular and many pupils attend them.
The teachers in our school are very skilled. They try to give us all their knowledge and awake our interest to their subjects and to self study. Besides the school subjects, our teachers tell us about everything, about different problems of our world, such as ecology, nature protection, climat changes etc.
There is a good tradition in our school. Every year people who graduated our school come here to meet their teachers and classmates. These meetings take place every first Saturday of February.
I think that school years are very important for every person. It’s a period of becoming adult, achieving knowledges, and choosing your way in life. Often school friends remain your friends for all your life. So I’ll never forget my school, my teachers, and my classmates.
Моя школа
Я расскажу вам о своей школе. Моя школа — новая и современная, и она мне очень нравится. У нее три этажа. Классы светлые и просторные. Есть классы для различных предметов, таких как английский язык, история, физика, математика, химия, география, биология, литература и т.д.
В нашей школе есть компьютерный класс. Здесь мы изучаем информатику. В нашем компьютерном классе — самое современное оборудование, и есть доступ к Интернету.
В нашей школе есть также актовый зал, которые расположен на втором этаже. Здесь проходят собрания, конференции, концерты и все праздники. Мы готовим интересные представления ко всем праздникам. Мы поем песни, читаем стихи, танцуем и участвуем в небольших театральных постановках.
В нашей школе много возможностей для занятий спортом. В школе есть спортзал, спортивная площадка, футбольное поле, плавательный бассейн и другие спортивные сооружения. У нас много различных спортивных секций: настольный теннис, плавание, легкая атлетика, футбол, волейбол, борьба и художественная гимнастика. Многие ученики посещают эти спортивные секции.
В нашей школе также есть кружки рисования, танцев, театральный кружок и рок-группа. Все эти кружки очень популярны и многие ученики посещают их.
В нашей школе преподают очень квалифицированные учителя. Они стараются передать нам все свои знания и пробудить интерес к своим предметам и к самообразованию. Учителя не только преподают нам школьные предметы, но и рассказывают обо всем, о различных мировых проблемах, таких как экология, охрана природы, климатические изменения и т.д.
В нашей школе есть хорошая традиция. Каждый год выпускники школы приходят на встречу с учителями и одноклассниками. Эти встречи проходят каждую первую субботу февраля.
Я считаю, что школьные годы очень важны для каждого человека. Это период взросления, приобретения знаний и выбора жизненного пути. Очень часто школьные друзья остаются вашими друзьями на всю жизнь. Поэтому я никогда не забуду мою школу, учителей и одноклассников.
Моя школа
Я розповім вам про свою школу. Моя школа — нова і сучасна, і вона мені дуже подобається. У неї три поверхи. Класи світлі і просторі. Є класи для різних предметів, таких як англійська мова, історія, фізика, математика, хімія, географія, біологія, література тощо.
У нашій школі є комп’ютерний клас. Тут ми вивчаємо інформатику. У нашому комп’ютерному класі — найсучасніше обладнання, і є доступ до Інтернету.
У нашій школі є також актова зала, яка розташована на другому поверсі. Тут відбуваються збори, конференції, концерти і всі свята. Ми готуємо цікаві вистави до всіх свят. Ми співаємо пісень, читаємо вірші, танцюємо і беремо участь в невеликих театральних дійствах.
У нашій школі є багато можливостей для занять спортом. В школі є спортзал, спортивний майданчик, футбольне поле, плавальний басейн і інші спортивні споруди. У нас є багато різних спортивних секцій: настільний теніс, плавання, легка атлетика, футбол, волейбол, боротьба і художня гімнастика. Багато учнів відвідують ці спортивні секції.
У нашій школі також є кружки малювання, танців, театральний кружок і рок-гурт. Всі ці кружки дуже популярні і багато учнів відвідують їх.
У нашій школі викладають дуже кваліфіковані вчителі. Вони прагнуть передати нам всі свої знання і пробудити цікавість до своїх предметів і до самоосвіти. Вчителі не лише викладають нам шкільні предмети, але і розповідають про все, про різні світові проблеми, такі як екологія, охорона природи, кліматичні зміни тощо.
У нашій школі є гарна традиція. Щороку випускники школи приходять на зустріч з вчителями і однокласниками. Ці зустрічі відбуваються кожну першу суботу лютого.
Я вважаю, що шкільні роки дуже важливі для кожної людини. Це період дорослішання, набуття знань і вибору життєвого шляху. Дуже часто шкільні друзі залишаються вашими друзями на все життя. Тому я ніколи не забуду мою школу, вчителів і однокласників.
«ЦИВИЛИЗАЦИЯ СТОЛА»:
КУХНЯ, МЕНЮ, ОРГАНИЗАЦИЯ ТРАПЕЗ И ПИРОВ
В ИТАЛИИ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ
Куда первым делом спешит
турист, только что прибывший в Италию?
Нет, он не сразу приступает к осмотру
достопримечательностей. Большинство туристов сначала
заходят в рестораны или кафе, чтобы
отведать пресловутых итальянских блюд. Как
точно подметил великий поэт, ознаменовавший
начало культуры Ренессанса, Данте: «пищеварение
зависит не от самого человека, а от
природы» [1].
Эпоха Возрождения вообще
богата на открытия и шедевры. Она
подарила миру великих гениев искусства и
науки. Еще одним ее щедрым подарком
была знаменитая итальянская кухня, без которой
невозможно представить современный мир.
Итальянцы с нескрываемой
гордостью называют себя «цивилизацией стола».
