Толстой старый новый год сказка читать

Навеки деревянныйалександр кошкин золотой ключик или приключения буратино картинки и разговорызолотой ключикчем буратино отличается от пиноккио? персона

Навеки деревянный

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

Про крекс, фекс, пекс

16 сентября 2015
Наталья Львова

В доме Остроухова в Трубниках на выставке «Крекс, фекс, пекс» показывают черно-белый «Золотой ключик» 1939 года. На экране старый папа Карло крутит ручку шарманки и поет голосом Анатолия Орфенова:

Далеко-далеко, за морем,

Стоит золотая стена.

В стене той заветная дверца,

За дверцей большая страна.

Ключом золотым отпирают

Заветную дверцу в стене,

Но где отыскать этот ключик,

Никто не рассказывал мне.

В декорации большой лужи за его спиной копошатся худые итальянские беспризорники, тщетно пытаясь выловить что-нибудь ценное.EZiNNZ7XQAEj6O2


Совместная выставка Государственного литературного музея и галереи ГРОСарт посвящена сразу трем датам: 80-летию выхода сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 190-летию со дня рождения Карло Коллоди, автора книги-оригинала «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», и 110-летию публикации первого перевода книги на русский язык Камилла Амвросиевича Данини, в 1906 году он был издан в журнале «Задушевное слово».

За 80 лет Буратино ничуть не состарился, обзавелся длинным шлейфом пьес, мультфильмов, радиопостановок, песенок, игрушек, одноименной шипучки и ирисок, на время цементирующих челюсти. В отличие от Пиноккио, от вранья у него не отрастал нос, он не благоговел перед феей с голубыми волосами и навсегда остался деревянным. Зато добыл с помощью пожилой рептилии золотой ключ, какого у его итальянского предшественника и в помине не было. Деревянный человек шел в мир и завоевывал его, внутренне мало меняясь, тогда как Пиноккио побеждал в неравном бою себя.img3

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

В детстве мы могли выбирать свой «Золотой ключик» из множества превосходных иллюстраций. Сказка была одна, но нарисованная разными художниками, она, казалось, и звучала по-разному. Самые популярные издания, выдержавшие не один десяток переизданий, — с работами Аминадава Каневского, Леонида Владимирского, Анатолия Кокорина. Ликующие средиземноморские картинки Владимирского как будто отменяли сложный моральный выбор, стоявший перед мальчиком — идти в театр или владеть самой нарядной и прекрасной азбукой на свете. На иллюстрациях Владимирского две эти равно прекрасные вещи как будто не отменяли, а дополняли друг друга.

Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954


Гораздо меньше известны рисунки братьев Малаховских. Иллюстрации архитектора и художника «Чижа» и «Ежа» Бронислава Малаховского были сделаны цветной тушью к первому изданию книги Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», вышедшей в августе 1936-го.antik utsmyckad eps guldtangent 8431912 Через год он был расстрелян как польский шпион, ему не было и 35 лет. Его брат художник-график Лев Малаховский  в 1924 году иллюстрировал берлинское издание книги Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» в переводе на русский язык Нины Петровской, который тогда только «переделал и оработал» Алексей Толстой.

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1924

Никогда не знала, что рисовать»Золотой ключик» принимался Виктор Пивоваров и создал такое ироническое «житие» Буратино в виде настольной игры. На его рисунках очень яркие цвета, мельчайшие подробности, неожиданные детали современной жизни.

Виктор Пивоваров. Настольная игра. 1980-е

Обязательно посмотрите рисунки художников студии Уолта Диснея к мультфильму «Пиноккио». Акварели и эскизы, сделанные простым карандашом, и сейчас удивительно красивые, к тому же их категорически запрещают фотографировать. Но вот, что нашлось в сети:

© Disney

В самом начале 80-х годов появляются первые издания барочных, необыкновенно нарядных картин-иллюстраций Александра Кошкина. Полные чудесных превращений они вобрали в себя целый литературный и живописный мир. На одной из таких картин явно угадывается Чеширский кот — это дым из трубы, в книжке на него рычал Артемон.В  статье «Что отпирает золотой ключик» знаток детской литературы, автор замечательной книги «Книги нашего детства» киевлянин Мирон Петровский размышляет:


Золотой ключик и дверца за занавеской, образ благовоспитанной маленькой педантки, имя Алиса, ежиный крокет и облако, похожее на кошачью голову, — все эти сопоставления повиснут в воздухе, как насмешливая улыбка Чеширского кота, если мы не ответим на вопрос: а знал ли Алексей Николаевич сказку Кэрролла? В наиболее полном из существующих собраний его сочинений ни имя английского писателя, ни имена его героев не встречаются. Мемуаристы по этому поводу — молчок…

Александр Кошкин. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1984

В 1909 году Толстой напечатал несколько своих маленьких рассказов и сказок в журнале для детей «Тропинка».WmZNpPDt10U В этом же самом журнале на протяжении почти всего года (начиная со второго номера и кончая двадцатым) печаталась «Алиса» Л. Кэрролла в переводе Allegro… В № 15 «Тропинки» на соседних страницах напечатаны сказка Толстого «Сорока» и глава «Пляски омаров» из «Алисы», а в № 9 — рассказ Толстого «Полкан» соседствует с тем эпизодом из сказки Льюиса Кэрролла, где Алиса беседует с Чеширским котом. Журнал сопровождает английскую сказку иллюстрациями Дж. Тенниела, и Полкан глядит с картинки к рассказу Толстого на рисунок, изображающий Чеширского кота, совсем так, как пудель Артемон на облачко, напоминающее кошачью голову…

Посетители выставки, думаю, сами разберутся на кого из знакомых и друзей Алексея Толстого похожи персонажи «Золотого ключика» — по многочисленным фотографиям, афишам, книгам из фондов Литературного музея, по материалам из собрания наследников Ивана Ефимова и Нины Симонович-Ефимовой, по документальному фильму Ивана Толстого из цикла «Исторические путешествия».scale 1200 Можно бесконечно рыться в архивах и мемуарах, но прошлое все дальше, а Буратино — хоть бы что. С новыми молодыми читателями он тоже нов и вечнозелен и вряд ли когда-нибудь исчезнет с литературного горизонта. Современный Буратино на выставке тоже изобильно представлен в работах Игоря Макаревича, Нины Котел, Владимира Сальникова, Леонида Тишкова, Михаила Бурджеляна, Николая Терещенко, Марии Кулагиной. Скульптуры и авторские куклы Николая Ватагина, Юлии Устиновой, Виктора Назарити, мобили и «парадоксальные объекты» Вячеслава Колейчука соседствуют с театрализованными объектами Сергея Якунина. 

У фильма «Золотой ключик», кстати, первоначально имелся весьма любопытный финал: челюскинцы, шахтеры, генералиссимус на трибуне и все счастливые люди страны из кинохроники 30-х годов были вмонтированы в киносказку. Реставрированная версия 1959 года заканчивается плывущим в небе кораблем, а хор за кадром поет:

За море мы едем, за море

В далёкий и радостный путь.key@2x 1

В страну, где не ведают горя,
Где сможем и мы отдохнуть.

Прощайте, мы все улетаем

В страну, где тепло и светло.
И с нами храбрец Буратино,
И с нами папаша Карло.

Театрализованное шествие к музею в день открытия выставки. Здесь и далее фото Натальи Львовой

Валерий Алфеевский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1959

Валерий Алфеевский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1959

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976


Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого.5831 ab44ec70b96e909972f2f6c086a0d903 1954 

Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

Виктор Пивоваров. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1980-е

Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1980-е

Бронислав Малаховский. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1936

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Выставка работает по 2 ноября 2015 года.

Люди: Толстой Алексей, Пивоваров Виктор, Петровский Мирон, Малаховский Лев, Малаховский Бронислав, Кошкин Александр, Коллоди Карло, Кокорин Анатолий, Каневский Аминадав, Дисней Уолт, Владимирский Леонид, Алфеевский Валерий

Александр Кошкин «Золотой ключик или приключения Буратино» | картинки и разговоры

В 1923 году графу Алексею Толстому попалась на глаза сказка итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио».

Редактируя ее русский перевод, он увлекся сюжетом и в конечном итоге написал свою собственную историю про деревянного человечка.OEf2hs8wOWY

Оригинальная сказка Толстому казалась устаревшей и исполненной излишнего морализаторства, ему хотелось сделать своих героев более авантюрными и веселыми.

С 1936 года сказка Толстого про приключения Буратино и его друзей пережила множество переизданий, была экранизирована, по ней сделано немало постановок для театра, оперы и балета.

Ее стремительный сюжет, насыщенность событиями, фантастическими приключениями и поворотами очень привлекательны для разного рода интерпретаций, в том числе графических. Неудивительно, что художники обращались к «Буратино…» неоднократно.

Первые, черно-белые иллюстрации, нарисовал Бронислав Малаховский, затем к сказке дважды обращался Аминадав Каневский, создав два варианта рисунков — цветной и монохромный. В разное время сказку оформляли самые известные художники — Леонид Владимирский, Анатолий Кокорин, Герман Огородников, Анатолий Елисеев, Михаил Скобелев. А в 80-х гг «Золотой ключик» проиллюстрировал Александр Кошкин.kliuchik na prozrachnom fone

За эти рисунки он был удостоен бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге.

Все на свете, говорит Кошкин, — книжная иллюстрация, будь то хоть «Страшный суд» Микеланджело.

«Вся мировая живопись — это все сплошные иллюстрации. Само изобразительное искусство родилось из сопровождения к тексту.

Если взять совсем древние наскальные изображения, все эти охоты, олени — это своего рода виртуальный текст, который подразумевает видеоряд, картинку. Так что книжная иллюстрация – это корневая вещь. Из нее и театр вышел, и кино. Потому что что такое кино? Это ожившая книжная иллюстрация».

_________________________________

Если вам нравятся истории о книжках-картинках и их создателях, подписывайтесь на наш канал «Картинки и разговоры». А на нашем сайте вы найдете массу полезной информации на эту тему (и мы даже попытались все это как-то систематизировать).8f2c2513c2692543ad58023a74322ac6 А еще у нас есть инстаграм, мы там иногда разыгрываем книги, а в сторис показываем любимые книги из фамильной библиотеки ?

Также вы можете поддержать проект, что поможет нам выпускать больше качественных и интересных материалов.

Золотой ключик

Экологическая сказка (Камерная сцена)


Режиссёр — Андрей Гогун

Продолжительность спектакля будет известна ближе к премьере.

Несмотря на то, что и в наше время в особенно холодные зимы волки иногда выходят к окраинам деревень и даже забегают в городскую черту Архангельска — эти хищники, пожалуй, едва ли можно отнести к списку главных опасностей для человека начала 21-го века. Но так было не всегда. Ещё пару-тройку веков назад соседство с «санитаром леса» воспринималось как непосредственная и прямая угроза, а колыбельная про Серенького Волчка и сказочка про Красную Шапочку служили своего рода инструкциями по безопасности, которыми чуть ли не с самого рождения снабжали детей их родители, бабушки и дедушки.DoKUEDPXgAA2c2J С тех пор опасность ушла или, как минимум, стала гораздо призрачнее, однако «инструкции» в виде сказок и песенок — остались.

Авторы  спектакля «Красная Шапочка» в весёлой и игровой форме попытаются разобраться — актуальны ли эти инструкции сейчас. Что за опасности могут подстерегать современного маленького человека по дороге от Мамы к Бабушке через дезинфицированный и безопасный лес? И какие правила предосторожности необходимо соблюдать веселой и непослушной девочке, чтобы под Новый Год спокойно и без приключений добраться от точки М к точке Б.

— «Красная шапочка» — это старинная история в новых зимних декорациях. Кроме собственно Красной Шапочки, мамы, бабушки, лесоруба и Серого Волка будут ещё два персонажа. Какие — пока секрет. Могу только сказать, что они всем хорошо известны и знакомы, поэтому, полагаю, что это будет для зрителей (для маленьких зрителей особенно) — приятный сюрприз, — рассказывает режиссёр Андрей Гогун.

Увидеть спектакль можно будет на камерной сцене.1611770658 57 p fon buratino 59 Новогодние постановки на этой площадке традиционно ориентированы на аудиторию от 3-х лет. Однако создатели ставят перед собой задачу рассказать многослойную историю, которая будет интересна не только детям, но и их родителям.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новогодние спектакли Архдрамы – уже в продаже
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы — последние репетиции перед рождественскими премьерами

Автор перевода и инсценировки — Евгения Алексеева

Сценограф, художник по костюмам — Алина Алимова

Художник по свету — Алексей Расходчиков

Музыкальное оформление — Андрей Гогун

Балетмейстер — Анна Рысенко

Хормейстер — Мария Степанова

Спектакль ведёт Наталья Афонина

Чем Буратино отличается от Пиноккио? | Персона | Культура

Впервые сказка «Приключения Пиноккио.EsuLTlGXYAAoUEG История деревянной куклы» итальянского писателя Карло Коллоди была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в «Газете для детей». Отдельным изданием книга вышла два года спустя, в 1883 году. Произведение Коллоди стало классическим образцом мировой детской литературы, а история Пиноккио была переведена на 87 языков. Тем не менее в России также известен другой деревянный мальчик, Буратино, герой многочисленных книг и экранизаций. В чем различия между Пиноккио и Буратино, рассказывает АиФ.ru.

Пиноккио. Первая иллюстрация 1883 года. Источник: Public Domain

Кто такой Пиноккио?

Пиноккио — главный герой сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Его имя происходит от итальянского «pino» — «сосна» и «occhio» — «глаз». По сюжету сказки столяру Антонио попадается необычное бревно: когда мастер пытается его обработать, бревно вдруг начинает говорить и жаловаться на щекотку. Антонио решает подарить его своему другу Джепетто, который и делает из бревна маленького мальчика.1983 istorija pinokkio buratino nabor iz 12 otkrytok ne polnyj Кроме того, что деревянная кукла могла разговаривать и ходить, нос Пиноккио увеличивался в размере, если он кого-то обманывал.

Что означает слово «буратино»?

С итальянского «burattino» переводится как «кукла». Это слово фигурирует в названии сказки Коллоди: «История деревянной куклы» на итальянском звучит как «Storia d’un burattino». Также слово часто встречается в тексте произведения: Пиноккио называют не только по имени, но и нарицательным «буратино» («кукла»).

Кто такой Буратино?

Буратино является главным персонажем сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая была опубликована в 1936 году. Изначально Толстой занимался редактурой перевода сказки Коллоди, выполненного Н. И. Петровской в 1923 году. Этот перевод имел ряд отличий от оригинала: итальянские реалии были заменены на российские, в тексте использовались русские пословицы и поговорки. Позже эти и другие изменения перекочевали в «Золотой ключик».post 392394 1310654390

В 1933 году А. Н. Толстой заключает соглашение с издательством «Детгиз» о переделке перевода в полноценный рассказ и заканчивает его к августу 1935 года. В итоге Толстой весьма далеко ушел от оригинального произведения. Автор адаптировал сюжет не только в соответствии с русскими национальными особенностями, но и с учетом исторических реалий: морализаторский тон и стилистика Коллоди устарели в эпоху социалистического реализма.

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» также получила широкую известность, в том числе и за пределами России. Книга была переведена на 47 языков, а с момента первой публикации и до 1986 года только на территории СССР издавалась 182 раза.

Советский художник Аминадав Моисеевич Каневский (1898-1976). Обложка книги А. Н.Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино». «Детгиз». 1950 г. Фото: РИА Новости/ Михаил Озерский

В чем главные отличия Буратино и Пиноккио?

Несмотря на то, что Пиноккио фактически является прототипом Буратино, и характеры, и судьбы персонажей различаются.334key55 Первое и одно из самых очевидных отличий — нос. У Буратино, в отличие от Пиноккио, он совсем не волшебный. И, хотя нос Буратино сам по себе вытянутый и длинный, он не становится больше, когда мальчик лжет.

Второе важное отличие — финал сказки. Пиноккио проходит через серьезные испытания, его характер меняется на протяжении всего произведения, и в итоге он становится добродетельным и послушным, а фея превращает его в настоящего живого мальчика. Буратино же, напротив, постоянно сопротивляется любым попыткам папы Карло и Мальвины изменить его. Он беспечен и беззаботен и в конце так и остается куклой, однако начинает ценить дружбу и становится более общительным и открытым.

Сюжет сказок и второстепенные персонажи также отличаются: в сказке про Пиноккио нет никакого золотого ключика, потайной двери, черепахи Тортилы, а куклы вовсе не самостоятельные герои, а лишь марионетки в руках кукловода. Приключения Буратино значительно короче, чем история Пиноккио: все события с Буратино происходят в пределах нескольких дней, а за Пиноккио читатель наблюдает на протяжении более двух лет его жизни.Es43wHDVgAEua3k

В целом атмосфера и сюжетные детали двух произведений сильно отличаются: фактически сюжет схож только до того момента, когда кот и лиса выкапывают монеты Буратино. После этого эпизода сюжетные совпадения вообще отсутствуют.

Форт из книг: Джордж Макдональд

Золотой ключик
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+

Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти на конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает. Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе.Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …

Но остерегайтесь складывать слишком хорошая интерпретация на это!

Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием У.1789221 Х. Одена, которое предупреждает: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна.В «Золотой ключик », например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в темноту и говорит: «Ты должен броситься туда. Другого пути нет».

Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку.Это смутно напомнило мне The Little Prince Сент-Экзюпери (который я все еще не уверен, что он мне нравится), и опять же, он напомнил мне о Smith Толкина из Wootton Major (который я очень, очень люблю). Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей и трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, в том, что он может перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, он более чем восполняет, создавая образы, которые будут преследовать ваше воображение намного больше, чем краткое время, необходимое для их прочтения.73f70a76a720bce54dbb40b95e7e7013 w720 h540

Принцесса и гоблин
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+

Джордж Макдональд (1824–1905) был шотландским священником-конгрегационалистом, чьи терпимые взгляды доставили ему столько проблем, что он переключился на карьеру в письмо. Тем не менее, только в конце своей карьеры он начал писать рассказы для детей, которые в основном являются тем, чем его помнят сегодня. Одиннадцати детям Макдональда, любящим сказки, мы обязаны не только удовольствием от чтения книг их отца, но, возможно, даже рассказами Льюиса Кэрролла Алиса , которые были прочитаны детям Макдональдов до того, как они были опубликованы, с обнадеживающими результатами.

