300 лет со дня рождения
венецианского драматурга
«Целого арсенала нелепостей и чертовщины ещё
недостаточно, чтобы вдохнуть душу в сказку, если в ней не заложен глубокий
замысел, основанный на каком-нибудь философском взгляде на жизнь»
Карло Гоцци
13 декабря 1720 года
родился Карло Гоцци, вечный житель Венеции, потомок старинного
аристократического рода, получивший интерес к литературе и искусству в
наследство, известный своей короткой славой поэт и драматург, автор десяти
«Сказок для театра», которые принято называть фьябами. Причём, фьябы соотносят
только с творчеством Гоцци, это особенность его сказок, созданных для театра.
«Мы хотим смеяться, плакать и удивляться, видя, как в театрах притворно
изображаются человеческие и нечеловеческие поступки и действия. Заплатив при
входе нередко очень дорого за место и обрекая себя на большие неудобства, мы
страстно желаем быть захваченными хоть каким-нибудь впечатлением», – так
писал Гоцци в предисловии к своему изданию «Десяти сказок для театра». Каждая
из фьяб мастера драматургии заслуживает похвалы и зрительского внимания, и,
конечно, впечатляет, но всё же одну из них выделяют особо и называют одним из
лучших произведений Карло Гоцци. Это «Турандот» или «Принцесса Турандот» –
китайская трагикомическая сказка для театра в пяти действиях, созданная в
простом стиле комедии дель арте, впервые представленная публике 22 января 1762
года.
«Три загадки китайской принцессы, преподнесённые в искусно созданных
трагических обстоятельствах – пища для первых двух актов, затруднения в
отгадывании – содержание остальных трёх. Таким образом получилось пятиактное
представление, наполовину серьёзное, наполовину шутливое», – так писал о
своей «Турандот» сам создатель – драматург Карло Гоцци. – «Три загадки и два имени – огромная база для театрального спектакля и
для того, чтобы держать публику целых три часа прикованной к сцене».
Сюжет этой сказки не был
новым, и до Гоцци не единожды встречался в литературе. В поэме Низами «Семь
красавиц», далее в различных переизданиях сборников персидских сказок, и уже в XVIII
веке в комической балаганной пьесе Лесажа «Китайская принцесса». Всё это взяв
за основу, Гоцци создал свою «Турандот», которая впоследствии через
пространство и время стала основой для различных театральных постановок.
Так популярный
фольклорный мотив о трёх загадках, посредством литературы и театрального
искусства, дошёл до наших дней. Сказка о китайской принцессе Турандот –
бессмертная история, и бессменный репертуар многих театров мира.
Давайте вспомним сюжет.
Если буквально в двух словах, – то это «любовь и смерть». Или чуть конкретнее: «Я
жажду смерти – или Турандот». Это слова принца Калафа (если вспомнить фразу
Гоцци о двух именах, то это как раз второе), последнего претендента на роль
мужа принцессы. Но последнего не в том смысле, что все принцы, желающие
получить принцессу, закончились, а в том, что Калаф всё-таки …
Итак, Китай, Пекин (не
то настоящий, не то вымышленный), император Альтоум и его дочь – наследница
престола, упрямая гордячка, чью красоту кисть не способна выразить, чей ум
глубок и прозорлив, жестокосердна и мужчин не терпит – всё это Турандот –
жестокая красавица, причина зверств, и скорби, и рыданий…
Отец принцессы –
император Альтоум в замешательстве, Турандот – его единственная наследница, её
необходимо выдать замуж, конечно за наследника царственного рода, коих нашлось
немало. А потому как она всем отказывала, то из-за этого велось немало войн.
Так между отцом и дочерью был заключён договор о тех самых трёх загадках,
впрочем, каждый раз новых для нового соискателя.
Но вот городскую стену
украшает не одна уж голова, то видит принц Калаф, и удивляется упорству
безумцев, которые так глупо поплатились жизнью в надежде жениться. Но Калаф так
скоро попадает в ту же ловушку, и влюбляется в надменную красавицу.
Вот тут то и звучит та
самая фраза, которую принц Калаф всё повторяет в ответ на уговоры одуматься: «Я жажду смерти – или Турандот».