Они превратили свою кухню в народное
достояние, сделали ее предметом зависти для
жителей других стран. Пицца, паста,
лазанья, равиолли, карпаччо, ризотто, а
также напитки — капуччино, эспрессо, латте
и многое-многое другое. Эти блюда известны
по всему миру, их любят в разных
странах, на всех континентах.
Зарождение внимания к
культуре питания в Италии в XIV—XV
вв. объясняется целым комплексом причин.
Завершилось «темное» Средневековье, которое
славилось своими долгими голодными годами,
эпидемиями, антисанитарией. На смену ему
пришла новая эпоха, которая ознаменовалась
расцветом городов, подъемом экономики за
счет развития внешнеполитических связей со
странами Азии и в связи с Великими
географическими открытиями, которые познакомили
европейцев с новыми продуктами, специями и
пряностями. Возрождение избавило людей от
голода, и это привело к тому, что
они стали более избирательны в своих
гастрономических предпочтениях. Трапезы стали
устраиваться не менее двух раз в
день. Представители зажиточных слоев населения
иногда проявляли даже признаки обжорства.
Возрождающиеся античные традиции побудили людей
к совершенствованию ритуала приема пищи,
что вылилось в полноценную систему
трапезной этики.
Для более полного
представления о зарождении столового этикета
в Италии, в первую очередь стоит
обратить внимание на обустройство кухонного
пространства в итальянских домах. О благоустройстве
«ренессансной» кухни можно судить по
иллюстрациям из книги знаменитого итальянского
повара первой половины XVI века Бартоломео
Скаппи. В богатых домах кухня, как
правило, располагалась на первом или
полуподвальном этаже. Таким образом она
была отделена от остальной части дома,
чтобы запахи не могли проникнуть в
жилые комнаты. Кухня того времени занимала
довольно внушительное пространство. Примерно
половина помещения отводилось для огромной
плиты. У стены, или в центре комнаты
располагался большой стол. С потолочных балок
свисали пучки засушенных трав, снадобий,
колбасы, окорока, вяленая рыба и многое
другое. В бедных семьях кухня служила
одновременно столовой.
О зарождении и
развитии же столового этикета повествуют
исторические и художественные произведения,
написанные видными деятелями Ренессанса. Стоит
отметить, что культура эпохи Возрождения,
прежде всего, культура элитарная. Ее ни
в коем случае нельзя назвать народной,
несмотря даже на то, что среди светил
гуманистической мысли встречаются выходцы из
низов общества. Гуманисты всегда
противопоставляли себя, одухотворенных и
просвещенных античными знаниями, плебсу —
глупой, необразованной толпе. Принято считать,
что красноречие, редкий и божественный дар,
обитает не среди трудов и лишений, а
в покое и достатке. Как говорил
Аристотель: «Необходимо, чтобы была и пища,
и одежда, и другие удобства» [6, с.
153].
С начала XIV века
историки стали включать в свои сочинения
описания трапез и пиров. Также в это
время публикуется первая со времен
античности европейская поваренная книга. К
сожалению, многие из этих текстов либо
утеряны, либо недоступны, и поэтому для
изучения истории кулинарии XIV — начала
XV веков большую роль играют художественные
и литературные памятники.
Внимание к
гастрономическим проблемам целиком и полностью
объясняется спецификой ренессансной культуры. В
центр мира ставится человек со всеми
его духовными и физиологическими потребностями.
Еда становится частью искусства. Она также
четко разделяется на элитарную и простонародную.
К примеру, мясо считалось пищей для
высших слоев общества. Оно было очень
дорогим. Считалось, что чем больше у
семьи в доме мяса, и чем чаще и
больше эта семья употребляет мясо за
столом, тем она богаче и статус ее
выше [7, с. 162]. Мясо принято было
заправлять различными соусами. Современные
исследователи истории кулинарии опровергли
предположение о том, что приправы и
соусы использовались для того, чтобы скрыть
запах тухлого мяса или рыбы. Они
установили, что в Италии существовало
негласное правило, по которому любая дичь,
скот, домашняя птица должны попадать на
рынки еще живыми и забиваться уже на
месте. Отсюда следует вывод, что итальянцы
просто любили вкус приправ, которые, как
и мясо, были доступны только состоятельным людям.
Овощи же в то
время считались сугубо крестьянской едой. В
богатых домах весь растительных урожай
считался фуражом для скота. В результате
отказа от растительной пищи богачи нередко
страдали от авитаминоза [7, с. 162].
Только в XVI веке, в эпоху Высокого
Возрождения, аристократия признала овощи и
фрукты основой правильного питания.
Гастрономические вкусы и
предпочтения ренессансного общества нашли свое
отражение в первой «современной» кулинарной
книге, автором которой был знаменитый в
свое время повар мессер Мартино Росси,
более известный как Мартино да Комо.
«Книга по кулинарному искусству» была
написана им предположительно между 1460-м и
1465-м годами. Это была первая в
истории Европы настоящая кулинарная книга,
в которой рецепты были описаны подробно
и точно.
Кулинарная книга Мартино
представляла собой рукописный текст,
переплетенный в плотный картон и телячью
кожу. На шестидесяти пяти пронумерованных
листах содержалось 240 рецептов, написанных
на родном языке Мартино. Около четверти
этих рецептов попали в книгу из более
ранних манускриптов, а остальные, вероятно,
являлись оригинальными идеями да Комо.