Но хватит об авторе. Надеюсь, вы пришли сюда, чтобы узнать о книге. Об этом стоит узнать, и меня огорчает, что я не нашел его раньше. Принцесса и гоблин — это очаровательная история, полная классических сказочных жестов и оригинальных чар. Принцесса Ирина, с одной стороны, является образцом принцессы добродетели; но она также энергичная героиня, у которой есть странные приключения, которые приводят ее в темные и опасные места, чтобы помочь себе и другим.1611770575 47 p fon buratino 49 С другой стороны, есть сын шахтера Керди Петерсон, который, конечно, неплохой парень, но не всегда хорошо относится к принцессе. Вместе и с помощью таинственной «бабушки», которую не все могут видеть, и волшебного кольца, прикрепленного к невидимой нити, и других чудесных вещей, двое детей мешают заговору гоблинов, живущих под горой.

История сама по себе завораживает; но не менее очаровательно чувство, когда сказка рассказывается вслух.В какой-то момент Макдональд делает паузу в своем повествовании, чтобы шутливо обсудить со своим иллюстратором, как нарисовать принцессу. Позже он ссылается на царского менестреля, «распевающего балладу, которую он сочинил, продолжая играть на своем инструменте», и на мгновение кажется, что автор сам стал частью истории. А в промежутках между полетами фантазии — некоторые из них потрясающе таинственны, другие почти дразнят своей глупостью — Макдональд проскальзывает в отрывках, в которых персонажи разговаривают, как настоящие люди, и через все протягивает нежный урок о сложности веры и невыносимых ощущениях бытия.hello html m8165f36 не поверил.

Позвольте мне поделиться с вами этой маленькой сценкой:

«Пожалуйста, король-папа, — сказала она, — ты скажешь мне, где я взяла это красивое кольцо? Я не могу вспомнить.

Король посмотрел на это. Странная красивая улыбка, словно солнечный свет, расплылась по его лицу, а ответная улыбка, но в то же время вопросительная, расплылась, как лунный свет, по лицу Ирэн.

«Когда-то это была твоя царица-мама», — сказал он.

«А почему теперь не ее?» — спросила Ирэн.

«Она не хочет этого сейчас», — сказал король с серьезным видом.

«Почему она не хочет этого сейчас?»

«Потому что она ушла туда, где сделаны все эти кольца».

«А когда я увижу ее?» — спросила принцесса.

«Еще нет», — ответил царь, и на его глаза навернулись слезы.

У этой книги есть продолжение под названием Принцесса и Керди , и все, кто их ищет, ждут и другие прелести пера Джорджа Макдональда.

Принцесса и Керди
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+

Продолжение Принцесса и гоблин начинается со вкуса разочарования, которое в реальных историях часто следует финал «долго и счастливо».scale 1200 У Керди, сына шахтера, больше нет принцессы Ирэн, которую нужно защищать, или гоблинов и их причудливых существ, с которыми нужно сражаться. Он больше не свистит и не поет, он больше не проводит много времени, глядя на красивых животных и растения, он не такой уж хороший сын для своих родителей, и он перестал верить в магию, которую он коснулся в своей жизни. предыдущее приключение.

Он, мягко говоря, вызывает большое разочарование … до тех пор, пока «прабабушка» принцессы Ирины, волшебная дама, живущая в голубятне королевского дома в горах, не столкнет Керди с его недостатками.После нескольких проверок его верности таинственная молодая старушка делает Керди особый подарок и отправляет его с миссией.

Керди сначала не знает, в чем заключается его миссия — только то, что он должен отправиться в столицу, представиться королю и выяснить, зачем он нужен. По пути Керди подружился с причудливым и уродливым существом (бывшим питомцем гоблинов). Ему угрожают опасные птицы, злые горожане, коррумпированные и изменнические слуги и придворные во дворце короля.315386 Когда он наконец достигает Ирэн и ее отца, он узнает, что королю вводят наркотики, и что его придворные замышляют свергнуть его.

Поскольку очень мало людей, на которых можно рассчитывать, Керди должен полагаться в основном на свой ум, свое мужество, безграничную энергию, некоторых уродливых друзей и свою мотыгу (которая похожа на кирку в сочетании с молотком). Конечно, отважная и заботливая юная принцесса — тоже отличный помощник. Но прежде чем опасность миновала, очень небольшой группе людей предстоит сразиться с огромной армией…

Макдональд был министром, поэтому неудивительно, что его сказки основаны на религиозных идеях. В этой сказке действительно присутствует нотка морализаторства — или, по крайней мере, добродетельный герой и героиня сильно контрастируют со злодеями столицы — но в то же время это очень причудливый и неортодоксальный вид морализаторства. , который даже называет моралистического проповедника злодеем!

Есть также отрывки, которые сильно соблазняют человека принять аллегорическую интерпретацию — например, этот персонаж означает Бога, а эта сцена представляет опыт обращения и т.mladshaja gruppa 2 zolotoj kljuchik Д.Однако если это аллегория, то она не очень прямолинейна, и в конце концов вы вынуждены прийти к выводу, что персонажи не означают ничего, кроме самих себя.

Все-таки сказка очень изобретательная. Через захватывающие и захватывающие образы и сцены он исследует концепции лояльности, отваги, честности, осмотрительности и принятия людей, которые отличаются от вас. Он рассматривает людей как то, что им становится лучше или хуже, и предостерегает от оценки их состояния на основании того, каковы они сейчас.Он населен чудесными существами, а также очень узнаваемыми человеческими персонажами, многие из которых отвратительны. Он признает добро, которое может сделать редкий, исполненный благодати человек … и склонность среднего, не очень хорошего человека снова превращать все это хорошее в зло. Очень немногие сказки имеют такие концовки, как эта книга, которые выходят за рамки «долго и счастливо» до того, что, увы, реально можно было ожидать ПОСЛЕ «навсегда».

Каждый писатель-фантаст строит свой мир на том или ином философском фундаменте.poster event 1607325 Я думаю, что Макдональд демонстрирует, что фантазия может быть построена на христианском мировоззрении, никоим образом не касаясь христианства. Ничего больше. Поэтому я рекомендую прочитать эту книгу и ущипнуть себя каждый раз, когда вы обнаруживаете, что ваш разум спрашивает: «Какую религиозную доктрину она представляет?» Помните: это сказка!

Золотой ключик Джорджа Макдональда — Книжная тележка MuggleNet

[цвет кнопки = «черный» размер = «большой» ссылка = »http://affiliates.abebooks.com/c/99844/77798/2029?u=http%3A%2F%2Fwww.abebooks.com% 2Fservlet% 2FSearchResults% 3Fisbn% 3D9780440429937 ″ target = ”blank”] Купить здесь [/ button]
Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти на конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает. Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе.1613766776 59 p fon zolotoi klyuchik 76 Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …

Но остерегайтесь слишком тонкой интерпретации!

Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием В.Х. Оден, который предостерегает: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна. В «Золотом ключике » , например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в тьма и говорит: «Ты должен броситься туда.Другого пути нет ».

Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку. Он отдаленно напомнил мне «Маленький принц » Сент-Экзюпери (который я все еще не уверен, что мне нравится), и снова он напомнил мне «Смит Толкина из Wootton Major » (который я очень, очень люблю) .depositphotos 40465649 stock illustration golden key isolated on white Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей и трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, в том, что он может перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, он более чем восполняет, создавая образы, которые будут преследовать ваше воображение намного больше, чем краткое время, необходимое для их прочтения.

Золотой ключик и другие истории Джорджа Макдональда

Фэнтезийные истории Джорджа Макдональда (1824–1905) послужили источником вдохновения для Льюиса Кэрролла, J.R.R. Толкин, К.С.Льюис и Мадлен Л’Энгль. Льюис сказал, что Макдональд делал аллегорические / мифопоэтические фантазии «лучше любого человека», и одной этой цитаты было достаточно, чтобы пробудить мой интерес. Я рад, что это произошло, потому что я бы пропустил что-то хорошее, если бы не открыл для себя Макдональда. Хотя я не уверен, что назвал бы его величайшим писателем в жанре фэнтези, он определенно был мастером аллегории.У него было удивительно яркое воображение, прекрасный плавный стиль письма, мягкое чувство юмора и острый глаз на главных героев, которым читатели будут сочувствовать (в этом томе, в основном одинокие дети).IMG 1118 Он также придумал несколько замечательных квестов и путешествий в фантастические пейзажи, поэтому легко понять, почему другие авторы фэнтези были впечатлены и вдохновлены его работами.

Все четыре рассказа, собранные в этом томе, очень разные. Заглавный рассказ «Золотой ключик» представляет собой чрезвычайно символичную сказку о мальчике, который находит золотой ключик на краю радуги и вместе с заброшенной девушкой отправляется в путешествие в страну, откуда падают тени. , встретив по пути фею, Морского Старика, Старика Земли и Старика Огня.Как и Хоббит , временами он кажется довольно эпизодическим, и я уверен, что половина образов пролетела у меня в голове, но мне понравился тон и потусторонность истории, а также архаичный стиль письма. Мне только жаль, что Макдональду не потребовалось немного больше времени, чтобы изложить свой рассказ в деталях; временами это было похоже на нагромождение идей, которые не были должным образом проработаны или соединены воедино. С другой стороны, отказ автора объяснять или вдаваться в подробности определенно усиливает ощущение потустороннего, так что я полагаю, что за это можно что-то сказать.antiquekeypic 1 Как бы то ни было, «Золотой ключик» — прекрасное произведение с прекрасным старомодным и мифическим качеством.

Вторая история, «История Фотогена и Никтерис», посвящена злобному научному эксперименту, в ходе которого злая ведьма лишает юную девушку света и удерживает юношу от темноты. Излишне говорить, что в конце концов мальчик и девочка встречаются и учатся любить и дополнять друг друга во всех отношениях. История довольно сбивает с толку в том смысле, что вы никогда не узнаете , почему ведьма приступает к своему жестокому эксперименту (единственное объяснение, которое дает Макдональд, состоит в том, что у нее «был волк в голове», что интригует, но в конечном итоге немного неудовлетворительно), но это почти единственная моя жалоба на «Photogen and Nycteris».Во всем остальном, это красиво созданная, лирическая и романтическая история, которая научит вас по-разному смотреть на свет и тьму и поднять бокал за дополнительную любовь. Мне жаль, что я не читал это в детстве; Мне бы это понравилось.526842812d8f76a1560cf013

Третья история, «Тени», — это небольшая интригующая история о человеке, который встречает загадочные тени и выясняет, как они влияют на нашу жизнь. Большая часть истории состоит из Теней, рассказывающих другим Тени о том, что они сделали, чтобы изменить жизни людей.Часть меня хотела, чтобы эти истории рассказывались по-другому (то есть показывались, а не описывались в диалогах), но я не уверен, как Макдональд должен был поступить с этим; Я сам не могу придумать лучшего способа. В любом случае, это творческая сказка, которая заставит вас взглянуть на тени по-другому и проклясть неромантичный, недружелюбный к теням электрический свет, который есть у нас в наши дни. Прочитав историю, мне захотелось зажечь свечи по всему дому и ждать появления Теней. Я не могу придумать лучшего трибьюта, чем это.

Финальная история «Дары Младенца Христа» — это красивая семейная драма в викторианском стиле, повествующая об еще одном брошенном ребенке, который обретает любовь. На мой вкус, он слишком слащавый и христианский (Макдональд был священником, и это видно здесь), но он хорошо рассказан и, должно быть, пользовался популярностью у викторианских читателей.43642 html 51c37c88

Таким образом, мне очень понравилась книга, и я определенно с нетерпением жду возможности проверить более длинные работы Макдональда прямо сейчас!

Радуга, сказки и золотой ключик

Я поместил свою радугу в облаках, и это будет знаком завета между мной и землей.- Бытие 9:13

Золотой ключик

На Quora кто-то недавно попросил предложить другие истории, такие как Маленький принц , этот чудесный камень Антуана де Сент-Экзюпери. На ум сразу пришла книга Джорджа Макдональда Золотой ключик . Фактически, в моих предыдущих чтениях я нашел книгу настолько трогательной, что я почувствовал себя вынужденным взять ее с полки и прочитать снова.

Прошло несколько лет, но я никогда не забываю сцену, в которой Тангл встречает Старика Огня.Я не буду портить его, но ощущение, которое возникает при чтении этой сцены, похоже (для меня, по крайней мере) на то чувство трансцендентного, которое возникает, когда во время галлюцинаторного кульминационного светового шоу появляются трапециевидные и ромбовидные пирамидальные структуры.img6 в книге Кубрика « 2001: Космическая одиссея » или странных видениях Иезекииля огня, колес внутри колес и четырех живых существ ( Иезекииль 1 ).

С другой стороны, эта история, Золотой ключик, , не похожа ни на одну из них, за исключением того, что в ней есть мощный способ заставить вас почувствовать, что вы были в присутствии чего-то потустороннего, и в данном случае чего-то столь возвышенного, такая красивая, почти волшебная…. в некотором роде как у Оз, только без ведьм.

Это красивая история, которая послужила прекрасным противоядием от некоторых болезненных историй, которые сейчас появляются в новостях, и от недавней потери, которую многие из нас разделяют.

Джордж Макдональд (1824–1905) был пионером в написании фэнтези, а также другом и наставником Льюиса Кэрролла. Его влияние было обширным, в том числе таких, как J.R.R. Толкин, К.С.Льюис и В.Х. Одена, написавшего послесловие к этому тому, который у меня есть. Читая книгу «Золотой ключик », я смог увидеть некоторые интересные параллели с «Властелином колец » Толкина (здесь мальчик находит золотой ключ, а не кольцо, и отправляется на поиски.524aad58a2007eee1702679d ) Точно так же предсказываются элементы книг Льюиса о Нарнии.

Из отзыва читателя по имени Чарльз:
Это очень известная книга, не совсем детская сказка и не совсем взрослая аллегория — вернее, и то, и другое, и даже больше. Как сказка и как аллегория, она настолько легка, что кажется воздушной, в сочетании с ощущением огромной материальности. Для ребенка или взрослого мало очевидной морали, но читатель остается с чувством превосходства. Достаточное достижение в том, что на самом деле является всего лишь рассказом, и, несомненно, почему книга до сих пор популярна.

Оден в своем послесловии делает интересное наблюдение о книге, которое поразило меня на нескольких уровнях. Он заявил, что ошибочно пытаться интерпретировать элементы истории как символические тем или иным образом. Скорее, есть что-то воодушевляющее и вознаграждение в том, чтобы просто испытать мир, который создал Макдональд, чтобы насладиться его красотой, почувствовать его, а не интерпретировать его.guld hj%C3%A4rtatangent 63161715

* * * *
Сказки Оскара Уайльда

Раз уж мы заговорили о сказках, мне показалось, что стоит обратить внимание на этот сборник Оскара Уайльда, который больше известен своими остроумными пьесами и своим единственным романом « The Picture of Dorian Gray ».Я наткнулся на свою копию в книжном магазине Midway в Сент-Поле, который 35 лет назад был большим источником сокровищ … и может быть до сих пор. (Редкие книги и предметы коллекционирования были наверху.)

Однажды я набросал трактовку 32-страничной книги с картинками по его сказке «Соловей и роза», которая меня тогда тронула. Его рассказ «Счастливый принц» превратился в иллюстрированную книгу. В конце книги несколько более коротких произведений, которые он называет «Стихи в прозе», но которые сейчас мы называем «Flash Fiction».

Один из них, названный «Ученик», представляет собой изысканный самоцвет. Он начинается так: «Когда Нарцисс умер, бассейн его удовольствия превратился из чаши сладкой воды в чашу соленых слез, и ореды с рыданиями прошли через лесную местность, чтобы петь пруду и утешить его».e5e1c19f795a1d5b6540b2862c331bb1

Где-то за радугой

В прошлом году я каким-то образом открыл для себя Еву Кэссиди, возможно, через Пандору, и ее волнующую версию «Поля золота Стинга».

Совсем недавно я слушаю ее альбом Simply Eva , и одна из песен здесь — это исполнение «Somewhere Over the Rainbow», которое действительно идет прямо в сердце.Согласно RIAA, эта песня была песней номер один века, фирменной песней Джуди Гарланд после того, как она представила миру ее в роли Дороти в чудесном «Волшебнике страны Оз».

Где-то за радугой наверху
есть земля, о которой я однажды слышал в колыбельной.
Где-то над радужным небом синее,
и мечты, о которых вы смеете мечтать, действительно сбываются.

Когда-нибудь я желаю звезду
и проснусь там, где облака далеко позади меня,
, где проблемы тают, как лимонные капли,
, намного выше дымоходов, вот где вы найдете меня.

Где-то над радугой летают голубые птички.
Птицы летают над радугой, почему тогда, ну почему я не могу?

Если счастливые голубые птички летают
За радугой,
Почему, ох, почему я не могу?



, музыка Гарольда Арлена и слова Э.hello html 6d44ccc6 Харбург

Это концертная версия песни Евы, исполненной в 1996 году, когда она умерла от меланомы.

* * * *

Возможно, Золотой ключик, который мы все ищем, — это красота.Мы видим его в радугах, но он также присутствует в окружающем нас мире, хотя слишком часто его окутывают тени и туман. Если бы у нас были глаза, чтобы увидеть заново. Маленькая история Джорджа Макдональда, вероятно, была задумана с этой целью.

Project MUSE — Чтение «Золотого ключа»: повествовательные стратегии притчи

«Золотой ключик» регулярно признается шедевром Джорджа Макдональда в режиме сказки. Однако произведение может оказаться не без проблем для современных читателей, которые могут сомневаться в целостности структуры сказки.»Золотой ключик», например, неоднократно оказывается на грани завершения. Он открывается желанием мальчика Мосси найти золотой ключик на конце радуги; Вскоре он находит ключ, и «квест, кажется, выполнен, история окончена» (Wolff 135).qnPF0rrSyZI Но Мосси должен выяснить назначение ключа, поэтому его поиски возобновляются. Тем временем в заколдованный лес сказки вошла и девочка Клубок; когда Мосси и Клубок сближаются, романтическое разрешение кажется неизбежным, но опять же есть новое начало.И так на протяжении всего паломничества в «страну, откуда падают тени» (226): каждый раз, когда персонажи, по отдельности или вместе, достигают цели — «высокой пропасти» (225), с которой они впервые видят теневое озеро, высокий страна за пределами теней, Морской Старик, Земной Старик, Огненный Старик — предлагаемая награда — возобновление квеста. Сюжет может быть прочитан как аллегория человеческой жизни, которая достигает своего исполнения только на небесах; тем не менее, паратактическая структура свидетельствует о формальной рыхлости.

