Слово «chair«, часто используемое в российских переводах в значение «кафедра», такого значения не имеет, а означает руководящую («заведующий») или профессорскую должность в университете.
Вот определение словаря «Macmillan»: «CHAIR — the position or job of being a professor in a university — He held the Chair of Botany at Cambridge for 30 years» — Что можно перевести: «Он 30 лет был главным специалистом по ботанике в Кембридже»).
Здесь ссылка из Википедии: «Although «Professor» is often the highest rank attained by a senior faculty member, some institutions may offer some unique title to a senior faculty member whose research or publications have achieved wide recognition. This is most often a «named chair»: for example, the «John Doe Professor of Philosophy». Named chairs typically but not exclusively include a small discretionary fund from an endowment set aside for the chair’s use.» — т. е. это профессорская должность, названная в честь выдающегося коллеги, а человек, которому её присуждают — фактически именной стипендиат, поскольку к званию прилагается материальное поощрение (в этом случае, должность называется «endowed chair»).
Вот ещё ссылки: «CHAIR — An office or position of authority, such as a professorship» (т. е. речь идёт о должности), «Regius Professor of Botany» (должность имени выдающегося ученого, которую в настоящее время занимает Sir David Charles Baulcombe — He is currently Royal Society Research Professor and Regius Professor of Botany at the University of Cambridge).
достаточно увидеть солнце, то другим и половины мира недостаточно. Можно перечислить множество вещей, которые сделают меня счастливее в данный момент, но когда начинаешь об этом задумываться глубже, то понимаешь, что все познается в сравнении, и тому есть масса примеров. Моя бабушка любила повторять, что если не познаешь горя, то и счастье не оценишь. Она была права.
Я учусь в 11 классе 29 школы. В школе мне больше всего нравится проводить время со своими друзьями и ходить на математику и русский язык.
Дополните, пожалуйста, сочинение и переведите этот отрывок, который я написала на английский язык. Спасибо большое тем, кто хоть как-то поможет!!! :))))
I. Переведите предложения на английский язык, употребляя The Present Indefinite или The Present Continuous Tense. 1. Мой другживет в этом городе. 2. На
кого вы сейчас смотрите? – Я смотрю на эту девушку. 3. Вы часто навещаете своих друзей? 4. Что вы пишите? – Мы пишем слова урока 7-го. 5. Во время (during) урока наш учитель обычно стоит у стола. 6. Эти ученики учат сейчас новые слова. 7. Они обычно ходят домой вместе? 8. Куда вы идете? – Я иду домой. II. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание наупотребление времен. 1. Утром Анна позвонила мне. 2. Яуже знаю ее. Она хороший человек. 3. Почему ты не принесла мне эти журналы? – Прости, пожалуйста, но ихсейчас читает мой брат. 4. В котором часу ты ужинал сегодня? – В 8 часов вечера. 5. Яникогда не был в этом парке. Давайте сходим туда. 6.Когда ты собираешься навестить родителей? – Ябыл у них на этой неделе. 7. Ты повторил грамматические правила 8-го урока? – Да, и собираюсь вы-учить слова этого урока
II. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Active
или
Passive
Voice
.
1.
Меня часто приглашают в кино. 2.
Моей сестре часто помогают в школе. 3.
Учитель поставил мне хорошую оценку. 4.
Дома меня похвалили. 5.
Маму попросят не беспокоиться. 6.
Маме дадут чашечку кофе. 7.
Когда разбили чашку?
III.
Переведите на английский язык, соблюдая правило согласования времен.
Она сказала, что больше не будет купаться, потому что вода холодная. Моя двоюродная сестра сказала, что любит оперу и будет рада пойти с нами в театр, хотя уже дважды слушала „Травиату». Все были уверены, что Борис хорошо сдаст экзамены. Он говорил, что Лев Толстой — его любимый писатель. Я знал. что вы живете в Москве, но не знал вашего адреса.
Переведите предложения на английский язык.
1. Никого не было дома, когда я вернулся. 2. Никто не знал их адреса. 3. Он ничего не писал мне об этом. 4. Никто не живет здесь. 5. Никто ничего мне не сказал. 6. Он ничего не видел. 7. Сейчас у меня нет времени писать письмо. 8. Она ничего не понимает. 9. Я не вижу его нигде. 10. В прошлом году у него не было книг на английском языке.
В свете требований ГИА девятиклассников и ЕГЭ выпускников школ, обучение и освоение навыков письменной речи приобрело очень актуальный характер. Особое внимание учителя и учащиеся старших классов уделяют работе над развитием навыков написания письма личного характера и эссе на английском языке, ибо именно эти виды письменных работ заложены в КИМах ГИА и ЕГЭ. Эта страничка создана для того, чтобы помочь вам успешно справиться с этими видами заданий.
Итак, как же правильно оформить и написать письмо на английском, чтобы набрать наибольшее количество баллов при сдаче ГИА и ЕГЭ?
1. Необходимо знать правила оформления и структуру писем личного характера.
2. Необходимо знать критерии и схемы оценивания письма, прописанные в материалах к ЕГЭ.
3. Необходимо иметь базовый словарный запас. Чтобы написать письмо не нужно знать английский в совершенстве, более того, письмо можно написать даже если у вас ограниченный словарный запас.
1. Правила оформления и структура письма личного характера
1. В правом верхнем углу письма пишется ваш адрес и дата.
номер дома / номер квартиры, название улицы
город, индекс
Например:
145/4 Esenin Street
Cheboksary 428000
Существует сокращенный вариант написания адреса и даты, который также является правильным. В адрес можно включить только название города и страны, а дата может состоять из одних цифр:
2. Вступление-приветствие.
Эта часть обычно состоит из 3,4-х предложений. Сначала вы пишете обращение к человеку, которому вы должны адресовать письмо исходя из задания. Напримеp: Dear Mike,. Обратите внимание, что после обращения ставится запятая и следующее предложение (т. е. фактически первое предложение письма) пишется с красной строки.
А что же написать в приветствии? В приветствии вы можете поблагодарить за письмо, написать, что вы очень рады получить от своего друга весточку, объяснить почему вы долго не писали и т.д. Примерно это должно выглядеть так:
Thanks for your letter, it was nice to hear from you. Sorry I didn»t answer for a long time. I was very busy with my schoolwork.
3. Основная часть.
Обычно эта часть состоит из двух абзацев. Первый — содержит ответы на вопросы друга. Во втором абзаце, наступает ваша очередь задавать вопросы собеседнику, об этом сказано в задании. Обычно оговаривается, сколько именно вопросов должно быть задано.
4. Заключительная часть. Прощание.
Здесь вы можете логически завершить свое письмо, пожелать удачи и попрощаться. Обычно говорится, что вам пора идти куда-то. Примерно это выглядит так: Oh, I have to go now. Mum wants me to do some shopping for her.
На следующей строке не забудьте попрощаться с вашим воображаемым другом. Заключительная фраза письма должна выглядеть примерно так:
Hope to hear from you soon,
Обратите внимание, что после имени не ставится точка!
Схема структуры письма личного характера
:
Критерии и схемы оценивания письма
Начнем с того, что прежде чем выполнять какое либо задание из ЕГЭ, нужно внимательно прочитать задание к нему.
Задание примерно выглядит так:
Задание С1. You have received a letter from your English-speaking pen-friend Tom who writes:
Write a letter to Tom.
In your letter
answer his questions
ask 3 questions about his trip to Scotland
Write 100 — 140 words.
Remember the rules of letter writing.
а) читаем само задание (выделено жирным шрифтом), в нем оговорены важные вещи: 1. количество слов, которое мы должны соблюсти, 100-140 слов, как мы видим. 2. что мы должны сделать: прочитать отрывок из письма и написать ответное, в котором мы должны ответить на вопросы, заданные нам и задать 3 своих.
в) учитывая требования к структуре и содержанию письма, пишем ответ
Критерии оценивания выполнения задания С1 (максимум 6 баллов)
Дополнительная схема оценивания задания С1 «Личное письмо»
Как написать письмо, если мой словарный запас невелик?
Ответ прост — используйте готовый шаблон! Его можно и нужно заучить наизусть. Шаблон обычно содержит в себе уже 60-70 слов, то есть, останется только дописать его, исходя из задания и используя всего 40-50 слов. Не такая уж сложная задача, не так ли?
Пример шаблона:
145/4 Esenin Street
Cheboksary 428200
Dear
(имя),
Thanks for your letter, it was nice to hear from you. I»m sorry I couldn»t reply straightaway. I was busy with my schoolwork.
You asked me about
(пишем о теме, которой интересуется написавший нам письмо). Well, (отвечаем на его вопросы).
By the way,
(задаем три своих вопроса в отдельных предложениях)
Oh, I have to go now. I promised my Mum to clean the bathroom. Looking forward to hearing from you soon.
Вот собственно и весь секрет. Обратите внимание, что получившийся у нас шаблон содержит 67 слов, и нам остается дописать всего 40-60.
Образец выполненного задания С1:
You have received a letter from your English-speaking pen-friend Tom who writes:
In Great Britain most young people want to become independent from their parents as soon as possible. Could you tell me what you and your friends think about not relying on your parents? Are you ready to leave your family immediately after you finish school? Is it easy to rent a house or an apartment for students in Russia?
As for the latest news, I have just returned from a trip to Scotland…
Write a letter to Tom.
answer his questions
ask 3 questions about his trip to Scotland
Write 100 — 140 words.
Remember the rules of letter writing.
145/4 Esenin Street
Cheboksary 428000
I»m sorry I couldn»t reply straightaway. I was busy with my schoolwork.
I»m only 16 and I can»t help relying on my parents now, but most of my friends and I dream to be independent. As soon as I leave school, I»ll go to university. If I find a part-time job, I»m ready to leave my family and start living on my own. Of course, it»s hard financially to rent a house or an apartment in Russia, especially if you are a student and don»t have much money, but I»m prepared for this.
Well, I»m happy to hear you»ve finally fulfilled your dream — a trip to Scotland! How long were you there? What places did you visit? Did you try on a kilt?
Oh, I have to go now. Mum wants me to do some shopping for her.
Hope to hear from you soon,
Обучающие видео. ЕГЭ по английскому. Личное письмо. Правила игры.
With your kindness you get my attention;Every day you are planting a seedOf curiosity and motivationTo know and to grow and succeed. You help me fulfill my potential;I’m thankful for all that you’ve done.I admire you each day, and I just want to say,As a teacher, you’re number one! *** Star Teacher I always love your class;Your teaching helps me see,That to have a happy life,Learning is the key. You understand your students;You’re sensitive and smart.You’re a skillful teacher;I knew it from the start. I’m grateful for your wisdomFor the teacher that you are;You’re a very good person,And as a teacher, you’re a star! Поздравление учителю английского языка — проза Ну а если вы хотите поздравить преподавателя в виде прозы,то мы предлагаем вам воспользоваться следующим текстом. Он небольшой, легко запоминается. А вашему учителю будет очень приятно услышать строки, написанные от души.
Стихи — поздравления учителю английского языка на русском языке
Дорогой наш учитель английского языка!Сегодня мы с вами видимся в последний раз, как учитель и ученик. Сегодня у нас с вами последний урок, который проходит вот в такой торжественной и в то же время дружественной атмосфере.Сегодня мы можем поговорить с вами не совсем официально, и просто спросить у вас — hi, how are you?Конечно, вы скажите нам — Yes, everything is fine! И мы вам поверим. У вас не может быть по-другому. Ведь каждый урок у вас это был своего рода спектакль.
Каждый урок мы словно переносились в другую страну и в другой мир, где всё так, как нарисовали и придумали вы.Сейчас мы с вами прощаемся, может ненадолго, а может и навсегда. Но чтобы не случилось, мы всегда будем помнить вас и ваши — fantastic English lessons! *** Совсем скоро прозвенит последний звонок. Он прозвенит для нас, и мы покинем эту школу.
Поздравления учителю английского языка / поздравления учителям
В праздник нам так хочется сказать,Мы ценим опыт Ваш и ум Ваш гибкий,Позвольте Вам счастья пожелать!Автор: Татьяна Беляева — Еще у нас фонетика хромает,Нам Вашей, ой как не догнать!С грамматикой совсем еще не ясно,По-русски будем поздравлять.Хотя и тут… нельзя же точкиПослать Вам вместо поздравленья!!!Вот выучимся и пришлемВам на английском поздравленья!Автор: Людмила Чистякова — Когда мы будем в Лондоне…А будем обязательно!Своей английской речьюСразим весь Старый Свет!Вас поздравляем радостно!И пусть мечты сбываются!Пусть Вам поставит Лондон«Пятерку» за ответ!!!Автор: Людмила Чистякова — Желаем англичанкеВсегда счастливой бытьИ на урок свой каждыйС улыбкой приходить! We wish to our teacherTo shine bright like the sun,To be from all the richiesOn soul – the richest one!Автор: Мелихова Галка — Иностранный, иностранныйБыл для нас всегда желанный.Мы про Англию и ШтатыПомним до сих пор цитаты.
Поздравления учителю английского языка
Всем неправильным глаголам.Выучу английский я.Буду я в английском асом,Буду самым лучшим в классе!И на улицах я спикатьПо-английски стану басом.Вы ведь лучший педагог!Начинаем же урок!Автор: Марьяна Крамар — Английский важен – с этим не поспоришь,Не всякому даётся он легко.Но всё представит образно учительИ в тёмной чаще станет в миг светло.Пусть в Вашей жизни будет много света,Здоровы будьте, счастливы во всём,И пусть не будет темы без ответа,Удачливее будьте с каждым днём.Автор: Татьяна Чечекина — В оригинале Байрона читаем,И с Королевой смотрим интервью,Ведь мы английский безупречно знаем,Не покидая родину свою.Учитель наш, Вы педагог от Бога,Мы Вам желаем счастья и любви,И пусть посильной будет Вам дорога,И лишь удачи ждут Вас впереди.Автор: Татьяна Чечекина — Вот еще нам чуть-чуть постараться быИ уже наравне говоритьСможем смело мы с иностранцами,Лишь еще пару слов изучить.
Поздравление учителю английского языка
По-английски изъясняется полмира,И мы стараемся его учить!Нам в этом помогает Ваша вера,В способность нашу по-английски говорить!За Вашу мудрость и терпение к ошибкам,В праздник нам так хочется сказать,Мы ценим опыт Ваш и ум Ваш гибкий,Позвольте Вам счастья пожелать! *** По-английски изъясняется полмира,И мы стараемся его учить!Нам в этом помогает Ваша вера,В способность нашу по-английски говорить!За Вашу мудрость и терпение к ошибкам,В праздник нам так хочется сказать,Мы ценим опыт Ваш и ум Ваш гибкий,Позвольте Вам счастья пожелать! *** Мы не зря со словарёмТратили по пять часов,Вы для нас поводырёмСтали в мир английских слов. Вы их странную культуруНам раскрыли без трудаАнглии литератураДля нас вечно молода. *** «Спасибо Вам, английского учитель!»Нам Ваш предмет ворота открываетВ огромный мир, во все концы планеты,Границы он поистине стирает.А Вы – с терпеньем учите.
Поздравления учителям по разным предметам
Английского языка Благодаря вам можем мыОбщаться с англичанами,И слова чужиеНе кажутся нам странными. «Спасибо!» — вам учительСегодня говорим,Стал язык английскийНам почти родным. «Спасибо!» за науку,За доброту, терпение,Успешным пусть дальнейшееБудет обучение. Музыки Ждем ваших уроковС особым нетерпением,Нет ничего прекраснейМузыки и пения. Спасибо вам, учительЗа дивные мелодии,За марши, вальсы, гимныИ за песни народные.
Нам море позитива,Уроки ваши дарят,Пусть наша благодарностьБерегов не знает. Биологии Стал мир живой природыДля нас совсем другим,За это вас, учитель,Мы благодарим. По клеткам изучаем мыТайны и секреты,Стала биологияЛюбимейшим предметом.
Интерес к живомуВы пробудили в нас,Огромное спасибоВам скажет каждый класс.
Пожелание учителю английского языка
Благодарственное письмо часто пишется учителю. Автором может выступать руководство школы, благодаря за успешную работу, за особые заслуги и преданность делу. Также письмо может быть составлено от родителей учеников, как правило, пишется при окончании детей школы, перед выпускным, по случаю окончанию учебного года. Инициаторами могут выступить и сами ученики. Ниже предлагаем несколько образцов текста благодарственного письма, адресованного учителю (от родителей, учеников и директора школы).
Особенности написания благодарственных писем рассмотрены здесь. Другие образцы текстов благодарственного письма: Рекомендуем использовать предложенные образцы писем лишь в качестве примера. Добавьте индивидуальности своим благодарственным текстам, укажите особенности, свойственные вашему учителю.
1.
Важно
Даже когда приходится туго, Ты все равно смеешься, подруга. Умница, всезнайка Красавица, хозяйка. Пусть воплотятся смелые мечты, Больше станет вокруг доброты! Отношения будут чисты, Достигнут новой высоты! Навсегда придут лучшие дни, Много чудес принесут они! . Моя прекрасная дочурка, Пусть светятся твои глаза От дива, радости, веселья, Чудесных дней и волшебства! Пусть радостно они сияют От вечной, сказочной любви, И счастье нежно согревает, И исполняются мечты! Поздравляю малыша с именинами! Будут дни его неповторимыми – Будут радостны и теплы, Будут солнечны и светлы! Хорошо пусть живется и весело! Примите приз нательность нынче мою, Признаюсь, учитель – вас очень люблю.
Спасибо за то, что всему научили, Себя не жалея, вы детям служили. За мудрость, поддержку, заботу, тепло, За то, что дарили вы только добро. За шум и тревоги, прошу вас, простите. Спасибо за все вам, любимый учитель.
Снаговская Валентина. Школа №20, город Старый Оскол, Белгородская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом (топик по английскому языку)
This is Valentina from Stary Oskol in Russia. Do you remember me? I was in the summer camp in Anapa with my grandmother.
How are you? Do you have many students this year?
I am very happy because this year my parents gave my a great present — little sister! Her name is Kate. She is six months now. Sometimes I try to speak English with her. She laughs and nods her head.
I am doing very well at school. English is my favourite subject. I also go dancing and singing.
Are you going to come to our town again? We all remember the amazing Halloween camp and would like to have another one.
We are missing you a lot!
Big hello from my family.
Hope to see you soon
Привет Марти!
Это Валентина из Старого Оскола в России. Помнишь меня? Я приезжала в летний лагерь в Анапу со своей бабушкой.
Как твои дела? Много студентов в этом году?
Я очень счастлива, потому что в этом году мои родители сделали мне великолепный подарок — маленькую сестренку! Ее зовут Катя. Ей шесть месяцев. Иногда я пытаюсь говорить с ней по английски. Она смеется и кивает головой.
Я хорошо учусь в школе. Английский мой любимый предмет в школе. Еще я занимаюсь танцами и пением.
Ты собираешься приехать в наш город снова? Мы все помним замечательный лагерь Хэлоувин и хотели бы еще один такой.
Мы все очень скучаем по тебе!
Большой привет от моей семьи.
Надеюсь скоро увидеться
Это письмо написано реальному человеку — американскому учителю, работающему в России, в Краснодаре, Марти Хоскинсу. Марти прочитал письмо Валентины и прислал ответ Валентине.
Hi Valentina!
Thank you for your wonderful letter and kind words. Of course I remember you and your grandmother. A big hello to her! I was happy to read that you are doing well in school. Keep up the good work. As for my coming to Stari Oskol, Ms. Helen and I are planning a short camp during the winter holidays. Hope to see you then!
Take care and a big hello to all!
Официальный представитель британского экзаменационного совета City & Guilds
в России господин Эндрю Бейли прочитал сочинение Валентины и ответ Марти Хоскинса, и тоже написал Валентине.
Dear Valentina!
I am writing from London to thank you for your enthusiam and contributions to the
City & Guilds essay competition. As much as anything, it is great to see that it inspires you, not once, but many times to write compositions. I hope that you will continue and that you will find new and similarly motivated friends through our site. I hope too that I may see you in April or May when I will be visiting Stary Oskol again for sure. I am sure also that you will see Marty again.
Best wishes,
Andrew Bayley
Ответ Валентины.
This is Valentina Snagovskaya from Stary Oskol.
I was so happy to recieve the letter from you! I even told all my classmates and my teachers at school about it and they were surprised!
Thank you very much for the amazing site and the opportunity of communication.
Also many thanks for the kind words. I hope to meet you in spring too. And I dream to visit Britain one day!
Looking forward to seeing you soon
Best wishes
Помогите написать письмо на английском языке учителю) и получил лучший ответ
Ответ от Mashanya[гуру]
ОК, будем писать письмо-поздравление с праздником-благодарность учителю английского языка!: -) Dear … I would like to congratulate you on the Women»s Day and wish you all the very best! Also I want to say how special you are in my life! Learning foreign languages nowadays is of great importance. You are the very person who helps me to learn, study, and master English. On the one hand, you are very kind, sociable, and easy to deal with. But on the other hand, you are very strict, demanding, and motivated. It»s rather difficult to learn English, but it»s extremely easy to do it thanks to you. Your good command of English makes it easy for me to overcome grammar and lexics difficulties. Your English classes help me to understand the culture, customs, and traditions of the other country better. Thank you very much for your proficiency and good attitude towards your pupils. Take care of yourself. With best wishes, (Your name)
Ответ от 2 ответа
[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите написать письмо на английском языке учителю)
Ответ от Никита Суворов
[гуру]
в мэйл ру переводит нормально в почте
Ответ от Алексей Молчанов
[новичек]
Hello. My name is вставить по вкусу. А дальше как-нибудь сама.
Ответ от Прицесса Кэт***
[новичек]
dear teacher I was extremely glad to get your letter and to leanr about your holiday in Scotland .I was also gald to receive your invitation to visit England I will try to visit your country as soon as it is possible.,but at the moment I have some del
Преподаватель английского Сулиман Актемиров рассказывает, как привить ребенку любовь к языку через чтение, какие практики использовать и почему стоит начинать со звуков
Об авторе: Сулиман Актемиров, преподаватель онлайн-школы «Учи.Дома».
Многие родители задумываются над необходимостью раннего обучения детей иностранным языкам. Конечно, всегда можно отдать ребенка на специализированные уроки или нанять учителя, но можно освоить базовые знания и самим — вместе, дома, в комфортной обстановке, используя ряд эффективных методик. Один из важных аспектов, на который стоит при этом обратить внимание — это чтение.
При изучении любых иностранных языков важно уделять время четырем направлениям: чтение, говорение, письмо и аудирование. Невозможно полноценно выучить язык, если выпадает хотя бы один из пунктов. Подход к обучению должен быть комплексным: нельзя концентрироваться на одном и полагать, что остальное подтянется со временем. К примеру, если ребенок будет заниматься только письмом или аудированием, он никогда не научится грамотно разговаривать. Дети, которые хорошо воспринимают информацию на слух, вырастая, становятся людьми, которые все понимают, но не могут ничего сказать. Такое знание считается половинчатым, так как человек не способен пользоваться им в полной мере.
Обучение языку не ограничивается чтением, но, несмотря на это, ему стоит уделять особое внимание. Не имеет значения, какой язык вы собираетесь изучать: английский, немецкий или любой другой. Дети, которые хорошо читают, будут делать успехи и в освоении других аспектов.
Для наглядности обратимся к русскому языку. Начитанный человек, как правило, имеет грамотно выстроенную и красивую речь. Он привыкает к оборотам, которые встречает в книгах, и его речь становится более структурированной и приятной. Когда мы читаем, наше подсознание запоминает грамматику и пунктуацию: чтение автоматически улучшает письменную речь. Тот же принцип будет работать и при изучении иностранных языков: с помощью чтения мы, сами того не осознавая, совершенствуем грамотность и говорение.
Методики обучения чтению
Их все можно разделить на три категории: изучение звуков, алфавита и целых слов.
Фонологический метод
Ребенку рассказывают, как правильно произносятся буквы и какие звуки образуются от их сочетания. Например, слова «they» или «she» читаются совсем не так, как пишутся, метод фокусируется именно на таких случаях. Цель его применения — сделать так, чтобы ребенок сразу понимал, как правильно прочитать слово вслух, даже если видит его впервые.
Метод целых слов
При таком подходе ребенка не учат, как правильно читать фонемы, а сразу переходят к словам. Начинают всегда с простых, далее продвигаются по нарастающей. Дети запоминают, как определенный набор букв читается в определенном слове, и впоследствии переносят усвоенную закономерность на произношение других. К примеру, если ребенок запомнил, как прочитать слово «father», он без труда сможет прочитать и «mother», поскольку слова похожи по звучанию и написанию.
Алфавитный метод
Ребенок начинает знакомиться с языком посредством алфавита и только потом переходит к словам. Если вспомнить русский язык, то буквы в нашем алфавите произносятся вовсе не так, как в словах. Азбука с детства учила читать «бэ, вэ, гэ», тем не менее, когда дело доходит до речи — «э» пропадает. Проводя аналогию можно сказать, что то же самое происходит и в английском.
Алфавитный метод уступает в результативности двум другим. Когда вы слышите от родителя: «Мой ребенок знает алфавит, но читать совсем не умеет», вы становитесь свидетелем того, что такой подход действительно не работает. Чтение на английском не может стать уверенным навыком ребенка, если не делать акцент на изучении звуков. Не обязательно знать, как называется буква, необходимо видеть сочетание и правильно воспроизводить звук.
Безусловно, в английском языке есть множество слов-исключений, которые читаются не так, как пишутся, это создает трудности. Но на начальном этапе фонологический подход зарекомендовал себя как один из самых эффективных.
Практические советы
Применение фонологического метода при обучении чтению будет работать, только если ребенку самому интересно заниматься. Ему, как и взрослому, будет скучно просто зачитывать буквы и звуки. Необходимо вовлекать его в занятия и прививать интерес к обучению. Способов очень много, мы собрали самые действенные:
Песни и мультфильмы
Включайте ребенку музыку и мультики. Для начального этапа лучше найти материал, предназначенный специально для обучения маленьких детей. Подойдут также мультфильмы, которые показывают воспитанникам детских садов или начальных классов в американских и британских школах. Это помимо прочего даст возможность приобщить ученика к англоязычной культуре. Чтобы дети по-настоящему увлекались, нужны ритмичные песни с частыми повторениями и мультики с яркими картинками. Предлагаю использовать сайт Super Simple: здесь можно смотреть ролики и учить произношения букв и буквосочетаний. Можно зайти на YouTube-канал Alphablocks: подвижные символы, которые сами складываются в слова прямо на экране, наверняка понравятся вашему ребенку.
Игры
Этот способ отлично подойдет для детей, которым всегда «скучно». Ребенок будет думать, что играет, хотя на самом деле начнет учиться. Интересные игры на запоминание всех звуков английского языка можно найти на сайте Starfall. Помимо сайта доступно приложение для мобильных устройств Starfall learn to read. На сайте ABCYA тоже можно найти множество тренировок произношения и запоминания звуков и букв. Такие интерактивы могут не только мотивировать ребенка, но и снять барьеры: страх неудачи, стеснение говорить на чужом языке или просто лень. Игры лучше всего покажут вашему ребенку, что читать — это легко.
Рабочие листы с буквами (Worksheets)
Чтобы правильно воспроизводить звук, нужно знать, как выглядит буква и как она читается — именно читается, а не называется в алфавите. Phonics worksheets можно скачать, введя запрос в поисковой системе и выбрав подходящий вариант. Полезным станет сочетание рабочих листов с роликами о звуках. Например, в рабочем листе есть буквы-a, -t, -h. Найдите видео на эти звуки и включите ребенку, так он максимально усвоит материал.
Чтение коротких книг с картинками
Можно использовать печатные книги, а можно скачивать электронные версии в интернете. Замечательные интерактивные материалы вы найдете на вышеупомянутом Starfall. Ребенок может навести курсор на любую букву и посмотреть, как воспроизводится звук или слово. Такой подход особенно полезен на старте, чтобы добиться понимания простых, коротких рассказов. Когда у ребенка получится прочитать свой первый текст, появится уверенность в себе и дополнительный интерес, а страх отступит.
Зачем совмещать методы
Несмотря на выдающуюся эффективность многих методик, недостаточно просто заполнять рабочие листы, смотреть мультики или играть. Для успешного обучения нужно использовать все методы в комплексе и постоянно поддерживать разнообразие.
Даже взрослый может потерять интерес, если постоянно будет выполнять однотипные, монотонные задания. С детьми еще сложнее: им может быстро наскучить даже самое интересное занятие, и они захотят переключиться на что-то новое. Они могут капризничать и отказываться делать упражнение, которое раньше казалось самым увлекательным. Стоит всегда иметь под рукой несколько альтернативных вариантов занятия на случай, если наступит день, когда ребенок откажется делать то, что раньше любил. Хотя бы один запасной план наверняка сможет увлечь его.
Помимо интереса важно помнить, что разные типы занятий направлены на реализацию разных аспектов обучения и могут давать разные знания. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок формировался как разносторонняя личность и умел справляться с задачами широкого спектра — бегло читать, грамотно и с правильной интонацией говорить, нужно включать в его обучение упражнения, которые не фокусируются на отработке одних и тех же навыков.
Обучение — это процесс, требующий использования разных методов. Разнообразие форм и приемов работы — залог его успеха.
В школе, на первом уроке английского языка, учитель обычно узнает имена всех ребят и сразу же дает им новые: Коля становится Ником, Саша превращается в Алекса, Миша называется Майкл. У девочек тоже появляются новые имена: Катя, Лена, Юля и Наташа волшебным образом становятся Кейт, Хелен, Джулия и Натали. Дети воспринимают это как интересную игру, и решают, что на английском их зовут иначе. Так, со школьных времен многие люди продолжают называться иностранными, чужими именами.
Нам часто задают вопросы об именах. Люди хотят знать, как правильно произносится или пишется их имя на английском языке. Многие считают, что имя должно обязательно «переводиться» и отчаянно ищут эквивалент своего имени в другом языке. Действительно, некоторые имена в русском и английском похожи, но все же это разные имена.
Чтобы представить свое имя на английском языке, вам не нужно «переводить» его или искать похожее, а необходимо пользоваться правилами транслитерации.
Транслитерация или «транслит» – это метод написания слов одного языка при помощи букв другого языка. Проще говоря, русские буквы замещаются латинскими буквами.
Есть имена, которые имеют несколько вариантов написания на английском языке, потому что некоторые звуки можно передавать разными комбинациями букв. Например, имя Евгения может писаться как Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia. Если у вас есть заграничный паспорт, то используйте тот вариант написания, который записан в вашем документе.
Мы предлагаем вам варианты написания популярных мужских и женских имен в транслитерации. Уменьшительные имена тоже пишутся латинскими буквами.
Мужские имена
Русские имена | Русские имена на английском | Уменьшительные имена | Уменьшительные имена на английском |
Александр | Aleksandr, Alexander | Саша | Sasha |
Алексей | Aleksey, Alexey | Алёша | Alyosha |
Анатолий | Anatoly, Anatoliy | Толя | Tolya |
Андрей | Andrey, Andrei | Андрюша | Andryusha |
Антон | Anton | ||
Аркадий | Arkady, Arkadiy | Аркаша | Arkasha |
Артём | Artem, Artyom | Тёма | Tyoma |
Артур | Artur | ||
Борис | Boris | Боря | Borya |
Вадим | Vadim | Вадик | Vadik |
Валентин | Valentin | Валя | Valya |
Валерий | Valeriy | Валера | Valera |
Василий | Vasily, Vasiliy | Вася | Vasya |
Виктор | Viktor, Victor | Витя | Vitya |
Виталий | Vitaly, Vitaliy | Витя | Vitya |
Владимир | Vladimir | Вова, Володя | Vova, Volodya |
Владислав | Vladislav | Влад, Слава | Vlad, Slava |
Вячеслав | Vyacheslav, Viacheslav | Слава | Slava |
Геннадий | Gennady, Gennadiy | Гена | Gena |
Георгий | Georgy, Georgiy | Гоша | Gosha |
Глеб | Gleb | ||
Григорий | Grigory, Grigoriy | Гриша | Grisha |
Даниил, Данила | Daniil, Danila | ||
Денис | Denis | ||
Дмитрий | Dmitry, Dmitriy | Дима | Dima |
Евгений | Yevgeny, Yevgeniy | Женя | Zhenya |
Егор | Yegor, Egor | Гоша | Gosha |
Захар | Zakhar, Zahar | ||
Иван | Ivan | Ваня | Vanya |
Игорь | Igor | ||
Илья | Ilya, Ilia | Илюша | Ilyusha |
Иннокентий | Innokenty, Innokentiy | Кеша | Kesha |
Иосиф | Iosif | ||
Кирилл | Kirill | ||
Константин | Konstantin | Костя | Kostya |
Лев | Lev | Лёва | Lyova |
Леонид | Leonid | Лёня | Lyonya |
Максим | Maksim, Maxim | Макс | Max |
Матвей | Matvey, Matvei | ||
Михаил | Mikhail | Миша | Misha |
Моисей | Moisey | ||
Никита | Nikita | ||
Николай | Nikolay, Nikolai | Коля | Kolya |
Олег | Oleg | ||
Павел | Pavel | Паша | Pasha |
Пётр | Pyotr, Petr | Петя | Petya |
Роман | Roman | Рома | Roma |
Руслан | Ruslan | ||
Святослав | Svyatoslav, Sviatoslav | Слава | Slava |
Семён | Semyon | Сеня, Сёма | Senya, Syoma |
Сергей | Sergey, Sergei | Серёжа | Seryozha |
Станислав | Stanislav | Стас | Stas |
Степан | Stepan | Стёпа | Styopa |
Тимофей | Timofey, Timofei | Тима | Tima |
Тимур | Timur, Timour | ||
Фёдор | Fedor, Fyodor | Федя | Fedya |
Филипп | Filipp, Philipp | Филя | Filya |
Эдуард | Eduard, Edward | Эдик | Edik |
Юрий | Yuri, Yuriy, Yury | Юра | Yura |
Яков | Yakov, Iakov | Яша | Yasha |
Ян | Yan, Ian | ||
Ярослав | Yaroslav |
Женские имена
Русские имена | Русские имена на английском | Уменьшительные имена | Уменьшительные имена на английском |
Александра | Aleksandra, Alexandra | Саша | Sasha |
Алиса | Alisa | ||
Алина | Alina | Аля | Alya |
Алла | Alla | ||
Альбина | Albina | ||
Анастасия | Anastasia, Anastasiya | Настя | Nastya |
Ангелина | Angelina | ||
Анжела | Anzhela, Angela | ||
Анна | Anna | Аня | Anya |
Антонина | Antonina | Тоня | Tonya |
Валентина | Valentina | Валя | Valya |
Валерия | Valeria, Valeriya | Лера | Lera |
Варвара | Varvara | Варя | Varya |
Вера | Vera | ||
Вероника | Veronika, Veronica | ||
Виктория | Viktoria, Viktoriya, Victoria | Вика | Vika |
Галина | Galina | Галя | Galya |
Дарина | Darina | Даря | Darya |
Дарья | Darya, Daria | Даша | Dasha |
Диана | Diana | ||
Дина | Dina | ||
Евгения | Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia | Женя | Zhenya |
Екатерина | Yekaterina, Ekaterina | Катя | Katya |
Елена | Yelena, Elena | Лена | Lena |
Елизавета | Yelizaveta, Elizaveta | Лиза | Liza |
Жанна | Zhanna | ||
Зинаида | Zinaida | Зина | Zina |
Зоя | Zoya | ||
Инна | Inna | ||
Ирина | Irina | Ира | Ira |
Камилла | Kamilla | ||
Карина | Karina | ||
Кира | Kira | ||
Клара | Klara, Clara | ||
Кристина | Kristina | ||
Ксения | Ksenia, Kseniya | Ксюша | Ksyusha |
Лариса | Larisa | Лора | Lora |
Лидия | Lidia, Lidiya | Лида | Lida |
Лилия | Lilia, Liliya | Лиля | Lilya |
Лия | Lia, Liya | ||
Любовь | Lyubov, Liubov | Люба | Lyuba |
Людмила | Lyudmila, Liudmila | Люда | Lyuda |
Майя | Maya, Maia | ||
Маргарита | Margarita | Рита | Rita |
Марина | Marina | ||
Мария | Maria, Mariya | Маша | Masha |
Надежда | Nadezhda | Надя | Nadya |
Наталья, Наталия | Natalya, Natalia, Nataliya | Наташа | Natasha |
Нина | Nina | ||
Оксана | Oksana, Oxana | ||
Олеся | Olesya, Olesia | Леся | Lesya |
Ольга | Olga | Оля | Olya |
Полина | Polina | ||
Раиса | Raisa | Рая | Raya |
Регина | Regina | ||
Роза | Rosa | ||
Светлана | Svetlana | Света | Sveta |
Снежана | Snezhana | ||
Софья, София | Sofya, Sofia | Соня | Sonya |
Тамара | Tamara | Тома | Toma |
Татьяна | Tatyana, Tatiana | Таня | Tanya |
Ульяна | Ulyana, Uliana | Уля | Ulya |
Элина | Elina | Эля | Elya |
Юлия | Yulia, Yuliya | Юля | Yulya |
Яна | Yana |
Если вы – обладатель редкого имени, то попробуйте воспользоваться одним из многих онлайн-сервисов транслитерации. В интернете большое количество сайтов, предлагающих автоматическую транслитерацию с русского на английский.
Обязательно следуйте правилам транслитерации, если вы заполняете анкету или пишете резюме. Ни в коем случае не искажайте свое имя «на английский манер» и не указывайте в резюме английский «эквивалент» вашего имени, так как это производит отрицательное впечатление на работодателей. Соискатели с именами вроде Эндрю Петрович Иванов или Хелен Сергеевна Сидорова, имеют меньше шансов на получение должности, чем Андрей Петрович и Елена Сергеевна.
Успехов вам в изучении английского языка!
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.
Примеры из текстов
Что должен делать преподаватель?
What will you do as a Facilitator?
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Старший преподаватель, юридический факультет, МНУМ.
Senior Lecturer, Law Department, HUM.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Коротких И.Ю., ст. преподаватель кафедры коммерческой деятельности и рекламы Белгородского университета потребительской кооперации
Korotkikh I. Yu., Senior Teacher, Chair of Commerce Activity and Advertising, Belgorod University of Consumer Cooperatives
— Платиноид, — внушительно продолжал преподаватель, — предпочитают нейзильберу, потому что у него меньший коэффициент сопротивления при изменении температуры.
— Platinoid, the professor said solemnly, is preferred to German silver because it has a lower coefficient of resistance by changes of temperature.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Ей точно не понравится история с Лореном, потому что он взрослый и преподаватель.
She would definitely not like the fact that Loren was twenty-something.
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin’s Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», издание, перевод, 2009
Он мог бы оказать благотворное влияние в Берлине, если бы не стоял на обочине — в тени Шмоллера и Вагнера — и если бы был более эффективным как преподаватель.
He could have exerted beneficial influence in Berlin, however, if he had not stood on a side track quite overshadowed bv Schmoller and Wagner and if he had been less ineffective as a teacher.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
— Во-первых, я и сам могу понимать, без научения, а во-вторых, знайте, вот это же самое, что я вам сейчас толковал про переведенных классиков, говорил вслух всему третьему классу сам преподаватель Колбасников…
«In the first place I am capable of thinking for myself without being taught. Besides, what I said just now about the classics being translated our teacher Kolbasnikov has said to the whole of the third class.»
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
РИЧАРД Д. БЕЛЛА, доктор медицины, старший преподаватель, кафедра радиологии, Медицинская Школа Пенсильванского университета; Детская больница Филадельфии.
Richard D. Bellah, M.D.-Assistant Professor of Radiology, University of Pennsylvania School of Medicine; The Children’s Hospital of Philadelphia
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
преподаватель курсов для магистратов Национальной школы магистратов и судебных секретарей; Антананариву
Instructor of magistrates in training at the National School for Magistrates and Clerks of the Court at Antananarivo.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
То были два или три учителя, из которых один хромой, лет уже сорока пяти, преподаватель в гимназии, очень ядовитый и замечательно тщеславный человек, и два или три офицера.
There were two or three teachers, of whom one, a lame man of forty-five, a master in the high school, was a very malicious and strikingly vain person; and two or three officers.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
2002-2003 гг. — заместитель заведующего, старший преподаватель кафедры ЮНЕСКО по правам человека и демократии МГИМО (У) МИД России.
2002-2003 Deputy Head, UNESCO Chair on human rights and democracy, MGIMO-University of the MFA of Russia.
Ф.Д.К. – по-видимому, это был преподаватель английской литературы – писал: «Лэйн в роли Банторна обнаружил столько художественного вкуса, что удивил всех своих товарищей по пятому Б.
F.J.K., who was obviously the English master, wrote: Lane as Bunthorne displayed a degree of aestheticism which surprised all his companions of Vb.
Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the Matter
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
А потом его окружили со всех сторон, жали ему руку, поздравляли: центральный нападающий из футбольной команды, преподаватель латыни, местный бакалейщик.
Then the others were crowding on him, shaking his hand, congratulating him: the football center, the Latin professor, the town grocer.
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство «Правда», 1965
Самым странным из всех учителей Филипа был преподаватель французского языка мсье Дюкро — гражданин города Женевы.
The oddest of Philip’s masters was his teacher of French. Monsieur Ducroz was a citizen of Geneva.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© «Издательство иностранной литературы», 1959
Младший преподаватель международного права, Неаполитанский университет 1961 год
Assistant professor of international law, University of Naples
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Добавить в мой словарь
преподаватель1/3
Сущ. мужского родаteacher; instructor; lecturer; academic; professorПримеры
штатный преподаватель — teacher on the staff
старший преподаватель — senior lecturer, assistant professor
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
преподаватель или научный сотрудник колледжа или университета
academic
преподаватель юриспруденции
academic lawyer
преподаватель высшего учебного заведения
academician
преподаватель акробатики
balance master
преподаватель ораторского мастерства или дикции
elocutionist
преподаватель этики
ethician
преподаватель учебного заведения
faculty member
преподаватель или студент университета
gownsman
университетский преподаватель низшего ранга
instructor
преподаватель права
jurist
преподаватель музыки
music master
преподаватель в медицинских институтах, ведущий практические занятия
preceptor
преподаватель риторики
rhetor
преподаватель риторики
rhetorician
школьный преподаватель
schoolman
Формы слова
преподаватель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | преподаватель | преподаватели |
Родительный | преподавателя | преподавателей |
Дательный | преподавателю | преподавателям |
Винительный | преподавателя | преподавателей |
Творительный | преподавателем | преподавателями |
Предложный | преподавателе | преподавателях |