Человек должен быть интеллигентным! А если его профессия не нуждается в интеллигентности? А если он не смог получить образование: так сложились обстоятельства? А если эта интеллигентность сделала его «белой вороной» среди сотрудников, друзей, родных, становится помехой сближения с другими людьми? Нет, нет и еще раз нет! Интеллигентность нужна при любых обстоятельствах. Она нужна вам и тем, кто вас окружает. Это очень и очень важно, прежде всего, для того, чтобы жить счастливо и долго: именно так, долго! Ведь интеллигентность тождественна моральному здоровью, а здоровье необходимо для того, чтобы жить долго – не только физически, а и умственно.
В одной древней книге сказано: «Уважай отца своего и мать свою, и долгожителем будешь на земле». Это касается и всего народа, и каждого отдельно человека. Это мудро. Но вначале определим, что такое интеллигентность, а уже потом – почему она связана с заповедью долголетия. Многие считают, что интеллигентный человек – это человек начитанный, высокообразованный (и образование его преимущественно гуманитарное), много путешествует, знает несколько языков. Тем не менее, можно обладать этими качествами и не быть интеллигентом, а можно ничего этого не иметь и быть все-таки внутренне интеллигентным человеком. В самом деле, лишите интеллигентного человека памяти. Пусть он забудет все на свете, не будет знать классиков литературы, не будет помнить наилучших произведений искусства, если он сможет проняться красотой природы, понять характер и индивидуальность другого человека, а, поняв, поможет ему не проявить грубости, равнодушия, злорадства, зависти и достойно оценит его – вот это и будет истинный интеллигент.
Интеллигентность не только в знаниях, а и в способности понять ближнего. Она оказывается в тысяче мелочей: в умении вежливо спорить, скромно вести себя за столом, в умении незаметно (именно незаметно) помочь другому, беречь природу, не сорить вокруг себя – не сорить окурками или бранным словом, плохими идеями (это тоже мусор, да еще и какой!). Интеллигентность – это способность к пониманию, к восприятию, это терпимое отношение к миру и к людям. Интеллигентность нужно в себе развивать, тренировать, тренировать душевные силы, как тренируют физические. А тренировка возможна и необходима при любых условиях. То, что тренировка физических сил оказывает помощь в долголетии – это понятно. Значительно меньше понимают, что для долголетия необходимо тренировать духовные и душевные силы.
Дело в том, что недоброжелательная и злая реакция на окружающих, грубость и непонимание тех, кто нас окружает, – это признак душевной и духовной слабости, человеческой неспособности жить… Эстетично невосприимчивый человек – несчастный человек. Человек, который не умеет понять другого человека, который приписывает ему только дурные намерения, который всегда обижается на других, – такой человек омрачает свою жизнь и мешает жить другим. Душевная слабость ведет к физической слабости. Я не врач, но я в этом убежден. Многолетний опыт меня в этом убедил. Приветливость и доброта делают человека не только физически здоровым, но и внешне красивым. Да, именно красивым…
Перед вами сочинение на тему: Мои размышления по поводу статьи Д. С. Лихачёва «Человек должен быть интеллигентен».
Прочитав статью Дмитрия Сергеевича Лихачёва, я понял наконец, что значит быть интеллигентным и как это помогает человеку в жизни, позволяет прожить ему долгую и полезную жизнь.
Автор статьи говорит о том, что испытал на собственном жизненном опыте, ведь академик Лихачёв прожил долгую, счастливую жизнь. Счастливую в том смысле, что, оглядываясь назад, он видит свою необходимость обществу, видит, что прожил жизнь не зря. «Всем бы нам, — подумал я, дойдя до этих строк, — такое чувство в конце пройденного пути!»
Интересна мысль Лихачёва о том, что интеллигентность помогает прожить долгую жизнь. Автор говорит о душевной, духовной слабости неинтеллигентных людей. Заставляет задуматься вывод о том, что душевная слабость ведёт к физической слабости.
Ещё я заинтересовался словами автора о красоте. Интеллигентный человек, по мнению Д. С. Лихачёва, всегда красив. Приветливость и доброта — неизменные спутники красоты.
После знакомства со статьёй академика Лихачёва об интеллигентности я узнал намного больше о том, как нужно жить, чтобы не было стыдно за бесцельно прожитую жизнь!
Многие задаются вопросом: Кто является культурным и интеллигентным человеком? Но ведь известно, что это тот, кто хорошо и правильно воспитан. У такого индивида часто прослеживаются только хорошие манеры в передаче информации с другими людьми. И для него обычно не имеет значения, старше его собеседник или младше. Такого типа личность всегда следит за тем, что произносит, за своими собственными поступками по отношению к окружающему обществу. Он понимает, что за каждое сказанное слово и выполненное действие он в ответе.
Такие люди никогда не ответят хамством на хамство. Если их толкнули, ударили, задели или накричали, то отвечать они не будут. Высокоразвитый народ не сможет опуститься и перейти на оскорбления или унижение физического лица. В конфликтных ситуациях такие люди обычно извинятся или просто промолчат. Все это делается для того, чтобы не раздувать огромную ссору из-за пустяка. Да и при серьезных стычках они не станут налетать и унижать словесно.
В наше время молодые люди не благодарят за помощь, не уступают место пожилым бабушкам и дедушкам в транспорте или на дороге. К тому же, они очень часто ругаются матом. Они хотят быть как все их сверстники. Если все плохие, то и я должен быть таким же. Именно по этой причине очень редко можно встретить настоящего интеллигента среди детей и молодежи.
В итоге хамов и дерзких людей становится все больше. Хотя нам всем еще с детства взрослые люди пытались привить любовь и уважение к старшим. Но толка от этого никакого нет. Подростки стараются забыть о таких нужных словах и извинениях. А ведь родители всем вбивали в голову, что если обидели кого-то выражением или сделали что-то плохое, то предстоит извиниться. Большинство считают, что фразы «прости» или «мне жаль» являются паразитами. От них нужно избавляться. Это самое плохое заблуждение подростков, которое негативно на них сказывается.
Но ведь не от родителей зависит то, какой вырастет ребенок. Большую роль играет именно само воспитание и внутренние черты определенной особы. Чтобы отличаться духовностью, нужно стараться и постоянно идти к этому. Здесь поможет только желание и любовь к персонам.
Интеллигенция – это определенный слой населения, занимающийся трудом, связанным с умственной деятельностью, творческой, группа людей, развивающая и распространяющая культуру. Раньше к этой группе людей относили учителей, врачей, художников, поэтов.
Мое понимание интеллигентности заключается в следующем. По моему мнению, интеллигентным человеком является образованный человек, который способен умело пользоваться своими знаниями. Человек, который готов во всем помогать тем людям, которые находятся вокруг него. Этот человек делает все, чтобы окружающим его людям с ним было комфортно. Интеллигентный человек обладает такими качествами, как добросовестность, сострадание, галантность, обходительность, отзывчивость, гуманность, а также другие качества. Интеллигентом является культурный человек, посещающий театры и музеи, любящий родину. Человек, умеющий ладить с обществом, человек, который правильно воспитан, который уважителен к старшим. Тот человек, который может конфликтную ситуацию уладить без скандала, такой человек сохраняет традиции.
У интеллигентного человека есть внутренний стержень, он не боится показаться слабым, помогая другим, таким человеком нельзя претвориться, это своеобразный образ жизни. Таких людей на сегодняшний день мало.
Интеллигентный человек всегда выглядит собранным, опрятным, у него прибранная одежда. Он не позволит себе оскорбить женщину, в общественном транспорте он всегда уступит место дамам и старикам.
Я полностью согласна с мнением Лихачева, я также считаю, что интеллигентность бессознательна, нельзя поступить интеллигентно, предварительно обдумав свои действия, это состояние души, поступки совершаются естественно, без предлога.
Также я думаю, что в себе это качество можно развивать. Для того чтобы стать интеллигентом, сначала нужно перестать употреблять грубые слова, сделать свою речь культурной и вежливой, во время беседы нужно стараться выслушивать собеседника и не перебивать его. Читать больше книг, благодаря этому вы станете грамотнее, образованнее, у вас появится новая тема для разговоров, книги помогут учиться на чужих ошибках. Ведите себя лучше на улице, выслушивайте советы, давайте их другим. Станьте лояльнее и терпеливее к окружающим.
Сочинение на тему ” чему может человек научится у природы? ” примеры из рассказа Куприна “Олеся “, “гранатовый браслет ”
Есть 2000 различных натуральных чисел. Среднее арифметическое любых десяти из них — целое. Какое наименьшее значение может принимать наибольшее из этих чисел?
Алгебра линейное уравнение с двумя переменными как понять для непонятливого я не могу понять как решать, помогите пожалуйста! 7 класс.
Ni(OH)2 степень окисления и название кислоты. если можно с объяснениями. за ранее спасибо!
Нужно решить задачу. Помогите пожалуйста. Для нейтрализации 19 г смеси метановой и этановый кислот требуется 87,5 мл 20%-го раствора гидроксида калия (плотность раствора 1,2 г /мл). Найдите массовые доли кислот в исходной смеси.
Микросхема из олимпиады русский с пушкиным
В каком месяце 2016 года закончился листопад у берез, лип, и других деревьев?
Политика Юстиниана таблица Внутреня и внешняе политика тоесть какие события произошли срочно плиз………!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!
Какое количество теплоты отдаст деревянная лава масой 15кг,нагретая днём солнечными лучями,если ночью остынет на 15градусов
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского психолога Владимира Петровича Морозова: “Восклицательные предложения всегда несут эмоциональну ю нагрузку”. Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Объём сочинения не менее 70 слов.
Из Ленинграда меня послали в Балашов, и, только что окончив одну летную школу, я стал учиться в другой – на этот раз у настоящего инструктора и на настоящей машине.
Не запомню в своей жизни другой полосы, когда бы я работал с таким прилежанием.
– Знаете, как вы летаете? – еще в Ленинграде сказал мне начальник школы. – Как сундук. А для Севера нужно иметь класс.
Я изучил ночные полеты, когда сразу за стартом начинается тьма и все время, пока набираешь высоту, кажется, что ощупью идешь по темному коридору. Внизу на аэродроме ярко светится Т, и черное поле точно пунктирам обведено красноватыми огнями. Линия железной дороги мерцает сигналами разъездов, расставленных с необыкновенной ночной точностью, так не похожей на дневную. Темный воздух, невидимая земля. Но вот зарево появляется вдали, – еще несколько минут, и это не зарево, а город – тысячи огней, разноцветных, разнообразных… Фантастическая картина!
Я научился водить самолет вслепую, когда все вокруг окутано белой мглой и кажется, что ты летишь через миллионы лет в другую геологическую эпоху. Как будто не на самолете, а на машине времени ты несешься вперед и вперед!
Я понял, что летчик должен знать свойства воздуха, все его наклонности и капризы так же, как хороший моряк знает свойства воды…
Это были годы, когда Арктика, которая до сих пор казалась какими—то далекими, никому не нужными льдами, стала близка нам и первые великие перелеты привлекли внимание всей страны.Многое из того, что я знал о жизни полярных лётчиков, как бы повернулось другой стороной, и я представил себе бесконечные полугодовые ночи за Полярным кругом; недели изнуряющего ожидания погоды; полёты над снежными горными хребтами, когда глаза невольно высматривают место для вынужденной посадки; полёты в пургу, когда не видишь крыльев своей машины; мучительную возню с запуском мотора на пятидесятиградусном морозе. Я вспомнил формулу одного из полярных лётчиков: «Что значит лететь на Север? — Пурговать и греть воду». Я вспомнил страшные рассказы об арктических метелях, которые хоронят человека в двух метрах от дома.
Но разве испугались этих трудов и опасностей сибиряковцы, которые под парусами вывели потерявший винт ледокол к Берингову морю?
Нет, прав был Петя. Нужно выбирать ту профессию, в которой ты способен проявить все силы души. Я стремился на Север, к профессии полярного лётчика, потому что это была профессия, которая требовала от меня терпения, мужества и любви к своей стране и своему делу.Только через полтора года мне удалось добиться назначения на Север –
и то совершенно случайно. Я познакомился в Ленинграде с одним старым
полярным летчиком, который хотел вернуться в центр: ему уже не по годам
были тяжелые северные полеты. Мы обменялись. Он занял мое место, а я
получил назначение вторым пилотом на одну из дальних северных линий.
В работе автора все предложения связаны между собой грамматически и по смыслу. Текст Лихачёва полностью соответствует публицистическому стилю. Рассуждения логичны; выводы автора вытекают один из другого.
В этом тексте Лихачёв поднимает актуальную проблему – воспитание в себе интеллигентности, которая поможет сохранить и физическое, и нравственное здоровье, а значит, поможет быть красивым человеком. По его мнению, интеллигентность нужна при всех обстоятельствах, причём, она нужна и для окружающих, и для самого человека. Многие люди считают, что интеллигентным человеком является тот, кто много читал, получил хорошее образование, много путешествовал, знает несколько языков. Но это мнение ошибочно. Можно иметь всё это и быть неинтеллигентным человеком. И наоборот, можно не обладать всем этим, а внутренне быть интеллигентным.
«Пусть человек забыл всё на свете …, но если при этом он сохранит восприимчивость к приобретению знаний, интерес к истории, …, если он проявит уважение к культуре прошлого, … – вот это и будет интеллигентный человек», – считал Дмитрий Лихачёв. И если даже человек забудет какие-то исторические события, но в любой ситуации сможет помочь другому человеку, поняв его характер и индивидуальность, то такого человека смело можно назвать интеллигентным.
Интеллигентность необходимо развивать в себе, тренировать душевные силы, как тренируют физически. Это возможно и необходимо в любых случаях. Автор утверждает, что социальный долг человека – быть интеллигентным. «Этот долг и перед самим собой. Это залог его личного счастья и «ауры доброжелательности» вокруг него и к нему». Скупой может притвориться щедрым, злой – добряком, но интеллигентным человеком притвориться нельзя, невозможно. Именно поэтому интеллигентность вызывает злобу неинтеллигентных людей.
Понять направление авторской мысли, его внутреннее состояние нам помогает лексика, в первую очередь, конечно, характерная для публицистического стиля: должен, надо, беречь – слова, обращённые именно к обществу.
Главная функция публицистического текста, в том числе данного, – донести до читателя авторскую идею, сохраняя образность и красоту. В тексте Лихачёва этому способствуют синтаксические особенности текста: риторические вопросы и восклицания, которые показывают всю важность проблемы, заставляют человека обратиться к ней и однородные члены, которые служат для создания максимально полного описания интеллигентного человека.
В моём понимании интеллигентный человек – это человек, обладающий большой внутренней культурой, то есть человек, обладающий образованием и специальными знаниями в различных областях науки, техники и культуры. Интеллигентный человек может порадоваться за других, сделать что-то во благо другим и для себя. Пользу, которую он принесёт, в последствии будет важна не только для него самого, но и для общества. Читая текст Д. Лихачёва, я ещё раз утвердился в своём мнении по этому вопросу.
«Человек должен быть интеллигентен», так считает Д.С.Лихачёв. Но что значит интеллигентный человек ? Многие думают, что интеллигентный человек — это тот , который много читал, получил хорошее образование, много путешествовал, знает несколько языков. Однако можно иметь всё и не быть интеллигентным. Или ничего не иметь и быть внутренне интеллигентным человеком. Попробуем разобраться.
Во-первых Д.С.Лихачёв говорил: «Представьте, что человек не знает классиков литературы, забыл важнейшие исторические события … Значит ли это, что он перестал быть интеллигентным ? Нет, если он сохранил восприимчивость к культурным ценностям,…, может понимать других людей, помогать им, если он не проявляет грубости, равнодушия, злорадства, зависти». Это означает, что быть интеллигентным — значит быть отзывчивым, доброжелательным, уважать мнение друга, сопереживать чужой боли, а если надо помочь.
Во-вторых А.Ф.Лосев говорил: «Для интеллигентного человека труд есть праздник вечной молодости и радостного служения общечеловеческому счастью». Значит, быть интеллигентным — это постоянно и неустанно трудиться.
Подведём итоги: интеллигентность — это то, к чему должен стремиться каждый, но считаться таким может только искренний, духовно богатый, порядочный человек. Интеллигентности нельзя научиться, она требует длительного воспитания и самовоспитания.
План
1. Русский язык в нашем доме
2. Уроки русского языка и литературы
3. Любовь к родному языку
Мой родной язык русский. Я разговариваю по-русски дома, во дворе и в школе. Мои предки были русскими и жили всегда в России. Любовь к родному языку передаётся из поколения в поколение в нашей семье. Каждый человек, рожденный в своей стране, может легко научиться говорить на языке своих соотечественников. Но, основу необходимо закрепить.
Главную роль в формировании грамотного литературного языка берет на себя школа. В школе все уроки, кроме иностранного языка, проводятся на родном для нас языке. Мы учимся разговаривать и писать правильно. Я читаю много и понимаю, что наш язык очень красив и велик. Наши народные сказки являются ярким примером богатства и разнообразия русского языка. Сколько интересных и необычных слов можно встретить, читая сказки русских писателей! Поэты в своих стихах показывают нам то, какой русский язык мелодичный и красивый. Человек ведь не только разговаривает на родном языке, он ещё на нем и думает.
Русский язык находиться в душе каждого русского человека. По моему мнению, человек должен относиться с любовью и уважением к своему родному языку. Важно, научиться не только разговаривать по-русски, но и научиться любить свой язык.
Сочинение на тему “Мой родной язык русский” 5 класс
План
1. Почему именно русский язык
2. Богатство русского языка
3. Русская литература
Русский язык я слышу с самого детства. Мои мама и папа родились и живут в России. Дома мы всегда разговариваем на русском языке. Любовь и уважение к родному языку прививают в первую очередь родители. Если ребенок слышит с самого раннего детства стихи и сказки на родном языке, он будет стремиться разговаривать на нем. Я считаю, что русский язык очень мелодичный и красивый.
Чтобы речь была богатой, с лёгкостью можно подобрать множество синонимов. С их помощью мы разнообразим нашу речь. Они помогают выразить наше настроение. Мы можем сказать, что устали что-то делать. Но, чтобы ярче показать нашу усталость, употребляем синонимы: утомиться, умаяться, выдохнуться или выбиться из сил. Не многие иностранные языки смогут похвастаться таким богатым лексическим запасом, как наш родной русский язык.
Великие писатели и поэты содействовали развитию родного языка. Они придумывали неологизмы и не позволяли стереть с памяти народа устаревшую лексику. А. С. Пушкин внёс огромный вклад в сохранение и развитие родного языка. Он с детства слушал сказки своей любимой няни на русском языке. Затем приложил много сил и времени, чтобы сохранить живой русский язык в своих произведениях. Многие отечественные поэты и писатели понимали, что в своих литературных творениях они смогут сохранить самобытность родного языка.
В русской литературе есть много произведений, которые восхваляют и славят русский язык. Очень ярко выразил мысль о том, что только литературные творения смогут сохранить язык, И. А. Бунин в своём стихотворении “Слово”. Молчат гробницы, мумии и кости, — Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный — речь. Вот поэтому необходимо беречь этот дар и приумножать. Носитель языка должен не только говорить на своём родном языке, но и знать произведения великих классиков. И, только тогда каждый житель нашей страны может с гордостью сказать:”Мой родной язык русский”!
Сочинение на тему “Мой родной язык русский” 8 класс
План
1. Значение языка в нашей жизни
2. Проблемы в русском языке
3. Гордость за русский язык
Возникновение и развитие устной и письменной речи играет огромную роль в становлении всего мира. Начиная с древности, люди придумывали слова, чтобы общаться друг с другом. Язык является системой, которая состоит из букв и слов. Создав эту систему, наши предки стремились записать все события, которые происходили с ними. Издавна у людей было желание передать накопленные знания своим потомкам. Наше поколение получило в дар готовое средство общения и хранения информации. Все, что от нас требуется – это любить и беречь русский язык.
Но, в последнее время возникает опасность потери чистого русского языка. Если внимательно просмотреть статьи в Интернете, можно подумать, что они написаны на иностранном языке. Какое огромное количество заимствованный слов используют современные люди! Когда вы в последнее время слышали простые и понятные слова: ” управляющий”, ” неудачник”, “стоянка”. Все чаще и чаще их заменяют английскими соответствиями: ” менеджер”, ” лузер”, “паркинг”. Большинство людей уверены в том, что эти слова являются русскими. Но, это не так.
Конечно же, любой язык переживает изменения. Были времена, когда русская интеллигенция общалась только на французском или немецком языках. Русский же язык считался языком бедняков. Поэты и писатели того времени прилагали огромные усилия, чтобы доказать всем, что родной язык не хуже иностранного. Своими бессмертными произведениями они смогли показать богатство и многогранность русского языка. Не стоит повторять ошибок прошлого! Очень важно сохранить индивидуальность своего родного языка, а не заменить его иностранным.
Русский язык имеет богатый словарный запас. В нашем родном языке присутствует огромное количество синонимов и антонимов, омонимов и паронимов. Все эти и многие другие средства языка украшают и обогащают русский язык. Стоит прочитать литературные произведения наших великих классиков, чтобы убедиться в этом и начать гордиться своим родным языком. Мой родной язык русский, чем я и горжусь!
И. Г. Милославский
Я понимаю не меньше всякого иного, что наука строится не рассуждениями о ней, а практической работой над материалом. Но эта практическая работа в очень большой степени облегчается, когда исследователь ясно представляет себе, какой именно материал и для какой цели он изучает.
Г. О. Винокур
В последнее время нет недостатка в научных событиях, посвященных русскому языку на рубеже веков и тысячелетий. Однако науке просто необходимо время от времени «оглянуться и осмотреться». Тем более если это время характеризуется такими глубокими изменениями, какие пережила Россия в начале 90-х годов XX века. С лингвистической (и не только с лингвистической) точки зрения знаменательно, что сами эти события не получили общепринятого названия, кроме, может быть, распад СССР, которое никак не отражает внутренних изменений, произошедших в самой России. Впрочем, несмотря на отсутствие внятного, общепринятого названия для исключительно важной вехи, каждый понимает, что работа ученого-русиста, возможности и задачи науки о русском языке в целом, существенно изменились по сравнению с предшествующими десятилетиями. Цель настоящих заметок не в том, чтобы рассуждать об очевидном факте обретения интеллектуальной свободы ценой обнищания и потери престижа, но в том, чтобы привлечь внимание коллег к обсуждению фундаментальных вопросов: что в новых социальных условиях следует продолжать делать, что, видимо, лучше перестать делать, что начать делать по-другому, а к чему хорошо бы приступить, хотя раньше мы этого и не делали.
Очевидно, что любые директивы в определении приоритетности и актуальности в науке и прежде были малоэффективны, а ныне могут вызвать разве что брезгливость. Однако коллективное, гражданственное обсуждение состояния и перспектив науки кажется мне просто необходимым как для общества в целом, так и для судеб многих, особенно молодых, ученых, работающих в русистике, для которых по-прежнему актуален не только вопрос «где работать мне тогда», но и «чем заниматься».
1. Чего хочет от науки о русском языке современное общество, или «актуальные вопросы» русистики
За формулировкой «актуальные вопросы» справедливо тянется шлейф академической пошлости и научной невнятности. Однако всем нам требуется более или менее четкое понимание того, чего именно хочет современное общество от науки о русском языке. При этом важно осознать, что общество это неоднородно и состоит, по крайней мере, из четырех наиболее существенных слоев:
1) людей, которые изучают и преподают русский язык как родной;
2) людей, которые изучают и преподают русский язык как неродной;
3) людей, которые, изучив русский язык как родной и сдав соответствующие экзамены, испытывают профессиональную и/или эмоциональную потребность совершенствования в этой области;
4) last, but not least, людей, которые определяют политику по отношению к русскому языку (вводят или отменяют соответствующие предметы в учебных заведениях, устанавливают или отменяют экзамены, карают за нарушения языковых норм или игнорируют это, дают хорошие или плохие примеры собственной речи, наконец, финансируют соответствующие научные исследования).