Сюжеты паломничества по своей природе, конечно, структурно слабоваты, так как количество возможных эпизодов, казалось бы, бесконечно, а связь между ними зачастую незначительна. И я был бы рад приписать кажущуюся формальную слабость «Золотого ключа» схеме паломничества, если бы не другой, более крупный вопрос: причина несоответствия в назначенных путях Мшистого и Тангл.Zolotoj Klyuchik podveska otkryvalka m vesh ua Примерно треть рассказа прослеживает отдельные путешествия персонажей к одному и тому же месту назначения.Каждый должен посетить Морского Старика, но Клубок также должен найти дорогу к двум другим Старикам; ее путешествия включают спуск под землю и трудный переход через пустыню. Мосси, напротив, покидает Морского Старика и идет прямо по воде к подножию радуги, где находит Тангл, ждущий его. «Почему, — задается вопросом Роберт Ли Вольф, — у [Мосси] такое преимущество перед Тангл, кроме того, что он мужчина?» (144-45). Ответ прост: «у него есть инструмент, которого нет у нее» (145), но тогда можно спросить, почему у Мосси вообще есть золотой ключик.Почему Тангл должен терпеть гораздо больше, чем Мосси? И почему, достигнув большого зала у ворот рая, она должна ждать семь лет прибытия Мосси, прежде чем попасть туда? Назначая двум паломникам разные пути и сосредотачиваясь на трудностях Тэнгла, Макдональд ставит под сомнение очевидную предпосылку, из которой исходит история, то есть был мальчик, который нашел золотой ключик.861660 19 Сам ключ перекликается с символикой, как и море теней, радуга и трое стариков.Но символично ли неравенство Тангл и Мосси? Если так, можем ли мы довольствоваться предположением вместе с Вольфом, что «Макдональд говорит, что участь женщины страдает» (147)? Можем ли мы, с другой стороны, предположить, что Тэнгл найдет адекватную компенсацию за свое долгое путешествие в разрешенном видении Старика Огня — «старейшего человека из всех» (235) — или в ее семилетнем отдыхе в больнице. врата рая?

Эти воспринимаемые трудности частично возникают из-за феминистской реакции на сказку, но они связаны с более широкими проблемами читательской аудитории и смысла текста.Меня больше всего беспокоит, можно ли назвать тематически значимым наличие ключа у Мосси и его отсутствия. В дальнейшем я обращусь к этой проблеме, исследуя «Золотой ключ» в связи с Матфея 20.1–16, очевидным источником богословия сказки. Библейская притча о наемных работниках, как и «Золотой ключик», представляет собой образ неба и трудности, с которыми нужно туда добраться.scale 1200 Включено в евангельский контекст предупреждений об опасностях материального богатства …

Использование символики Джорджем Макдональдом в рассказе «Золотой ключик»

Символизм Джорджа Макдональда в

« Золотой ключик»

Образ любящего Бога

Популярный рассказ Джорджа Макдональда «Золотой ключик» кажется рассказом для детей, но при более внимательном рассмотрении он неожиданно оказывается намного больше, чем сказка.Джордж Макдональд не только обращается к детям, он хочет достучаться до взрослых, обрисовывая свое видение Бога, которое представляет собой полную противоположность традиционному кальвинистскому богословию его времени. В этом эссе я хочу показать, как автор использует символизм, чтобы проиллюстрировать новую, но в то же время старую концепцию Бога — Бога, чья «любовь была над всем и во всем и покрывала все» (Phillips 1987, 139). Интерпретируя использование символики в «Золотом Ключе», я укажу на этот образ любящего Бога, который просвечивает через всю историю и является посланием автора.depositphotos 29946485 stock photo golden key isolated

«Золотой ключик» повествует о путешествии двух детей в «страну, с которой падают тени» — намек на небеса. Поскольку все сосредоточено на этой цели, центральное сообщение состоит в том, что все здесь, на Земле, является образом, тенью будущего мира, измерением за пределами того, что может быть воспринято. С этой точки зрения все в этой истории представляет собой нечто иное, на более глубоком уровне, за пределами видимого. Божественное более или менее очевидно просвечивает через всю историю. Есть легко узнаваемые символы, такие как сам золотой ключик, трое стариков и воздушная рыба, но есть и другие скрытые мотивы, которые ждут, чтобы их обнаружил читатель.

Для начала рассмотрим некоторые характерные черты уже упомянутых мною символов: золотой ключик, воздушную рыбу и стариков. Золотой ключик, главный мотив повествования, является символом самого Христа (Gaarden 2006) и, таким образом, проходит по сюжету, как нить, ведя Мосси в его путешествии. Предположительно, он пришел, «падая на радугу с неба» (стр. 152), и буквально является ключом к небу. Имея ключ, Мосси отмечен как «избранный» Богом (там же), что является важным моментом в кальвинистской доктрине.В золотом ключе Мосси встречается с Богом, что изменило его жизнь, и он цепляется за этот ключ до конца истории. Это мотив его путешествия и в то же время его проводник, пока он снова не достигнет радуги, где ключ, открыв дверь в радугу, мост в небо (там же), исчезает «из его пальцев» ( с.177). Поэтому справедливо рассматривать его как символ Иисуса Христа.

Воздушная рыба — очень интересная фигура. Рыба, являясь традиционным христианским символом, уже имеет определенный религиозный оттенок.Но помимо этого автор использует это фантастическое существо, чтобы излагать свое мнение о смерти и воскресении. Мы более подробно рассмотрим этот момент позже, но я просто упомяну некоторые характеристики смерти с точки зрения Джорджа Макдональда: во-первых, смерти нечего бояться. Когда Клубок поражен тем, что Бабушка хочет съесть воздушную рыбу, которая привела ее в коттедж, Бабушка объясняет ей, что «амбиции животных — быть съеденными людьми; ибо это высшая цель в этом состоянии »(стр.dBgl61c olde key clipart 159). То же самое можно сказать и о людях: смерть — это высшая цель земного состояния человечества, и поэтому бояться нечего.

[…]

Средних классов и иллюстрированные книги

Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Вы помните свои первые сказки? У меня была трилогия книжек с картинками в твердом переплете, одна красная, одна синяя и одна зеленая, каждая с золотым искусственным замком и ключом.Красная книга называлась «Красная шапочка», синяя — «Гензель и Гретель», а зеленая — «Джек и бобовый стебель». Было что-то в этом маленьком поддельном золотом замке на каждом, что делало их похожими на сокровища. Это чувство осталось со мной.

Сказочные книги были одним из основных предметов детского чтения на протяжении веков. И из-за этого существует множество сказок для детей. От настольных книг до книжек с картинками и всплывающих окон, от графических романов до книг для школьников — жанр сказок, безусловно, хорошо известен, но, как знает каждый любитель сказок, эти сказки уникальны по своей способности пересказывать и пересказывать.04 8014921 08cbab4c ca98 4756 88e6 6f12f04dc1c7 изменяются уникальным образом с каждым рассказом.

После целой жизни чтения сказок (и множества поездок в библиотеку и обратно за последние несколько недель) я придумал эти 50 сказок и пересказов для детей, которые необходимо прочитать (я составил список для взрослых и молодых взрослые тоже). Эти сказочные пересказы могут понравиться как детям, так и взрослым.

Сказочные книги и пересказы для среднего класса

Blackberry Blue: And Other Fairy Tales by Jamila Gavin

«Вот шесть волшебных историй, которые поразят и очаруют вас.Наблюдайте, как Blackberry Blue поднимается с зарослей ежевики; следуйте за Эмекой-первопроходцем в его миссии по спасению потерянного короля; присоединяйтесь к принцессе Дезире, которая скачет по Млечному Пути на своем угольно-черном коне.

Эти прекрасно написанные и оригинальные рассказы порадуют читателей любого возраста, а потрясающие иллюстрации Ричарда Коллингриджа захватят дух ».

Информационный бюллетень «Дети в порядке»

Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира детских и средних учебников.0011 2

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Связано Донной Джо Наполи

«МОЛОДОЙ XING XING СВЯЗАН. Связан со второй женой и дочерью своего отца после того, как отец Син Синь скончался. Привязанный к рабской жизни молодой девушки в древнем Китае, где жизнь женщины ценится меньше, чем жизнь скота. Привязана быть одна и не замужем, без родителей, которые могли бы найти подходящего мужа.Синь Син, прозванная мачехой «ленивой», целыми днями заботится о своей сводной сестре Вэй Пин, которая не может ходить из-за перевязок ног — болезненная, но обязательная традиция для девочек, которые подходят для брака. Тем не менее, Син Син пока что довольна практиковать свой дар поэзии и каллиграфии, ухаживать за таинственным, но красивым карпом в своем саду и мечтать о жизни, не связанной законами семьи и общества.

Но все это скоро изменится, поскольку приближается время ежегодного деревенского фестиваля, и Мачеха, которая потратила почти все деньги семьи, отчаянно пытается найти мужа для Вэй Пин.img15 Син Син вскоре понимает, что эта жадность и отчаяние могут угрожать не только ее воспоминаниям о прошлом, но и ее мечтам о будущем ».

Панировочные сухари от Анны Урсу

«Давным-давно Хейзел и Джек были лучшими друзьями. Они были лучшими друзьями с шести лет, вместе проводили жаркое лето в Миннеаполисе и холодные зимы в Миннеаполисе, мечтая о Хогвартсе и стране Оз, супергероях и бейсболе. Теперь, когда им было одиннадцать, было странно, когда мальчик и девочка были лучшими друзьями.Но они ничего не могли с этим поделать — Хейзел и Джек подходили, в этом смысле можно только прочитать в книгах. И они больше никуда не подходили.

И вот однажды все закончилось. Джек просто перестал разговаривать с Хейзел. И пока ее мама пыталась сказать ей, что такое иногда случается с мальчиками и девочками в этом возрасте, Хейзел прочитала достаточно историй, чтобы понять, что никогда не бывает так просто. И оказывается, она была права. Сердце Джека было заморожено, и женщина, одетая в белое, увела его в лес, чтобы он жил во дворце из льда.hello html m5167dff3 Теперь Хейзел решила отправиться за ним в лес. Однако Хейзел обнаруживает, что эти леса совсем не похожи на то, о чем она читала, и что Джек, которого Хейзел пошла спасти, — это не тот самый Джек, который появится. Или даже та же Хейзел.

Вдохновленный «Снежной королевой» Ганса Христиана Андерсена, Breadcrumbs — это история о борьбе за удержание и о том, что мы оставляем позади ».

Краковский кукольник Р.М. Ромеро

«Каролина — живая кукла, король и королева которой свергнуты.Но когда странный ветер уносит ее из Страны Кукол, она оказывается в Кракове, Польша, в компании Кукольника, человека с необычной силой и знаменательным прошлым.

Кукольник научился держаться особняком, но мужественная и сострадательная манера Каролины заставила его улыбнуться и даже подружиться с отцом и дочерью, играющими на скрипке, то есть как только Кукольник преодолевает шок от осознания того, что кукла разговаривает с его.

Но их вновь обретенное счастье рушится, когда нацистские солдаты нападают на Польшу.EbJCpsjXkAAMFoY Каролина и Кукольник быстро понимают, что их друзьям-евреям грозит серьезная опасность, и полны решимости помочь их спасти, невзирая на риск ».

Элла, очарованная Гейл Карсон Левин

«При рождении Элла нечаянно проклята неосмотрительной молодой феей по имени Люсинда, которая одарила ее« даром »послушания. Элла должна подчиняться всему, что ей приказывают. Это несчастье могло бы напугать другую девушку, но не дерзкую Эллу: «Вместо того, чтобы сделать меня послушной, проклятие Люсинды возмутило меня.Или, может быть, я был таким естественным образом ». Когда ее любимая мать умирает, оставив ее на попечении отсутствующего и скупого отца, а позже — омерзительной мачехи и двух вероломных сводных сестер, жизнь и благополучие Эллы, кажется, находятся в плачевном состоянии. опасность. Но ее интеллект и дерзкий характер помогают ей, когда она отправляется на поиски свободы и самопознания, когда она пытается выследить Люсинду, чтобы снять проклятие, отбиваясь от огров, заводя дружбу с эльфами и влюбляясь в принца.img12 по пути.Да, есть карета из тыквы, стеклянная туфля и «Долго и счастливо», но это самая замечательная, восхитительная и глубокая версия Золушки, которую вы когда-либо читали ».

Дочь создателя фейерверков, Филип Пуллман

«Тысячу миль назад в стране к востоку от джунглей и к югу от гор жили создатель фейерверков по имени Лалчанд и его дочь Лила. Лила узнала от своего отца почти все, что нужно знать о том, как делать фейерверки. Но он умалчивает последний секрет, самый опасный, говоря, что Лайла не готова знать.Чтобы ее не отпугнуть, упрямая девушка заручается поддержкой своего друга Чулака и обнаруживает, что любой, кто хочет стать настоящим Создателем фейерверков, должен сразиться с Огненным Дьяволом с горы Мерапи и принести немного Королевской серы. Поэтому Лила бесстрашно отправляется в путь, готовая встретить пиратов, демонов и все остальное, что встанет у нее на пути ».

Девушка, совершившая кругосветное путешествие по стране фей на корабле собственного изготовления, Кэтрин М.

img20 Валенте

«Двенадцатилетняя Сентябрь живет в Омахе и вела обычную жизнь, пока ее отец не ушел на войну, а мать не пошла работать.Однажды Сентябрь встречает у окна своей кухни Зеленый Ветер (в образе джентльмена в зеленой куртке), который приглашает ее в приключение, подразумевая, что ее помощь нужна в Стране Фей. Новый маркиз непредсказуем и непостоянен, к тому же ненамного старше сентября. Только Сентябрь может получить талисман, который маркиз хочет получить из заколдованных лесов, и если она этого не сделает … тогда маркиз сделает жизнь жителей сказочной страны невозможной. Сентябрь уже заводит новых друзей, в том числе любящую книги Виверну и загадочного мальчика по имени Суббота.”

Девушка-гусь, Шеннон Хейл

«Анидора-Киладра Талианна Исили, наследная принцесса Килденри, провела первые годы своей жизни, слушая невероятные истории своей тети и изучая птичий язык. Мало кто знает, насколько ценными окажутся странные знания ее тети, когда она подрастет. Из сказки Гримм о принцессе, которая стала гусиной девочкой, прежде чем она смогла стать королевой, Шеннон Хейл сплела невероятную, оригинальную и волшебную историю о девушке, которая должна понять свои невероятные таланты, прежде чем сможет победить тех, кто желает ей зла.75531927c9cc74d04b9dcb28c3690500af9b2cf4 .”

Заземлен Меган Моррисон

«Во всем Тайме, от Красных земель до Серых, никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, которая подчиняется каждому ее желанию; она читает замечательные книги, где играет главную роль; ее волосы — самые длинные и великолепные волосы на свете. И она знает это, потому что так ей говорит Ведьма — ее любимая Ведьма, которая защищает ее от злых принцев, опасной земли под башней, даже несчастных мыслей. Рапунцель не может представить другой жизни.

Тогда вор по имени Джек забирается в ее комнату, чтобы украсть одну из ее зачарованных роз. Он первый человек, которого когда-либо встречала Рапунцель, который не был полностью очарован ею (ну, на самом деле первый человек, которого она встретила вообще), и он приводит в ярость, особенно когда он намекает, что Ведьма не говорит ей всей правды. Управляемая гневом на Джека и своими собственными безымянными страхами, Рапунцель впервые спускается на землю и находит мир, наполненный большим количеством опасностей, чем обещала Ведьма… и большим количеством красоты, чудес и приключений, чем она могла бы мечтать.E300N6wWEAASAih

Движущийся замок Хаула, Дайана Винн Джонс

«У Софи великое несчастье — она ​​старшая из трех дочерей, которой суждено с треском проиграть, если она когда-нибудь уйдет из дома в поисках своей судьбы. Но когда она невольно вызывает гнев Ведьмы Пустошей, Софи попадает под ужасное заклинание, которое превращает ее в старуху. Ее единственный шанс сломать его находится в вечно движущемся замке среди холмов: замке Волшебника Хаула. Чтобы распутать чары, Софи должна справиться с бессердечным Войом, заключить сделку с огненным демоном и лицом к лицу встретиться с Ведьмой Пустошей.Попутно она обнаруживает, что Хоул — и она сама — гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

Остров Затерянных Мелиссы де ла Крус

«Двадцать лет назад все злые злодеи были изгнаны из королевства Аурадон и отправлены жить в виртуальное заточение на Острове Затерянных. Остров окружен магическим силовым полем, которое держит злодеев и их потомков взаперти и подальше от материка. Жизнь на острове мрачна и унылая. Это грязное, ветхое место, которое мир оставил гнить и забыл.

Но в таинственной Запретной крепости спрятан глаз дракона: ключ к истинной тьме и единственная надежда злодеев на побег. Только самый умный, самый злой, самый мерзкий маленький злодей может найти его… кто это будет? »

Джамби Трейси Батист

«Корин Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионы, ни мальчишки, которые ее дразнят, и уж тем более не прыгуны. Они просто обманщики, которых родители придумывают, чтобы запугать своих детей. Однажды ночью Корин преследует агути до самого запретного леса.Те сияющие желтые глаза, которые следили за ней до опушки деревьев, не могли принадлежать джамби. Или могли?
Когда Корин на следующий день замечает красивую незнакомку, разговаривающую с городской ведьмой на рынке, она понимает, что вот-вот произойдет что-то неожиданное. И когда та же красавица по имени Северина появляется в доме Корин, готовит ужин для отца Корин, Корин уверена, что опасность витает в воздухе.normal Вскоре она обнаруживает, что околдовывание ее отца, Пьера, — только первый шаг в плане Северины, чтобы захватить весь остров для джамби.Коринн должна призвать свою храбрость и своих друзей и научиться использовать древнюю магию, которой она не знала, чтобы остановить Северину и спасти свой островной дом.

Благодаря умелой и смелой героине, лирическому повествованию и изобретательному повороту классической гаитянской сказки «Волшебное апельсиновое дерево», Jumbies станет фаворитом поклонников Breadcrumbs , A Tale Dark и Grimm , а также Там, где гора встречается с луной ».

«Соловьиное гнездо» от Никки Лофтин

«Двенадцатилетний Джон Фишер-младший., или «Маленький Джон», как его всегда называли, проводит лето, помогая своему отцу с его бизнесом по вырубке деревьев, расчищая кусты для мистера Кинга, богатого владельца сети магазинов за техасский доллар, когда он слышит красивую песню, которая пронзает его. Он следует мелодии и находит не птицу, а молодую девушку, сидящую на ветвях высокого платана.861660 17

Есть что-то волшебное в этой девушке, Гейл, особенно в ее возвышающемся певческом голосе, и дружба Маленького Джона с Гейл быстро становится одним ярким пятном в его жизни, поскольку в его доме преобладает печаль из-за смерти его сестры и постоянное сужение родителей. финансовые трудности.