Подробные описания рецептов, скорее всего,
были предназначены для того, чтобы
напомнить их автору, как достигнуть
желаемого результата при данном наборе
ингредиентов. Конечно, никто не хотел
сначала разглашать свои профессиональные секреты,
поэтому эта книга была доступна в
первую очередь самому Мартино. Ведь он,
как повар высокого класса, осознавал, что
престиж и вознаграждение увеличиваются в
зависимости от их знаний и мастерства.
Мартино да Комо
совершил настоящий переворот своей кулинарной
книгой. Кроме того, что он дал
подробные и точные описания своих фирменных
рецептов. Отличительной особенностью его
рекомендаций являлось восстановление оригинального
вкуса продуктов, что позволяло избежать
злоупотреблений специй, как это было
принято в Средневековье, когда специи и
их изобилие символизировали богатство владельца
дома. Мартино отказался от импортируемых
специй и предлагал использовать местные
ароматические травы — мяту, майоран,
петрушку, чеснок, розмарин, фенхель, лавр,
шалфей.
Вот один рецепт из
книги маэстро Мартино:
««Как приготовить
пирог в горшочке:
Сперва, возьмите мясо
и хороший телячий жир нашинкуйте его
и сложите в горшочек. Если захотите,
то можете добавить немного курятины или
молодой голубятины. Затем поставьте горшочек
на горячие угли, подальше от огня.
Когда оно начнет кипеть, убедитесь, что
оно хорошо пенится; после добавьте
небольшое количество изюма и возьмите
немного нарезанного жареного лука и
добавьте его в горшочек вместе с
хорошим салом. Незадолго до готовности
блюда добавьте хорошие специи и немного
кислого сока (использовался кислый виноградный
сок). Добавлять взбитые яичные желтки по
желанию. Подавайте блюдо к столу, как
только оно приготовится» [9,
p. LXV].
Настоящий успех и
распространение кулинарных рецептов Мартино по
всей Европе — заслуга гуманиста Бартоломео
Сакки, известного под именем Платина,
который собрал все рукописные записи
Мартино и издал печатный вариант этой
поваренной книги.
Рацион итальянцев
постоянно расширялся не только за счет
оригинальных национальных рецептов, но и
благодаря контактам с представителями других
стран. Так, во время Ферраро-Флорентийского
собора было замечено, что император
Византии любит, чтобы яйца были вылиты
на раскаленную сковороду, перемешаны с
травами и специями, а затем переложены
на тарелку [7, с. 119]. Таким образом
итальянцы добавили в свое меню новое блюдо
— омлет.
Неотъемлемой частью
ренессансной культуры стали роскошные пиры,
устраиваемые в честь праздников знатью.
Известно немало примеров подготовки празднеств
и народных гуляний. В этом отношении
особенно славились флорентийцы.
Основатель знаменитой
династии Козимо Старый положил начало
череде грандиозных пиров, которыми славились
Медичи. Историк и торговец шелком Марко
Паренти, очевидец событий, писал: «В городе
часто совершались различные празднества, пышные
свадьбы, балы и пиры с прекрасными
декорациями; на пирах блистали женщины в
шелковых платьях, кружевах, жемчугах и
бриллиантах» [8, p. 14].
Традиции изящного стиля
жизни Козимо были продолжены его сыном
и невесткой — Пьеро и Лукрецией, с
помпой отметивших свадьбы своих детей.
Макиавелли в своей «Истории Флоренции»
вспоминает о женитьбе Лоренцо Великолепного:
«Свадьба была совершена со всей роскошью
и великолепием, подобающим такому именитому
гражданину. В течение нескольких дней
давались балы с танцами в модном
вкусе, пиры и представления древних
трагедий и комедий» [4, с. 292].
Для свадебного стола
было заготовлено 150 телят, больше 20
тысяч каплунов, цыплят и гусей, несметное
количество рыбы, сладостей, миндаля, сосновых
орешков, сушеных фруктов, воска, много
бочек и сотни, если не тысячи бутылок
вина, мешки с мукой и зерном, разная
прочая снедь. Мажордомы, увидев, что провизии
им принесли намного больше, чем нужно
для праздничного стола, приказали раздать
мясо народу. Восьмистам горожанам досталось
по 10—20 фунтов телятины на человека!
В понедельник тех, кто получал даровое
мясо, угостили и блюдами с господского
стола. У ворот дворца накрыли столы
на полторы тысячи персон. Монахам и
монахиням тоже раздали провизию: рыбу, вино
и печенье [3, с. 86].
Лоренцо и в
повседневной жизни любил роскошные яства.
Ему приносили много дичи, рыбу, миног
из Понтедеры, соленых угрей из Феррары, фиги
и апельсины, варенья и даже трюфели,
раздобыть которые было нелегко. Флорентийцы
все, как известно, слыли гурманами. При
этом правитель Флоренции критиковал страсть
итальянцев к обжорству и их неразборчивость
в еде. Еще в ранней молодости (вероятно,
около 1469 года) он высмеял эту
особенность итальянского общества эпохи
Возрождения в своей поэме «Пир, или
Пьяницы»:
«Как с молоком,
уже прокисшим, кадка
Колеблется, трясется так
и сяк,
Когда ее несут
походкой шаткой,
Так у попа, что
шел вперекосяк,
Потряхивались полушарья зада,
То высоко, то
низко, бряк да бряк» [5,
с. 115].
А вот что он
завещал своим сыновьям: «Питайтесь только
простой пищей и много упражняйтесь телесно,
иначе Вас может сразить неизлечимый недуг…
Вставать утром следует рано, потому что
это не только для здоровья полезно,
но и позволяет исполнить все дневные
дела: молитвы, учение, прием просителей…
Советую Вам непременно, особенно на первых
порах, продумывать накануне все, что
надлежит исполнить завтра, кроме непредвиденных
дел… Будьте всегда в добром здравии»
[3, с. 221].
