| Авва Шенуте Архимандрит. Фреска, ок. VII в., алтарь храма Красного монастыря близ г. Сохаг, Египет. Фото E. Bolman (American Research Center in Egypt) |
Шенуте Атрипский, Сен(н)уфий/Синуфий Знаменосец (ок. 332-348 — 436-466 [1]), архимандрит Белого монастыря близ Атрипе в Верхнем Египте, один из наиболее почитаемых святых Коптской церкви
Иногда отождествлялся с православным святым IX века, прп. Сеннуфием Латомским
Родился в деревушке Шеналолет (как предполагают, ныне это селение Гезирет-Шандавиль, севернее города Сохаг, Египет) [2] в семье крестьянина. В детстве он был отдан отцом в подручные к пастуху и пас овец.
Затем его дядя по матери Пжоль, настоятель Белого монастыря, взял его в обитель. Здесь он показал себя как суровый подвижник и деятельный монах, сделался выдающимся оратором и писателем, а также волевым руководителем. В 383 году, после кончины дяди, наследовал ему на посту настоятеля.
Значительно перестроил и расширил вверенную ему обитель, вникая во все детали монастырской жизни. Вокруг Белого монастыря появились другие, подчинённые Шенуте, в том числе женский. К концу земной жизни чтимого аввы и архимандрита под его началом было 2200 монахов и 1800 монахинь. В этих обителях был принят устав на основе Пахомиева, но более строгий (часто применялись телесные наказания, что однажды даже привело к смертельному исходу).
Прославленный настоятель стал выдающейся личностью в жизни Верхнего Египта конца IV-первой половине V века. Помимо управления монастырём и другими подчиненными ему монашескими общинами, он заступался за бедняков, выступал против злоупотреблений чиновников и помещиков. За стенами его монастыря укрывались окрестные жители во время набегов кочевников; монастырь кормил и поил их в течение многих дней, больных лечили монастырские врачи, а пленных выкупали на средства монастыря. Его влияние было столь велико, что во время народных волнений в Александрии комит и префект являлись к нему за объяснениями.
Его «Житие» изобилует описаниями чудес, которыми Шенуте славился и за пределами Египта. Славянское предание сохранило повествование, о том как однажды перед сражением император Феодосий Великий послал за знаменитым подвижником, чтобы заручиться его благословением и молитвами. Шенуте велел ему передать, что не может явиться в Константинополь, но прислал царю свою иноческую рясу и посох. Отправляясь в бой, император надел эту рясу под доспехи, взял в руку его посох и, благодаря молитве Шенуты, одержал блестящую победу. Поэтому египетского подвижника прозвали знаменосцем.
В своей борьбе с язычеством известен сожжением языческих храмов и диспутами с языческими философами. Как поборник чистоты веры, был избран сопровождать святителя Кирилла Александрийского на III Вселенский Собор в Эфесе, где боролся с ересью Нестория.
Скончался 7 числа месяца эпипа (т. е. 1 июля), после краткой болезни.
Шенуте и монофизитство
Согласно распространённой ныне точке зрения, с вызреванием новой христологической смуты Шенуте поддержал монофизитство и стал его главным распространителем среди египетского монашества и простого народа [3]. Заявляется, что он рьяно поддержал Диоскора на Разбойничьем Соборе в 449 году [4].
Однако, если Шенуте скончался в 436 году, как утверждают некоторые исследователи [5], он не мог участвовать в Разбойничьем Соборе и заниматься деятельным насаждением монофизитства в противоположность Православию. Развёрнутая биографическая статья о Шенуте в «Коптской энциклопедии» также ничего не говорит о его позиции в монофизитском споре и предполагаемом участии в Соборе 449 года [6].
Сочинения
Оставил богатое литературное наследние, став классиком коптской словесности. Ему принадлежат проповеди и поучения, послания и правила монастырского общежития. Многие из дошедших до нас произведений Шенуте являются полемическими обличениями язычества и иных христианских исповеданий, другие касаются нравственности и распорядка монастырской жизни. Есть и описания аллегорических видений, и документально точные описания нашествий кочевников. Кроме коптского, труды его сохранились на эфиопском, ассирийском и арабском. До сих пор не все произведения, атрибуированные ему, изданы; для некоторых из них атрибуция ошибочна.