Но затем мистер Кинг ставит Маленького Джона перед невозможным выбором — вынужден выбирать между выживанием своей семьи и предательством Гейл, которое ставит ее будущее под угрозу.

Вдохновленный историей Ганса Христиана Андерсена, «Соловьиное гнездо» — незабываемый роман о мальчике, на плечах которого лежит тяжесть мира, и девочке с даром исцеления в голосе. »

Принцесса и гоблин Джорджа Макдональда

«Открытие принцессой Ириной секретной лестницы привело к чудесному открытию.В то же время Керди подслушивает дьявольский заговор гоблинов. Принцесса Ирен и Керди должны разобраться в своих раздельных знаниях и помешать планам гоблинов.

ОТРАЖЕНИЕ ЭЛИЗАБЕТ ЛИМ

«Что, если бы Мулан пришлось отправиться в Подземный мир?

Когда Шань Юй смертельно ранил капитана Шан в битве, Мулан должна отправиться в Подземный мир, Дию, чтобы спасти его от неминуемой смерти.%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE 1 Но король Яма, правитель Дию, не желает легко сдавать Шан.С помощью великого льва-хранителя Шана Шиши Мулан должна пройти через Дию, чтобы найти дух Шана, столкнуться с ужасными препятствиями и уйти с восходом солнца — или навсегда стать пленницей короля Ямы. Более того, Мулан все еще замаскирована под солдата по имени Пинг, борясь с решением раскрыть свою истинную личность своему ближайшему другу. Сможет ли Мулан спасти Шана, пока не стало слишком поздно? Сможет ли он когда-нибудь снова ей доверять? Или она потеряет его — и будет потеряна в Подземном мире — навсегда?

Семь диких сестер Шарля де Линта

«Это захватывающее приключение от двух мастеров современного фэнтези — это история о волшебстве, семье и силе веры в то и другое.Сара Джейн всегда хотела встретить фею, но она понятия не имела, что крохотный раненый человечек, которого она обнаруживает в лесу Тэнглвуд, собирается заманить ее в ловушку в давней войне между соперничающими магическими кланами. Когда ее шесть сестер будут похищены и разделены противоборствующими сторонами, ей понадобится помощь нескольких друзей — от затворницы Тети Лилиан до таинственного Человека-яблони — чтобы вернуть их домой.AAUvwnh7uvFtIJJ3JXJOM ZBYyBXz HG0TW7AUTZWQCPeg=s900 c k c0x00ffffff no rj Но если они быстро не освободятся от вражды, все они могут навсегда оказаться в ловушке волшебного мира.В обзоре, отмеченном звездами, Publishers Weekly отметила, что «лирическое повествование сочетает современную обстановку со сказкой, которую можно было бы почерпнуть из совершенно другого времени и места».

Там, где гора встречается с луной, Грейс Линь

«В долине Бесплодной горы молодая девушка по имени Минли проводит дни, усердно работая в полях, а ночи слушая, как ее отец рассказывает фантастические сказки о Нефритовом драконе и Лунном Старике. Мать Минли, уставшая от их бедной жизни, упрекает его за то, что он забивает ей голову ерундой.Но Минли верит этим очаровательным историям и отправляется в необычное путешествие, чтобы найти Лунного Старика и спросить его, как ее семья может изменить свое состояние. На своем пути она встречает разнообразных персонажей и волшебных существ, в том числе дракона, который сопровождает ее в ее поисках ».

Захра ВЕТЕР, ННЕДИ ОКОРАФОР

«В северной части Королевства Уни глубокий страх перед неизвестным, и дети, рожденные дадаизмом, по слухам, обладают особыми способностями.scale 1200 Тринадцатилетняя Захра Цами чувствует себя нормальной девочкой — она ​​выращивает свой собственный компьютер для выращивания растений, на ее одежду вшиты зеркала, и она держится подальше от Запретных зеленых джунглей.Но в отличие от других детей из деревни Кирки, Захра родилась с красноречивыми папоротниками. Только ее лучший друг, Дари, не боится ее, даже когда начинает происходить что-то необычное — то, что определенно отличает Захру от других. Два друга исследуют, приближаясь все ближе и ближе к опасности. Когда жизни Дари угрожает опасность. Захра должна столкнуться со своими худшими страхами в одиночку, включая то, что отличает ее от других ».

Графические романы для среднего класса

Ассистент Бабы Яги. Автор Марика МакКула, иллюстрация Эмили Кэрролл.

«Большинство детей дважды подумают, прежде чем бросить вызов лесу с привидениями, наполненному ужасающими зверями, чтобы сравняться в умении с ведьмой, но не с Машей.Ее любимая бабушка многому ее научила: истории полезны, магия непостоянна и что нет ничего слишком сложного или слишком грязного, чтобы чистить.0Prdaud Ужасной ведьме из фольклора нужен помощник, а Маше — приключение. Она может быть достаточно умной, чтобы проникнуть в дом Бабы Яги на куриных ножках, но в его стенах обман — это правило. Чтобы заслужить свое место, Маша должна пройти ряд испытаний, перехитрить территориального медведя и приготовить ужин для хозяина. Задача непростая, с детьми в меню!

Кривый, жуткий и острый дебют Марики МакКула с богато многослойным рисунком от известного художника-графика Эмили Кэрролл — это подвиг повествования и визуальный праздник.”

Принцесса-хомяк: Гарриет Непобедимая Урсула Вернон

«В этой новой веселой серии комиксов от создателя Dragonbreath« Спящая красавица »воплотила в себе смелые и пушистые нотки.

Харриет Хомякбоун — не обычная принцесса. В царстве грызунов она может быть довольно ошеломляющей (в этом вам придется ей доверять), но она не так хороша в том, чтобы бродить по дворцу, выглядеть неземным или много вздыхать. Она находит королевскую жизнь довольно… скучной.depositphotos 45197085 stock photo golden skeleton key Однако однажды родители Харриет рассказывают ей о проклятии, которое наложила на нее крыса при рождении, обрекая ее уколоть палец о колесо хомяка, когда ей будет двенадцать, и погрузится в глубокий сон.Для Харриет это прекраснейшая новость: это означает, что она непобедима до двенадцати лет! В конце концов, хорошее проклятие не пропадает даром. И так начинается грандиозная жизнь, полная приключений с ее верным верховым перепелом, Мамфри … пока не наступит ее двенадцатый день рождения, и проклятие не проявится самым неожиданным образом.

Как Мирка получила свой меч, Барри Дойч

«Смелая, волевая одиннадцатилетняя Мирка Хершберг не заинтересована в уроках вязания от мачехи, в советах сестры, как найти мужа, или в предупреждениях брата. .Она хочет только одного: сражаться с драконами!

Конечно, драконы не дышат огнем вокруг Херевиля, ортодоксальной еврейской общины, где живет Мирка, но это не мешает отважной девушке оттачивать свои навыки. Она безбоязненно противостоит местным хулиганам.e176c5 Она сражается с очень большой и очень опасной свиньей. И она смело принимает вызов таинственной ведьмы, вызов, который может воплотить в жизнь желание Мирки: меч, убивающий драконов! Все, что ей нужно сделать, это найти и перехитрить гигантского тролля, у которого это есть! »

Принц и портниха, Джен Ван

«Париж на заре современной эпохи:

Принц Себастьян ищет невесту — вернее, его родители ищут для него невесту.Себастьян слишком занят, скрывая от всех свою тайную жизнь. Ночью он надевает смелые платья и штурмом берет Париж в образе сказочной леди Кристаллии — самой модной иконы мировой столицы моды!

Секретное оружие (и лучший друг) Себастьяна — блестящая портниха Фрэнсис — одна из двух людей, которые знают правду: иногда этот мальчик носит платья. Но Фрэнсис мечтает о величии, а быть чьим-то секретным оружием — значит оставаться секретом. Навсегда. Как долго Фрэнсис сможет откладывать свои мечты, чтобы защитить друга? Джен Ван сплетает бурно романтическую историю о личности, юной любви, искусстве и семье.img 56cab90fd36ab Сказка для любого возраста, Принц и портниха украдет твое сердце ».

Princess Princess Ever After от Кэти О’Нил

«Когда героическая принцесса Амира спасает добросердечную принцессу Сэди из ее тюрьмы в башне, никто из них не ожидает найти верного друга в сделке. Тем не менее, путешествуя по королевству, они обнаруживают, что выявляют самое лучшее в другом человеке. Им нужно будет объединить усилия и использовать все ноу-хау, доброту и храбрость, которые у них есть, чтобы победить своего величайшего врага: ревнивую колдунью, которая хочет избавиться от Сэди раз и навсегда.

Присоединяйтесь к Сэди и Амире, двум очень разным принцессам с очень разными сильными сторонами, в их путешествии, чтобы понять, что на самом деле означает «счастье навсегда» и как они могут найти это друг с другом ».

Белоснежка: графический роман Мэтта Фелана

«Сцена: Нью-Йорк, 1928 год. Ослепительные огни отбрасывают тени, которые становятся все темнее по мере того, как блестящее процветание ревущих двадцатых годов останавливается.DpI0kUMX4AAQAS4 Войдите в состав знакомых персонажей: молодая девушка Саманта Уайт, возвращающаяся после того, как ее жестокая мачеха, Королева безумств, прогнала много лет назад; ее отец, король Уолл-стрит, который пережил крах фондового рынка только для того, чтобы постигнуть странную и внезапную смерть; семь уличных мальчишек, храбрых защитников чистой, как снег, девушки; и таинственный биржевой тикер, который держит мачеху в своей плену, штампуя тикерную ленту, на которой отпечатаны злые слова «Другой… Более красивый… УБИТЬ».«В угрюмом, кинематографическом новом повествовании любимой сказки выдающийся писатель-график Мэтт Фелан улавливает на странице сущность классического нуара и проводит четкое различие между добром и злом».

Книжки со сказочными картинками

Аделита: мексиканская история Золушки, Томи де Паола

«Hace mucho tiempo — давным-давно жила красивая молодая женщина по имени Аделита. Так начинается вековая история о доброй молодой женщине, ее ревнивой мачехе, двух ненавистных сводных сестрах и молодом человеке в поисках жены.2a9c2debadd2d3e397769d3b81c310e0 Молодой человек, Хавьер, безумно влюбляется в прекрасную Аделиту, но она исчезает из его праздника в полночь, оставляя ему только один ключ к разгадке ее скрытой личности — красивую шаль ребозо. В этой любимой сказке ребозо вместо стеклянной туфельки обретает восхитительный поворот. Изысканные картины Томи де Паолы, наполненные народным искусством Мексики, превращают эту историю о Золушке в уникальную ».

Братья рыцарей Дебби Аллен, иллюстрации Кадира Нельсона

«Современный пересказ Дебби Аллен классической сказки« Двенадцать танцующих принцесс »с иллюстрациями Кадира Нельсона!

Преподобный Найт не может понять, почему кроссовки его двенадцати сыновей рвутся на нитки каждое утро, а мальчики не разговаривают.Они знают, что их ночные танцы не соответствуют имиджу их отца в обществе. Может быть, Воскресенье, довольно молодая няня, умеющая разбираться в домашних тайнах, сумеет раскрыть дело. Этот современный модный пересказ классической сказки «Двенадцать танцующих принцесс» изобилует яркими изображениями и текстом, столь же энергичным, как и сами двенадцать стремительных братьев-рыцарей ».53d0dfbcaa1b245372da7c2540707ef1

Cendrillon: Карибская Золушка Роберта Д. Сан Суси, иллюстрация Брайана Пинкни

«Вы можете подумать, что знаете эту историю, которую я собираюсь вам рассказать, но вы не слышали ее правду.Я был там. Так что я скажу вам правду. Здесь. В настоящее время.»

Новая одежда китайского императора. Автор Ин Чанг Компестин, иллюстрация Дэвида Робертса.

«Мин Да всего девять лет, когда он становится императором Китая, и три его советника используют его в своих интересах, украв его запасы риса, золота и драгоценных камней. Но у Мин Да есть план. С помощью портных ему приходит в голову умная идея перехитрить своих коварных советников: он просит своих портных сшить для него «волшебную» новую одежду.Молодой император объясняет, что любой честный человек увидит истинное великолепие одежды, но нечестный человек увидит только мешковины из мешковины. Император надевает мешок из мешковины, и министры не могут не поддаться его хитрости ».

Корица Нила Геймана, иллюстрация Джилл Шварц

«Корица давным-давно была принцессой в маленькой жаркой стране, где все было очень старым.old key Корица не разговаривала. Манговые деревья, попугай и красивая комната во дворце не помогают учителям, которые пытаются заставить ее говорить.Может ли так поступить тигр-людоед и кто именно окажется в чреве зверя? »

Принц-дракон: китайская красавица — сказка о чудовище Лоуренса Йепа, иллюстратор Кам Мак

«Когда бедный фермер попадает в лапы дракона, только Седьмая, его младшая дочь, спасет его, выйдя замуж за зверя.

Издательство

Publishers Weekly похвалило Йеп за «элегантное, тщательно продуманное повествование» и «умело и блестяще прорисованные иллюстрации» Мака в этой увлекательной и светлой китайской вариации сказки о красоте и чудовище.”

Девушка, которая пряла золото, Вирджиния Гамильтон, иллюстрация Лео и Дайан Диллон

«Квасиба, крестьянская девушка, скоро станет королевой, потому что король верит, что она может плести и ткать золотые вещи. Крошечное существо приходит спасти ее при условии, что у нее будет три шанса угадать его имя правильно ».2f7d89a8171874da80f3bcd29946f49e

Златовласка и три динозавра Мо Виллемса

«Жили-были три голодных динозавра: папа-динозавр, мама-динозавр… и динозавр, который случайно приехал в гости из Норвегии.

Однажды — без особой причины — они решили привести в порядок свой дом, заправить кровати и приготовить пудинг различной температуры. А потом — без особой причины — они решили пойти… в другое место. Они определенно НЕ устраивали ловушку для какой-нибудь сочной, неконтролируемой маленькой девочки.

Определенно нет! »

Межзвездная Золушка Деборы Андервуд, иллюстрация Мэг Хант

Когда-то был планетоид, ,
, , среди инструментов и звездочек, ,
, , девочке по имени Золушка
приснилась установка причудливых ракет .

С небольшой помощью своего сказочного бог-робота, Золушка идет на бал, но когда на корабле принца возникнут проблемы с механикой, кому-то придется прибегнуть к помощи! Читатели поблагодарят своих счастливых звезд за этот неудержимый пересказ сказки, его независимую героиню и звездный счастливый конец ».0

«Принцесса на горошине» Сьюзан Миддлтон Эля, иллюстрация Хуаны Мартинес-Нил

«Принцесса на горошине получает новый поворот в этом очаровательном двуязычном пересказе.

Эль principe знает, что эта девушка для него, но, как обычно, его мать не соглашается.

У королевы есть секретный тест, чтобы узнать, действительно ли эта девушка принцесса.
Но у принца тоже может быть коварный план …

Читатели будут очарованы этим латиноамериканским поворотом классической истории и очарованы ярким искусством, вдохновленным культурой Перу ».

Русалочка Роберта Сабуда

«Любимая подводная сказка — это настоящий шедевр от опытного мастера Роберта Сабуды.

Отправьтесь в волшебное путешествие по морю в этой потрясающей всплывающей адаптации любимой сказки «Русалочка», искусно созданной известным инженером-бумажником Робертом Сабудой. Удивительные трехмерные бумажные структуры появляются на каждой странице, воплощая в жизнь это классическое подводное приключение.e495ec72 59c3 4583 abf6 c4c4e255d9d7 Эта потрясающе красивая история приключений, настоящей любви и самопожертвования обязательно станет фаворитом в библиотеке любого любителя историй ».

Красный и очень голодный лев Алекс Т.Смит

«Ням! Прекрасный Алекс подает сказку сладкого угощения. Голодный лев. Маленькая девочка. Коробка пончиков…? Великолепное доказательство того, что идеальная книжка с картинками может выглядеть даже соблазнительнее, чем витрина кондитерской. Беспокоитесь о волках? Не смеши Маленького Красного. Она даже не боится голодных львов. В конце концов, почему этот пушистый парень хотел ее сожрать? Она уверена, что он предпочел бы пончик. Верно, мистер Лайон? Дерзкая героиня, красивые рисунки, животные из джунглей, забавный поворот в сказке, которую вы обожаете.И снова художник, посвященный Всемирному дню книги, заставляет всех нас есть из своей руки ».

Лон По По: История Красной Шапочки из Китая, Эд Янг

«Не для слабонервных, Лон По По (Бабушка Волчица) — это рассказ о грозной опасности и храбрости.DM key Color Мастерство (Янга) компоновки страниц и его чуткое использование цвета придают книге визуальную силу, которая соответствует силе рассказа и является одним из лучших достижений иллюстратора ». —Список книг

Прекрасные дочери Муфаро: Африканская сказка Джона Степто

«Вдохновленный традиционной африканской сказкой, это история Муфаро, который гордится двумя своими прекрасными дочерьми.Няша добрая и внимательная, но все, кроме Муфаро, знают, что Маньяра эгоистична и вспыльчива.

Когда Великий Король решает жениться и приглашает самых достойных и красивых дочерей страны предстать перед ним, Муфаро приводит обеих своих дочерей — но только одна может быть королевой. Кого выберет король?

Отмеченный наградами художник Джон Степто за богатые культурные образы Африки принес ему премию Коретты Скотт Кинг за картину «Красивые дочери» Муфаро. Книга также получила премию Boston Globe-Horn Book Award.Эта потрясающая история — вневременное сокровище, которым читатели будут наслаждаться на протяжении многих поколений ».golden key 66796 2

Outside Over There Морис Сендак

«Когда папа ушел в море, а мама в отчаянии, Ида должна выйти туда, чтобы спасти свою младшую сестру от гоблинов, которые украли ее, чтобы она стала невестой гоблина».