Вот, например, Тарталья
пытается отговорить Калафа и приводит весьма разумные доводы: «Турандот… Турандот… Что за чёртово упрямство
… Здесь в загадки играют не на чашку шоколада с ванилью или кофе с сухариками…
Здесь играешь головой».
Но в ответ лишь слышит: «Я жажду смерти – или Турандот».
Калаф решает свататься,
а потому согласно условиям, должен разрешить три загадки, принцессой заданные.
Принц оказался вполне
достойным соперником принцессе: загадки разгадал, силой своего ума, характера и
обаяния сумел понравиться строптивой царственной особе.
Загадки принцессы
Турандот предлагаю прочитать в источнике, пожалуй, они действительно по силе
были только одному.
Если к сказке о Турандот
отнестись с должным почтением и вниманием, то станет ясно, что она на самом
деле гораздо сложнее и глубже, а автор с мастерством показал и раскрыл характеры
своих героев.
Турандот – умная,
своенравная и свободолюбивая женщина, её царственное положение позволяет
сохранять ей свободу от замужества даже таким экзотическим способом. Сложные
загадки, которые не по уму всем соискателям – всего лишь самозащита. Да, гибнет
много молодых, красивых и вполне достойных мужчин, также царственных особ, но
ведь этот выбор они сделали сами.
Но есть и те, кто, как
кажется, разгадал её секрет – это потакание своим порокам – гордыне и
тщеславию. Но так ли это?
Интересная авторская
находка, Турандот одна такая во всём гоцциевском творчестве – она отрицает узы
брака не из каприза, а вполне обоснованно – замужество в её стране это тяжкий
труд для женщины, практически семейное рабство, да, и ещё один факт – мужчины
редко хранят верность, даже тем, кого любят.
… Все мужчины –
Коварны, сердцем лживы,
не способны
Любить. Они притворною
любовью
Обманывают девушек, а
после,
Их покорив, не только их
не любят,
Но, осквернив святые узы
брака,
Меняют женщин, не
стыдясь дарить
Святыню сердца самым
недостойным…
Калаф при первой же
встрече понравился Турандот, и она совсем не хотела его смерти, а потому
просила его отступиться пока не поздно. Такое проявление чувствительности –
было удивительным поступком для принцессы, совсем несвойственным ей. Ей
приходится даже выдержать борьбу с самой собой – загадать лёгкие загадки –
проявить сострадание, а значит сохранить этому человеку жизнь. Но это значит
дать себя победить, что невозможно стыдно для неё.
Но Калаф тоже непростой
человек, он также царственная особа, пусть и в изгнании, он умён и обладает
сильным характером и сильным сердцем, он способен на поступок. По сути, ему
нечего терять, но если он получит Турандот – он получит сразу всё – женится на
прекраснейшей женщине на свете и вернёт себе положение. Всё или ничего. Герой
или самонадеянный мечтатель, а может и то и другое?
Для Калафа – завоевать
Турандот – это не значит сломить её гордость, но смягчить её, тронуть сердце.
Так встречаются два
сильных характера, две личности, накаляется сила страстей, возрастает острота
конфликта – незабываемое чтение и всегда яркое представление – в любом театре,
ну просто шедевр драматургии.
Между тем, как в пьесе
разыгрывается партия Турандот-Калаф, повествование сохраняет трагичность,
которая порой нагнетается до предела, но когда на сцену выходит трио Панталоне,
Бригелла, Тарталья, а к ним примыкает Труффальдино – повествование обретает
комизм.
Конечно, это не все
персонажи. Интересна Адельма – невольница Турандот, но на самом деле принцесса
Татарская, любящая, несчастная и коварная. Ну просто дьявольский коктейль.
Сказка «Принцесса
Турандот» – четвёртая по счёту сказка Карло Гоцци. Первые три – «Любовь к трём
апельсинам», «Ворон», «Король-олень». После «Турандот» последовали:
«Женщина-змея», «Зобеида», «Счастливые нищие», «Синее чудовище», «Зелёная
птичка», «Дзеим, царь джинов или Верная раба». Всего десять сказок-фьяб.
Факты из жизни писателя.
Карло Гоцци – сын графа
Джакопо-Антонио Гоцци и Анджелы Тьеполо, родился в Венеции, из которой
практически не выезжал. Семья была титулованной, но обедневшей, а старый
семейный дворец, в котором родился будущий драматург, был сильно запущенным. В
семье он был шестым ребёнком из одиннадцати.