Знал греческий язык, но писал на коптском. Великолепное владение словом оказывали и оказывают сильнейшее воздействие на его аудиторию. В совершенстве пользуется метафорами, сравнениями, аллегориями, приводя живые примеры, вызывая в представлении слушателей прекрасные и устрашающие образы, грозно громя пороки и поэтически воспевая добродетели. Его сочинения также являются примерными с грамматической точки зрения: строгость и стройность синтаксических построений сочетается в них с богатством синтаксических средств. Для последующих поколений коптских писателей он остался непревзойдённым образцом.
Память
«Житие» Шенуте, написанное его учеником и непосредственным преемником по настоятельству Белым монастырем Бесой (Висой), сохранилось в бохайрской, арабской и эфиопской версиях, между которыми есть отличия. Франсуа Но [7] предполагал, что оригинал «Жития» Шенуте был создан на греческом, с которого были сделаны независимо сирийский и коптский переводы (к коптскому тексту восходят последовательно арабский и эфиопский) [8].
Согласно преданию, после кончины Шенуте жители Ткоу (Кау эль-Кебир, греческий Антеополь, напротив города Тима), Шмина (город Ахмим) и Псой (Эль-Манша, греческая Птолемаида Ермейская) собрались в Белом монастыре, чтобы утешать его ученика и наследника, Бесу, и просили его рассказать о жизни Шенуте. В результате было составлено «Житие» Шенуте, делающее акцент на связанных с ним чудесах. Шенуте стал основоположной личностью в становлении Коптской церкви — классиком и во многом создателем коптского литературного языка и великим деятелем коптского монашества. В Коптской церкви Шенуте поныне остаётся одним из наиболее почитаемых святых и носит эпитет «Великого»; широко его почитание и в других антихалкидонитских сообществах.
Одно сказание о Шенуте — эпизод о его благословении императора Феодосия Великого и чудесной помощи царю через рясу и посох монаха — проникло в некоторые месяцесловы Православной Церкви, где подвижник именуется на греческий лад Сеннуфием (Сенуфием, Синуфием) Знаменосцем. В частности, это сказание встречается в «Житиях» святителя Димитрия Ростовского, в составе повествования о перенесении мощей мучеников Кира и Иоанна под 28 июня [9]; в «Охридском Прологе» святителя Николая (Велимировича) [10] и в «Житиях» Макария Симонопетрского [11] Сеннуфию под этой датой даже указана отдельная память. Однако во всех этих случаях содержание житийного сказания ограничивается лишь эпизодом с императором Феодосием, а параллель со знаменитым Шенуте Атрипским не проводится.
Литература
- Schroeder C. T., Monastic Bodies. Discipline and Salvation in Shenoute of Atripe, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2007.
- Ariel G. Lopez., Shenoute of Atripe and the Uses of Poverty. Rural Patronage, Religious Conflict, and Monasticism in Late Antique Egypt. Publication Year: 2013:
- http://books.google.com/books?id=rkBxOo6GNHMC
Использованные материалы
- Изречения Египетских Отцов. Памятники литературы на коптском языке, введение, перевод с коптского и комментарии А. И. Еланской, СПб.: Изд-во «Алетейя», 2001:
- http://fond.predanie.ru/lib/index-read.php?ELEMENT_ID=82914
- Georges Florovsky, Fr., The Byzantine Ascetic and Spiritual Fathers:
- http://www.holytrinitymission.org/books/english/fathers_flor…htm;
- Иоанн Мейендорф, прот., Единство Империи и разделения христиан:
- http://predanie.ru/lib/book/71912/
[1] Датировки обычно согласуются с указанием «Жития Шенуте» Бесы (Висы) на то, что Шенуте прожил 118 лет. У о. Георгия Флоровского кончина датируется периодом с 450 по 466 год; у Еланской годы жизни указаны как 333-451, а у о. Иоанна Мейендорфа — ок. 348-466. См. Fr. Georges Florovsky, The Byzantine Ascetic and Spiritual Fathers, http://www.holytrinitymission.org/books/english/fathers_flor…htm; Изречения Египетских Отцов. Памятники литературы на коптском языке, введение, перевод с коптского и комментарии А. И. Еланской, СПб.: Изд-во «Алетейя», 2001, http://fond.predanie.ru/lib/index-read.php?ELEMENT_ID=82914; Иоанн Мейендорф, прот., Единство Империи и разделения христиан, http://predanie.ru/lib/book/71912/. Особняком стоит мнение, высказанное в «Святоотеческой библиографии» А. Г. Дунаева, что «вопреки установившимся в науке мнениям, основанным на ненадежных и даже легендарных сведениях, кончина Шенуте датируется 7 епифа (1 июля) 436 г., в возрасте 75—77 лет». См. http://www.danuvius.orthodoxy.ru/IAB/4/Shenute.htm
[2] Локализация селения, согласно Изречения Египетских Отцов. Памятники литературы на коптском языке, введение, перевод с коптского и комментарии А. И. Еланской, СПб.: Изд-во «Алетейя», 2001
[3] Волков Д. В., История Христианства, СПб., 2011, http://refdb.ru/look/1877694-pall.html
[4] Иоанн Мейендорф, прот., Единство Империи и разделения христиан, http://predanie.ru/lib/book/71912/
[5] См. «ИАБ. Раздел 4
Шенуте из Атрипы и его ученик Беса», Святоотеческая библиография А. Г. Дунаева, http://www.danuvius.orthodoxy.ru/IAB/4/Shenute.htm
[6] Kuhn, K. H., «Shenute, Saint», The Coptic Encyclopedia, Aziz S. Atiya, ed., NY: Macmillan, 1991, vol. 7, http://ccdl.libraries.claremont.edu/cdm/singleitem/collectio…c/3
[7] См. его изд .сирийской версии Жития: F. Nau. Une version syriaque inédite de la Vie de Schenoudi // Revue sémitique d’épigraphie et d’histoire ancienne. 1899. 7. 356-368; 1900. 8. 153-167, 252-265, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5453721v
[8] «ИАБ. Раздел 4 Шенуте из Атрипы и его ученик Беса», Святоотеческая библиография А. Г. Дунаева
[9] Свт. Димитрий Ростовский, Жития святых, 28 июня, «Перенесение честных мощей святых мучеников Кира и Иоанна», http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostovskij/zhitija-svjatykh/546
[10] Охридский пролог за 28 июня, по-русски: http://zlatoslov.ucoz.net/okhridski_prolog-juni.pdf; по-английски: http://98.131.104.126/prolog/June28.htm
[11] Синаксарь. Жития святых Православной Церкви. Автор-составитель иеромонах Макарий Симонопетрский. Адаптированный перевод с французского. В 6 тт. — М.: Издательство Сретенского монастыря, 2011. — Т. V. — С. 809.
Статья из Википедии, бесплатной энциклопедии.
Chenouté (различные варианты написания возможны: Шенуду , Chénouté , Шенаут d’Atripe , Chenouté d’Atribi , Schenoudi d’Atripé ), безусловно , самый важный писатель коптского христианства. Вместе с Антуаном и Пакомом он является одним из трех великих монашеских деятелей из Египта. Он умер в 466 году. Его малоизвестный на Западе, в Египте он является одним из величайших коптских святых.
Роль Шенута в истории коптского христианства
Шенаут является Аббе копт из IV — го и V — го века племянник Аббе Apa Pjol. Этот великий реформатор египетского общежития обладает страстным и жестоким характером. Он основал Белый монастырь (в) или Дейр-эль-Абиад в Сохаг, расположенный в пяти километрах от Красного монастыря (в) (Дейр-эль-Ахмар) недалеко от Фив в 440 году. Церковь Дейр-эль-Абиад все еще можно посетить сегодня даже если монастырь больше не действует.
В его подчинении находилось до двух тысяч монахов и тысяча восемьсот монахинь. Легенда гласит, что он собственноручно убил монаха за непослушание. Шенуте ужесточил правило Пахома, посчитав его слишком мягким. Его правило первым включает письменное обещание послушания. В своих произведениях Шенуте создает впечатление, что эти монастыри являются постоянной «ярмаркой», где он обязан постоянно наводить порядок. Это не соответствует тому, что могут сказать другие источники, и свидетельствует о пессимизме Шенуте.
Шенаут очень присутствует в Египте V — го века. Он борется против язычества, все еще присутствующего в Верхнем Египте . Он несет ответственность за разрушение храмов фараонов в районе Фив. Он, не колеблясь, выходит со своими монахами, чтобы пойти и обратить окрестные деревни, и «несет ответственность за разрушение храмов фараонов в своем регионе».
Он сопровождает Кирилл Александрийского к Эфесскому 431 , который противопоставляет последнюю Несторию , архиепископ из Константинополя . Ссора всегда вращается вокруг двух сущностей (божественной и человеческой) Христа. В Эфесе , Кирилл утверждает свою формулу, для «союза без путаницы» двух природ Христа, в одном лице.
Он умер в возрасте 118 лет.
Шенуте и телесные наказания
Шенуте отводит большое место телесным наказаниям в своей монашеской организации. Помимо установления наказания в виде фалак (или избиения палками по ногам), которое он мог изобрести, он также был виновником смерти монаха, забитого до смерти руками. Это вызвало массовое несогласие в Белом монастыре, и его призвали защищаться.
Шенуте поддерживал три защиты: во-первых, он утверждал, что естественная жизнь монаха исчезла сама по себе в тот самый момент, независимо от полученных им ударов. Во-вторых, видя, что этот аргумент не работает, он утверждал, что обвинение его в убийстве монаха было равносильно обвинению Бога, который постучал вместо него. Наконец, он выздоровел и утверждал, что Бог не убивал человека, но что это был шанс для него умереть, покаявшись за свои грехи.
Шенуте и коптская литература
Шенуте написал множество писем и проповедей, предназначенных для верующих, находящихся под его руководством, самая известная из которых — Проповедь о христианском поведении, которую многократно копировали. Он также написал небольшие аскетические трактаты. Он осуждает зло, демонов и ненормальное поведение. Эти сочинения часто носят противоречивый характер, но также имеют философский или теологический характер. Современному читателю трудно понять его мысли. Для коптской культуры ее документы являются фундаментальными. Действительно, с гностическими и манихейскими текстами, это единственные оригинальные документы, написанные на коптском языке . Остальные документы — это переводы греческих текстов.
Смотрите также
Рекомендации
- ↑ а б и в Универсальная энциклопедия, тезаурус 1, стр. 593
- ↑ отшельники и монахи Египта, III е к VII — го века C Cannuyer в Археологии отчеты , п о 226 из 1 — го сентября 1997 года
- ↑ Анн Боуд’орс, Копты Египта от истоков до наших дней в
- ↑ Красный монастырь Дейр аль-Ахмар, Энциклопедия французского языка , АББЕЙ — Истоки — Восток — Египет — Красный монастырь
- ↑ Анн Боуд’орс, Копты Египта от истоков до наших дней в
- ↑ Мир Библии, интервью с Анн Буд’орс в
- ↑ « История Ближнего Востока — Коптский Египет » , на evariste.lefeuvre.free.fr (по состоянию на 2 августа 2020 г. )
- ↑ Мир Библии , интервью с Анн Буд’орс в
- ↑ Сидней Х. Офрер, Натали Боссон, Расслабляющие монахини И НАСИЛИЕ В ОБРАЗОВАНИИ (FALAQUE) В ДЕЙР-ЭЛЬ-АБЬЯДЕ ИЗ ПРОХОДА КАНОНА 4 ДЕ ШЕНУТЕ (ПАРИЖ, BNF 1301) , Париж, Арматтан,
- ↑ a и b (ru) Ребека Кравец, Шенуте и женщины Белого монастыря: египетское монашество в поздней античности , Оксфорд, Oxford University Press,, п. 44 год
- ↑ Encyclopaedia universalis, Коптская статья, Т 5, с. 494
- ↑ SBWeb — От Алеф к @
- Вольфганг Косак : Schenute von Atripe De judicio, финал. Папирускодекс 63000.IV в Эгизио-ди-Туринский музей. Einleitung, Textbearbeitung und Übersetzung herausgegeben von Wolfgang Kosack. Берлин 2013, Верлаг Бруннер Кристоф, ( ISBN 978-3-9524018-5-9 )
- Вольфганг Косак: Шенуте из Атрипе «De vita christiana» : M 604 Pierpont-Morgan-Library New York / Ms. ИЛИ 12689 Британская библиотека / Лондон и г-жа Кларендон Пресс б. 4, Frg. Бодлианская библиотека / Оксфорд. Введение, редакция текста и перевод на немецкий язык Вольфганга Косака / Verlag Christoph Brunner, Базель 2013 г. ( ISBN 978-3-906206-00-4 )
Библиография
- Статья Шенуте в Encyclopaedia Universalis, thesaurus 1, p. 593
- Коптская статья , Универсальная энциклопедия, т. 5 , стр. 494
Статьи по Теме
- Поздняя античность
- Коптская Православная Церковь
Внешние ссылки
- Проповедь Шенуте [PDF]
- Христологическая катехизация Шенуте д’Атрипе [PDF]
- Энциклопедия французского языка
- Коптский Египет
- Анн Буд’орс, Копты Египта от истоков до наших дней

Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Ранняя египетская церковь долго оставалась грекоязычной. Отцы церкви писали по-гречески, богослужение велось на греческом языке. С ростом и усилением христианских общин, с распространением христианства среди основного, сельского египетского населения, а также вообще среди населения Верхнего Египта (где, в отличие от Дельты, греческий язык завнимал второстепенное положение), иными словами, в среде, которой был чужд греческий язык, появилась необходимость в переводе Писания. Это было связано с большими трудностями, так как литературного египетского языка в эту эпоху не существовало, да и демотическое письмо не годилось для указанной цели. Первые переводчики должны были создать новую систему письменности и нормализовать разговорный египетский язык. Нам ничего не известно об этих первых деятелях коптской культуры, сохранились лишь плоды их трудов — превосходные переводы, которые египтяне-христиане переписывали с тщанием и почтением, хотя, по-видимому, в IV–V вв. они подверглись некоторой редакции.
Первыми коптскими письменными памятниками были переводы с греческого Священного Писания. По свидетельству Афанасия Александрийского, Антоний Великий (250–356), будучи юношей, изучал Евангелие. Так как греческого языка он не знал, он мог читать его только на своем родном саидском диалекте. К IV в. существовали рукописи на всех основных диалектах, но именно IV в. явился переломным моментом в истории коптского языка, так как в это время саидский диалект приобретает роль общего литературного языка, получив в этой области преимущество над остальными диалектами, чему способствовало появление первых коптских оригинальных произведений на этом наречии. Отсюда начинается история собственно коптской литературы, и IV–V вв. составили классическую эпоху в ее развитии, когда на саидском диалекте творили первые коптские писатели, в том числе величайший из них, Шенуте, проживший более 100 лет (333–451). Произведения его ценились в Египте и в последующие века превыше всего, наряду со Священным Писанием. В верхнеегипетских монастырях писали и говорили по-саидски. Пахом (ум. 346 г.), основатель первых общежительных монастырей, приказывал своим монахам читать Писание. Перу самого Пахома принадлежат первые оригинальные коптские произведения (главным образом поучения и правила): в содержании и манере его поучений находили даже древнеегипетский дух. Писали также ученики и преемники Пахома; были переведены с греческого жизнеописания Пахома и его преемников, получившие на коптской почве вторую жизнь, обогащаясь новыми сюжетами и подробностями.
Самым известным коптским писателем был Шенуте, настоятель Белого Монастыря (у г. Атрипе) автор многочисленных произведений — проповедей
и посланий, в которых он призывал к высоконравственному образу жизни,
обличал притеснения помещиков и злоупотребления чиновников, боролся с
язычеством, описывал набеги кочевников и помощь, которую оказывал тогда
его монастырь жителям окрестных деревень. Как и Пахом, Шенуте написал
много установлений, касающихся монастырского распорядка. Богатый, эмоциональный и красочный язык Шенуте остался непревзойденным образцом для последующих писателей. На протяжении всей истории коптской литературы его сочинения пользовались огромной популярностью и постоянно переписывались. Полюбившиеся анонимные произведения копты часто вполне искренне приписывали Шенуте. Ученик и преемник Шенуте, Беса, подражал ему в своих писаниях и написал его житие, которое дошло до нас в бохайрском переводе с саидского оригинала (от саидского текста сохранились лишь фрагменты).
Однако количественно большая часть саидской литературы доарабской
эпохи была переводной. Возможно, что почти одновременно с Писанием (хотя все же позже, поскольку алфавит изобрели переводчики Писания) переводились с греческого христианские гностические произведения, и в коптских переводах сохранилось немало не дошедших до нас в оригинале сочинений гностиков, как, например, «Вера Премудрость». И это произведение, и большинство рукописей знаменитого собрания из Наг Хаммади написаны на саидском диалекте.На саидском диалекте сохранилось множество переводов с греческого произведений известных христианских авторов (или приписываемых им), а также апокрифов, легенд, житий святых и мартириев, которые часто дополнялись и расцвечивались плодами фантазии переводчиков. Большой популярностью пользовались «Изречения египетских отцов», частью переведенные с греческого (главным образом на саидский диалект), но частью, возможно, коптские по происхождению. До нас дошeл саидский текст созданного коптами большого церковно-правового труда — «Апостольских канонов».
Новый период в истории коптской литературы начинается в VII в., после завоевания Египта арабами. В течение VII–Х вв., когда вместе с уничтожением греческой административной власти греческий язык потерял былое значение в качестве государственного языка, коптский (главным образом саидский диалект) пережил временный подъем. Появляется много записей произведений народного характера — сказки, легенды, загадки. Создаются и «редактируются» сказания о святых и мартирии. В эту эпоху копты обращаются к славному историческому прошлому своей родины. До нас дошли на саидском диалекте отрывки романа о Камбизе, явно древнего произведения, хотя он пока не найден среди демотических письменных памятников. На саидский диалект переводился и греческий роман об Александре. Помимо произведений художественной литературы, до нас дошло много медицинских и магических сочинений, преимущественно на саидском диалекте. Научная литература (не считая медицинских сочинений) была бедной. Известен алхимический трактат на саидском диалекте. Сохранилась рукопись саидского перевода изречений греческих философов.
Коптское искусство
Дошедшие памятники коптского искусства — это, как правило, фрески, текстиль, иллюминированные манускрипты, а также изделия из металла, большинство из которых смогло уцелеть в монастырях и церквях. Эти произведения часто функциональны, грань между искусством и ремесленничеством в них пропадает, сферой приложения мастерства становились как туники и надгробия, так и изображения святых. Большинство важнейших произведений коптского искусства хранится в Коптском музее в каирском квартале, называющимся «Коптский Каир».
Коптское искусство представляет собой смесь древнеегипетского и эллинистического влияния. Тематика и символика заимствовались из античной и египетской мифологий, иногда приспособленных к христианским верованиям. Также на этот стиль влияли Персия и Сирия, правда — с меньшим успехом, но все равно оставив такое наследие, как например, павлины и грифоны в числе излюбленных мотивов. Пример влияния эллинистического и египетского искусства периода Поздней Античности так называемые фаюмские портреты. Лица людей из Эль Фаюма — пример коптского искусства II века, показывающий греческое и римское воздействие на коптское искусство, но с некоторыми важными отличиями от собственно египетского искусства.
Арабское завоевание Египта привело к тому, что коптские мастера как сами испытали воздействие исламского искусства, так и оказали на него некоторое воздействие. Влияние коптов на арабскую архитектуру и использование некоторых коптских мотивов в исламских зданиях начинается с VII века. В то же время, Александрийская церковь коптов, как самая старая в Африке, повлияла на суданскую и эфиопскую. К примеру, некоторые формы коптского креста теперь известны как эфиопский крест, уж не говоря об эфиопских храмах, где видно влияние коптского искусства.
Начиная с IV века Церковь начинает украшать стены храмов фресками и иконами. В коптском искусстве начинают проявляться приметы специфического коптского стиля: глаза и уши становятся крупнее по сравнению с пропорциями всего лица, рот уменьшается, а размер головы по сравнению с телом увеличивается — что является знаком спиритуальных отношений с Богом и преданности молитве. Лица мучеников обычно полны умиротворения. Большинство коптских иконописцев не подписывались. Традиция называет имена евангелиста Луки (первого иконописца) и двух коптских патриархов — Макария I и Гавриила III Александрийских. Египетские христиане считают, что искусство иконописи родилось в Египте и любят сравнивать древнеегипетскую живопись с иконами, перечисляя черты сходства.
Вопросы для повторения и закрепления материала
1. Кто такие копты?
2. С чем связаны противоречия между грекоязычным и коптским населением византийского Египта?
3. Какова структура коптской христианской церкви?
4. Какое религиозное течение победило среди коптов?
5. Какое влияние оказал греческий язык на коптский язык и письменность?
6. Какой диалект коптского языка считается классическим?
7. С чем связан упадок коптского языка?
8. Каково особенности коптского искусства?
Задания для самостоятельной работы
1. Укажите основные монашеские центры в византийском Египте.
2. Составьте сводную таблицу произведений коптской литературы на различных диалектах.