Petite Rouge от Майка Артелла, иллюстрация Джима Харриса

«Big Bad Gator Клод сделает все, чтобы отведать« Petite Rouge »… даже если для этого потребуется утиный клюв, ласты и нижнее белье с рюшами.Однако он не представляет себе равных для бойкой героини и ее сообразительного кота Теджина, поскольку они используют немного сильного острого соуса каджунского стиля, чтобы преподать Клоду урок, который он никогда не забудет! Сочетание веселой рифмы и гипертрофированного искусства создает в высшей степени оригинальный пересказ классической сказки. Руководство по произношению / глоссарий сопровождает соблазнительный диалект, который требует, чтобы его читали вслух или разыгрывали снова и снова. Это Красная Шапочка, какой ее никогда раньше не видели: Каджун и Утка.1460 5

Принцесса и горох Рэйчел Хаймс

«В этой адаптации« Принцессы на горошине »Ма Салли готовит лучший черноглазый горох в округе Чарлстон, Южная Каролина.Ее сын Джон — очень завидный холостяк, и три местные женщины соперничают за его руку в браке, пытаясь готовить так же, как и Ма. В последний момент в дверь появляется неожиданная участница по имени Принцесса. Принцесса и Джон хорошо подходят друг другу, но у принцессы есть свои идеи. Когда ей говорят, что она выиграла руку Джона, она просит его помыть кастрюли и сковороды, прежде чем она даст ему ответ. Ее ответ, как выясняется, заключается в том, что она хочет сначала познакомиться с Джоном.

Backmatter включает запись автора и рецепт «Черноглазого горошка принцессы».”

Рапунцель (Однажды в мире) Хлои Перкинс Иллюстрировано Арчаной Шринивасан

«Классическая история Рапунцель получает новый поворот в этой третьей книге из совершенно новой серии настольных книг« Однажды в мире ».D19I9J9WkAAE03X На фоне Индии и ярких работ иллюстратора Арчаны Шринивасан Рапунцель остается той же девушкой, которая распускает свои красивые волосы, но она полностью переосмыслена. Once Upon a World предлагает многокультурный взгляд на сказки, которые мы все знаем и любим.Потому что эти сказки для всех и везде ».

«Поездка на спине Красной Кобылы» Урсулы К. Ле Гуин, иллюстрация Джули Даунинг

«Отважная девушка отправляется через заснеженную северную пустыню, чтобы спасти своего младшего брата от троллей. Ей помогает ее деревянный конь, маленькая красная игрушка, которая превратилась в мощную кобылу, чтобы нести ее сквозь тьму и шторм ».

Тайна келпи Лари Дона, иллюстрация Филипа Лонгсона

«’ В каждом озере Шотландии, каким бы красивым оно ни было, есть его холодные темные глубины.И на каждом озере Шотландии есть свои келпи. Но солнечным днем ​​об этих опасностях легко забыть… »Флора играет со своими братьями и сестрами у озера, когда замечает потрясающую белую лошадь.skazochnyj geroj buratino В то время как ее братья и сестры требуют возможности покататься на красивом животном, Флора обеспокоена. Откуда взялась эта странная лошадь? Почему отпечатки его копыт мокрые? Слишком поздно Флора понимает, что это не лошадь! Это келпи: водный конь-оборотень из шотландского фольклора, который, как известно, крадет детей. Сможет ли Флора раскрыть секрет келпи вовремя, чтобы спасти свою семью? Келпи, когда-то менее известное существо шотландской мифологии, теперь пользуется легендарным статусом, поскольку великолепные статуи Энди Скотта Келпи стали всемирно известной достопримечательностью.Классическая сказка о келпи чудесно пересказана для детей 4–7 лет в этой захватывающей адаптации известного шотландского детского писателя и сказочника Лари Дона с захватывающими иллюстрациями художника Филипа Лонгсона ».

Храпящая красавица, Судипта Бардхан-Куллен, иллюстрация Джейн Мэннинг

«Храпящая красавица» — это сладко-веселый вариант классической сказки «Спящая красавица». Эта причудливая переосмысленная версия Судипты Бардхан-Куллен, написанная живыми стихами с рифмами, идеально подходящими для чтения вслух, обязательно понравится как детям, так и их родителям.

Укрывшись в своей маленькой кроватке в стенах замка, Маус очень хочет выспаться перед завтрашней свадьбой. Но как только он начинает терять самообладание, его просыпает ужасный рев. СНООООГА-СНОООООМ! КЕР-ЩУППП! Спящая красавица храпит… снова! Когда появляется красивый принц Макс, Маус думает, что нашел идеальный план: он убедит принца поцеловать Красавицу и разбудить ее! Но когда принц Макс узнает, что Красавица издает такие чудовищные звуки, захочет ли он ее поцеловать… или убежит от шумной принцессы, оставив ее храпеть еще на сто лет? »

Белоснежка и 77 гномов, Давид Кали, иллюстрация Рафаэль Барбанегре

«У Белоснежки 77 проблем.

Белоснежка убегает от злой ведьмы, когда она натыкается на маленький домик в лесу. Когда 77 гномов, которые там живут, приглашают ее остаться, это сначала кажется идеальным решением.

Но имея 77 обедов, 77 обедов, которые нужно собрать и 77 маленьких шляпок, которые нужно постирать, Белоснежка начинает задаваться вопросом, откусила ли она больше, чем может прожевать… »

Вонючий сырный мужчина и другие довольно глупые сказки Джона Шешки, иллюстрированный Лейном Смитом

«Рассказчик-ревизионист представляет свои безумные, веселые версии любимых детских сказок в этом сборнике, в который входят« Красные шорты для бега »,« Принцесса и шар для боулинга », Cinderumpelstilskin и другие.0 d8ad5 b70fa90c L

Три свиньи-ниндзя, Кори Розен Шварц, иллюстрация Дэна Сантата

«Практика приводит к совершенству в этой потрясающей сказке с трещинами.

Почему этот волк думает, что он может прийти в город и снести все дома? Эти три поросенка просто не собираются больше отнимать у этого хулигана! Первый начинает уроки айкидо — он сделает из этого волка фарш! Его брат немного научится джиу-джитсу — он разрубит того парня на куски!
Но когда на самом деле появляется волк, оказывается, что эти две свиньи еще не совсем готовы.Хорошо, что их сестра тренируется каждый день, чтобы отточить несколько серьезных приемов карате, которые спасут положение. КИЯ!

Кори Розен Шварц предлагает забавную комбинацию умных диалогов и насмешливых рифм, от которых дети будут воют, а смелые иллюстрации восходящей звезды Дэна Сантата непременно поразят вас! »

Девушка-индейка: История Золушки Зуни Пенни Поллок, иллюстрация Эда Янга

«В этом индийском варианте знакомой истории некоторые индейки шьют платье из перьев для бедной девушки, которая ухаживает за ними, чтобы она могла участвовать в священном танце, но они бросают ее, когда она не может вернуться, как обещала.003787

С уважением, Златовласка Альмы Флор Ада, иллюстратор Лесли Трайон

«Все желающие будут на новоселье у Трех поросят. Златовласка и Красная Шапочка уже отметили это в своих календарях.

К сожалению, волки тоже — те, кто в первую очередь заставил Свиней построить свой кирпичный дом!

В этом чудесном творческом продолжении «Дорогой кролик Питер» Альма Флор Ада представляет, как бы это было, если бы несколько любимых сказочных персонажей были друзьями по переписке.Сложные и красочные иллюстрации Лесли Триона делают уникальный эпистолярный формат интересным для юных читателей ».


Мои любимые сказки и пересказы для детей?

.scale 1200

«Красна девица грустна, ей не нравится весна…»

Снегурушка, Снегурочка, Снегурка, даже Снежимочка (В. Хлебников) — так по-разному, но всегда с нежностью её называли в сказках. Она может быть «из вешнего снегу скатана, вешним солнышком пригрета и нарумянена», как у Владимира Даля, или появиться из снежной бабы, как в сказках «Лёгкие шаги» Вениамина Каверина и «Снежная сказка» Виктора Витковича и Григория Ягдфельда (другое название — «Сказка среди бела дня»).

Снежная баба, которую слепил Митя накануне Нового года («Сказка среди бела дня»), превращается в очаровательную девочку Лёлю, у которой вместо сердца — Митины игрушечные часики, не зря Митя считал их волшебными. Старый год, довольно вредный старик, не хочет уходить, уступать место Новому году. И для этого ему нужно остановить сердце Лёли. Тогда время остановится, и Новый год не наступит.

В сказке действуют ещё три снежные бабы, оживлённые Старым годом: Душа продажная, Душа бумажная и Чёрная душа. Митя отважно защищает Лелю, не позволяя злодеям подобраться к девочке. В конце концов Старый год потеплел сердцем и отказался от злобных замыслов, потому что услышал о себе много хорошего в магазине игрушек и впервые в жизни увидел калейдоскоп:

— Я останусь здесь до закрытия магазина.
— А потом?! — взвизгнула Чёрная душа.
— А потом всё равно, — сказал Старый год и поднёс калейдоскоп к глазам.
Чёрная душа плюнула:
— Ну и пропадай!
И помчалась к выходу. А Старый год смотрел в калейдоскоп, радовался разноцветной игре стёклышек и думал о течении времени.

Лёля улетела на самолёте в Хрустальный дворец, а Чёрная душа, как сказал дядя Вася, растает весной. Эту прекрасную новогоднюю сказку хорошо читать в ожидании чудес перед праздником.

У Вениамина Каверина девочку зовут Настенька, её слепили во дворе ребятишки, а переделал из снежной бабы в девочку и оживил «какой-то старик». А вот эта сказка совсем не новогодняя, она о том, как Петька пытается помешать Снегурочке растаять. Ему помогают взрослые — не все, конечно, а только те, которые считают, что чудеса необходимы, что это «воздух науки».

— Любопытно. Возможно, что это просто Снегурочка. Подождём до весны.
— Почему до весны?
— Потому что весной Снегурочки тают.
— Дяденька, — помолчав, сказал Петька, — а нельзя ли, чтобы она всё-таки как-нибудь…
— Ну, знаешь, — сказал Трубочный Мастер, — это уж слишком. Ты же сам говоришь, что она из снега.
— Да, дяденька, но всё-таки как-нибудь… Ведь есть же на свете, например, вечный лёд. Он ведь не тает?
— Лёд — нет. А Снегурочки — да. Не знаю, не знаю, — наконец сказал он. — Разве что послать её в Институт Вечного Льда? Я немного знаком с директором. Он, кстати, сам из бывших Дедов-Морозов.
И он написал: «Уважаемый Павел Георгиевич! Поручаю Вашему вниманию прилагаемую к сему девочку без пальто. По-видимому, морозоустойчива. Есть опасение, что растает к весне. Не хотелось бы». Он отдал записку Петьке.

И благодаря общим усилиям и стараниям Настенька не растаяла, осталась жить в Немухине и даже научилась обходиться летом без защитного зонтика. И всё это потому, что люди, окружавшие Настеньку, поверили, что она из снега.

А в сказочной новелле Натаниеля Готорна «Снегурочка» (другие варианты названия «Снеговичка», «Девочка из снега») папа, мистер Линдси, не поверил своим детям, что их подружка — Снегурочка: «— Фи, дети, что за чушь! … Ну, мыслимо ли: чтобы снеговики да оживали! Маленькая незнакомка и минуты на холоде не останется! … хочешь не хочешь, а быть тебе в тепле и уюте! Мы наденем на твои замёрзшие ножки отличные тёплые шерстяные чулки и закутаем тебя в славную плотную шаль… — Наш здравомыслящий джентльмен подвёл снегурочку к коврику прямо перед шипящей, дымящейся печкой». Понятно, что произошло дальше.

Снегурочки любят холод, но гораздо больше они нуждаются в нашей человечности, душевном тепле, искренности.

В повести Сергея Иванова «Зимняя девочка» Таня живёт в городе с бабушкой, которая однажды нашла маленькую девочку в городском парке. Таня, как обычная девочка, ходит в школу, учит уроки и вроде бы ничем не отличается от других девочек, разве что своим отношением к холоду, снегу, морозам. Зимой перед её домом и на балконе всегда наметает снега гораздо больше, чем перед другими домами. Потом к Тане возвращается память и способность понимать животных, говорить с ними, летать и читать мысли людей…Снегурочка-Таня, как и все снегурочки, добра и доверчива. Столкнувшись с обманом, несправедливостью, она почти заболевает и может «растаять». Дав ей возможность пожить среди людей (здесь можно увидеть некоторую перекличку с пьесой А.Н. Островского), Дед забирает девочку обратно в северные края.

Доброта, наивность и доверчивость подводили снегурочек не один раз. Так случилось и в сказке Алексея Толстого, где подружки заманили Снегурушку в лесную чащу и покинули, и в сказке Софьи Прокофьевой и Ирины Токмаковой «Подарок для Снегурочки», в которой Лиса и волк обманывают внучку Деда Мороза и запирают в избушке, намереваясь сорвать новогодний праздник.

Срыв празднества — любимая тема новогодних «ёлок», можно сказать, вечная тема. Очень похоже называется сказка Андрея Усачёва и Михаила Мокиенко «Вечная сказка». Но действуют в ней не волк и лиса, а Кощей, называющий себя Константин Борисович. В городе Заполярске живёт симпатичный рассеянный Никита Семенов — человек, глубоко увлечённый наукой и поисками истины. Именно на этот крючок его и ловит могущественный незнакомец, некто Константин Борисович. А уж с подачи неугомонного злодея закрутится интрига, в которую окажутся втянуты заполярские школьники, три сестры — три бабы Яги, подруги Деда Мороза. Дед Мороз в сказке настоящий, а Снегурочка — реальная девушка, причём каждый год разная. Дед Мороз выбирает самую добрую девушку, которая искренне, по-настоящему любит детей, и тогда происходит волшебство. Эту книгу с новогодним сюжетом и счастливым финалом будет особенно приятно читать в зимние каникулы.

Мы уже привыкли к этой праздничной новогодней паре: Дед Мороз и Снегурочка. Они открывают детские утренники, новогодние «ёлки», спектакли, ходят по улице, разнося подарки детворе… А если «здравый смысл» подсказывает кому-то, что это переодетые актёры, давайте не будем его слушать, а просто поверим в чудо накануне Нового года.

Виткович, В. С. Сказка среди бела дня / Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд ; художник Николай Панин. — Москва : Энас-книга, 2020. — 95 с. : цв. ил. — (Детвора).

Иванов, С. А. Зимняя девочка : повесть и рассказы / Сергей Иванов ; иллюстрации А. Н. Аземши. — Москва : ИД Мещерякова, 2017. — 176 с. : цв. ил. — (Мальчишки и девчонки).

Каверин, В. А. Песочные часы : сказки / Вениамин Каверин ; художник Валерий Алфеевский. — Санкт-Петербург : Москва : Речь, 2014. — 319 с. : ил. — (Дар Речи).

Прокофьева, С. Л. Подарок для Снегурочки : зимняя сказка / Софья Прокофьева, Ирина Токмакова ; иллюстрации Ольги Фадеевой. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2014. — 64 с. : ил.

Усачёв, А. Вечная сказка : новогодняя история / Андрей Усачёв, Михаил Мокиенко ; художник Ольга Колыхалова. — Москва : Росмэн, 2019. — 87 с. : цв. ил.

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ

Бог Один: летал по небу и раздавал подарки

В середине зимы викинги праздновали Йоль. Они радовались, что самые темные месяцы позади, и год повернул на более светлые времена.

Согласно языческой вере викингов, бог Один в это время скакал по ночному небу на своем восьминогом коне Слейпнире.

Один был в плаще, у него была длинная белая борода, а на плечах сидели два ворона, Хугин и Мунин. Они помогали ему определить, кто из людей в течение года был добрым, а кто злым.

Со своего летающего коня он раздавал подарки добрым и наказывал злых.

Батюшка Рождество: символ весны

Мифологические корни христианского Батюшки Рождества, похоже, уходят в образ английского народного персонажа, история которого началась еще в дохристианские времена.

Он символизировал приход весны и был одет в зеленую мантию, а также в венок из остролиста, плюща или омелы, который и сегодня по-прежнему ассоциируется с рождественским сезоном.

Изначальный Батюшка Рождество подарков не разносил, зато ходил от дома к дому и распространял радость и надежду. Батюшке Рождеству было принято предлагать перекусить и выпить, если он оказывался поблизости.

Дед Мороз: мог украсть детей

Дед Мороз — дохристианский славянский колдун и повелитель лесов. У него длинная белая борода, обычно носит синюю или красную шубу, русские валенки, а в руке у него волшебный посох.

Дед Мороз катается на традиционных русских санях и вместе со своей помощницей Снегурочкой раздает детям подарки в новогоднюю ночь.

В сказках рассказывается, что он дарил подарки добрым и наказывал злых людей.

Дед Мороз мог, например, и похитить детей, а возвращал их только после того, как родители выкупали их дарами.

В России и в некоторых странах восточной Европы до сих пор чествуют Деда Мороза, несмотря на жесткую конкуренцию западного Санта-Клауса.

Святой Николай: великодушный архиепископ

История Санта-Клауса и Рождественского Деда, каким его знаем мы, всерьез начинает развиваться примерно в 300 году, когда Николай был епископом в греческом городе Мира на территории современной Турции.

Легенда гласит, что у одного бедняка в Мире было три дочери, которым он не мог обеспечить приданое. Поэтому перед девушками маячила перспектива стать проститутками, из-за чего отец был глубоко несчастен.

Николай услышал о бедном горожанине и решил ему помочь. Но сделать он должен был это тайно, чтобы не смущать его.

Под покровом ночи Николай бросил в дымоход мешочек с золотыми монетами. Мешочек попал в носок, который сушился у печки, и дочери бедняка были спасены.

Святой Николай стал очень популярным святым в католических странах, где его считали защитником детей и моряков.

Особенно активно его было принято чествовать в день его именин 6 декабря, но до Дании эта традиция так и не дошла.

Синтерклаас: голландский Санта-Клаус со своим неоднозначным помощником

В Голландии очень активно чествовали Святого Николая, и из фигуры этого святого в средние века со временем развился образ Синтерклааса.

На нем был красный плащ, епископская шляпа, а в руке — золотой посох. С ним вместе ходил Черный Пит, и они раздавали подарки детям в ночь с 5 на 6 декабря, перед наступлением Дня святого Николая.

Черный Пит — дохристианская фигура и хороший пример того, как христианские и дохристианские персонажи могли сливаться в одну фигуру, которую мы потом стали называть Санта-Клаусом, Рождественским дедом или как-то еще.

Этого рождественского помощника в последние годы критиковали, так как многие считают расистским обычай голландцев красить лицо в черный цвет, чтобы под Рождество изобразить Черного Пита.

Младенец Иисус: реформация прекратила поклонение святым

После произошедшей в начале 16 века Реформации поклонение святым стало непопулярно, и к Святому Николаю временно охладели. Вместо этого детям говорили, что подарки приносит младенец Иисус.

В Дании в то время подарки раздавали обычно домашние духи, а Рождественскому деду — или Санта-Клаусу — пришлось для начала совершить путешествие через Атлантику, прежде чем он всерьез прославился на родине.