Лоренцо Великолепный
старался не отставать от отца и в
декабре 1469 года закатил пир, на
который были приглашены выдающиеся деятели
того времени, в том числе архитектор
Леон Батиста Альберти, философ Марсилио Фичино,
Кристофоро Ландино, прославившийся своими
комментариями к Данте, а также Джорджио Антонио
Веспуччи, дядя знаменитого мореплавателя Америго
Веспуччи.
Великий гений
Возрождения Леонардо да Винчи отличался
известной педантичностью, вел дневники и
записывал отчеты о своих расходах.
Благодаря этим записям, можно узнать о
его рационе. Во время его пребывания
в Милане ок. 1497—1500 гг. Леонардо
закупал следующие продукты:
Воскресенье: мясо, вино,
крупа, зелень, сливочный сыр, апельсины, хлеб.
Понедельник: вино,
крупа, сыр, зелень.
Вторник: мясо, вино,
хлеб, крупа, зелень.
Среда: вино, апельсины,
стручки (по-видимому, гороха), крупа, зелень
[2, с. 13].
Многие исследователи и
биографы да Винчи предполагают, что он
был вегетарианцем. Судя по этим записям
можно увидеть, что уж слишком часто
он покупал мясо. Конечно, можно
предположить, что он отдавал это мясо
либо своим ученикам, либо нищим, но
навряд ли да Винчи так часто тратил
около 10 сольди на помощь нуждающимся.
Ежедневно на продукты
Леонардо тратил в среднем 40 сольди.
В то же время в Милане одна
семья из трех человек, при очень
скромном образе жизни, расходовала от 22
до 48 сольди в день. Так что да
Винчи по меркам его эпохи жил в роскоши.
В целом, человек
эпохи Возрождения был довольно умерен в
еде. Рацион его был достаточно
разнообразен. Около 60 % всего рациона
составляли углеводы (различные изделия из
теста, каши, супы). Основными пищевыми
злаками были пшеница и рожь, первая
была больше распространена в северных
областях, вторая — в южных. В
качестве дополнения в пищу шли полба,
просо, ячмень.
Жизненный уклад
гуманистического общества отличался своей
праздничностью. Все детали окружающей гуманистов
обстановки, особенно в эпоху правления
Медичи, были рассчитаны на ученое
восприятие, имели универсальное знаковое содержание.
Вилла, лес, холмы, прогулки, пирушки,
пение, тишина, уединение — каждый элемент
ландшафта и быта имел высший смысл,
вписывался в некую предметно-духовную
тотальность.
Список литературы:
1. Алигьери
Д. Пир, Трактат 4, гл. IX //
[Электронный ресурс] — Режим доступа. —
URL:http://read24.ru/pdf/aligeri-dante-pir-traktatyi.html
(дата обр. 26.03.2014).
2. Гуковский
М.А. К вопросу о положении народных
масс в Италии XV в. // Итальянское
Возрождение. Л.: ЛГУ, 1966. — 141 с.
3. Клулас
И. Лоренцо Великолепный. М.: Молодая
гвардия, 2007.
4. Макиавелли
Н. История Флоренции. Пер. Н.Я. Рыковой.
М.: Изд-во «Наука», 1987. — 446 с.
5. Медичи
Л. Пир, или Пьяницы // Лоренцо Медичи
и поэты его круга: Избранные стихотворения
и поэмы. Пер. А. Триандафилиди. М.:
Водолей, 2013. — 276 с.
6. Салютати
К. Драгмалогия предпочтительном образе жизни.
Монархия и республика //Гуманистическая мысль
итальянского Возрождения. Под. ред. Л.М.
Брагиной. М., 2004. — 358 с.
7. Стратерн
П. Медичи — крестные отцы Ренессанса.
Пер. Н.А. Анастасьевой. М.: АСТ: Астрель,
2009. — 509 с.
8. Philips
M. The memoir of Marco Parenti: A
life in Medici Florence. Puplished
by Broadview Press, 2000. — 275 p.
9. Platina
B. De honesta voluptate. Trino: Per
Ioannem Tacuinum de Trino, 1517. —
238 p.
Украинская ассоциация футбола оштрафовала команду «Верес» за интервью на русском языке после матча против «Динамо». Ранее санкциям подвергся канал «1+1» за показ сериала «Кухня» без озвучки на государственный язык. Кто еще стал жертвой закона об украинском языке — в материале «360».

Штраф за интервью на русском
Участники клуба «Верес» во время интервью после матча с «Динамо» в рамках 17-го тура чемпионата Украины по футболу говорили на русском языке, за что были позже оштрафованы. О санкциях сообщили на официальном сайте клуба.
«Причина — нарушение регламента соревнований по предоставлению флеш-интервью футболистами на государственном языке, которое было зафиксировано после матча 17-го тура УПЛ „Верес“ — „Динамо“», — говорилось в заявлении.
В пресс-службе пообещали, что в будущем футболисты будут говорить со СМИ только на государственном языке. Клуб также отметил, что готов организовать языковые курсы для тех спортсменов и работников, которые испытывают сложности с ним. Решение не затронет участников, являющихся гражданами других стран.
Президент клуба Иван Надеин также высказался по поводу ситуации.