«Нас было одиннадцать братьев и сестёр, четыре мальчика и семь девочек,
все крепкой природы и безупречных качеств; все подвержены литературной
эпидемии, и мои сёстры сами способны написать свои воспоминания, если такой зуд
их настигнет». (Из «Бесполезных мемуаров»).
Уже повзрослевший Карло
сумел отвоевать у судов часть имущества и вернуть семье некоторое материальное
благополучие, Когда материальное положение укрепилось, он смог наконец-то
заняться любимым делом – поэзией.
Литературные вкусы Гоцци
резко отличались своей консервативностью от сложившихся в то время
литературно-эстетических установок. Так сложилось, что литературные деятели
эпохи Просвещения не отдавали должное народной поэзии, фольклору, народной
комедии масок – всему тому, что Гоцци считал гордостью Италии.
Конечно, Гоцци не был
одинок в своих предпочтениях, а потому быстро нашёл единомышленников в лице
участников литературного общества – академии Гранеллески. Участники академии
ставили себе целью сохранение национальных традиций в литературе, отрицали
модные иностранные веяния, боролись за чистоту итальянского литературного
языка. Вся деятельность академии носила пародийно-шутовской характер, и такими
же были её печатные издания, в которых печатался и Карло Гоцци.
Скоро под едкое перо
«академиков» попали два популярнейших в Венеции драматурга середины XVIII века
– Карло Гольдони и Пьетро Кьяри. Они были знамениты тем, что пытались
реформировать итальянский театр, при этом абсолютно отрывая его от сложившихся
национальных традиций. Здесь Карло Гоцци отличился больше всех.
Во многих источниках
можно прочитать такой факт, что первую фьябу Гоцци написал на спор, в пику
творчеству Гольдони, которого обвинял в забвении народных традиций итальянской
сцены, в обеднении сюжетов. Так возник анекдотический случай, будто в ответ на
хвастовство Гольдони, который превозносил успех своей реформы, Гоцци пообещал
отбить у того публику, показав ей обычную детскую сказку. В «Прологе» к своей
сказке Гоцци сообщает о том, что хотел высмеять многие произведения Гольдони,
которые называл «плебейскими и тривиальнейшими».
По сути, получается, что
литературно-театральная карьера Карло Гоцци началась с полемики, с вызова. Так
родилась первая гоцциевская фьяба, носившая название популярной детской сказки «Любовь
к трём апельсинам». Получилось яркое театральное представление, которое сам
автор назвал «шутовской преувеличенной
пародией на произведения синьоров Кьяри и Гольдони, бывшие в ходу в момент её
появления на свет».
Пьеса «Любовь к трём
апельсинам» произвела настоящий фурор и принесла новоявленному автору большую
славу.
Тот текст, который
читатель возьмётся прочесть, по словам самого Гоцци, «разбор по воспоминанию»,
т.е. запись сценария, в которой есть стихотворные вставки, реплики персонажей и
авторские комментарии.
Гоцци царил ещё
несколько лет на театральном небосклоне, но скоро популярность его поутихла, и
он отошёл от дел. Нет, он не совсем забросил литературный труд, были ещё пьесы,
среди них балет «Дочь воздуха», стихи.
Как бы своеобразным подведением
итогов стали его «Бесполезные мемуары», которые он закончил писать в 1780 году,
но напечатал только 17 лет спустя, сделав небольшое добавление.
Именно в этот период
родная Венеция писателя была захвачена войсками Наполеона, и скоро республика
перестала существовать. Это стало тяжёлым ударом для постоянного жителя Венеции
– Карло Гоцци. Так с творчеством было покончено навсегда.
Слава Карло Гоцци не
вышла за пределы Венеции, его знали и любили только там. Но вот он стал меньше
писать, театральная группа распалась, и его забыли. А посрамлённый когда-то
Гольдони, наоборот, оказался на плаву.
Вот как Гоцци писал об
этом в воспоминаниях: «Я всегда знал, что
огромный багаж Гольдони когда-нибудь выплывет, как то старое тряпье, что
выбрасывают из окон в каналы. Бывает такой мусор, что никак не желает
оставаться на дне. Только большой прилив может заставить его исчезнуть».
Творчество Гоцци недолго
оставалось в забвении, интерес к нему очень скоро возродился, уже в конце XVIII
– начале XIX века его сказки снова нашли почитателей, в лице немецких и
французских романтиков: Гёте, Шиллера, Шлегеля, Тика, Гофмана, мадам де Сталь,
Нодье, Готье.
Спектакли по сказкам венецианского
драматурга прочно закрепились в репертуаре театров по всему миру – от большой
оперы до лёгкого представления в кукольном театре. И что уж совсем необычно –
спектакль «Турандот», представленный в стиле «Рэп-сказки для взрослых» (идёт с
2016 года по сей день в Санкт-Петербургском театре «Мастерская»).
Чаще всего используются
сюжеты таких сказок: «Турандот», «Три апельсина», «Король-олень»,
«Женщина-змея», «Синее чудовище». Широко известны такие оперы: «Любовь к трём
апельсинам» Сергея Прокофьева (1921), «Турандот» Дж. Пуччини (1926). Известные
спектакли и фильмы: «Принцесса Турандот» Е. Вахтангова (1963), «Король-олень» –
музыкальный художественный фильм (1969). Также известен фильм «Любовь к трём
апельсинам» по одноимённой опере С. Прокофьева (1970).
Не могу не вспомнить ещё
одну отсылку к творчеству Карло Гоцци – это пьеса Леонида Филатова «Любовь к
трём апельсинам», созданная по мотивам одноимённой пьесы венецианского
драматурга.
Сочинитель сказок венецианец
Карло Гоцци прожил 85 лет. Он умер в полном забвении той самой публики, которую
развлекал почти полвека. А потому точная дата его смерти неизвестна.
P.S. Фраза, которая была
приведена как цитата перед заголовком, была почерпнута из предисловия к новелле
«Принцесса Брамбилла» Э.Т.А. Гофмана. Гофман так и пишет: «Автор осмеливается привести высказывание Карло Гоцци, в котором
говорится, что целого арсенала нелепостей и чертовщины ещё недостаточно, чтобы
вдохнуть душу в сказку, если в ней не заложен глубокий замысел, основанный на
каком-нибудь философском взгляде на жизнь». Но в примечаниях к новелле
сказано, что цитата из предисловия Гоцци приводится Гофманом неточно. Что же
делать?
Известно, что Гофман с
большим уважением относился к Гоцци, много писал о нём и также известно, что
его «Принцесса Брамбилла» – своеобразная вариация на тему Гоцци. Думаю, что
основной смысл высказывания Гоцци в приведённой цитате не пострадал, Гофман уж
в этом наверняка разбирался. А потому оставляю её.
Произведения Карло Гоцци
во всём разнообразии представлены в библиотеках, но «Бесполезные мемуары» – большая
редкость.
Театральное пиршество по
мотивам сказок Гоцци
Источники:
Берковский, Н. Я. Лекции
и статьи по зарубежной литературе/ Н.Я. Берковский.– СПб, 2002.
Гоцци, К. Сказки для
театра/ Карло Гоцци; авт. предисл. С. Мокульский. – М., 1956.
Мокульский, С./ Карло
Гоцци и его сказки для театра// Карло Гоцци/ Сказки для театра.- М., 1956.-
С.3-38.
https://facetia.ru/node/3538
http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/articles-ita/fejgina-specifika-skazochnogo-gocci.htm.
До встречи в библиотеке
Галина Фортыгина, библиотекарь
абонемента художественной литературы
Центральной библиотеки им.А.С.Пушкина
По крайней мере часть жителей Латвии видят возможную военную угрозу со стороны России. Об этом свидетельствуют данные исследования, проведенного аналитиками Латвийского университета. Правда, пока все-таки в «рейтинге угроз» война с Россией уступает экономическим и социальным проблемам.
Иными словами, латвийцев больше волнует возможная потеря работы, неплатежеспособность, а также, разумеется, пандемия. Но если еще «поднажать», если продолжить распространять страшилки про восточного соседа, если продолжить нагнетать напряженность, то не исключено, что отдельные нервные жители страны начнут бегать по улице с криками «русские идут!».
Эта страшная, ужасная Россия…
Это кажется странным, но такова психология человека. Даже если он не может рационально объяснить, а какие, собственно, имеются предпосылки для «российской агрессии», есть ли объективные признаки возможного нападения, он все равно будет бояться, поскольку ему об этой угрозе говорят каждый день «изо всех утюгов».
Спрашивается: если Россия увеличила свой воинский контингент или проводит военные учения вблизи своей границы с Украиной, то при чем здесь Латвия, которая находится от Украины на расстоянии тысячи километров и, в отличие от Украины, является членом НАТО и Евросоюза? Стоит отметить, что у Латвии нет никаких территориальных споров с российскими соседями, у нас нет автономных областей и предпосылок для их создания и т. п. Тем не менее мы продолжаем антироссийскую риторику и активно для этого использовали только что состоявшееся в Риге совещание министров иностранных дел стран НАТО.
Напряженность на пустом месте
Казалось бы, Латвии, как соседу, нужно, напротив, пытаться нащупать почву, платформу для выстраивания диалога с Москвой. Но мы вместо этого «выпрашиваем» себе дополнительный натовский воинский контингент. В итоге почти выпросили: генсек НАТО пообещал в случае необходимости быстренько перебросить в балтийский регион 40 тысяч натовских солдат. Интересно, для чего? Разве в Балтии в XXI веке может произойти великое танковое сражение, словно в Сталинграде или во время Курской битвы?
К чему все это приводит? Спокойная зона вдруг превращается в милитаризованную. Создается, как говорят эксперты, «дилемма безопасности». Одни увеличивают войска и вооружение потому, что якобы это делают другие. Другие же в ответ тоже увеличивают концентрацию своих вооруженных сил. На это опять следует ответ… В общем, напряженность растет буквально на пустом месте.
Напугать Москву санкциями
Но, судя по всему, у НАТО нет иной стратегии, кроме… попыток запугать самих себя и попытаться напугать Россию. Вспомним заявления натовских деятелей на уже упомянутом рижском совещании. «Если Россия нападет на Украину, то для нее (России) наступят серьезные политические и экономические последствия». «Агрессия против Украины будет серьезной ошибкой». «Ответ на нападение России на Украину будет жестким». А ведь руководители России последние две недели ЕЖЕДНЕВНО повторяют, что никакого нападения на Украину не планируют и у них такого даже в мыслях не было. Видимо, нужно еще поклясться на крови или прислать некие письменные гарантии НАТО?
Очевидно, что никакой позитивной повестки дня в отношениях между НАТО и Россией, ЕС и Россией, США и Россией нет и не предвидится. Вместо этого накануне видеопереговоров между президентами США и России (переговоры состоялись вчера вечером, когда материал был готов к печати) начала распространяться информация о проекте новых санкций против России. Среди предлагаемых мер даже запрет конвертации рубля и отключение РФ от системы SWIFT, то есть международных безналичных платежей. Отдельные консервативные европейские политики уже призывают закрыть проект «Северный поток – 2», ежели Москва нападет на Украину.
Поскольку Россия не собирается воевать, то, вероятно, можно прогнозировать, что через месяц-другой лидеры стран НАТО будут хлопать сами себя по плечу и заявлять, что это они при помощи угроз санкций предотвратили неизбежную агрессию России в отношении Украины.
Стоит заметить, что вообще-то в режиме санкционного давления Россия живет… 7 лет. И пока ничего, справляется… Санкции уж точно никак не повлияли на внутреннюю и внешнюю политику Кремля. Сколько еще лет должно пройти, чтобы сторонники санкций поняли их неэффективность?
Как личное оскорбление
Самое неприятное для Латвии заключается в том, что мы, находясь в авангарде словесного и, увы, экономического противодействия России, плодим количество нелояльных в собственной стране. Трудно не согласиться с опытным политиком Янисом Урбановичем, который на днях в эфире ТВ-24 напомнил: в стране проживают сотни тысяч русских, которые воспринимают постоянные выпады в адрес России как личное оскорбление. Понятно, что если страна находится от России за тысячи километров и вообще отделена от нее океаном, то можно и санкциями грозить, и оружием бряцать… Но мы-то под боком живем! К тому же здесь проживают тысячи российских соотечественников…
Можно, конечно, обвинять те же российские СМИ в том, что они не часто позитивно пишут о Латвии. Однако здесь мы «квиты»: в тех же латышских масс-медиа днем с огнем не найдешь ни одной положительной новости о России. Ну разве что о российских театральных постановках и балете… В Латвии выросло целое поколение, которое действительно убеждено, что все вселенское зло сосредоточено в соседней стране! Это обидно, неприятно и даже страшно. Очевидно, что в преддверии сеймовских выборов антироссийская истерия будет только усиливаться. К сожалению, лозунг «Русские идут! Латыш, не сдавайся!» по-прежнему эффективен и хорошо продается на политическом рынке.
Эдуард ЭЛЬДАРОВ.
О разнообразных культурных и развлекательных событиях – концертах, выставках и театральных премьерах – рассказывает городская афиша.
В предпоследние выходные дни декабря всё явственней ощущается атмосфера Рождества и Нового года. И совершенно естественно, что культурные события грядущих выходных так или иначе связаны с чередой новогодних праздников. Будь то завершающие Рождественский фестиваль искусств концерты Тбилисский Патриаршего хора или выставка самоваров и других атрибутов чаепития. На сцене театра кукол — «Снежная королева», в кино — балет «Щелкунчик» на сцене Большого театра. Джазовые концерты, кинопремьеры и культурные акции также подарят горожанам ощущение праздника.
В пятницу 17 декабря:
Роман Александра Дюма «Граф Монте-Кристо» с его захватывающей интригой, с необыкновенным по силе духа героем, с его таинственной атмосферой и приключенческим сюжетом — прекрасная основа для хорошего мюзикла.
Избрав этот легендарный литературный сюжет основой для нового спектакля, Новосибирский музыкальный театр обращается к материалу под авторским названием «Я – Эдмон Дантес. Монте-Кристо» композитора Лоры Квинт на либретто Николая Денисова.
…Молодой моряк Эдмон Дантес возвращается в Марсель, полный радостных надежд и веры в будущее: он будет капитаном корабля, его ждёт невеста — Мерседес, самая прекрасная девушка на свете, и они любят друг друга. Но в день свадьбы Эдмон оказывается за решёткой по ложному доносу своих бывших друзей. Многолетнее заточение в замке Иф, судьбоносная встреча с аббатом Фариа и долгожданное чудесное избавление.
Режиссёр-постановщик — Василий Заржецкий. Дирижёр-постановщик — Александр Новиков. В заглавной партии — солисты театра Роман Ромашёв и Кирилл Бедарёв.

Новосибирский музыкальный театр (ул. Каменская, 43), начало в 19:00
***
В рамках XIV Международного Рождественского фестиваля искусств на сцене Новосибирской филармонии выступит Тбилисский Патриарший хор Кафедрального собора Святой Троицы (Грузия).
Тбилисский Патриарший хор Кафедрального собора Святой Троицы занесён ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. Созданный в 1998 году по инициативе Католикоса всей Грузии Илии II хор стал символом современной духовной культуры Грузии. Он постоянно участвует в богослужениях в главном грузинском православном соборе на горе св. Илии в Тбилиси.
В составе хора — 40 первоклассных певцов. По словам руководителя хора Свимона Джангулашвили, такой коллектив — сложнейший инструмент, требующий особой настройки, и ему по силам музыка любой сложности. Хор исполнит многоголосные церковные песнопения, народные грузинские песни, духовную музыку современных композиторов.

Государственный концертный зал им. Каца (Красный проспект, 18/1), начало в 19:00
***
В субботу 18 декабря:
Всех любителей чаепития приглашает Новосибирский государственный краеведческий музей на выставку «Чай пить — долго жить». На ней посетители увидят новые поступления в фонды музея — коллекцию самоваров и предметов для чаепития.
На выставке представлено более 60 образцов самоваров, отличающихся по форме, материалу и объёму. Самый ранний из них датирован серединой XIX века, самый поздний относится к 1990-м годам. Большая их часть была изготовлена в Туле во второй половине XIX – начале ХХ веков.
Разнообразие стилей жизни и вкусов покупателей самоваров той поры определило многообразие их «фасонов»: «банка», «рюмка», «ваза», «яйцо», «репка», «паук», «бочонок» и прочие. Различались эти предметы быта и объёмом: на выставке есть «эгоист» — на 1-2 стакана воды и большие самовары, вмещающие до 10 литров воды.
Также на выставке можно увидеть сосуды, в которых можно было приготовить сбитень, сварить кофе, охладить вино. Они во многом похожи по конструкции с самоваром, но, поскольку отличались от него по назначению, то и в деталях у них имелись свои особенности.

Новосибирский государственный краеведческий музей (Красный проспект, 23), в выходные выставка работает с 11:00
***
Фильм-выставку «Фрида Кало» смотрите на экранах центра культуры и отдыха «Победа».
В XXI веке Фрида Кало — икона феминизма. Её искусство перевернуло представления о женщине-художнице.
В фильме «Фрида Кало», снятом в Мексике, США и Европе, творчество художницы комментируют кураторы и искусствоведы, а также звучат её собственные слова. Историю её жизни рассказывают сами картины: благодаря им мы понимаем, что за образом мексиканской девушки с короной из цветов скрывается неординарная личность, изменившая мир искусства.
Картины Фриды Кало проникнуты символизмом, а жанр автопортрета стал для неё зеркалом, в котором она видела не только себя, но и свою, подчас трагическую жизнь.
«Я не пишу мечты или кошмары. Я пишу свою собственную реальность», — говорила Фрида Кало.

Центр культуры и отдыха «Победа» (ул. Ленина, 7), начало в 13:00
***
В воскресенье 19 декабря:
Новосибирский городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева представляет премьерный спектакль для детей и взрослых «Королева Гвендолин». Пьесу драматурга из Санкт-Петербурга Ханны Дарзи на сцене театра поставила режиссёр Анна Зуева.
Сказки братьев Гримм — потрясающие сборники волшебных историй. Драматург из Санкт-Петербурга Ханна Дарзи написала пьесу по мотивам небольшой сказочной истории известных немецких сказочников. Преподнесённая в лёгкой стихотворной форме сказка затрагивает очень взрослые смыслы, акцентирует внимание на преемственности поколений, семье, взаимопонимании.
В спектакле заняты актёры: Анастасия Костецкая, Варвара Сидорова, Александра Базюк, Анастасия Неупокоева, Вячеслав Севостьянов, Савва Темнов, Игорь Пичугин, Тимофей Ситников, Яна Горр и артисты театра.

Новосибирский городской драматический театр п/р Сергея Афанасьева (Вокзальная магистраль, 19), начало в 12:00 и 18:00
***
В Новосибирском государственном художественном музее (Свердлова, 10, второй этаж) завершает свою работу выставочный проект «Срез» в рамках Х юбилейного форума Общероссийской общественной организации «Творческий союз художников».
Экспозиция включает в себя произведения художников из Новосибирска, Красноярска, Томска, Барнаула и Кемерово. 255 живописных, графических и декоративно-прикладных работ наряду с авторскими костюмами, витражами и инсталляциями представят результаты обширного поля деятельности сибирских авторов.
Выставочный проект «Срез» объединил как известных художников, чьи имена являются значимыми в России и за рубежом, так и молодых авторов, работы которых наглядно показывают перспективу развития изобразительного искусства Сибири.

Новосибирский государственный художественный музей (Красный проспект, 5), в выходные дни выставка открыта с 12:00
***
Кинопремьеры недели
«Вестсайдская история»
Новая версия несравненного шедевра Леонарда Бернстайна выходит на широкий экран! Стивен Спилберг снял свой вариант «Вестсайдской истории».
Двукратный лауреат премии «Оскар» представляет зрителям свою интерпретацию знаменитого мюзикла 1961 года. Бессмертная музыка композитора Леонарда Бернстайна и выверенная хореография переносят на большой экран историю противостояния двух нью-йоркских уличных банд и рассказывают о невозможной любви юноши и девушки из двух враждебных группировок.
Лента уже получила признание критиков за режиссуру Спилберга, сценарий Тони Кушнера, актёрскую игру, музыкальные номера, операторскую работу, техническую составляющую и верность исходному материалу. При этом некоторые критики сочли новую экранизацию лучшей адаптацией мюзикла, чем знаменитый фильм 1961 года.
Фильм Стивена Спилберга «Вестсайдская история» смотрите на экранах центра культуры и отдыха «Победа».
«Щелкунчик»
Главная рождественская сказка, обязательная составляющая новогодних праздников, чудо и волшебство, предчувствие и ожидание праздника, гениальная и любимая музыка — всё это «Щелкунчик», сказочный балет по мотивам сказки Гофмана.
«Щелкунчик» — самая новогодняя из всех сказок, а балет Юрия Григоровича — самый новогодний из всех «Щелкунчиков». С первых тактов музыки зрителей неизбежно охватывает предвкушение настоящего праздника. Девочки в нарядных платьицах, мальчики с сабельками, чудесные игрушки Дроссельмейера — и наконец под самую прекрасную и волнующую музыку растет ёлка, превращая взрослых зрителей в ожидающих чуда детей.
И чудо непременно произойдёт! А то, что в итоге вся история окажется лишь сном маленькой девочки — так на то и Новый год, чтобы мечтать и видеть сказочные сны.
Бессмертное творение Петра Ильича Чайковского смотрите на экранах центра культуры и отдыха «Победа» в рамках программы «Балет в кино — Ballet HD».
«Матрица: Воскрешение»
На этой неделе в прокат выходит, пожалуй, самый долгожданный и одновременно неожиданный кинокамбек даже не года, а десятилетия — «Матрица: Воскрешение» Ланы Вачовски.
Нео (Киану Ривз) и Тринити (Кэрри-Энн Мосс) придётся вновь выбрать, следовать ли за белым кроликом…
Как и в предыдущих фильмах франшизы, основа сюжета «Матрицы 4» — противостояние главных героев компьютерной программе «Матрица», которая установила контроль над Землёй.
В сентябре 2021 года в рамках Берлинского литературного фестиваля Лана Вачовски сообщила, что главная причина, почему она решила снять ещё одну «Матрицу», — смерть родителей. Пытаясь пережить утрату близких людей, Лана решила «вернуть к жизни самых любимых киноперсонажей» — Нео и Тринити. Она, естественно, обсудила эту идею с Лилли, но та решила не участвовать в создании нового проекта.
«Матрица оказывается в конечном счёте метафорой существующего сложного механизма языка, который господствует над нами. В этом фильме не определена идея, это либо наивная идея освобождения от матрицы путём выхода в реальность, либо адаптации к матрице», — подчеркнул известный философ Славой Жижек.
Также в выходные:
17 декабря:
— концертная программа «Джазовый кларнет в Новосибирске», на котором ведущий джазовый кларнетист города Константин Молодцов со своими коллегами представят программу из известных джазовых тем, пройдёт в концертном зале Новосибирского государственного художественного музея (Красный проспект, 5, вход с ул. Свердлова 10), начало 18:30;
— выставку современной португальской фотографии «Ruptures / Разрывы», в рамках которой арт-директор фестиваля IMAGO (Лиссабон) Руи Прата представляет творчество фотохудожников Аугусто Бразио и Луиса Феррейра, смотрите в «Белой галерее» (ул. Ленина, 7).
18 декабря:
— зимний фотодень, в течение которого вы сможете сфотографироваться в уникальных книжных локациях и в новогодних фотозонах, а также послушать лекции о секретах позирования и раскрепощения модели и о том, как создавать фотопортреты, пройдёт в ГПНТБ СО РАН (ул. Восход, 15, 2 этаж), с 15:00 до 18:00;
— выставка творческих работ молодых дизайнеров «Точка. RU — Сибирь», на которой можно увидеть лучшие творческие работы из России, ближнего и дальнего зарубежья по направлениям «дизайн одежды», «fashion-иллюстрация», «текстильный дизайн» и «дизайн упаковки», проходит в главном здании Новосибирского государственного краеведческого музея (Красный проспект, 23), в выходные выставка открыта с 11:00.
19 декабря:
— совместный проект Дениса Галушко и Андрея Константинова Contemporary Jazz, в котором смешались современный джаз, а также фанк, свинг и другие музыкальные направления, слушайте на сцене клуба «Ночь» (ул. Ленина, 7), начало в 20:00;
— на премьерный показ спектакля режиссёра Веры Каратаевой (Санкт-Петербург) «Снежная королева» по сказке Г.Х. Андерсена приглашает Новосибирский областной театр кукол (ул. Ленина, 22), начало в 10:30 и 12:30.



