Санта-Клаус: эмигранты увезли деда в Америку

Голландцам, несмотря на Реформацию, было трудно совсем отказаться от Святого Николая, поэтому, когда они в 17 веке начали эмигрировать в Америку, они взяли Синтерклааса с собой.

Однако они перенесли день вручения подарков со Дня святого Николая 6 декабря на 25 декабря, которое считалось днем рождения Иисуса.

В США Синтерклаас со временем стал Санта-Клаусом, и его образ постепенно все больше и больше стал напоминать того Рождественского Деда, который у нас есть сегодня.

В 1823 было опубликовано стихотворение «Визит Святого Николая» (A visit from St. Nicholas) и в нем впервые этого рождественского персонажа описали как толстого и веселого старика, летающего на санях, запряженных восемью оленями.

В 1863 году художник Томас Наст (Thomas Nast) изобразил этого толстого, одетого в красное Санта-Клауса в журнале Harpers Weekly, и формирование его образа было практически завершено.

Рисунок Наста стал основой для бесчисленных рождественских открыток, которые эмигранты отправляли родственникам в Европу, в том числе и в Данию.

Вот так-то датчане по-настоящему и познакомились с одетым в красное Рождественским дедом — благодаря рождественским открыткам от родственников из Америки.

Старик Рождество: приносил саму рождественскую радость

Впервые «Рождественский Дед» появился в Дании в 1866 году в посвященном Рождеству поэтическом сборнике, который назывался «Рождество Петера» (Peters Jul). В книге его называли «Старик Рождество», и приносил он не подарки, а саму рождественскую радость.

У «Старика Рождество» была в шляпе свеча, и он ходил от дома к дому, прислушиваясь, что происходит за дверями. Те дома, где дети были непослушными и шалили, он обходил стороной.

Ну, а в дома, где дети были послушными и милыми, он заходил, снимал свечу со шляпы и поджигал свечи на елке, распространяя по дому рождественское настроение.

Нынешний Рождественский Дед: новая традиция в Дании

Впервые Рождественский Дед выступил в Дании в роли того, кто раздает подарки, в 1898 году в «Книге Рождественского деда» (Julemandens Bog) авторства Луи Мо (Louis Moe).

В ней дети прочитали, что Рождественский Дед живет на крайнем севере и круглый год раскрашивает игрушки, которые потом раздает вместе с двумя своими помощниками — домовенком Ниссе и рождественским ангелом.

Таким образом, в Дании продолжил существовать старый дохристианский миф о домашних духах бок о бок с Рождественским дедом.

Лишь в межвоенный период стало общепринятой традицией, когда кто-то из взрослых членов семьи наряжается в Рождественского деда и в канун Рождества раздает детям подарки.

Санта-Клаус в красном не из-за Coca-Cola

Распространенный миф о том, что это Coca-Cola впервые одела Санта-Клауса в красную одежду для своей рекламы, на самом деле не соответствует действительности.

Епископские одеяния Синтерклааса всегда были красными, а художник Томас Наст популяризовал одетого в красное толстого рождественского персонажа задолго до того, как его фигуру в своей рекламе в 1920-е годы начала использовать Coca-Cola.

Итак, Санта-Клаус носил красное задолго до того, как предприниматели начали разливать газировку по бутылкам, но Coca-Cola, возможно, помогла широко распространить историю о Санта-Клаусе и унифицировать наше предоставления о том, как Санта-Клаус — или Рождественский дед — должен выглядеть сегодня.

Например, художник Хэддон Сандблом (Haddon Sundblom), рисовавший рекламные ролики с Санта-Клаусом для Coca-Cola в 1931-1964 годах, сделал его дружелюбным и отзывчивым персонажем, хотя раньше он мог быть немного строгим или даже жутковатым.

На чтение 33 мин. Просмотров 17 Опубликовано

Здесь даны основные сведения о повести-сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», представлено её краткое содержание для читательского дневника и пересказ. Также дана краткая характеристика главного героя и других персонажей. В конце статьи указаны темы и идея этой повести-сказки.

Краткие сведения о произведении

Повесть-сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» написана Алексеем Николаевичем Толстым в 1935 году. Это литературная обработка сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Но сюжет писатель изменил и добавил в героев книги больше веселья.

Главный герой повести-сказки

Другие персонажи

Очень краткое содержание для читательского дневника

Шарманщик Карло вырезал из полена мальчика с длинным носом, Буратино. Деревянный шалун сразу стал озорничать, а говорящий Сверчок посоветовал ему вести себя хорошо и ходить в школу.

Папа Карло одел, обул своего сынка и купил ему азбуку. Но Буратино не дошёл до школы, а пошёл на представление в кукольный театр.

Его поймал директор театра Карабас Барабас. Узнав, что в каморке Папы Карло висит холст с нарисованным очагом, он дал Буратино пять золотых монет, чтобы старый Карло не умирал от голода и не уезжал из каморки. Эти золотые монеты хотели отобрать у Буратино лиса Алиса и кот Базилио. Спасаясь, Буратино очутился в домике Мальвины, сбежавшей из театра Карабаса Барабаса.

Летучая мышь привела Буратино в Страну Дураков. Там по совету лисы и кота Буратино закопал золотые, надеясь, что утром вырастет дерево с монетами вместо листьев.

Лиса пожаловалась полицейскому, что Буратино — вор, и тот велел бросить его в пруд. А лиса и кот выкопали монеты и разделили их между собой.

Буратино в пруду встретился с черепахой Тортилой. Она дала ему золотой ключик от какой-то дверцы, за которой будет счастье.

С помощью хитрости Буратино удалось узнать у Карабаса Барабаса, что дверца находится в каморки Папы Карло.

После многих приключений Буратино повёл папу Карло и своих друзей — Пьеро, Мальвину и пуделя Артемона — за потайную дверцу. Там они нашли кукольный театр и стали играть для людей пьесу о приключениях Буратино.

Краткий пересказ (более подробный, чем краткое содержание)

Старый столяр Джузеппе жил на берегу Средиземного моря. Однажды он начал тесать топориком полено, и сразу тонкий голосок пропищал, чтобы он не щипался. Столяр догадался, что этот голосок шёл из полена.

Говорящее полено Джузеппе подарил своему другу, старому шарманщику Карло. Он посоветовал ему вырезать из полена куклу, научить её танцевать и петь и давать с ней представления, чтобы заработать на хлеб.

Карло в своей каморке вырезал из полена мальчика и назвал его Буратино. Нос Буратино вдруг стал расти и стал очень длинным и острым.

Когда Карло сделал Буратино ноги, тот выскочил в дверь и побежал по улице. Карло бросился за ним и закричал: «Держите его!» Полицейский поймал деревянного человечка, и папа Карло хотел засунуть Буратино в карман. Но тот упал и притворился мёртвым. Все подумали, что шарманщик до смерти заколотил мальчика, и полицейский арестовал Карло. А Буратино прибежал в каморку и увидел там Говорящего Сверчка. Сверчок посоветовал ему слушаться папы Карло, не убегать из дома без дела и ходить в школу. Но Буратино прогнал его из каморки.

Когда мальчик проголодался, то сунул нос в котелок, который висел над огнём очага. Нос Буратино проткнул котелок, потому что это была просто картина, нарисованная на холсте.

Из-под пола вылезла крыса Шушара. Буратино дёрнул её за хвост, и крыса хотела перегрызть ему горло. Но тут пришёл папа Карло и прогнал её.

Он накормил своего сынка луковкой. Буратино пообещал стать умненьким-благоразумненьким и сказал, что Говорящий Сверчок велел ему ходить в школу.

Тогда папа Карло смастерил сынку одежду и обувь. Буратино спросил, как же он пойдёт в школу без азбуки. Папа Карло продал свою куртку и купил ему азбуку.

Утром Буратино помчался в школу, но услышал весёлую музыку и свернул к кукольному театру. Чтобы купить билет на представление, Буратино продал какому-то мальчику азбуку.

В кукольном театре играли комедию, сочинённую Карабасом Барабасом. Пьеса эта считалась смешной, потому что Арлекин, беседуя с Пьеро, всё время его бил.

Вдруг куклы увидели в зале Буратино, позвали его к себе и стали петь «Польку Птичку». Хозяин театра Карабас Барабас рассердился, что Буратино помешал представлению и повесил его на гвоздь в кладовой.

На очаге жарилось жаркое. Карабас Барабас решил подкинуть в огонь деревянного Буратино, так как в очаге было мало дров. Но Буратино сказал, что не может залезть в очаг, так как уже пробовал это сделать, но только проткнул в очаге дырку.

Когда Карабас Барабас узнал, что холст с нарисованным очагом висит в каморке старого Карло, он отпустил Буратино. Дав деревянному мальчику пять золотых монет для Карло, Карабас Барабас попросил передать, чтобы шарманщик не умирал от голода и не уезжал из каморки.

Буратино побежал домой, мечтая, что купит папе Карло куртку. Навстречу ему попались двое нищих: лиса Алиса и кот Базилио, который притворялся слепым. Узнав, что Буратино бежит к папе Карло, лиса сказала, что шарманщик очень плох от холода и голода. Тогда Буратино показал ей пять золотых и сказал, что купит на них куртку папе Карло.

Лиса сказала, что если Буратино хочет, чтобы у него стало денег больше в десять раз, они отведут его в Страну Дураков на Поле Чудес. Там надо положить деньги в ямку, сказав заклинание. Утром вырастет деревце с золотыми монетами вместо листьев. Буратино радостно согласился идти в Страну Дураков.

По дороге туда они подкрепились в харчевне «Трёх пескарей» и легли там спать. Ночью лиса и кот потихоньку ушли, а Буратино пришлось отдать за ужин один золотой. Он побежал по дороге, и вдруг на него напали разбойники с мешками на головах. Убегая, Буратино сунул четыре золотых в рот. Разбойники схватили его и стали обшаривать карманы.

Буратино задрожал от страха, и во рту у него зазвенели монетки. Разбойники никак не могли достать деньги, потому что Буратино крепко сжимал зубы.

Мальчику удалось вырваться. Он кинулся в озеро, схватил спящего лебедя за лапы, и птица полетела через озеро. На том берегу Буратино выпустил лапы лебедя, побежал и увидел домик. Там и настигли его разбойники. Они повесили его на дереве вниз головой, чтобы золотые вывалились изо рта, а сами пошли поискать придорожную харчевню.

В домике жила Мальвина, кукла с голубыми волосами. Она сбежала из театра Карабаса Барабаса. Её охранял пудель Артемон.

Утром Мальвина увидела висящего Буратино. Артемон позвал муравьёв, они перегрызли верёвку, а пудель подхватил Буратино и отнёс в дом. Когда Буратино очнулся, Мальвина уговорила его проглотить касторку, которую посоветовала ему дать доктор Сова.

Буратино проспал до утра и проснулся здоровым. За завтраком Мальвина начала учить его как надо себя вести за столом, а затем заставила писать диктант. Буратино сунул нос в чернильницу и посадил на бумагу кляксу. Девочка огорчилась, что он шалит, и сказала Артемону отвести Буратино в чулан.

Из чулана ему помогла выбраться летучая мышь и позвала бежать за ней в Страну Дураков. Она привела его к лисе Алисе и коту Базилио. Те отвели Буратино на пустырь. Там он закопал золотые и сел ждать, когда вырастет деревце.

Лиса побежала в город и пожаловалась полицейскому бульдогу, что на пустыре сидит воришка. Тот послал сыщиков доберманов-пинчеров, которые схватили Буратино и потащили в полицейское отделение. А лиса и кот выкопали золотые, передрались из-за них и ушли из города.

Дежурный полицейский постановил утопить Буратино в пруду, потому что он беспризорный, безработный и беспаспортный. Сыщики бросили мальчика в пруд.

Буратино не утонул, так как был деревянный. Черепаха Тортила объяснила ему, что деньги украли лиса и кот. Она дала ему золотой ключик и сказала, что им нужно открыть какую-то дверь и это принесёт счастье.

Буратино выплыл из пруда и помчался куда глаза глядят. Тут дорогу перескочил заяц, за которым гнались собаки. С зайца свалился Пьеро. Он сказал, что собаки гнались не за зайцем, а за ним. Собак нанял Карабас Барабас.

Оказывается, Пьеро слышал, как продавец пиявок Дуремар и Карабас Барабас разговаривали о золотом ключике, который хранится у черепахи Тортилы. Карабас Барабас немедленно собрался идти к пруду, но увидел, что Пьеро подслушивает и погнался за ним вместе с Дуремаром. А Пьеро в темноте упал на зайца, схватил его за уши, и они помчались.

Когда Пьеро узнал от Буратино, что недалеко живёт Мальвина, то очень обрадовался. Он её любил и писал ей стихи. Когда они пришли к домику Мальвины, она немедленно начала их воспитывать: велела помыться и почистить зубы перед завтраком.

Пришла жаба и сообщила, что ночью черепаха Тортила выжила из ума и сообщила Карабасу Барабасу всё про золотой ключик. Ещё жаба сказала, что Карабас Барабас с полицейскими собаками идёт сюда. Тогда Буратино навьючил на Артемона узлы с необходимыми вещами, и на них посадил Мальвину, а Пьеро велел держаться за хвост пуделя, и они двинулись в путь.

Когда вышли в поле, из леса выглянул Карабас Барабас. Он увидел беглецов и спустил на них собак. Буратино крикнул, чтобы Пьеро и Мальвина бежали к озеру, а Артемон чтобы приготовился к драке. А сам залез на сосну и закричал во всю глотку, чтобы звери, птицы и насекомые спасали деревянных человечков.

Артемон увёртывался от бульдогов, а Буратино кидал в Карабаса Барабаса тяжёлые шишки.

Прилетели на помощь птицы, прибежали звери и насекомые и помогли справиться Артемону с бульдогами.

Буратино заметил, что кончик бороды Карабаса Барабаса прилип к смолистому стволу сосны. Мальчик спрыгнул на землю и стал бегать вокруг дерева. Карабас Барабас бегал за ним, а его борода обматывалась вокруг ствола. Когда Карабас упёрся носом в сосну, Буратино показал ему язык и помчался к озеру. За ним брёл потрёпанный Артемон.

Буратино, Пьеро, Мальвина и Артемон пошли на другой берег озера и сделали в пещере под корнями сосны привал, чтобы перевязать раны Артемону.

Они отдохнули, поели и тут услышали, что мимо прошли Дуремар и Карабас Барабас, которые отыскивали беглецов. Эти синьоры проголодались и побрели к харчевне «Трёх пескарей». Побежал туда и Буратино. Он хотел узнать у Карабаса Барабаса где находится дверца, которую открывает золотой ключик.

Ему удалось проникнуть незамеченным в харчевню и влезть внутрь большого кувшина.

Когда Карабас Барабас и Дуремар наелись и пьяный Карабас запел песню, Буратино, сидя в кувшине, проговорил завывающим голосом: «Открой тайну черепахи Тортилы!»

Карабас Барабас испугался. «Где находится дверь?» — провыл Буратино. Испуганный Карабас прошептал, что она находится в каморке старого Карло за холстом с нарисованным очагом. Тут в харчевню вошли лиса Алиса и кот Базилио. Лиса сказала, что за десять золотых монет отдаст Буратино Карабасу Барабасу, не сходя с этого места. Тот отдал ей деньги, и лиса показала лапой на кувшин.

Карабас Барабас бросил кувшин на пол, из осколков кувшина выскочил Буратино и кинулся из харчевни.

Когда он прибежал к пещере, там никого не было. Крот сообщил, что друзей Буратино схватили сыщики и увёз Лис, губернатор Города Дураков. Буратино побежал по следам колёс, вышел в поле с густой травой, где следов уже не было. Дошёл до обрывистого берега пруда.

И тут он увидел, что по дороге к пруду едет тележка, запряжённая овцами. В ней ехал Лис с пленниками, а позади шли сыщики — доберманы-пинчеры.

Сыщики увидели Буратино и поскакали к нему, но он прыгнул в пруд. Ветер подхватил его и швырнул на голову Лиса, который от страха кинулся прочь и залез в барсучью нору. А Пьеро, Мальвина и Артемон покатились с тележки в лопухи.

Сыщики кинулись к тележке и, увидев, что губернатор исчез, побежали в Город Дураков.

Когда Буратино с друзьями пошли по косогору, наверху показался Карабас Барабас с Дуремаром, лисой Алисой и котом Базилио. Увидев беглецов, Карабас Барабас стал манить их пальцем. Но они не пошли к нему, а стали издеваться: Пьеро говорил обидные стихи про Карабаса и его спутников, Мальвина хохотала, а Буратино дразнился.

Лиса Алиса хотела схватить человечков, но на верх косогора вышел старый Карло с палкой в руке. Он оттолкнул Карабаса и Дуремара, стукнул палкой лису, швырнул сапогом в кота. Затем посмотрел с косогора вниз и позвал Буратино. Он посадил человечков за пазуху, раненого Артемона взвалил на плечи и пошёл в городок.

В каморке Буратино попросил папу Карло отодрать холст от стены. За ним обнаружилась дверца. Когда Буратино открыл её золотым ключиком, заиграла музыка.

В этот миг за окном раздался голос Карабаса Барабаса, который требовал, чтобы полицейские арестовали Карло. Когда они взломали дверь, то никого в каморке не нашли — все ушли за потайную дверцу. Карабас Барабас бросился к дверце, но не смог её открыть и стал от злости рвать на себе бороду.

В это время Буратино, Пьеро, Мальвина, Артемон и папа Карло спускались по лесенке в подземелье. Они проникли в отверстие в стене, из которого лился голубой свет. Там увидели комнату, посреди которой стоял кукольный театр.

Папа Карло завёл часы на башенке этого театра, и тут началось чудесное представление. Пели птицы, ходили африканские звери, затем были показаны сценки городской жизни, и всё это было очень маленькое и красивое.

Буратино сказал, что в этом театре можно поставить комедию о приключениях его и друзей. Все с радостью согласились с этим.

А в театре Карабаса Барабаса дела шли плохо. Куклы голодали, публика не хотела смотреть скучные пьесы.

Напротив его театра стояла палатка, где давали представление Буратино и его друзья.

Куклы Карабаса Барабаса удрали от него в театр Буратино. Карабас хотел их вернуть, но успел схватить только игрушечную собачку. Её спас Артемон, повалив Карабаса в лужу. Он умчался с ней в палатку, где голодных актёров угощали горячей похлёбкой. А бывший их хозяин так и остался сидеть в луже.

Заключение к краткому пересказу

В повести-сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» раскрыты следующие темы:

Идея произведения состоит в том, что в трудных ситуациях нужно не отчаиваться, бороться за справедливость и побеждать.