«Моя личная позиция такова, что если футболист имеет украинский паспорт — публичные интервью, комментарии официальному вещателю, представителям СМИ он должен давать на украинском языке. Я также понимаю, что есть футболисты, плохо знающие украинский. Сейчас уже есть тенденция, что им даже немного стыдно», — процитировал его «Чемпионат».
Сериал «Кухня» без озвучки
С тех пор как на Украине приняли закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», периодически появляются новости о штрафах тех или иных компаний. Так, в июле 2021 года под санкции попал телеканал «1+1».
По сообщениям Lenta.ru, канал транслировал российский сериал «Кухня» на русском языке с украинскими субтитрами. Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания посчитал это нарушением закона «О телевидении и радиовещании», ведь сериал нужно было пускать в эфир в озвучке государственного языка.
На ситуацию обратили внимание после жалобы от гражданина Украины Максима Ковбыка. Канал оштрафовали на 71,5 тысячи гривен (более 193 тысяч рублей).
Накажут даже Зеленского
Под действия нового закона попал даже глава страны Владимир Зеленский. Во время своего выступления на пресс-конференции 26 ноября президент Украины несколько раз переходил на русскую речь.
Уполномоченный по защите государственного языка на Украине Тарас Креминь пообещал проверить его речь на вопрос наличия или отсутствия нарушений норм языкового закона, а также принять при необходимости меры реагирования.
Проверку запустили после обращения граждан в офис самого Креминя.
Поножовщина в кафе
В феврале произошел еще один конфликт на фоне использования русского языка. На этот раз он принял криминальный оборот. Экс-депутат Верховной Рады Олег Гелевей устроил поножовщину из-за того, что официантка в ресторане общалась с клиентами на русском языке. Об этом писала «Газета.ru».
Гелевей пришел в кафе вместе со своим ранее судимым другом и начал ругаться с персоналом из-за того, что официантка общалась с посетителями не на украинском языке. Очевидцы говорили, что оба мужчины были пьяны.
Когда за сотрудницу вступился другой посетитель, то экс-депутат со своим другом загнали его в угол и нанесли несколько ножевых ранений. Пострадавшему оказали медицинскую помощь, а полиция возбудила уголовное дело о хулиганстве.
Интересно, что Гелевея после допроса отпустили, а его товарища задержали.
Другие случаи
Относительно недавно, 25 декабря, политолог Вадим Карасев перешел на русский язык в эфире телеканала «Украина 24». Как писало РИА «Новости», обсуждая большую пресс-конференцию Владимира Путина, он сказал, что власти Украины «уехали до конца января», хотя «враг у ворот».
Неизвестно, будут ли приняты какие-то штрафные санкции в его адрес за переход на не государственный язык.
В ноябре Креминь также высказался по поводу депутатов, регулярно переходящих на русский язык во время выступлений Раде. Он предложил ограничить их участие в пленарных заседаниях парламента. Креминь подчеркнул, что человек, занимающийся законотворчеством, не может нарушать закон.
Он также отметил, что за 2021 год в ведомство поступило около трех тысяч жалоб на несоблюдение норм закона о госязыке. При этом на тот момент никому из нарушителей не выписали штрафы, поскольку власти проводили «конструктивную работу с людьми, допустившими ошибку».
О законе
В рамках украинизации и борьбы с русским языком в 2019 году Верховная Рада приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». По нему на государственный язык должно перейти все: сферы обслуживания, здравоохранение и другие секторы, включая СМИ.
А с января 2021 года все работники магазинов, ресторанов, спортзалов, парикмахерских и других сфер обслуживания обязаны говорить на украинском языке. По просьбе посетителя они могут перейти на русский и другие языки, но в первую очередь должны говорить на украинском. В ином случае можно получить штраф от 5100 до 6800 гривен (от 13 800 до 18 400 рублей). Сейчас по закону штраф будут выплачивать наниматели, но с июля 2022 года они станут персональными.
Печатные издания на Украине теперь могут издаваться на русском языке только в случае, если у издания будет и украинская версия. Объявления и реклама внутри СМИ на другом языке тоже запрещены. Исключениями стали только английский язык, официальные языки ЕС, крымскотатарский и языки других коренных народов Украины. Русский в этот список не вошел, а штрафы издательствам начнут выписывать с июля 2022 года.
По словам президента Российской секции Международного общества прав человека Владимира Новицкого, в данном законе есть перегиб в национализацию.
«Требование использования так называемого государственного языка в обязательном порядке нарушает право на свободу выражения своих взглядов и мыслей. <…> Данный закон носит дискриминационный характер и свидетельствует о серьезных нарушениях общепринятых норм по правам человека», — подчеркнул он.
По словам собеседника «360», закон противоречит даже целому ряду украинских законов, поэтому у того же футбольного клуба «Верес» был бы хороший шанс на обжалование штрафа в судебном порядке, если бы они этого захотели.
Новицкий отметил, что Украина — это не первая страна, где принимают подобные меры. В мировой практике такое было активно популяризировано в 30-е года, когда национальные тенденции набирали обороты. Еще подобные случаи можно увидеть в некоторых государствах Африки.
https://ria.ru/20211029/kukhnya-1756783594.html
Японские космические туристы оценили русскую кухню
Японские космические туристы оценили русскую кухню — РИА Новости, 29.10.2021
Японские космические туристы оценили русскую кухню
Японские космические туристы Юсаку Маэдзава и Йозо Хирано, которые отправятся на МКС на российском космическом корабле «Союз МС-20» 8 декабря, во время… РИА Новости, 29.10.2021
2021-10-29T03:04
2021-10-29T03:04
2021-10-29T10:29
космос — риа наука
международная космическая станция (мкс)
юсаку маэдзава
туризм
новости — туризм
туризм
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/154953/25/1549532543_0:160:3072:1888_1920x0_80_0_0_653e43b1b2e6908e79528276f2308b01.jpg
МОСКВА, 29 окт – РИА Новости. Японские космические туристы Юсаку Маэдзава и Йозо Хирано, которые отправятся на МКС на российском космическом корабле «Союз МС-20» 8 декабря, во время предполетной дегустации блюд отметили российский суп «крестьянский» и харчо, а также творога с добавками, рассказали РИА Новости в НИИ пищеконцентратной промышленности и специальной пищевой технологии (филиал Федерального исследовательского центра питания и биотехнологии).Там пояснили, что традиционно перед полетом участники полета и космонавты дегустируют продукты питания, выставляя оценки по 9-бальной шкале. Продукты, получившие меньше 6-го уровня, в рацион не включаются.Помимо супов и творогов в итоговый список продуктов вошли омлет с брокколи, язык говяжий в желе с оливками, мясо куриное с черносливом, обед с куриным мясом, баранина с овощами, мясо с гречневой кашей, свинина с картофелем, говядина по-домашнему, мясо с гречневой кашей, мясо с перловкой. «Просто необыкновенно вкусное мясо с перловкой, потому что это именно мясо с перловкой, а не перловка с мясом», — отметили в институте.В качестве гарниров японские туристы заказали себе картофельное пюре и вермишель.Свой выбор в напитках они остановили, в первую очередь, на зеленом чае с ароматом лимона. Но и чай черный и кофе тоже включены в рацион. Помимо того, в меню японских космических туристов включены натуральные соки и кисели, которые очень нравятся иностранцам, рассказали в институте.Для тренировки челюстных мышц, учитывая, что другие продукты идут в виде консервов или продуктов сублимационной сушки и поэтому не требуют разжевывания, каждому участнику полета будут предложены палочки фруктовые из слив и вишен, с яблоками, из чернослива с орехами, а также печенье и коврижки медовые.»Старались из этого рациона выбрать для них наиболее подходящее», — рассказали в институте.
https://ria.ru/20211014/mks-1754634492.html
https://ria.ru/20211029/turisty-1756780323.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/154953/25/1549532543_171:0:2902:2048_1920x0_80_0_0_d9c9317e03583062644024cdb7c8eaa0.jpg
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
космос — риа наука, международная космическая станция (мкс), юсаку маэдзава, новости — туризм, туризм
03:04 29.10.2021 (обновлено: 10:29 29.10.2021)
Японские космические туристы оценили русскую кухню
МОСКВА, 29 окт – РИА Новости. Японские космические туристы Юсаку Маэдзава и Йозо Хирано, которые отправятся на МКС на российском космическом корабле «Союз МС-20» 8 декабря, во время предполетной дегустации блюд отметили российский суп «крестьянский» и харчо, а также творога с добавками, рассказали РИА Новости в НИИ пищеконцентратной промышленности и специальной пищевой технологии (филиал Федерального исследовательского центра питания и биотехнологии).
«В период 12-суточного пребывания на борту МКС японские участники космического полета будут питаться стандартным российским рационом питания. Из нашего рациона мы отобрали блюда, которые могут понравиться японским гостям. Суп «крестьянский», рассольник, борщ, харчо. Суп «крестьянский» и харчо им понравились. Традиционный российский творог с орехами и черной смородиной они тоже оценили очень хорошо. У них такого на родине нет», — рассказали в институте.
Там пояснили, что традиционно перед полетом участники полета и космонавты дегустируют продукты питания, выставляя оценки по 9-бальной шкале. Продукты, получившие меньше 6-го уровня, в рацион не включаются.
Помимо супов и творогов в итоговый список продуктов вошли омлет с брокколи, язык говяжий в желе с оливками, мясо куриное с черносливом, обед с куриным мясом, баранина с овощами, мясо с гречневой кашей, свинина с картофелем, говядина по-домашнему, мясо с гречневой кашей, мясо с перловкой. «Просто необыкновенно вкусное мясо с перловкой, потому что это именно мясо с перловкой, а не перловка с мясом», — отметили в институте.
В качестве гарниров японские туристы заказали себе картофельное пюре и вермишель.
Свой выбор в напитках они остановили, в первую очередь, на зеленом чае с ароматом лимона. Но и чай черный и кофе тоже включены в рацион. Помимо того, в меню японских космических туристов включены натуральные соки и кисели, которые очень нравятся иностранцам, рассказали в институте.
Для тренировки челюстных мышц, учитывая, что другие продукты идут в виде консервов или продуктов сублимационной сушки и поэтому не требуют разжевывания, каждому участнику полета будут предложены палочки фруктовые из слив и вишен, с яблоками, из чернослива с орехами, а также печенье и коврижки медовые.
«Старались из этого рациона выбрать для них наиболее подходящее», — рассказали в институте.
Книга воспоминаний свт. Мардария Ускоковича (1889 — 1935) «Непостижимая Россия» – бесценное свидетельство эпохи. В 1907 году еще совсем юный иеродиакон прибыл на учебу в Россию, чтобы пробыть в ней более 10 лет, став участником многих общественных и политических и церковных событий. Эти годы жизни в России спустя много лет святитель опишет в своих мемуарах.

Их текст на английском языке под названием «Incomprehenssible Russia» был найден не так давно и датируется 1935 г. Сербский перевод, потребовавший серьезной научной и литературной работы, вышел в свет по благословению епископа Новограчаницко-центрально-западноамериканского Лонгина в монастыре Святого Саввы в Либервилле в 2017 г.
В настоящее время готовится и русское издание этого исторического наследия.
Небольшой отрывок представляет собой описание первых впечатлений молодого сербского священнослужителя по прибытии в столь любимую им Россию.
***

Спустилась ночь, и сонный стук колес начал влиять на моих попутчиков. Для меня сон был невозможен. Возбужденное ожидание все возрастало.
Наконец вошел проводник. Он объявил станцию, которая, я знал, была последней на территории Австро-Венгрии. Еще одна остановка, и мы окажемся в России.
Радость переполняла мое сердце, чистая радость ребенка, вернувшегося в объятия матери. Я с нетерпением считал телеграфные столбы, радуясь, что с каждым уходящим столбом приближаюсь к России. Я смотрел на покрытые снегом ели и березы, пытаясь угадать, которая будет первой на русской земле.
Поезд замедлил ход и остановился. Вне себя от возбуждения, я бросился к двери и спрыгнул со ступенек вагона. Я бросился на русскую землю и поцеловал ее. Я приветствовал Россию, как под предводительством Моисея евреям не было суждено приветствовать землю обетованную.
Еще в восторженном состоянии я подбежал к первому русскому, которого увидел, – бравому станционному жандарму – и, к его удивлению, приветствовал его как давно потерянного брата.
Я был в России.
Москва
Ранние сумерки быстро сгущались в длинную зимнюю ночь. Наблюдая за превращением полусвета в темноту, я ловил себя на мысли: «Ну, почему наступила ночь? Почему она наступила теперь, когда мне нужен свет, чтобы впервые смотреть на русскую землю, когда мне страшно пропустить и малейшую деталь картины заснеженных деревень или дальнего пейзажа».
Но поезд не останавливался, земля продолжала вращаться, и в скором времени ночь, которая так мне мешала, подошла к концу. С первым проблеском зари я снова был у окна. Мне казалось, мы проехали огромное расстояние. У меня сложилось впечатление, что дорога от границы до Москвы намного длиннее, чем весь путь до российской границы – столько разных впечатлений вызывала безграничная широта этой страны.
Вся расстилающаяся предо мною Россия была покрыта чистейшей снежной вуалью. И таково было мое восхищение, что, мне казалось, и жизнь в России должна быть чиста и целомудренна подобно белоснежному покрывалу, символично лежащему на земле.
Мы все приближались к Москве. Но, несмотря на быстроту поезда, мне казалось, он ехал слишком медленно. Мне хотелось спрыгнуть и подталкивать его сзади. С каждым оборотом колес чувство радостного предчувствия возрастало, и прибытие в Москву начало казаться мне единственно важным событием моей жизни.
Через несколько часов я буду на земле, свято чтимой почти всеми славянами. Святая Мать Москва, город, вокруг которого выросла Российская Империя, ее духовная, хотя уже не политическая столица. Москва – древнейшая и величайшая из славянских столиц, мать городов русских.
Мое возбуждение при мысли о въезде в Москву было, наверное, похоже на переживания благочестивых католиков, въезжающих в Рим, или правоверного мусульманина, впервые увидевшего Мекку или Медину.
С глухим шумом поезд мчался по все учащающимся стрелкам. Хорошие дороги появились вдоль железнодорожных путей. Замелькали загородные виллы. Все указывало на близость большого города.

Расстояние между домами сокращалось. Вот дома слились в типичные пригородные улицы, где кареты и телеги сновали туда-сюда. Наконец появились трамваи.
Боясь что-то пропустить, я переходил от окон на одной стороне вагона на другую и обратно. Справа от железной дороги церквей было больше, чем я видел за всю жизнь, слева – то же самое. С обеих сторон простиралось море русских куполов, которые я впервые видел не на книжных картинках. Я начал было их считать, но быстро сбился со счету.
Море куполов не оставляло сомнений: это уже Москва.
Вокзал оказался прямо в центре города.
Я никого не предупредил о своем приезде, поэтому меня не встречали на вокзале. Схватив чемодан, я вышел из вагона и начал пробираться сквозь толпу новоприезжих и отъезжающих, напоминавшую кишащий муравейник. Кое-как выбрался я из вокзала. Стоя на ступеньках лестницы, оглядел огромную площадь перед железнодорожной станцией, покрытую бесчисленными заиндевевшими телефонными и телеграфными проводами. Сотни кучеров криком приглашали их нанять.
Впервые в жизни залез я в сани. Большой, черный, чистокровный орловский рысак, позванивая бубенцами, мчал меня по оживленным улицам Москвы. Он пофыркивал, и, выходя из ноздрей, дыхание на секунду становилось паром.
Мы ехали по Лубянке. Я с трудом верил глазам. Я не мог поверить, что я в Москве. Все вокруг казалось мне волшебным – я жил в сказке «Тысячи и одной ночи».

Неужели сбылась моя детская мечта? То, о чем я мечтал еще до того, как взобрался на Ловчен, с того самого времени, как русские студенты, гостившие в Черногории, рассказали мне, десятилетнему мальчику, о чудесах своей страны.
Мы подъехали под стенами Кремля, и кучер остановился у ворот Сербского подворья. За воротами я еще мог раздумывать, в Москве я или мне это только снится, но внутри при виде настоятеля архимандрита Михаила, лицо которого мне было знакомо еще с Сербии, сомнения исчезли, и я, наконец, поверил, что добрался до цели.
Вот что мне еще запомнилось из первого дня в Москве.

Наступил вечер. Невзирая на усталость после длительного путешествия, я служил вечерню в храме Сербского подворья. Я ожидал увидеть на службе лишь горстку соотечественников, сербов, проживающих в Москве. Каково же было мое удивление, когда при входе в церковь я увидел ее переполненную русскими, собравшимися там, как я узнал, задолго до начала службы.
Это был первый, увиденный мной яркий пример духовного единства различных ветвей славянского православия и силы объединяющего нас богослужебного церковнославянского языка. Впоследствии мне приходилось часто вспоминать об этом единстве. В русских церквях я всегда чувствовал себя как дома среди духовенства и среди мирян, так же, как и русские чувствовали себя как дома в Сербском подворье в мой первый вечер в Москве.
На следующее утро сразу по окончании литургии, позабыв о столь необходимом отдыхе, я вышел на шумные улицы. Я больше не смотрел свысока на мелодрамы улиц большого города, как приехав впервые из Цетинье в Белград. Наоборот, желание рассмотреть все изблизи преодолело усталость. Я хотел внимательно изучить черты этой древней российской Первопрестольной. И, начав, уже не мог остановиться.

Сколько шума, сколько гвалта производит прилив и отлив человеческой жизни! Шум города ничуть не тише рева штормовой Адриатики, по волнам которой наш пароход с трудом пролагал себе путь из Котора до Фиуме, но несравнимо прекрасней, потому что в нем есть какой-то смысл.
Мне все казалось еще более удивительным по сравнению с обстановкой в Студенице, откуда я только что приехал[1]. Там, в далекой Сербии, благословенное уединение и тишину лишь изредка нарушает горный ветер, шелестящий листья. Здесь по улицам мчится стремительный поток. Тысячи, сотни тысяч разных лиц: старое, молодое, взволнованное, беззаботное. Непрекращающийся поток куда-то стремящегося человечества. Все куда-то спешат – заходят в магазины, выходят, забегают в банки и лавки. Сани скользят по улицам и площадям. Во всем мире не найдется столько извозчиков, как в Москве. Похоже, сюда собрали лучших лошадей со всего мира. Или, если хотите, здесь есть трамваи, чьи пути покрывают сетью всю Москву с непревзойденным нигде в Европе обслуживанием.

Гул тысяч голосов, крики, плач грудных детей, пронзительные возгласы торговцев. Наряду с богатыми, лучшими в мире мехами видны лохмотья нищих, таких нищих, которые незнакомы моей скромной родине.
Вот надменно прохаживаются купчихи, одетые по моде дамы, за которыми остается в воздухе легкий шлейф дорогих духов. Они, похоже, забыли, что сегодня они живут, а завтра – умрут, и, если кто-то остановил бы их и напомнил им, что все их великолепие – лишь суета сует, они, вероятно, очень бы удивились.
За ними устало бредут согбенные нищетой женщины в лохмотьях.
Здесь – разжиревшие и заспанные обжоры, там – бледные нищие алкоголики, едва стоящие на тонких ногах.
По углам улиц стоят мрачные, разочарованные мужики. В безуспешном поиске работы их не оставляет мысль о женах и детях, с нетерпением ожидающих их возвращения на чердаках и в подвалах, с надеждой на корочку хлеба и глоток молока.
Там, под аркой дома, разочарованный и потерянный мужик пьет водку из бутылки, купленной, возможно, на последние десять копеек. На тротуаре напротив такой же, как и он, бедняк смотрит на него с нескрываемой завистью, засунув руки в пустые карманы и нарочито небрежно посвистывая, будто ему принадлежит вся Москва. Не эти ли люди послужили Максиму Горькому прототипами героев книги «На дне»?

Приведу слова и другого великого русского писателя, сказавшего про весь мир: «Дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей».
Человеческий поток мчится по улицам Москвы с раннего утра до позднего вечера. Стены Кремля смотрят на происходящее внизу, как на человеческую лаву, непрестанно извергаемую невидимым вулканом.
Глядя на это, я думал о незначительности и беспомощности человека, несомого этим потоком.
Прошла похоронная процессия. Почти никто не обратил на нее внимания. Обнажившие голову перед гробом были скорее исключением. Что значит смерть одного, когда миллионы еще живут? В толпе никто не знал и не спрашивал, кого несут на кладбище.
Приближалось время вечерни. Колокола «сорока сороков» церквей мощно зазвонили, призывая человеческий поток остановиться хоть на час, забыть мирские заботы и надежды и предаться молитве и созерцанию. Внезапно от людского потока начали отделяться ручейки людей с обнаженными головами, бегущие к открытым дверям то одной, то другой церкви.
Я присоединился к одной такой струе и с ними вместе зашел под величественные своды церкви, видевшей не одно поколение молящихся.
Еще минуту назад каждый из них вносил свое в уличный шум и гам многолюдного города. Здесь же они вдруг преобразились. Частные цели и желания исчезли, их объединило чувство благоговения и мира. Хор запел, стоящие в церкви подхватили. Я был уже не наблюдателем, а составляющей этого благочестивого сообщества.
Голоса хора слились в великолепном крещендо.
Мой голос присоединился к их голосам в пении рождественского гимна: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение».
[1] Имеется в виду древний сербский монастырь Студеница, где святой Мардарий в 1906 г. принял монашеский постиг. – Прим.ред.