Понимая всю условность предложенной классификации «заинтересованных групп», начну с последней. Она явно демонстрирует уважение к предмету нашей науки. Достаточно лишь напомнить, как вырос уровень владения русским языком у современных политиков, начиная уже с М. С. Горбачева, даже с его грубыми орфоэпическими ошибками. (На таком фоне выглядит в лучшем случае смешным В. С. Черномырдин, речь которого отражает уровень владения русским языком большинства наших руководителей разного ранга в период 1950–1980 годов. Не забудем, однако, что русский язык многих, в том числе и революционных, политических деятелей начала века был правильным, выразительным и богатым). Предмет «Стилистика русского языка и культура речи» является обязательным в учебных планах всех российских вузов. Сохраняются различные школьные и вступительные вузовские экзамены, на которых проверяются и знания по русскому языку. Создаются советы по русскому языку при самом президенте России, при российском правительстве, при местных органах власти…
В то же время власть толком не понимает, чего же она хочет от науки о русском языке. Или, быть может, ученые-русисты не могут внятно объяснить, чем располагает наша наука, чего она могла бы в обозримом будущем достигнуть, а что находится за пределами наших возможностей. (В частности, невозможно силами лингвистов остановить процесс вытеснения русского языка из многих сфер общения в бывших республиках Советского Союза)
Очевидно, что самой многочисленной группой людей, заинтересованных в развитии науки о русском языке, являются те, кто оказался, по нашей классификации, в группе третьей. Вопрос «как правильно сказать по-русски» не исчезает ни из рубрик газет и журналов, ни из радиопередач, ни из повседневного обихода. Думается, что для ответа на вопрос именно в такой постановке наша наука сделала очень много. Начатые еще в 1950-е годы скрупулезные наблюдения над живой динамикой современного русского языка позволили четко определить конкретные направления изменений на многих участках. Нормативные рекомендации, отраженные в словарях, ныне опираются не просто на вкусы авторитетных нормализаторов, но на объективно выявленные языковые тенденции.
То же самое, по-моему, относится и к предполагаемым изменениям в русской орфографии. Драматично, что многие (sic!) журналисты уже называют это реформой русского языка, демонстрируя, сколь глубоко проникло в наше общество абсолютно ложное представление о содержании науки о русском языке.
Совсем иначе, на мой взгляд, обстоит дело с вопросом «как наилучшим образом выразить по-русски некоторое содержание в данных обстоятельствах данному собеседнику». Реально именно с такой проблемой наиболее часто сталкивается любой говорящий или пишущий по-русски, думающий о том, чтобы во всех отношениях быть адекватно понятым и оцененным своим читателем или слушателем. О мучительном характере этой работы написано уже очень много, но мы напомним лишь эпизод из «Мастера и Маргариты» М. А. Булгакова. «…Лишь только он (Иван Бездомный – И. М.) получил… огрызок карандаша и бумагу, он деловито потер руки и торопливо пристроился к столику. Начало он вывел довольно бойко: „В милицию. Члена МАССОЛИТа Ивана Николаевича Бездомного. Заявление. Вчера вечером я пришел с покойным М. А. Берлиозом на Патриаршие пруды…“
И сразу поэт запутался, главным образом из-за слова „покойным“.
С места выходила какая-то безлепица: как это так – пришел с покойным? Не ходят покойники! Действительно чего доброго за сумасшедшего примут!
Подумав так, Иван Николаевич начал исправлять написанное. Вышло следующее: „…с М. А. Берлиозом, впоследствии покойным…“ И это не удовлетворило автора. Пришлось применить третью редакцию, и та оказалась еще хуже первых двух: „Берлиозом, который попал под трамвай…“ – а здесь еще прицепился этот никому не известный композитор – однофамилец, и пришлось вписывать: „не композитором“…» (Булгаков, 1973, с. 530).
Парадоксально, но факт: наиболее глубоко проблема теоретического обеспечения активных речевых действий была осознана в области преподавания и изучения русского языка как неродного. Именно там были разработаны впервые такие, например, вопросы, как выражение побуждения к действию или степени признака. Неоценимым оказалось изучение проблем русского речевого этикета, выражения обращения, благодарности, извинения, просьбы и т. п.
Именно эти вопросы, как известно, тревожат преподавателей русского языка и в русской школе, хотя там более или менее соответствующая им дисциплина чаще называется иначе: либо «развитием речи», либо «риторикой». Второе название, культивируемое не только в средней школе, подразумевает на деле не столько совершенствование компетенции учащихся собственно в русском языке, сколько обучение мастерству устных выступлений (сюда входит воздействие одежды, мимики и жестов, поддержание контакта с аудиторией, использование эффектных ораторских приемов и т. д.). В то же время приходится с глубоким огорчением признать, что не только основным, но и единственным глубоко обоснованным и полноохватным аспектом обучения русскому языку в русской средней школе является обучение орфографии и пунктуации.
2. Логика развития науки, или что хотят узнать о русском языке ученые
Совершенно очевидно, что научные интересы специалистов по русскому языку переместились сегодня из собственно лингвистической сферы в область культуры. Наука о русском языке (и лингвистика в целом) все более ощущает свою зависимость от наличия (или отсутствия) знаний из других, смежных наук о человеке. О том, каким образом человек осмысляет окружающую его действительность и как оценивает различные ее стороны. О том, как человек ведет себя наедине с самим собой, в диалоге и в различных малых и больших коллективах. О том, какие представления, истинные или ложные по отношению к окружающему его миру, несет современный человек из прошлого и как он может (или не может) либо преодолевать их, либо оставаться их рабом. Наконец, вопросы о том, как отражаются в русском языке и сознании такие, например, концепты, как дом, природа или семья, просто много интереснее, чем вопросы о фонетике или морфологии какого-нибудь русского говора.
Традиционное лингвистическое изучение русской лексики, фразеологии, грамматики (в том числе в историческом и сопоставительном аспектах) уже создало некоторый запас знаний и о том, что можно назвать русской языковой картиной мира, и о том, как русский язык отражает специфику национального менталитета. Так что новая постановка вопроса сначала требует композиционного объединения уже добытых знаний, а уже потом усилий по добыванию новых..
Кроме того, произошедшее в науке самого последнего времени переосмысление внутри одной языковой общности оппозиции «культурный – некультурный» в оппозицию «культура А – культура В», как кажется, все более разводит проблемы собственно языка и культуры. В прошлом открытие ранее неизвестных языков приводило к открытию неизвестных культур. В наше время, когда подобные открытия, кажется, уже невозможны, а глобализация, несмотря на протесты, совершает свой марш, роль собственно языковой составляющей при сопоставлении культур оказывается одновременно и достаточно ясной, и не лучшим образом раскрывающей особенности культуры его носителей.
Вопрос в том, что, интегрируясь в общие знания о человеке, каждая из интегрирующихся наук должна предстать в таком виде, в каком она существует не внутри и для себя самой, но в том виде, в каком она может быть «состыкована» с другими науками. Как показывают теория и опыт эффективных сопоставительных исследований о человеке, таким связующим элементом, общим знаменателем могут быть значение и смысл. Именно обращение к значению и смыслу еще продолжает оставаться областью, привлекающей внимание науки о русском языке.
В связи с этим считаю необходимым указать несколько проектов. Прежде всего это «Русский семантический словарь», создаваемый коллективом под руководством академика Н. Ю. Шведовой на основе известного толкового словаря С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, и «Тематический словарь русского языка» В. В. Морковкина. К этому же направлению примыкают издания екатеринбургских русистов, связанные в первую очередь с именами Э. В. Кузнецовой и Л. Г. Бабенко. Эти работы, упорядочивающие лексику русского языка, позволяют не просто «представить ее как систему», но показывают исчерпывающим образом (!!!), как в русских словах отразились те или иные фрагменты действительности, иными словами, что именно представляют собою конкретные участки русской картины мира.
3. Чего мы не знаем о русском языке, хотя эти знания востребованы
Иногда кажется, что наука о русском языке (или, по крайней мере, некоторые ее разделы) кончилась, как кончилась, по мнению ряда ученых, всемирная история или великая русская литература. В самом деле, все на свете имеет конец. А что еще можно прибавить к описанию фонетической системы русского языка, к описанию русского словоизменения после того, что уже сделано?
Кажется, ничего. Однако обратим внимание на некоторые принципиальные моменты. Фонетика русского языка традиционно изучена и представлена в вузовских курсах с позиций говорящего, а лексика и грамматика – с позиций воспринимающего. Морфология русского языка представлена с ориентацией на продуцирование грамматических парадигм. В то же время русская лексика, традиционно изученная в противоположном направлении, с позиций воспринимающего, ориентирована не столько на «правильность», сколько на определение точного семантического содержания. Примеры такой стратегической рассогласованности легко увеличить.
3.1. Классификации и процедуры
К сожалению, научные дискуссии о современном русском языке преимущественно представляют собой дискуссии о классификациях, их принципах и результатах. В то же время мы лишь на уровне интуиции носителя русского языка представляем себе те процедуры, которые, с одной стороны, стоят за пониманием текста. С другой стороны, мы еще менее знаем в строгих терминах о тех процедурах, которые позволяют создать текст, одновременно удовлетворяющий требованиям и формальной правильности, и семантического замысла, и коммуникативной ситуации. Приведу некоторые примеры «ущербности» наших научных знаний применительно к восприятию русских текстов.
Почему единственное число существительного в предложении Покупатель всегда прав обозначает не одно, но любое лицо? Может быть, благодаря слову всегда? Но в случае Отец всегда прав мы имеем дело с двусмысленным предложением то ли общего назидательного, то ли конкретного восхищенного характера. Видимо, определяющим фактором является та ситуация, в которой употреблено соответствующее предложение. Очевидно, что конкретная ситуация, в которой выступает речь, и знание собеседника о том, что представляет собой та ситуация, которая описана речью, всегда более важны, чем значение грамматических признаков. Однако это «сложение» ситуативных и формально выраженных значений и смыслов не привлекает внимание науки о русском языке. Наши, так сказать, мэтры радуются детальности своей классификации.
Вместо того чтобы объяснить процедуру, в результате которой из предложений Еще секретари будут мне указывать или Всякая сволочь будет по ночам беспокоить можно извлечь стоящий за ними смысл, вовсе не равный сумме значений составляющих частей, предпочитают сообщать об очередном значении будущего времени, полагая, таким образом, свою ученую миссию исполненной.
Очевидно, что процедуры, обеспечивающие правильную рецепцию предложений и текстов на русском языке, практически совершенно необходимы тем, кто изучает русский язык как неродной. Особенно в тех случаях, когда значение целого не есть простая сумма значений частей и когда то или иное составляющее значение может быть не только извлечено из памяти, но получено в результате достаточно ясных и несложных процедур.
Гораздо более интересные перспективы сулит, в частности, для культурологии тот вклад, который наука о русском языке может внести, изучив свой предмет с позиций создателя речевых сообщений. Речь идет о тех комбинациях значений, которые могут или не могут, легко или с большими или меньшими трудностями быть выражены по-русски. Причем в первую очередь представляют интерес не предметы быта («…панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на русском нет»), но внутренние, интеллектуальные, духовные, эмоциональные, нравственные характеристики человека, а также те оценки, которые человек дает отдельным частям окружающего его мира.
Каким можно, а каким нельзя стать по-русски? Очевидно, что объективно существуют такие свойства человека, которые являются врожденными (курносый, родовитый, немец и др.), и такие, которые могут быть приобретены в жизни (толстый, образованный, пессимист и др.). В русской языковой действительности формы глагола стать с трудом сочетаются с такими словами, как, например, добрый, щедрый или радушный, а сочетаясь с врожденными качествами, дают дополнительный эффект в виде «стать похожим» (американизироваться) или «на время» (раздобриться). Значит, в соответствии с законами русского языка (sic!) есть свойства, которые человеку нельзя приобрести в принципе, можно приобрести лишь формально или лишь, так сказать, напрокат, на время, причем эта русская языковая оценка свойств человека далеко не во всем совпадает с логикой реальной жизни.
Рассмотрим в качестве еще одного примера возможности русского языка в плане оценочной («нравится – не нравится») модификации обозначений предметов, лиц, признаков. Оказывается, в частности, что имена лиц очень легко модифицируются в сторону «плюс», несколько труднее в сторону «минус», а вот названия различных национальностей наоборот, очень легко – в сторону «минус» (почти все) и почти никогда в сторону «плюс». А как обстоит дело в других языках, каковы их картины мира на этих участках, что именно дает (или не дает) тот или другой язык для связанных с ним менталитетов, облегчая или, наоборот, затрудняя определенное речевое поведение? Ср. отмеченное впервые не специалистами по русскому языку отсутствие в русском языке нейтрального обращения к незнакомому человеку (пример, по которому русский язык противостоит многим европейским языкам и совпадает с некоторыми восточными).
3.2. Сочетаемость
Нетрудно увидеть, что все поставленные вопросы упираются в одну проблему – сочетаемость единиц (морфем внутри слова, слов в словосочетании и предложении) в русском языке
Сугубую важность установления правил сочетаемости языковых единиц русского языка остро осознали в самом начале своей активной работы преподаватели русского языка как неродного. Решить эту задачу должен был словарь сочетаемости слов русского языка П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. Однако этот труд не промоделировал путь от значения к его форме
И до сих пор в процессе обучения русскому языку как неродному обсуждается заведомо тупиково поставленный вопрос об употреблении того или иного слова, в то время как подобный вопрос можно поставить лишь в четкой зависимости от того, какое именно содержание говорящий хочет выразить. Короче говоря, ориентация на правильность по отношению к форме, а не на правильность по отношению к замыслу – вот та фундаментальная ошибка в постановке вопроса о сочетаемости языковых единиц, которая привела к серьезнейшему пробелу в наших знаниях о русском языке. Пробелу, обидному не только в связи с возможным плодотворным взаимодействием знаний о русском языке со знаниями о русской культуре. Отсутствие представлений о правилах сочетаемости русских языковых единиц, без сомнения, мешает сознательному обучению речевой деятельности на русском языке и как на неродном, и как на родном. Наблюдения показывают, что многие вчерашние школьники, видимо, благодаря обучению риторике, довольно бойко строят русские предложения и тексты, но становятся в тупик, если от них требуется, например, не схоластическое «заменить глагол несовершенного вида на глагол совершенного вида», а прибавить значение «результативность», выразить не с помощью специальных слов, но имплицитно свое положительное или отрицательное отношение к описываемому событию, перевести изложенное в форме официального сообщения в форму дружеского рассказа, а не просто определить принадлежность к определенному стилю речи…
Наиболее слабое место в науке о русском языке – это правила сочетаемости языковых единиц, выявленные на семантической основе.
* * *
Итак, как кажется, науке о русском языке еще рано умирать. При внешне уважительном отношении власти. При общественном спросе и на формальную правильность речи, и особенно на умение адекватно воспринимать чужие мысли и точно выражать свои. При надежде на то, что наука о русском языке, соединив свои достижения с достижениями других наук о человеке вообще и о русскоговорящем человеке в частности, позволит глубже понять эти феномены и разумнее использовать знания о них. Весь вопрос в том, есть ли у нас возможность выполнить чрезвычайно трудные и именно потому раньше не выполненные задачи в условиях, когда в нашей жизни соединились нищета и множество соблазнов.
Едва ли…
Список литературы
Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. – М., 1995. – С. 5.
Жолковский А. И., Мельчук И. А. О семантическом синтезе // Проблемы кибернетики. Вып. 19. – М., 1967.
Лобанова Н. А., Слесарева И. П. Учебник русского языка для студентов-иностранцев. – М., 1982.
Логический анализ языка / Под ред. Н. Д. Арутюновой. – М., 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1997, 1999.
Милославский И. Г. Краткая практическая грамматика русского языка. – М., 1987.
Успенский В. А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. Вып. 11. – М., 1979.
Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. – М., 1987.
ОГЭ Как писать сочинение-рассуждение на лингвистическую тему (памятка)
Что такое «сочинение на лингвистическую тему»?
Прилагательное «лингвистический» произошло от слова «лингвистика».
Лингви?стика (языкозна?ние, языкове?дение; от лат. lingua — язык) — наука, изучающая языки.
Значит, основным содержанием такого сочинения будет именно лингвистический материал.
Вам придется рассуждать о различных лингвистических понятиях, например, о знаках препинания, синонимах, антонимах, фразеологизмах, частицах, глаголах, суффиксах и т.д.
Как может быть сформулировано задание С2?
В задании 15.1 в каждом варианте будут разные высказывания о языке.
Многих волнует вопрос: какие именно высказывания о языке будут включены в экзаменационные тесты?
! Данная информация оглашению не подлежит.
Как сформулировано задание 15.1?
Обратите внимание на то, что в формулировке задания 15.1 содержатся основные требованияк сочинению.
Старайтесь их выполнить. В противном случае с вас снимут баллы.
Внимательно прочитайте задание.
Итак, озвучим основные требования к сочинению.
НЕОБХОДИМО:
1. раскрыть смысл высказывания, т.е. написать о том, как вы поняли цитату;
2. раскрывать смысл высказывания на лингвистическом материале;
2. привести не менее 2 примеров из прочитанного текста, аргументируя свой ответ;
3. соблюдать объём сочинения: он должен составлять не менее 70 слов.
МОЖНО:
1. приводя примеры, указывать номера нужных предложений или применять цитирование;
2. писать работу в научном или публицистическом стиле;
3. начать сочинение с высказывания.
НЕЛЬЗЯ:
1. писать сочинение без опоры на прочитанный текст;
2. вместо сочинения пересказывать или переписывать исходный текст.
Предлагаю пошаговую инструкцию по написанию сочинения 15.1.
Шаг 1. Знакомимся с высказыванием
Внимательно прочитайте высказывание о языке. Осмыслите его. Выделите ключевые слова.
Шаг 2. Определяем основную мысль высказывания
Выясните, о каких свойствах языка, о каких языковых явлениях идёт речь в высказывании.
Примерные ответы:
о богатстве, выразительности, точности русской речи;
о средствах выражения мыслей;
о роли в русском языке эпитетов, метафор, олицетворений, сравнений, синонимов, антонимов, фразеологизмов и т.п.;
о взаимосвязи лексики и грамматики;
о роли синтаксиса в человеческом общении;
о гибкости русской пунктуационной системы и функциях знаков препинания и т.д.
Шаг 3. Составляем план сочинения
Предлагаю 3 варианта.
План 1
1. Объясняем смысл высказывания.
2. Приводим 2 примера из прочитанного текста.
3. Делаем вывод.
План 2
1. Цитируем высказывание.
2. Объясняем смысл высказывания.
3. Приводим 2 примера из прочитанного текста.
4. Делаем вывод.
План 3
1. Цитируем высказывание.
2. Приводим пример №1 из прочитанного текста.
3. Приводим пример №2 из прочитанного текста.
4. Объясняем смысл высказывания.
! Помните о том, что каждый пункт плана – это новый абзац. Таким образом, минимальное количество абзацев в экзаменационном сочинении – 3.
За несоблюдение абзацного членения текста снимают баллы.
Пишем сочинение по плану 2.
Шаг 4. Цитируем высказывание и объясняем его
смысл
Не забудьте о логическом переходе к аргументам!
В приведённых ниже примерах этот переход выделен красным цветом.
К.Г.Паустовский сказал: “Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании,
чего нельзя было бы передать русским словом”. Действительно, слова наиболее
точно, ясно и образно выражают самые сложные мысли и чувства людей, всё
многообразие окружающего мира. Чтобы убедиться в справедливости данного
высказывания, рассмотрим конкретные примеры.
Вместо глагола “сказал” можно употребить другие:
утверждал
рассуждал
отмечал
считал и т.д.
Можно обойтись и без цитирования, например:
Язык – одно из чудес, с помощью которого люди передают тончайшие оттенки мыслей. Великий русский писатель К.Паустовский утверждал, что русским словом можно не только назвать предметы, явления и действия, но и выразить идеи, мысли, чувства. Убедимся в этом, обратившись к тексту Б.Васильева.
или:
Высказывание К. Г. Паустовского я понимаю так: нет предмета во вселенной, для которого бы не придумал слова человек. При помощи слова мы называем не только предметы, но и всякое действие и состояние. Особенно богато для обозначения явлений русское слово. Докажем это на примерах, взятых из текста Б.Васильева.
или:
В высказывании К. Г. Паустовского моё внимание привлекла мысль о том, что в богатом русском языке можно найти слова для выражения всего многообразия окружающего мира и внутреннего мира человека. Попробую доказать это на примерах, взятых из текста Б.Васильева.
Другие варианты формулировки последнего предложения данной части:
Присмотримся повнимательнее к словам в тексте … (называем фамилию автора текста)
Обратимся к тексту русского писателя … (фамилия автора текста)
Докажем эту мысль на примерах из текста…
Попытаемся раскрыть значение тезиса на примерах, взятых из текста …
Шаг 5. Аргументируем свой ответ примерами из
прочитанного текста
Далее приводим примеры, подтверждающие слова писателя и ваши рассуждения.
Внимательно изучите критерии оценивания примеров-аргументов:
Таким образом, общие требования к аргументам таковы:
примеров должно быть 2;
примеры должны быть из прочитанного текста;
приводя пример, нужно не только назвать языковое явление, но и объяснить его значение и указать роль в тексте.
Например:
Аргумент 1.
Наш язык очень богат синонимами (названо языковое явление) – словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской (объяснено его значение). Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они позволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы “горечь и обида” (предложение 44), “разговор обеспокоил, удивил, обидел” (предложение 33) (приведен пример из текста), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини (указана роль в тексте).
Аргумент 2.
Русский язык обладает и богатейшими словообразовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов – это суффиксальный (названо языковое явление), т.е. образование новых слов при помощи суффикса(объяснено его значение). Возьмём, к примеру, слово “Танечка” из предложения 1(приведен пример из текста). Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения (указана роль в тексте).
При оформлении примеров можно использовать вводные слова “во-первых”, “во-вторых” и т.д. Не забывайте, что они отделяются запятой.
Шаг 6. Пишем заключение
В заключительной части сочинения делается вывод из всего сказанного.
Как правило, в заключении говорится о том же, о чём во вступлении, но другими словами.
Начать вывод можно следующими словами и фразами:
Таким образом, …
Итак, …
Следовательно, …
В итоге можно прийти к такому выводу: …
В заключение можно сказать, что …
Обобщая сказанное, …
Из этого следует, что …
и т.д.
Например:
Таким образом, приведённые примеры подтверждают мысль К.Г.Паустовского о том, что в русском языке можно найти нужные слова для выражения самых сложных мыслей и различных оттенков чувств.
Примерный образец экзаменационного сочинения:
Высказывание К. Г. Паустовского я понимаю так: русский язык настолько богат, что при помощи русского слова мы можем назвать не только предметы, но и всякое действие и состояние. Докажем это на примерах, взятых из текста Б.Васильева.
Наш язык очень богат синонимами – словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской. Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они позволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы “горечь и обида” (предложение 44), “разговор обеспокоил, удивил, обидел” (предложение 33), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини.
Русский язык обладает и богатейшими словообразовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов – это суффиксальный, т.е. образование новых слов при помощи суффикса. Возьмём, к примеру, слово “Танечка” из предложения 1. Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения.
Таким образом, приведённые примеры подтверждают мысль К.Г.Паустовского о том, что в русском языке можно найти нужные слова для выражения самых сложных мыслей и различных оттенков чувств.
Пример сочинения C2 по официальной демоверсии ГИА 2014.
Задание:
Текст:
Сочинение
Не могу не согласиться с высказыванием К.Паустовского, который посвятил нашему родному языку эти строки: “Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом”. Действительно, русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и богатейших языков мира. В чем же заключается его богатство?
Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. Известный русский учёный В.И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тысяч слов. Важным источником обогащения речи служит синонимия. Наш язык очень богат синонимами — словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской. Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они позволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы “горечь и обида” (предложение № 44), “разговор обеспокоил, удивил, обидел” (предложение № 33), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини.
Русский язык обладает и богатейшими словообразовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов – это суффиксальный. Возьмём, к примеру, слово “Танечка” из предложения 1. Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения.
Таким образом, русским словом можно не только назвать предметы, явления и действия, но и выразить чувства.
(204 слова)
Рекомендуем посмотреть:
> Советы по написанию сочинения
> Как писать сочинение-рассуждение на лингвистическую тему
> Сборник с готовыми сочинениями по сборнику Цыбулько
> 90 образцов сочинения-рассуждения
> 36 примеров сочинений с сайта СдамГИА
15-1
15-2
15-3
15.3
9.11 классах
А. Алексин. Ночной обыск
А. Алексин. О материанской любви
А. Алексин.Отношение к чужим успехам.
А. Гридин. О потерянном телефоне
А. Грин. Размышления Грея
А. Лиханов. Голуби
А. Лиханов. Детская библиотека (повесть о тяжелом военном детстве)
А. Лиханов. Детская библиотека (повесть о тяжелом военном детстве) № 2
А. Никольская. О щенках
А. Приставкин. Рогожский рынок
А.А. Алексин. Воспитание ребенка в семье
А.А. Алексин. О разумности и порядке
А.А. Лиханов. О белке
А.Г. Алексин.Стать музыкантом
А.И. Деникин о деле жизни
А.Лиханов. Детская библиотека (повесть о тяжелом военном детстве) № 3
А.П. Платонов. О пахарях
А.Я. Бруштейн. Завет воли к сопротивлению
аттестация по русскому языку в 4
аудиозаписи
Б. Екимов. О бабушке
В. Драгунский. Друг детства
В. Дроганов (о значении киги в жизни человека)
В. Дроганов.О книге
В. Железников. Букет мимозы
В. Крапивин. Шестая Бастионная (повесть)
В. Песков (о роли книги в жизни человека)
В. Пикуль. О сопереживании чужому горю
В. Токарева. Конфликт
В. Чаплина. Случай с росомахой
В. Черноречин. О коте
В. Шаламов. Детские картинки. Из цикла «Колымские рассказы»
В.А. Бахревский. О лебедях
В.А. Осеев (об искусстве)
В.А. Тузлуков. Мечта в жизни человека
В.И. Одноралов. О влюбленности
В.И. Одноралов. О неуверенности в себе
В.К. Железников. Забота о ближнем
В.П. Астафьев. Случай с капалухой
В.П.Астафьев. О музыке.
вводные слова. обращения
вебинар Подготовка к ОГЭ. Тесты
Вебинар Системный подход в подготовке к сочинению и изложению
внутренний мир человека
выразительные средства лексики
Г.Я. Бакланов. На войне
ГИА 2016
главные члены предложения
грамматическая основа предложения
демоверсии ОГЭ 2016
демонстрационный вариант ОГЭ РЯ
добро
дружба
Е.А. Пермяк. Любовь к матери
Е.В. Гришковец о выборе профессии
Е.И. Носов. О синичке
ЕГЭ 2015
ЕГЭ 2016
жизненные ценности
зависть
И. Муравьёва. Зимняя прогулка
И. Селивёрстова. Сердце матери
И.А. Клеандрова. Мир подруг
изложение
изложение ОГЭ
итоговое собеседование
итоговое собеседование в 9
К. Паустовский (о ценных гравюрах)
К. Паустовский. Скрипучие половицы
К.Г. Шахназаров. Поведение при гостях
как писать сочинения
Календарь сдачи ОГЭ 2016 г.
КИМ. ОГЭ 2018
Конкурс красоты
критерии оценивания устного собеседования
критерии оценивания ОГЭ
купить книжки по ОГЭ
купить пособие по ОГЭ
купить пособие по ОГЭ
купить пособие по русскому языку
курс по ЕГЭ
курс по ОГЭ
курсы по ОГЭ
Л. Матрос. О материнской любви
Л. Овчинников. Случай в блокадную зиму.
Л.Е. Улицкая. О детстве
Л.Н. Толстой. Игра
Л.Ф.Воронкова.Случай на лугу
лексика и фразеология. Синонимы. Фразеологические обороты
Любовь Волкова. Сказки про игрушки
М. Агеев. Случай с деньгами.
М. Москвина. Моя собака любит джаз
М.А. Чванов. О бездомной собаке
М.А. Чванов. Страна детства
М.Г. Львовский. О первой влюбленности
методика изложения
методика по работе с сочинением
методика подготовки к написанию сжатого изложения
модель устной сдачи ЕГЭ по русскому языку
Н. Айна. Избиение.
Н. Аксёнова. О счастье
Н. Гарин-Михайловский. Спасение собаки
новости ОГЭ 2016
О. Ю. Рой. Воспоминания
О.Ю. Рой. Случай с конфетой
обособленные дополнения
обособленные обстоятельства
обособленные определения
общие сведения по ОГЭ
ОГЭ
ОГЭ 10
ОГЭ 11
ОГЭ 12
ОГЭ 13
ОГЭ 14
ОГЭ 15
ОГЭ 15-3
ОГЭ 15.2
ОГЭ 15.3
ОГЭ 2
ОГЭ 2016
ОГЭ 2017
ОГЭ 3
ОГЭ 4
ОГЭ 5
ОГЭ 6
ОГЭ 7
ОГЭ 8
ОГЭ 9
ОГЭ вариант
ОГЭ изложение
ОГЭ по русскому языку
ОГЭ подготовка
ОГЭ примеры
ОГЭ проблематика
ОГЭ расписание экзаменов
ОГЭ РЯ
ОГЭ сочинение
ОГЭ Сочинение 15.1
ОГЭ Сочинение 15.3
ОГЭ сочинения
ОГЭ Сочинения по сборнику И.П.Цыбулько 2015 года
ОГЭ темы сочинений
ОГЭ устная часть
ОГЭСочинение 15.3
осложненные предложения
Остромир. Детская игрушка
П.С. Романов. Дачники
Перспективные модели ОГЭ
пишем изложение
пишем сочинение
Планы развития итоговой аттестации
подготовка к ЕГЭ
подготовка к ОГЭ
подготовка к ОГЭ изложение
Подготовка к ОГЭ по русскому языку
подготовка к ОГЭ сочинение
полезные ресурсы
пособие по ОГЭ
пособие по русскому языку
Правила поведения во время экзаменов
правописание приставок
правописание суффиксов
приемы сжатия
примеры ОГЭ 15.3
примеры сочинений
примеры сочинений ОГЭ
примеры сочинений ОГЭ 15.3
проблематика Матренин двор
проекты КИМ ОГЭ 2017
Пунктуационный анализ. Знаки препинания в ССП и СПП.
работа с текстом
разбор задание по ОГЭ
разбор заданий по ОГЭ
размышления ОГЭ 15
расписание ОГЭ
расписание экзаменов ОГЭ
рассказ из цикла. Мелкие вещи
рассказ о дружбе
ревности
С. Качалков. Картина
С.А. Лубенец. О лучшем друге
С.А. Лубенец. О неуверенности в себе.
С.П. Алексеев. Еда на войне
сайт ФИПИ ОГЭ
сб. Река
синтаксический анализ сложного предложения
словарик понятий к сочинению 15.3
словарь этических терминов
словосочетание
сложные предложения
сложные предложения с различными видами связи
сочинение
сочинение ОГЭ
сочинение 15 2
сочинение 15.2
сочинение 15.3
сочинение ОГЭ
сочинение ОГЭ 15.1
сочинение-рассуждение 15.3
сочинения о дружбе
сочинения ОГЭ
сочинения по сборнику И.П.Цыбулько 2016 года (вариант 4)
список произведений ОГЭ
Т. Михеева
Т. Толстая. Кино
текст Долиной о неуверенности
Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Анализ текста.
Текст Н.Дубова о неуверенности в себе
тема дружбы
тема любви
темы сочинений ОГЭ
Темы сочинения 15.3
тесты онлайн
требования к написанию сочинения
Устная часть ГИА
устный экзамен по русскому языку
Ч.Т. Айтматов. О потерях близких на войне
Э. Фонякова. О счастье
Э. Шим. Случай с ракетой.
Э.Е. Фонякова. Что такое война?
Э.Ю. Шим. О Жеке
Э.Ю.Шим. Черемуха
экзамен по русскому языку
электронные учебники
Ю. Грибов. Очерк .Листопад.
Ю. Домбровский. Хранитель древностей
Ю. Трифонов. Взаимоотношение в классе.
Ю. Я. Яковлев. Скорая помощь.
Ю.Домбровский. О крабе.
Ю.Я. Яковлев. О детских капризах
Ю.Я. Яковлев. О коржике
Ю.Я. Яковлев. О первой влюбленности
Ю.Я. Яковлев. Подвиг матери
Ю.Яковлев. На театральном дворе.
Образцы сочинений на лингвистическую тему С2.1.
Образец 1.
Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Мир вокруг нас слишком сложен и многообразен, поэтому мы не думаем сразу обо всех вещах, а держим в голове лишь несколько проблем. Поэтому, озвучивая свое мнение, мы показываем, что важно в этом мире именно для нас, что именно мы видим вокруг себя, замечаем, чему удивляемся, чем восхищаемся, а что совершенно не приемлем. Так, Б. Васильев, рассказывая своим читателям сюжет о сборе материала для школьного музея героев военных лет, показывает, что для него в этом сюжете важны чувства и переживания действующих лиц. Это и передаёт лексика: эпитеты «нескрываемое недоверие» (предложение №12), «вызывающая агрессия» (предложение №24), метафора «вынули из души».
Автор и сам переживает за своих героев, сочувствует матери, душа которой «ослепла» и «оглохла» из-за черствости троих подростков, и его отношение ко всей этой истории проявляется через выбор грамматических конструкций. Так, разговор подростков и старой женщины не представляет собой диалога с вопросами и ответами в классическом понимании. Среди реплик есть только два вопросительных предложения (№ 20, 24), зато очень много побудительных предложений с глаголами в повелительном наклонении – № 26,31,32. Из-за этого атмосфера посещения воспринимается как недружественная, в чём-то даже угрожающая.
Таким образом, благодаря выбору лексики в тексте проявились те грани ситуации, которые занимали мысли автора в момент написания своего произведения, а в выборе грамматических форм отразилось его отношение, то есть то, «как» он по этому поводу думал.
Образец 2.
Язык – это сложная многоуровневая, но в то же время взаимосвязанная система. Так, лексика (словарный запас языка) отображает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей. Но как выразить свои мысли в речи? Без знания грамматических правил невозможно создать связное высказывание, то есть построить предложение, текст. Связь грамматики и лексики очевидна. Объясним данное утверждение с помощью конкретных примеров из текста Б.Л. Васильева.
Например, в предложении 1 автор использует слово с эмоционально-экспрессивной окраской `бабуля` (лексическое явление названо). Оно выражает ласковое отношение внучки Тани к своей бабушке (объяснена роль слова в тексте). Однако в предложении существительное `бабуля` ещё является обращением (названо грамматическое явление). Писатель употребил его в форме именительного падежа и выделил запятой (прокомментировано грамматическое явление и названы основные грамматические признаки обращений). Так знание грамматики помогло понять, к кому девочка обращается с речью (названа роль речевой единицы в тексте).
Итак, справедливым является утверждение Г. Степанова: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика как они думают”.
Образец 3.
На мой взгляд, под словом «словарь» Г.Степанов подразумевал лексику, которую используют люди при общении. Так, в предложении 3, рассуждая о развитии таланта поэта, И.Бунин прибегает к «высокой лексике»: « В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу…” Буквально через несколько предложений И.Бунин прибегает к экспрессивно окрашенному слову: « …все рифмы давно использованы, затрепаны». Но это разговорное слово звучит в речи поэта уместно, нисколько не снижает качества его речи.
Чтобы понять смысл второй части высказывания, вспоминаю значение слова «грамматика», раздела лингвистики, который изучает правила построения словосочетаний и предложений. В предложенном тексте И. Бунин, рассуждая о сущности таланта, говорил горячо, образно. В этом поэту помогла экспрессия неполных предложений. В предложениях 10-12 он говорит: «Опишите дерево. Море. Скамейку». В подобных синтаксических конструкциях природой заложены огромные изобразительные возможности: называя предметы, Бунин более четко и ярко обрисовывает то, о чем надо писать молодому поэту.
Таким образом, смысл афоризма, введенного в задание, я вижу в том, что и словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь. ( 177слов)
Образец 4.
Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.
Так, в предложении 3, рассуждая о развитии таланта поэта, И.Бунин прибегает к высокой лексике: «В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу…” Буквально через несколько предложений И.Бунин уже использует экспрессивно окрашенное слово: « …все рифмы давно использованы, затрепаны». Но это разговорное слово звучит в речи поэта уместно, нисколько не снижает качества его речи. Интересны эти предложения и с точки зрения грамматики. В том и другом используются однородные члены, которые позволяют ярче описать речевую ситуацию.
Таким образом, могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г.Степанов, утверждавший, что словарь языка “свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». (129 слов)
Образец 5.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Известный лингвист прав, потому что по манере разговора можно многое сказать о человеке. Докажем это.
Прежде всего, мальчик в рассказе Б.Васильева, вероятно, любит читать, так как в его лексикон входит книжное слово «почин» (предложение 5). Кроме того, этот же герой нарушает грамматические нормы, неправильно строит предложения. Например, он соединяет категорическое требование «должны передать» и вежливое обращение «пожалуйста» (предложение 19, 20).
На мой взгляд, человек должен уметь выражать свои мысли грамотно, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Вероятно, это и имел в виду ученый-лингвист Г.Степанов.
Образец 6.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Высказывание ученого Г.Степанова, безусловно, справедливо, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом и свидетельствуют об уровне образованности и воспитанности человека. Попробуем доказать это.
Во-первых, разговорно-просторечные слова «большой девочки» из текста Б.Васильева – показатель примитивности ее мышления, грубости и бессердечия по отношению к своему товарищу: «трус несчастный»… (34), «только пикни у нас» (35), «мы тебе такое устроим, что наплачешься» (38).
Во-вторых, серьезный мальчик, герой текста, нарушает грамматические нормы связей между предложениями. Правильно было бы поменять местами предложения 5 и 6. Такая речь характеризует бедность словарного запаса героя и незнание грамматики.
Таким образом, человек должен не только ясно мыслить, но и грамотно выражать свои мысли. По-видимому, это и имел в виду ученый Г.Степанов.
Образец 7.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Суждение лингвиста Г.Степанова вполне понятно, потому что лексика и грамматика связаны друг с другом. В тексте Б.Васильева мы видим как богатство лексики, так и разнообразие грамматики. Докажем это.
Прежде всего, чтобы передать свое отношение к героине, автор использует разного рода синонимы «разговор… обеспокоил ее, удивил и обидел» (33), «она ждала…, вся была сосредоточена на этом скрипе» (40), «горечь и… обида скоро оставили Анну Федотовну» (44), «он угас, погиб, умер вторично» (52). Кроме того, описывая душевное состояние героини, автор использует сложные синтаксические конструкции. Например, сложноподчиненные предложения (14, 24, 30, 32).
Таким образом, лексика и грамматика текста Б.Васильева – показатель художественного мастерства известного писателя.
Образец 8.
Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
«Словарь языка» – это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
В качестве примера возьмём слово «пикни» (предложение 35). Используя его в переносном значении, большая девочка требует от мальчика не возражать, не возмущаться. То есть значение слова передаёт её мысли, желания. Побуждение (требование) выражается через форму повелительного наклонения глагола «пикнуть».
Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.(104сл.)
Образец 9.
Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
«Словарь языка» – это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
В качестве примера возьмём составное глагольное сказуемое «успел написать» (предложение 9). Основное лексическое значение заключается в инфинитиве «написать», т.е. письменно обратиться к кому-то. Вспомогательная часть «успел» выражает дополнительное лексическое значение (конец действия) и грамматические значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, мужской род глагола.
Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
Образец 10.
Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
«Словарь языка» – это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
В качестве примера возьмём составное именное сказуемое «была сосредоточена» (предложение 40). Именная часть «сосредоточена» передаёт основное лексическое значение: Анна Федотовна была напряжена, «ждала скрипа задвигаемого ящика». Глагол-связка «была» выражает грамматические значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, женский род.
Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди. (99 слов)
Образец 11.
«Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают», – утверждает известный лингвист Г. Степанов. Я полностью согласен (согласна) с этим высказыванием.
Все слова имеют собственное лексическое значение, с помощью которого человек передаёт свои мысли собеседнику. А знание строения синтаксических единиц (словосочетания, предложения, текста) формирует умение логически стройно выражать наши мысли.
Возьмём предложение №45. С помощью лексических значений слов мы понимаем, что предметом речи являются два события. Во-первых, внучка читала письмо; во-вторых, Анна Федотовна проговорила. Эти события противопоставлены друг другу и в тексте передаются с помощью сложносочинённого предложения. Оно состоит из двух простых предложений, связанных между собой противительным союзом «но».
Г. Степанов прав в своём мнении: лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
Образец 12.
«Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают», – утверждает известный лингвист Г. Степанов. Я полностью согласен (согласна) с этим высказыванием.
Все слова имеют собственное лексическое значение, с помощью которого человек передаёт свои мысли собеседнику. А знание строения синтаксических единиц (словосочетания, предложения, текста) формирует умение логически стройно выражать наши мысли.
Возьмём предложение №33. С помощью лексических значений слов мы понимаем, что предметом речи являются два события. Во-первых, она [Анна Федотовна] слышала плохо; во-вторых, разговор обеспокоил, удивил и обидел её. В тексте эти события переданы с помощью сложноподчинённого предложения. Придаточное указывает на причину того, о чём говорится в главном предложении. Это значение передаётся вопросом (почему?) и подчинительным союзом «потому что».
Г. Степанов прав в своём мнении: лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
Образец 13.
Известный лингвист Г.Степанов утверждал: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Я понимаю эти слова так: лексические единицы языка помогают ярко и образно выразить мысли человека, а грамматические – придать содержанию нужную (необходимую, правильную) форму. Докажу этот тезис на материале прочитанного текста.
К примеру, использование контекстуальных синонимов (“мужчина лет тридцати” и “приезжий” из предложений 14, 15) позволяет избежать тавтологии.
А однородные сказуемые показывают последовательность действий героя (предложение 40).
Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализовать свойзамысе.
Образец 14.
Лексика языка – свидетельство размышлений людей, а грамматика – процесс этих размышлений. Именно об этом высказывание Г.Степанова, который утверждал: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Во-первых, словарь языка, то есть лексика, фиксирует мысль человека. Например, антонимы образно акцентируют внимание читателя на контрасте явлений (“хорошо” и “плохо” из предложений 23-24).
Во-вторых, грамматика демонстрирует логику размышлений. К примеру, эти же антонимы с точки зрения грамматической структуры являются разнокорневыми (“хорошо” и “плохо” из предложений 23-24).
Следовательно, лексика и грамматика неразделимы.
Образец 15.
Мне созвучны слова Г.Степанова о том, что “словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Попробую доказать это на примерах из прочитанного текста.
К примеру, использование контекстуальных синонимов (“мужчина лет тридцати” и “приезжий” из предложений 14, 15) позволяет избежать тавтологии.
А, например, использование обращений в речи позволяет указать не только на адресность, но и выразить отношение говорящего к собеседнику (предложение 22).
Итак, лексика и грамматика помогают пишущему совместно: первая – семантически, вторая – синтаксически.
Образец 16.
Лексика языка – свидетельство размышлений людей, а грамматика – процесс этих размышлений. Именно об этом высказывание Г.Степанова, который утверждал: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Так, например, синонимы служат для характеристики разных оттенков явления, разнообразия его проявлений (предложения 10, 22), что придаёт тексту яркость и образность.
К примеру, использование обращений в речи позволяет указать не только на адресность, но и выразить отношение говорящего к собеседнику (предложение 16).
Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализовать свой замысел.
Пояснения к лингвистическим темам
Тема
Пояснение
1.«Язык-это очки, без которых нам не разглядеть окружающий мир» (М.Кронгауз)
2.«Русский язык – язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков» (П.Мериме)
3.«Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя» (Г. Габеленц)
3(2) «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных» (И.Гончаров)
4.«Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление» (А. Горшков)
Пишем о средствах языковой выразительности (метафорах, олицетворениях, эпитетах, сравнениях, фразеологизмах, однородных членах). Поясняем, для чего они нужны.
Примечание (к теме №3, 3(2).7
Отмечаем, как через языковые средства (не забываем о вводных словах, лексических повторах, оценочных суффиксах) автор передаёт сочувствие своим героям или осуждение их. Он может показать своё восхищение чем-то, озабоченность, возмущение. Через язык произведения мы многое узнаём о самом авторе (его жизненных ценностях, душевных качествах и т.д.)
Можно писать о языке героя в том же ключе.
4.«Автор идёт от мысли к словам, а читатель от слов к мысли» (Н.Шамфор)
5.«То, как мы говорим, рисует наш речевой портрет. Этот портрет, как и наше лицо, может быть привлекательным и непривлекательным» (М. Кронгауз)
6. «….В письменной речи носителем самых разнообразных чувств служит восклицательный знак» (Г.Граник)
Показываем, какие языковые средства использует автор для создания образов, для передачи душевного состояния героев, их действий; какими словами характеризует их поступки и т.д. Затем пишем о том, что чувствует (понимает, осознаёт, представляет) читатель благодаря языковым средствам, которые использовал автор.
Обращаем внимание на язык автора или героя. Яркая, выразительная, правильная речь свидетельствует и об образованности человека, и о богатом словарном запасе, и об отношении к языку, и о внутреннем мире говорящего, и о его уважительном отношении к собеседникам. Если речь бедна, содержит слова-паразиты, значит, человек не работает над собой.
Ищем восклицательные предложения и
поясняем, какие эмоции героя или автора передаёт восклицательный знак (восторг, восхищение, страх, негодование, призыв к действию, отчаяние и т.д.)
7. «При помощи абзацного отступа выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения» (Л. Максимов)
Пишем о том, что текст состоит из нескольких микротем. Именно абзац подсказывает читателю, что начинается новая микротема. При помощи абзаца автор может выделить важный эпизод, значимый диалог, сосредоточить внимание на описании внешности или переживаний героя и т.д. Выбираем два абзаца и объясняем, почему повествование начинается с красной строки.
8«Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер». (С. Львова)
Вспоминаем о функциях знаков препинания. Они могут делить текст на смысловые отрезки, указывать на эмоциональную окраску высказывания, передавать вопросительную интонацию, выделять прямую речь, цитаты, указывать на пропуск текста или незавершённость мысли. Можно написать о том, что знаки препинания делятся на 3 группы : знаки завершения, выделения и разделения. В зависимости от своего пояснения подбираем из текста предложения и объясняем «характер» знаков препинания в них.
9.«Грамматика позволяет нам связать между собою любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете» (Л.Успенский)
Пишем о том, что наша речь невозможна без грамматической связи между словами. При согласовании зависимое слово связывается с главным при помощи окончания, при управлении – с помощью окончания и предлога или только окончания, а при примыкании слова связываются по смыслу. Подбираем примеры из текста и даём пояснения. Можно поставить слова в начальную форму и показать, что между ними нет никакой связи, она появится благодаря законам грамм-ки.
15.1 Сочинение на лингвистическую тему
Необходимые условия успешного выполнения задания 15.1:
объяснить смысл приведенного высказывания;
найти в исходном тексте 2 примера языковых средств, иллюстрирующих лингвистическое явление в высказывании, определить их роль в тексте;
аргументировать свое объяснение найденными примерами из прочитанного текста;
сформулировать вывод, подтверждающий тезис;
четко и логично выстроить композицию работы:
проверить работу на наличие орфографических, пунктуационных, грамматических и речевых ошибок.
Композиция сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (15.1)
Структура:
Доказываем тезис (высказывание автора) с помощью двух аргументов (примеры из текста и их роль в тексте) и утверждаем истинность тезиса в выводе.
Схема:
I абзац: вступление. Приведенное высказывание и его комментирование, раскрывающее смысл высказывания.
II и III абзацы: 1-й и 2-й аргументы из прочитанного текста, подтверждающие правильность тезиса, и раскрытие их роли в данном тексте.
IV абзац: вывод. Возвращение к тезису и выражение согласия с автором.
Рекомендации
1. Использование клише – типовых конструкций, употребляемых в речи в однотипных ситуациях для экономичной и точной передачи информации.
Клише для вступления:
Автор пишет о…
В высказывании автора… говорится о…
Как отмечает автор…
Бесспорно мнение автора о том, что…
Я полностью согласен с автором…
Не могу не согласиться с…
Я поддерживаю мнение…
Попробуем разобраться в смысле этого высказывания
Попробую доказать эту мысль примерами из текста
Клише для аргументации:
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к предложению №…
Проиллюстрировать названное языковое явление можно на примере предложения…
Пример можно найти в предложении №…
Рассмотрим предложение… В нем использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как…
Справедливость этого вывода можно доказать на примере предложения…, в котором автор использует…
Рассмотрим в качестве примера предложение№… Это подтверждает наш вывод о том, что…
Клише для заключения:
Таким образом, … Итак, … В заключение… Как видим, …
Итак, можно увидеть, что…
Нам удалось доказать, что…
В результате рассуждения мы пришли к выводу о том, что…
Эти примеры из текста стали убедительным доказательством того, что…
Принципы работы с клише:
1. Выбирайте из списка предложенных клише те, которые наиболее точно передают вашу мысль или мысль автора исходного текста.
2. Правильно включайте исходный текст в готовые речевые формулы (клише), при необходимости изменяйте их, соблюдая требования грамматики и культуры речи.
3. Продумывайте логические переходы от одной мысли к другой. Каждый абзац сочинения должен представлять собой относительно законченное целое.
Синонимы, которые помогут избежать повторов:
Автор цитаты: лингвист, ученый, языковед, автор высказывания, филолог.
Он утверждает: считает, пишет, рассуждает, полагает.
Высказывание: цитата, мысль, утверждение, суждение, мнение, слова.
Высказывание автора верно: понятно, справедливо, бесспорно, неоспоримо.
Алгоритм работы:
1. Внимательно прочитайте цитату. Осмыслите ее. О чем в ней говорится? Выделите ключевые слова.
2. Прочитайте текст и подумайте, какие языковые явления, иллюстрирующие тезис, в нем есть. Найдите в тексте два примера, иллюстрирующих понятие, обозначенное ключевыми словами.
3. Определите роль в тексте выбранных вами языковых явлений.
4. Напишите сочинение, строго соблюдая указанную выше композицию.
Пример пошаговой работы с текстом при написании сочинения 15.1
Пример 1
Шаг 1. Читаем высказывание. Определяем ключевые слова.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Владимира Галактионовича Короленко: “Слово дано человеку для воплощения и передачи той мысли, того чувства, той доли истины или вдохновения, которыми он обладает, другим людям”.
Шаг 2. Читаем текст. Ищем языковые явления, иллюстрирующие тезис.
(1)До сих пор не могу понять, что же заставило меня эти дурацкие штучки взять… (2)Забрать… (3)Да что там церемониться! — украсть.
(4)Да-да, налицо была кража. (5)Пусть ерундовая, пусть совершенная восьмилетней девчонкой, но все же кража. (6)Было бы понятно, если б я использовала их по назначению. (7)Все знают, какой интерес проявляют даже маленькие девчонки ко всякой косметической чепухе. (8)Так ведь нет! (9)Я вытряхивала вязкий яркий брусочек губной помады сразу же, выйдя за калитку, — наивная неосмотрительность! (10)И тут же, прополоскав блестящий патрон в прозрачной воде арыка, мчалась домой, ужасно довольная приобретением.
(11)Смешно сказать! (12)Меня волновал прекрасный, как мне казалось, женский профиль, выбитый на крышке патрона. (13)Четкий античный профиль с малюсенькими пластмассовыми кудряшками. (14)И забавлял стаканчик, действовавший в патроне как микроскопический лифт. (15)Он подавал вверх оранжевый столбик помады к толстым морщинистым губам учительницы.
(16)Нельзя сказать, что я ненавидела занятия музыкой или не любила учительницу. (17)Мое отношение к этому делу можно было бы назвать чувством обреченности. (18)Так было нужно — заниматься музыкой, как мыть руки перед едой, а ноги перед сном. (19)Уж очень мама хотела этого.
(20)Я же равнодушно повторяла нужный такт ровно столько, сколько требовалось, при этом блуждая взглядом по стенам, глядя в окно. (21)И вот так-то однажды я и обнаружила между решеткой и оконной рамой то, чему раньше совершенно не придавала значения. (22)Патроны с губной помадой: красные, блестящие желтые, белые — лежали, казалось, никому не нужные и даже слегка запыленные. (23)Но поразила меня не столько их кажущаяся ненужность, нет, я знала, что учительница тщательно ухаживает за своими губами, — а их количество. (24)Зачем столько помады для одного рта? (25)Доиграв такт ровно столько, сколько полагалось, я встала из-за пианино и, ощущая некоторое деловое нетерпение, стала осматривать все это богатство. (26)В какой момент мелькнула у меня мысль о том, что недурно бы иметь хотя бы одну такую вещичку? (27)Каков был ход моих рассуждений? (28)И вообще знала ли я тогда, что взять чужую вещь — это значит украсть? (29)Да, конечно, я знала, что не следует брать чужого. (30)Без спроса. (31)Но о каком спросе могла идти речь при таком количестве одинаковых губных помад? (32) Ведь их было так много! (33)Чуть ли не семь-восемь… (34)Словом, я выбрала для себя самый, на мой взгляд, скромный — белый патрон и сунула его в карман платья. (35)А в следующий раз я просто решила, что будет справедливо, если красивых тюбиков с губной помадой у нас с учительницей станет поровну. (36)Коричневый пластмассовый патрон проследовал в мой карман.
(37)В это время со двора возвратилась учительница. (38)Я очень спокойно сидела на крутящемся черном табурете, положив руки на клавиатуру. (39)Учительница села на свой стул рядом и помолчала.
(40)— В последнее время, — мягко и лениво, как всегда, проговорила она, — у меня стала пропадать губная помада… (41)Ты не знаешь, кто ее крадет?
(42)Я молчала. (43)Самое интересное заключалось в том, что мне было стыдно не столько потому, что меня уличили в краже, сколько потому, что я врала. (44)Противная, очень противная штука вранье! (45)Все мои мысли в этот момент были заняты не преступностью кражи, а преступностью вранья. (46)Моей же учительнице было наплевать на вранье, она словно и не сомневалась, что так и будет.
(47)— Это ужасно… ужасно… — повторяла она, пригорюнившись, машинально ковыряя карандашиком между клавишами. (48)Я смирно сидела рядом, напряженно вытянув спину, уже не веря, что где-то есть пыльные улицы со свободными людьми, что где-то есть наш двор и наша квартира.
(49) — Что же с тобой будет? (50)Послушай, девочка, а ты не больна?
(51)— Нет! — удивившись, ответила я. — (52)Почему больна?
(53)— Есть такая болезнь — клептомания. (54)Когда человек и рад бы не воровать, да не может. (55)Болезнь, понимаешь?(56)Это очень серьезная болезнь. (57)Ею один граф болел. (58)Богатый был, именьями владел, а вот у приятеля нет-нет да что-то стянет. (59)В общем, передай маме, чтобы прислала с тобой три рубля. (60)Или нет, я напишу ей записку, а то ты не передашь.
(61)Выйдя на террасу, я тут же развернула записку. (62)Там было написано: (63)«Уважаемая такая-то! (64)Ваша дочь ворует. (65)У меня она украла три шт. губной пом. (66)Прошу возместить три руб. (67)И заняться воспитанием своего реб.».
(68)— Что так долго? — спросила мама, открыв дверь. — (69)Зазанималась?
(70)«Бедная мамочка…» — подумала я, почему-то очень жалея ее. (71)Я зашла в комнату, где мама проверяла ученические контрольные, и как-то вяло, на выдохе, сказала:
(72)— Мам, я воровка…
(73)— Чего-чего? — спросила мама, подняв от тетрадей голову и засмеявшись.
(74) «Бедная мамочка!» — опять подумала я и повторила:
(75)— Я украла губную помаду. (76)Вот, — и положила на стол записку.
(77)Потом в комнате наступила очень тихая тишина, и мне стало так плохо, что я не могла на маму смотреть.
(78)— Слушай, а зачем тебе эта ерунда была нужна? — недоуменно спросила мама.
(79)— Не знаю… — сдавленно прошептала я и заплакала. (80)Теперь я и в самом деле не знала, зачем мне нужны были те штучки.
(81)— Ну да, — растерянно сказала мама, — понимаю. (82)Я ведь не крашу губы, тебе это было в диковинку…
(83)Главным было то, что много лет подряд после этого случая, даже в юности, я продолжала носить в себе страшную тайну своей порочности. (84)И когда при мне кто-нибудь рассказывал, что где-то кого-то обокрали и унесли ценностей на три тысячи, я каждый раз внутренне вздрагивала и думала: (85)«А ведь я тоже… такая…» (86)И боялась, когда меня оставляли одну в чужой квартире хотя бы на минуту. (87)Я боялась, что во мне проснется таинственная графская болезнь. (88)Такой страшной силы заряд презрения к себе сообщила мне мягкая ленивая женщина, превосходно игравшая изящную пьесу Бетховена «Элизе».
(По Д. Рубиной)
Если цитата не содержит указания на конкретные языковые явления, то можно анализировать любые из них. Мысли и чувства героини передают контекстные синонимы (взять, забрать, украсть в предложениях 1-3), метафоры (заряд презрения к себе в предложении 88), восклицательные предложения (№ 11, 44, 51, 74), вопросительные предложения (№ 26-28, 31).
Шаг III. Пишем сочинение.
Тезис и его комментарий
“Зачем человеку даны слово, речь?” – над этим вопросом размышляет Владимир Галактионович Короленко и приходит к выводу, что главная задача человеческой речи – передавать окружающим мысли и чувства.
Аргументы и роль языковых явлений в тексте
Мне кажется, прекрасным подтверждением мысли писателя может служить рассказ Дины Рубиной. Например, с помощью контекстных синонимов “взять”, “забрать”, “украсть”, образующих градацию, автор передает размышления героини о своем поступке в детстве.
Восклицательные предложения № 11, 44, 51, 74 позволяют передать читателю все сложные чувства героини, в которых смешаны страх, горечь и стыд за совершенный поступок.
Вывод
Итак, примеры из текста доказывают правоту В.Г. Короленко: слово имеет огромную силу воздействия на человека и позволяет передать другому сложные мысли и чувства.
Рекомендации по оформлению аргументов:
1. Указывание номеров предложений: С помощью риторических вопросов (предложения 22, 24, 25) автор воздействует на чувства читателя;
2. Использование ключевых слов: Эпитеты “нежный”, “звонкий”, “чистый” характеризуют неповторимый голос героини.
3. Использование цитирования: С помощью антонимов автор подчеркивает, что проблема, о кторой он пишет, касается каждого из нас: “Об этом должны помнить и взрослые, и дети”.
Важно: Выбранные вами языковые явления должны соответствовать тем, которые упоминаются в высказывании. Например, если в цитате упоминается слово, следует писать о лексических явлениях, а если автор говорит о мысли или речи, то следует искать синтаксические явления.
Пример 2
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Дмитрия Сергеевича Лихачева: “Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит”.
Шаг I. Читаем высказывание. Выделяем ключевые слова.
Шаг II. Читаем текст. Ищем языковые явления, иллюстрирующие тезис.
В тексте Дины Рубиной особое внимание следует обратить на речь учительницы музыки, характеризующую ее как черствого, равнодушного человека.
Шаг III. Пишем сочинение.
Тезис и его комментарий
Слова Д.С. Лихачева передают мысль о том, что в речи человека проявляется его ум, характер, духовный облик. В самом деле, порой достаточно услышать несколько фраз, чтобы составить представление о вашем собеседнике.
Аргументы и роль языковых явлений в тексте
Чтобы доказать правоту ученого, обратимся к тексту Дины Рубиной. Не случайно автор подчеркивает, что учительница говорит “мягко, лениво, как всегда”. А во фразе “Послушай, девочка, а ты не больна?” чувствуется цинизм и равнодушие к ребенку.
Особенно ярко характеризует учительницу записка, адресованная маме девочки: “Прошу возместить три руб. И заняться воспитанием своего реб.”. Сокращения, уместные только в деловой речи, подчеркивают отстраненность, равнодушие педагога, который должен был бы, в силу своей профессии, бережно относиться к хрупкой психике ребенка.
Вывод
Таким образом, Д.С. Лихачев прав: речь человека действительно позволяет многое узнать о человеке, его внутреннем мире.
Использованные материалы:
Сенина Н.А., Нарушевич А.Г. Сочинение на ОГЭ: курс интенсивной подготовки: учебно-методическое пособие. – Ростов н/Д: Легион, 2015. – 96 с.
Мастер класс.
Тема: Лингвистическое сочинение ОГЭ – 2016
Демвариант ОГЭ – 2015
Цель урока
Составить план-алгоритм к лингвистическому сочинению
Синонимичное словосочетание
Лингвистическое сочинение = сочинение
о языке
План-алгоритм лингвистического сочинения
1-й шаг: Запиши высказывание данного автора в виде прямой или косвенной речи.
1 абзац лингвистического сочинения
«Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом», – писал К.Г. Паустовский.
Возможный вариант понимания высказывания
«Всё можно передать русским словом».
Критерии оценивания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (15.1)
План-алгоритм лингвистического сочинения
1-й шаг : Запиши высказывание данного автора в виде прямой или косвенной речи.
2-й шаг : Прокомментируй высказывание о русском языке на основе двух примеров-аргументов (1Л+1Г) из данного текста. Помни! Аргумент состоит из 3 частей: 1) пример из текста; 2) теория, т.е. конкретное определение данного лексического или грамматического явления; 3) указание его роли в тексте .
Лингвистические явления – аргументы
Демвариант ОГЭ – 2015
4
Демвариант ОГЭ – 2015
Образец лингвистического сочинения
«Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом», – писал К.Г. Паустовский.
Прочитав рассказ Бориса Васильева, я ещё раз убедилась в правоте этих слов. Мне кажется, что Б.Васильев написал свой рассказ для того, чтобы мы поняли бесчеловечность поступка школьников, укравших у Анны Федотовны письмо сына, погибшего на войне. Это письмо было дорого для неё как единственная память о сыне. Поэтому автор в самом конце текста, в предложение 53, вводит метафору: «Письма, пользуясь её слепотой, вынули не из шкатулки – их вынули из её души, и теперь ослепла и оглохла не только она, но и её душа…» Это сложное предложение, с многоточием. Многоточие – признак незаконченной мысли. Автор как будто спрашивает у нас: «А что будет завтра?..»
Да, любые человеческие мысли и переживания, любые события и обстоятельства – всё можно передать русским словом!
Анализ сочинения-образца
1. Какое это сочинение по типу речи?
2. Обоснуйте своё мнение.
3. Найдите предложения с аргументами.
4. Определите тип этих аргументов.
5. Каким заданием из теста воспользовался автор этого сочинения?
6. Сколько абзацев в сочинении?
7. А как бы вы назвали третий абзац?
План-алгоритм лингвистического сочинения
1-й шаг : Запиши высказывание данного автора в виде прямой или косвенной речи.
2-й шаг : Прокомментируй высказывание о русском языке на основе двух примеров-аргументов (1Л+1Г) из данного текста. Помни! Аргумент состоит из 3 частей:
1) пример из текста; 2) теория, т.е. конкретное определение данного лексического или грамматического явления; 3) указание его роли в тексте.
3-й шаг : Сделай вывод. Подведи итог своим рассуждениям.
Второй урок – рефлексия
Самостоятельная работа:
Лингвистическое сочинение
Домашнее задание
1-й уровень: повторить лексику §64 – 69 (6 кл.) и выписать примеры лексических явлений.
2-й уровень: Н.Сенина «Русский язык. Подготовка к ГИА – 2015», стр. 109 – 114, составить краткий словарь лексических терминов.
Спасибо за внимание.
1.Вступление
Варианты вступления
Вариант 1. Известный лингвист Г.Степанов утверждал: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Действительно, словарь языка — это «зеркало внутреннего мира человека»; содержание и форма языка всегда остаются единым целым. Попробую разобраться в смысле данного высказывания с точки зрения лексики и грамматики на примерах из текста ….(автор).
Вариант 2. Я согласна с высказыванием Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Безусловно, культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Попробую разобраться в смысле данного утверждения с точки зрения лексических и грамматических явлений, которые можно проследить в тексте …..(автор).
Вариант 3. «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Бесспорно, известный лингвист прав, потому что по манере разговора можно многое сказать о человеке. Постараюсь доказать эту мысль благодаря лексическим и грамматическим явлениям в тексте ….(автор).
Вариант 4. «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Высказывание языковеда, безусловно, справедливо, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом и свидетельствуют об уровне образованности и воспитанности человека. Попробую доказать это суждение на конкретных примерах из текста ….(автор) с точки зрения лексики и грамматики.
Синонимы и речевые клише во вступлении:
1.Лингвист, учёный, языковед, автор высказывания, филолог, Г.Степанов.
2. Утверждал, считал, писал, рассуждал.
3.Высказывание,а форизм, мысль, утверждение, суждение, мнение, слова, изречение.
4.Справедливо,верно,неоспоримо,бесспорно,понятно,
5.Я (полностью) согласен с … Не могу не согласиться с … Я вынужден согласиться с …
Я разделяю точку зрения … Я поддерживаю мнение …
6.Автор убеждён, что… , и подобная уверенность небезосновательна. Бесспорно мнение автора о том, что…
7.Докажем, покажем, продемонстрируем, подтвердим, проиллюстрируем,
разберёмся (попробую разобраться, давайте разберёмся) в смысле данного афоризма
8.Я думаю, …Я считаю, …По моему мнению, …На мой взгляд, …Мне кажется, …
Я полагаю,… По-моему, ….
9.Безусловно, …Разумеется, …Конечно, …Бесспорно,…
2.Основная часть
Как писать основную часть?
Основная часть вашего сочинения должна быть по объёму больше, чем вступление и заключение. Вы должны: объяснить, как вы понимаете слова лингвиста,
привести два примера, иллюстрирующих лексические и грамматические явления языка.
Сначала аргумент о лексике, потом о грамматике.
Лексика (словарный запас языка, который используют люди в речи) отображает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей.
Лексика определяет форму мысли (или чувства), то есть отображает и выражает что-либо через свойственные лексике значения.
Грамматика – это раздел лингвистики, который включает в себя морфологию и синтаксис.
В переводе с греческого языка – «письменное искусство» Грамматика позволяет создать связное высказывание, то есть построить предложение, текст.
Варианты основной части
Вариант 1. Чтобы подтвердить справедливость сказанное, обратимся к предложению № текста (автор). Здесь автор использует …….. С точки зрения лексики , данное явление помогает выразить………Пример грамматического явления можно найти в предложении № …- это….., который …….
Вариант 2. Проиллюстрировать, во-первых, лексическое явление можно на примере предложения №.. ,где автор использует………….., которые …….позволяют…….
Во-вторых, такой грамматический уровень как ………. в предложении №…..помогает…..
Вариант 3. В подтверждение данной мысли приведу примеры, демонстрирующие лексическое и грамматическое явление. В предложении №……….использованы…………Они позволяют……..
.А вот в предложении №..автор употребляет………., который………..
Вариант 4. Рассмотрим , к примеру, предложение №….. В нем использовано такое лексическое явление, как … . Это подтверждает мысль о том, что … . Благодаря ………..в предложении №.. можно проследить, как надо правильно…………
Вариант 5. Возьмём, к примеру, такое лексическое явление как ……………..из предложения №… Благодаря …… можно проследить………А вот с точки зрения грамматики примером является предложение №…, где точно прослеживается, как необходимо выстраивать……..
Вариант 6. Например, в предложении №.. автор использует ……..Такое лексическое явление способствует.(помогает, позволяет)………. В предложении №….можно рассмотреть грамматический уровень. Благодаря……. мы видим, как надо правильно………
ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ В ОСНОВНОЙ ЧАСТИ
1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ (ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ)
1.Слово с уменишительно-ласкательным суффиксом, синонимы, антонимы, диалектизмы, разговорная лексика, фразеологизмы
2.Тропы: метафора, гипербола, олицетворение, эпитет
3.Стилистические фигуры: градация, антитеза, лексический повтор
2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ (МОРФОЛОГИЯ + СИНТАКСИС)
(Морфология – раздел грамматики, который изучает части речи и их признаки.)
1.Части речи:
а) самостоятельные: имя существительное, имя прилагательное,имя числительное,
местоимение, глагол, причастие, деепричастие, наречие
б) служебные: предлог, союз, частица
Синтаксические понятия:
2.Синтаксис:
(Синтаксис – раздел грамматики, изучающий правила построения предложений и словосочетаний.)
Восклицательные и невосклицательные предложения, неполные предложения,
обращения, однородные члены, вводные слова, прямая речь, диалог,
————————————————————————————————
Вариант 1
Например, используя в репликах (предложения 34, 35, 38) разговорные слова (“……”, “…….”), автор текста подчёркивает (грубость и жестокость в мыслях детей, их коварные намерения.)
Рассмотрим предложения 19 и 20. Все знают, что слово “пожалуйста” употребляется в том случае, если человек хочет расположить к себе собеседника, проявить к нему уважение, вежливость. (Но если рассмотреть эти предложения с точки зрения их построения, то есть грамматики, то мы увидим, что данное слово не входит в состав предыдущего предложения, а является самостоятельной синтаксической конструкцией. В данном случае автор использовал такой синтаксический приём, как парцелляция, чтобы подчеркнуть скрытую агрессию школьников, их требовательный тон.)
————————————————————————————————
Вариант 2
Например, в предложении 1 автор использует слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом`бабуля`. Оно выражает доброе и ласковое отношение (внучки Тани к своей бабушке.)
Примером, иллюстрирующим грамматическое явление, является предложение № … Здесь разговор оформлен автором в виде диалога, использование которого помогает более точно воспроизвести живую разговорную речь. Точнее представить харектер героя, его внутринний мир.
————————————————————————————————-
Вариант 2
Обратимся к предложениям № 17 и 19. (Для Анны Федотовны письма сына – это “бесценные листочки”, то есть самое дорогое, что есть у неё в жизни. ) Чтобы усилить значимость (писем в жизни пожилой женщины), автор употребляет эпитет (“бесценные”) и , тем самым, указывает нам на ……. и демонстрирует…………
Примером, иллюстрирующим грамматическое явление, являются предложения № … , которые представляют собой исключительно простые предложения, достаточно сжатые по своей форме и содержанию. Автор подчёркивает здесь не только …….. , но и …………
————————————————————————————————–
Образец 6
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: В предложении № 43 автор, говоря о детях, употребляет слово “делегация”, относящееся к книжной лексике. Тем самым писатель делает акцент на деловом тоне визита школьников, которых не волнуют чувства женщины, потерявшей сына.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: Описывая чувства Анны Федотовны, автор использует однородные члены: “горечь и обида” (предложение № 44), “разговор обеспокоил, удивил, обидел” (предложение № 33). Данное грамматическое явление помогает писателю более полно и многогранно раскрыть духовное состояние своей героини.
—————————————————————————————————
Образец 7
Пример, иллюстрирующий ЛЕКСИЧЕСКИЕ явления: В предложениях № 51 – 53 обращает на себя внимание обилие метафор (“душа молчала”, “голос сына более не звучал в ней”, “он угас, умер, погиб вторично”, “письма вынули из её души”, “ослепла и оглохла … её душа”). Используя это лексическое понятие, автор хочет более ярко, образно и глубоко показать чувства Анны Федотовны.
Пример, иллюстрирующий ГРАММАТИЧЕСКИЕ явления: В предложениях №35 и №37 девочка употребляет глагол повелительного наклонения “молчи”, что делает предложение побудительным, а восклицательный знак, стоящий в конце реплики, указывает, что слова произносятся с повышенной интонацией. Все эти грамматические явления демонстрируют угрожающий и принудительный характер слов, адресованных мальчику. ————————————————————————————————–
3. Заключение
В заключение(итоге) хотелось бы ещё раз подчеркнуть (заметить, сказать) : ……..
Таким образом, в итоге напрашивается вывод: ……..
Итак, в заключение всего вышесказанного напрашивается вывод о том, что……..
1.Наш язык не механический набор слов. Чтобы быть понятным, нужно не только правильно подобрать слова, но и поставить их в соответствующей форме. Стать успешным в обществе невозможно без знания родного языка!
2.Знание грамматических и лексических норм языка помогает человеку не только правильно и ясно излагать собственные мысли, но и раскрывает его внутренний мир, состояние, отношение к окружающим. Чтобы русский язык стал верным другом и помощником, необходимо уметь им пользоваться.
3.И словарный запас, и знание основ грамматики помогают нам правильно и ярко оформлять свою речь. Стремление овладеть богатством русского языка — на мой взгляд, должно быть одной из главных целей каждого человека !
4.”Не важно, что человек говорит и пишет, а важно – на сколько правильно”, то есть грамматика более «правдива», тогда как лексика позволяет затенять истинные мысли говорящего. Выражать свои мысли плохо- это значит, на мой взгляд, не знать языка вообще!
5. На мой взгляд, человек должен уметь выражать свои мысли грамотно, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Вероятно, это и имел в виду ученый-лингвист (………..).
6. Таким образом, человек должен не только ясно мыслить, но и грамотно выражать свои мысли. По-видимому, эту мысль и хотел донести до нас языковед Г.Степанов. Безусловно, истинная любовь к своей Родине невозможна без любви к своему языку!
7. Лексика – это словарный запас языка. Она отражает мысли людей, их словарный запас. Но без знания правил грамматики невозможно создать связное высказывание, то есть построить предложение, текст.На мой взгляд, каждый человек обязан знать и постоянно изучать свой родной язык!
8. Постоянное изуение основ лексики и грамматики помогает нам овладеть искусством правильно говорить, писать и быть понятым окружающими. Быть востребованным в обществе человеком невозможно без знания языка. Да, справедливо сказал (автор): « ………»
9. Владеть культурой мышления и культурой речи ,значит, достичь единства содержания и формы языка, стать по-настоящему грамотным и уважаемым в обществе. Глубоко убеждена в том,что стремиться к совершенству должен каждый человек!
10. Несомненно, язык — часть общей культуры человека! По тому, как человек говорит и пишет, можно судить об уровне его развития и образованности.
11. Если человек будет грамотно говорит и писать, то сможет познать радость и удовлетворение от своего родного языка.
12. Трудно, пожалуй, подобрать рецепт познания русского языка, но многое, по-моему, зависит от самовоспитания.
13. Целиком познать русский язык — для человека сложное и трудное искусство, но овладеть, на мой взгляд, хотя бы основами его способен каждый.
14. Чем правильнее и грамотнее составлена мысль, тем больше у человека силы, уверенности и уважения среди окружающих.
15. Подлинная красота языка и его сила заключается в точности, ясности и грамотности слов, из которых мы создаем картины жизни и характеры людей.
16. Чтобы русский язык стал верным другом и помощником, необходимо уметь им пользоваться.
17. Истинная любовь к своей Родине не мыслима без любви к своему языку.
18. Русский язык — это мостик, по которому наше земное начало переходит в духовное.
19. Как всякое живое не может смириться с предательством и равнодушием, так и русский язык не может смириться с его безграмотным употреблением и «засорением».
РОЛЬ, ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИЯ
лингвистических терминов и языковых явлений в тексте
1
Запятая
1.Помогает разделить синтаксические конструкции разных видов.
2.Повышает внимание читателя и интерес к содержанию текста.
3.Нацеливает на соблюдение правильной интонации и понимание смысла письменной речи.
2
Тире
1.Позволяет не допустить речевых повторов и оформить мысль кратко и понятно.
2.Используется в качестве бессоюзной связи в сложном предложении.
3
Двоеточие
1.Используется в качестве бессоюзной связи в сложном предложении.
2.Помогает правильно оформить предложения с однородными членами и прямой речью
4
Точка
1.Употребляется в качестве главного знака, обозначающего конец предложения, мысли.
2.Используется в качестве знака для сокращения слов.
Скобки
1. Отделяют слова и предложения , приводимые в качестве каких-либо замечаний.
2. Выделяют различные пояснения или дополнения высказываемой мысли.
5
Восклицательный знак
1.Выражает значение восклицания либо восхищения авторской мысли.
2.Указывает на восклицательную интонацию и часто основную мысль в отдельной части или абзаце текста.
6
Вопроситель-ный знак
1. Является главным знаком при постановке вопроса.
2. Выполняет функцию отличия от повествования и восклицания.
3. Нацеливает читателя на создание правильной интонации.
7
Кавычки
1.Служат для обозначения в тексте предложения с прямой речью.
2.Помогают выделить имена собственные, цитаты, просторечные и стилистически не подходящие тексту слова.
8
Многоточие
1. Обозначает незаконченную мысль в конце предложения.
2. Способствует передать переживания и волнения автора или героя в середине текста.
9
Антонимы
1. Выражают значение противоположности качественного признака.
2. Используются как художественное средство создания контраста.
10
Синонимы
1.Выражают одно и то же понятие , но разное написание
2.Используются в качестве взаимозаменяемых элементов высказывания с целью сохранения речевой грамотности.
3. Помогают избежать повторов и расширить свой словарный запас.
11
Устаревшие слова
1.Позволяют более достоверно создать историческую картину чего-либо.
2.Употребляются для речевой характеристики образа, героя, человека другой эпохи.
3.Способствует внести в текст исторический колорит времени.
12
Диалектные слова
1.Раскрывают особенности говора конкретной местности,традиции и обычаи людей.
2.Придают тексту или отдельной мысли индивидуальность и неповторимость.
13
Фразеологиз-мы
1.Употребляются как неделимое и устойчивое сочетание слов для выражения отношения говорящего к кому или чему-либо.
2.Играют роль нравоучения в краткой и выразительной форме.
14
Разговорныеи просторечные слова
1.Употребляются в разговорно-бытовых ситуациях и придают речи непринуждённый характер общения.
2. Допускают нарушение норм литературного языка, что позволяет автору текста создать более достоверный образ героя, его подлинный характер общения.
15
Лексический повтор
1.Используется в качестве намеренного повтора важного слова или словосочетания.
2. Помогает придать художественному тексту экспрессивность.
16
Новые слова (неологизмы)
1.Служат для обозначения новых предметов, явлений, отношений, открытий.
2.Вносят новый эмоциональный оттенок в уже существующие предметы и явления.
17
Матафора
1.Помогает свойства одного предмета перенести на другой, чем-то похожий,благодаря чему образное выражение превращается в реальную картину.
2.Привлекает внимание читателя и заставляет его вдумчивее и внимательнее относиться к тексту.
18
Антитеза
1. Способствует усилению выразительности речи в тексте
2. Употребляется в качестве резкого противопоставления понятий, мыслей, образов
19
Гипербола
1.Усиливает нужное впечатление о чем-либо
2. Содержит непомерное преувеличение
20
Олицетворе-ние
1.Позволяет наделить неодушевленный предмет качествами человека.
2. Способствует усилению выразительность и образности речи.
21
Эпитет
1.Помогает зримо представить предмет.
2.Используется для образного определения с целью создания выразительности мысли.
22
Сравнения
1.Помогает точнее определить качество конкретного предмета.
2. Делает зримым отвлечённое понятие.
3. Используется для сравнения одного предмета или явления с другим.
23
Выразитель-ные средства
1.Способствуют восприятию художественной образности текста.
2.Делают речь ярче, богаче.
3.Позволяют передать самые тонкие чувства высказывания.
24
Цитата
1.Является разновидностью прямой речи с целью подтверждения мысли текста.
2.Представляет собой дословную выдержку из высказывания или сочинения, делая речь яркой и выразительной.
3.Помогает познакомить читателя с чьим-либо авторитетным мнением.
25
Графические средства
1.Выполняют функцию зрительного вспомогательного средства выделения слова в тексте с тем, чтобы подчеркнуть его значимость.
2.Способствуют правильному прочтению авторской мысли.
26
Союзы
1.Служат для соединения однородных членов предложения.
2. Помогают связать простые предложения в составе сложного.
3. Разграничивает сочинительные и подчинительные связи.
27
Предлоги
1.Служат для выражения зависимости одних слов от других в словосочетании и предложении.
2.Выражают различные отношения по значению(временные, причинные, пространственные, целевые…)
28
Междометие
1.Является характерной принадлежностью устной речи и в тексте используется в диалогах.
2.Выражает разнообразные авторские чувства, настроения и побуждения.
29
Прилагатель-ное
1.Помогает обозначить в речи признак предмета.
2.Способствует более точно описать свойства и значения предмета или явления.
30
Существите-льное
1.Служит для обозначения предмета.
2.Выполняет центральную функцию, называя одушевленные и неодушевленные предметы, о которых говорится в тексте.
31
Глагол
1.Служит для обозначения действия и состояния предмета.
2.Образует грамматическую основу предложения в сочетании с подлежащим.
3.Указывает на вид, время, наклонение, лицо, число, род.
32
Частицы
1.Служат для образования повелительного и сослагательного наклонения глагола.
2.Вносит в предложение различные оттенки значения(отрицание, вопрос, восклицание, указание, сомнение, уточнение, выделение, усиление)
33
Местоимение
1.Указывают на предметы, признаки, количество, но не называя их.
2.Позволяют избежать повторов и не допустить речевых ошибок.
Наречие
1.Помогают обозначить в речи признак предмета по действию.
2.Способствуют выразить различные оттенки значений (образ действия, время, место, причину, цель, меру, степень)
34
Обратный порядок слов
1.Позволяет выделить важные члены предложения путем их перестановки.
2.Приводит к грамматической ошибке в языковом выражении.
35
Вводные слова
1.Имеют характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли.
2.Выражают различное отношение говорящего к тому, о чем он сообщает(уверенность, неуверенность, чувства, источник сообщения, последовательность явлений и связь между ними)
3.Могут указывать на способ выражения и оформления мыслей.
4.Придают тексту авторскую индивидуальность.
36
Обращение
1. Называет лицо, к которому обращаются с речью.
2. Вносит в содержание текста значимость авторских высказываний, обращенных к конкретному лицу.
3.Выражает отношение автора к лицу, которое он называет.
37
Однородные члены
1.Используются для перечисления действий, явлений,признаков…
2.Помогают создать мысль более точной, выразительной и эмоциональной.
38
Бессоюзная связь
1. Усиливает выразительность и значимость мысли в тексте.
2. Демонстрирует динамику и одновременность событий.
39
Основа предложения
1.Указывает главный предмет, явление или лицо предложения и его действие.
2.Является центральной частью, без которой не может существовать предложение.
40
Неполные предложения
1.Допускают отсутствие некоторых членов предложения в соответствии с контекстом или обстановкой.
2.Находят свое применение чаще всего в диалоге.
41
Прямая речь
1. Используется в качестве точной передачи чужой речи с целью сохранения её индивидуальности и особенностей.
2.Вносит в содержание текста достоверность и значимость высказывания другого лица.
3. Придает тексту выразительность и эмоциональность.
42
Обособленные члены предложения
1.Второстепенные члены, которые выделяются на письме запятыми и служат для уточнения, дополнения, определения и распространения чего-либо.
2.Увеличивают смысловую нагрузку предложения.
43
Словосочета-ние
1.Употребляется в качестве сочетания слов, связанных между собой по смыслу и грамматически.
2.Служит основным звеном для построения предложения.
44
Сложные предложения
1.Состоят из нескольких простых предложений, соединенных между собой по смыслу, союзной и бессоюзной связью.
2.Позволяют выразить несколько событий в сложной синтаксической конструкции.
45
Диалог
1.Помогает точно оформить разговор двух или более лиц, сохраняя его индивидуальность и достоверность.
2.Придает тексту выразительность и эмоциональность.
46
Орфография
1.Служит для единообразия написания слов и грамматических форм речи на письме.
2.Определяет принципы правописания орфограмм в слове (морфологический, фонетический, традиционный)
47
Пунктуация
1.Помогает изучить систему знаков препинания в частях письменной речи.
2. Создает правила постановки знаков препинания на письме.
48
Лексика
1.Помогает пополнить словарный запас человека.
2.Способствует правильно определить значение слова, его содержание, его соотнесенность с предметом или явлением.
49
Фонетика
1. Изучает звуковую сторону речи.
2. Способствует познать тайну звуков речи, их произношение и правописание.
Морфология
1.Помогает изучить слово как часть речи.
2.Позволяет правильно выделять смысловое значение конкретной части речи, её морфологические признаки и синтаксическую роль в тексте.
50
Публицистиче-ский стиль
1.Помогает сделать речь убедительной и доходчивой благодаря использованию образных выражений, обращений и вопросов к читателям.
2.Выполняет функцию воздействия на читателя, вовлечения в полемику, побуждения его к поступкам, действиям.
3.Информирует читателя, передает значимую информацию.
51
Художествен-
ный стиль
1.Отличается образностью, широким использованием изобразительно-выразительных средств языка.
2.Выполняет функцию эмоционально-эстетического воздействия, создания художественных и поэтических образов.
3. Является “ключом” к душе человека, позволяет испытывать эстетическое наслаждение, сопереживание.
52
Слова с уменьшитель-ными суффиксами
1. Способствуют создать образ с уменьшительно-ласкательным значением с целью подчеркнуть его качества в большей или меньшей степени.
2. Позволяют выразить эмоциональные чувства и отношение автора к тому, о чем идет речь.
53
Многосоюзие
1. Позволяет подчёркнуть однородность высказывания.
2. Придаёт выразительность и значимость мысли.
54
Умолчание
1.Побуждает к самостоятельным размышлениям и творчеству совместно с автором.
2. Употребляется с целью сознательной недосказанности, чтобы читатель дорисовал картину событий.
55
Абзац
1. Служит для выделения основной микротемы и перехода к другой.
2.Отражает тот или иной этап в развитии действия, характерную особенность в описании предмета или характеристике героя, мысль в рассуждении, доказательстве.
3.Помогает правильно понять текст, отделять одну его часть от другой.
Современные подходы и методические рекомендации по подготовке обучающихся 9 классов к написанию экзаменационного сочинения-рассуждения
на лингвистическую тему (15.1)
Самой сложной частью экзаменационной работы по русскому языку является творческое задание ОГЭ. Оно выполняется на основе печатного текста. С 2015 года в спецификации и КИМах ОГЭ по русскому языку в третьей части работы появились три альтернативных задания:
задание 15.1 – сочинение на лингвистическую тему;
задание 15.2 – сочинение на тему, связанную с анализом текста (морально-этического характера);
задание 15.3 – сочинение-рассуждение на тему, связанную с анализом текста (толкование значения слова).
Это дало выпускникам возможность выбора одного из трёх вариантов. Какой конкретный вид задания выбрать и как правильно его выполнять? Ведь каждое из сочинений пишется по особому алгоритму, но все они опираются на работу с текстом и требуют планомерной, последовательной и целенаправленной подготовки.
Для успешного написания одного из сочинений учащиеся должны понимать основную мысль прочитанного текста; уметь создавать собственное письменное высказывание на основе прочитанного по заданным параметрам; устанавливать авторскую позицию в тексте; выражать свое отношение к теме текста и формировать свою позицию по данной теме; логически последовательно излагать свою точку зрения. Для того чтобы определиться с выбором темы написания сочинения, выпускник должен внимательно прочитать все задания и проанализировать их: как сформулирован вопрос к заданию, какое слово ключевое? Надо сравнить вопросы, продумать ответы и определить, какой ответ получается более полным, развёрнутым и аргументированным. И только после всего этого можно начинать работу над выбранным заданием.
Итак, рассмотрим, как работать с творческой формой 15.1.
Как писать сочинение на лингвистическую тему? Используем тот алгоритм, который нацелен на 15.1.
Внимательно прочитайте цитату, вдумайтесь в её смысл. Определите, о каких языковых явлениях идёт речь.
Часто бывает так, что в одних случаях языковые явления упомянуты, а в других случаях они подразумеваются или подбираются самим учеником. Казалось бы, подбирай любую языковую единицу и пиши, что хочешь. А ребята вообще не знают, о чем писать, потому что они не могут определить, а какую брать: морфемы, значение и т.д. Поэтому, естественно, проще бывает с теми высказываниями, где языковые единицы хотя бы упомянуты.
Перечитайте текст и найдите в нём предложения с языковыми средствами, упомянутыми/подразумеваемыми в цитате, подчеркните эти предложения (или их номера). Чтобы не потерять, чтобы увидеть: вот они, мы с ними работаем.
В 1-ом абзаце – вступлении – изложите своё понимание цитаты. Не просто переписывайте!
Во 2-ом абзаце приведите первый пример языкового средства (процитируйте или укажите номер предложения) и опишите его роль в тексте.
Второй и третий абзацы имеют одинаковую структуру и призваны подтвердить истинность тезиса. Здесь от девятиклассников потребуется умение цитировать текст или делать ссылки на номера предложений. Обращаем внимание ребят на то, что такое «роль языковой единицы»? Объясняем так: «Зачем эта единица в тексте нужна? Что она дает для понимания смысла?»
И вот, что интересно! Всё-таки есть высказывания, которые на смысл выйти нам не позволяют. И есть те, где понятно: как идти, куда идти, куда двигаться. Т.е. опять же смотрим, если ребенок написал: «С помощью антонимов «черный» и «белый» автор выражает противопоставление…». Роль раскрыл? Нет! Указанные антонимы и вне текста всегда выражают противопоставление. Другое дело, когда ребенок пишет: «С помощью антонимов «черный» и «белый» автор противопоставляет белые ночи Ленинграда черным дням блокады». Мы понимаем, что автор сочинения демонстрирует глубокое понимание текста и умение его грамотно анализировать.
Дальше показываем композицию сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (15.1).
Вступление: размышление над смыслом цитаты.
Первый пример языкового явления и его роль в тексте.
Второй пример языкового явления и его роль в тексте.
Вывод.
Таким образом, сочинение состоит из четырех абзацев, каждый из которых выполняет определённую функцию.
Облегчат написание сочинения клише (типовые конструкции), так как тексты различных жанров предполагают использование стандартных речевых формул, которые обеспечивают наиболее лёгкий, экономичный и точный путь передачи информации.
Типовые конструкции для сочинения по заданию 15.1
Типовые конструкции для вступления
Типовые конструкции для основной части (аргументации)
Типовые конструкции для заключения
1.Автор пишет о…
2.В высказывании…говорится о…
3.Как отмечает…
4. Бесспорно мнение автора о том, что…
5. Я полностью согласен с…
6. Не могу не согласиться с …
7. Попробуем разобраться в смысле этого высказывания.
8.Попробуем доказать эту мысль примерами из текста
1.Прекрасным подтверждением этой мысли является текст…
2.Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к предложению № … 3.Проиллюстрировать названное языковое явление можно на примере предложения…
4.Пример можно найти в предложении № …
5.Рассмотрим предложение… В н?м использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как…
6.Справедливость этого вывода можно доказать на примере … предложения, в котором автор использует…
7.Рассмотрим в качестве примера предложение №… Это подтверждает наш вывод о том, что…
1.Таким образом, итак, в заключение, как видим…
2.Итак, можно увидеть, что…
3.Нам удалось доказать, что…
4.В результате рассуждения мы пришли к выводу о том, что…
5.Эти примеры из текста стали убедительным доказательством того, что…
Помните! В любом сочинении следует идти от текста, от логики мысли автора, а не подгонять авторский текст под известные шаблонные фразы.
Во избежание повторов при написании сочинения необходимо использовать синонимы:
автор цитаты – лингвист, учёный, языковед, автор высказывания, филолог, писатель;
автор говорит – утверждает, считает, пишет, рассуждает;
высказывание – цитата, мысль, утверждение, суждение, мнение, слова;
оценка высказывания может быть передана словами понятно, справедливо, верно, неоспоримо, бесспорно.
Основные ошибки в сочинении-рассуждении на лингвистическую тему
Часто сочинения лишены смысловой цельности, речевой связности и последовательности изложения.
Отсутствует комментарий.
Анализируя языковые средства, учащиеся приводят рассуждения на бытовом уровне, что, конечно, не может считаться полноценным анализом какого-либо лингвистического явления.
Путаница в терминологии. Это показатель несформированности знаний о системе языка.
Нет ответа на вопрос: зачем же автору необходимо было использовать заявленные лингвистические явления и приёмы, какую цель он преследовал, следовательно, сочинение приобретает формальный оттенок.
Творческие задания.
Хотелось бы, чтобы разговор о тексте, о творческой работе не начинался в первый раз в 9 классе. К нему необходимо идти медленно, постепенно. Для этого можно использовать систему заданий для учащихся.
Задание 1. Прочитайте приведённые высказывания. Передайте их смысл своими словами.
1. «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».(Ф.И. Буслаев, лингвист)
______________________________________________________________________________________
И здесь мы работаем с лингвистическими высказываниями и , соответственно, предлагаем понять: правильно или неправильно справились.
И следующее задание:
Задание 2. Прочитайте высказывания лингвистов, а также фрагменты сочинений по этим высказываниям. Определите, в каких сочинениях допущены фактические ошибки, связанные с пониманием высказывания. Предложите правильный вариант.
«У каждой части речи свои достоинства» (А.М. Пешковский, лингвист)
Лингвист А.М. Пешковский говорит о том, что каждая единица языка имеет свои достоинства: имя существительное обозначает предмет, имя прилагательное – признак, глагол – действие, подлежащее и сказуемое образуют основу предложения. Таким образом, каждая часть речи для чего-то нужна.
Здесь есть типичная для ученика ошибка: он путает части речи и члены предложения. О частях речи нужно говорить.
Еще один момент. Подсказки, которые мы можем предложить. Всегда хочется сначала показать, в каком русле работать.
Предположим, задание 3. Прочитайте текст. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Слово способно не только назвать предмет, признак или действие, но и передать оценку говорящим называемого». Аргументируя свой ответ, приведите примеры из прочитанного текста.
Вы можете воспользоваться приведённой подсказкой или написать своё сочинение.
Подсказка: Приведённое высказывание я понимаю так: ______________________________________________________________
Прекрасным подтверждением данной мысли является текст Н. Попова. Например, уже в первом предложении употреблены имена существительные «зима», «весна», «лето», «осень», которые________________________________________________________
_______________________________________________________________
Однако задача автора не просто назвать времена года, но и показать уникальность каждого из них, что достигается с помощью_______________________________________________________
_______________________________________________________________
Таким образом, _______________________________________________
Используемая литература: Н.А.Сенина, А.Г.Нарушевич. Русский язык. Сочинение на ОГЭ. 9 класс. Курс интенсивной подготовки.
Н.А.Сенина. Русский язык. Подготовка к ОГЭ.
А. С. Грибоедов в комедии “Горе от ума”, написанной в 1824 году, реалистически изобразил жизнь русского общества в первой четверти XIX века. В произведении показана борьба двух лагерей, двух эпох русской жизни- “века нынешнего” и “века минувшего”. Каждый из лагерей отстаивает свои жизненные принципы. Это идейное столкновение было порождено эпохой, наступившей после войны 1812 года. Это было время общественного подъема. В стране появлялись тайные политические общества, деятельность которых была направлена против тех общественных недостатков, которые, по мнению передовых людей, тормозили развитие России. Членами этих обществ были молодые дворяне, сердца которых зажглись огнем патриотизма после славной победы в войне с Наполеоном.
Главным героем комедии Грибоедова является Александр Андреевич Чацкий – представитель передовой дворянской молодежи 10-20 годов прошлого столетия. Автор наделяет его чертами, присущими лучшей части русского общества. Он показывает его в столкновении с косным дворянским обществом, живущим по старинке и не желающим никаких перемен. В образе Чацкого находят отражение и многие черты, присущие декабристам. Это герой-пропагандист, оратор. Свои позиции и идейные убеждения он раскрывает в монологах, страстных и вдохновенных. Так, он поднимает проблемы, актуальные не только для России первой четверти XIX века, но и во все времена. Ими являются: протест против человеческого рабства – крепостничества, неприятие чинопочитания и низкопоклонства, лести и заискивания перед вышестоящими, преклонения перед всем иностранным. Чацкий отстаивает права передового разума и идей, свободу мнений.
Автор назвал свою комедию “Горе от ума”, приписав горе герою от его ума, передового разума. Но, как отмечает в своем критическом этюде “Мильон терзаний” А. И. Гончаров, “Чацкий не только умнее всех прочих лиц комедии, но и положительно умен. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен”. Горничная Лиза характеризует его так: “Чувствителен, и весел, и остер”.
Чацкий выделяется среди представителей московского дворянства, показанного в комедии. Его ум состоит прежде всего в том, что он яростно обличает порядки, царящие в застывшем в своем развитии обществе. Ум героя замечателен именно тем, что он вносит нечто новое в это общество. Он не может удовлетвориться тем, чем удовлетворяется заурядный человек. Чацкий знаменует собой появление той дворянской молодежи, которая стала выступать, по мнению Пушкина, “как одиночка-застрельщик, пользующийся тирадами осуждения”.
Герой знает, за что и против чего он воюет. Он прерывает болтовню Репетилова, увлеченного неизвестным, далеким идеалом и бессмысленно отрицающим “законы, совесть, веру”: “Послушай, ври, да знай же меру!”
Чацкий требует службы “делу, а не лицам”: “Служить бы рад, прислуживаться тошно”. Он не смешивает веселья или дурачества с делом, как Молчалин. Чацкий тяготится среди пустой, праздной толпы “мучителей, предателей, зловещих старух, вздорных стариков”. Он отказывается преклоняться перед их авторитетами, которые “пред всеми знали почет”, в “чины выводили и пенсии давали”, но “когда же надо было подслужиться”, и они “сгибались вперегиб”.
Чацкий не приемлет тех отвратительных нравов, “где разливаются в пирах и мотовстве и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты”, где “зажимают рты обеды, ужины и танцы”. Свои позиции он открыто демонстрирует в монологах, а косное общество, напуганное его речами, выставляет против него свое оружие — клевету. В третьем действии, являющемся кульминацией общественного конфликта в комедии, фамусовское общество объявляет его сумасшедшим, социальным безумцем. Но герой переживает крах не только своих убеждений, но и крушение личного счастья, а причиной этого является Софья, дочь Фамусова, неосторожно сказавшая: “Вот нехотя с ума свела”. В основе сплетни лежит каламбур. Безумие любовное становится безумием социальным: Безумным вы меня прославили все хором, Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним, И в нем рассудок уцелеет.
Тема мнимого безумия героя связана с мотивом заточения и тюрьмы. Сначала Чацкому предназначается дом умалишенных (“Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили”). Слова Загорецкого подхватывает графиня-бабушка: “В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?”
Таким образом общество, привыкшее жить по давно заведенным порядкам, чтящее патриархальные устои, боящееся всяких перемен, которые могут нарушить их спокойное, беспечное существование, расправляется с умным человеком, посмевшим открыто выступить против общественных пороков и недостатков. Оно расправляется с ним, выбрав оружием сплетню. Это все, что фамусовское общество могло противопоставить обличительным речам героя.
Чацкий является типичным представителем своего времени, судьба которого оказалась столь плачевной в условиях общественной жизни России 10-20-х годов XIX века.
Школьное сочинение по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Одним из самых выдающихся, самых интересных и самых читаемых произведений, написанных русскими писателями, бесспорно. Является комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума». Свое лучшее произведение А.С. Грибоедов написал в то время, когда в обществе назревали перемены, требовалась новизна, в укладе общества необходимо было что-то менять. В то время, в России, было много молодых людей, образованных, умных, смелых которые готовы были противопоставить свои взгляды и идеи сложившимся на тот момент устоям. Именно таких людей показал в образе Чацкого А.С. Грибоедов.
Чацкий, своим поведением, разговорами, мыслями показывает читателям, что главными ценностями для него являются свобода, при чем свобода особенная – свобода личности. По мнению, Чацкого, личность должна нести в себе новые взгляды на все: любовь, службу, честь, достоинство. Главной целью в жизни Чацкого была справедливость и борьба за нее. К сожалению, Чацкий был одиноким в своей борьбе за справедливость. Таких честных и порядочных людей в то время в России было очень мало. Одним из единомышленников Чацкого является брат Скалозуба. Который бросил службу, ради своих идей. Хотя, если бы он придерживался царящих в обществе законов раболепства, низкопоклонства, бездумного подражания всему иностранному, безволия, то мог бы сделать себе неплохую карьеру и стать как его брат, или как Молчалин, или как Фамусов. Этот человек полностью разделяет мнение Чацкого о том, что служить надо «делу, а не лицам».Черты характера, изображенные Грибоедовым в образе Чацкого, его мысли, были присущи участникам декабристского движения, которое развивалось в России в 1816-1818 годах девятнадцатого столетия. Особенностью желаний передовой молодежи того времени является то, что они хотели честно служить своей Отчизне, жить в справедливом обществе, не прибегая при этом к свершению революций и свержению монархии. «Служить бы рад – прислуживаться тошно». Вот, наверное, главный девиз таких людей, как Чацкий. Но, обществу того времени не были нужны «чацкие». В этом обществе самодостаточными людьми были «фамусовы» и «молчалины», которые жаждут только лишь продвижения карьеры, получения высоких чинов. Им даже чуждо такое чувство как любовь. Главное в жизни таких людей удачно и с выгодой для себя жениться. Таким образом, А.С. Грибоедов своим произведением показал, как тяжело жилось в таком «умеренном и аккуратном» обществе передовым молодым людям, с их новыми идеями и убеждениями. Самым ярким образом, противопоставил Чацкому Грибоедов, является Молчалин. Это человек, которого Чацкий назвал «жалчайшее созданье», ради своей собственной выгоды готов быть беспринципным человеком, подхалимом, человеком, который боится высказать свое мнение.
А было ли оно у него, свое мнение? Ради собственной выгоды, Молчалин нашел путь к сердцу Софьи. Ради собственной выгоды, Молчалин находил пути ко всем влиятельным людям, от которых что-то зависело в его жизни. Такая изворотливость и подхалимство привело к тому, что «Молчалины блаженствуют на свете». Аналогичные мысли и мечты и у других героев – представителей «фамусовского общества». Например, мечтой самого Фамусова, является выгодная женитьба дочери и получение нескольких орденов. Мечтой Скалозуба является получение генеральского чина. Для достижения своих целей, они готовы пойти на подлость, вранье. Главная проблема в том, что получив желаемое, такие люди не остановятся. Идеалом Молчалина, Фамусова, Скалозуба является «и награжденья брать, и весело пожить», получить большие уважаемые должности. После восстания декабристов, такие цели и идеалы станут нормой общества. А какие-либо новые взгляды, идеи, перемены могут привести к разладу идеально работающего государственного механизма. «Чацким» не найдется места в таком обществе, а его оппоненты будут делать все, для того чтобы убрать со своего пути «чацких». Даже Софья, которая когда-то питала теплые чувства к Чацкому, с легкостью разносит новости о его якобы сумасшествии. И такая неправда выгодна обществу, ведь очень легко объяснить все разговоры Чацкого о новом его мнимым безумием. В конце произведения мы видим, что Чацкий не в силах победить в одиночестве сложившиеся устои, и он уезжает. Куда? Автор об этом не говорит.
Назвать этот отъезд поражением нельзя, поскольку Чацкий сумел вскрыть все проблемы общества, а искоренит эти проблемы время. Герои комедии «Горе от ума» живут не только в ней. Например, позднее, Салтыков-Щедрин напишет очерк «Господа Молчалины». В этом очерке в образе Молчалина показан человек, добившийся успеха. Сделавший прекрасную карьеру, но его характер и его действия при этом остаются негативными. Как видим, Грибоедов создал бессмертное произведение, тем более, что проблемы, изображенные в нем, актуальны и по сей день.
Дух времени
в “Горе от ума”
Герой и
эпоха.
Образованный
человек своего времени, АС Грибоедов еще в молодости увлекался историей мировой
комедии. Он изучил и творчески переработал лучшие художественные достижения
русских и западноевропейских литераторов. В это же время он общался с
передовыми людьми России, многие из которых потом стали декабристами.
Грибоедов не
одобрял тактики тайного заговора декабристов, но ему были близки их идеи и убеждения.
В комедии “Горе от ума” отразились талант и политические пристрастия
молодого писателя. АС Грибоедов в своей пьесе показал процесс отрыва передовой,
мыслящей части дворянства и косного общества. Главный герой Александр Андреевич
Чацкий выражает вольнолюбивые тенденции прогрессивной части дворянства.
Чацкий – это
единственный герой в пьесе, который говорит обо всех недостатках русского
общества, ужасаясь и высмеивая его, что было свойственно передовым людям того
времени. Поэтому Чацкий и отражает в пьесе “дух времени”, правду
жизни, цель которой – свобода. Главному герою комедии свойственны черты
декабристов 1816-1819 годов. Передовые люди того времени не стремились
свергнуть монархию, но хотели либеральных перемен в стране. Хотели самоотверженно
служить Отечеству, принося ему пользу.
Но,
оказывается, государству не требуются преданные люди. Чацкий говорит:
“Служить бы рад, прислуживаться тошно”. Итак, главным героем комедии
является Чацкий, биография которого напоминает биографию многих декабристов и
даже самого автора. По рождению и воспитанию Чацкий принадлежит к тем самым
людям, образ жизни и мысли которых он категорически отвергает. Отец Чацкого был
другом Павла Афанасьевича Фамусова, рано умер, поэтому Александр Андреич
воспитывался в доме последнего. Достигнув определенного возраста, Чацкий, как и
многие дворяне того времени, служил в армии, а затем пробовал свои силы на
государственной службе в Петербурге. Его ждала блестящая карьера, но Александр
Андреич неожиданно вышел в отставку и уехал за границу.
Причина в том,
что он захотел служить своей стране, “делу, а не лицам”, а это
оказалось невозможным. За границей Чацкий провел несколько лет и вернулся в
Москву зрелым человеком, имеющим свои взгляды и убеждения. Стоит отметить, что
на Родину его привело не желание ссориться с дворянством, а мечта о любви и
счастье. За годы странствий Александр Андреич не забыл о своей юношеской
привязанности к Софье, дочери Фамусова, и хотел посвататься. Здесь Чацкого ждет
полное разочарование. Винить же можно только его самого.
Он расстался с
Софьей, когда ей было четырнадцать лет, “три года не писал двух
слов”, а затем “чуть свет” Чацкий появляется в доме Фамусова,
уверенный в том, что его ждут и любят. Но Софья встретила его холодно, что
явилось для него неожиданностью и причиной раздражения. А поскольку взгляды
Чацкого на жизнь во многом расходятся с взглядами Фамусова, поводов для
раздражения у Александра Андреича оказалось достаточно.
Чацкий считает
крепостное право пережитком прошлого, а для фамусовского общества оно является
одним из устоев русской государственности. Александр Андреич называет помещика,
обменявшего своих слуг на собак, “Нестором негодяев знатных”. Со злой
иронией и негодованием говорит Чацкий и о другом помещике, для выплаты долгов
распродавшего “от матерей, отцов отторженных детей” из своего театра.
Он не согласен “принять за образцы” и считать “отечество
отцами” таких людей, как Максим Петрович, который был готов унизиться и
стать шутом, лишь бы получить “высочайшую улыбку”.
Чацкий хочет,
чтобы людей уважали за их личные достоинства, а не за чины или количество
крепостных. Александр Андреич много времени провел за границей, но не перестал
любить свою Родину, народ, ему “и дым Отечества … сладок и
приятен”. Его национальную гордость оскорбляет то, что какой-то
“французик из Бордо” рад тому, что “ни звука русского, ни
русского лица” не встретил в высшем московском обществе. Этот человек,
ничего не представляющий из себя во Франции, здесь пользуется уважением только
потому, что он иностранец.
Негодование
Чацкого будет особенно понятно, если мы вспомним, что действие комедии
разворачивается вскоре после победы над Наполеоном, ведь Франция всегда была
законодательницей мод. Но сейчас русским есть чем гордиться, а они по-прежнему
подражают ей. Чацкий сам говорит, что у него “ум с сердцем не в
ладу”. Умом он понимает недостатки русской жизни, а сердцем продолжает
любить Россию. То же можно сказать и об отношениях с Софьей. Чацкому ясно, что
она его больше не любит, но сердце отказывается этому верить. Именно в этих
душевных страданиях героя, в противоречии между разумом и чувствами заключается
смысл названия комедии. Итак, в своей комедии Грибоедов отразил вольнолюбивые
тенденции русского общества и основной конфликт эпохи: “век нынешний”
и “век минувший”. Старое не сдает свои позиции, а новое активно
вторгается в жизнь. Грибоедов выразил основные идеи передовых людей своего
времени, которые хотели приблизить “век нынешний”. И можно смело
сказать, что в Чацком выразился дух времени.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://ilib.ru/
Проанализировав всех героем, получается, что глупцы живут счастливой и довольной жизнью, а умные люди несчастны. Ум приносит только непонимание со стороны общества, разочарование и страдания. Все действия, мысли, и поступки Чацкого разбиваются о стену непонимания и насмешек. Он понимает, что в обществе совершенно не ценится ум, благородство и честь. Цениться способность прислужить, покориться. Но сам жить по-таким правилам он не может и не хочет: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Эта его фраза означает то, что он готов служить делу, но ни в коем случае не чиновникам и другим людям.
Полностью разочаровавшись в высшем обществе, в любви, он не желает более оставаться в Москве и в спешке уезжает. Его умственный способности и здравость мышления не принесли ему счастья. И скорее всего Чацкий обречен на одиночество.
Проблема, описанная в «Горе от ума» остается актуальна и в наше время. Человек, который пытается принести, что-то новое в массы, подвергается насмешкам и непониманию. И судя по многолетнему опыту человечества, признание такие гениальные люди, к сожалению, получают только после своей смерти.
Вариант 2
Произведение Грибоедова «Горе от ума» это своего рода комедия, как говорится, но на самом деле почитав и разобрав рассказ – это трагедия того времени. Но не стоит удивляться тому, что в то время были такие герои и персонажи. В современном мире многое за это время не поменялось и такие же персонажи есть и по сей день.
Главные герои этого сатирического произведения отличаются характерами и обществом, которое они сами себе выбирают. Все они собрались в доме Фамусова Павла Афанасьевича.
В произведении есть классовое разделение – это Фамуское движение, где признают только высокие чины и заслуги. В этом обществе не признают ни науку, ни искусство. Для них важен чин, который ты занимаешь, даже не являясь образованным человеком. Чтобы простому человеку заработать хоть какое то место в Фамуском обществе, нужно услужить кому-то в окружении. Так в семейный круг Фамусова без всякого звания и чина попал Молчалин, трусливый и тихий человек, которому Фамусов приписал чин асессора. В него влюблена Софья, избалованная отцовской любовью дочь Павла Афанасьевича. Но отец не признает простых людей и поэтому хочет видеть в женихах Скалозуба, он является полковником и метит в генералы, хотя умом совсем не блещет, но при этом имеет хорошее состояние. Софья вовсе не хочет замуж за столь глупого человека и постоянно находит отговорки для отца.
Ее нельзя отнести ни к «веку нынешнему», «ни к веку минувшему». В отличие от своего отца и от Молчалина Софья не боится мнения общества. Она так и заявляет Молчалину, когда тот просит ее поостеречься и не показывать своих чувств на публике. Она занимается музыкой, читает книги, что Фамусов считает лишним и даже вредным. Но Софья и не на стороне Чацкого, поскольку его обличительные монологи угрожают не только комфортной жизни дворян, но и ее личному счастью. Именно поэтому Софья пускает слух о том, что Чацкий сумасшедший, а общество так активно эту сплетню распространяет.
Список действующих лиц «Горя от ума» не ограничивается главными героями. Для понимания проблематики также важны второстепенные персонажи «Горя от ума». Например, невозможно представить себе развитие любовной интриги в комедии без служанки Лизы, которая помогает Софье и Молчалину сохранить их свидания в тайне. Также образ Лизы участвует в более полном раскрытии других персонажей «Горя от ума» Грибоедова. Ей оказывает знаки внимания Молчалин, и читателю сразу становится понятно, что чувств к Софье он не имеет.
Полковник Скалозуб также участвует в развитии любовной линии. Его прочат в женихи Софье, потому что у него есть деньги. Жаль только, что совсем нет ума. Зато это помогает в сатирическом ключе изобразить армию.
Особую смысловую нагрузку несут внесценические персонажи. Они не участвуют в действиях комедии, но о них говорят другие герои, что позволяет более полно представить нравы дворянского общества того времени. Наиболее известным внесценическим персонажем является Максим Петрович, дядя Фамусова, который нарочно несколько раз падал на приеме у императрицы, чтобы ее повеселить и заслужить уважение при дворе.
Следует отметить, что все образы героев комедии приобретают более глубокое звучание, чем это было принято до появление пьесы «Горе от ума». Здесь нет ни абсолютных негодяев, ни героев без недостатков. Грибоедов отказывается от традиционного деления персонажей на плохих и хороших. Так Фамусов является заботливым отцом для своей дочери, а Чацкий в некоторых моментах проявляет излишнюю горячность и бесцеремонность.
Характеры, созданные Грибоедовым, не теряют своей актуальности и в наши дни. Ведь проблема смены старых взглядов новыми всегда злободневна. Во все времена живут люди, несущие обществу прогрессивные идеи, и те, кто отказывается воспринимать новое, защищая свои устаревшие взгляды.
Одним из главных персонажей комедии является московский барин Павел Афанасьевич Фамусов. Он в значительной степени зависит от общественного мнения и традиций, любит поучать молодежь, брать пример со старших. А в качестве примера для подражания у самого Павла Афанасьевича был его покойный дядюшка Максим Петрович – вельможа, не гнушавшийся лебезить и преклоняться, чтобы получить выгоду.
Фамусов занимает высокий пост и не скрывает того, что служит лишь для получения чинов и всяких благ, не вникая при этом в суть подписываемых бумаг. Он составляет протекцию родне, разводя на службе «кумовство» и бюрократию. А людей меряет по уровню доходов и учит этому свою дочь Софью.
Также мыслят Молчалин и Скалозуб. Их главной целью является достижение красивой жизни через подхалимство и низкопоклонство. Они выслуживаются перед начальством, получая карьерный рост и положение в обществе. Молчалин – циник без каких-либо нравственных ценностей, который пойдет «по головам». А Скалозуб – закостенелый, самовлюбленный невежа, он, как и остальные, гоняется за чинами.
Однако в противовес отрицательным героям Грибоедов создал образ Чацкого, который противится чинопочитанию, крепостному праву, карьеризму и жестокости. Этот герой стремится донести людям идеи служения делу, взаимного уважения, труда, процветания искусства и наук. Он выступает как человек неординарный, не вписывающийся в фамусовское общество. За это его считают сумасшедшим.
К сожалению, в наше время тоже достаточно таких людей, как Фамусов, Скалозуб и Молчалин. На них держится бюрократия и коррупция. Живется таким людям не в пример лучше, чем умным, честным и совестливым. Мне кажется, что пока у власти будут такие персонажи, построить по-настоящему демократическое общество не удастся.
Ничуть не лучше Фамусова Скалозуб и Молчалин, для которых карьера и положение в обществе превыше всего. Чтобы красиво жить они готовы на подхалимство. Чацкий же представляет передовых людей того времени, которым противно невежество, жестокость, карьеризм и чинопочитание. В качестве своих жизненных приоритетов они берут гуманность, уважение ко всем, и прежде всего, к простому человеку. Эти люди знают, что за просвещением и наукой будущее. И без сомнения Чацкий выделяется среди фамусовсого общества. Он, как тот воин в поле, что один среди врагов. Другие его не принимают и даже не пытаются понять, ведь проще всего назвать его сумасшедшим. В наше время о таких людях говорят белая ворона, и разве их нет среди нас?
Перечитывая строки комедии, в который раз убеждаешься, что работа писателя с созданными в ней образами бессмертна. Мы ежедневно видим скалозубов, фамусовых и молчалиных. Как и прежде, представители прогрессивной молодежи, подобно Чацкому, вынуждены испытывать горе от ума. Нам же остается лишь верить и надеяться, что таких людей, как Чацкий станет со временем больше. А это значит, что фамусовское окружение быстрее потерпит поражение. Ну а пока Фамусовым живется неплохо, тогда как честные и совестливые люди страдают, пытаясь изменить существующее общество. В этом наверное и заключается настоящее бессмертие произведения Грибоедова горе от ума.
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» принадлежит к лучшим произведениям русской литературы. В ней писатель отразил свое время, проблемы эпохи, показал свое отношение к ним.
«Горе от ума» показывает нам эпоху декабристов,1820-ые годы. В этом произведении в лице главного героя Александра Андреевича Чацкого изображен «новый человек». Он наполнен возвышенными идеями. Чацкий протестует против всех старых порядков, которые существовали тогда в Москве. Герой комедии борется за «новые» законы: свободу, ум, культуру, патриотизм. Это человек с другим складом ума и души, другим взглядом на мир и людей.
Прибыв в дом Фамусова, Чацкий мечтает о дочери этого богатого барина – Софье. Он влюблен в девушку и надеется, что Софья любит его. Но в доме старого друга его отца героя ожидают одни разочарования и удары. Во-первых, выясняется, что дочь Фамусова любит другого. Во-вторых, что люди в доме этого барина – чужие для героя. Он не может согласиться с их взглядами на жизнь.
Одна из самых значительных сцен в комедии – беседа Чацкого с Фамусовым. На поучения старика о том, как надо жить, герой отвечает знаменитой фразой: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Для Фамусова и его знакомых самое главное в жизни – чин, служебное положение. Им абсолютно все равно, за что человек получает должность: за реальные дела, полезные для общества поступки или за лживое подлизывание и прислуживание, за родственные связи. Фамусов приводит яркий пример того, как надо «служить»:
Когда же надо подслужиться,
И он сгибался вперегиб:
На куртаге ему случилось обступиться;
Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;
Старик заохал, голос хрипкой;
Был высочайшею пожалован улыбкой.
Чацкому это кажется невозможным, уму непостижимым. Он уверен, что в его время все изменилось:
Нет, нынче свет уж не таков.
Вольнее всякий дышит
И не торопится вписаться в полк шутов.
Всё это герой говорит в таком пылу, что не замечает, как Фамусов уже давно его не слушает. Он просто заткнул себе уши. Это ярко рисует положение Чацких в современном им обществе. Доводы этих людей просто не слушают, так как им ничего не могут возразить.
Чацкий считает, что образование необходимо каждому человеку. Сам герой долгое время провел за границей, получил хорошее образование. Старое же общество во главе с Фамусовым считает, что ученость – причина всех бед. От образования человек может даже сойти с ума. Поэтому так легко фамусовское общество верит слуху о сумасшествии героя в конце комедии.
Александр Андреевич Чацкий – патриот России. На балу в доме Фамусова он увидел, как все гости пресмыкаются перед «французиком из Бордо» только лишь за то, что тот иностранец. У героя это вызвало волну возмущения. Он борется за все русское в русской стране. Чацкий мечтает, чтобы люди гордились своей отчизной, говорили на русском языке.
Герой не может понять, как его стране одни люди могут владеть другими. Он всей своей душой не принимает рабства. Чацкий борется за отмену крепостного права.
Одним словом, Александр Андреевич Чацкий хочет изменить жизнь, жить лучше, честнее, справедливее. Его борьба трудна и упорна, но победа нового неминуема. Слова Чацкого разнесутся, будут повторяться всюду и произведут свою бурю. Они уже имеют огромное значение среди «новых», прогрессивных людей. Авторитет Чацкого был известен и прежде, у него уже есть единомышленники. Скалозуб жалуется, что его брат оставил службу, не дождавшись чина, и стал книги читать. Одна из старух сетует на то, что ее племянник, князь Федор, занимается химией и ботаникой. Нужен был только взрыв, и между «старыми» и «новыми» людьми завязался бой. Он начался в один день, в одном доме, но последствия его отразятся на всей Москве и на всей России.
Чацкий начал раскол. Пусть он разочаровался в своих личных ожиданиях и не нашел «прелести встреч», «живого участия», но зато он «брызнул сам на засохшую почву живой водой», увозя с собой «мильон терзаний».
Чацкий – человек своего времени, потому что он отражает идеи и мысли, которые развивались в то время. Идеи декабристов, просвещения уже захватили Россию. Они существовали, несмотря на сопротивление многих людей. Именно эти мысли продвигали Россию, помогали ей развиваться. И Грибоедов своей комедией, своим героем Чацким ускорил изменение своей страны к лучшему.
Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — выдающееся произведение русской литературы XIX века. К сожалению, нам не известно, когда точно началась работа над комедией. Исследователи называют и 1816, и 1813, и 1821 годы. Документально известно лишь время, когда работа над произведением была закончена: это 1824 год. Но точная датировка пьесы важна только ученым, а читателю необходимо знать эпоху создания произведения и историческую ситуацию в стране в тот момент. А значит, главным является то, что комедия создавалась в те времена, когда молодые люди типа Чацкого (главного героя) ратовали за обновление общества. В монологах и репликах героя, во всех его поступках выразилось то, что важнее всего было для будущих декабристов: дух вольности, свободной жизни, ощущение, что «вольнее всякий дышит». Свобода личности — вот основной мотив комедии Грибоедова. Поэтому тех людей, которые стремились к свободе от обветшалых представлений о любви, браке, чести, службе, смысле жизни, можно по достоинству назвать героями своего времени, ведь они считали, что борьба за справедливость — их моральный долг.
Комедия «Горе от ума» построена так, что о «веке нынешнем», об идеях социально-политических преобразований говорит лишь Чацкий. Он тот «новый человек», который несет в себе «дух времени», идею жизни, цель которой — свобода. Следует отметить, что Чацкий одинок в своей борьбе. Но Грибоедов дает понять читателю, что у главного героя есть единомышленники, например двоюродный брат Скалозуба, неожиданно оставивший службу, когда «чин следовал ему». Чацкий и его единомышленники стремятся к «искусствам творческим, высоким и прекрасным», мечтают вперить в науки «ум, алчущий познаний», жаждут «возвышенной любви». Стремление Чацкого — служить отечеству, «делу, а не лицам». Он ненавидит все пошлое, в том числе рабское преклонение перед всем иностранным, угодничество, низкопоклонство. Убеждения героя не всегда высказываются им прямо. Чтобы обойти цензуру, Грибоедов часто позволяет герою лишь намекнуть на что-либо.
В образе Чацкого отражены черты декабриста эпохи 1816—1818 годов. В это время российский гражданин передовых убеждений не стремился к активной революционной деятельности, к свержению монархии и тому подобному. Прежде всего он желал исполнить свой долг перед Отечеством и честно служить ему. Именно поэтому за три года до описанных в комедии событий Чацкий, «обливаясь слезами», расстался с Софьей и отправился в Петербург. Поэтому же и оборвалась блестяще начатая карьера: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Но государству, оказывается, не нужно самоотверженное служение — оно требует прислуживания. В тоталитарном государстве вопрос: «Служить или не служить, жить в деревне или путешествовать» — выходит за рамки проблемы личной свободы. Личная жизнь гражданина неотделима от его политических убеждений, и стремление жить по-своему, наперекор норме, уже само по себе есть вызов.
Что же видит вокруг себя Чацкий? Массу людей, которые ищут лишь чинов, крестов, «денег, чтоб пожить», не любви, а выгодной женитьбы. Их идеал — «умеренность и аккуратность», их мечта — «забрать все книги бы да сжечь». Грибоедов, верный жизненной правде, показал тяжкую участь молодого прогрессивного человека в этом обществе. Окружение мстит Чацкому за правду, за попытку нарушить привычный уклад жизни.
Герой, наделенный темпераментом борца, активно противостоит фамусовскому обществу. Но видит ли он своего реального противника, когда обличает Фамусова, Скалозуба, светскую толпу?
Пока главный герой комедии Грибоедова «Горе от ума» путешествовал, общество менялось. Оно не просто с облегчением возвращалось к заботам и радостям мирной жизни, оно вырабатывало «сопротивляемость» тем зреющим переменам, которые грозили сокрушить эту мирную жизнь. И вот в обществе появляются и твердо прокладывают себе дорогу Молчалины. Чацкий не способен отнестись к ним и их «талантам» всерьез. А между тем это «жалчайшее созданье» не так уж ничтожно. За время отсутствия Чацкого Молчалин занял его место в сердце Софьи, именно он — счастливый соперник главного героя.
Ум, хитрость, изворотливость Молчалина, умение найти ключ к каждому влиятельному человеку, абсолютная беспринципность — вот определяющие качества этого героя, качества, делающие его антигероем комедии, противником Чацкого. Молчалин стал нарицательным обозначением пошлости и лакейства. «Всегда на цыпочках и не богат словами», он сумел завоевать расположение сильных мира сего тем, что не смел произнести своего суждения вслух.
На мой взгляд, очень интересно сравнить Фамусова, Скалозуба, князя Тугоуховского и Молчалина. Каков предел их мечтаний?
Для Фамусова, очевидно, удачно выдать дочку замуж, да пару орденов получить, не более того. Скалозуб тоже на многое не претендует: «Мне только бы досталось в генералы». Князь Тугоуховский давно на посылках у супруги, ему хочется, вероятно, только одного: оставили бы его в покое…
Молчалин малым не удовлетворится. За три года отсутствия Чацкого он добился блестящих успехов. Безвестный, безродный тверской мещанин, он стал секретарем московского «туза», получил три награды, чин асессора, дающий право на потомственное дворянство, стал возлюбленным и тайным женихом Софьи. Незаменим в фамусовском доме, незаменим в обществе:
Там моську вовремя погладит,
тут в пору карточку вотрет…
Разве остановится Молчалин на достигнутом? Разумеется, нет. Расчетливо и холодно набирает он силу. Уж он-то не потерпит на своем пути Чацкого — безумного мечтателя, ниспровергателя основ! Молчалин страшен именно своей глубочайшей безнравственностью: тот, кто готов вынести любые унижения в борьбе за власть, богатство, силу, дорвавшись до желанных вершин, будет не только унижать, но и уничтожать.
Именно Молчалины, идеал которых «и награжденья брать, и весело пожить», дойти «до степеней известных», станут в ближайшем будущем (после восстания декабристов), властителями общества. На них будет опираться новая власть, ибо они послушны, ибо превыше всего власть ценит именно их «таланты» — «умеренность и аккуратность». Молчалин — человек структуры, его безбедное существование возможно лишь в четко отлаженном государственном механизме. И он сделает все возможное, чтобы не допустить разлада этого механизма, тем более его разрушения. Поэтому с такой легкостью окружающие подхватили сплетню Софьи о сумасшествии Чацкого. Вот парадокс: единственный здравомыслящий человек объявлен безумцем! Но это легко объяснить, так как Чацкий-сумасшедший обществу не страшен. Обществу удобно приписать все разоблачающие доводы Чацкого его безумию. Такой герой и фамусовское общество несовместимы, они живут как бы в разных измерениях. Свет видит в нем сумасшедшего, почитая себя разумным, нормальным. Чацкий же, конечно, свой мир, свои убеждения считает нормой и в окружающих видит лишь средоточие пороков:
…Из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет;
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет…
«Так! Отрезвился я сполна!» —
восклицает Чацкий в конце комедии. Что же это: поражение или прозрение? Да, финал этого произведения далеко не веселый, но прав Гончаров, сказавший о финале так: «Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей».
После скандала в доме Фамусовых Чацкий уезжает. Его отъезд — это форма протеста, хотя и пассивная. Таким образом, он оставил торжествующего Молчалина, который теперь будет с еще большей осторожностью прокладывать себе дорогу к власти, богатству, славе.
Однако Молчалина нельзя назвать победителем, так как Чацкий остался морально выше. Дальнейшие скитания героя не изображены в комедии, но, на мой взгляд, его судьба предрешена. Скорее всего Чацкий оказался среди тех, кто вышел 14 декабря на Сенатскую площадь. Затем вместе со всеми, принимавшими участие в заговоре, вернулся из ссылки только после смерти Николая в 1856 году, если, конечно, не погиб в день восстания.
Интересно, что спустя полвека после создания «Горе от ума», в 80-е годы, М. Е. Салтыков-Щедрин вновь вывел образ Молчалина в очерке «Господа Молчалины». Социально ориентированный художник не случайно обратился к этому литературному герою. Он увидел в нем одну из самых страшных фигур русского общества. В очерке Щедрина Молчалин предстает уже вельможей, добившимся «степеней известных». Он смог приспособиться к русской жизни и прошел по ней, достигнув в конце пути желанных вершин («Возвысился, унижаясь», — писал о нем К. Полевой).
Удивительно, что и сейчас невозможно равнодушно читать «Горе от ума». Грибоедову (может быть, впервые в русской литературе) удалось создать действительно реалистический образ положительного героя, героя своего времени. И трудно представить, что стало бы с нашим обществом, если бы в нем не было бы таких людей, как Чацкий, ведь именно им мы обязаны своим образованием, интеллектом, свободе — в общем, всем, чего мы достигли. Ведь именно Чацкие стремятся к лучшему и верят, что это лучшее можно достигнуть, лишь протестуя против устаревших, закостенелых принципов, разлагающих общество.
Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — выдающееся произведение русской литературы XIX века. К сожалению, нам не известно, когда точно началась работа над комедией. Исследователи называют и 1816, и 1813, и 1821 годы. Документально известно лишь время, когда работа над произведением была закончена: это 1824 год. Но точная датировка пьесы важна только ученым, а читателю необходимо знать эпоху создания произведения и историческую ситуацию в стране в тот момент. А значит, главным является то, что комедия создавалась в те времена, когда молодые люди типа Чацкого (главного героя) ратовали за обновление общества. В монологах и репликах героя, во всех его поступках выразилось то, что важнее всего было для будущих декабристов: дух вольности, свободной жизни, ощущение, что «вольнее всякий дышит». Свобода личности — вот основной мотив комедии Грибоедова. Поэтому тех людей, которые стремились к свободе от обветшалых представлений о любви, браке, чести, службе, смысле жизни, можно по достоинству назвать героями своего времени, ведь они считали, что борьба за справедливость — их моральный долг.
Комедия «Горе от ума» построена так, что о «веке нынешнем», об идеях социально-политических преобразований говорит лишь Чацкий. Он тот «новый человек», который несет в себе «дух времени», идею жизни, цель которой — свобода. Следует отметить, что Чацкий одинок в своей борьбе. Но Грибоедов дает понять читателю, что у главного героя есть единомышленники, например двоюродный брат Скалозуба, неожиданно оставивший службу, когда «чин следовал ему». Чацкий и его единомышленники стремятся к «искусствам творческим, высоким и прекрасным», мечтают вперить в науки «ум, алчущий познаний», жаждут «возвышенной любви». Стремление Чацкого — служить отечеству, «делу, а не лицам». Он ненавидит все пошлое, в том числе рабское преклонение перед всем иностранным, угодничество, низкопоклонство. Убеждения героя не всегда высказываются им прямо. Чтобы обойти цензуру, Грибоедов часто позволяет герою лишь намекнуть на что-либо.
В образе Чацкого отражены черты декабриста эпохи 1816—1818 годов. В это время российский гражданин передовых убеждений не стремился к активной революционной деятельности, к свержению монархии и тому подобному. Прежде всего он желал исполнить свой долг перед Отечеством и честно служить ему. Именно поэтому за три года до описанных в комедии событий Чацкий, «обливаясь слезами», расстался с Софьей и отправился в Петербург. Поэтому же и оборвалась блестяще начатая карьера: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Но государству, оказывается, не нужно самоотверженное служение — оно требует прислуживания. В тоталитарном государстве вопрос: «Служить или не служить, жить в деревне или путешествовать» — выходит за рамки проблемы личной свободы. Личная жизнь гражданина неотделима от его политических убеждений, и стремление жить по-своему, наперекор норме, уже само по себе есть вызов.
Что же видит вокруг себя Чацкий? Массу людей, которые ищут лишь чинов, крестов, «денег, чтоб пожить», не любви, а выгодной женитьбы. Их идеал — «умеренность и аккуратность», их мечта — «забрать все книги бы да сжечь». Грибоедов, верный жизненной правде, показал тяжкую участь молодого прогрессивного человека в этом обществе. Окружение мстит Чацкому за правду, за попытку нарушить привычный уклад жизни. Герой, наделенный темпераментом борца, активно противостоит фамусовскому обществу. Но видит ли он своего реального противника, когда обличает Фамусова, Скалозуба, светскую толпу?
Пока главный герой комедии Грибоедова «Горе от ума» путешествовал, общество менялось. Оно не просто с облегчением возвращалось к заботам и радостям мирной жизни, оно вырабатывало «сопротивляемость» тем зреющим переменам, которые грозили сокрушить эту мирную жизнь. И вот в обществе появляются и твердо прокладывают себе дорогу Молчалины. Чацкий не способен отнестись к ним и их «талантам» всерьез. А между тем это «жалчайшее созданье» не так уж ничтожно. За время отсутствия Чацкого Молчалин занял его место в сердце Софьи, именно он — счастливый соперник главного героя.
Ум, хитрость, изворотливость Молчалина, умение найти ключ к каждому влиятельному человеку, абсолютная беспринципность — вот определяющие качества этого героя, качества, делающие его антигероем комедии, противником Чацкого. Молчалин стал нарицательным обозначением пошлости и лакейства. «Всегда на цыпочках и не богат словами», он сумел завоевать расположение сильных мира сего тем, что не смел произнести своего суждения вслух.
На мой взгляд, очень интересно сравнить Фамусова, Скалозуба, князя Тугоуховского и Молчалина. Каков предел их мечтаний?
Для Фамусова, очевидно, удачно выдать дочку замуж, да пару орденов получить, не более того. Скалозуб тоже на многое не претендует: «Мне только бы досталось в генералы». Князь Тугоуховский давно на посылках у супруги, ему хочется, вероятно, только одного: оставили бы его в покое…
Молчалин малым не удовлетворится. За три года отсутствия Чацкого он добился блестящих успехов. Безвестный, безродный тверской мещанин, он стал секретарем московского «туза», получил три награды, чин асессора, дающий право на потомственное дворянство, стал возлюбленным и тайным женихом Софьи. Незаменим в фамусовском доме, незаменим в обществе:
Там моську вовремя погладит,
тут в пору карточку вотрет…
Разве остановится Молчалин на достигнутом? Разумеется, нет. Расчетливо и холодно набирает он силу. Уж он-то не потерпит на своем пути Чацкого — безумного мечтателя, ниспровергателя основ! Молчалин страшен именно своей глубочайшей безнравственностью: тот, кто готов вынести любые унижения в борьбе за власть, богатство, силу, дорвавшись до желанных вершин, будет не только унижать, но и уничтожать.
Именно Молчалины, идеал которых «и награж’денья брать, и весело пожить», дойти «до степеней известных», станут в ближайшем будущем (после восстания декабристов) властителями общества. На них будет опираться новая власть, ибо они послушны, ибо превыше всего власть ценит именно их «таланты» — «умеренность
и аккуратность». Молчалин — человек структуры, его безбедное существование возможно лишь в четко отлаженном государственном механизме. И он сделает все возможное, чтобы не допустить разлада этого механизма, тем более его разрушения. Поэтому с такой легкостью окружающие подхватили сплетню Софьи о сумасшествии Чацкого. Вот парадокс: единственный здравомыслящий человек объявлен безумцем! Но это легко объяснить, так как Чацкий-сумасшедший обществу не страшен. Обществу удобно приписать все разоблачающие доводы Чацкого его безумию. Такой герой и фамусовское общество несовместимы, они живут как бы в разных измерениях. Свет видит в нем сумасшедшего, почитая себя разумным, нормальным. Чацкий же, конечно, свой мир, свои убеждения считает нормой и в окружающих видит лишь средоточие пороков:
…Из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет;
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет…
«Так! Отрезвился я сполна!» — восклицает Чацкий в конце комедии. Что же это: поражение или прозрение? Да, финал этого произведения далеко не веселый, но прав Гончаров, сказавший о финале так: «Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей».
После скандала в доме Фамусовых Чацкий уезжает. Его отъезд — это форма протеста, хотя и пассивная. Таким образом, он оставил торжествующего Молчалина, который теперь будет с еще большей осторожностью прокладывать себе дорогу к власти, богатству, славе.
Однако Молчалина нельзя назвать победителем, так как Чацкий остался морально выше. Дальнейшие скитания героя не изображены в комедии, но, на мой взгляд, его судьба предрешена. Скорее всего Чацкий оказался среди тех, кто вышел 14 декабря на Сенатскую площадь. Затем вместе со всеми, принимавшими участие в заговоре, вернулся из ссылки только после смерти Николая в 1856 году, если, конечно, не погиб в день восстания.
Интересно, что спустя полвека после создания «Горе от ума», в 80-е годы, М. Е. Салтыков-Щедрин вновь вывел образ Молчалина в очерке «Господа Молчалины». Социально ориентированный художник не случайно обратился к этому литературному герою. Он увидел в нем одну из самых страшных фигур русского общества. В очерке Щедрина Молчалин предстает уже вельможей, добившимся «степеней известных». Он смог приспособиться к русской жизни и прошел по ней, достигнув в конце пути желанных вершин («Возвысился, унижаясь», — писал о нем К. Полевой).
Удивительно, что и сейчас невозможно равнодушно читать «Горе от ума». Грибоедову (может быть, впервые в русской литературе) удалось создать действительно реалистический образ положительного героя, героя своего времени. И трудно представить, что стало бы с нашим обществом, если бы в нем не было бы таких людей, как Чацкий, ведь именно им мы обязаны своим образованием, интеллектом, свободе — в общем, всем, чего мы достигли. Ведь именно Чацкие стремятся к лучшему и верят, что это лучшее можно достигнуть, лишь протестуя против устаревших, закостенелых принципов, разлагающих общество.
Преодолевая шаблоны легкой классической комедии, осваивая достижения русской и зарубежной драматургии, Грибоедов создал первую реалистическую комедию в русской литературе – свой бессмертный шедевр “Горе от ума”. Комедию восторженно встретили декабристы. Они сразу почувствовали ее революционный пафос и остроту идей. Для них комедия явилась художественным обобщением их собственных идей и чувств.
В пьесе нашла широкое отражение эпоха зарождения и развертывания декабристского движения.
В общественной комедии Грибоедова отражена борьба двух основных лагерей, двух миров московского общества накануне восстания декабристов. Их противостояние нашло место в социальном конфликте “века нынешнего” и “века минувшего”.
Представителями московского барства в пьесе являются Фамусов и его окружение. Это лишенные всякого чувства гуманности враги свободы, просвещения, сокровенное желание которых – “забрать все книги бы да сжечь”. Прогрессивное дворянство представляет Александр Андреевич Чацкий, подлинный выразитель декабристских идей в пьесе.
Общественный конфликт сложился в пьесе из-за неприятия Чацким идеалов “века минувшего” и его желания выставить на всеобщее обозрение пороки и недостатки этого общества. Он выступает как идеолог “века нынешнего”.
Александр Андреевич – умный, честный, образованный человек, горячо любящий свою Отчизну. Грибоедов первый в русской литературе создал образ положительного героя своего времени. Автор подчеркивает в комедии ум Чацкого, ясный и острый, который означал, что он был не просто умным человеком, а вольнодумцем. Он принадлежит к передовым людям с новым мышлением, высокими нравственными принципами, которые не лгут и не приспосабливаются, не зависят от общественного мнения. Они свободно мыслят, занимаются науками, путешествуют не ради забавы, а ради самообразования:
Хотел объехать целый свет,
И не объехал сотой доли.
Чацкий интересуется литературой: “Он славно пишет, переводит”. Герой хотел служить “делу, а не лицам”. Он презирает тех людей, которые “тем, кто выше, лесть, как кружево, плели…” Вопрос об отношении к службе стоял еще со времен классицизма. Представители “века минувшего” считали необходимой службу просвещенному монарху:
Тогда не то, что ныне,
При государыне служил Екатерине!
А декабристы ставили на первое место служение Отчизне. Образ жизни московского дворянства для Чацкого неприемлем. Он прекрасно отдает себе отчет в том, что ждать перемен в среде чиновного барства не приходится:
Что нового покажет мне Москва?
Вчера был бал, а завтра будет два.
Чацкий осуждает пустое и праздное времяпрепровождение представителей “века минувшего”:
Да и кому в Москве не зажимали рты
Обеды, ужины и танцы?
Александр Андреевич – гуманист, защитник свободы и независимости личности. Он страстно бичует ненавистный ему крепостнический строки, говоря о “Несторе негодяев знатных” и о помещике-театрале.
Моральные принципы Чацкого – это свободный и независимый образ жизни вместо “преклонения перед мнениями чужими”, независимость и гордое достоинство вместо низкопоклонства:
Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;
Как не в войне, а в мире брали лбом;
Стучали об пол не жалея!
Александр Андреевич смело высказывает свои суждения в глаза тем, кого осуждает:
Помилуйте, мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы.
Он обличает отношение фамусовского общества к образованию и просвещению:
Что нынче, так же, как издревле,
Хлопочут набирать учителей полки,
Числом поболее, ценою подешевле?
Герой иронизирует над отношением “века минувшего” к образованию:
А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,
В ученый комитет который поселился
И с криком требовал присяг,
Чтоб грамоте никто не знал и не учился?
Еще одна проблема того времени – взаимоотношение нациовального и европейского. Национальная самобытность – идеал Чацкого и декабристов:
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья.
Прошедший век, которым так восхищается Фамусов, Чацкий называет “веком покорности и страха”.
Чацкий, единственный из сценических персонажей, противопоставлен фамусовскому обществу, но глубоко ошибочно истолкование Чацкого как образа лишнего человека. Сам герой не сознавал себя одиноким. Так, в своем монологе “А судьи кто…” он выступает от имени своего поколения. Да, на сцене Чацкий один, но есть внесценические персонажи, показывающие его типичность, свидетельствующие в пользу грядущих побед Чацкого. Это двоюродный брат Скалозуба, который “службу вдруг оставил” и “в деревне книги стал читать”. Это и племянник княгини Тугоу-ховской князь Федор, “химик и ботаник”. Это и профессора Педагогического института, “упражняющиеся в расколах и безверьи”.
В статье “Мильон терзаний” Гончаров отметил, что вечность, неизбежность роли Чацкого заключается в том, что он появляется “при каждой смене одного века другим”.
Историческая типичность Чацкого доказывается, например, тем, что его имя в черновиках писалось “Чадский”, напоминая читателю о личности П. Я. Чаадаева.
Трагизм Чацкого – это трагизм лучших людей эпохи.
«Век нынешний» и «век минувший» в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Чацкий и фамусовское общество
— Чацкий и Фамусов
— Чацкий и Мочалин
— Что делает Чацкого смешным в глазах окружающих его людей?
— Чацкий против фамусовского общества
— Герой и эпоха в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума
2. Образ Чацкого в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— «Мильон терзаний»
— Чацкий — декабрист
— Можно ли назвать Чацкого декабристом?
— Что значит «ум» в понимании Чацкого?
— За что и против чего борется Чацкий?
— Горе от ума или горе от любви? (Причины трагедии Чацкого)
— Трагедия Чацкого
3.Фамусовское общество в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Дом Фамусова как олицетворение фамусовской Москвы
— Мочалин и Скалозуб
— «Молчалины блаженствуют на свете»
— Фамусовская Москва
4. Образ Софьи в Комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Женские образы в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
— Софья и Чацкий
— Любит ли Софья Мочалина?
— Достойна ли Софья любви Чацкого?
— «Мильон терзаний» Софьи Фамусовой
— Идейно-композиционная роль Софьи в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
5. Черты реализма, романтизма и классицизма в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Жанровое своеобразие комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Как «Горе от ума» из комедии переходит в драму?
— Комедия А.С.Грибоедова «Горе от ума» как реалистическое произведение»
Сюжет, композиция и конфликт комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Система образов комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Роль внесценических персонажей в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
— Роль второстепенных и внесценических персонажей в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
6. Новаторство комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
7. Идейно-художественное своеобразие комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Проблематика и идейный смысл комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
— Идейно-художественное своеобразие образа Молчалина
— Художественное своеобразие комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
8. Средства раскрытия характеров в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Варианты темы:
— Имена-характеристики в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
— Роль авторских афоризмов в языке комедии «Горе от ума»
9. Автор и герой в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
10. Смысл заглавия комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
У нас можно попробовать отгадать онлайн кроссворд на тему «Грибоедов: жизнь и творчество»
Замечательная комедия “Горе от ума” была написана в начале 19 века великим русским писателем – Грибоедовым. В этом произведении Грибоедов затрагивает важнейшие проблемы современности: политические, социально бытовые. Но основной конфликт комедии – взаимоотношений между старым и новым поколениями. Представители уходящей эпохи – лживые, лицемерные люди – составляют фамусовское общество. В этом обществе отрицательно относятся ко всему новому, свежему. О людях судят соответственно их социальному и материальному положению. Фамусов, княжна Тугоуховская, Скалозуб – вот одни из многих представителей века минувшего.
Наиболее интересным представителем молодого поколения является Чацкий.
Чацкий, будучи личностью незаурядной, отличается от большинства окружающих его людей силой характера, благородством, остроумием. Он ни от кого, ни в чем не зависит, в отличие от Фамусова, представителя века минувшего. Фамусов – человек глупый, поддающийся во всем чужому влиянию, его всегда волнует мнение окружающих его людей. Чацкий отвергал все норма жизни фамусовской Москвы. Ему не нравилось то, что русские дворяне отдали «все в обмен на новый лад – и нравы, и язык, и старину святую, и величавую одежду на другую… » Он не может понять для какой цели великолепную русскую речь дворяне переделали в какой-то смешной язык, который представляет собой «смешенье языков французского с нижегородским. »
Чацкий не хочет быть похожим ни на кого из старшего поколения. Фамусов же считает, что жизнь надо строить так, как строили ее отцы.
Смотрели бы, как делали отцы,
Учились бы, на старших глядя!
На все советовать и перестать блажить и служить.
Чацкий отвечает, что ни в состоянии прислуживаться, а служить честно нет возможности. Но не все молодые люди разделяют взгляды Чацкого на жизнь. И один из них Молчалин. Этот человек полная противоположность Чацкому. Молчалин рад прислуживать, он не представляет без этого своей жизни. Чацкий пророчит ему блестящую карьеру, говоря, что «нынче любят бессловесных. » Молчалин готов на все, лишь бы продвинуться вверх по служебной лестнице. Он хороший психолог и знает, что для того, чтобы добиться расположения Фамусова и ему подобных, надо держать свое мнение при себе. Молчалин ведет себя в обществе очень скромно, он внимателен ко всем.
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрет.
Карьера любыми средствами – девиз Молчалина. Молчалин страшен по своей сути, так как ищет во всем выгоду. Если таким людям как Молчалин, для достижения цели потребуется перемахнуть через кого-то или что-то, то они сделают это без раздумий. Для Молчалина даже любовь – средство получить чин, заработать деньги. Он использует Софью, играет ее чувствами. Чацкий же любит ее по-настоящему. Он испытывает к ней особое возвышенное чувство, неужели Софья не понимает, кто есть кто? Она видит хорошее только в мнение своего отца:
… уступчив, скромен, тих,
В лице ни тени беспокойства,
И на душе проступков никаких,
Чужих он вкривь и вкось не рубит –
Вот я за что его люблю.
Но нельзя сказа, что Софья ослеплена любовью. Она способна оценить своего избранника здраво и критически:
Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивеет…
Чацкий же думает, высказывает свое мнение прямо в глаза, он никогда не будет подхалимничать, словом, он обладает всеми качествами, которых нет многих и которых не хочет видеть в своем избраннике Софья.
Молчалины и Чацкие живы и по сей день. Молчалины жили и будут жить только для себя. Они всегда достигнут своей цели любыми способами, не чувствуя при этом угрызения совести. «Молчалины блаженствуют на свете! » А Чацкие до сих пор упорно борются за честность, справедливость, правду. Они стремятся изменить жизнь в лучшую сторону.
Скажу честно, блестящая комедия в стихах великого русского классика Александра Сергеевича Грибоедова после каждого ее повторного прочтения вызывает,
лично у меня, массу эмоций и размышлений. Безусловно, стоит отметить, что данный литературный шедевр на протяжении нескольких столетий, день ото дня, не
прекращает расходиться на многочисленные цитаты. Что касается комедии, то она написана по реальным событиям, произошедшими, непосредственно, лично с
автором. Как известно, вернувшись из-за границы, Александру Сергеевичу Грибоедову удалось оказаться в славном городе на Неве (Санкт-Петербурге) на одном из
светских мероприятий. В тот вечер автор будущей блистательной комедии был глубоко поражен публикой, преклоняющейся перед иностранными гостями. Не
выдержав, автор с лихвой “прошелся” по собравшейся в тот вечер публике, с пламенной уличительной речью. В итоге, кто-то из гостей назвал Грибоедова
сумасшедшим, и чуть позже, данный слух стремглав пролетел по всей “северной столице”. Но, Грибоедов не был бы гениальным автором, если бы не отомстил
светскому обществу. В итоге, сегодня его знает весь мир. О “Горе от ума” говорят миллионы.
Что касается сюжета и героев комедии, то о них уже было написано столько трудов – что и не перечесть, велась масса рассуждений и споров – что и не переслушать.
Столкновение “старых” и “новых” взглядов, касаемо крепостничества, общества, развития государства в слиянии с рядовым, повседневным человеческим
поведением – все это удалось выразить автору в литературном труде. Лично я, ничего нового не поведаю в своем сочинении. Нет, у меня, конечно, есть свои мысли,
взгляды, касаемо героев, их образов, характеров, психологии, но я, лишь говорю о том, что все эти доводы будут сводиться к единой константе.
Перед тем, как я перейду непосредственно к нескольким героям комедии, хотел бы, еще раз, упомянуть, что в комедии автор соблюл только два классических
единства: времени и места, действие – отсутствует.
На мой взгляд, в комедии основных героев нет. Все равны, герои несут свою идею, за каждым есть своя, какая-никакая, но правда. Каждый из героев обладает
очерченным обликом.
Начать бы я хотел, пожалуй, с Фамусова Павла Афанасьевича, главного идейного противника Александра Чацкого. По своей жизненной позиции он мне, чем-то
напоминает героиню “Недоросли” Фонвизина, госпожу Простакову. Фамусов является ярым ненавистником просвещения и бездушным человеком. Постоянно
ссылается на авторитеты, обычаи, устои. Главная, с моей точки зрения, негативная черта Фамусова – жизнь предрассудками. Кроме того, Фамусов, являясь
богатым барином-помещиком, поклонником дворянской Москвы, выступает в роли противника новизны во всех областях политической и общественной жизни.
Безусловно, данный герой относится к представителям “века минувшего”. В так называемом “фамусовском” обществе все держится на связях, поэтому сам герой,
наряду с другими членами московского общества считает такую модель жизни идеальной. Фамусов – двуличен. С одной стороны славится “монашеским поведением”,
с другой, не забывает ухлестывать за служанкой Лизой. Последнее поведение, к тому же, в то время считалась нормой в обществе. В разговоре с Чацким Фамусов
затыкает уши, боясь услышать смелых и громких речей. К большому сожалению, Павла Афанасьевича, несмотря на его статус и положение по сюжету обманывают
все, кому не лень: родная дочь Софья, преданный секретарь Молчалин, служанка Лиза.
Следующим, к кому бы я хотел перейти, будет дочь Павла Афанасьевича – Софья. Воспитанная отцом и мадам Розье по всем нормам и правилам московских
барышень, Софья представляет себя в роли героини романа. В результате, в комедии перед нами предстает девушка, не способная разбираться в людях, не
умеющая думать, не способная отвечать за каждый свой шаг. Истинное чувство от подделки героиня отличить не может. Конечно, проблема заключаются не только
в самой Софье, а если быть точнее, в первую очередь, в системе женского образования того времени. Ведь, главной конечной целью того времени являлась дача
всех необходимых знаний девушке для построения успешной светской карьеры, которые впоследствии благополучно сказывалась на замужестве. Да, Софья –
личность неординарная. Ей присущи страсть, самоотверженность. В комедии она занимает среднее место в конфликте между Чацким и “фамусовским” обществом.
Является одной из составляющих любовного треугольника – Чацкий-Софья-Молчалин. Вопреки отцовскому мнению, она выбирает Молчалина, личность с одной
стороны застенчивую, уступчивую, почтительную, и, уж, простите меня, на мой взгляд “сволочную”: хитрую, лицемерную, ничтожную. В комедии сентиментальный
облик Софьи был полностью сорван после того, как она распустила слух о сумасшествии Чацкого, который, в свою очередь, так язвительно отозвался о Молчалине.
Наряду с отцом, героиня, также осталась с разбитым сердцем, узнав о том, что Молчалин заигрывал с Лизой. Но, говоря Молчалину о том, что все станет известно ее
отцу, становится ясно, что любви, как таковой, у героини по отношении к Алексею Степановичу не было.
Не могу своим вниманием обделить, пожалуй, одного из любимых и интересных в литературе героев – Молчалина Алексея Степановича. Да, как я ранее написал,
лично для меня Молчалин является “сволочной натурой”. Но, до чего же эта натура интересна. Согласитесь? Пресмыкается, лицемерит, лебезит, выкручивается
перед “элитным обществом”. Хитрый, скользкий, я бы сказал, самый настоящий живучий персонаж. Главное достоинство Молчалина – он всегда идет, и скорее всего,
будет идти к своим целям, несмотря ни на что. Являясь вдохновением Софьи, он ухаживает за Лизой без оглядки. Попавшись с поличным, он не растерялся. Многие
называют Молчалина подлецом, негодяем, ничтожным человеком. Я отчасти с этим согласен. По сути, Молчалин – “бессловесный хамелеон”, играющий в
увлекательную игру, наполненную “элитным обществом”, простыми людьми, их взаимоотношениями. “Молчалины блаженствуют на свете!” – восклицает Чацкий с
гневом и негодованием. В результате, в комедии пустой, ничтожный Молчалин становится виновником “мильона терзаний” благородного Чацкого и виновником
трагедии Софьи.
Еще об одном герое, о котором мне хотелось бы поговорить является Сергей Сергеевич Скалозуб. Как я писал ранее, каждому герою комедии “Горе от ума”
свойственен индивидуальный облик, черты, характер. Для меня, Скалозуб – “пустой” персонаж, один из не любимых в литературе. Являясь богатым и довольным
собой полковником, военным, сделавшим карьеру во многом, благодаря своим товарищам, Скалозуб по своему складу грубый, необразованный, далеко не
сообразительный человек. По мнению Павла Афанасьевича, он лучше всего подходит для своей дочери Софьи на должность супруга, несмотря на то, что сама
Софья считает его “героем не своего романа”. Безусловно, Скалозуб входит в состав “элитного общества”, знает себе цену. Выступает в роли противника книжной
мудрости. Со всем уничижением отзывается о двоюродном брате, читающем литературу в деревне. Одевается по армейской моде, перетягиваясь ремнями, и
выпячивая, тем самым свою грудь.
Пару слов стоит сказать и об Лизе, хитрой, умной, сообразительной служанке. Ее образ – типичный для классицистической комедии. Любовные интриги “Горе от ума”
не проходят без ее участия. Лиза, является чем-то вроде резонера, определяющего характеристики некоторых героев. В отличие от Софьи, Лиза славится
практическим мышлением, трезвым взглядом на жизнь и умением разбираться в людях. Грибоедову удалось мастерски показать Лизу, видящую личность Молчалина
насквозь. Видящую всю хитрость и расчетливость Алексея Степановича. Лично я считаю, что без таких героев, как Лиза, многие комедии вряд ли бы удались.
Ну, и наконец, он… Один из ярчайших героев отечественной и зарубежной литературы. Одна из часто обсуждаемых критиками и обычными рядовыми читателями
фигура. Его имя – Александр Чацкий. Пожалуй, о Чацком, даже намного больше говорят, чем о самой комедии “Горе от ума”. Хотя, я могу ошибаться. Поверьте, если
бы я захотел, я мог бы и целую книгу о нем написать. Но, ограничусь, лишь пару строчками в его адрес. Лично мне, такие персонажи в литературе очень и очень
благоволят. Почему? Постараюсь ответить. Несомненно, Чацкий – персонаж сильный духом. Личная история жизни Грибоедова и петербуржского элитного общества
– во многом определила образ Чацкого, вставшего против дворянской Москвы. Безусловно, Александр Андреевич – “человек будущего”. Герой, выступающий против
крепостного права, помещичьей жестокости, чинопочитания, карьеризма, невежеству. Гуманность и уважение к простому люду, служба делу, а не людям, свобода
мысли – цель Чацкого. Чацкий говорит “да” просвещению: науке, искусству, культуре, уважению к национальным традициям. Многочисленные строки его монологов
и споров с представителями “фамусовской” Москвы являются тому ярким подтверждением. В определенных моментах, образ Чацкого напоминает образ Евгения
Базарова из романа Ивана Сергеевича Тургенева “Отцы и дети”.
Увы, по задумке автора Чацкий, в обществе предстает сумасшедшим и слепым в делах любовных. И всему этому, послужила Софья, возлюбленная Александра
Андреевича, а также, так называемое “элитное фамусовское общество”. Среди главных качеств, славящих Чацкого, смело можно назвать честь, незаурядный ум,
алчность познаний.
Грибоедову в стихотворной комедии “Горе от ума” в лице Чацкого удалось показать первый серьезный, свежий удар и ответ “старому” обществу, “веку прошлому”.
Бегство Чацкого из Москвы – не является поражением. Это начало нового…
Если присмотреться к характеру героя, то можно обнаружить у него такие качества, как вспыльчивость и даже некоторая бестактность (на это указывает ему Софья Фамусова). Горячность молодого человека можно отнести к юности и неопытности, к тому же он влюблен, и, как затем понимает, влюблен безнадежно. Обдумывая, как написать сочинение по «Горе от ума» (комедии Грибоедова), некоторые школьники резкий тон Чацкого оправдывают тем, что он видит безнравственность общества, в котором ему приходится жить. Его вовсе не смешит и не восхищает дядюшка Фамусова, падавший нарочно на приеме у императрицы. Наоборот, это вызывает в нем отвращение, высказывание «служить бы рад — прислуживаться тошно» становится его кредо. Среди дворян он не видит тех, с кого можно было бы брать пример, замечает, что московские дворяне посещают балы лишь с одной целью: завести полезные знакомства.
Темы школьных сочинений
Писать сочинение по комедии «Горе от ума» приходится всем старшеклассникам, зачастую отрывки из комедии включают в экзаменационные билеты или же детям предлагаю описать образ того или иного героя произведения Грибоедова. Поэтому важно разбираться в пьесе, знать наизусть отрывки из монологов Чацкого и Фамусова.
Современным школьникам неспроста предлагают тщательно изучить пьесу «Горе от ума». Темы сочинений этой бессмертной комедии на экзаменах включают в себя приблизительно следующее содержание:
«Век нынешний и век минувший».
«Чацкий и фамусовское общество — конфликт поколений».
«Фамусовская Москва».
«Автор и его герой».
«Герой и эпоха».
«Чацкий и Софья».
«Смысл названия комедии».
«Художественное новаторство А. С. Грибоедова».
Само название комедии «Горе от ума» пророческое. Для многих людей ум — это синоним счастья, но не все носители разума становились счастливыми, скорее, наоборот. Им пришлось столкнуться с невежеством и ограниченностью, а самих передовых из них зачастую объявляли сумасшедшими.
Страница: [ 1 ] 2
Скажу честно, блестящая комедия в стихах великого русского классика Александра Сергеевича Грибоедова после каждого ее повторного прочтения вызывает,
лично у меня, массу эмоций и размышлений. Безусловно, стоит отметить, что данный литературный шедевр на протяжении нескольких столетий, день ото дня, не
прекращает расходиться на многочисленные цитаты. Что касается комедии, то она написана по реальным событиям, произошедшими, непосредственно, лично с
автором. Как известно, вернувшись из-за границы, Александру Сергеевичу Грибоедову удалось оказаться в славном городе на Неве (Санкт-Петербурге) на одном из
светских мероприятий. В тот вечер автор будущей блистательной комедии был глубоко поражен публикой, преклоняющейся перед иностранными гостями. Не
выдержав, автор с лихвой “прошелся” по собравшейся в тот вечер публике, с пламенной уличительной речью. В итоге, кто-то из гостей назвал Грибоедова
сумасшедшим, и чуть позже, данный слух стремглав пролетел по всей “северной столице”. Но, Грибоедов не был бы гениальным автором, если бы не отомстил
светскому обществу. В итоге, сегодня его знает весь мир. О “Горе от ума” говорят миллионы.
Что касается сюжета и героев комедии, то о них уже было написано столько трудов – что и не перечесть, велась масса рассуждений и споров – что и не переслушать.
Столкновение “старых” и “новых” взглядов, касаемо крепостничества, общества, развития государства в слиянии с рядовым, повседневным человеческим
поведением – все это удалось выразить автору в литературном труде. Лично я, ничего нового не поведаю в своем сочинении. Нет, у меня, конечно, есть свои мысли,
взгляды, касаемо героев, их образов, характеров, психологии, но я, лишь говорю о том, что все эти доводы будут сводиться к единой константе.
Перед тем, как я перейду непосредственно к нескольким героям комедии, хотел бы, еще раз, упомянуть, что в комедии автор соблюл только два классических
единства: времени и места, действие – отсутствует.
На мой взгляд, в комедии основных героев нет. Все равны, герои несут свою идею, за каждым есть своя, какая-никакая, но правда. Каждый из героев обладает
очерченным обликом.
Начать бы я хотел, пожалуй, с Фамусова Павла Афанасьевича, главного идейного противника Александра Чацкого. По своей жизненной позиции он мне, чем-то
напоминает героиню “Недоросли” Фонвизина, госпожу Простакову. Фамусов является ярым ненавистником просвещения и бездушным человеком. Постоянно
ссылается на авторитеты, обычаи, устои. Главная, с моей точки зрения, негативная черта Фамусова – жизнь предрассудками. Кроме того, Фамусов, являясь
богатым барином-помещиком, поклонником дворянской Москвы, выступает в роли противника новизны во всех областях политической и общественной жизни.
Безусловно, данный герой относится к представителям “века минувшего”. В так называемом “фамусовском” обществе все держится на связях, поэтому сам герой,
наряду с другими членами московского общества считает такую модель жизни идеальной. Фамусов – двуличен. С одной стороны славится “монашеским поведением”,
с другой, не забывает ухлестывать за служанкой Лизой. Последнее поведение, к тому же, в то время считалась нормой в обществе. В разговоре с Чацким Фамусов
затыкает уши, боясь услышать смелых и громких речей. К большому сожалению, Павла Афанасьевича, несмотря на его статус и положение по сюжету обманывают
все, кому не лень: родная дочь Софья, преданный секретарь Молчалин, служанка Лиза.
Следующим, к кому бы я хотел перейти, будет дочь Павла Афанасьевича – Софья. Воспитанная отцом и мадам Розье по всем нормам и правилам московских
барышень, Софья представляет себя в роли героини романа. В результате, в комедии перед нами предстает девушка, не способная разбираться в людях, не
умеющая думать, не способная отвечать за каждый свой шаг. Истинное чувство от подделки героиня отличить не может. Конечно, проблема заключаются не только
в самой Софье, а если быть точнее, в первую очередь, в системе женского образования того времени. Ведь, главной конечной целью того времени являлась дача
всех необходимых знаний девушке для построения успешной светской карьеры, которые впоследствии благополучно сказывалась на замужестве. Да, Софья –
личность неординарная. Ей присущи страсть, самоотверженность. В комедии она занимает среднее место в конфликте между Чацким и “фамусовским” обществом.
Является одной из составляющих любовного треугольника – Чацкий-Софья-Молчалин. Вопреки отцовскому мнению, она выбирает Молчалина, личность с одной
стороны застенчивую, уступчивую, почтительную, и, уж, простите меня, на мой взгляд “сволочную”: хитрую, лицемерную, ничтожную. В комедии сентиментальный
облик Софьи был полностью сорван после того, как она распустила слух о сумасшествии Чацкого, который, в свою очередь, так язвительно отозвался о Молчалине.
Наряду с отцом, героиня, также осталась с разбитым сердцем, узнав о том, что Молчалин заигрывал с Лизой. Но, говоря Молчалину о том, что все станет известно ее
отцу, становится ясно, что любви, как таковой, у героини по отношении к Алексею Степановичу не было.
Не могу своим вниманием обделить, пожалуй, одного из любимых и интересных в литературе героев – Молчалина Алексея Степановича. Да, как я ранее написал,
лично для меня Молчалин является “сволочной натурой”. Но, до чего же эта натура интересна. Согласитесь? Пресмыкается, лицемерит, лебезит, выкручивается
перед “элитным обществом”. Хитрый, скользкий, я бы сказал, самый настоящий живучий персонаж. Главное достоинство Молчалина – он всегда идет, и скорее всего,
будет идти к своим целям, несмотря ни на что. Являясь вдохновением Софьи, он ухаживает за Лизой без оглядки. Попавшись с поличным, он не растерялся. Многие
называют Молчалина подлецом, негодяем, ничтожным человеком. Я отчасти с этим согласен. По сути, Молчалин – “бессловесный хамелеон”, играющий в
увлекательную игру, наполненную “элитным обществом”, простыми людьми, их взаимоотношениями. “Молчалины блаженствуют на свете!” – восклицает Чацкий с
гневом и негодованием. В результате, в комедии пустой, ничтожный Молчалин становится виновником “мильона терзаний” благородного Чацкого и виновником
трагедии Софьи.
Еще об одном герое, о котором мне хотелось бы поговорить является Сергей Сергеевич Скалозуб. Как я писал ранее, каждому герою комедии “Горе от ума”
свойственен индивидуальный облик, черты, характер. Для меня, Скалозуб – “пустой” персонаж, один из не любимых в литературе. Являясь богатым и довольным
собой полковником, военным, сделавшим карьеру во многом, благодаря своим товарищам, Скалозуб по своему складу грубый, необразованный, далеко не
сообразительный человек. По мнению Павла Афанасьевича, он лучше всего подходит для своей дочери Софьи на должность супруга, несмотря на то, что сама
Софья считает его “героем не своего романа”. Безусловно, Скалозуб входит в состав “элитного общества”, знает себе цену. Выступает в роли противника книжной
мудрости. Со всем уничижением отзывается о двоюродном брате, читающем литературу в деревне. Одевается по армейской моде, перетягиваясь ремнями, и
выпячивая, тем самым свою грудь.
Пару слов стоит сказать и об Лизе, хитрой, умной, сообразительной служанке. Ее образ – типичный для классицистической комедии. Любовные интриги “Горе от ума”
не проходят без ее участия. Лиза, является чем-то вроде резонера, определяющего характеристики некоторых героев. В отличие от Софьи, Лиза славится
практическим мышлением, трезвым взглядом на жизнь и умением разбираться в людях. Грибоедову удалось мастерски показать Лизу, видящую личность Молчалина
насквозь. Видящую всю хитрость и расчетливость Алексея Степановича. Лично я считаю, что без таких героев, как Лиза, многие комедии вряд ли бы удались.
Ну, и наконец, он… Один из ярчайших героев отечественной и зарубежной литературы.
Страница: [ 1 ] 2
Чацкий начинает новый век —
И в этом все его значение и весь ум.
И. А. Гончаров
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” сыграла выдающуюся роль в деле общественно-политического и нравственного воспитания нескольких поколений русских людей. Она вооружила их на борьбу с насилием и произволом, подлостью и невежеством во имя свободы и разума, во имя торжества передовых идей и подлинной культуры. Мы, как и наши отцы и деды, восхищаемся художественным совершенством “Горя от ума”, блеском языка, поразительно ярким изображением быта и нравов, реалистической точностью образов Грибоедова.
В комедии показана борьба нового со старым, которая разгоралась все сильнее, проникая в разные сферы жизни, отражаясь в искусстве и литературе. Наблюдая эту борьбу в жизни, Грибоедов показал ее в своей комедии с точки зрения передового человека своего времени, близкого по взглядам к декабристам.
В образе Чацкого Грибоедов впервые в русской литературе показал “нового человека”, воодушевленного возвышенными идеями, поднимающего бунт против реакционного общества в защиту свободы, гуманности, ума и культуры, воспитывающего в себе новую мораль, вырабатывающего новый взгляд на мир и на человеческие отношения.
Александр Андреевич Чацкий — это молодой человек, дворянин. Родители Чацкого рано умерли, и он воспитывался в доме Фамусова — друга его покойного отца. Чацкий не только умный, но и развитый человек, с чувством, или как его рекомендует горничная Лиза:
Да-с, так сказать, речист, а больно не хитер;
Но будь военный, будь он статский,
Кто так чувствителен, и весел, и остер,
Как Александр Андреич Чацкий!
В “Горе от ума” все гости Фамусова рабски копируют обычаи, повадки и наряды французских модисток и безродных заезжих проходимцев, разжившихся на русских хлебах. Все они изъясняются на “смеси французского с нижегородским” и немеют от восторга при виде любого заезжего “французика из Бордо”. Устами Чацкого Грибоедов с величайшей страстью разоблачил это недостойное раболепие перед чужим и презрение к своему:
Чтоб истребил Господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою вожжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Чацкий пламенно любит родину, но не государство царей, помещиков и чиновников, а Россию народную, с ее могучими силами, заветными преданиями, умом и трудолюбием. Эта подлинная любовь к родине обернулась горячей ненавистью ко всяческому рабству и угнетению народа — социальному, политическому, духовному.
Дворяне фамусовского круга ценят в людях чины и богатство, а Чацкий — искренний, остроумный, он посмеивается над Фамусовым, остро вышучивает московских дворян, их жизнь и времяпрепровождение:
Не эти ли грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве.
Да и кому в Москве не зажимали рты
Обеды, ужины и танцы?
Фамусов пытается поучать Чацкого: “Именьем, брат, не управляй оплошно. А главное — поди-тка послужи”. Чацкий презирает людей, готовых
У покровителей зевать на потолок,
Явиться помолчать, пошаркать, пообедать,
Подставить стул, поднять платок.
Он считает, что нужно служить “делу, а не лицам”. Чацкий защищает право человека свободно выбирать себе занятия: путешествовать, жить в деревне, “вперить ум” в науки или посвятить себя “искусствам творческим, высоким и прекрасным”, поэтому Фамусов объявляет Чацкого опасным человеком, не признающим властей.
Личная драма Чацкого — его неразделенная любовь к Софье, Софья, при всех своих хороших душевных задатках, все же целиком принадлежит к фамусовскому миру. Она не может полюбить Чацкого, который всем складом своего ума и своей души противостоит этому миру. Он любит серьезно, видя в Софье будущую жену. Между тем Чацкому досталось выпить до дна горькую чашу, не найдя ни в ком “сочувствия живого”, и уехать, увозя с собой только “мильон терзаний”.
Ах, тот скажи любви конец,
Кто на три года вдаль уедет!
А. А. Чацкий серьезно готовится к общественной деятельности. “Он славно пишет, переводит”, — говорит о нем Фамусов и все твердит о его высоком уме. Он путешествовал, учился, читал, принимался, как видно, за труд, был в сношениях с министрами и разошелся. Нетрудно догадаться, почему: “Служить бы рад, — прислуживаться
тошно”.
Одно из главных отличительных свойств Чацкого — полнота чувств. Она проявилась и в том, как он любит, и в том, как он гневается и ненавидит. Во всем он проявляет истинную страсть, всегда бывает горяч душою. Он пылок, остер, умен, красноречив, полон жизни, нетерпелив. Он являет собой воплощение доброй юности, честности, доверчивости, по-юному безграничной веры в себя и свои возможности. Эти качества делают его открытым для ошибок и уязвимым.
Чацкий — единственный зримо действующий положительный герой в комедии Грибоедова. Но его нельзя назвать исключительным и одиноким. Мыслитель, борец-декабрист и романтик соединяются в нем, как они часто соединялись в ту эпоху в реальных людях и реальной жизни. У него есть единомышленники: мы узнаем о них благодаря внесценическим персонажам (тем, о которых говорится в пьесе, но которые прямо не заняты в действии). Это, например, профессора Педагогического института, которые, по словам княгини Тугоуховской, “упражняются в расколах и безверье”, это “безумные люди”, склонные к ученью, это племянник княгини князь Федор, “химик и ботаник”.
Чацкий в комедии представляет молодое мыслящее поколение русского общества, его лучшую часть. А. И. Герцен писал о Чацком: “Образ Чацкого, печального, неприкаянного в своей иронии, трепещущего от негодования, преданного мечтательному идеалу, появляется в последний момент царствования Александра I, накануне восстания на Исаакиевской площади. Это — декабрист, это человек, который завершает эпоху Петра Первого и силится разглядеть, по крайней мере на горизонте, обетованную землю…”
Комедия Грибоедова до сих пор овеяна дыханием жизни, зовущей людей вперед, в настоящее и будущее, и отметающей со своего пути все старое, отжившее.