Краткое содержание повести-сказки может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ — для подготовки к уроку литературы.

Вам также будет интересно почитать:«Вольга и Микула Селянинович» — краткое содержание и пересказ былины«Бежин луг» — краткое содержание и пересказ рассказа И. С. Тургенева«Бурмистр» — краткое содержание и пересказ рассказа И. С. Тургенева«Хорь и Калиныч» — краткое содержание и пересказ рассказа И. С. ТургеневаТолстой А.Н. «Золотой ключик или приключения Буратино» Жанр: авторская волшебная сказкаГлавные герои сказки «Золотой ключик» и их характеристика

  1. Буратино, мальчик из полена с длинным носом. Очень веселый и любит проказничать. Не может усидеть на одном месте, ему все время хочется приключений. Он добрый и отзывчивый.
  2. Папа Карло, старый шарманщик, добрый и надежный, готов все простить своему сыну
  3. Карбас Барабас, бородатый злодей, директор кукольного театра, злой и жестокий.
  4. Дуремар, продавец пиявок, глупый и трусливый.
  5. Кот Базилио и Лиса Алиса, мошенники, которые притворились друзьями Буратино, а на самом деле хотели отнять у него деньги.
  6. Мальвина, девочка с голубыми волосами, очень красивая и умная, все старается делать по правилам.
  7. Пьеро, всегда грустная кукла, влюбленная в Мальвину.
  8. Артемон, пудель Мальвины, бесстрашный и исполнительный.
  9. Тортила, мудрая черепаха, страдающая провалами памяти.
  10. Джузеппе Сизый нос, пьяница и столяр.

План пересказа сказки «Золотой ключик»

  1. Джузеппе и говорящее полено
  2. Папа Карло делает Буратино
  3. Буратино и кукольный театр
  4. Встреча с лисой Алисой и котом Базилио
  5. Разбойники в лесу
  6. Вниз головой
  7. Уроки Мальвины
  8. Побег и страна дураков
  9. Буратино в пруду Тортилы
  10. Золотой ключик
  11. Пьеро и тайна золотого ключика
  12. Бой кукол и Карабаса
  13. В харчевне «Трех пескарей»
  14. Друзья похищены
  15. Спасение
  16. Что было за старым холстом
  17. Смерть Шушары
  18. Волшебное представление
  19. Театр «Молния»

Кратчайшее содержание сказки «Золотой ключик» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Папа Карло делает Буратино из полена и тот продает свою азбуку.
  2. Буратино идет в страну дураков и его подвешивают вниз головой на дерево
  3. Буратино знакомится с Мальвиной, убегает от нее и садит свои золотые на поле Чудес
  4. Буратино бросают в пруд и он получает золотой ключик
  5. Буратино сражается с Карабасом и узнает тайну золотого ключика.
  6. Буратино и его друзья находят кукольный театр и садят в лужу Карабаса.

Главная мысль сказки «Золотой ключик» Даже деревянному мальчику важнее всего в жизнь учиться, чтобы не делать глупостей и избежать страшных приключений.Чему учит сказка «Золотой ключик» Эта сказка учит нас тому, что все мальчики и девочки должны учиться, не должны слушать подозрительных и незнакомых личностей, должны уметь дружить и никогда не терять присутствия духа.Признаки волшебной сказки в сказке «Золотой ключик»

  1. Волшебная страна в которой происходит действие сказки
  2. Волшебные существа — ожившие куклы, говорящие животные
  3. Волшебные предметы — золотой ключик
  4. Победа добра над злом

Отзыв на сказку «Золотой ключик» Сказка «Золотой ключик» мне очень понравилась. Ведь ее главный герой Буратино такой веселый и добрый мальчик, который в начале сказки поступает плохо, но потом исправляется и с помощью своих друзей становится примерным и послушным мальчиком. В этой сказке очень много приключений, в ней много стихов и герои очень смешные. Читается эта сказка на одном дыхании.Пословицы к сказке «Золотой ключик» Ученье свет, неученье — тьма. Послушному сыну отцовский указ не в тягость. Хорошо то, что хорошо кончается.Краткое содержание, краткий пересказ по главам сказки «Золотой ключик» Предисловие Автор рассказывает о старой итальянской книжке, которую он пересказал по новому. Глава 1. Столяр Джузеппе находит полено и начинает его обтесывать. Его останавливает тоненький голосок, который говорит, что ему больно. Джузеппе понимает, что голос идет из полена. Глава 2. К Джузеппе приходит шарманщик Карло. Джузеппе предлагает вырезать из полена куклу. Полено бьет Карло по голове и старики начинают драться. Старики мирятся и Карло уходит с поленом домой. Глава 3. Карло решает назвать куклу Буратино. Он начинает вырезать куклу и у той растет нос. Карло пытается укоротить нос, но тот не дается. Карло доделывает Буратино и тот выбегает на улицу. Карло ловит Буратино, но тот падает и притворяется мертвым. Полицейский ведет Карло в тюрьму. Глава 4. Буратино возвращается в каморку и знакомится со Сверчком. Буратино прогоняет сверчка, а тот советует ему пойти в школу. Буратино запускает в Сверчка молотком. Глава 5. Буратино хочет есть и сует нос в старый холст. В щель он видит старую дверцу. Буратино находит яйцо и разбивает его. Цыпленок благодарит Буратино и убегает. Появляется крыса Шушара, которую Буратино хватает за хвост. Крыса хватает Буратино, но приходит Карло и прогоняет крысу. Карло кормит Буратино луковкой и шьет ему одежду. Потом Карло продает куртку и приносит Азбуку. Глава 6. Буратино бежит в школу, но слышит музыку и сворачивает в ту сторону. Он видит кукольный театр. Буратино продает Азбуку за четыре сольдо. Глава 7. Куклы дают представление и узнают Буратино. Карабас хватает Буратино и вешает его на гвоздь. Он хочет подкинуть Буратино в огонь. Глава 8. Карабас чихает, а Буратино пытается его задобрить. Буратино рассказывает про нарисованный очаг. Карбас дает Буратино 5 золотых и отпускает его. Глава 9. По дороге домой Буратино встречает кота Базилио и лису Алису. Мошенники рассказывают Буратино про страну Дураков. Глава 10. Путники заходят в харчевню и Буратино заказывает три корочки хлеба. Лиса и кот заказывают много кушаний. Буратино засыпает, а лиса и кот уходят. Хозяин харчевни требует с Буратино золотой и Буратино отдает монету. Глава 11. В ночном лесу Буратино ловят разбойники и требуют деньги. Буратино прячет монеты в рот. Буратино вырывается и с помощью лебедя перелетает озеро. Глава 12. Буратино видит красивый домик и колотит в дверь. Девочка хочет спать. Разбойники ловят Буратино и вешают его на дерево. Глава 13. Наступает утро. В домике просыпается Мальвина. Она видит Буратино и велит Артемону снять его. Артемон посылает муравьев и те перегрызают веревку. Доктора осматривают Буратино. Буратино приходит в себя и пьет касторку. Глава 14. Мальвина и Буратино завтракают, и Мальвина собирается заняться воспитанием мальчика. Мальвина учит с Буратино математику и чистописание, и Буратино ставит кляксу. Мальвина велит увести Буратино в чулан. Глава 15. Летучая мышь показывает Буратино выход и ведет его в страну Дураков. Буратино вновь встречает Лису и Кота, и те ведут его на поле чудес. Буратино закапывает деньги. Глава 16. Алиса сообщает полиции, что Буратино опасный воришка. Сыщики хватают Буратино, а кот и лиса делят деньги. Бульдог приказывает утопить Буратино в пруду. Глава 17. Буратино плавает в пруду и знакомится с черепахой Тортилой. Тортила решает помочь Буратино и дарит ему золотой ключик. Глава 18. Буратино видит зайца, за которым гонятся полицейские-бульдоги. Со спины зайца падает Пьеро. Буратино расспрашивает Пьеро. Глава 19. Пьеро рассказывает, как к Карабасу пришел Дуремар. Дуремар рассказывает о тайне, которую ему сообщила черепаха Тортила. Карабас решает идти к черепахе и умолять ее отдать ключик. Тут Карабас обнаруживает Пьеро и тот убегает на зайце. Буратино показывает Пьеро ключик. Глава 20. Буратино ведет Пьеро к Мальвине и девочка заставляет мальчиков умыться. Пьеро читает стихи, появляется жаба и говорит, что сюда идет Карабас. Куклы убегают, но наталкиваются на Карабаса. Глава 21. Карабас спускает бульдогов. Артемон готовится драться. Буратино зовет на помощь зверей и птиц. Бой Артемона с псами. Кончик бороды Карабаса приклеивается к сосне. Буратино спрыгивает и бегает вокруг сосны. Карабас пойман. Глава 22. Мальвина и Пьеро сидят в камышах. Возвращаются Буратино и Артемон. Куклы добираются до пещеры и лечат Артемона. Мальвина хочет продолжить диктант. Мимо пещеры проходят Карабас и Дуремар. Глава 23. Буратино решает идти следом, и поручает Пьеро защищать Мальвину. Карабас и Дуремар идут в харчевню. Буратино прячется под петухом и проникает в харчевню. Буратино залезает в кувшин. Глава 24. В кувшин с Буратино кидают кости. Буратино завывает из кувшина. Испуганный Карабас раскрывает тайну. Появляются лиса Алиса и кот Базилио и выдают Буратино. Кувшин разбивается. Буратино убегает вместе с петухом. Глава 25. Пустая пещера и следы боя. Губернатор Лис поймал Мальвину и Пьеро. Буратино поднимается на пригорок. За ним бегут пинчеры. Буратино прыгает в пруд, но ветер сносит его на голову губернатору Лису. Тележка опрокидывается и пленные друзья падают в траву. Губернатор Лис прячется в норе. Сыщики бегут назад в город Дураков. Появляются Карабас, Дуремар, Алиса и Базилио. Они хотят схватить кукол, но появляется Карло и спасает Буратино и его друзей. Глава 26. Карло забирает кукол и идет домой. За ним плетется Карабас. Карло приносит кукол домой и решает что делать дальше. Буратино велит ему сорвать старый холст и за ним находится дверца. Буратино дает Карло ключ и тот открывает дверь. Глава 27. Карабас жалуется на Карло начальнику города и тот посылает полицейских арестовать Карло. Полицейские вламываются в каморку, но Карло и куклы уже ушли. Глава 28. Карло и куклы спускаются по лестнице. Артемон душит крысу Шушару. Куклы находят красивый кукольный театр. Карло заводит ключом театр. Начинается волшебное представление. Куклы решают и учиться и играть в новом театре. Глава 29. Карабас сидит у огня. Никто не пришел в его театр. Карбас выходит на улицу и видит новый кукольный театр. Народ валит на представление. Карабас хочет заставить своих кукол работать, но они все ушли в новый театр. Карабас успевает схватить только одну собачку, но Артемон вырывает ее, и Карабас остается сидеть в луже.Иллюстрации и рисунки к сказке «Золотой ключик»

Скачать:

Настройки

Размер шрифтаЦвет текстаЦвет фона

Автор: Алексей Николаевич Толстой

Год написания: 1936

Жанр: повесть — сказка

Главные герои: мальчик Буратино, его отец, друзья — куклы, Карабас — хозяин кукольного театра

Краткое содержание сказки «Буратино» для читательского дневника познакомит с храбрым и находчивым деревянным мальчиком, который помог своим друзьям освободиться от власти страшного Карабаса.

Сюжет

Бедный шарманщик Карло изготовил себе сына из полена и назвал его Буратино. Мальчик общительный, озорной и любопытный, быстро находит себе друзей из числа кукол театра страшного Карабаса. В этом же театре он узнает тайну, которую бережет Карабас. И тут же отправляется на поиски золотого ключика, который откроет неизвестную дверцу, за которой спрятано счастье.

В поисках этого сокровища мальчуган встречается и с негодяями, и с хорошими людьми. ОН переживает опасные приключения, много раз рискует жизнью, но у него всегда находятся верные друзья, которые помогают ему. В конце концов, Буратино смог отыскать заколдованный ключик и волшебную дверцу, которую он открывает. Смелый мальчуган помог своим друзьям уйти из-под власти злого хозяина и стать свободными.

Вывод (мое мнение)

Буратино, конечно, непослушный и шаловливый мальчик, но он – отличный товарищ и не оставит друзей в беде. Он хоть и совершал легкомысленные поступки, но сумел вынести из своих приключений полезные уроки для себя.

Добавить в избранное

«Золотой ключик, или Приключения Буратино» – добрая, веселая и очень поучительная сказка о приключениях деревянного мальчика Буратино и его верных друзей.

zolotoy-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino-chitatelskiy-dnevnik-64917.jpg

Краткое содержание «Золотой ключик, или Приключения Буратино» для читательского дневника

ФИО автора: Толстой Алексей Николаевич.

Название: Золотой ключик, или Приключения Буратино

Число страниц: 160. Толстой А. Н. «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Издательство «АСТ». 2008 год

Жанр: Сказка

Год написания: 1936 год

Главные герои

Буратино – деревянный мальчик, веселый, добрый, находчивый, доверчивый.

Папа Карло – старый шарманщик, добрый, любящий, заботливый.

Джузеппе – столяр, лучший друг Папы Карло.

Карабас Барабас – владелец кукольного театра, жадный и жестокий.

Дуремар – приятель Карабаса, трусливый и глупый продавец пиявок.

Лиса Алиса и кот Базилио – мошенники, способные на любую подлость.

Мальчина – красивая кукла с голубыми волосами, очень правильная и ответственная.

Пьеро – печальная, грустная кукла, влюбленная в Мальвину.

Артемон – пудель Мальвины, ее верный друг.

Тортилла – старая черепаха, добрая и мудрая.

Сверчок – мудрый, терпеливый, добрый.

Сюжет

В крошечной убогой каморке старый шарманщик Папа Карло строгал полено, которое ему принес верный друг столяр Джузеппе. В результате получилась деревянная кукла с длинным носом, которая могла разговаривать и бегать, словно живой мальчик. Папа Карло назвал его Буратино.

Мудрый Сверчок, живший в каморке, посоветовал Буратино быть благоразумным и пойти учиться в школу. Однако озорной мальчик не послушал его. Когда Папа Карло на последние деньги купил ему чудесную азбуку, он вместо школы отправился прямиком к кукольному театру, где обменял азбуку на входной билет.

Своим появлением Буратино сорвал представление, и разгневанный владелец театра Карабас Барабас хотел сурово наказать его, но неожиданно смилостивился, отпустил на свободу и даже дал пять золотых монет.

Обрадованный Буратино побежал домой, но на свою беду встретил коварных злодеев – кота Базилио и лису Алису. Они предложили доверчивому деревянному мальчику отправиться в страну Дураков, чтобы закопать в Поле чудес золотые монеты и дождаться появления большого денежного дерева.

По дороге в страну Дураков на Буратино напали разбойники, но он успел спрятать деньги. Разбойники подвесили Буратино за ноги на дерево и скрылись. Утром его обнаружила красавица Мальвина и ее верный пудель Артемон, которые сбежали от жестокого Карабаса. Мальвина попыталась привить хорошие манеры невоспитанному Буратино, но он не выдержал, и сбежал в страну Дураков, где его уже поджидали лиса Алиса и кот Базилио.

Закопав деньги, Буратино принялся ждать появления дерева. Тем временем Алиса и Базилио вызвали полицейских, которые бросили Буратино в пруд. Здесь он познакомился с черепахой Тортиллой, подарившей ему золотой ключик. По дороге домой Буратино встретил Пьеро, который сбежал от Карабаса, подслушав тайну золотого ключика. Друзья отправились к Мальвине, и вскоре им пришлось спасаться от преследования ищеек, Карабаса Барабаса и Дуремара. В самый сложный момент им на выручку пришел Папа Карло. Открыв золотым ключиком потайную дверцу в старой каморке, они оказались в чудесном театре, где для каждой куклы нашлась работа. Очень быстро этот театр стал самым популярным среди детворы, и куклы были очень счастливы.

План пересказа

  1. Папа Карло и говорящая кукла.
  2. Советы старого Сверчка.
  3. Буратино идет в школу, но попадает в театр.
  4. Гнев Карабаса Барабаса.
  5. Знакомство с лисой Алисой и котом Базилио.
  6. Нападение разбойников.
  7. У Мальвины.
  8. Побег.
  9. Страна Дураков.
  10. Тортилла и золотой ключик.
  11. Встреча с Пьеро.
  12. Погоня и помощь Папы Карло.
  13. Чудесный новый театр.

Главная мысль

Чтобы не оказаться в затруднительном положении, нужно прилежно учиться и слушать советы взрослых.

Чему учит

Сказка учит тому, как важно быть верным другом, справедливым человеком, избегать сомнительных знакомств, но самое главное – никогда не лениться и получать новые знания.

Отзыв

Быть надежным, верным другом и принимать правильные решения – совсем непросто, но Буратино удается идти по верному пути. Да, он совершает немало ошибок, но в итоге понимает, чтобы был не прав, и исправляется.

chitatelskiy-dnevnik-64917-risunok-illyustraciya-k-skazke-zolotoy-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino.jpg

Рисунок-иллюстрация к сказке Золотой ключик, или Приключения Буратино.

Пословицы

  • Ученье свет, неученье – тьма.
  • Послушному сыну отцовский указ не в тягость.
  • Хорошо то, что хорошо кончается.

Что понравилось

Понравилось, как несчастным куклам удалось избавиться из-под гнета жестокого Карабаса и работать в собственном театре на радость благодарной публике.

Тест по сказке

  1. Вопрос 1 из 10

    Кто является автором произведения «Золотой ключик, или Приключения Буратино»?</h3>

    • <label>Карло Коллоди</label>
    • <label>Шарль Перро</label>
    • <label>Братья Гримм</label>
    • <label>Алексей Толстой</label>

(новая вкладка)

Автор: Алексей Николаевич Толстой    Год написания: 1936

Жанр: повесть — сказка     Главные герои: Буратино, его отец, друзья — куклы, хозяин кукольного театра Карабас

Папа Карло вырезает из говорящего полена Буратино. Он сражается, скитается и ищет Золотой Ключик, которым можно открыть потайную дверь. С помощью верных друзей и черепахи Тортиллы он узнаёт, что Золотой Ключик открывает дверь в прекрасный кукольный театр за холстом в каморке Папы Карло.

Главный смысл. Чем полезна сказка? Тем, что учит нас умению верно и крепко дружить, быть храбрым и смелым.

Краткое содержание Золотой ключик или Приключения Буратино

В маленькой и убогой каморке Папы Карло, старого шарманщика полено столяра Джузеппе превращается в мальчика по имени Буратино.

Говорящий старый сверчок, живущий за печкой, советует Буратино быть благоразумным и пойти учиться в школу. Буратино не слушает старого сверчка и грубо выгоняет его из каморки. Внезапно, Буратино едва не становится жертвой голодной крысы Шушеры, от которой его спасает подоспевший Папа Карло.

Перепуганный Буратино обещает исправиться и начать учиться. Папа Карло делает ему одежду из бумаги и покупает Букварь.

Однако, вместо школы, Буратино бежит к кукольному театру и обменивает там книгу на входной билет.

Буратино садится в первый ряд и вдруг куклы на сцене срывают представление, увидев Буратино. Всё это приводит в ярость владельца кукольного театра Карабаса Барабаса. Но, внезапно, вместо наказания, он дарит Буратино пять золотых монет.

После этого он решил бежать в страну Дураков, чтобы закопать свои монеты и вырастить из них деревце. Но по дороге на него нападают разбойники. После долгой погони они настигают Буратино и вешают его на дерево возле дома красавицы Мальвины. Пудель Артемон помогает снять мальчика с дерева и привести его в чувство. После нескольких неудачных попыток воспитать Буратино, Мальвина вынуждена посадить его в чулан. Оттуда он убегает ночью в страну Дураков, где его уже ждут лиса Алиса и кот Базилио.

Буратино закапывает оставшиеся монеты в землю, ожидая появления деревца. Кот Базилио и лиса Алиса вызывают полицейских, которые кидают Буратино в старый пруд.

Там черепаха Тортилла даёт ему золотой ключик и отправляет домой. Пройдя немного, Буратино оказывается сбит зайцем, везущим печального Пьеро. Он сбежал от Карабаса Барабаса и Дуремара, подслушав тайну золотого ключика.

Мальчики бегут к Мальвине, но там случается настоящая битва между Карабасом Барабасом с Полицейскими и храбрым Артемоном.

После всех сложностей, ребят спасает Папа Карло, появившийся в самый трудный для них момент. Буратино, Пьеро, Мальвина и Артемон отправляются в каморку Папы Карло.

Все вместе они открывают Золотым Ключиком потайную дверцу и попадают в чудесный театр, где теперь для каждого есть дело.

Вот так счастливо заканчивается Сказка о Золотом Ключике, которую показывают в чудесном кукольном театре под каморкой Папы Карло.

Читать кратчайшее содержание Буратино

Рассказ очень динамичный. И один сюжет сменяет другой. Но главная и основная мысль истории, что учит дружбе и поддержки друзей в трудную минуту.

Краткое содержание сказки Золотой ключик или Приключения Буратино

zolotoj-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino-1.jpg

Старый столяр Джузеппе находит в своей каморке обыкновенное полено и решает из него смастерить хотя бы ножку для стола. И во время работ его сбивает какой-то постоянный звонкий голосок, возмущающий, что его щиплют. Не сразу Джузеппе сообразил, что голос исходит из полена.

В это время к нему в гости заходит его давний друг папа Карло. И Джузеппе решает избавиться от полена, подарив его своему другу. Когда-то Карло был шарманщиком и ходил по дворам, наигрывал мелодии, и ему кидали монеты. Но дело шло к старости и зарабатывать на жизнь стало уже тяжелее. Вот Джузеппе и посоветовал другу выстругать из полена куклу и ходить с ним по дворам, зарабатывая на жизнь.

Карло жил в маленькой каморке под лестницей. И у него ничего не было, кроме висящего холста на стене с изображением камина на нем. Старик сел на единственный стул в помещении и начал выстругивать куклу из полена. Не успел он его закончить, а тот уже сбежал на улицу.

Однако, старый сверчок в каморке начал учить его уму-разуму и советовал пойти в школе. Не сразу принял его советы Буратино. Но чтоб порадовать Папу Карло согласился. Папа Карло склеил ему одежду из остатков цветной бумаги, продал свою старую куртку и купил на вырученные деньги Азбуку.

На следующий день Буратино пошел в школу. Но, проходил мимо завлекательного балагана, из которого лилась музыка, и зазывалы приглашали на кукольное представление. Не выдержав рекламы, Буратино быстренько продал Азбуку и купил билет в театр.

В театре, когда представление началось, куклы узнали Буратино и начали его приглашать к себе. За сорванное представление хозяин Карабас Барабас очень рассердился и хотел уже Буратино кинуть в пылающий камин. Однако, Буратино проговорился, что живет у Папы Карло, где на стене висит вот такой же, но нарисованный камин. После этого Барабас резко подобрел и отпустил Буратино, на прощание одарив пятью золотыми монетами. Наказав при этом, чтоб бежал в свою каморку и никуда оттуда бы не переезжали!

Но по дороге веселого Буратино перехватили пройдохи Лиса Алиса и Кот Базилио. По доброте душевной Буратино им проговорился про монеты, которые они же позже, под видом разбойников и хотели отобрать, Но Буратино спрятал золотые в рот, и разбойники никак не могли их оттуда достать. Тогда они подвесили его верх ногами на дереве, чтоб к утру эти монеты и выпали бы.

Но на счастье с утра его увидела Мальвина, девочка с голубыми волосами. Она работала в театре Карабаса Барабаса, но устала от плохого отношения и сбежала от него. Она спасла Буратино, но тут же стала воспитывать его. А за плохое поведение заперла в темном чулане. Откуда Буратино тоже благополучно сбежал. И опять попал в лапы кота Базилио и лисы Алисы.

На этот раз они действовали более тонко и отвели Буратино на поле Дураков, где он закопал свои монеты, чтоб выросло золотое дерево с кучей монет! А после натравили на него полицейских и, когда те забрали Буратино, выкопали золотые монеты.

Тем временем, полицейские, не обнаружив у деревянной куклы ничего ценного, отвели его за город и бросили в пруд. А там Буратино познакомился с Черепахой Тортилой, которая подарила ему золотой ключик. Выбравшись из пруда, Буратино сталкивается с Пьеро, который сбежал из театра Карабаса Барабаса, и за которым была организована погоня за то, что узнал тайну золотого ключика.

Дальше погоня захватила и Буратино, и Мальвину, и Пьеро, и Артемона – собаку, что им пришлось прятаться в пещере. Однако Барабас с погоней устал бегать за беглецами, и они пошли отдохнуть в харчевну. Буратино сообразил идти за ними. Там он хитростью узнал, какую же дверь открывает золотой ключик. Оказалось, что дверь за холстом в каморке его Папы Карло.

Таким образом, после разных погоней, Буратино оказывается снова дома, где уже и не ждал его Папа Карло. Срывает разрисованный холст и открывается золотым ключом потаенную дверь, за которой оказывается необычный театр. Друзья с Папой Карло его открывают, и все куклы от Барабаса сбегают к ним, где не надо никого бояться.

Оцените произведение: Голосов: 516

Читать краткое содержание Золотой ключик или Приключения Буратино. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Толстой А.Н.. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Золотой ключик или Приключения Буратино

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Астафьев Монах в новых штанах

    Бабушка наказала своему внуку Вите перебрать на улице всю картошку. Мальчик замерз, сидя в снегу, и единственное, что грело его сейчас – мысли о новых брюках, которые ему должна была сшить бабушка к его дню рождения

  • Краткое содержание Абрамов Деревянные кони

    У Евгении и Максима особое событие. К ним должна приехать мать Максима – Василиса Мелентьевна. Муж и жена особо и оживленно готовятся к приезду матери. Весь дом стал живым. Евгения весь день бежит то в одном, то в другом направлении.

  • Краткое содержание Ионеско Лысая певица

    Действие пьесы происходит в английской семье. Супруги Смит ужинают, после чего миссис Смит обсуждает съеденный ужин, и мечтает о кулинарных изысках в будущем

  • Краткое содержание сказки Маркел-самодел Пермяка

    Повествование сказки начинается с описания семьи Маркела-Самодела – человека, которого мы бы прозвали «мастер на все руки». Этот человек умеет все: пахать, охотиться, сам мастерил печи-домницы

  • Краткое содержание Городок в табакерке Одоевский

    История начинается с того, что отец показывает своему сыну Мише красивую музыкальную табакерку, в которой выстроен целый миниатюрный городок. Миша долго любуется подарком и очень хочет попасть в этот цветной и яркий мир

Используемые источники:

  • https://blmb.ru/zolotoj-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino-kratkoe-soderzhanie/
  • http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/02/blog-post_22.html
  • https://frigato.ru/chitatelskiy-dnevnik/2-klass/1594-zolotoy-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino.html
  • https://obrazovaka.ru/chitatelskiy-dnevnik/zolotoy-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino.html
  • http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/tolstoj-a-n/zolotoj-klyuchik-ili-priklyucheniya-buratino

Новый 2022 год спешит в столицу. Традиционно готовятся к его встрече не только в концертных залах, театрах, парках, но и в музеях. При этом новогодние программы у последних отличаются нестандартным подходом, интерактивны и гарантируют камерность. «Вечерняя Москва» представляет новогодние праздники в музеях, которые способны удивить самого требовательного гостя.

Музей Победы с 25 декабря приглашает юных москвичей на исторический новогодний квест «Елка Победы». Мероприятие посвящено 80-летию Битвы за Москву.

Ребят ждет увлекательное командное путешествие по диорамам музея. Они погрузятся в атмосферу Великой Отечественной войны, узнают о событиях Московской битвы и ее героях. Им предстоит проявить смелость и находчивость, чтобы разгадать загадки квеста и пройти весь маршрут. А в конце программы каждого участника ждет новогодний подарок, сообщается на сайте музея.

Государственный музей А. С. Пушкина и его филиалы ждут гостей на новогодние программы с 18 декабря. В главном здании дети и их родители станут участниками увлекательного праздника «…и вот сама идет волшебница зима».

Во время путешествия по залам старинного дворянского особняка ребята узнают, как праздновали Новый год и Рождество в пушкинское время, какие подарки дарили друг другу, какие игры и забавы любили 200 лет назад.

В мемориальной квартире А. С. Пушкина на Арбате пройдет новогодняя экскурсия «Москва тряхнула стариной, веселье за весельем…, или Забавы ожили».

В доме на Арбате, где после свадьбы поселились Пушкин и его молодая жена Наталья Николаевна, теперь живет радушная хозяйка Госпожа Старина. Она приглашает вспомнить традиции празднования Рождества и Нового года. Участники программы узнают, наряжал ли елку Пушкин, какие было принято дарить подарки и какие блюда подавали к праздничному столу.

Дом-музей И. С. Тургенева зовет посетителей в «Новогоднее путешествие по Старому Дому». Программа носит камерный характер и вызывает ассоциации с домашним праздником. Главным героем праздника является не Дед Мороз, а старинный особняк — Старый Дом — с его таинственными залами и комнатами, необычными вещами, загадочными звуками, невидимыми обитателями и своими собственными домашними историями. Дети вступают с ним в диалог, как с живым существом. Но Старый Дом раскроет свои тайны только тому, кто будет вежлив с ним и научится бережно обращаться с предметами его старинной обстановки.

«Новогодние хлопоты у Василия Львовича Пушкина» ждут гостей в Доме-музее В. Л. Пушкина. Ребята помогут горничной Лизе подготовить дом к встрече Нового года и приему гостей: помелят муку, подберут костюм для бала, поучаствуют в маскараде, потанцуют польку, «накроют» новогодний стол, познакомятся с традициями и святочными гаданиями, поиграют в игры пушкинского времени.

А в мемориальной квартире Андрея Белого откроется «Зимняя мастерская», где предстоит узнать, как и чем украшали елку в конце XIX — начале XX века, поиграть в традиционные праздничные игры и сделать елочную игрушку по старинному образцу.

«Елка Победы» и «Зимняя мастерская»: музеи пригласили на новогодние программы

Фото: Вечерняя Москва

Новогоднюю елку «Щелкунчик или планета Рождество» в Доме-музее М. Н. Ермоловой с 18 декабря представляет Театр PARABASIS.

«Щелкунчик или планета Рождество» — это не только феерический спектакль, но и удивительные приключения внутри самой сказки, где каждый зритель может повлиять на развитие сюжета, что позволит глубже сопереживать персонажам, пробудит фантазию и даже чувство ответственности, несмотря на веселый характер представления.

В рождественскую программу помимо сказки-спектакля включена театрализованная экскурсия-квест по Дому-музею, где все пропитано духом театра. Гости узнают, как делались старинные игрушки, как раньше принято было украшать елку и как любила ее украшать сама Мария Николаевна Ермолова.

Вместе с Феей Драже на Волшебном корабле ребята отправятся в Италию, Испанию, Францию и узнают, как там встречали Рождество и Новый год. А в завершение программы ее участники вместе с героями сказки отправятся на планету «Рождество» в город Конфетенбург.

Музей Москвы с 1 декабря открывает фестиваль новогодних программ «Елочный базар». Юные гости музея и их родители смогут посетить четыре музейные елки, шесть праздничных спектаклей и выставку «Рождество».

Самые юные посетители приглашаются на программу «Теплая елка». Их ждет сказка с оригинальным сюжетом, открывающая тайну появления на свет Деда Мороза. Участники праздничной программы «Чудная елка» устроят распаковку подарков, спрятанных в старинном сундуке. «Щелкунчик и Мышиный король» познакомят с писателем Эрнстом Гофманом и его сказкой. А «Рождественские истории о Москве и москвичах» расскажут участникам программы о столице времен Гиляровского.

В афише новогодних спектаклей можно посмотреть постановки «Музыка из всего», «Человеткин», «В лесу родилась елочка», «Эмили Браун и ее кролик. Новогодняя версия», «Рождество», «Игра в Новый год» и «Мой снежный друг».

«Елка Победы» и «Зимняя мастерская»: музеи пригласили на новогодние программы

Фото: Наталья Феоктистова / Вечерняя Москва

Музей-усадьба «Кусково» с 8 декабря представляет две программы: «Голландский Новый год» и «Новый год в Италии».

В новогоднем путешествии в Голландию взрослые и дети узнают о том, как голландцы отмечают зимние праздники, обменяются пожеланиями с помощью «рождественского полена» и примут участие в выборе «бобового короля».

О национальных традициях празднования Рождества и Нового года поведает и Итальянская программа. Ее участникам расскажут, какую роль играют виноград и вода в исполнении желании, для чего горожане выбрасывают старые вещи из окон и почему итальянские малыши так любят лохматую фею Бефану, летающую на метле.

«Новый год в зачарованном Биологическом музее» начнется 21 декабря. Гостей ждет научно-нескучная программа, где им предстоит пройти настоящий квест: решить головоломки, выполнить химические и физические опыты, сходить в гости к древним мудрецам и даже к Бабе-Яге.

Ребенок не только познакомится с биологией, химией и физикой, но еще и освоит ключевые компетенции XXI века, так называемые 4К-навыки: креативность, командную работу, коммуникации с другими людьми, критическое мышление.

«Елка Победы» и «Зимняя мастерская»: музеи пригласили на новогодние программы

Фото: Pexels

Литературный музей Л. Н. Толстого к новогоднему сезону подготовил несколько программ. Так, в «Новогодней сказке» дети познакомятся с европейскими рождественскими и новогодними традициями, поиграют с Санта-Клаусом, Пер Ноэлем и Дедом Морозом и, пройдя по сказочным тропинкам, попадут в Новый год.

Праздничное занятие «Рождество» расскажет о Рождестве Христовом, познакомит с обрядами Сочельника, играми и забавами зимних Святок.

Бал-маскарад «Итальянские комедии» посвящен пьесам итальянских комедиографов Карло Гоцци и Карло Гольдони. Участники праздника познакомятся с историей итальянского театра и станут его актерами.

Московский государственный музей С. А. Есенина с 4 декабря презентует две новогодние программы. Первая из них — «Забежала Коляда на село» — о том, как важно каждому знать народные традиции и праздники. Взрослые и дети окунутся в неизведанный мир сказаний и обычаев, идущих от прадедов. Участники поиграют в забытые игры, связанные со встречей Нового года, попробуют себя в костюмированных колядках и погадают на будущий год.

Вторая программа «Бабушкины сказки, или секреты Рождества и Новолетия в былые времена» отправит детей на сельский праздник Рождества Христова, где они исполнят колядки на Васильев вечер, посмотрят кукольный Вертеп, почувствуют себя в роли хозяина и хозяйки деревенского дома, послушают бабушкины сказки при свечах, отгадают загадки из «Книги народной мудрости» и попьют чай из настоящего самовара.

Кроме того, музей подготовил тематические мастер-классы, которые также познакомят участников с национальными традициями: «Рождественский ангел», «Козули» и «Рождественская коза».

«Елка Победы» и «Зимняя мастерская»: музеи пригласили на новогодние программы

Фото: Pexels

С 15 декабря на новогодние интерактивные программы гостей ждут в Музее московских стрельцов «Стрелецкие Палаты».

В новогодние праздники старинные палаты XVII века станут секретным штабом «Сказочной службы», и попасть в ее ряды получится далеко не у всех. Те, кому улыбнется удача, смогут принять участие в операциях по спасению необычных лесных существ и поиске ключа от таинственного сундука.

Новогодняя программа «Герои на все времена или Новый год по-стрелецки» приглашает подготовиться к грядущему году в тренировочном лагере «Стрелецкая слобода». Здесь участники пройдут теоретическую и практическую подготовку для вступления в стрелецкое войско, узнают тонкости и хитрости стрелецких сборов, познакомятся с традициями XVII века и во всеоружии встретят Новый год.

В зимнее путешествие по Замоскворечью в сопровождении Варвары Елисеевны и ее помощников зовет ребят программа «Зимние вечерки или однажды, много лет спустя». Немного праздничного настроения, немного мистики, немного науки. Вот и рецепт Нового года по-стрелецки.

Программа «Перезагрузка: Новый год сквозь время» отправит участников в загадочное путешествие сквозь историю, наполненное играми, загадками и шутками, познакомит гостей с особенностями встречи Нового года в разное время.

Завершает обзор Музей военной формы, который с 14 декабря зовет гостей на «Новогоднюю сказку в усадьбе». Программа задумана в виде спектакля с детективным сюжетом: пропал ключ от старинных усадебных часов, время остановилось, и Новый год может не наступить.

В поисках заветного ключа участникам предстоит распутать клубок тайн и загадок, узнать о традициях празднования Нового года в разные исторические эпохи, поучаствовать в конкурсах и играх.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Только сказка спать ложится
  • Толчок или толчок как правильно пишется
  • Толстой старый дед и внучек план рассказа
  • Толстой рассказы о природе для детей распечатать
  • Толстой рассказ про новый год
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии