Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
Äàòà ðîæäåíèÿ: 2. Îêòÿáðü 1840 Äàòà ñìåðòè: 4. Èþëü 1868
Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ ðóññêèé ïóáëèöèñò è ëèòåðàòóðíûé êðèòèê, ïåðåâîä÷èê, ðåâîëþöèîíåð-äåìîêðàò. ÐÎäèëñÿ â ñåëå Çíàìåíñêîå Åëåöêîãî óåçäà Îðëîâñêîé ãóáåðíèè, Íûíå Ëèïåöêîé îáëàñòè. Ïî ïðàâó ñ÷èòàåòñÿ «òðåòüèì», ïîñëå ×åðíûøåâñêîãî è Äîáðîëþáîâà, âåëèêèì ðóññêèì êðèòèêîì-øåñòèäåñÿòíèêîì. Ïëåõàíîâ íàçûâàë åãî «îäíèì èç ñàìûõ âûäàþùèõñÿ ïðåäñòàâèòåëåé øåñòèäåñÿòûõ ãîäîâ».
Ïüÿíñòâî âðåäíî, â ýòîì ñïîðó íåò, íî íàðîäíîå ñóåâåðèå, èñêëþ÷àþùåå âñÿêóþ âîçìîæíîñòü ðàçóìíîãî è çäîðîâîãî ìèðîñîçåðöàíèÿ, ñîñòàâëÿåò íå ìåíüøåå çëî. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î çäîðîâüå, Î çëå
3 Ëþáèòü ÷åëîâåêà è íå ìåøàòü åìó â æèçíè, íå îòðàâëÿòü åãî ñóùåñòâîâàíèå íåïðîøåíûìè çàáîòàìè è íàâÿç÷èâûì ó÷àñòèåì ýòî íå ìíîãèì ïî ñèëàì. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñèëå, Î æèçíè, Î âçðîñëîé æèçíè
3 Êàæäîå ÷åëîâå÷åñêîå ñâîéñòâî èìååò íà âñåõ ÿçûêàõ ïî êðàéíåé ìåðå ïî äâà íàçâàíèÿ, èç êîòîðûõ îäíî ïîðèöàòåëüíîå, à äðóãîå õâàëèòåëüíîå, ñêóïîñòü è áåðåæëèâîñòü, òðóñîñòü è îñòîðîæíîñòü, æåñòîêîñòü è òâåðäîñòü, ãëóïîñòü è íåâèííîñòü, âðàíüå è ïîýçèÿ, äðÿáëîñòü è íåæíîñòü, âçáàëìîøíîñòü è ñòðàñòíîñòü, è òàê äàëåå äî áåñêîíå÷íîñòè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ãëóïîñòè 2 Çíàíèå è òîëüêî çíàíèå äåëàåò ÷åëîâåêà ñâîáîäíûì è âåëèêèì. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ 2 Âûíóæäåííàÿ íåïîäâèæíîñòü äåéñòâóåò íà ÷åëîâå÷åñêèå ñèëû ãîðàçäî ðàçðóøèòåëüíåå, ÷åì ñàìûé òÿæåëûé è èçíóðèòåëüíûé òðóä. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñèëå
2 Àíòèïàòèÿ, áîÿçíü, ïîäîçðåíèå è ðåâíîñòü âûòåêàþò èç íåäîñòàòêà äîâåðèÿ è óâàæåíèÿ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ðåâíîñòè, Î äîâåðèè 2 Îáëàãîðàæèâàþò ÷åëîâåêà íå çíàíèÿ, à ëþáîâü è ñòðåìëåíèå ê èñòèíå, ïðîáóæäàþùèåñÿ â ÷åëîâåêå òîãäà, êîãäà îí íà÷èíàåò ïðèîáðåòàòü çíàíèå. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëþáâè, Îá èñòèíå
2 Êòî ìîëîä, êòî ñïîñîáåí ïîëþáèòü èäåþ, êòî èùåò âîçìîæíîñòü ðàçâåðíóòü ñèëû ñâîåãî ñâåæåãî óìà, òîò, ñáëèçèâøèñü ñ óìíîþ è ðàçâèòîé ëè÷íîñòüþ, ìîæåò áûòü, íà÷í¸ò íîâóþ æèçíü, ïîëíóþ îáñòîÿòåëüíîãî òðóäà è íåèñòîùèìîãî íàñëàæäåíèÿ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñèëå, Î ëè÷íîñòè
2  âîñïèòàíèè âñå äåëî â òîì, êòî âîñïèòàòåëü. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î âîñïèòàíèè 3 Òðåáîâàòü ïðàâäû, îñòàâëÿÿ íåòðîíóòûìè âñå òå óñëîâèÿ, êîòîðûå ïîðîæäàþò ëîæü, çíà÷èò òðåáîâàòü, ÷òîáû íà íåìîù¸íîé óëèöå íå áûëî ãðÿçè, êîãäà èä¸ò äîæäü Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëæè
3 Help us translate English quotes Discover interesting quotes and translate them. START TRANSLATING Áîëü âñåãäà âûçûâàåò çëîáó ïðîòèâ ïðè÷èíû áîëè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î áîëè
2 Ïðèîõî÷èâàòü ãîðàçäî òðóäíåå ÷åì ïðèíåâîëèâàòü. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ 2 Ãäå íåò ñàðêàçìîâ, òàì íåò è íàñòîÿùåé ëþáâè ê ÷åëîâå÷åñòâó. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
4 Ñ÷àñòüå çàâîåâûâàåòñÿ è âûðàáàòûâàåòñÿ, à íå ïîëó÷àåòñÿ â ãîòîâîì âèäå èç ðóê áëàãîäåòåëÿ. È ñàìàÿ òðóäíàÿ ÷àñòü çàäà÷è ñîñòîèò èìåííî â òîì, ÷òîáû ñîñòàâèòü ñåáå ïîíÿòèå î ñ÷àñòüå è îòûñêàòü ñåáå òó äîðîãó, êîòîðàÿ äîëæíà ê íåìó ïðèâåñòè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñ÷àñòüå
2 Íàäî ó÷èòüñÿ â øêîëå, íî åùå ãîðàçäî áîëüøå íàäî ó÷èòüñÿ ïî âûõîäå èç øêîëû, è ýòî âòîðîå ó÷åíèå ïî ñâîèì ïîñëåäñòâèÿì, ïî ñâîåìó âëèÿíèþ íà ÷åëîâåêà è íà îáùåñòâî íåèçìåðèìî âàæíåå ïåðâîãî. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Ó÷óñü, Î øêîëå
2 Óìíàÿ æåíùèíà íåïðåìåííî äîëæíà ïî÷óâñòâîâàòü ãëóáîêîå îòâðàùåíèå ê òîìó ìóæ÷èíå, êîòîðûé â ðàçãîâîðàõ ñ íåþ íèêîãäà íå ìîæåò èëè íå õî÷åò çàáûòü å¸ ïîë, òî åñòü âñåãäà ãîâîðèò ñ íåþ êàê ñ æåíùèíîé è íèêîãäà íå ãîâîðèò ñ íåþ êàê óìíûé ÷åëîâåê ñ óìíûì ÷åëîâåêîì. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Çàáûâ, Î æåíùèíàõ
3 ×åëîâåê, èçáåãàþùèé ñëèøêîì ÿâíûõ ïðîòèâîðå÷èé ñàìîìó ñåáå, ïðîâîçãëàøàåòñÿ â íàñòîÿùåå âðåìÿ ÷óòü-÷óòü íå ãåíèåì ïî óìó, è óæ âî âñÿêîì ñëó÷àå ãåðîåì ïî õàðàêòåðó. Íî ýòî äîêàçûâàåò òîëüêî, ÷òî ó ñîâðåìåííûõ ëþäåé ñïîñîáíîñòü ðàçìûøëÿòü íàõîäèòñÿ ïî÷òè â ñîâåðøåííîì áåçäåéñòâèè. Ãîëîâíîé ìîçã ñ÷èòàåòñÿ áåñïîëåçíåéøåþ ÷àñòüþ ÷åëîâå÷åñêîãî òåëà. Îí ðàñò¸ò è ðàçâèâàåòñÿ ïî íåèçìåííûì çàêîíàì ïðèðîäû òî÷íî òàê, êàê ðàñò¸ò è ðàçâèâàåòñÿ íà ìåæå ïîëûíü è ÷åðíîáûëüíèê; íà íåãî ëüþò è êèäàþò âñÿêèå íå÷èñòîòû; íèêòî íå îáðàùàåò âíèìàíèÿ íà òî, ÷òî åìó âðåäíî èëè ïîëåçíî, è ïîòîìó, êîíå÷íî, îí ÷àõíåò è èñêàæàåòñÿ, òàê ÷òî çäîðîâûé è ñèëüíûé ìîçã ñ÷èòàåòñÿ ðåäêèì èñêëþ÷åíèåì è âíóøàåò ê ñåáå ãëóáî÷àéøåå óâàæåíèå. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ èç ñòàòüè «Ìûñëÿùèé ïðîëåòàðèàò», 1865 Î ïðèðîäå, Î çàêîíå, Î âðåìåíè, Î çäîðîâüå
2 Ñ òåõ ïîð êàê ñîëíöå ñâåòèò è ìèð ñòîèò íè òîëñòûé íîñ, íè áîëüøîé ðîò, íè æèäêèå èëè ðûæèå âîëîñû íèêîìó íå ïîìåøàëè ïîëüçîâàòüñÿ âñåìè íàñëàæäåíèÿìè âçàèìíîé ëþáâè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñîëíöå, Î ñâåòå, Î ëþáâè, Î ìèðå
2 Êòî äîðîæèò æèçíüþ ìûñëè, òîò çíàåò î÷åíü õîðîøî, ÷òî íàñòîÿùåå îáðàçîâàíèå åñòü òîëüêî ñàìîîáðàçîâàíèå è ÷òî îíî íà÷èíàåòñÿ òîëüêî ñ òîé ìèíóòû, êîãäà ÷åëîâåê, ðàñïðîñòèâøèñü íàâñåãäà ñî âñåìè øêîëàìè, äåëàåòñÿ ïîëíûì õîçÿèíîì ñâîåãî âðåìåíè è ñâîèõ çàíÿòèé. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î øêîëå, Îá îáðàçîâàíèè, Î âðåìåíè, Î âçðîñëîé æèçíè
2 Ìû íå èäèîòû è íå îáåçüÿíû ïî òåëîñëîæåíèþ, íî ìû ëþäè Êàâêàçñêîé ðàñû, ñèäåâøèå ñèäíåì, ïîäîáíî íàøåìó ìèëîìó Èëüå Ìóðîìöó, è íàêîíåö îñëàáèâøèå ñâîé ìîçã ýòèì ïðîäîëæèòåëüíûì è âðåäíûì áåçäåéñòâèåì. Íàäî åãî çàøåâåëèòü, è îí î÷åíü áûñòðî âîéä¸ò â ñâîþ íàñòîÿùóþ ñèëó. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ «Ðåàëèñòû» Î ëþäÿõ, Î ñèëå, Î èäèîòàõ
Ìûñëü, ðàáîòàþùàÿ äëÿ áëàãà ÷åëîâå÷åñòâà, äåéñòâóåò îáûêíîâåííî ïî îäíîì èç äâóõ ãëàâíûõ ïóòåé: èëè îíà ïðèëàãàåò ê ñîâðåìåííîé æèçíè òå ðåçóëüòàòû, êîòîðûå óæå äîáûòû èëè æå îíà äîáûâàåò äëÿ áóäóùåãî âðåìåíè íîâûå ðåçóëüòàòû, ò.å. ïðîèçâîäèò èññëåäîâàíèÿ, íàáëþäåíèÿ è îïûòû. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ïóòè, Î áóäóùåì
1 Óìñòâåííûé òðóä íåïðåìåííî äîëæåí áûòü ïîëåçíûì, òî åñòü îí íå òîëüêî äîëæåí áûòü íàïðàâëåí ê èçâåñòíîé ðàçóìíîé öåëè, íî îí, êðîìå òîãî, äîëæåí äîñòèãàòü ýòîé öåëè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
1 ×òî íå ðàçâèëîñü â ìîëîäîñòè, òî îñòàíåòñÿ íåðàçâèòûì íà âñþ æèçíü. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ 1 Ãäå íåò æåë÷è è ñìåõà, òàì íåò íàäåæäû è íà îáíîâëåíèå. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î íàäåæäå, Î ñìåõå
1 Íàäî æå ïîìíèòü, ÷òî íå ëþäè ñóùåñòâóþò äëÿ íàóêè è èñêóññòâà, à ÷òî íàóêà è èñêóññòâî âûòåêëè èç åñòåñòâåííîé ïîòðåáíîñòè ÷åëîâåêà íàñëàæäàòüñÿ æèçíüþ è óêðàøàòü å¸ âñåâîçìîæíûìè ñðåäñòâàìè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëþäÿõ, Îá èñêóññòâå, Î íàóêå
1 öèâèëèçàöèè ãèáíóò îòòîãî, ÷òî ïëîäû èõ ðàñòóò è çðåþò äëÿ íåìíîãèõ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
1 Î÷åíü íåìíîãèå ëþäè, è ïðèòîì ñàìûå çíà÷èòåëüíûå, ñïîñîáíû ïðîñòî è îòêðîâåííî ñêàçàòü: «íå çíàþ». Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëþäÿõ
1 Ìû õîòèì, ÷òîáû èññëåäîâàíèå èñòîðèêà ðàñêðûâàëî íàì íàñòîÿùèå ïðè÷èíû ïðîöâåòàíèÿ è óïàäêà îòæèâøèõ öèâèëèçàöèé. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ 1 Åñòåñòâåííûå íàóêè, ïðè âñ¸ì ñâî¸ì âåëèêîì çíà÷åíèè, íå èñ÷åðïûâàþò ñîáîþ âñåãî êðóãà ïðåäìåòîâ, î êîòîðîì ÷åëîâåêó íåîáõîäèìî ñîñòàâèòü ñåáå ïîíÿòèå. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î íàóêå
1 Âñÿêàÿ óìñòâåííàÿ äåÿòåëüíîñòü âåëèêà è ïëîäîòâîðíà òîëüêî äî òåõ ïîð, ïîêà îíà îñòà¸òñÿ íåðàçëó÷íîé ñ èñêðåííîñòüþ è òâ¸ðäîñòüþ ãëóáîêîãî óáåæäåíèÿ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Îá èñêðåííîñòè
1 ×åëîâåê, äåéñòâèòåëüíî óâàæàþùèé ÷åëîâå÷åñêóþ ëè÷íîñòü, äîëæåí óâàæàòü åå â ñâîåì ðåáåíêå, íà÷èíàÿ ñ òîé ìèíóòû, êîãäà ðåáåíîê ïî÷óâñòâîâàë ñâîå «ÿ» è îòäåëèë ñåáÿ îò îêðóæàþùåãî ìèðà. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ìèðå, Î ëè÷íîñòè
1 Òîëüêî îäíà ôàíòàçèÿ ìîæåò äàòü ÷åëîâå÷åñêîìó óìó òîò ïåðâûé íåîáõîäèìûé òîë÷îê, áåç êîòîðîãî ëåòàðãè÷åñêèé ñîí ÷åëîâå÷åñêîé ìûñëè íàâñåãäà îñòàëñÿ áû íåíàðóøåííûì. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñíå
1 Åñëè âû êîãäà-íèáóäü ëþáèëè, òî âû < > ïîëó÷èòå òîãäà ë¸ãêîå ïîíÿòèå î òîì, êàêèì îáðàçîì çíàþùèå åñòåñòâîèñïûòàòåëè îòíîñÿòñÿ êî âñåì òðóäàì, íåïðèÿòíîñòÿì è ñòðàäàíèÿì òîé äåÿòåëüíîñòè, êîòîðàÿ íàïîëíÿåò âñþ èõ æèçíü. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñòðàäàíèÿõ
1 Òîëüêî ïóñòûå è ìåëêèå ëþäè ìîãóò îñòàâàòüñÿ áåñïîëåçíûìè, à âåëèêèå óìñòâåííûå ñèëû íåïðåìåííî ïðèíîñÿò ïîëüçó, äàæå ñâîèìè îøèáêàìè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëþäÿõ, Îá îøèáêàõ, Î ñèëå
1 Ïðîáóäèâøååñÿ ñòðåìëåíèå àíàëèçèðîâàòü è âñìàòðèâàòüñÿ íå ìîæåò áûòü ïî âàøåé âîëå ïîãðóæåíî â ñîí. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ñíå, Î âîëå 1 Ñëîâîì: íàäî äóìàòü. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
1 ×òî òàêîå Ëèòâà? — ñïðàøèâàåò îäèí èç îáûâàòåëåé ãîðîäà Êàëèíîâà â äðàìå «Ãðîçà». Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
1 Óäà÷íîå âûðàæåíèå, ìåòêèé ýïèòåò, êàðòèííîå ñðàâíåíèå ÷ðåçâû÷àéíî ìíîãî ïðèáàâëÿþò ê òîìó óäîâîëüñòâèþ, êîòîðîå äîñòàâëÿåòñÿ ÷èòàòåëþ ñàìèì ñîäåðæàíèåì êíèãè èëè ñòàòüè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Îá óäîâîëüñòâèè, Î êíèãàõ, Êàðòèíà 1 Âåëèêàÿ êíèãà ïðèðîäû îòêðûòà ïåðåä âñåìè, è â ýòîé âåëèêîé êíèãå äî ñèõ ïîð ïðî÷òåíû òîëüêî ïåðâûå ñòðàíèöû. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î êíèãàõ, Î ïðèðîäå
1 Áåçëè÷íîñòü, áåçãëàñíîñòü, óìñòâåííàÿ ëåíü è âñëåäñòâèå ýòîãî óìñòâåííîå áåññèëèå âîò áîëåçíè, êîòîðûìè ñòðàäàåò íàøå îáùåñòâî, íàøà êðèòèêà; âîò ÷òî ÷àñòî ìåøàåò ðàçâèòèþ ìîëîäîãî óìà, âîò ÷òî çàñòàâëÿåò ëþäåé ñèëüíûõ, ñòàâøèõ âûøå ýòîãî ìåùàíñêîãî óðîâíÿ, ñòðàäàòü è çàäûõàòüñÿ â òÿæåëîé àòìîñôåðå ðóòèííûõ ïîíÿòèé, ãîòîâûõ ôðàç è áåññîçíàòåëüíûõ ïîñòóïêîâ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î áîëåçíÿõ, Î ëþäÿõ
1 Æèçíü åñòü ïîñòîÿííûé òðóä, è òîëüêî òîò ïîíèìàåò åå âïîëíå ïî-÷åëîâå÷åñêè, êòî ñìîòðèò íà íåå ñ ýòîé òî÷êè çðåíèÿ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ
1 ×åëîâå÷åñêàÿ ïðèðîäà äî òàêîé ñòåïåíè áîãàòà, ñèëüíà è ýëàñòè÷íà, ÷òî îíà ìîæåò ñîõðàíÿòü ñâîþ ñâåæåñòü è ñâîþ êðàñîòó ïîñðåäè ñàìîãî ãíåòóùåãî áåçîáðàçèÿ îêðóæàþùåé îáñòàíîâêè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î êðàñîòå, Î ïðèðîäå
1 Ìíîãèå ëþäè, ñëàáûå îò ïðèðîäû, äåëàþòñÿ ñîâåðøåííî äðÿíüþ îò òîãî, ÷òî íå óìåþò áûòü ñàìèìè ñîáîþ è íè â ÷åì íå ìîãóò îòäåëèòüñÿ îò îáùåãî õîðà, ïîþùåãî ñ ÷óæîãî ãîëîñà. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ïðèðîäå, Î ëþäÿõ
2 Íåïðàâèëüíîå óïîòðåáëåíèå ñëîâ âåäåò çà ñîáîþ îøèáêè â îáëàñòè ìûñëè è ïîòîì â ïðàêòè÷åñêîé æèçíè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Îá îøèáêàõ, Î âçðîñëîé æèçíè, Î æèçíè
1 Íî ÷òî æå âû ñäåëàåòå ñ ÷åëîâåêîì, ó êîòîðîãî íåò ëè÷íîñòè, íà êîòîðîãî íåëüçÿ íè ïîíàäåÿòüñÿ, íè ðàññåðäèòüñÿ, ïîòîìó ÷òî ïðè÷èíà åãî äåéñòâèé, ñëîâ è äâèæåíèé ëåæèò â îêðóæàþùåì ìèðå, à íå â íåì ñàìîì? Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëè÷íîñòè, Î ìèðå
1 Ïðèêîñíîâåíèÿ êðèòèêè áîèòñÿ òîëüêî òî, ÷òî ãíèëî < > Æèâàÿ èäåÿ, êàê ñâåæèé öâåòîê îò äîæäÿ, êðåïíåò è ðàçðàñòàåòñÿ, âûäåðæèâàÿ ïðîáó ñêåïòèöèçìà. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Îá èäåÿõ
1 Äëÿ òîãî ÷òîáû îäèí ÷åëîâåê îòêðûë ïëîäîòâîðíóþ èñòèíó, íàäî, ÷òîáû ñòî ÷åëîâåê èñïåïåëèëè ñâîþ æèçíü â íåóäà÷íûõ ïîèñêàõ è ïå÷àëüíûõ îøèáêàõ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ïîèñêå, Îá îøèáêàõ, Îá èñòèíå
1 Ìû áûëè áû î÷åíü óìíûìè è î÷åíü ñ÷àñòëèâûìè ëþäüìè, åñëè áû ìíîãèå èñòèíû, îáðàòèâøèåñÿ óæå â ïîñëîâèöû èëè óêðàøàþùèå ñîáîþ àçáóêè è ïðîïèñè, ïåðåñòàëè áûòü äëÿ íàñ ì¸ðòâûìè è èçáèòûìè ôðàçàìè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Îá èñòèíå
1 Îáùåñòâî âèíîâàòî âî âñåì òîì, ÷òî ñîâåðøàåòñÿ â åãî ïðåäåëàõ; âñÿêàÿ äðÿííàÿ ëè÷íîñòü ñàìèì ôàêòîì ñâîåãî ñóùåñòâîâàíèÿ óêàçûâàåò íà êàêîé-íèáóäü íåäîñòàòîê â îáùåñòâåííîé îðãàíèçàöèè. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ Î ëè÷íîñòè
1 Îáðåçàâ ñåáå ïàëåö ïðè ðàññå÷åíèè òðóïà è íå èìåâøè âîçìîæíîñòè òîò÷àñ ïðèæå÷ü ðàíêó ëÿïèñîì èëè æåëåçîì, Áàçàðîâ ÷åðåç ÷åòûðå ÷àñà ïîñëå ýòîãî ñîáûòèÿ ïðèõîäèò ê îòöó è ïðèæèãàåò ñåáå áîëüíîå ìåñòî, íå ñêðûâàÿ íè îò ñåáÿ, íè îò Âàñèëèÿ Èâàíîâè÷à áåñïîëåçíîñòè ýòîé ìåðû â òîì ñëó÷àå, åñëè ãíîé ðàçëàãàþùåãîñÿ òðóïà ïðîíèê â ðàíêó è ñìåøàëñÿ ñ êðîâüþ. Âàñèëèé Èâàíîâè÷, êàê ìåäèê, çíàåò, êàê âåëèêà îïàñíîñòü, íî íå ðåøàåòñÿ âçãëÿíóòü åé â ãëàçà è ñòàðàåòñÿ îáìàíóòü ñàìîãî ñåáÿ. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ èç ñòàòüè «Áàçàðîâ» («Îòöû è äåòè», ðîìàí È.Ñ.Òóðãåíåâà) Î ìåñòå
1 Íàïðèìåð, çíàìåíèòûé àíãëèéñêèé àíàòîì Ðè÷àðä Îóýí (ïðîøó íå ñìåøèâàòü ñ ñîöèàëèñòîì, Ðîáåðòîì Îóýíîì) óïîðíî íå æåëàåò âèäåòü â ìîçãó îáåçüÿíû îäíó îñîáåííóþ øòó÷êó (àììîíèåâû ðîãà), ïîòîìó ÷òî ñóùåñòâîâàíèå ýòîé øòó÷êè ó îáåçüÿíû êàæåòñÿ åìó îñêîðáèòåëüíûì äëÿ ÷åëîâå÷åñêîãî äîñòîèíñòâà. Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ «Ìîòèâû ðóññêîé äðàìû».
(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).
Áóêâà Ó â Óãëó ñòîèò.
Ó íå¸ Óíûëûé âèä.
Âèäíî áÓêâÓ íàêàçàëè.
À çà ÷òî? Íàì íå ñêàçàëè
Ó àêòåðà åñòü äóõ, íî ìàëî ñîâåñòè äóõà Îí âñåãäà âåðèò â òî, ïîñðåäñòâîì ÷åãî çàñòàâëÿåò óâåðîâàòü è äðóãèõ, îí âåðèò â ñåáÿ ñàìîãî! Íèöøå
Ó Àíãëèè íåò âå÷íûõ ñîþçíèêîâ è ïîñòîÿííûõ âðàãîâ — âå÷íû è ïîñòîÿííû åå èíòåðåñû
Ó áàáêè è âíó÷êè
Ó áàáû ñåìü ïÿòíèö íà íåäåëå
Ó áàáû ñåìüäåñÿò äâå óâåðòêè â äåíü
Ó áàáû âîëîñ äîëîã, à óì êîðîòîê
Ó áåäíîãî è áåçâëàñòíîãî ìóæ÷èíû åñòü îäíî ïðåèìóùåñòâî: åñëè æåíùèíà åìó è äîñòàåòñÿ, òî äàðîì Þðèé ÏÎËßÊÎÂ
Ó áåäíûõ áîëüøå äåòåé, çàòî ó áîãàòûõ áîëüøå ðîäñòâåííèêîâ Ôîëüêëîð
Ó Áîãà äîáàâêè íå ïðîñÿò Ñåðãåé ÄÎÂËÀÒÎÂ
Ó áîäðñòâóþùèõ îäèí, îáùèé ìèð, à ñïÿùèå îòâîðà÷èâàþòñÿ êàæäûé â ñâîé ñîáñòâåííûé ÃÅÐÀÊËÈÒ
Ó áîëüøèíñòâà ëþäåé ëþáîâü ê ñïðàâåäëèâîñòè — ýòî ïðîñòî áîÿçíü ïîäâåðãíóòüñÿ íåñïðàâåäëèâîñòè Ôðàíñóà ËÀÐÎØÔÓÊÎ
Ó áîëüøèíñòâà ëþäåé óì îñòàåòñÿ çàïóùåííîé ïî÷âîé ïî÷òè â òå÷åíèå âñåé æèçíè
Ýæåí ÄÅËÀÊÐÓÀ
Ó áûäëà åñòü îñîáåííîñòü: îíî âñåãäà íå òû È ýòî âîñõèùàåò Îëåã ËÀÄÛÆÅÍÑÊÈÉ
Ó Áîãà — äíåé ìíîãî
Ó âàñ (À Ì Ãîð÷àêîâ) äâå ãîëîâû — àçèàòñêàÿ è åâðîïåéñêàÿ, íî âû ïî ñòàðîñòè ëåò ïóòàåòå èõ: åâðîïåéñêàÿ óòêíóëàñü â Àçèþ, àçèàòñêàÿ æå êîñèò íà Åâðîïó Îïðåäåëèòå ñâîå çíà÷åíèå òî÷íî — êòî âû? Áèñìàðê
Ó âàñ äðîâà ðóáÿò, à ê íàì ùåïêè ëåòÿò
Ó âàñ ïðîäàåòñÿ ñëàâÿíñêèé øêàô?
Ó âàñ òàêèå ãëóáîêèå ãëàçà Äàâàéòå â íèõ õðàíèòü êàðòîøêó
Ó âåðáëþäà äâà ãîðáà, ïîòîìó ÷òî æèçíü — ñóäüáà Âèêòîð ÁÀÒÓÐÈÍ
Ó Âîâàíà âîäèëà, ó âîäèëû âîëûíà Íîâîðóññêàÿ ñêîðîãîâîðêà
Ó âñåõ æåíùèí ìîçãè â äûðî÷êó Ãåíðè ÌÈËËÅÐ
Ó âñåõ çíàìåíèòûõ ëþäåé æåíû — ñòåðâû Âèêòîð ÅÐÎÔÅÅÂ
Ó âñåõ ëþäåé îäèíàêîâûå øàíñû íà âûèãðûø â ëîòåðåå, íåçàâèñèìî îò ó÷àñòèÿ â íåé
Ôðàíö ËÅÁÎÂÈÖ
Ó âñÿêîãî áåçóìèÿ åñòü ñâîÿ ëîãèêà Âèëüÿì ØÅÊÑÏÈÐ
Ó âñÿêîãî ãëóïöà õâàòàåò ïðè÷èí äëÿ óíûíèÿ, è òîëüêî ìóäðåö ðàçðûâàåò ñìåõîì çàâåñó áûòèÿ Èññàê ÁÀÁÅËÜ
Ó âñÿêîãî ïîðòíîãî ñâîé âçãëÿä íà èñêóññòâî Êîçüìà ÏÐÓÒÊÎÂ
Ó âñÿêîãî ÿçûêà ñâîå ìîë÷àíèå Ýëèàñ ÊÀÍÅÒÒÈ
Ó âàñ ñâîÿ ñâàäüáà, ó íàñ — ñâîÿ
Ó âñÿêîãî ìîëîäöà ñâîÿ óõâàòêà
Ó âñÿêîãî ìàñòåðà ñâîè óõâàòêè
Ó âñÿêîé ñòðÿïêè ñâîè ïîðÿäêè
Ó âçðîñëûõ íå áûâàåò ñîâåðøåííîëåòèÿ
Ó âîéíû-íå æåíñêîå ëèöî
Ó Ãåðîñòðàòîâ ñïè÷åê íå îäîëæèøü
Ó ãëóïîñòè íåïðåìåííî åñòü äíî, ó ìóäðîñòè íåò ïðåäåëà
Ó ãëóïöà íà ÿçûêå, ó ìóäðåöà â ðóêå
Ó ãëóïöà ñåäèíà îò ñîëíöà
Ó ãîðèëëû áîëüøèå íîçäðè, ïîòîìó ÷òî ó íåå áîëüøèå ïàëüöû Ôîëüêëîð
Ó ãðàöèé â îòïóñêó è ó ëþáâè â îòñòàâêå Àëåêñàíäð ÏÓØÊÈÍ
Ó äypàêà åñòü îäíî ïpåèìyùåñòâî ïåpåä yìíûì: îí âñåãäà äîâîëåí ñîáîé
HÀÏÎËÅÎH Áîíàïàðò
Ó äóðàêà è ñ÷àñòüå ãëóïîå Êèòàéñêàÿ ïîñëîâèöà
Ó æåíùèí — âñå ñåðäöå, äàæå ãîëîâà Æàí Ïîëü
Ó æåíùèí äâå ãëàâíûå ïðîáëåìû: íå÷åãî îäåòü è ìàëåíüêèé øêàô
Ó æåíùèí íå õâàòàåò óìà, è ïîýòîìó ó ìóæ÷èí íå õâàòàåò òåðïåíèÿ
Ó æåíùèí ïðîñòî óäèâèòåëüíàÿ èíòóèöèÿ Îíè çàìå÷àþò âñå, êðîìå î÷åâèäíûõ âåùåé (Î Óàéëüä)
Ó æåíùèíû íèêîãäà íå óçíàåøü ïðàâäó!
Ó æåíùèí îáû÷íî áîëüøå òùåñëàâèÿ, ÷åì òåìïåðàìåíòà, è áîëüøå òåìïåðàìåíòà, ÷åì äîáðîäåòåëè Ëþê äå Êëàïüå ÂÎÂÅÍÀÐÃ
Ó æåíùèí îò âåêà ê âåêó ñèëüíî ìåíÿëàñü ïðè÷åñêà è ñïîñîá íàíåñåíèÿ êîñìåòèêè Ó ìóæ÷èí ãëàâíûì îáðàçîì äèçàéí ïîðòìîíå Âèêòîð ÏÅËÅÂÈÍ «SNUFF»
Ó æåíùèí ïðåêðàñíûé ñëóõ Îíè ñðàçó ÷óâñòâóþò ôàëüøü è ãîòîâû ñëóøàòü åå ãîäàìè
Ñåìåí ÀËÜÒÎÂ
Ó æåíùèíû ìåñòîïîëîæåíèå ÷óâñòâà ÷åñòè ñîâïàäàåò ñ öåíòðîì òÿæåñòè åå òåëà
Ãåîðã Êðèñòîô ËÈÕÒÅÍÁÅÐÃ
Ó æåíùèíû ïîðàçèòåëüíàÿ èíòóèöèÿ: îíà ìîæåò äîãàäàòüñÿ îáî âñåì, êðîìå ñàìîãî î÷åâèäíîãî Îñêàð ÓÀÉËÜÄ
Ó æåíùèíû óìà êàê ó êóðèöû, à ó óìíîé êàê ó äâóõ. Ôîëüêëîð
Ó êàæäîãî ðîäèòåëÿ âñåãäà åñòü ñâîè ïëþñû è ìèíóñû, âïðî÷åì êàê è ó ëþáîãî äðóãîãî èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ
Ó êàæäîãî ðûöàðÿ åñòü äàìà, êîòîðàÿ íå ñ÷èòàåò åãî ðûöàðåì ëåãêî íàõîäèò è ó äðóãèõ.
Ó èñêóññòâà åñòü äâà âðàãà: ïåðâûé Ëîæü, âòîðîé Ïðàâäà Àëåêñàíäð ÌÅËÈÕÎÂ
Ó êàæäîãî ãëóïöà õâàòàåò ãëóïîñòè äëÿ óíûíèÿ, è òîëüêî ìóäðåö ðàçäèðàåò ñìåõîì çàâåñó áûòèÿ Èñààê ÁÀÁÅËÜ
Ó êàæäîãî äîëæíî áûòü õîòü êàêîå-íèáóäü çàíÿòèå È åñëè áû ó ìåíÿ íå áûëî äîëãîâ, ìíå ðåøèòåëüíî íå÷åì áûëî áû ñåáÿ çàíÿòü Îñêàð ÓÀÉËÜÄ
Ó êàæäîãî èç íàñ äâå ðîäèíû: îäíà — ñâîÿ, à äðóãàÿ — Ôðàíöèÿ Áåíäæàìèí ÔÐÀÍÊËÈÍ
Ó êàæäîãî ñâîé ìðàê, èç êîòîðîãî ðîæäàåòñÿ èñòèíà Æàê ÄÅÐÈÄÓ
Ó êàæäîãî ÷åëîâåêà äîëæíî áûòü äâà êàðìàíà, äëÿ òîãî ÷òîáû îí ìîã äîñòàòü èç îäíîãî èëè èç äðóãîãî òî, â ÷åì â íàñòîÿùèé ìîìåíò áîëüøå íóæäàåòñÿ  ïðàâîì êàðìàíå äîëæíû áûòü ñëîâà: «Äëÿ ìåíÿ ñîçäàí ìèð», à â ëåâîì: «ß ïðàõ è ïåïåë»
Õàñèäñêàÿ ìóäðîñòü
Ó êîãî ìíîãî îñòàòêó, òîò íå áîèòñÿ íåäîñòàòêó
Ó êîãî ìíîãî ïðè÷èí, òîò ìíîãî âðåò
Ó êîãî ìíîãî òðóäîäíåé, ó òîãî è â èçáå ñâåòëåé
Ó êîãî ìíîãî õëåáà òàê ñâèíåé çàâåäè, à ó êîãî ìíîãî äåíåã òàê ìåëüíèöó ñíèìè
Ó êîãî íà ãðóäè ïðèþòèëñÿ, òîìó è áîðîäó âûäåðãàë
Ó êîãî íà íîãå ðàíà, òîò áîèòñÿ è òîíêîãî êîëîñà
Ó êîãî íå áîëèò, òîò íå êðè÷èò
Ó êîãî íåäîëãî, à ó íàñ êàê ðàç
Ó êîãî íåò ãîëîñà, òîò è ïåòü îõî÷
Ó êîãî òîùåå òåëî, òîò íàïÿëèâàåò íà ñåáÿ ìíîãî îäåæäû; ó êîãî ñêóäíàÿ ìûñëü, òîò ðàçäóâàåò åå ñëîâàìè Ì Ìîíòåíü
Ó êîãî â àäó áûëè ïîãîíû, òå è â ðàþ áóäóò ñ àêñåëüáàíòàìè Ñòàíèñëàâ Åæè ËÅÖ
Ó êîãî åñòü äðóçüÿ, ó òîãî íåò äðóãà ÀÐÈÑÒÎÒÅËÜ
Ó êîãî íå óÿñíåíû ïðèíöèïû, ó òîãî íå òîëüêî â ãîëîâå ñóìáóð, íî è â äåëàõ
Íèêîëàé ×ÅÐÍÛØÅÂÑÊÈÉ
Ó êîãî ðóêè ÷åøóòñÿ — ÷åøèòå â äðóãîì ìåñòå! Âèêòîð ×ÅÐÍÎÌÛÐÄÈÍ
Ó ëûñîãî ãîëîâà íå ÷åøåòñÿ
Ó ëþáâè íåò ñîâåò÷èêîâ
Ó ëþäåé, êîòîðûå íå áåðóò äåíåã, íåò íè÷åãî ñâÿòîãî
Ó ëþäåé øèëî áðååò, à ó íàñ è áðèòâà íå áåðåò Ðóññêàÿ ïîãîâîðêà
Ó ìåíÿ åñòü ñîáñòâåííîå ìíåíèå, íî ÿ ñ íèì íå ñîãëàñåí
Ó ìåíÿ â ãîëîâå îïèëêè è äëèííûå ñëîâà ìåíÿ òîëüêî îãîð÷àþò
ÂÈÍÍÈ-ÏÓÕ (Àëàí ÌÈËÍ «Âèííè-Ïóõ è âñå-âñå-âñå»)
Ó ìåíÿ äåíåã êóðâû íå êëþþò Ñåðãåé ÄÎÂËÀÒÎÂ
Ó ìåíÿ íåò ðîäñòâåííèêîâ, ÿ îäèí íà âñåì ñâåòå Áûë ó ìåíÿ ïàïà, òóðåöêèé ïîääàííûé, äà è òîò äàâíî ñêîí÷àëñÿ â ñòðàøíûõ ñóäîðîãàõ
Îñòàï ÁÅÍÄÅÐ (ÈÈËÜÔ, ÅÏÅÒÐÎÂ «Çîëîòîé òåëåíîê»)
Ó ìåíÿ íè êîïåéêè äåíåã íå áûâàåò Íó, áûâàåò òàì ìèëëèîí, äâà, òðè
Âëàäèìèð ÁÐÛÍÖÀËÎÂ
Ó ìåíÿ î÷åíü ïðîñòîé âêóñ — âñåãäà òîëüêî ñàìîå ëó÷øåå Îñêàð ÓÀÉËÜÄ
Ó ìåíÿ õâàòèëî óìà ïðîæèòü æèçíü ãëóïî Ôàèíà ÐÀÍÅÂÑÊÀß
Ó íàñ ëþáèòü óìåþò òîëüêî ì¸ðòâûõ
Ó íàñ íà Ðóñè ïðåæäå ãîñòþ ïîäíåñè
Ó íàñ íàä äâîðîì êðàþõà âèñèò (ëóíà)
Ó íàñ íå â öåðêâè: íå îáìàíåøü
Ó íàñ ñâîáîäà ñîâåñòè: õî÷åøü èìåé ñîâåñòü, õî÷åøü-íå èìåé
Ó íàñ ñåêñà íåò
Ó ìóæ÷èíû æàæäà ñòàòü êðàñèâåå ñîâñåì èíîé ïðèðîäû, ÷åì ó æåíùèíû: ó ìóæ÷èíû ýòî âñåãäà æåëàíèå ñìåðòè Þêèî ÌÈÑÈÌÀ
Ó íàñ â ãîñòè íå õîäÿò, ó íàñ ïî ïüÿíêå çàâàëèâàþòñÿ Èíãà ÏÅÒÊÅÂÈ×
Ó íàñ âîðîì ñ÷èòàåòñÿ òîëüêî òîò, êòî âîðóåò íå ñî ñâîåé ðàáîòå
Ó íàñ æåíùèíû è ñîõðàíÿþò êðàñîòó òåì, ÷òî íèêîãäà íå äóìàþò
Èç êèíîôèëüìà «Áåøåíûå äåíüãè»
Ó íàñ ëþäè æèâóò ïî çàêîíàì ðàñòåíèé, — âûðîñ, ïîøóìåë, ñêîñèëè
Ìèõàèë ÆÂÀÍÅÖÊÈÉ
Ó íàñ íà Ðóñè òå ïî ïîëîâèíêå ïüþò, êîòîðûå ñàìè ñåáÿ íå óâàæàþò
Èç òåëåñåðèàëà » êâàäðàòíûõ ìåòðà»
Ó íàñ ïåðåìåíû ê ëó÷øåìó ñëåäóþò ñ òàêîé áûñòðîòîé, ÷òî íè÷òî õîðîøåå íå óñïåâàåò ïðèæèòüñÿ Õåíðèê ßÃÎÄÇÈÍÜÑÊÈÉ
Ó íàñ ñ îòöîì Ìèñàèëîì îäíà çàáîòóøêà: ïü¸ì äî äîíóøêà, âûïüåì ïîâîðîòèì è â äîíóøêî ïîêîëîòèì Àëåêñàíäð ÏÓØÊÈÍ «Áîðèñ Ãîäóíîâ»
Ó íàñ òîëüêî ëåíèâûå âîðóþò ìåíüøå âàãîíà Ëåîíèä ÊÓ×ÌÀ
Ó íàñ, ó ãåîëîãîâ òàê: ãäå ë¸ã — òàì è ïîñòåëü, ãäå âñòàë — òàì è æåíà
Ôîëüêëîð
Ó íåãî êàðìàíû áîëüíî åìêè (èëè: øèðîêè)
Ó íåãî áûëè ñåðüåçíûå ïîäîçðåíèÿ, ÷òî âïóñòóþ ïðîõîäèò âñÿêàÿ æèçíü, íî â ìîëîäîñòè òàêîå ïîíèìàíèå ïåðåíîñèìî, à â ñòàðîñòè, êîãäà ñî âñåãî âäðóã ñäåðãèâàåòñÿ ïîêðîâ, íàäî ñðî÷íî óòåøèòüñÿ
Äìèòðèé ÁÛÊΠ«Îñòðîìîâ, èëè Ó÷åíèê ÷àðîäåÿ»
Ó íåãî áûëî êîå-÷òî îáùåå ñ Áàëüçàêîì — îí òîæå æåíèëñÿ â Áåðäè÷åâå
Ýìèëü ÊÐÎÒÊÈÉ
Ó íåîïûòíûõ äåâóøåê ìîæíî ìíîãîìó íàó÷èòüñÿ Äæîâàííè ÊÀÇÀÍÎÂÀ
Ó íûíåøíèõ ðîäèòåëåé âñå ìåíüøå äåòåé, çàòî ó äåòåé — âñå áîëüøå ðîäèòåëåé
Ãóäìóíä ÕÅÐÍÅÑ
Ó îáûêíîâåííîé æåíùèíû óìà ñòîëüêî, ñêîëüêî ó êóðèöû, à ó íåîáûêíîâåííîé — ñêîëüêî ó äâóõ
Ó îãíÿ îáîææåøüñÿ, ó ÷åëà âûìàðàåøüñÿ
Ó îäèíîêîãî îäèí Áîã îïîðà
Ó îäíèõ äàæå âàòà øóðøèò, à ó äðóãèõ è îðåõè íå òðåùàò
Ó îäíèõ ðàíüøå ñòàðååò ñåðäöå, ó äðóãèõ óì Èíûå áûâàþò ñòàðèêàìè â þíîñòè, íî êòî ïîçäíî þí, äîëãî îñòàåòñÿ òàêèì Íèöøå
Ó îäíîãî áîðîäà ãîðåëà, à äðóãîé íà íåé øàøëûê æàðèë
Ó îäíîãî îãîíü äîì ñïàëèò, à äðóãîãî ñîãðååò
Ó îäíîãî îäèíî÷åñòâî — ýòî áåãñòâî áîëüíîãî, à ó äðóãîãî áåãñòâî îò áîëüíûõ (Ôðèäðèõ Íèöøå)
Ó îäíîãî ñáûëîñü, à äðóãîìó íå óäàëîñü
Ó îäíîé îâå÷êè äà ñåìü ïàñòóõîâ
Ó îäíîé — ñâîÿ èçþìèíêà, ó äðóãîé-ãîðñòü ïîêóïíûõ
Ó îäíîé ìàòêè ðàçíûå äèòÿòêè
Ó îäíîé îâå÷êè äà ñåìü ïàñòóõîâ
Ó îïòèìèñòîâ ïòèöû ëåòàþò, ó ïåññèìèñòîâ êàðêàþò
Ó îñèíêè íå ðîäÿòñÿ àïåëüñèíêè
Ó îòöà áûëî äâà ñûíà: îäèí óìíûé, à äðóãîé ôóòáîëèñò
Ó îòöà ñ ìàòåðüþ çà ïàçóõîé è íà ìîðîçå òåïëî
Ó îõîòíèêà äûì ãóñòîé, äà æèâîò ïóñòîé
Ó Ïàðàøêè, ÷òî ãëàçà ó áàðàøêè
Ó ïàðíÿ äîãàäêà, à ó äåâêè ñìûñë
Ó ïàñòóõà âñÿ äåðåâíÿ â äîëãó
Ó ïàõàðÿ ðóêà ÷åðíà, äà õëåá áåë
Ó ïëåøèâîãî âñå âîëîñû íà ó÷åòå
Ó ïëîõîãî ìàñòåðà è ïèëà ïëîõàÿ
Ó ïëîõîãî ìóæà æåíà âñåãäà äóðà
Ó ïëîõîãî ÷åëîâåêà ïëîõîé îáû÷àé
Ó ïëóòà ñåìüäåñÿò äâå óâåðòêè â äåíü
Ó ïëóòà óâåðòîê, ÷òî â ëåñó ïîâåðòîê
Ó ïå÷åíè áû ðóêè áûëè,Îíà áû ãîðëî çàäóøèëà Àíäðåé ÀËßÊÈÍ
Ó ïëîõîãî ìóæà æåíà âñåãäà äóðà Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Ó ïîðî÷íîãî ÷åëîâåêà îñîáåííûé, ïðèñóùèé òîëüêî åìó áëåñê Ðîàëüä ÄÀËÜ
Ó ïîýòîâ åñòü òàêîé îáû÷àé — â êðóã ñîéäÿñü, îïëåâûâàòü äðóã äðóãà
Äìèòðèé ÊÅÄÐÈÍ
Ó ïðàâèëüíî æèâóùåãî ìóæ÷èíû çðåëîñòü íàñòóïàåò â øåñòüäåñÿò ÷åòûðå ãîäà
Áîðèñ ÀÊÓÍÈÍ «Íå ïðîùàþñü»
Ó ïðåêðàñíîãî ïîëà ñòîëüêî æå óìà, ñêîëüêî è ó ìóæñêîãî ïîëà, ñ òîé ëèøü ðàçíèöåé, ÷òî ýòî ïðåêðàñíûé óì Èììàíóèë ÊÀÍÒ
Ó ïîïà ñäà÷è íå áûâàåò
Ó ïüÿíîãî áàñíåé íå ïåðåñëóøàòü
Ó ïüÿíîãî âåçäå ñòóïåíè, åìó è ìîðå ïî êîëåíè
Ó ïüÿíîãî è ìîðå ïî êîëåíî è ìîðäà íà êîëåíÿõ
Ó Ðîññèè òîëüêî äâà ñîþçíèêà: å¸ àðìèÿ è ôëîò Àëåêñàíäð
Ó ðåâîëþöèè íåò çàäà÷è Ïîòîìó ÷òî ðåâîëþöèÿ ñàìà ïî ñåáå áëàãî, è îæèäàòü áëàãà ïîñëå ðåâîëþöèè íå èìååò ñìûñëà Äìèòðèé ÊÎÐ×ÈÍÑÊÈÉ
Ó ðèìëÿí íè çà ÷òî íå õâàòèëî áû âðåìåíè íà çàâîåâàíèå ìèðà, åñëè áû èì ïðèøëîñü ñïåðâà èçó÷àòü ëàòûíü Ãåíðèõ ÃÅÉÍÅ
Ó Ðîññèè åñòü ñâåò â êîíöå òîííåëÿ, òîëüêî òîííåëü íèêàê íå êîí÷àåòñÿ
Ìèõàèë ÆÂÀÍÅÖÊÈÉ
Ó ñàìîãî ìèëîãî ÷åëîâåêà, åñëè åãî ðàçðåçàòü, îáíàðóæàòñÿ ïî÷êè, êèøå÷íèê è ñîáñòâåííûå èíòåðåñû Àëåêñàíäð ÌÅËÈÕΠ«Ðîìàí ñ ïðîñòàòèòîì»
Ó ñàòèðà âñåãäà åñòü ïðè÷èíû íàäåòü øòàíû è íàñòàèâàòü íà òîì, ÷òîáû è Àïîëëîí íàäåë øòàíû Ãåíðèõ ÃÅÉÍÅ
Ó ñåêðåòàðøè áûë òàêîé áîëüøîé áþñò, ÷òî ïå÷àòàòü íà ìàøèíêå îíà ìîãëà òîëüêî âñëåïóþ Êîíñòàíòèí ÌÅËÈÕÀÍ
Ó ñåìè íÿíåê äèòÿ áåç ãëàçó Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Ó ñåðäöà åñòü ñâîé ðàçóì, êîòîðûé íàøåìó ðàçóìó íåèçâåñòåí Áëåç ÏÀÑÊÀËÜ
Ó ñîâåòñêèõ ñîáñòâåííàÿ ãîðäîñòü:íà áóðæóåâ ñìîòðèì ñâûñîêà Âëàäèìèð ÌÀßÊÎÂÑÊÈÉ
Ó ñòðàõà ãëàçà âåëèêè Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Ó ñ÷àñòüÿ åñòü îäèí áîëüøîé ìèíóñ, à ó íåñ÷àñòüÿ îäèí áîëüøîé ïëþñ: è ïåðâîå, è âòîðîå êîãäà-íèáóäü çàêàí÷èâàþòñÿ Àííà ÁÎÐÈÑÎÂÀ «Vremena goda»
Ó ñêóïîãî ìíîãî ïèâà è ìåäó, äà ïîðà åãî è ñàìîãî â âîäó
Ó ñêóïîãî ðóáëü ïëà÷åò, à ó ùåäðîãî è ïîëóøêà ñêà÷åò
Ó ñêóïîãî ñåðåäè çèìû è ñíåãó íå âûïðîñèøü
Ó ñêóïîãî õîòü ìíîãî áîãàòñòâà íà ñ÷åòó, à ó íàñ õîòü íåìíîãî, äà ñëàäêî âî ðòó
Ó ñêóïîãî, ÷òî áîëüøå äåíåã, òî áîëüøå ãîðÿ
Ó ñëàáà êà-êèøêà òîíêà
Ó ñëàáîãî ÿçûê äëèííûé
Ó ñëåïîãî êàæäûé äåíü ñóäíûé
Ó ñëîâà è áåñåäà
Ó ñëîâà íåò êðûëüåâ, íî îíî ëåòàåò
Ó ñëó÷àÿ íà çàòûëêå íåò âîëîñîâ
Ó òåîðåòèêîâ — ÷èñòûå ðóêè, ó èñïîëíèòåëåé — ÷èñòàÿ ñîâåñòü.Âèêòîð ÑÓÂÎÐÎÂ
Ó òåõ, êòî ïèøåò ïîíÿòíî, åñòü ÷èòàòåëè; ó òåõ, êòî ïèøåò òóìàííî, åñòü êîììåíòàòîðû Àëüáåð ÊÀÌÞ
Ó ò¸ùè äîëæíî áûòü äâà çóáà, — îäèí, ÷òîáû îòêðûâàòü ïèâî ëþáèìîìó çÿòþ, à âòîðîé, ÷òîá ïîñòîÿííî áîëåë! Âëàäèìèð ÂÈÍÎÊÓÐ
Ó òîãî, êòî â äâàäöàòü ëåò íå áûë àíàðõèñòîì, ê òðèäöàòè ãîäàì íå õâàòèò ñèë äàæå íà òî, ÷òîáû ðóêîâîäèòü ïîæàðíîé êîìàíäîé ÀËÅÍ (Ýìèëü ØÀÐÒÜÅ)
Ó òîãî, êòî â øåñòíàäöàòü ëåò íå áûë ëèáåðàëîì, íåò ñåðäöà; ó òîãî, êòî íå ñòàë êîíñåðâàòîðîì ê øåñòèäåñÿòè, íåò ãîëîâû Áåíäæàìèí ÄÈÇÐÀÝËÈ
Ó òîãî, êòî íå ïîýò ïî íàòóðå, ïóñòü ïðèäóìàííàÿ èì ìûñëü áóäåò ãëóáîêà, èñòèííà, äàæå ñâÿòà, ïðîèçâåäåíèå âñå-òàêè âûéäåò ìåëî÷íîå, ëîæíîå, ôàëüøèâîå, óðîäëèâîå, ìåðòâîå — è íèêîãî íå óáåäèò îíî, à ñêîðåå ðàçî÷àðóåò âñåõ è êàæäîãî
Âèññàðèîí ÁÅËÈÍÑÊÈÉ
Ó òîãî ëîïíåò ãëàç, êòî íå ëþáèò íàñ
Ó òîãî ìîùü äóáà è òðîéíîé ìåäè êâ
Ó òîðîâàòîãî ñêóïîñòü íà äíå
Ó òîùåãî ùåêà ùåêó åñò
Ó òðàõà ãëàçà âåëèêè
Ó òðóñà â ãëàçàõ äâîèòñÿ, òðóñ ñâîåãî õâîñòà áîèòñÿ
Ó òóíåÿäöà õðåáåò íå áîëèò
Ó óìíîé ãîëîâû ñòî ðóê
Ó óïðÿìîãî íà ãîëîâå õîòü êîë òåøè
Ó ôàøèñòîâ øèíåëè íå ïî ðóññêîé ìåòåëè
Ó Ôèëè ïèëè, äà Ôèëþ æå è ïîáèëè
Ó Ôîìóøêè äåíåæêè ôîìóøêà ôîìà; ó ôîìóøêè íè äåíåæêè ôîìêà ôîìà
Ó ôèëîñîôîâ è äåòåé åñòü îäíà áëàãîðîäíàÿ ÷åðòà — îíè íå ïðèäàþò çíà÷åíèÿ íèêàêèì ðàçëè÷èÿì ìåæäó ëþäüìè — íè ñîöèàëüíûì, íè óìñòâåííûì, íè âíåøíèì Àðêàäèé ÀÂÅÐ×ÅÍÊÎ
Ó Ôîìóøêè äåíåæêè — Ôîìóøêà Ôîìà; ó Ôîìóøêè íè äåíåæêè — Ôîìêà Ôîìà
Ðóññêàÿ ïîãîâîðêà
Ó õàëàòíîñòè òðè áðàòà: îäèí «àâîñü», äðóãîé «íåáîñü», òðåòèé «êàê íèáóäü»
Ó õëåáà íå áåç êðîøåê, ó òîðãîâëè íå áåç óðîíà
Ó õîëîäíîé ïå÷è íå ñîãðååøüñÿ
Ó õîðîøåãî êîììóíèñòà âñå ÷åñòíî è ÷èñòî
Ó õîðîøåãî ñàäîâîäà õîðîøèé ñàä
Ó õîðîøåãî òîâàðó íå æèâåò (íå áûâàåò) íàêëàäó
Ó õîðîøåãî õîçÿèíà íåò ïëîõîé ëîøàäè
Ó õîðîøåé àðòåëè âñå ëîøàäè â òåëå
Ó õîðîøåé æåíû è ïëîõîé ìóæ áóäåò ìîëîäöîì
Ó õîðîøåé íåâåñòû ïî ñåìè ïîäðóã
Ó õîðîøåé ìûñëè, êàê è ó êðàñèâîé æåíùèíû, íå ìîæåò áûòü íè àâòîðà, íè õîçÿèíà «Ýòî íå ÿ, ãîâîðèò â òàêèõ ñëó÷àÿõ Ñýì, ýòî Áîã ïðîãîâîðèëñÿ»Ó õîòåíüÿ æèâåò è òåðïåíüå
Ó õðàáðîãî äæèãèòà ÿçûê íåñìåë
Ó õóäîãî äåëà õóä è êîíåö
Ó õóäîãî ÷åëîâåêà õóäûå ðå÷è
Ó õóäîé ïòèöû õóäîé è ãîëîñ
Ó õóäîé ðîæè è õóäîé îáû÷àé
Ó öàðÿ ðóêè äîëãè
Ó ÷àø òåðïåíèÿ âñå ðó÷êè ñëîìàíû îò òÿæåñòè
Ó ÷åêèñòà äîëæíà áûòü õîëîäíàÿ ãîëîâà, ãîðÿ÷åå ñåðäöå è ÷èñòûå ðóêè Äçåðæèíñêèé
Ó ÷åëîâåêà åñòü îäíà áëàãîðîäíàÿ öåëü ñîðåâíîâàòüñÿ ñ ñåáå ïîäîáíûìè Ñïèíîçà
Ó ÷åëîâåêà íå áûâàåò òûñÿ÷è äíåé õîðîøèõ, öâåòû íå áûâàþò ñòî äíåé êðàñíû
Ó ÷åëîâåêà äëÿ òîãî ïîñòàâëåíà ãîëîâà ââåðõó, ÷òîáû îí íå õîäèë ââåðõ íîãàìè Êîçüìà ÏÐÓÒÊÎÂ
Ó ÷èíîâíèêà ìîæåò îòíÿòü äåíüãè òîëüêî õèðóðã ïîä àíåñòåçèåé Ìèõàèë ÇÀÄÎÐÍÎÂ
Óáåãàÿ îò ñåáÿ, íèêîìó íå ãîâîðè-êóäà
Óáåæèùå äëÿ ãðåøíèêîâ êâ
Óáåæäåíèå — íåîáõîäèìîå îñíîâàíèå äåÿòåëüíîñòè; åñëè òåîðèÿ íåïðàâèëüíà, ïðàêòèêà íå ìîæåò áûòü âåðíîé (Äæîíàòàí Ýäâàðäñ)
Óáèòü âðåìÿ
Óáèòü äâóõ çàéöåâ
Óáèòü êóðèöó, íåñóùóþ çîëîòûå ÿéöà
Óáèòü íàñ íå êîìó äà è ñíÿòü ñ íàñ íå÷åãî
Óáèòü îäíîãî ïðåäàòåëÿ òûñÿ÷ó ëþäåé ñïàñòè
Óáîæåñòâî ó÷èò, áîãàòñòâî ïó÷èò
Óáåäèòåëüíû òîëüêî ÷àñòíîñòè Ìàðèíà ÖÂÅÒÀÅÂÀ
Óáåäèòü èõ [ëþäåé] â èñêðåííîñòè, â ìó÷èòåëüíîñòè òâîèõ ñòðàäàíèé ìîæíî òîëüêî ñâîåé ñìåðòüþ Ïîêà òû æèâ òû, òàê ñêàçàòü, ñîìíèòåëüíûé ñëó÷àé, òû èìååøü ïðàâî ëèøü íà ñêåïòè÷åñêîå îòíîøåíèå ê ñåáå Àëüáåð ÊÀÌÞ
Óáèâàéòå âñåõ — Ãîñïîäü íà òîì ñâåòå îòäåëèò êàòîëèêîâ Êðåñòîíîñöû
Óáèòü íàñ íåêîìó, äà è ñíÿòü ñ íàñ íå÷åãî Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Óáûòîê, êîòîðûé ó÷èò, ïðèáûëü
Óâàæàé ñåáÿ, åñëè õî÷åøü, ÷òîáû òåáÿ óâàæàëè (Áàëüòàñàð Ãðàñèàí-è-Ìîðàëåñ)
Óâàæàòü âñÿêîãî ÷åëîâåêà, êàê ñàìîãî ñåáÿ, è ïîñòóïàòü ñ íèì, êàê ìû æåëàåì, ÷òîáû ñ íàìè ïîñòóïàëè, âûøå ýòîãî íåò íè÷åãî Êîíôóöèé
Óâàæåíèå èìååò ãðàíèöû, à ëþáîâü íèêàêèõ Ëåðìîíòîâ
Óâåñòè ÷óæóþ æåíó íåñëîæíî, ñëîæíî âåðíóòü å¸ îáðàòíî
Óâèäåòü Ïàðèæ è óìåðåòü
Óâèäåòü ñâåò â êîíöå òîííåëÿ
Óâèäèì ñêàçàë ñëåïîé; óñëûøèì ñêàçàë ãëóõîé
Óâàæàé áåäíîñòü ÿçûêà Àëåêñàíäð ÂÂÅÄÅÍÑÊÈÉ
Óâàæàé ÷óæóþ íåâîçìîæíîñòü çàðàáîòàòü ñòîëüêî, ñêîëüêî òû Âëàäèìèð ÂÈØÍÅÂÑÊÈÉ
Óâåðåí, ÷òî âñå áóäåò õîðîøî È èìåííî ýòî ìíîãèì íå ïîíðàâèòñÿ Ìèõàèë ÆÂÀÍÅÖÊÈÉ
Óâèäåòü èñòèíó íåëüçÿ, ïîòîìó ÷òî íà íåå íåêîìó ñìîòðåòü Âèêòîð ÏÅËÅÂÈÍ «t»
Óâû, äîðîãèå âåùè ëó÷øå äåøåâûõ ßíèíà ÈÏÎÕÎÐÑÊÀß
Óâû! Íå ïðîøëî åùå ÷åòâåðòè ÷àñà, à óæå ìíå ïîêàçàëîñü, ÷òî òåïåðü ñàìîå íàñòîÿùåå âðåìÿ ïèòü âîäêó Ìèõàèë Åâãðàôîâè÷ ÑÀËÒÛÊÎÂ-ÙÅÄÐÈÍ.
Óãîäèë ïðîìåæ êîñÿêà è äâåðè
Óãðûçåíèÿ ñîâåñòè íà÷èíàþòñÿ òàì, ãäå êîí÷àåòñÿ áåçíàêàçàííîñòü (Êëîä Ãåëüâåöèé)
Óãðûçåíèÿ ñîâåñòè íà÷èíàþòñÿ òàì, ãäå êîí÷àåòñÿ áåçíàêàçàííîñòü Êëîä ÃÅËÜÂÅÖÈÉ
Óäàëîñü ÷òîá æèòèå ,Ïàäàé ðîæåé â îëèâüå! Àíàòîëèé ÃÎËÓÁ
Óäàëü êàðëèêà â òîì, ÷òîáû âûñîêî ïëþíóòü Öûãàíñêàÿ ïîñëîâèöà (ïî Ìèõàèëó ÂÅËËÅÐÓ)
Óäàðèì àâòîïðîáåãîì ïî áåçäîðîæüþ è ðàçãèëüäÿéñòâó Îñòàï ÁÅÍÄÅÐ (ÈÈËÜÔ, ÅÏÅÒÐÎÂ «Çîëîòîé òåëåíîê»)
Óäàðü ñâîåãî, õîòÿ áû îí è ïðàâ áûë: ýòèì áðàíü óòîëèøü, óáûòêà è âðàæäû èçáóäåøü»Äîìîñòðîé»
Óäèâèòåëüíî, ìû ïîïàëè â òàêîå âðåìÿ, êîãäà õîðîøåå òåëî öåíèòñÿ äîðîæå ìîçãîâ Õîòÿ çàâàëèòü õîðîøåå òåëî ìîæíî òîëüêî õîðîøèìè ìîçãàìè Ìèõàèë ÆÂÀÍÅÖÊÈÉ
Óäîâëåòâîðÿòü ïîëîâóþ ïîòðåáíîñòü ïðè ïîìîùè ôîòîìîäåëè îçíà÷àåò äëÿ ìûñëÿùåãî çàïàäíîãî ÷åëîâåêà ïîéòè íà ïîâîäó ó èäåîëîãîâ ïîòðåáèòåëüñêîãî îáùåñòâà, à ýòî ïîøëî Âèêòîð ÏÅËÅÂÈÍ «Ñâÿùåííàÿ êíèãà îáîðîòíÿ»
Óäîâîëüñòâèå — ýòî ñ÷àñòüå ãëóïöîâ, ñ÷àñòüå — ýòî óäîâîëüñòâèå ìóäðåöîâ Ñòàíèñëàâ ÁÓÔÔËÅ
Óäîâîëüñòâèÿ íå òîëüêî íå âîçìåùàþò ñòðàäàíèé, à, íàîáîðîò, òû÷óò òåáÿ â íèõ íîñîì Äà åùå íîðîâÿò âñêîëûõíóòü òâîþ ãëóáèíó, ïðèäàâëåííóþ ïåðâûìè ïëàíàìè, è îíà íà÷èíàåò ãðîçèòü òåáå ñìóòíûìè îáðàçàìè, êóäà áîëåå ìîãóùåñòâåííûìè è âñåîõâàòíûìè, ÷åì è áåç òîãî íåâåñåëàÿ ÿâü
Àëåêñàíäð ÌÅËÈÕÎÂ «Ðîìàí ñ ïðîñòàòèòîì»
Óäðó÷àåò ïîäàòëèâîñòü æåíùèí åñòü â ýòîì ÷òî-òî îò íàøåé îáùåé, ÷åëîâå÷åñêîé íåïîëíîöåííîñòè Àáðàì ÒÅÐÖ (Àíäðåé ÑÈÍßÂÑÊÈÉ)
Óäàëü ìîëîäåöêàÿ èç îäíîé òîëüêî ìîãèëû íå âûíîñèò, à èç îãíÿ, èç âîäû âûè
Óäàñòñÿ òàê êîâðèæêà, íå óäàñòñÿ òàê êðûøêà
Óäàñòñÿ ëåí òàê øåëê; íå óäàñòñÿ òàê ùåëê
Óäà÷à êëÿ÷à: ñàäèñü äà ñêà÷è
Óäà÷à ñïóòíèê ñìåëîãî
Óäà÷à- áåççóáàÿ óëûáêà ñóäüáû
Óäà÷à-ýòî êîíêðåòíîå ïîäòâåðæäåíèå íå çàñëóæåííîñòè
Óäà÷à-ýòî ïîñòîÿííàÿ ãîòîâíîñòü èñïîëüçîâàòü øàíñ
Óäà÷à ñàìà íå ïðèäåò, åå ðàáîòà çà ðóêó íà ïîêëîí ïðèâåäåò
Óäà÷à òðåáóåò çîðêîñòè è ñòàðàíèÿ Ñîìíåíèÿ óáèâàþò åå
Óäà÷ëèâ-âåðÿùèé â óäà÷ó
Óäà÷ëèâîãî áðîñü â âîäó, è îí âûïëûâåò ñ ðûáîé â çóáàõ
Óäà÷ëèâîñòü äàð ñóäüáû
Óäà÷ëèâûé â ãîðó ïîëçåò, à íåóäà÷ëèâûé è ïîä ãîðó íå êàòèòñÿ
Óäà÷ëèâûé åùå íå ãåðîé
Óäà÷íîå âûðàæåíèå, ìåòêèé ýïèòåò, êàðòèííîå ñðàâíåíèå ÷ðåçâû÷àéíî ìíîãî ïðèáàâëÿåò ê òîìó óäîâîëüñòâèþ, êîòîðîå äîñòàâëÿåòñÿ ÷èòàòåëþ ñàìèì ñîäåðæàíèåì êíèãè èëè ñòàòüè Ä È Ïèñàðåâ
Óæ áîëüíî óæ òû óæ , êàê ÿ óæ, êàê ìû óæ
Óæ åñëè áûòü íè÷òîæåñòâîì, òî íå êîìïëåêñóþùèì Èíà÷å âîîáùå êðàíòû Àëåêñàíäð ÁÓØÊÎÂ
Óæ îñåíü íàñòóïèëà  ãóñòûõ ìåòàëëóðãè÷åñêèõ ëåñàõ Àëåêñàíäð ÅÐÅÌÅÍÊÎ
Óæàñíî æàëêî, ÷òî ñàìîå îòâðàòèòåëüíîå ñîïåðíè÷åñòâî ìîæåò áûòü èçãíàíî èç æèçíè ëèøü âìåñòå ñ ñàìîé æèçíüþ Àëåêñàíäð ÌÅËÈÕΠ«Ðîìàí ñ ïðîñòàòèòîì»
Óæàñíûå ýíåðãèè — òî, ÷òî çîâåòñÿ çëîì — ñóòü öèêëîïè÷åñêèå àðõèòåêòîðû è ïðîëàãàòåëè ïóòåé ãóìàííîñòè Ôðèäðèõ ÍÈÖØÅ
Óæàñíûé âåê, óæàñíûå ñåðäöà! Àëåêñàíäð ÏÓØÊÈÍ «Ñêóïîé ðûöàðü»
Óæå óìååì ïèòü — êàê Åñåíèí, Åùå áû òåïåðü ïèñàòü — êàê Åñåíèí Ðîáåðò ÐÎÆÄÅÑÒÂÅÍÑÊÈÉ
Óæèí íå íóæåí, áûë áû îáåä
Óæèí îòäàë âðàãó âìåñòå ñ òîé, êòî åãî ãîòîâèëà
Óæèí ïðè ñâå÷àõ ðîìàíòè÷åñêîå ëå÷åíèå ãåìîððîÿ
Óçíàâàòü ðóññêèõ âñå åùå òàê æå ëåãêî, êàê è ïðåæäå Äàâíî îòìå÷åííûå çîîëîãè÷åñêèå ïðèçíàêè íå ñîâñåì ñòåðëèñü ïðè ñèëüíîì óâåëè÷åíèè ïóòåøåñòâåííèêîâ Ðóññêèå ãîâîðÿò ãðîìêî òàì, ãäå äðóãèå ãîâîðÿò òèõî, è ñîâñåì íå ãîâîðÿò òàì, ãäå äðóãèå ãîâîðÿò ãðîìêî Àëåêñàíäð ÃÅÐÖÅÍ
Óçîðû ìàòåìàòèêà, êàê è óçîðû õóäîæíèêà èëè óçîðû ïîýòà, äîëæíû áûòü êðàñèâû; èäåè, êàê è êðàñêè èëè ñëîâà, äîëæíû ñî÷åòàòüñÿ ãàðìîíè÷åñêè Êðàñîòà ÿâëÿåòñÿ ïåðâûì êðèòåðèåì: â ìèðå íåò ìåñòà äëÿ áåçîáðàçíîé ìàòåìàòèêè Ãîäôðè Õàðîëä ÕÀÐÄÈ
Óçíàòü çíà÷èò ïîëþáèòü
Óçíàòü ìîæíî ëèøü òîãäà, êîãäà ó÷èøüñÿ; äîéòè ìîæíî ëèøü òîãäà, êîãäà èäåøü
Óçíèêîâ ñîâåñòè ñòåðåãëè óçíèêè äîëãà
Óçîê êðóã ýòèõ ðåâîëþöèîíåðîâ Ñòðàøíî äàëåêè îíè îò íàðîäà
Óçîê ïóòü çèìîþ, à æèäîê âåñíîþ
Óçû Ãèìåíåÿ
Óéòè â áåãà, ñîéòè ñ óìà , òåïåðü óæ ïîçäíî äëÿ ìåíÿ
Óéòè îò ñåáÿ ìîæíî òîëüêî ê äðóãîé
Óêðàñòü ó êîãî-òî ìûñëè áûâàåò ÷àñòî ïðåñòóïíåå, ÷åì óêðàñòü ó êîãî-òî äåíüãè Ô Âîëüòåð
Óêóñè òåáÿ êîðîâà, çàáîäàé òåáÿ êîìàð
Óëó÷øèòü ñîí ìîæíî çà ñ÷åò ÿâè
Óëûáàéñÿ, êîãäà îòâå÷àåøü íà òåëåôîííûé çâîíîê Ïîçâîíèâøèé çàìåòèò ýòî ïî òâîåìó ãîëîñó
Óëûáàéòåñü- çàâòðà áóäåò õóæå!
Óëûáàéòåñü — øåô ëþáèò èäèîòîâ
Óëûáàþùèéñÿ ÷èíîâíèê óáèâàåò ëþäåé
Óëûáêà ïîíÿòèè ðàñòÿæèìîå
Óëûáêà àâãóðîâ
Óëûáêà-ýòî ðóêîïîæàòèå äóøè
Óëûáêà íèêîìó íå âðåäèò
Óì âåëèêîå äåëî
Óì çîëîòàÿ êîðîíà, íå ó âñÿêîãî åñòü
Óì êðàñîòà ÷åëîâåêà, ñäåðæàííîñòü ñïóòíèê óìà
Óì õîðîøî, à äâà ëó÷øå
Óì áåç äîãàäêè ãðîøà íå ñòîèò
Óì áåç êíèãè, ÷òî ïòèöà áåç êðûëüåâ
Óì áåç ðàçóìà áåäà
Óì áåç ñìåëîñòè íåïîäâèæåí
Óì áåð¸ò áàðüåð çà áàðüåðîì-ãëóïîñòü íå çíàåò ïðåãðàä
Óì áîðîäû íå æäåò
Óì âñåãäà â äóðàêàõ ó ñåðäöà Ëàðîøôóêî
Óì ãîðû ðóøèò, õìåëü óì ñîêðóøàåò
Óì äèñêðåòåí, ãëóïîñòü íåïðåðûâíà Êàçáåê ÕÀÑÅÈÍÎÂ
Óì äëÿ ìûñëè Äåíüãè ìîãóò çàðàáàòûâàòü è äóðàêè Äàâèä ÔÐÈÄÌÀÍ «Ìåíäåëü Ìàðàíö
Óì íà÷èíàåòñÿ òàì, ãäå êîí÷àåòñÿ çäðàâûé ñìûñë Êëîä ÃÅËÜÂÅÖÈÉ
Óì íå ñòîëüêî îòëè÷àåò ÷åëîâåêà îò îáåçüÿíû, ñêîëüêî ÷åëîâåêà îò ÷åëîâåêà
Âëàäèìèð ÕÎ×ÈÍÑÊÈÉ
Óì ïî ñâîåé ïðèðîäå åñòü òîëüêî òåíü è íå âûäåðæèâàåò ïðÿìîãî âçãëÿäà, ñðàçó æå èñ÷åçàÿ Íà äåëå åãî íåò — îí ïðîñòî âèäèìîñòü â ñóìðàêå Ïîýòîìó óìó îáÿçàòåëüíî íóæíà ïîëóòüìà, èíà÷å åìó íåãäå áóäåò æèòü Âèêòîð ÏÅËÅÂÈÍ «t»
Óì òîãî, êòî íå ñïåøèò äåëàòü äîáðî, íàõîäèò óäîâîëüñòâèå â çëå Äõàììàïàäà,
Óì — ýòî áåçóìíàÿ îáåçüÿíà, íåñóùàÿñÿ ê ïðîïàñòè Ïðè÷åì ìûñëü î òîì, ÷òî óì — ýòî áåçóìíàÿ îáåçüÿíà, íåñóùàÿñÿ ê ïðîïàñòè, åñòü íå ÷òî èíîå, êàê êîêåòëèâàÿ ïîïûòêà áåçóìíîé îáåçüÿíû ïîïðàâèòü ïðè÷åñêó íà ïóòè ê îáðûâó Âèêòîð ÏÅËÅÂÈÍ «t»
Óì — ýòî ñïîñîáíîñòü íàõîäèòü óáåäèòåëüíûå îïðàâäàíèÿ ñîáñòâåííîé ãëóïîñòè «Ïøåêðóé»
Óì äà ðàçóì-íå äàþòñÿ ðàçîì
Óì äà çäîðîâüå âñåãî äîðîæå
Óì äà ðàçóì íàäîóìÿò ñðàçó
Óì äîáðî, à äâà è ëó÷øå òîãî
Óì äîâîäèò äî áåçóìèÿ, ðàçóì äî ðàçäóìüÿ
Óì åñòü ñëàäêî ñúåñòü, äà ÿçûê êîðîòîê
Óì åñòü, êàê áû ñëàäêî ñúåñòü; à íàäî ïîòóæèòü êàê áû íàæèòü
Óì äâèãàåò ìàññó (ìûñëü ïðèâîäèò â äâèæåíèå ìàòåðèþ) êâ
Óì äîáðî, à äâà -ëó÷øå òîãî
Óì äîëæåí íå îãðàíè÷èâàòü, à äîïîëíÿòü äîáðîäåòåëü Âîâåíàðã
Óì æåíùèíû-â å¸ êðàñîòå, êðàñîòà ìóæ÷èíû-â åãî óìå
Óì çà ìîðåì íå êóïèøü, êîëè äîìà íåã
Óì çà ðàçóì çàøåë, äà è çàòìèëñÿ
Óì çà ðàçóì çàøåë
Óì çà ðàçóìîì íå õîäèò
Óì çîëîòà äîðîæå
Óì è íðàâ ñëèòíî îáðàçóþò äóøó
Óì èñòèíîþ ïðîñâåòëÿåòñÿ, ñåðäöå ëþáîâüþ îêðûëÿåòñÿ
Óì êàê äåíüãè èëè îí åñòü èëè åãî íåò
Óì êóïèòü ìû íå âîëüíû, äà è íåò åìó öåíû
Óì ëþáèò ïðîñòîð
Óì ãîðîäüáîé íå îáãîðîäèøü
Óì ëþäåé â èõ ãëàçàõ
Óì íà óì íå ïðèõîäèòñÿ
Óì íàæèòü íå ãîðîä ãîðîäèòü
Óì íàéäåò, äà ïîðà óéäåò
Óì íå óòîíåò, âåòåð åãî íå óíåñåò, ðàçáîéíèê íå ïîõèòèò
Óì íåäîçðåëûé, ïëîä íåäîëãîé íàóêè!
Óì íåïîñòîÿíåí, à ÷åëîâåê îêàÿíåí
Óì-ìåñòî ñîçðåâàíèÿ ãëóïîñòè
Óì íà÷èíàåòñÿ òàì, ãäå êîí÷àåòñÿ çäðàâûé ñìûñë (Êëîä Ãåëüâåöèé)
Óì îêî äóøè, íî íå ñèëà åå; ñèëà äóøè â ñåðäöå Âîâåíàðã
Óì ïîäõàëèìà, ÷òî êîðîìûñëî: è êðèâî, è çóáðèñòî, è íà îáà êîíöà
Óì ïðèäåò, äà ïîðà óéäåò
Óì ïðèòóïëÿåòñÿ â îáùåñòâå òåõ, êòî åãî ëèøåí, â ñëåäñòâèå îòñóòñòâèÿ óïðàæíåíèÿ: âî âðåìÿ èãðû â ìÿ÷ ïëîõî îòáèâàåòñÿ òîò ìÿ÷, êîòîðûé ïëîõî ïîäàåòñÿ
Óì ðàçáåæàëñÿ ïî äóðîñòÿì
Óì ðàçóìîì êðåïîê
Óì ðàçóìó íå óêîð óì ðàçóìó ïîäñïîðüå
Óì ðàçóìó íå óêàç
Óì ðàçóìó ïîäñïîðüå
Óì ñ óìîì ñõîäÿòñÿ, äóðàêàìè ðàñõîäÿòñÿ
Óì ñàì ïî ñåáå, ãîëîâà ñàìà ïî ñåáå
Óì ñèëó äàåò, ñèëà ñìåëîñòüþ íàäåëÿåò
Óì ñëàáûé íå æåëàåò íàóêè, à õî÷åò âåê ïðîæèòü áåç ñêóêè
Óì-òî åñòü ñëàäêî ñúåñòü, äà ÿçûê êîðîòîê
Óì õîðîø, äà áåç äåíåã äóðåí
Óì õîðîøî, à äâà ëó÷øå
Óì õîðîøî, à äâà ëó÷øå, à òðè õîòü áðîñü
Óì ÷åëîâåêà èìååò ïðåäåë , ãëóïîñòü æå áåñïðåäåëüíà
Óì ÷åëîâåêà ìîæíî îïðåäåëèòü ïî òùàòåëüíîñòè, ñ êîòîðîé îí ó÷èòûâàåò áóäóùåå è èñõîä äåëà (Ãåîðã Êðèñòîô Ëèõòåíáåðã)
Óìà Áîã íå äàë ðóêàìè ðàçâîäèòü
Óìà ê ãîëîâå íå ïðèöåïèøü
Óìà ìíîãî, äà ðàçóìà íåò
Óìà íå ïðèëîæó
Óìà íåò- ñâåðõó íå ïðèñòàâèøü
Óìà íåìíîãî íàäî, ÷òîáû äóðàêîì íàçâàòü
Óìà ïàëàòà, äà äåíåã íè ãðîøà
Óìà ïàëàòà, äà äðóãàÿ íå ïî÷àòà
Óìà ïàëàòà, äà è òà äûðîâàòà
Óìà ïàëàòà
Óìà ïàëàòà, äà êëþ÷ îò íåå ïîòåðÿí
Óìà ïàëàòà, äà ðàçóìà ìàëîâàòî
Óìà-ðàçóìà ìíîãî, à ðóê ïðèëîæèòü íå ê ÷åìó
Óìà õâàòàåò òîëüêî íà òî, ÷òîáû ïîíÿòü, ÷òî åãî áîëüøå íè íà ÷òî íå õâàòèò
Óìà õâàòàëî òîëüêî çà ñ÷åò áåðåæëèâîñòè
Óìà õîëîäíûõ íàáëþäåíèé è ñåðäöà ãîðåñòíûõ çàì¸ò
Óìàëåíèå ëè÷íîñòè, îãðàíè÷åíèå ãðàæäàíñêèõ ïðàâ êâ
Óìååì ïåðåøåðñòèòüñÿ: â áóäåíü èçíàíêîé, â ïðàçäíèê ëèöîì
Óìååò è ïîäàëüøå îò ñòîëà ñåñòü è ðûáêó ñúåñòü
Óìååò íûðÿòü, óìååò è âûíûðèâàòü
Óìååò îí ñòàòü è ñåñòü, óìååò è ðàçãîâîð âåñòü
Óìååøü åçäèòü óìåé è êîðìèòü
Óìåé áîðîòüñÿ, óìåé è óìåðåòü
Óìåé áûòü ìàòðîñàì, ÷òîáû áûòü àäìèðàëîì
Óìåé áûòü óìíåé
Óìåé â ñàíî÷êàõ êàòàòüñÿ óìåé è ñàíî÷êè âîçèòü
Óìåé âçÿòü óìåé è îòäàòü
Óìåé øóòèòü óìåé è îòøó÷èâàòüñÿ
Óìåé âîâðåìÿ ñêàçàòü, âîâðåìÿ ñìîë÷àòü
Óìåé ãðåøèòü, óìåé è êàÿòüñÿ
Óìåé äåëî äåëàòü óìåé è ïîçàáàâèòüñÿ
Óìåé æèòü íå òîëüêî òîãäà, íî è ñåé÷àñ
Óìåé îáîéòèñü ñ ãëóïûì, à óìíûé ñàì ñ òîáîé îáîéäåòñÿ
Óìåé îòëè÷àòü äîáðî îò õóäà
Óìåé ïîøóòèòü óìåé è ïåðåñòàòü
Óìåé ðàáîòàòü óìåé è ïîìîùíèêîâ ïîäáèðàòü
Óìåé ðàáîòàòü, óìåé è âåñåëèòüñÿ
Óìåé ñâîåé õèòðîñòüþ èç âðàãà äóøó âûòðÿñòè
Óìåé ñêàçàòü ìíîãî â íåìíîãèõ ñëîâàõ
Óìåé ñêàçàòü, óìåé è ñìîë÷àòü! Íå âñå âñëóõ äà â ãîëîñ
Óìåé ñëóøàòü
Óìåé ó ëþäåé ïîãîñòèòü, è ê ñåáå çàïðîñèòü, äî âîðîò ïðîâîäèòü è îïÿòü âîðîòèòü
Óìåé øóòèòü óìåé îòøó÷èâàòüñÿ
Óìåéòå â êàæäîé âåùè íàéòè íå õóäøåå , à ëó÷øåå
Óìåë â ãîñòè çâàòü, óìåé è âñòðå÷àòü
Óìåë âçÿòü óìåé è îòäàòü
Óìåë äèòÿ ðîäèòü óìåé è íàó÷èòü
Óìåë çâàòü óìåé è óãîùàòü
Óìåë íà÷àòü, óìåé è êîí÷àòü!
Óìåë îøèáèòüñÿ, óìåé è ïîïðàâèòüñÿ
Óìåë ïîòåðÿòü óìåé è íàéòè
Óìåë ðàñòâîðèòü òàê óìåé è çàìåñèòü
Óìåëîãî-ñìåëîãî ñòðàõ íå âîçüìåò è âðàã íå ïîáüåò
Óìåëîìó âîèíó çèìà íå ïîìåõà
Óìåëûå ðóêè ïîìîùíèêè íàóêå
Óìåëûé áîåö âåçäå ìîëîäåö
Óìåëûé è ñòîéêèé âëàäååò ïîáåäîé
Óìåí òàê ðàñêèíü óìîì, ãëóï òàê äðóãèì ïîäðàæàé
Óìåí, äà íå ðàçóìåí
Óìåí, äà ñêóäåí è ãëóï, äà áîãàò
Óìåí, êàê ïîï Ñåìåí: êíèãè ïðîäàë, äà êàðòû êóïèë
Óìåí, êàê ïîï Ñåìåí: êíèãè ïðîäàë, äà êàðòû êóïèë; çàáèëñÿ â îâèí, äà èãðàåò îäèí
Óìåí ñûí Èâàíóøêà! Êòî õâàëèò? Ìàòóøêà
Óìåíèå áûòü áëàãîäàðíûì-íå òîëüêî âåëè÷àéøàÿ äîáðîäåòåëü, íî è ìàòü âñåõ äðóãèõ äîáðîäåòåëåé Öèöåðîí
Óìåíèå â ðàáîòå ðîäèòñÿ
Óìååøü ðàäîâàòüñÿ — ðàäóéñÿ, íå óìååøü — òàê ñèäè Èç êèíîôèëüìà «Êàëèíà êðàñíàÿ»
Óìåéòå ëþáèòü èñêóññòâî â ñåáå, à íå ñåáÿ â èñêóññòâå Êîíñòàíòèí ÑÒÀÍÈÑËÀÂÑÊÈÉ
Óìåí, êàê ïîï Ñåìåí: êíèãè ïðîäàë, äà êàðòû êóïèë Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Óìåí òàì òîò, êòî æåñòîê, íî äàæå äóðàê ëó÷øå óìíîãî, åñëè äîñòàòî÷íî ïîäë
Ãèëáåðò Êèò ×ÅÑÒÅÐÒÎÍ, îïèñûâàÿ îòêðûòîå îáùåñòâî
Óìåíèå òåðÿòü — ñàìàÿ íåîáõîäèìàÿ øòóêà â íàøåé æèçíè Àëåêñåé ÈÂÀÍÎÂ «Ãåîãðàô ãëîáóñ ïðîïèë»
Óìåòü ïèñàòü ñòèõè åù¸ íå îçíà÷àåò áûòü ïîýòîì Âñå êíèæíûå ìàãàçèíû çàâàëåíû äîêàçàòåëüñòâàìè ýòîé èñòèíû Âèññàðèîí ÁÅËÈÍÑÊÈÉ
Óìåíèå ïðîùàòü — ñâîéñòâî ñèëüíûõ Ñëàáûå íèêîãäà íå ïðîùàþò Ìàõàòìà ÃÀÍÄÈ
Óìåðåííîñòü óìíîæàåò ðàäîñòè æèçíè ÄÅÌÎÊÐÈÒ
Óìåíèå âûæèäàòü, íàáëþäàÿ ðàçâèòèå ñîáûòèé, ÿâëÿåòñÿ ïðåäïîñûëêîé ïðàêòè÷åñêîé ïîëèòèêè Áèñìàðê
Óìåíèå âûíîñèòü îäèíî÷åñòâî è ïîëó÷àòü îò íåãî óäîâîëüñòâèå- âåëèêèé äàð
Óìåíèå è õðàáðîñòü ïðèíîñÿò ðàäîñòü
Óìåíèå ïðîùàòü-ñâîéñòâî ñèëüíûõ Ñëàáûå íèêîãäà íå ïðîùàþò
Óìåíèå ñëóøàòü ñîáåñåäíèêà-ýòî è óìåíèå ñëóøàòü ñàìîãî ñåáÿ
Óìåíèå ñòàâèòü ðàçóìíûå âîïðîñû åñòü óæå âàæíûé è íåîáõîäèìûé ïðèçíàê óìà è ïðîíèöàòåëüíîñòè Êàíò
Óìåíüå âåçäå íàéäåò ïðèìåíåíüå
Óìåíüøèòü ìàññó ÷åëîâå÷åñêèõ ñòðàäàíèé è óâåëè÷èòü ìàññó ÷åëîâå÷åñêèõ íàñëàæäåíèé Ê ýòîé öåëè êëîíèëèñü âñåãäà, ñîçíàòåëüíî è áåññîçíàòåëüíî, ïðÿìî èëè êîñâåííî, âñå óñèëèÿ âñåõ óìíûõ è ÷åñòíûõ ëþäåé, âñåõ ìûñëèòåëåé è èçîáðåòàòåëåé (Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ïèñàðåâ)
Óìåð âî öâåòå ëåò
Óìåð òåëîê îïðîñòàë õëåâîê
Óìåðåííîñòü åñòü ëó÷øèé ïèð
Óìåðåííîñòü è àêêóðàòíîñòü
Óìåðåííîñòü áîëüøîå áîãàòñòâî
Óìåðåííîñòü â åäå ïîëåçíåå , ÷åì ñòî âðà÷åé
Óìåðåííîñòü â æèçíè ïîõîæà íà âîçäåðæàíèå â åäå: ñúåë áû åùå, äà ñòðàøíî çàáîëåòü Ëàðîøôóêî
Óìåðåííîñòü è âîçäåðæàíèå , êàê ìèíèìóì, ïðåäîòâðàùàþò íåñ÷àñòüå
Óìåðåííîñòü-ñîþçíèê ïðèðîäû è ñòðàæ çäîðîâüÿÀáó-ëü-Ôàðàäæ
Óìåðåííîñòü-ýòî äóøåâíàÿ áåçäåÿòåëüíîñòü è ëåíîñòü, òîãäà êàê ÷åñòîëþáèå-ýòî æèâîñòü è ãîðÿ÷íîñòü, è îíè íèêîãäà íå æèâóò âìåñòå Ëàðîøôóêî
Óìåðåííûé â åäå âñåãäà çäîðîâ
Óìåðåòü çà Ðîäèíó (Ìîðè ïðî ïàòðèà)
Óìåðåòü â îäèí äåíü ðåàëüíåå, ÷åì âûäåðæàòü âñþ æèçíü âìåñòå Èç òåëåñåðèàëà «Êëàññíûå ìóæèêè»
Óìåðåòü — çíà÷èò ïåðåñòàòü óìèðàòü Ñýìþýë ÁÀÒËÅÐ
Óìåðåòü êðàñèâî íèêòî íå ìåøàåò È ýòèì íàäî ïîëüçîâàòüñÿ Âèêòîð ÑÓÂÎÐÎÂ
Óìåðåòü ñâÿòûì ïðîùå, ÷åì æèòü ãðåøíèêîì Ìèõàèë ÂÅËËÅÐ
Óìåðåòü ëåãêî, æèòü òðóäíî
Óìåðëà òà êóðèöà, êîòîðàÿ íåñëà òàòàðàì çîëîòûå ÿéöà
Óìåðëà òà êóðèöà, ÷òî íåñëà çîëîòûå ÿéöà
Óìåðëà ùóêà, äà çóáû îñòàëèñü
Óìåðëî òåëÿ ìèíîâàëîñü ïëåìÿ
Óìåðåòü-óñíóòü
Óìåðùâëÿþò æèâûõ, ÷òîáû ïî÷òèòü ìåðòâûõ
Óìåòü íàñëàæäàòüñÿ ïðîæèòîé æèçíüþ- çíà÷èò æèòü äâàæäû (Êîê ýñò âèâýðý áèñ, âèòà ïîññý ïðèîðý ôðóè)
Óìåòü íàñëàæäàòüñÿ ïðîæèòîé æèçíüþ — çíà÷èò æèòü äâàæäû ÌÀÐÖÈÀË
Óìåòü ïåðåíîñèòü íåñîâåðøåíñòâî äðóãèõ åñòü ïðèçíàê âûñøåãî äîñòîèíñòâà
Óìåòü ðàçáîð÷èâî ïèñàòü — ïåðâîå ïðàâèëî âåæëèâîñòè Âàñèëèé ÊËÞ×ÅÂÑÊÈÉ
Óìåþùèé õîäèòü — íå îñòàâëÿåò ñëåäîâ, óìåþùèé ãîâîðèòü — íå ñîâåðøàåò îøèáîê, óìåþùèé çàïèðàòü äâåðü — íå ïîëüçóåòñÿ çàìêàìè, íî çàïèðàåò èõ òàê êðåïêî, ÷òî îòêðûòü èõ íåâîçìîæíî
ËÀÎ ÖÇÛ
Óìåþ, äà íå ñìåþ
Óìåþ÷è è âåäüìó áüþò
Óìèðàåò ëþáîâü îò óñòàëîñòè, à õîðîíèò åå çàáâåíèå Æ Ëàáðþéåð
Óìèðàòü òàê óìèðàòü ïî-ãâàðäåéñêè
Óìèðàòü , òàê ñ ìóçûêîé
Óìèðàòü äà ðîäèòü , íåëüçÿ ïîãîäèòü
Óìèðàòü òàê óìèðàòü â ïîëå, à íå â ÿìå
Óìèðàòü âñåãäà ñòðàøíî è áîëüíî, íî íå áåñïîëåçíî Âëàäèìèð ÏÀÕÀËÞÊ
Óìèðàòü íàäî, êîãäà ïðèêàæóò, à íå ïî ëè÷íîé èíèöèàòèâå Äìèòðèé ÁÛÊΠ«ÆÄ»
Óìèðàòü íå ëàïòè êîâûðÿòü, ë¸ã ïîä îáðàçà, äà âûïó÷èë ãëàçà, è äåëî ñ êîíöîì Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Óìèðàòü, òàê ñî ñëàâîé
Óìèðàþò ëþäè, à õîðîøåå äåëî íèêîãäà
Óìíà òà æåíùèíà, â îáùåñòâå êîòîðîé ìîæíî âåñòè ñåáÿ êàê óãîäíî ãëóïî
Óìíàÿ ãîëîâà, äà äóðàêó äîñòàëàñü
Óìíàÿ ãîëîâà ñòî ãîëîâ ñïàñàåò, à õóäàÿ è ñåáÿ íå ñïàñåò
Óìíàÿ ãîëîâà, ðàçáèðàé áîæüè äåëà!
Óìíàÿ ãîëîâà ñòî ãîëîâ êîðìèò, à áåçóìíàÿ è ñâîåé íå ïðîêîðìèò
Óìíàÿ æàäíîñòü äåëó íå ïîìåõà
Óìíàÿ æåíùèíà ìîæåò êðåïîñòü âçÿòü
Óìíàÿ æåíùèíà íå ìåíåå ïðèòÿãàòåëüíà , ÷åì èñêóññòâåííûé ðàçóì
Óìíàÿ æåíùèíà ñàìà ïîíèìàåò, ÷òî îíà äóðà Ãåííàäèé ÌÀËÊÈÍ
Óìíàÿ æåíùèíà — òà, â îáùåñòâå êîòîðîé ìîæíî äåðæàòü ñåáÿ êàê óãîäíî ãëóïî Ïîëü ÂÀËÅÐÈ
Óìíåå ïðàïîðùèêà òîëüêî ñòàðøèé ïðàïîðùèê Èç êèíîôèëüìà « ðîòà»
Óìíîé ãîëîâå äîñòàòî÷íî è îäíîãî ãëàçà Ñòåâàí ÑÐÅÌÀÖ «Êèð Ãåðàñ»
Óìíîé ìîëîäîé æåíùèíå ïðèõîäèòñÿ âûáèðàòü ìåæäó òóïûìè è ïûøóùèìè ñèëîé è çäîðîâüåì ìîëîäûìè ìóæ÷èíàìè è óìíûìè è — êàê áû ýòî âûðàçèòüñÿ? — ïàäêèìè äî æåíùèí ñòàðûìè êîçëàìè Áåðíàðä ØÎÓ
Óìíîìó âåñü ìèð ðîäèíà ×å÷åíñêàÿ ïîñëîâèöà
Óìíîìó ÷åëîâåêó èíîé ðàç ïðèõîäèòñÿ âûïèòü, ÷òîáû íå òàê ñêó÷íî áûëî ñ äóðàêàìè
Ýðíåñò ÕÅÌÈÍÃÓÝÉ «Ïî êîì çâîíèò êîëîêîë»
Óìíàÿ ëîæü ëó÷øå ãëóïîé ïðàâäû
Óìíàÿ ìûñëÿ ïðèõîäèò îïîñëÿ
Óìíàÿ ìûñëü âñåãäà êñòàòè
Óìíàÿ ï÷åëà íå ñîáèðàåò ìåä ñ îïàâøèõ öâåòîâ
Óìíåé ñåáÿ íàñòàâëÿòü â ðåêó âîäó òàñêàòü
Óìíèöà, óìíèöà! Îá ýòîì çíàåò âñÿ óëèöà, ïåòóõ äà êóðèöà, êîò Åðìîøêà äà ÿ íåìíîæêî
Óìíîå âûðàæåíèå ëèöà èäåò ïîäàâëÿþùåìó áîëüøèíñòâó
Óìíîãî âèäíî ïî ëèöó, à äóðàêà ïî ñëîâàì
Óìíîãî íå ïîäó÷èøü
Óìíîãî îòöà äà áåøåíà îâöà
Óìíîãî ïîñëà îæèäàé, à çà áåçóìíûì ñàì ñòóïàé
Óìíîãî ó÷èòü, êàê äîáðîãî êîíÿ â ïîâîäó âîäèòü, à äóðàêà ó÷èòü, êàê â áåçäîííóþ êàäü âîäó ëèòü
Óìíîãî ó÷èòü , òîëüêî ïîðòèòü
Óìíîãî ó÷èòü , ÷òî æìóðèêà ëå÷èò
Óìíîå ïîâòîðèòü íå ãðåõ
Óìíîé ñïåñè íå áûâàåò ñ óìîì íîñó íå ïîäûìåøü
Óìíîé ñïåñè íå áûâàåò
Óìíîé ÷òî ñòàðîñòà ãóáíîé âåçäå åãî áîÿòñÿ
Óìíîìó áðàíü ÷òî ãëóïîìó äðàíü
Óìíîìó äàøü ïîõâàëà è áàðûø, à áåçóìíîìó äàøü òîëüêî ãðåõ ñîòâîðèøü
Óìíîìó äîñòàòî÷åí çíàê , äóðàêó ìàë è òóìàê
Óìíîìó äîñòàòî÷íî îäíîãî ñëîâà, äóðàêó è òûñÿ÷à íå âïðîê
Óìíîìó çóáû íå æìóò
Óìíîìó íàìåê, ãëóïîìó òîë÷îê
Óìíîìó ïîêëîí, ãëóïîìó ïîùå÷èíà
Óìíîìó è íàìåêà äîñòàòî÷íî
Óìíîìó íàìåê ãëóïîìó äóáèíà
Óìíîìó íå ãîâîðè ñàì óçíàåò, äîáðîãî íå ñïðàøèâàé ñàì äàñò
Óìíîìó íåäîñòàåò óøåé, à ó ãëóïîãî îäèí ÿçûê ñ ëèøêîì
Óìíîìó íàìåê, äóðàêó-ïàëêà
Óìíîìó íèêîãäà íå ñêó÷íî, ïîêà îí ñïîñîáåí íà ãëóïîñòè
Óìíîìó îãîíü òåïëî, ãëóïîìó îæîã
Óìíîìó ïîïó ëèøü êóêèø ïîêàæè, à óæ îí è çíàåò, êàêîé ãðåõ
Óìíîìó ïîñëó íå âåëèê íàêàç, à çà ãëóïûì ïîñëîì íå ëåíèñü, ñàì èäòè
Óìíîìó ñâèñòíè, à îí óæ è ñìûñëèò
Óìíîìó ñëîâî ïóùå äóáèíû
Óìíîìó ñëîâî (óìíîìó äîñòàòî÷íî îäíîãî ñëîâà) êâ
Óìíóþ ãîëîâó ïî÷èòàþò ñìîëîäó
Óìíûå (õîðîøèå) ðå÷è ïðèÿòíî è ñëóøàòü
Óìíóþ ðå÷ü ïðèÿòíî è ñëóøàòü
Óìíûå áîëüøå ó÷àòñÿ ó äóðàêîâ, ÷åì äóðàêè ó óìíûõ
Óìíûå ëþäè áûëè áû ñîâñåì îäèíîêè, åñëè áû ãëóïöû íå ïðè÷èñëÿëè ê íèì è ñåáÿ
Óìíûå ëþäè äóìàþò îäíî, ãîâîðÿò äðóãîå ,à äåëàþò òî, ÷òî èì âûãîäíî
Óìíûå ëþäè íå îáèæàþòñÿ, à ñðàçó íà÷èíàþò ïëàíèðîâàòü ìåñòü
Óìíûå ëþäè ó÷àòñÿ äëÿ òîãî, ÷òîáû óçíàòü; íè÷òîæíûå-äëÿ òîãî, ÷òîáû èõ óçíàëè
Óìíûå ðå÷è ïðèÿòíî ñëóøàòü
Óìíûå ðå÷è è â ïîòåìêàõ ñëûøíî
Óìíûå ñëîâà ëþáî è ïîñëóøàòü
Óìíûå ñõîäÿòñÿ, à äóðàêè ðàçâîäÿòñÿ
Óìíûå — ýòî òå, êòî çàðàáàòûâàåò ñâîèì óìîì, à ìóäðûå — òå, íà êîãî ýòè óìíûå ðàáîòàþò
Óìíûé ÿçûêîì, ãëóïûé ðóêàìè
Óìíûé áû òû áûë ÷åëîâåê, êàáû íå äóðàê
Óìíûé â ãîðó íå ïîéäåò, óìíûé ãîðó îáîéäåò
Óìíûé â òðóäíîì äåëå íå ñïåøèò
Óìíûé âèíèò ñåáÿ, ãëóïûé òîâàðèùà
Óìíûé âûâåðíåòñÿ, ãëóïûé ïîïàäåòñÿ
Óìíûé ãðåøèò, äà ïîïðàâèòü ñïåøèò
Óìíûé äåòèíà: çíàåò, ÷òî õëåá, ÷òî ìÿêèíà
Óìíûé çàïðàøèâàåò, à ãëóïûé òîðãóåòñÿ
Óìíàÿ æåíùèíà êàê ìîðñêàÿ ñâèíêà: è íå ñâèíêà, è íå ìîðñêàÿ Ôîëüêëîð (ïî Ìèõàèëó ÂÅËËÅÐÓ)
Óìíàÿ æåíùèíà ïîäîáíà Ñåìèðàìèäå Êîçüìà ÏÐÓÒÊÎÂ
Óìíûå ëþäè áûëè áû ñîâñåì îäèíîêè, åñëè áû ãëóïöû íå ïðè÷èñëÿëè ê íèì è ñåáÿ
Óìíûé çíàåò, êàê äîëæíî áûòü, à ìóäðûé — êàê áûâàåò Ðàõèëü ÁÀÓÌÂÎËÜ
Óìíûé ëþáèò ó÷èòüñÿ, à äóðàê ó÷èòü Àíòîí ×ÅÕÎÂ
Óìíûé ìóæ÷èíà ìîæåò æåíèòüñÿ òîëüêî íà èäèîòêå Àäîëüô ÃÈÒËÅÐ
Óìíûé íå ãîâîðèò è ïîëîâèíû èç òîãî, ÷òî çíàåò, ãëóïûé íå âåäàåò è ïîëîâèíû èç òîãî, ÷òî ãîâîðèò Àëè ÀÏØÅÐÎÍÈ
Óìíûé, ïîåëèêó îí òàêîâ è ïîêà îí òàêîâ, íå áóäåò ãåíèàëüíûì, è ãåíèàëüíûé, ïîåëèêó è ïîêà îí òàêîâ, íå áóäåò óìíûì Àðòóð ØÎÏÅÍÃÀÓÝÐ
Óìíûé ïüåò äî òåõ ïîð, ïîêà åìó íå ñòàíåò õîðîøî, à äóðàê — äî òåõ ïîð, ïîêà åìó íå ñòàíåò ïëîõî
Óìíûé ðóññêèé ÷åëîâåê â Åâðîïå ÷óâñòâóåò ñåáÿ ìíîãîçíà÷èòåëüíûì äóðàêîì Âèêòîð ÅÐÎÔÅÅÂ
Óìíûé ÷åëîâåê èìååò ïðàâî áûòü íåñ÷àñòíûì òîëüêî èç-çà æåíùèíû, êîòîðàÿ ñòîèò òîãî
Óìíûé ÷åëîâåê íå äåëàåò ìåëêèõ ãëóïîñòåé Èîãàíí Âîëüôãàíã ÃÅÒÅ
Óìíûé è áåç äåíåã áîãàò
Óìíûé è äóðàê íå ìîãóò áåñåäîâàòü, âåðáëþä è êîçà íå ìîãóò áîäàòüñÿ
Óìíûé è îøèáåòñÿ è ïîïðàâèòñÿ
Óìíûé èçó÷àåò, ãëóïûé ïîó÷àåò
Óìíûé ëþáèò ó÷èòüñÿ, à äóðàê ó÷èòü ×åõîâ
Óìíûé ìîë÷èò, êîãäà äóðàê âîð÷èò
Óìíûé íà ñóä íå õîäèò, à ãëóïûé ñ ñóäà íå ñõîäèò
Óìíûé íàó÷èò, äóðàê íàñêó÷èò
Óìíûé íå âñåãäà ðàçâÿæåò, ÷òî ãëóïûé çàâÿæåò
Óìíûé íå îñóäèò, à ãëóïûé íå ðàññóäèò
Óìíûé íàäååòñÿ íà ñâîè äåëà, à ãëóïûé ïîëàãàåòñÿ íà íàäåæäó
Óìíûé íå ãîâîðèò è ïîëîâèíû èç òîãî, ÷òî çíàåò, ãëóïûé íå âåäàåò è ïîëîâèíû èç òîãî , ÷òî ãîâîðèò
Óìíûé îáåùàåò, à ãëóïûé ðàäóåòñÿ
Óìíûé îäíî ñëîâî âûìîëâèò, è òî ñêàæåòñÿ
Óìíûé îò çëà áåæèò, à ãëóïûé åãî äîãîíÿåò
Óìíûé ïëà÷åò, à ãëóïûé ñêà÷åò
Óìíûé ïîéìåò, åñëè ïîäìèãíóòü, à äóðàê åñëè òîëêíóòü
Óìíûé ïîï òîëüêî ãóáàìè øåâåëè, à óæ ìû è äîãàäàåìñÿ
Óìíûé ïðîáóåò ðàç, ãëóïûé ïðîáóåò äâàæäû
Óìíûé ïðîäàåò òî, ÷òî óìååò, Äóðàê — òî ÷òî èìååò
Óìíûé ïüåò äî òåõ ïîð, ïîêà åìó íå ñòàíåò õîðîøî, à äóðàê äî òåõ ïîð, ïîêà åìó íå ñòàíåò ïëîõî
Óìíûé ðàññóäèò, à ãëóïûé îñóäèò
Óìíûé ðåáåíîê áîèòñÿ ãðîçû, à ãëóïûé ëîçû
Óìíûé ðóññêèé ÷åëîâåê â Åâðîïå ÷óâñòâóåò ñåáÿ ìíîãîçíà÷èòåëüíûì äóðàêîì
Óìíûé ñàì çàìå÷àåò ñâîþ îøèáêó
Óìíûé ñàì ïî ñåáå, à äóðàêó áîã íà ïîìîùü
Óìíûé ñåáÿ âèíèò, ãëóïûé äðóãà
Óìíûé ñêðûâàåò äîñòîèíñòâà â ñåðäöå, ãëóïûé äåðæèò èõ íà ÿçûêå
Óìíûé ñëîâà áîèòñÿ, à ãëóïûé è ïîáîåâ íå ñòðàøèòñÿ
Óìíûé ñëûøèò âïîëãîëîñà
Óìíûé ñìèðÿåòñÿ, ãëóïûé íàäóâàåòñÿ
Óìíûé ñûí îòöó çàìåíà, à ãëóïûé íå ïîìîùü
Óìíûé òåáÿ ïîï êðåñòèë, äà íàïðàñíî íå óòîïèë
Óìíûé òîâàðèù-ïîëîâèíà äîðîãè
Óìíûé òîëüêî ñâèñòíåò, à äîãàäëèâûé ñìûñëèò
Óìíûé óïîâàåò íà ñâîé òðóä, ãëóïåö íà ñâîè íàäåæäû
Óìíûé óñòóïàåò
Óìíûé ÷åëîâåê áûñòðî ñòàðèòñÿ
Óìíûé ÷åëîâåê âèäèò ïåðåä ñîáîé íåèçìåðèìóþ îáëàñòü
âîçìîæíîãî, ãëóïåö æå ñ÷èòàåò âîçìîæíûì òîëüêî òî, ÷òî åñòü
(Äåíè Äèäðî)
Óìíûé ÷åëîâåê íå äåëàåò ìåëêèõ ãëóïîñòåé øòå
Óìíûé ÷åëîâåê ñëîâî íà âåòåð íå ïóñòèò
Óìíûé ÷åëîâåê õîçÿèí äåíüãàì, à ñêóïîé ñëóãà
Óìíûé ÿñòðåá ïðÿ÷åò ñâîè êîãòè
Óìíûé, ÷òî ñòàðîñòà ãóáíûé: âñÿê åãî áîèòñÿ
Óìíûì íå ñêó÷íî, îíè ìîãóò è óìîì ïîèãðàòü
Óìíûìè ìû íàçûâàåì ëþäåé, êîòîðûå ñ íàìè ñîãëàøàþòñÿ
Óìîçàêëþ÷åíèå îò âîçìîæíîñòè ê äåéñòâèòåëüíîñòè íå èìååò ñèëû êâ
Óìîçàêëþ÷åíèå îò äåéñòâèòåëüíîãî ê âîçìîæíîìó èìååò ñèëó êâ
Óìîì äàëåê, äà ñåðäöåì áëèçîê
Óìîì íàæèâàþò, à áåçóìèåì è ñòàðîå òåðÿþò
Óìîì íå ðûùè, âîêðóã ñåáÿ ïîèùè
Óìîì îáíîñèëñÿ è íè ñ êåì íå ñïðîñèëñÿ
Óìîì Ðîññèþ íå ïîíÿòü,
Àðøèíîì îáùèì íå èçìåðèòü:
Ó íåé îñîáåííàÿ ñòàòü —
 Ðîññèþ ìîæíî òîëüêî âåðèòü Ôåäîð ÒÞÒ×ÅÂ
Óìîì ïðèøåë, äà ïîðà ïðîøëà
Óìîì Ðîññèþ íå ïîíÿòü, ðóëåòêîé ðóññêîé íå èçìåðèòü
Óìîì òîðãîâàòü, à áåç óìà ãîðåâàòü
Óìîì òóï, äà êîøåëåì òóã
Óìðå Àäàì áûòü òàì è íàì
Óìð¸ì çà íàøó öàðèöó êâ
Óìðåì, íî íå ïîïÿòèìñÿ íàçàä
Óìðåì, òàê âñå îñòàíåòñÿ
Óìðåò íå ãîëîäàþùèé, à òîò, êòî ãîëîäà èñïóãàëñÿ
Óìðåòñÿ âñå ìèíåòñÿ
Óìðåøü äðóã ê äðóæêå íå ïðèäåøü
Óìð¸øü òû íå ïîòîìó ÷òî áîëååøü, à ïîòîìó, ÷òî æèâ¸øü
Óìðè, íî íå äàâàé Åëèçàâåòà ËÀÂÈÍÑÊÀß, ãëàâíàÿ äåâñòâåííèöà Ðîññèè
Óìðè, ïîêà òåáÿ ëàñêàåò æèçíü ÏÓÁËÈËÈÉ ÑÈÐ
Óìñòâåííàÿ àêòèâíîñòü ïîâûøàåòñÿ, åñëè íå íàäî óæèâàòüñÿ ñ äåéñòâèòåëüíîñòüþ Ìàðñåëü ÏÐÓÑÒ
Óìñòâåííûå íàñëàæäåíèÿ óäëèíÿþò æèçíü íàñòîëüêî æå, íàñêîëüêî ÷óâñòâåííûå åå óêîðà÷èâàþò
Óìû, ïîðàæåííûå îäíàæäû, ñêëîííû ê ñóåâåðèþ êâ
Óìûòü ðóêè
Óìûòüñÿ êðîâàâûìè ñëåçàìè
Óìó íåïîñòèæèìî
Óìóäðÿåò Áîã ñëåïöà, à ÷åðò êóçíåöà
Óìûâàéñÿ ìûëîì íå ïîääàâàéñÿ çëûäíÿì
Óìûñåë áîÿðñêèé, äà ðàçóì êðåñòüÿíñêèé
Óíåñåííûå, âåòðîì
Óíåñè òû ìîå ãîðå
Óíåñòè íîãè
Óìðè, íî íå äàâàé Åëèçàâåòà ËÀÂÈÍÑÊÀß, ãëàâíàÿ äåâñòâåííèöà Ðîññèè
Óìðè, ïîêà òåáÿ ëàñêàåò æèçíü ÏÓÁËÈËÈÉ ÑÈÐ
Óìñòâåííàÿ àêòèâíîñòü ïîâûøàåòñÿ, åñëè íå íàäî óæèâàòüñÿ ñ äåéñòâèòåëüíîñòüþ Ìàðñåëü ÏÐÓÑÒ
Óìñòâåííûå íàñëàæäåíèÿ óäëèíÿþò æèçíü íàñòîëüêî æå, íàñêîëüêî ÷óâñòâåííûå åå óêîðà÷èâàþò
Óíèâåðñàëüíîñòü-íåïðèñïîñîáëåííîñòü íè ê ÷åìó
Óíèâåðñèòåò ðàçâèâàåò âñå ñïîñîáíîñòè, â òîì ÷èñëå è ãëóïîñòü (À ×åõîâ)
Óíèæàÿ äðóãèõ, ñàì óíèæàåøüñÿ
Óíèæåíèå õóæå ãîðäîñòè
Óíèæåííûå è îñêîðáëåííûå
Óíè÷òîæàåøü òðàâó óäàëÿé åå ñ êîðíåì
Óíè÷òîæèâ äåâÿòüñîò ìûøåé, êîøêà îòïðàâèëàñü äëÿ ïàëîìíè÷åñòâà â Ìåêêó
Óíè÷òîæèòü íà êîðíþ
Óíòåð-îôèöåðñêàÿ âäîâà
Óíòåð Ïðèøèáååâ
Óïàâøåãî íå ñ÷èòàé çà ïðîïàâøåãî
Óïàâøåìó â âîäó íå÷åãî áîÿòüñÿ äîæäÿ
Óïàâøèé ëèñò âîçâðàùàåò ïðèõîä îñåíè
Óïàâøèé íà çåìëþ âñòàåò, îïèðàÿñü íà çåìëþ
Óïàâøèé îäíàæäû âî âòîðîé ðàç íå óïàäåò
Óïàäåò íà çåìëþ öâåòêîì ñòàíåò, óïàäåò â îãîíü ïåïëîì
Óïàäåøü òåëîì-ïîäíèìóò, óïàäåøü äóõîì-çàòîï÷óò
Óïàäîê ñèë
Óïàë äåä ñ ïå÷è, íå âèäàþ÷è âñòðå÷è
Óïàë-òî áîëüíî, äà âñòàë çäîðîâî
Óïàë òàê öåëóé ìàòü ñûðó-çåìëþ äà ñòàíîâèñü íà íîãè!
Óïàñè, Áîæå
Óïàñòü â íîãè
Óïàñòü â îáìîðîê
Óïàñòü äóõîì
Óïàñòü íà êîëåíè
Óïàñòü êàê ïîäêîøåííûé
Óïàñòü íà äîáðóþ ïî÷âó
Óïèñûâàòü çà îáå ùåêè
Óïèòüñÿ áåäàìè îïîõìåëèòüñÿ ñëåçàìè
Óïëåòàòü çà îáå ùåêè
Óïëûëè ãîäû êàê âåøíèå âîäû
Óïëûòü ñêâîçü ïàëüöû
Óïîâàòü íà íåáåñà
Óïîåíèå ñîáîé ñîïðîâîæäàåòñÿ çàêóñûâàíèåì ïðî÷èìè
Óïîðíî ñòîÿë íà ñâî¸ì , è åãî ïîñàäèëè
Óïîðíûé ÷åëîâåê äîëæåí áûòü ïðåäóñìîòðèòåëüíûì
Óïîðñòâîâàòü â îøèáêå äëÿ ìóäðîãî ïîçîðíî è ïîñòûäíî
Óïîðÿäî÷èòü äåëî
Óïîòðåáëåíèå àëêîãîëèçìà ïðèâîäèò ê ãèáåëè ÷åëîâå÷åñêèõ æåðòâ
Óïîò÷åâàëè ãîñòÿ ëèïîâûì ëåùîì (òå îäíîé ëîæêîé)
Óïîåíèå ñîáîé ñîïðîâîæäàåòñÿ çàêóñûâàíèåì äðóãèìè Ãåííàäèé ÌÀËÊÈÍ
Óïîðåí â íàñ ïîðîê, ðàñêàÿíüå ïðèòâîðíî Øàðëü ÁÎÄËÅÐ
Óïðàâèëñÿ êàê ïîâàð ñ êàðòîøêîé
Óïðàâëÿé ñâîèì íàñòðîåíèåì, èáî îíî, åñëè íå ïîâèíóåòñÿ, òî ïîâåëåâàåò êâ
Óïðàâëÿéòå íàðîäîì ñ äîñòîèíñòâîì, è ëþäè áóäóò ïî÷òèòåëüíû Îòíîñèòåñü ê íàðîäó ïî-äîáðîìó, è ëþäè áóäóò òðóäèòüñÿ ñ óñåðäèåì Âîçâûøàéòå äîáðîäåòåëüíûõ è íàñòàâëÿéòå íåó÷åíûõ, è ëþäè áóäóò äîâåðÿòü âàì Êîíôóöèé
Óïðàâëÿòü îäíèì ÷åëîâåêîì èíîé ðàç òðóäíåå, ÷åì öåëûì íàðîäîì Âîâåíàðã
Óïðàæíåíèå ìàòü ó÷åíèÿ (Ýêñýðêèòèóì ýñò ìàòåð ñòóäèîðóì)
Óïðÿì, êàê îñåë
Óïðÿìàÿ îâöà âîëêó êîðûñòü
Óïðÿìêà äåíåæêè òåðÿåò
Óïðÿìîãî â ñåìè ñòóïàõ íå óòîë÷åøü
Óïðÿìîãî âûëå÷èò äóáèíà , à ãîðáàòîãî ìîãèëà
Óïðÿìîãî ïåðåëîìèòü ñåáÿ íàäñàäèòü
Óïðÿìîìó íà ãîëîâå õîòü êîë òåøè
Óïðÿìîìó íà ãîëîâó ìàñëî ëåé, à îí âñå ãîâîðèò, ÷òî ñàëî
Óïðÿìñòâî åñòü ïîðîê ñëàáîãî óìà
Óïðÿìñòâî èìååò òîëüêî ôîðìó õàðàêòåðà, íî íå åãî ñîäåðæàíèå Êàíò
Óïðÿìñòâî ðîæäåíî îãðàíè÷åííîñòüþ íàøåãî óìà: ìû íåîõîòíî âåðèì òîìó, ÷òî âûõîäèò çà ïðåäåëû íàøåãî êðóãîçîðà Ëàðîøôóêî
Óïðÿìñòâî õóæå ïüÿíñòâà
Óïðÿìûé âáðîä íå õîäèò, òîëüêî âïëàâü
Óïðÿìûé êàê áàðàí
Óïðÿìûé êàê îñåë
Óïðÿìûé îñåë ïðèíèìàåò ïîêîðíûé âèä
Óïðÿìûé ðåáåíîê — ðåçóëüòàò íåðàçóìíîãî ïîâåäåíèÿ ìàòåðè
Óïðÿìûé óìðåò, à ñâîå âîçüìåò
Óïðÿìûé óðîä âñå äåëàåò íàîáîðîò
Óïðÿìûé ÷òî ëóêàâûé: íè Áîãó ñâå÷êà, íè ÷åðòó êî÷åðãà
Óïðÿìûé ÷òî ðîãàòèíà: êàê óïðåòñÿ, òàê è ìîë÷èò
Óïðÿìûé ÷òî ñëåïîé: ëîìèò çðÿ
Óïóñòèë ãðèâó, òðóäíî çà õâîñò óäåðæàòü
Óïóñòèë çàéêó òàì íå àéêàé
Óïóñòèë ìîìåíò ðóáè ñàáëåé êàìíè
Óïóñòèøü âðåìÿ ïîòåðÿåøü óðîæàé
Óïóñòèøü îãîíü íå ïîòóøèøü
Óïóñòèòü èç âèäó
Óïóñòèòü øàíñ
Óïóñòÿ âðåìÿ, äà íîãîé â ñòðåìÿ
Óïóùåííàÿ âûïèâêà ïîëíà âîçìîæíîñòåé
Óïóùåííûé ìîìåíò íå âåðíåòñÿ âîâåêè
Óðà! (Âèâàò!)
Óðâàë âåêó íà ïå÷è ëåæà
Óðâàë, ÷òî ìîæíî, à òàì õîòü òðàâà íå ðàñòè
Óðâàëàñü áàáà ñ ïå÷è äà õâàòàé ïåðåïå÷è
Óðîäè áîã õëåáà: ñîëîìà â îãëîáëþ, êîëîñ â äóãó, çåðíî â íàïàëîê (íàáàëäàøíèê)
Óðîäèëñÿ íè â ìàòü, íè â îòöà, à â ïðîåçæåãî ìîëîäöà
Óðîäèòñÿ íå óðîäèòñÿ, à ïàøè
Óðîäñòâî äî ñèõ ïîð ëó÷øåå ñðåäñòâî äëÿ ñîõðàíåíèÿ æåíùèíîé åå äîáðîäåòåëè Ñåíåêà
Óðîæàé íå îðåõè, äâà ãîäà ñðÿäó íå áûâàåò
Óðîæàé áûâàåò íå ñòîëüêî îò ðîñû, ñêîëüêî îò ïîòà
Óðîæàé íå îò áîæüåé ìèëîñòè, à îò äðóæíîé ðàáîòû
Óðîæàé óòðîèòü ïîáåäó óñêîðèòü
Óðîê íå ïîøåë âïðîê
Óðîêó è ñîêîë íå îòëåòàåò
Óðåçàííûå èçäàíèÿ êâ
Óðîâåíü ýíåðãèè êîëäóíà èçìåðÿåòñÿ â íå÷èñòûõ ñèëàõ
Óðîä ,â æîïå íîãè
Óðîæàé ñ ïðàâîâîãî ïîëÿ öåëèêîì øåë íà ýêñïîðò
Óðîêè èñòîðèè çàêëþ÷àþòñÿ â òîì, ÷òî ëþäè íè÷åãî íå èçâëåêàþò èç óðîêîâ èñòîðèè
Óðîíèâ ñâîå äîñòîèíñòâî, ñäåëàéòå âèä , ÷òî ýòî íå âàøå
Óñ â ÷åñòü ,à áîðîäà è ó êîçëà åñòü
Óñåðäèå âñ¸ ïðåâîçìîãàåò!
Óñåðäèå ìàòü óäà÷è
Óñåðäèå íå ïî ðàçóìó
Óñåðäèÿ ìíîãî, à óìà ìàëî
Óðîêè âåëè ðóìÿíûå äåâêè-ïðàêòèêàíòêè â øèðîêèõ þáêàõ â ôîðìå àáàæóðà, è óæå òîãäà õîòåëîñü ïîä ýòè þáêè çàëåçòü è ïîùóïàòü ðóêîé ýëåêòðîïðîâîäêó Þðèé ÀÐÀÁÎÂ «Áèã-áèò»
Óñåðäíûé âðà÷ ïîäîáåí ïåëèêàíó Êîçüìà ÏÐÓÒÊÎÂ
Óñëàæäàéñÿ ðàçðóøåíèåì, íî íå çàäåðæèâàéñÿ ïîäîëãó ó ñâîèõ ðàçâàëèí, íå òî çàáîëååøü íåèçëå÷èìîé õâîðüþ èëè óìðåøü ðàíüøå âðåìåíè Âëàäèìèð ÍÀÁÎÊΠ«Ëàóðà è åå îðèãèíàë»
Óñëîâèå ñ÷àñòüÿ åñòü çäîðîâüå è áåçáîëåçíåííàÿ ñìåðòü Ëåâ ÒÎËÑÒÎÉ
Óñëóæëèâûé äóðàê îïàñíåå âðàãà Èâàí ÊÐÛËÎÂ
Óñèùà ñëîâíî ìûøü à çóáàõ íåñåò
Óñëàäà ðîäà ÷åëîâå÷åñêîãî êâ
Óñëîâèå, áåç êîòîðîãî íåò (íåîáõîäèìîå óñëîâèå) êâ
Óñëîâèÿ, ñïîñîá ìèðíîãî ñóùåñòâîâàíèÿ êâ
Óñëûøàòü êðàåì óõà
Óñëóãà çà óñëóãó ïîìî÷ü õîòèì äðóã äðóãó
Óñëóæè íå â ñëóæáó, à â äðóæáó
Óñëóæèë ìåäâåæüþ óñëóãó
Óñëóæëèâà êóìà, äà ñóåòëèâà
Óñëóæëèâûé äóðàê, îïàñíåå âðàãà
Óñëûøàâ ëàé ïàòðóëüíîé ñîáàêè, ïåðåäàòü ñèãíàë ãðîìêî, áûñòðî è áåç èñêàæåíèé
Óñëûøàâ îäíî, óçíàòü äåñÿòü (òå óìíîìó îäíîãî ñëîâà äîñòàòî÷íî)
Óñëûøàííîå áåðåãè, âðåìÿ ïðèäåò ïðèãîäèòñÿ
Óñíóë êàê óáèòûé
Óñíóëà ùóêà, äà çóáû íå ñïÿò
Óñïåõ âñåãäà îïðàâäûâàåò ñìåëîñòü
Óñïåâàåò âñþäó òîò , êòî íèêóäà íå òîðîïèòñÿ
Óñïåòü â êðàñíå è â õîðîøå íàõîäèòüñÿ ëèøü áû áûëî â ÷åì
Óñïååì äîáåæàòü äî êàíàäñêîé ãðàíèöû
Óñïåõ â æèçíè çàâèñèò îò äâóõ öåííûõ êà÷åñòâ Ïåðâîå- íóæíî çíàòü, êóäà îáðàòèòüñÿ çà òåì , ÷òî òåáå íåîáõîäèìî è âòîðîå — óìåòü äîáèòüñÿ , ÷òîáû ýòî íåîáõîäèìîå áûëî ñäåëàíî
Óðîêè âåëè ðóìÿíûå äåâêè-ïðàêòèêàíòêè â øèðîêèõ þáêàõ â ôîðìå àáàæóðà, è óæå òîãäà õîòåëîñü ïîä ýòè þáêè çàëåçòü è ïîùóïàòü ðóêîé ýëåêòðîïðîâîäêó Þðèé ÀÐÀÁÎÂ «Áèã-áèò»
Óñåðäíûé âðà÷ ïîäîáåí ïåëèêàíó Êîçüìà ÏÐÓÒÊÎÂ
Óñëàæäàéñÿ ðàçðóøåíèåì, íî íå çàäåðæèâàéñÿ ïîäîëãó ó ñâîèõ ðàçâàëèí, íå òî çàáîëååøü íåèçëå÷èìîé õâîðüþ èëè óìðåøü ðàíüøå âðåìåíè Âëàäèìèð ÍÀÁÎÊΠ«Ëàóðà è åå îðèãèíàë»
Óñëîâèå ñ÷àñòüÿ åñòü çäîðîâüå è áåçáîëåçíåííàÿ ñìåðòü Ëåâ ÒÎËÑÒÎÉ
Óñëóæëèâûé äóðàê îïàñíåå âðàãà Èâàí ÊÐÛËÎÂ
Óñïåõ â òîðãîâëå çàâèñèò íå îò ñòåïåíè òàëàíòà, à îò ñòåïåíè áåññîâåñòíîñòè
Óñïåõ äåëàåò íàñ íåòåðïèìûìè ê íåóäà÷å Íåóäà÷à äåëàåò íàñ íåòåðïèìûìè ê óñïåõó
Óñïåõ-äåëî ñëó÷àÿ ýòî âàì ñêàæåò ëþáîé íåóäà÷íèê
Óñïåõ åäèíñòâåííûé íåïðîñòèòåëüíûé ãðåõ ïî îòíîøåíèþ ê ñâîåìó áëèçêîìó Ô Ðàíåâñêàÿ
Óñïåõ íå ïðèäåò ê Âàì Âû ñàìè äîëæíû äîéòè äî íåãî Ìàðâà Êîëëèíç
Óñïåõ íåãîäÿåâ äëÿ ìíîãèõ ñîáëàçíèòåëåí
Óñïåõ íå ÿâëÿåòñÿ êëþ÷îì ê ñ÷àñòüþ Ñ÷àñòüå âîò êëþ÷ ê óñïåõó Åñëè âû ëþáèòå òî, ÷òî äåëàåòå, âû áóäåòå óñïåøíûì Àëüáåðò Øâåéöåð
Óñïåõ íè÷åìó íå ó÷èò Îí òîëüêî óáåæäàåò óìíûõ ëþäåé, ÷òî îíè íå ìîãóò ïðîèãðàòü Áèëë Ãåéòñ
Óñïåõ ïðèíîñèò ìàëî äðóçåé Âîâåíàðã
Óñïåõ óäàðÿåò â ãîëîâó, íåóäà÷à óäàðÿåò â ñåðäöå
Óñïåõ ÷àñòî áûâàåò åäèíñòâåííîé âèäèìîé ðàçíèöåé ìåæäó ãåíèåì è áåçóìèåì Ï Áóàñò
Óñïåõ ÷àùå âñåãî âûïàäàåò íà äîëþ òîãî, êòî ñìåëî äåéñòâóåò, íî åãî ðåäêî äîáèâàþòñÿ òå, êòî ïðîÿâëÿåò ðîáîñòü è ïîñòîÿííî îïàñàåòñÿ ïîñëåäñòâèé
Óñïåõ ýòî äâèæåíèå îò íåóäà÷è ê íåóäà÷å áåç ïîòåðè ýíòóçèàçìà Óèíñòîí ×åð÷èëëü
Óñïåõ- ýòî èñêðåííîñòü, ëè÷íîñòíàÿ öåëîñòíîñòü, ñêðîìíîñòü, âåæëèâîñòü, ìóäðîñòü, ìèëîñåðäèå
Óñïåõ ýòî êîãäà óæå íå ñ÷èòàåøü äåíüãè è íà÷èíàåøü ñ÷èòàòü êàëîðèè
Óñïåõ ýòî íå ñòîëüêî òî, ÷òî ìû èìååì, ñêîëüêî òî, êåì ìû ñòàíîâèìñÿ â ðåçóëüòàòå Äæèì Ðîí
Óñïåõ ýòî óñïåòü Ì Öâåòàåâà
Óñòà, âåùàþùèå âåëèêîå êâ
Óñòà è íàïàñòü, è êðåïîñòü
Óñòà êëÿëèñü; óì êëÿòâîþ íå ñâÿçàí
Óñòà ìîë÷àò, äà î÷è ðå÷èñòû
Óñòàâèòüñÿ êàê áàðàí íà íîâûå âîðîòà
Óñòàë êàê ñîáàêà
Óñòàë ÿ ãðåòüñÿ ó ÷óæîãî îãíÿ
Óñòàëîñòü êàê ðóêîé ñíÿëî
Óñòàëûì- æåñòêèé êàìåíü, ÷òî ïóõ; ëåíòÿÿì æåñòîê äàæå ïóõ
Óñòàëûé âåðáëþä ñòðåìèòñÿ ê êàðàâàí-ñàðàþ
Óñòàíîâëåíèå ñîñòàâà ïðåñòóïëåíèÿ êâ
Óñòàìè ìëàäåíöà ãëàãîëåò èñòèíà
Óñòàìè ìëàäåíöà ãëàãîëåò èñòèíà, âñîñàííàÿ ñ èñêóññòâåííûì ïèòàíèåì
Óñòíàÿ ðå÷ü êâ
Óñòàíåøü (çàìó÷àåøüñÿ) ïûëü ãëîòàòü
Óñòàíîâèòü èñòèíó
Óñòàíîâèòü ïëàíêó
Óñòàíîâèòü ðåêîðä
Óñòàíîâëåíî ñàìîé ïðèðîäîé Ñåíåêà
Óñòèíüÿ çàâñåãäà ïîñòèòñÿ, ìîëèòñÿ, à ìó÷èò ëþäåé êàê åé èçâîëèòñÿ
Óñòîèøü ñåãîäíÿ çàâòðà âçäîõíåøü ñâîáîäíî
Óñòðàíåíî ñëåäñòâèå-óñòðàíÿåòñÿ è ïðè÷èíà êâ
Óñòðàíèòå ïðè÷èíó, èñ÷åçíåò è áîëåçíü
Óñòðîèòü ñöåíó
Óñòóïàé äîðîãó äóðàêàì è ñóìàñøåäøèì
Óñòóïàé ñòàðøåìó (Ìàèîðè ñýäý)
Óñòóïàþ; äîïóñêàþ êâ
Óñòóïèâ âûèãðàåøü
Óñòóïèâ îäíàæäû, äåâÿòü ðàç îñòàíåøüñÿ â âûèãðûøå
Óñòóïèòü äîðîãó
Óñòóïèòü ìåñòî
Óñóãóáèòü äåëî
Óñûïèòü áäèòåëüíîñòü
Óòàéùèê òîò æå âîð
Óòàéùèêó ïåðâûé êíóò
Óòâåðæäàòü, ÷òî ÷åëîâåê ïîñëå ñìåðòè âñå åùå îáëàäàåò ñîçíàíèåì, ðàâíîçíà÷íî òîìó, ÷òîáû ñêàçàòü, ÷òî îãîíü, ïîñëå òîãî êàê îí óæå ïîãàñ, âñå åùå äàåò ñâåò ÂÀÍ ×ÓÍ
Óòðàòà íåâèííîñòè âîçíàãðàæäàåòñÿ óòðàòîé ïðåäðàññóäêîâ Äåíè ÄÈÄÐÎ «Ïëåìÿííèê Ðàìî»
Óòðèðîâàííàÿ òåñíîòà è áåäíîñòü ÷àéíîãî äîìèêà çàùèùàåò îò ñëîæíîñòè è ðàçíîîáðàçèÿ æèçíè Ïðåëåñòü [÷àéíîé] öåðåìîíèè íå â òîì, ÷òî ìû äåëàåì, à â òîì, ÷òî ïîêà îíà äëèòñÿ, ìû íå äåëàåì íè÷åãî äðóãîãî Àëåêñàíäð ÃÅÍÈÑ
Óòðî âå÷åðà ìóäðåíåå — òðàâà ñîëîìû çåëåíåå Ðóññêàÿ ïîñëîâèöà
Óòðîì — äåíüãè, âå÷åðîì ñòóëüÿ Ìîíòåð ÌÅ×ÍÈÊΠ(ÈÈËÜÔ, ÅÏÅÒÐΠ«Äâåíàäöàòü ñòóëüåâ»)
Óòåêøàÿ âîäà îáðàòíî íå âîçâðàùàåòñÿ
Óòèíîãî çîáà íå íàêîðìèøü, à ïîïîâñêîãî êàðìàíà íå íàïîëíèøü
Óòåðåòü íîñ
Óòåðåòüñÿ êðîâàâûìè ñëåçàìè
Óòå÷êà ìîçãîâ
Óòåøåíèå äëÿ íåñ÷àñòíûõ-èìåòü òîâàðèùåé ïî íåñ÷àñòüþ êâ
Óòåøèòåëüíî èìåòü òîâàðèùåé ïî íåñ÷àñòüþ êâ
Óòåøíî äàðîì áðàòü, äà òðóäíî îòâå÷àòü è òðóäíî îòäàâàòü
Óòèíîãî çîáà íå íàêîðìèøü, ãîñïîäñêîãî êàðìàíà íå íàïîëíèøü
Óòèðàé óñêè íà ÷óæè êóñêè
Óòêà äà ðûáêà Áîæüÿ äàíü
Óòêà â þáêå, êóðî÷êà â ñàïîæêàõ, ñåëåçåíü â ñåðåæêàõ, à êîðîâà â ðîãîæå, äà âñåõ äîðîæå
Óòêà åùå íà ìîðå, à ÿéöî-òî â óòêå
Óòêà êðÿêíåò, áåðåãà çâÿêíóò: «ñîáèðàéòåñü, ðåáÿòêè, â äåðåâÿííóþ ìàòêó!»
Óòëîãî ñóäíà íå íàïîëíèøü
Óòîìëåííîå ñîëíöå íåæíî ñ ìîðåì ïðîùàëîñü
Óòîíóòèå âñëåäñòâèå íåäîïëûòèÿ
Óòîíóòü â ìîðå, à íå â ëóæå
Óòîïàþùèé çà ñîëîìèíêó õâàòàåòñÿ
Óòîïàþùèé âûñîâûâàåò ðóêó èç âîäû, ÷òîá çíàëè, ãäå îí ïîòîíóë
Óòîïèè îêàçàëèñü ãîðàçäî áîëåå îñóùåñòâèìûìè, ÷åì êàçàëîñü ðàíüøå È òåïåðü ñòîèò äðóãîé ìó÷èòåëüíûé âîïðîñ: êàê èçáåæàòü îêîí÷àòåëüíîãî èõ îñóùåñòâëåíèÿ (Íèêîëàé Áåðäÿåâ)
Óòîïèëè ìûøè êîòà â ÿìå, äà ìåðòâîãî
Óòîïèëè ùóêó â ðåêå
Óòîïèëè ùóêó, äà çóáû îñòàëèñü
Óòîïèëñÿ íèêîãî íå ñïðîñèëñÿ
Óòîïøèé ïèòü íå ïðîñèò
Óòðàòèâøè êîðîâó, êîçû ñòåðåã÷è
Óòðàòèòü áäèòåëüíîñòü
Óòðàòèòü äîâåðèå
Óòðà÷åííûå èëëþçèè
Óòðà÷åííûå èëëþçèè âîçâðàòó íå ïîäëåæàò
Óòðà÷åííûé ñòûä íå âåðíåòñÿ Ñåíåêà
Óòðåííåå âðåìÿ íàèáîëåå áëàãîïðèÿòíî äëÿ çàíÿòèé íàóêàìè è èñêóññòâàìè êâ
Óòðåííèé äîæäèê ÷òî ïëÿñêà ñòàðóõè: íåäîëîã
Óòðåííèé ÷àñ äàðèò çîëîòîì íàñ
Óòðî âå÷åðà ìóäðåíåå, òðàâà ñîëîìû çåëåíåå
Óòðî âå÷åðîì ìóäðåíåå
Óòðî òóìàííîå, óòðî ñåäîå
Óòðîì Áîã è âå÷åðîì Áîã, à â ïîëäåíü äà â ïîëíî÷ü íèêòî æå, êðîìå åãî
Óòðîì ïîçíàâ èñòèíó, âå÷åðîì ìîæíî óìåðåòü Êîíôóöèé
Óòðî áóäåò ìóäðî ïòèöàì íà ðàçëåò, ìîëîäöàì íà ðàñõîä
Óòðî ìóäðî
Óòðîì îäèí ÷àñ ëó÷øå, ÷åì äâà âå÷åðîì
Óòðîì ïîñàäèë äåðåâî, à ïîñëå îáåäà óæå õî÷åò íàñëàæäàòüñÿ ïðîõëàäîé
Óòðîì âûïèë- äåíü ñâîáîäåí
Óòðîì äåíüãè- âå÷åðîì ñòóëüÿ, âå÷åðîì äåíüãè-íî÷üþ ñòóëüÿ
Óòÿ áåç âîäû ïüÿíèöà áåç âèíà
Óõà èç ïåòóõà
Óõà ñëàäêà, âàðåÿ ãëàäêà, áóäòî ÿãîäêà
Óõàæèâàé çà äåðåâîì â ìîëîäîñòè â ñòàðîñòè îíî îêàæåò òåáå ïîääåðæêó
Óõàéäàêàòü
Óõàðñòâî äî äîáðà íå äîâîäèò
Óõâàòèòü çâåíî è âûòÿíóòü âñþ öåïü
Óõâàòèòñÿ çà ñîëîìèíêó
Óõìûëÿåòñÿ, ÷òî êîáûëà ãëÿäÿ íà îâåñ
Óõî ïîäñêàçûâàåò ñåðäöó
Óõîä çà ðîãàìè ìóæà õîðîøàÿ æåíà áåð¸ò íà ñåáÿ
Óõîä îò äåéñòâèòåëüíîñòè â ïðàâèòåëüñòâî
Óõîäèëè Áóðêó êðóòûå ãîðêè
Óõîäèòü ñ ãîëîâîé
Óõîäÿ â ñåáÿ íå çàáóäü ïîåñòü
Óõîäÿ â ñåáÿ, íå ãàñèòå ñâåò Âåðîíèêà ÄÎËÈÍÀ
Óõîäÿ â ìîíàñòûðü íå çàáóäü ñâîé óñòàâ
Óõîäÿ â òûë ê æåíùèíàì, íàãðàäû îñòàâëÿé æåíå
Óõîäÿ îò îòâåòñòâåííîñòè, îñòàâëÿé äåæóðíîãî
Óõîäÿ — óõîäè
Óõîäÿ ãàñèòå âñåõ
Óõîäÿ, îñòàâü óõî ñâîå: ÷åãî òîëüêî íå óñëûøè
Óõîäÿùåãî íå óäåðæèâàé
Ó÷à ëþäåé äîáðó, ñàì ïîìíè î äîáðå
Ó÷à äðóãèõ, ìû ó÷èìñÿ ñàìè Ñåíåêà
Ó÷à, ó÷èìñÿ
Ó÷àñü íà îïûòå, ÷óâñòâóåøü ñåáÿ âòîðîãîäíèêîì
Ó÷àñòü óìíûõ ëþäåé áîëüøóþ ÷àñòü æèçíè ïðîâîäèòü ñ äóðàêàìè, à êàêàÿ èõ áåçäíà ó íàñ, ÷óòü ëè íå áîëüøå, ÷åì ñîëäàò Ãðèáîåäîâ
Ó÷åíèå â ñòàðîñòè-ýòî çàïèñü íà ïåñêå, à ó÷åíèå â ìîëîäîñòè-ýòî ðåçüáà ïî äåðåâó
Ó÷åíèê íå âûøå ó÷èòåëÿ ñâîåãî êâ
Ó÷åíèê ÷àðîäåÿ
Ó÷åíîãî ó÷èòü ëèøü ïîðòèòü
Ó÷åíîìó è êíèãè â ðóêè
Ó÷åíîìó íåòðóäíî áûòü íåçàíîñ÷èâûì è íåçàâèñòëèâûì Ñåíåêà
Ó÷åíüå â ñ÷àñòüå óêðàøàåò, à ïðè (â) íåñ÷àñòüå óòåøàåò
Ó÷åíüå êðàñîòà, à íåó÷åíüå ñóõîòà
Ó÷åíüå ëó÷øå áîãàòñòâà
Ó÷åíüå ñâåò, à íåó÷åíüå òüìà
Ó÷åíüÿ êîðåíü ãîðåê, äà ïëîä ñëàäîê
Ó÷åíûé âîäèò, íåó÷åíûé ñëåäîì õîäèò
Ó÷åíûé ñâåðñòíèê Ãàëèëåÿ áûë íå ãëóïåÿ Ãàëèëåÿ, îí çíàë, ÷òî âåðòèòñÿ Çåìëÿ, íî ó íåãî áûëà ñåìüÿ Åâòóøåíêî
Ó÷åíûì è ïîýòàì âñ¸ äîçâîëåíî êâ
Ó÷åñòèëè Ñàââó, à åìó íè â ÷åñòü, íè â ñëàâó
Ó÷è äèòÿ, ïîêà ïîïåðåê ëàâî÷êè ëåæèò, à êàê âäîëü ëàâî÷êè ëÿæåò, òîãäà ïîçäíî ó÷èòü
Ó÷è ñâîèõ äåòåé ìîë÷àòü Ãîâîðèòü îíè íàó÷àòñÿ ñàìè
Ó÷èëñÿ, òðóäèëñÿ, òâîðèë — îïåðåæàÿ âðåìÿ! Îãëÿíóëñÿ — âîêðóã íèêîãî
Ó÷èñü âåñåëèòüñÿ! Ñåíåêà
Ó÷èñü äîáðîìó, òàê õóäîå íà óì íå ïîéäåò
Ó÷èñü òàê, êàê áóäòî òåáå ïðåäñòîèò æèòü âå÷íî; æèâè òàê, êàê áóäòî òåáå ïðåäñòîèò óìåðåòü çàâòðà Áèñìàðê
Ó÷èòåëü, âîñïèòàé ó÷åíèêà, ÷òîá áûëî ó êîãî ïîòîì ó÷èòüñÿ
Ó÷èòåëü èçÿùíûõ èñêóññòâ êâ
Ó÷èòåëü îäèí íå ñ÷èòàåò ãîäèí
Ó÷èòåëü ïèòüÿ, ðàñïîðÿäèòåëü ïîïîéêè êâ
Ó÷èòåëüíèöà — æåíùèíà, êîòîðàÿ êîãäà-òî ñ÷èòàëà, ÷òî ëþáèò äåòåé
Ó÷èòåñü ó âñåõ, íå ïîäðàæàéòå íèêîìó
Ó÷åíàÿ âåäüìà õóæå ïðèðîæäåííîé
Ó÷åíîãî ó÷èòü òîëüêî ïîðòèòü
Ó÷åíûé áåç äåëà-êàê òó÷à áåç äîæäÿ
Ó÷åíûì è ïîýòàì âñ¸ äîçâîëåíî êâ
Ó÷åíèå ïóòü ê óìåíèþ Ó÷åíèå ñâåò, à íåó÷åíèå òüìà
Ó÷åíèå áåç ðàçìûøëåíèÿ áåñïîëåçíî, íî è ðàçìûøëåíèå áåç ó÷åíèÿ îïàñíî Êîíôóöèé
Ó÷åíèå áåç óìåíèÿ íå ïîëüçà, à áåäà
Ó÷åíèå â äåòñòâå ïîäîáíî ãðàâèðîâêå íà êàìíå
Ó÷åíèå â äåòñòâå, êàê ðåçüáà íà êàìíå
Ó÷åíèå â ñ÷àñòüå óêðàøàåò, à â íåñ÷àñòüå óòåøàåò
Ó÷åíèå äà òðóä ê ñëàâå âåäóò
Ó÷åíèå — èçó÷åíèå ïðàâèë; îïûò — èçó÷åíèå èñêëþ÷åíèé
Ó÷åíèå êðàñîòà, à íå ó÷åíèå ñëåïîòà
Ó÷åíèå îáðàçóåò óì, âîñïèòàíèå íðàâû
Ó÷åíèêó óäà÷à, ó÷èòåëþ ðàäîñòü
Ó÷åíèþ âðåìÿ, èãðå ÷àñ
Ó÷åíîãî ó÷èòü òîëüêî âðåìÿ òðàòèòü
Ó÷åíûé áåç äåëà êàê òó÷à áåç äîæäÿ
Ó÷åíûé áåç òðóäîâ ïîäîáåí îáëàêó áåç äîæäÿ
Ó÷åíûé âåçäå ïî÷òåííûé
Ó÷åíûå âåñüìà ÷àñòî îòëè÷àþòñÿ îò íîðìàëüíûõ ñìåðòíûõ ñïîñîáíîñòüþ âîñõèùàòüñÿ ìíîãîñëîâíûìè è ñëîæíûìè çàáëóæäåíèÿìè Àíàòîëü ÔÐÀÍÑ
Ó÷åíûé — ýòî íå òîò, êòî äàåò ïðàâèëüíûå îòâåòû, à òîò, êòî ñòàâèò ïðàâèëüíûå âîïðîñû
Ó÷åíûõ íóæíî äðàòü çà óøè È ìóäðûå èç íèõ ýòî îäîáðÿò, à ïðî÷èå, åñëè è ðàññåðäÿòñÿ, òî íà ýòî íå÷åãî îáðàùàòü âíèìàíèå Âàñèëèé ÐÎÇÀÍÎÂ
Ó÷åíüå â ìîëîäîñòè — ðåçüáà íà êàìíå; â ñòàðîñòè — ÷åðòåæ íà ïåñêå Òàëì
Ó÷åíûé âîäèò, à íåó÷ ñçàäè õîäèò
Ó÷åíûé âîäèò, íåó÷åíûé ñëåäîì õîäèò
Ó÷åíûé ìóæ ãîâîðèò, êàê ôèëîñîô, à æèâåò, êàê ãëóïåö
Ó÷åíüå-âîò ÷óìà; ó÷åíîñòü-âîò ïðè÷èíà
Ó÷åíüå-èçó÷åíèå ïðàâèë, ïðàêòèêà-èçó÷åíèå èñêëþ÷åíèé
Ó÷åíüå êðàñîòà, íåó÷åíüå ïðîñòîòà
Ó÷åíüå ëó÷øåå áîãàòñòâî
Ó÷åíüå ñâåò, íî áåç ðàáîòû òüìà
Ó÷åíüå íå òîëüêî ñâåò,- îíà òàêæå ñâîáîäà Òóðãåíåâ
Ó÷åíüå ñâåò , à íå ó÷åíüå àðìèÿ
Ó÷åíüå â ñ÷àñòüå óêðàøàåò, à â íåñ÷àñòüå óòåøàåò
Ó÷åíüå ëó÷øå áîãàòñòâà
Ó÷åíüå ñâåò, à íå ó÷åíûì ÷óòü ñâåò íà ðàáîòó
Ó÷åíüå ñâåò, à íå ó÷åíûõ òüìà
Ó÷åíüå ÷åëîâåêó îæåðåëüå
Ó÷åíüå — ñâåò, à íå ó÷åíüå
Ó÷è àñòðàõàíöà ðûáó ïëàñòàòü
Ó÷è äðóãèõ è ñàì ïîéìåøü
Ó÷è íàðîä, ó÷èñü ó íàðîäà
Ó÷è ïîêàçîì, à íå ðàññêàçîì
Ó÷èëñÿ ÷èòàòü äà ïèñàòü, à íàó÷èëñÿ ïåòü äà ïëÿñàòü- òüìà
Ó÷èñü âëàäåòü ñîáîé
Ó÷èñü äåëàòü îøèáêè, ïîìîãàþùèå ïîíÿòü
Ó÷èñü äîáðîìó òàê õóäîå íà óì íå ïîéäåò
Ó÷èñü ïîíåìíîãó ñòàíåøü ìóäðûì; êàïëÿ ïî êàïëå ñîáèðàåòñÿ ðåêà
Ó÷èñü, ñëîâíî íå ìîæåøü îáðåñòè è áóäòî îïàñàåøüñÿ óòðàòèòü Êîíôóöèé
Ó÷èñü ñìîëîäó ïîä ñòàðîñòü íå áóäåøü çíàòü ãîëîäó
Ó÷èñü ñìîëîäó ïðèãîäèòñÿ íà ñòàðîñòü
Ó÷èñü ñìîëîäó, ñëþáèòñÿ ïîä ñòàðîñòü
Ó÷èñü, ñîëäàò, ñâîé òðóï íîñèòü , ó÷èñü âèñåòü â ïåòëå Êèïëèíã
Ó÷èñü ó êóðî÷êè: ðàçãðåáàé äà ïîäáèðàé
Ó÷èñü õîðîøî ñëóøàòü, åñëè õî÷åøü, ÷òîáû ïðèÿòíî áûëî ñëóøàòü
Ó÷èñü, íà ëþäåé ãëÿäÿ
Ó÷èñü ÷óæîìó óìó, íî ñâîåãî íå òåðÿé
Ó÷èòåëü â øêîëå, ÷òî ïîñåâ â ïîëå
Ó÷èòåëü íåìîé, à ó÷åíèê ãëóõîé
Ó÷èòåëü ñêàçàë: «Ìîå äåëî, êàæåòñÿ, áåçíàäåæíî ß åùå íå âñòðåòèë ÷åëîâåêà, êîòîðûé, çíàÿ î ñâîèõ îøèáêàõ, ïðèçíàë áû ñâîþ âèíó ïåðåä ñàìèì ñîáîé» Êîíôóöèé
Ó÷èòåëü òðóäà ïîñëå øåñòîé ðþìêè àâòîìàòè÷åñêè ñòàíîâèòñÿ ó÷èòåëåì ïåíèÿ
Ó÷èòåñü òàê, ñëîâíî âû ïîñòîÿííî îùóùàåòå íåõâàòêó ñâîèõ çíàíèé, è òàê, ñëîâíî âû ïîñòîÿííî áîèòåñü ðàñòåðÿòü ñâîè çíàíèÿ Êîíôóöèé
Ó÷èòå àíãëèéñêèé, ïàöàíû, — ýòî åùå ñòî òûñÿ÷ æåíùèí Ìèõàèë ÆÂÀÍÅÖÊÈÉ
Ó÷èòåëü — ýòî ñïåöèàëèñò, îáëàäàþùèé ëó÷øèìè êà÷åñòâàìè äðåññèðîâùèêà, êëîóíà è öèðêîâîé ëîøàäè, êîòîðóþ ãîä çà ãîäîì ãîíÿþò ïî êðóãó Ìàêñèì ÇÂÎÍÀÐÅ Ó÷èòåëÿ äåøåâåþò íà ãëàçàõ Âèêòîð ÅÐÎÔÅÅ «Ìóæ÷èíû»
Ó÷èòüñÿ è, êîãäà ïðèäåò âðåìÿ, ïðèêëàäûâàòü óñâîåííîå ê äåëó — ðàçâå ýòî íå ïðåêðàñíî! Áåñåäîâàòü ñ äðóãîì, ïðèåõàâøèì èçäàëåêà, — ðàçâå ýòî íå ðàäîñòíî! Íå áûòü ïî äîñòîèíñòâó îöåíåííûì ñâåòîì è íå òàèòü îáèäó — ðàçâå ýòî íå âîçâûøåííî! ÊÎÍÔÓÖÈÉ
Ó÷èòü óì òî÷èòü
Ó÷èòü áîáðà íå âèäàòü äîáðà
Ó÷èòü ñîðîêó âïðèñÿäêó ïëÿñàòü
Ó÷èòüñÿ âñåãäà ïðèãîäèòñÿ
Ó÷èòüñÿ äîçâîëåíî è ó âðàãà (Ôàñò ýñò ýò àá êîñòý äîêýðè)
Ó÷èòüñÿ è, êîãäà ïðèäåò âðåìÿ, ïðèêëàäûâàòü óñâîåííîå ê äåëó ðàçâå ýòî íå ïðåêðàñíî Êîíôóöèé
Ó÷èòüñÿ íèêîãäà íå ïîçäíî
Ó÷èòüñÿ íóæíî íà ÷óæèõ îøèáêàõ
Ó÷èòüñÿ, ó÷èòüñÿ è ó÷èòüñÿ
Ó÷èòüñÿ, ó÷èòüñÿ è åùå ðàç ó÷èòüñÿ, ïîòîìó ÷òî ðàáîòû âû âñ¸ ðàâíî íå íàéä¸òå!
Óøàìè õëîïàòü
Óøåë â íåáûòèå
Óøåë â íå ïèòèå
Óøåë Âàâèëî ïî ìîòîâèëî, äà, âèäíî, ëåñîì çàäàâèëî
Óøåë âîç è ëîøàäêó óâåç
Óøåë íå óøåë, à ïîáåæàòü ìîæíî
Óøåë ïî âÿçü, äà ñàì óâÿç
Óøåë ïîñîë è óòîíóë â ðàññîë
Óøè âÿíóò
Óøè îáìàíûâàþò, à ãëàçà ïðàâäèâû
Óøè ðàçâåñèòü
Óøè ðåæåò
Óøêè íà ìàêóøêå.
Иван Алексеевич Бунин
ПОДСНЕЖНИК
Была когда-то Россия, был снежный уездный городишко, была масленица — и был гимназистик Саша, которого милая, чувствительная тетя Варя, заменившая ему родную мать, называла подснежником.
Была оттепель, стояли теплые и сырые дни, русские, уездные, каких было уже много, много в этом старом степном городишке, и приехал к Саше отец из деревни.
Отец приехал из глухой, внесенной сугробами усадьбы и, как всегда, остановился на Елецком подворье, в грязных и угарных номерах. Отец человек большой и краснолицый, курчавый и седеющий, сильный и моложавый. Он ходит в длинных сапогах и в романовском полушубке, очень теплом и очень вонючем, густо пахнущем овчиной и мятой. Он все время возбужден городом и праздником, всегда с блестящими от хмеля глазами.
А Саше всего десять лет, и поистине подобен он подснежнику не только в этих мерзких номерах Елецкого подворья, но и во всем уездном мире. Он такой необыкновенный, особенный? Нет, ничуть не особенный: разве не каждому дает бог то дивное, райское, что есть младенчество, детство, отрочество?
На нем новая длинная шинель, светло-серая, с белыми серебряными пуговицами, новый синий картуз с серебряными пальмовыми веточками над козырьком: он еще во всем, во всем новичок! И до чего эта шинель, этот картуз, эти веточки идут к нему, — к его небесно-голубым, ясным глазкам, к его чистому, нежному личику, к новизне и свежести всего его существа, его младенчески-простодушного дыхания, его доверчивого, внимательного взгляда, еще так недавно раскрывшегося на мир божий, и непорочного звука голоса, почти всегда вопросительного!
Живет Саша «на хлебах», в мещанском домишке. Грусть, одиночество, скучные, одинаковые дни в чужой семье. Какое же счастье, какой праздник, когда вдруг у ворот этого домишки останавливаются деревенские, набитые соломой сани, пара запряженных впротяжку лохматых деревенских лошадей! С этого дня Саша переселяется на Елецкое подворье.
Отец просыпается рано, наполняет весь номер, и без того душный, едким табачным дымом, затем кричит в коридор, требуя самовар, пьет чай и опять курит, а Саша все спит и спит на диване, чувствуя, что можно спать сколько угодно, что в гимназию идти не надо. Наконец, отец ласково будит его, шутя стаскивает с него одеяло. Саша молит дать поспать ему хоть одну минуточку, а потом сразу приходит в себя, садится на диване и, радостно оглядываясь, рассказывает, что снилось ему, будто у него передержка по латыни, но только не в гимназии, а где-то на голубятне.
Умывшись, он становится во фронт и учтиво, но рассеянно крестится и кланяется в угол, потом шаркает отцу ножкой и целует его большую руку. Он счастлив, он свеж и чист, как ангел. Он кладет в стакан целых пять кусочков сахару, съедет целый калач и опять шаркает ножкой:
— Мерси, папочка!
Он совершенно сыт, но отец уже надевает полушубок: пора идти на базар, в трактир, — завтракать. И, одевшись, они выходят, бросив теплый, полный дыму номер раскрытым настежь. Ах, как хорош после комнаты зимний сырой воздух, пахнущий праздничным чадом из труб! И какой долгий прекрасный день впереди!
В трактире «чистая» половина во втором этаже. И уже на лестнице, необыкновенно крутой и донельзя затоптанной, слышно, как много в ней народу, как буйно носятся половые и какой густой, горячий угар стоит повсюду. И вот отец садится, сняв шапку, распахнув полушубок, и сразу заказывает несколько порций, — селянку на сковородке, леща в сметане, жареной наваги, — требует графин водки, полдюжины пива и приглашает за стол к себе знакомых: каких-то рыжих мужиков в тулупах, каких-то чернявых мещан в чуйках…
Казалось бы, какое мучение сидеть в этом чаду, в этой тесноте, среди бесконечных и непонятных разговоров и споров без всякой меры пьющих, закусывающих и пьянеющих людей! Сколько их кругом, этих мужиков, извозчиков, толстых купцов, худых барышников! Сколько красных, распаренных едой, водкой и духотой лиц, потных лбов, лохматых голов, густых бород, чуек, армяков, полушубков, тулупов, громадных сапог и тающих валенок, разводящих под табуретами целые лужи! Как везде натоптано, наплевано, как дико и нелепо орут за некоторыми столиками и как ошалели половые в белых штанах и рубахах, носясь туда и сюда со сковородками и блюдами в руках, с задранными головами, меж тем как спокоен только один высокий и худой старик, строгим и зорким командиром стоящий за стойкой! И, однако, как незаметно летит этот счастливый день, как блаженно и широко раскрыты лазурные детские глаза!
А в понедельник все это сразу кончается. Город принимает смиренный и будничный вид, пустеет даже базарная площадь — и великое горе надвигается на Сашу: отец уезжает.
Да, даже проснулся отец нынче уже совсем не таким, как просыпался все эти масленичные дни. Он прост, тих, чем-то озабочен. Он собирается, расплачивается. А там, во дворе, уже запрягают лошадей. Последний, самый горький час! Вот сию минуту вдруг войдет коридорный:
— Подано, Николай Николаич!
И отец, огромный, толстый от медвежьей шубы, надетой поверх полушубка, в черных, выше колен, валенках и в большой боярской шапке, сядет на диван и скажет;
— Ну, присядем, Сашенька, и Христос с тобой.
И тотчас же опять встанет и начнет торопливо крестить, целовать его, совать руку к его губам…
А лошади уже стоят у крыльца. Они косматы, ресницы у них большие, на усах засохшее тесто — боже, какой родной, не городской, а деревенский, зимний, бесконечно милый вид у них! Милые, деревенские и эти сани, набитые соломой! И работник уже стоит в их козлах, в буром и грубом армяке, надетом на полушубок, с вожжами и длинным кнутом в руках… Еще минута — и побегут, побегут эти лошади, эти сани по Успенской улице вон из города, в серые снежные поля — и прости, прощай, счастливейшая в жизни неделя!
— До свиданья, Сашенька, Христос с тобой.
1927
-
Анализ содержания текста. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
-
Гимназистик Саша жил на Елецком подворье.
-
Николай Николаевич человек большой и краснолицый, курчавый и седеющий, сильный и моложавый.
-
Мама Варя называла Сашу подснежником.
-
А в понедельник все это сразу кончается.
-
Лошади побегут по Успенской улице вон из города.
Ответ:_______________________________________
-
Анализ средств выразительности. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности является ЭПИТЕТ.
-
Он ходит в длинных сапогах и в романовском полушубке.
-
Живет Саша «на хлебах», в мещанском домишке.
-
Город принимает смиренный и будничный вид.
-
В трактире «чистая» половина на втором этаже.
-
И, однако, как незаметно летит этот счастливый день, как блаженно и широко раскрыты лазурные детские глаза.
Ответ:________________________________
-
Лексический анализ. В первом абзаце найдите слово в уменьшительно-пренебрежительной форме. Выпишите это слово.
Ответ:__________________________________________
ЧАСТЬ 2
Используя прочитанный текст, напишите сочинение- рассуждение.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Дмитрия Ивановича Писарева: „Удачное выражение, меткий эпитет, картинное сравнение чрезвычайно много прибавляют к тому удовольствию, которое доставляется читателю самим содержанием книги или статьи.“ Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Обьясните, как вы понимаете предложение из текста: « милая, чувствительная тетя Варя, заменившая ему родную мать, называла подснежником». Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
9.3 Как вы понимаете значение словосочетания ТОСКА ПО РОДИНЕ? Сформулируйте и прокомментируйте данное вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «В чем смысл словосочетания «тоска по родине», взяв в качестве тезиса данное вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите два примера: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из вашего жизненного опыта. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Иван Алексеевич Бунин
ПОДСНЕЖНИК
Была когда-то Россия, был снежный уездный городишко, была масленица — и был гимназистик Саша, которого милая, чувствительная тетя Варя, заменившая ему родную мать, называла подснежником.
Была оттепель, стояли теплые и сырые дни, русские, уездные, каких было уже много, много в этом старом степном городишке, и приехал к Саше отец из деревни.
Отец приехал из глухой, внесенной сугробами усадьбы и, как всегда, остановился на Елецком подворье, в грязных и угарных номерах. Отец человек большой и краснолицый, курчавый и седеющий, сильный и моложавый. Он ходит в длинных сапогах и в романовском полушубке, очень теплом и очень вонючем, густо пахнущем овчиной и мятой. Он все время возбужден городом и праздником, всегда с блестящими от хмеля глазами.
А Саше всего десять лет, и поистине подобен он подснежнику не только в этих мерзких номерах Елецкого подворья, но и во всем уездном мире. Он такой необыкновенный, особенный? Нет, ничуть не особенный: разве не каждому дает бог то дивное, райское, что есть младенчество, детство, отрочество?
На нем новая длинная шинель, светло-серая, с белыми серебряными пуговицами, новый синий картуз с серебряными пальмовыми веточками над козырьком: он еще во всем, во всем новичок! И до чего эта шинель, этот картуз, эти веточки идут к нему, — к его небесно-голубым, ясным глазкам, к его чистому, нежному личику, к новизне и свежести всего его существа, его младенчески-простодушного дыхания, его доверчивого, внимательного взгляда, еще так недавно раскрывшегося на мир божий, и непорочного звука голоса, почти всегда вопросительного!
Живет Саша «на хлебах», в мещанском домишке. Грусть, одиночество, скучные, одинаковые дни в чужой семье. Какое же счастье, какой праздник, когда вдруг у ворот этого домишки останавливаются деревенские, набитые соломой сани, пара запряженных впротяжку лохматых деревенских лошадей! С этого дня Саша переселяется на Елецкое подворье.
Отец просыпается рано, наполняет весь номер, и без того душный, едким табачным дымом, затем кричит в коридор, требуя самовар, пьет чай и опять курит, а Саша все спит и спит на диване, чувствуя, что можно спать сколько угодно, что в гимназию идти не надо. Наконец, отец ласково будит его, шутя стаскивает с него одеяло. Саша молит дать поспать ему хоть одну минуточку, а потом сразу приходит в себя, садится на диване и, радостно оглядываясь, рассказывает, что снилось ему, будто у него передержка по латыни, но только не в гимназии, а где-то на голубятне.
Умывшись, он становится во фронт и учтиво, но рассеянно крестится и кланяется в угол, потом шаркает отцу ножкой и целует его большую руку. Он счастлив, он свеж и чист, как ангел. Он кладет в стакан целых пять кусочков сахару, съедет целый калач и опять шаркает ножкой:
— Мерси, папочка!
Он совершенно сыт, но отец уже надевает полушубок: пора идти на базар, в трактир, — завтракать. И, одевшись, они выходят, бросив теплый, полный дыму номер раскрытым настежь. Ах, как хорош после комнаты зимний сырой воздух, пахнущий праздничным чадом из труб! И какой долгий прекрасный день впереди!
В трактире «чистая» половина во втором этаже. И уже на лестнице, необыкновенно крутой и донельзя затоптанной, слышно, как много в ней народу, как буйно носятся половые и какой густой, горячий угар стоит повсюду. И вот отец садится, сняв шапку, распахнув полушубок, и сразу заказывает несколько порций, — селянку на сковородке, леща в сметане, жареной наваги, — требует графин водки, полдюжины пива и приглашает за стол к себе знакомых: каких-то рыжих мужиков в тулупах, каких-то чернявых мещан в чуйках…
Казалось бы, какое мучение сидеть в этом чаду, в этой тесноте, среди бесконечных и непонятных разговоров и споров без всякой меры пьющих, закусывающих и пьянеющих людей! Сколько их кругом, этих мужиков, извозчиков, толстых купцов, худых барышников! Сколько красных, распаренных едой, водкой и духотой лиц, потных лбов, лохматых голов, густых бород, чуек, армяков, полушубков, тулупов, громадных сапог и тающих валенок, разводящих под табуретами целые лужи! Как везде натоптано, наплевано, как дико и нелепо орут за некоторыми столиками и как ошалели половые в белых штанах и рубахах, носясь туда и сюда со сковородками и блюдами в руках, с задранными головами, меж тем как спокоен только один высокий и худой старик, строгим и зорким командиром стоящий за стойкой! И, однако, как незаметно летит этот счастливый день, как блаженно и широко раскрыты лазурные детские глаза!
А в понедельник все это сразу кончается. Город принимает смиренный и будничный вид, пустеет даже базарная площадь — и великое горе надвигается на Сашу: отец уезжает.
Да, даже проснулся отец нынче уже совсем не таким, как просыпался все эти масленичные дни. Он прост, тих, чем-то озабочен. Он собирается, расплачивается. А там, во дворе, уже запрягают лошадей. Последний, самый горький час! Вот сию минуту вдруг войдет коридорный:
— Подано, Николай Николаич!
И отец, огромный, толстый от медвежьей шубы, надетой поверх полушубка, в черных, выше колен, валенках и в большой боярской шапке, сядет на диван и скажет;
— Ну, присядем, Сашенька, и Христос с тобой.
И тотчас же опять встанет и начнет торопливо крестить, целовать его, совать руку к его губам…
А лошади уже стоят у крыльца. Они косматы, ресницы у них большие, на усах засохшее тесто — боже, какой родной, не городской, а деревенский, зимний, бесконечно милый вид у них! Милые, деревенские и эти сани, набитые соломой! И работник уже стоит в их козлах, в буром и грубом армяке, надетом на полушубок, с вожжами и длинным кнутом в руках… Еще минута — и побегут, побегут эти лошади, эти сани по Успенской улице вон из города, в серые снежные поля — и прости, прощай, счастливейшая в жизни неделя!
— До свиданья, Сашенька, Христос с тобой.
1927
-
Анализ содержания текста. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
-
Гимназистик Саша жил на Елецком подворье.
-
Николай Николаевич человек большой и краснолицый, курчавый и седеющий, сильный и моложавый.
-
Мама Варя называла Сашу подснежником.
-
А в понедельник все это сразу кончается.
-
Лошади побегут по Успенской улице вон из города.
Ответ:_______________________________________
-
Анализ средств выразительности. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности является ЭПИТЕТ.
-
Он ходит в длинных сапогах и в романовском полушубке.
-
Живет Саша «на хлебах», в мещанском домишке.
-
Город принимает смиренный и будничный вид.
-
В трактире «чистая» половина на втором этаже.
-
И, однако, как незаметно летит этот счастливый день, как блаженно и широко раскрыты лазурные детские глаза.
Ответ:________________________________
-
Лексический анализ. В первом абзаце найдите слово в уменьшительно-пренебрежительной форме. Выпишите это слово.
Ответ:__________________________________________
ЧАСТЬ 2
Используя прочитанный текст, напишите сочинение- рассуждение.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Дмитрия Ивановича Писарева: „Удачное выражение, меткий эпитет, картинное сравнение чрезвычайно много прибавляют к тому удовольствию, которое доставляется читателю самим содержанием книги или статьи.“ Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Обьясните, как вы понимаете предложение из текста: « милая, чувствительная тетя Варя, заменившая ему родную мать, называла подснежником». Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
9.3 Как вы понимаете значение словосочетания ТОСКА ПО РОДИНЕ? Сформулируйте и прокомментируйте данное вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «В чем смысл словосочетания «тоска по родине», взяв в качестве тезиса данное вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите два примера: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из вашего жизненного опыта. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

12 вариантов
15.3. Как Вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое человечность?«…
Что такое человечность?
Человечность – это то бесценное качество, которое делает нас настоящими людьми. Оно заключается, прежде всего, в умении сострадать, сочувствовать. В современном мире человечность, к сожалению, теряет актуальность. Стремясь лишь к удовлетворению собственных потребностей, многие из нас становятся чёрствыми, эгоистичными, равнодушными к чужому горю. А ведь без человечности немыслима внутренняя красота, утрата которой ведёт к духовному убожеству.
В рассказе Виктора Астафьева деревенские мальчишки ради забавы погубили детёнышей куницы. Дети, на мой взгляд, начисто лишены человечности. Они не задумываются о том, какое горе причиняют Белогрудке, им не знакомо чувство сострадания. Человечность проявляет лишь местный охотник, понявший горе куницы и выпустивший её на волю. «Куница не виновата. Её обидели», — говорит он.
К счастью, в мире ещё есть люди, способные на человечные поступки. Один из них – доктор Леонид Рошаль. Рискуя жизнью, он бескорыстно помогал детям, оказавшимся жертвами террористических актов на Дубровке и в Беслане.
Проявлять человечность подчас бывает непросто: она требует огромных душевных сил. А потому к людям, обладающим этим качеством, следует относиться с огромным уважением.
Также рекомендуем:
Сочинения ОГЭ по пособию Цыбулько на сайте «Стать грамотным».
Сочинения ОГЭ по тексту Альберта Лиханова о брошенных детях.
Сочинения ОГЭ по тексту Альберта Лиханова о тёте Груне.
Сочинения ОГЭ по тексту Л.Захаровой (об учительнице Елене Михайловне).
Вариант 9
Сочинения по тексту В. Астафьева (о Белогрудке)
15.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л.В. Успенского: «Грамматика позволяет нам связать между собою любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете» …
Лишь находясь в определённой грамматической форме, слова в предложении связываются друг с другом и выражают законченные мысли. Поэтому мы строим свои высказывания в соответствии с правилами грамматики – системы, которая включает морфологические категории и синтаксические конструкции языка. Так я понимаю высказывание Л. Успенского.
Проиллюстрировать мысль филолога можно примерами из текста Виктора Астафьева. Писатель рассказывает печальную историю куницы Белогрудки, потерявшей своих детёнышей и жестоко мстящей за это людям.
В предложении №2 форма прошедшего времени глагола «поселилась» указывает на то, что страшные события происходили в прошлом. Жители деревни извлекли урок из случившегося, стали вести себя по отношению к животным по-другому.
В предложении №42 говорится, что звери и птицы теперь «спокойно живут вблизи жилья». При этом форма настоящего времени глагола «живут» выражает мысль о том, что речь идёт уже о наших днях.
Итак, автор использует определённые грамматические средства, благодаря чему читатель постигает его замысел. Грамматика действительно позволяет «выразить любую мысль о любом предмете».
15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «И когда я бываю в этом селе, думаю одно и то же: «Вот если бы таких косогоров было побольше возле наших сёл и городов!» …
Виктор Астафьев рассказывает о том, как поплатились люди за свою жестокость. Деревенские ребятишки погубили маленьких детёнышей куницы, и Белогрудка мстит, безжалостно истребляя домашнюю птицу. Люди усвоили этот урок и перестали обижать животных.
«Вот если бы таких косогоров было побольше возле наших сёл и городов!» — это восклицание рассказчика выражает его желание сделать окружающий мир безопаснее для зверей и птиц. По мнению автора, люди должны относиться к животным так же бережно, как жители деревни, где до сих пор помнят историю несчастной куницы.
Братья наши меньшие нуждаются в сочувствии ничуть не меньше, чем человек. Белогрудка – мать, нежно любящая своё потомство. Об этом свидетельствуют предложения 4-5. Отобрать у куницы детёнышей – значит совершить кощунство.
Белогрудка тяжело переживает потерю кунят. Её горе не уступает человеческому: «Если бы она умела кричать – закричала бы» (предложение 16).
Итак, жестокое отношение к животным нельзя оправдать. Люди, не осознавшие этого, несут несчастья не только миру живой природы, но и самим себе.
15.3. Как Вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое человечность?«…
Что такое человечность?
Человечность – это то бесценное качество, которое делает нас настоящими людьми. Оно заключается, прежде всего, в умении сострадать, сочувствовать. В современном мире человечность, к сожалению, теряет актуальность. Стремясь лишь к удовлетворению собственных потребностей, многие из нас становятся чёрствыми, эгоистичными, равнодушными к чужому горю. А ведь без человечности немыслима внутренняя красота, утрата которой ведёт к духовному убожеству.
В рассказе Виктора Астафьева деревенские мальчишки ради забавы погубили детёнышей куницы. Дети, на мой взгляд, начисто лишены человечности. Они не задумываются о том, какое горе причиняют Белогрудке, им не знакомо чувство сострадания. Человечность проявляет лишь местный охотник, понявший горе куницы и выпустивший её на волю. «Куница не виновата. Её обидели», — говорит он.
К счастью, в мире ещё есть люди, способные на человечные поступки. Один из них – доктор Леонид Рошаль. Рискуя жизнью, он бескорыстно помогал детям, оказавшимся жертвами террористических актов на Дубровке и в Беслане.
Проявлять человечность подчас бывает непросто: она требует огромных душевных сил. А потому к людям, обладающим этим качеством, следует относиться с огромным уважением.
(134 слова) Человечностью называют качество, которое присуще людям доброжелательным и снисходительным к чужим ошибкам. Человечность – это сочувствие ближнему, готовность помочь нуждающимся. На мой взгляд, в современном обществе люди должны быть добрее друг к другу, ведь сегодня в мире, итак, много зла.
Поведение детей из текста Бориса Васильева не получается назвать человечным. Дети украли из шкатулки слепой старушки фронтовые письма её сына. Поступок ребят можно назвать бесчеловечным, ведь письма сына были очень дороги старушке, душа которой после утраты «ослепла и оглохла».
В нашей школе принято помогать ветеранам войны, а также вдовам ветеранов. Я считаю, что это необходимо не только самим ветеранам, но и нам, как новому поколению. Нужно помогать людям, ведь именно так мы проявляем свою человечность.
Доброте нужно учить детей с самого детства, объясняя им, насколько важно совершать хорошие поступки. Именно человечность отражает нашу душевную красоту.
по тексту Алексина
(210 слов) Человечность – это качество, которым обладают только по-настоящему добрые люди. Она проявляется в заботе об окружающих и волнении за ближнего. К сожалению, в повседневной жизни бывают ситуации, когда люди поступают бесчеловечно.
В тексте А. Алексина идёт повествование о добрых поступках мальчика Коли, который спасает раненую птичку от неминуемой гибели (предложение 7). Мальчик по возвращению из детского лагеря приносит птичке, названной Чёрной Спинкой, мальков, которых он ловит для неё самостоятельно. Но, однажды, Коля видит, что птички нет на прежнем месте, и это становится для него серьёзным потрясением (предложение 21), ведь он является очень добродушным, милосердным, заботливым и добрым ребёнком. Чёрная Спинка для мальчика умерла, а не «сдохла», как сказали бы другие его ровесники. Ему была чужда та жестокость, с которой его близкие люди воспринимали всё происходящее (предложение 45).
Константин Георгиевич Паустовский в своём рассказе «Телеграмма» описывает жизнь Катерины Петровны, старушки, чья дочь живёт очень далеко. У дочки нет времени навещать мать. Даже когда Катерина Петровна сообщает ей о своём недуге, дочь не спешит приехать домой. Этот бесчеловечный поступок становится причиной того, что хоронить Катерину Петровну в итоге вынуждены посторонние люди.
Таким образом, человечностью необходимо называть прежде всего способность откликнуться на просьбы окружающих, проявить доброту по отношению к тем, кто в этом нуждается. К сожалению, не каждый из нас способен на такие поступки.
Дополнительные аргументы по теме:
Из литературы: Русский писатель Андрей Платонович Платонов в рассказе «Юшка» описывает поступок главного героя произведения, который откладывал свои сбережения, чтобы помочь девочке-сироте прожить в пансионе. Все окружающие постоянно издевались над Юшкой, который выглядел очень слабо, будучи больным чахоткой человеком. Только после смерти Юшки люди узнали, что он всё время помогал сироте, отдавая ей все свои деньги. О человечности Юшки всегда знала только та самая девушка, которой он помогал на протяжении своих последних лет.
Из литературы: В «Капитанской дочке» Александра Сергеевича Пушкина тоже есть пример человечности. Емельян Пугачёв, которого все вокруг считали злым и бессердечным человеком, проявил милость по отношению к смелому и преданному своей стране Петру. Пугачёв уважает своего врага, поэтому сохраняет ему жизнь. Именно в этом поступке проявляется человечность атамана.
Из жизни: Человечному отношению к окружающим в моей семье учат с детства. Мои родители всегда вносят пожертвования в различные благотворительные фонды, помогают нашим малоимущим соседям. Если у кого-то из пожилых людей тяжёлые сумки, мы всегда поможем их донести. Когда я стану большим, я тоже буду помогать людям.
Из кино: В картине Тома Хупера «Отверженные» человечностью наделён преступник и бывший каторжанин, который в глубине души является очень добрым и милосердным. Он опекает сироту, успевая не только помогать девочке, но и постоянно убегать от полиции. Ради сироты этот мужчина постоянно идёт на риск. Его поступки можно считать по-настоящему человечными.
Пояснение.15.1 Русский язык – один из богатейших языков мира и по составу языка, и по способам его речевой организации. Известный филолог Л.В. Успенский утверждал: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение». Важную роль в тексте играют грамматические средства. Они помогают оформить высказывание и тем самым способствуют передаче авторской мысли. К грамматическим средствам относятся и знаки препинания, которые являются не только показателем определённых грамматических категорий, но помогают выразить мысль. Справедливость утверждения Успенского подтверждают примеры из текста В.П. Астафьева. Так, в предложении под номером 23 (Зачем мучаете зверушек?) для передачи вопроса, который сразу привлекает внимание читателя, используется вопросительный знак как показатель вопросительного предложения. В предложении №16 используется тире (Если бы она умела кричать – закричала бы). Данное предложение сложноподчинённое – по правилам пунктуации на границе между частями должна стоять запятая, а не тире. В этом случае речь можно вести об авторской пунктуации. Тире указывает, что событие происходит закономерно, как следствие предыдущего. Кроме того, тире выступает как показатель паузы, акцентирующей внимание читателя на том, насколько велико горе матери-куницы.Таким образом, прав был Л. Успенский, подчеркивая важную грамматики для выражения смысла.
15.2 Смысл финала текста я понимаю так: рассказчик мечтает о счастливом мире диких животных, в который бы не вторгался жестокий человек. На эту мысль рассказчика натолкнула печальная история белогрудой куницы, которая стала жертвой людского равнодушия.Детёнышей Белогрудки выкрали местные мальчишки. Они вторглись в мир дикой природы ради забавы, даже не задумываясь о чувствах живого существа. А Белогрудка просто обезумела от горя (предложение 16). Как настоящая мать, она страдает без своих детей и мстит за их гибель (предложение 35). Таким образом, живая природа требует от человека трепетного и бережного отношения к себе.
15.3 Стремясь лишь к удовлетворению собственных потребностей, многие из нас становятся чёрствыми, эгоистичными, равнодушными к чужому горю. А ведь без человечности немыслима внутренняя красота, утрата которой ведёт к духовному убожеству. Человечность – это качество, которым принято характеризовать людей, умеющих переживать чужую боль как свою собственную, способных к состраданию, готовых прийти на помощь, искреннее посочувствовать, пожалеть, не осудить. В рассказе Виктора Астафьева деревенские мальчишки ради забавы погубили детёнышей куницы. Этим детям несвойственна человечность. Они не задумываются о том, какое горе причиняют Белогрудке, им не знакомо чувство сострадания. Человечность проявляет лишь местный охотник, понявший горе куницы и выпустивший её на волю. «Куница не виновата. Её обидели», — говорит он.Настоящим Человеком можно назвать доктора Лизу, которая, рискуя своей жизнью, всегда стремилась быть рядом с теми, кто нуждался в заботе, милосердии, помощи. Елизавета Глинка погибла в том самолёте, над Сочи, когда везла лекарства сирийским детям, но она до конца осталась верной себе и великому предназначению Быть Человеком. Человеку должно быть свойственно сострадание и желание прийти на помощь – важные проявления человечности. Когда мы творим добро, жизнь вокруг становится ярче, вот почему приумножение добра всегда воздаётся сторицей.
(1)Барка, которую бурлаки поздней осенью тянули по реке Чусовой, вышла на большую воду, все отдыхали, но опасность плавания осложнялась осенними дождями.
(2)Из шестнадцати бурлаков Яков выделялся сразу как непутёвый человек. (З)Среднего роста, какой-то весь взъерошенный, кривой на один глаз — одним словом, не настоящий мужик, а так, как мякина в зерне.
(4)Однажды проснулся я от страшного шума, происходившего на барке. (5)Первая мысль была, что барка тонет. (6)Я выскочил из балагана и замер от изумления: происходило что-то невероятное до последней степени…
(7)Над баркой с гоготаньем тяжело кружились дикие гуси. (8)Обессилевшая птица, застигнутая ранним снегом, падала в воду. (9)До десятка гусей с какой-то отчаянной решимостью сели прямо на барку. (10)Последнее было тем более удивительно, что дикий гусь — очень осторожная птица и не подпустит охотника на несколько выстрелов.
(11)— Лови, робя, бей!— галдели бурлаки, гоняясь за обессилевшей птицей.
(12)Работа была брошена, и на барке происходила настоящая свалка. (13)Меня поразил отчаянный вопль Яшки, который бегал по барке, как сумасшедший.
(14)— Братцы! (15)Родимые мои! (16)Што вы делаете? (17)Братцы, миленькие, не трожьте божью тварь! (18)Разве можно её трогать в этакое время? (19)Креста на вас нет, на окаянных… (20)Ах, братцы, грешно! (21)Вот как грешно!
(22)Проворнее всех оказалась одна из баб. (23)Она поймала уже двух гусей и лежала на них пластом. (24)Яшка накинулся на неё и отнял помятую, обезумевшую от ужаса птицу.
(25)— Што ты делаешь-то, дурья голова? (26)Вот я тебя расчешу… (27)Братцы! (28)Черти!
(29)Яшка ругался, как остервенелый, и в то же время гладил отнятых у баб гусей. (ЗО)Бурлаки смутились, и некоторые уже выпустили пойманную птицу.
(31)— А сам-то, небось, стреляешь всякую птицу, — ответно ругалась обиженная баба. (32)— Сбесился, деревянный чёрт!
(33)— И стреляю, да! — орал Яшка, закипая новой яростью. (34)— Только не на перелётах… (35)Я вольную птицу бью, которая в полной силе, а эта замёрзлая. (Зб)Вот ты бурчишь, дура-баба, а того не знаешь, что убить человека грешно, а за убитого странника вдесятеро взыщется. (37)Так и с птичкой перелётной. (38)Птичка-то к нам насела — дескать: «Дадут передохнуть, а может, и накормят», — а ты навалилась на неё, как жернов. (39)В другое-то время разве она подпустила бы тебя?
(40)— В самом деле, братцы, не троньте божью птицу! — поддержал уже хрипевшего от волнения и крика Яшку старый сплавщик Лупан. (41)— Нехорошо! (41)Пускай передохнёт, а потом сама улетит. (42)Яшка-то правду говорит…
(43)— Ах, боже мой, да ведь грех-то какой! — умилённо повторял Яшка, обращаясь ко всем вообще. (44)— Вон какая смирная птичка… (45)Сама в руки идёт. (46)Только вот не говорит: «Устала, мол, я, притомилась, иззябла…» (47)А вы её бить!
(48)Выбившийся из сил гусиный косяк теперь покрывал Чусовую, точно живой снег. (49)Гуси не сторонились больше своего страшного врага — человека. (50)Те, которые попали на барку, успели отдохнуть и торжественно были спущены на воду к призывно гоготавшим товарищам.
(51)Яшка торжествовал и даже перекрестился, спуская последнего гуся.
Ян очень долго выслеживал «гигантского оленя» и тут снова напал на след и наконец встретил его. В глазах животного охотник увидел что-то живое, отличающее его от других зверей: «Казалось, они читали в глазах и сердцах друг друга». Ян не смог выстрелить в «бедное, прекрасное животное»! Он увидел , что тот живёт не просто как животное, а живёт всей душой, всем сердцем. Олень не испугался близкой смерти, а смотрел ей прямо в глаза. Ян понял, что если он выстрелит, то погубит благородное животное, и у него просто не поднялась рука сделать это.
Я хотел бы привести пример человечности и из личного жизненного опыта. Однажды мой дедушка ехал на охоту. Была ранняя весна, речки начали таять, и образовались плавающие льдины. На одной из таких льдин мой дед заметил странный маленький комочек. Когда льдину прибило к берегу, дедушка подошёл к ней и увидел лисёнка. Он был худой, грязный и обессиленный. Мой дед поднял его и поехал с ним домой. Там он накормил его тёплым молоком, согрел и начал думать, что с ним делать. Ничего не приходило в голову, и дед решил оставить его у себя. Вскоре лисёнок оправился, перестал бояться и стал ручным. Дедушка никогда не жалел, что оставил его у себя.
Я считаю, что каждый должен обладать человечностью, ведь без души и сочувствия мир изменился бы в самую худшую сторону. (239 слов).
Сочинение-рассуждение 15.3 на ОГЭ 2015 года (По тесту 11 сборника тестов И.П.Цыбулько. Вариант 2.)
По словам философа И.Канта, «человечность-это способность участвовать в судьбе других людей». Могу добавить от себя: « И животных, и птиц…» Об этом рассказывается в произведениях многих классиков.
Так, охотник, герой текста писателя Э. Сетон-Томпсона, все лето преследовал оленя-красавца с целью убить его. И вот долгожданная встреча! Олень и человек долго смотрят в глаза друг другу, после чего мысль об убийстве животного покажется охотнику невозможной (предложение 22). Яну как будто помешает что-то. Его внутренний голос будет приказывать стрелять, а доброе сердце подсказывать другой выход: опустить ружье. Охотник поступит по-человечески: участвуя в судьбе животного, он отпустит оленя Песчаных холмов!
Оказывается, чувство гуманности свойственно не только людям! Когда в
августе 1996 года в одном из зоопарков США трёхлетний мальчик залезет на ограду и свалится с неё прямо в вольер с гориллами, он сильно ударится головой о землю и потеряет сознание. На помощь придет горилла по имени Бинти-Джуа. Она осторожно поднимет малыша, возьмет его на руки, покачивая, донесет до входа в вольер, где его уже будут ждать спасатели. Вот вам и обезьяна! Обезьяна, проявившая милосердие!
Итак, человечность-это способность проявлять доброту, участие, помощь не только людям, но и животным.
Сочинение-рассуждение 15.3 на ОГЭ 2015 года (По тесту 12 сборника тестов И.П.Цыбулько.)
Что такое человечность? Это сочувствие людям, животным и птицам, оказание безвозмездной помощи всему живому, отказ от причинения страданий.
Понимает своего ученика директор школы, герой рассказа Ю.Яковлева. Мальчик по имени Таборка рассказывает ему свою печальную историю о том, как родители лишили его собаки. В словах мальчишки столько горя и сочувствия к бедному животному, что директор, человек милосердный, осознав это, предлагает Таборке подарить немецкую овчарку (предложения 49-51).
В моей жизни тоже была похожая история. Дядя подарил мне маленького котёнка, к которому я очень привязалась, но однажды мой любимец исчез. Папа, видя, как я плачу, пообещал мне купить нового котёнка. И свое слово он сдержал! Разве это не милосердие?!
Итак, человечность – это то, что мы делаем своими руками, принося другим счастье и радость.
Сочинение-рассуждение 15.3 на ОГЭ 2015 года (По тесту 13 сборника тестов И.П.Цыбулько.)
Самовоспитание, согласно статье «Толкового словаря русского языка» С.И.Ожегова, – это «воспитание самого себя».
В тексте К. Осипова рассказывается, как Александр Суворов, знаменитый русский полководец, сам готовил себя к военной службе. Он много читал книг о войнах и сражениях, знал биографии видных военачальников, закалялся физически, разыгрывал у себя в комнате целые сражения.
Старший брат моей подруги тоже мечтал стать военным. С 7 класса он начал серьезно заниматься математикой и географией, ежедневно бегал кроссы, подтягивался, ходил на занятия школьного стрелкового кружка. Самовоспитание позволило Андрею успешно сдать все экзамены в военный институт. Сейчас он курсант престижного военного заведения.
Таким образом, самовоспитание – эта работа над собой – позволяет людям достичь исполнения своей мечты.
Сочинение-рассуждение 15.3 на ОГЭ 2015 года (По тесту 14 сборника тестов И.П.Цыбулько.)
Человечность – это дружелюбное отношение к окружающим, умение понять и почувствовать другого человека. Понятие человечности подразумевает под собой и готовность оказать помощь каждому человеку, нуждающемуся в ней. Это любовь и всепрощение. Человечность является бесценным качеством, делающим личность достойной уважения.
Помочь пожилому человеку перейти через дорогу, накормить бездомное животное, вызвать скорую помощь человеку, которому на улице стало плохо – всё это проявление человечности. К сожалению, многие люди сейчас безразличны к чужому горю, видя того, кто нуждается в помощи, они просто проходят мимо, решив, что ему поможет кто-то другой. Я считаю, что если ты хочешь изменить мир, то начинать нужно с себя, тем самым показывая пример другим.
Человечные люди наделены редким даром – видеть только самое светлое и прекрасное в людях, отвлекаясь от худшего. У них нет внутренней скованности, они свободны от всего злого и негативного, в их душе царит покой. Человечность даёт надежду на достойное будущее и помогает обрести спокойствие.
Быть человечным не так уж и просто. В некоторых профессиях человечность и человеколюбие выходят на первый план – это врачи, спасатели и учителя. Человечность играет большую роль в семейных и межличностных отношениях. Родительская забота, любовь между супругами, крепкие дружеские отношения – всё это так же является проявлением человечности.
Каждый из нас обладает этим выдающимся качеством, очень важно постоянно развивать его в себе. Необходимо проявлять чуткость, внимательность и отзывчивость по отношению к другим людям. Человек – это не просто биологический вид, это высокое звание, которое ещё нужно заслужить.
Вместе со статьёй «Сочинение на тему «Человечность» читают:
Сочинение на тему «Милосердие»
Сочинение на тему «Совесть»
Поделиться:
15.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Евгения Николаевича Ширяева: «Главная функция языка художественной литературы – эстетическая (или поэтическая). С этой целью в языке художественной литературы может использоваться не только литературный язык, но и его нелитературные формы: диалекты, просторечия.»
В отрывке из произведения Валентины Осеевой-Хмелевой встречаются как литературные, так и диалектные слова. Они служат для создания атмосферы непринужденного разговора солдат.
Например, в предложении 39 использована диалектная форма местоимения «чегой-то» вместо литературной «что-то». Это позволяет нам понять, что разговаривают деревенские люди. Вася – главный герой, – очевидно, тоже деревенский. В предложении 41 он употребляет слово «отымут» вместо «отнимут». А в предложении 51 использовано диалектное слово «закажу» вместо «прикажу».
Такие слова помогают лучше понять героев
15.2. Объясните, как вы понимаете смысл фрагмента текста: «Не дам. Никому не дам. Так и матери его сказал – не брошу!»
Герой текста Валентины Осеевой Вася подобрал ребенка возле его убитой матери и пообещал ей не бросить малыша. Поэтому и ещё потому, что он привязался к мальчику, он хочет сам воспитывать ребенка. Об этом говорится в предложениях 49 – 51.
Вася по-настоящему полюбил ребенка и начал считать его как бы своим. Ведь у крохи никого не осталось, а если бы не Вася, малыш неизбежно погиб бы. Так что можно считать, что солдат подарил мальчику жизнь второй раз, а значит, он в каком-то смысле его отец. Солдат и сам понимает это. Вася написал домой письмо, содержание которого приведена в предложении 54. В этом письме слышится забота о мальчике. Вася просит относиться к нему как к родному сыну его самого.
15.3. Как вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ?
Человечность – это то, что делает человека способным чувствовать чужую боль, заботиться о других людях, как о самих себе.
Например, в тексте Валентины Осеевой человечность проявляет солдат Вася. Он подбирает и берет на воспитание малыша, мать которого убили фашисты. Человечность проявляет затем и сам мальчик, который подкармливает несчастную голодную собаку. Из этого примера мы видим, что человечность – это как эстафета. Каждый, к кому отнеслись хорошо, по-человечески, старается так же относиться к окружающим.
Подобные примеры мы встречаем и в других литературных произведениях. Скажем, в романе Пушкина «Капитанская дочка» Петруша Гринёв подарил вожатому тулупчик и таким образом настроил его к себе по-дружески. Вожатый оказался Пугачёвым, и он тоже помогал Гриневу и спас жизнь ему и Маше.
Добро всегда возвращается к человеку.
15.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Валентины Даниловны Черняк: «Эпитет дает возможность более ярко охарактеризовать качество предмета или явления и тем самым обогащает содержание высказывания».
Различные тропы, в том числе эпитеты, делают речь выразительнее и красивее. Они помогают нам лучше представить себе то, что хочет описать автор.
Например, в тексте Паустовского в предложении 18 мы читаем: «Послышалось заунывное жужжание». «Заунывное» – это эпитет. Мы легко можем себе представить мрачный, занудливый звук, издаваемый старым музыкальным инструментом.
В предложении 28 автор тоже использует эпитет – «убогий». Так он называет слепого старика, которого встретил герой отрывка, командарм. Благодаря этому эпитету мы представляем себе очень слабого, больного, еле живого старичка, одетого чрезвычайно бедно.
Таким образом, эпитеты помогают нам представить то ту картину, которую рисует писатель
15.2. Объясните, как вы понимаете смысл последних предложений текста: «Во мгле, в перебегающих огнях, в шуме флагов и блеске сигнальных фонарей, в плеске волн и гомоне чаек покачивался на якорях и тяжело дымил южный флот, дождавшийся Командарма, чтобы выйти в осенние учебное плавание. Командарм опоздал на два часа».
Приведенный в варианте отрывок говорит о том, что командарм решил помочь слепому старичку даже несмотря на то, что это заставило его опоздать на два часа туда, где его ждали.
Наверняка герой никогда в жизни до этого не опаздывал и болезненно переживал свою непунктуальность. Но всё же доставить слепого дедушку к его дочери казалось ему важнее. О том, что командарм очень сильно спешил, говорится в нескольких предложениях. Например, в предложениях 9 и 10 автор пишет о том, что командарм очень спешил, опаздывать было нельзя.
Решение ценой опоздания всё же доставить слепца к дочери далось командарму нелегко. В предложении 50 говорится, что он не спал всю ночь, принимая такое решение. И всё же человеколюбие победило.
Эти слова помогают нам лучше понять командарма и то, насколько он был добрым, человечным человеком
15.3. Как вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ?
Человечность – это то качество, которое позволяет людям думать о других, помогать им даже в том случае, когда такой поступок стоит больших усилий или приводит к проблемам
Например, в тексте Константина Паустовского человечность проявляет главный герой – командарм. Он решился пожертвовать своей репутацией и опоздать к отходу флота, понимая, что его будут ждать много кораблей и военнослужащих. И всё же он счел невозможным оставить без помощи слабого слепого старика, которому нужно было добраться до дочери за много-много километров. Он не остановился даже перед тем, что его, может быть, осудят обвинят в непунктуальности.
О таких вещах мне случалось читать и в других книгах. Например, в рассказе Валентина Распутина «Уроки французского». Героиня этого рассказа – учительница Лидия Михайловна. Она идёт на серьезный проступок – играет с учеником на деньги и умышленно проигрывает, чтобы у мальчика было несколько монет купить молока. Ведь он был болен и очень голодал. Учительница понесла наказание, но всё равно помогла ребёнку.
Человечность – это то, что остается в сердцах навсегда.
15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского писателя Олега Михайловича Бушко: «Метафора – одно из главных средств создания художественного образа. Характерная особенность метафоры – отсутствие претензии на буквальное сходство».
Художественная речь отличается от обычной. Она стремится передать мысли и чувства автора так, чтобы читатель словно бы на себе ощутил то, о чем говорится в произведении. То есть она более выразительная, образная. Поэтому в художественном произведении часто можно встретить метафоры и другие тропы.
Вот и в тексте Виктора Астафьева мы видим много выразительных метафорических выражений. Например, в предложении 6 есть такое выражение: «возникла музыка и пригвоздила меня к стене». Метафора «пригвоздила» ясно дает нам почувствовать состояние мальчика, замершего от неожиданности и потрясения. В то же время, как и заметил лингвист О. М. Бушко, здесь нет явного буквального сходства: если бы мальчика в самом деле пригвоздили, он ощущал бы не столько потрясение, сколько боль.
А в предложении 27 мы встречаем целое метафорическое описание. Сердце стало «занявшимся» от восторга, оно «бьется у горла», оно «раненное на всю жизнь музыкой». Это так необычно, что нам не с чем сравнить, вот автор и подбирает метафоры, которые хотя бы отчасти могут помочь читателю представить себе ощущения мальчика. И вот он изображает сердце как бьющуюся раненую птицу, но бьющуюся не умирая, а выживая, немного страшно и больно, но все же радостно.
Метафора – одно из средств, помогающее нам понять авторский замысел.
15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения текста: «Растроганными слезами благодарил я Васю, этот мир ночной, спящее село, спящий за ним лес… Ничего сейчас не страшно. В эти минуты не было вокруг меня зла. Мир был добр и одинок – ничего, ничего дурного в нем не умещалось».
Музыка затрагивает самые глубокие и сокровенные струны в душе человека. Она делает хорошего человека лучше, потому что будит в нем все доброе, что в нем скрыто.
Именно это произошло с героем текста великого писателя двадцатого века Виктора Астафьева. Мальчик сначала, потрясенный внезапно услышанной волнительной музыкой, испугался. Он объяснил это тем, что один никогда не слушал музыку. Но, может быть, он испугался потому, что музыка впервые проникла в его душу. Это, наверное, всегда происходит, когда человеку никто не мешает, когда он с музыкой один на один. Да и обстановка была подходящая: тишина, вечер, мальчик, еще не до конца, вероятно, оправившийся от тяжелой болезни.
Но причина не только в том, что вокруг было красиво и умилительно. Музыка помогла мальчику осознать, что в мире много красоты и добра. Мы все видим это каждый день, но не обращаем внимания. А прекрасная музыка научила ребенка все это видеть. Поэтому он считал в этот момент, что «ничего дурного … не умещалось» в мире. Поэтому в его душе не было страха, только любовь и растроганность.
Красота музыки и природы помогает нам стать лучше.
15.3 Как Вы понимаете значение слова КРАСОТА? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое красота?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.
Красота – это все то прекрасное, что нас окружает и что живет в нас. Это и природа, и музыка, и животные, и люди. Во всем есть красота, если не внешняя, так внутренняя. Надо только уметь ее увидеть и понять.
В тексте В. Астафьева одинокое пение скрипки вдруг распахнуло перед мальчиком всю красоту мира, научило видеть и понимать прекрасное, не бояться мира, а видеть в нем добро. Мальчик почувствовал в музыке созвучие своим душевным переживаниям, своему сиротскому горю, но и своей вере в лучшее. Он тяжело болел, но он выздоровел – и это тоже ему чудилось в пении скрипки. «Не было вокруг меня зла», – пишет Астафьев. Это потому, что сердце его было в тот момент полно добром.
Мы видим мир не только обычными глазами, но и глазами души. И если в ней много злого и уродливого, то и мир кажется гадким. А если у человека чистая и светлая душа, то и вокруг ему видится прекрасное. Ведь все мы встречали таких людей, которые во всем видят хорошее, и таких, которые всегда всем недовольны. Об этом говорится в книге Э. Портер «Поллианна»: жизнь станет лучше и радостнее, солнце ярче и мир красивее, если стараться найти вокруг себя радость и красоту, а не горе и безобразие.
Внутренняя красота – это то, что позволяет нам видеть красоту вокруг себя.
15.3 Как Вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое человечность?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.
Человечность – это способность думать не только о себе, заботиться об окружающих, рисковать жизнью ради спасения каких-то людей, иногда вовсе тебе не знакомых, или даже животных.
В отрывке из книги известного советского детского писателя В. Крапивина говорится о том, как человечность проявили подростки, которые отправились в плавание на паруснике. Они решили, несмотря на опасность, отправиться на помощь к семье с детьми, которую они видели на противоположном берегу. Ребята считали, что людям может угрожать опасность, ведь в лесу возникло возгорание.
Была большая вероятность того, что семье на самом деле не опасно там оставаться, потому что огонь быстро потушат и до них он не дойдет; а еще эту семью могли забрать спасатели. Но ведь всего этого могло и не случиться, и тогда мама, папа и трое их малышей погибли бы страшной смертью в огне. И ребята решили, рискуя утонуть или сгореть, отправиться к ним на помощь.
В книгах Крапивина часто можно встретить похожие эпизоды, потому что этот автор любит ставить героя в ситуацию, когда он должен принять серьезное, судьбоносное решение. Мне вспоминается эпизод из книги «Журавленок и молнии». В конце романа Журка бежит домой во время грозы и вдруг видит, что вода размыла дорогу. Мальчик понимает, что водители машин не смогут увидеть промоину и люди погибнут или искалечатся. И он, отправив друга за помощью, остается сигналить водителям, что проезда нет, понимая, что его может убить молнией.
Человечность – это то, что помогает совершать самоотверженные и даже героические поступки.
15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Нины Сергеевны Валгиной: «Тире многофункционально: оно выполняет функции и структурные, и смысловые, и экспрессивные».
Наверное, тире — самый функциональный знак препинания. По экспрессивности и выразительности с ним может сравниться разве что многоточие. Однако при этом многоточие не выполняет столько структурных и смысловых функций.
Например, в этом тексте из повести Г. Троепольского тире встречается несколько раз. В предложениях 10, 12 и т.д. тире используется для оформления диалога, а в предложении 40 стоит на месте сказуемого в неполном предложении.
Важную смысловую функцию выполняет тире в предложениях 46 и 48. В первом из них оно указывает на неожиданность действия: Бим как бы случайно проглотил кусочек колбасы. В 48 предложении тире используется в сложном бессоюзном предложении на месте союза для выражения отношений частей сложного.
Экспрессивную роль тире выполняет в предложении 9: «А ты – что за человек?». Здесь знак препинания словно выражает задумчивость, неуверенность Бима, его желание понять, с кем свела его судьба.
Использование такого знака препинания, как тире, придает художественному тексту особую выразительность.
15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл последних предложений текста: «У него такие ласковые руки и такой мягкий, даже чуть грустный взгляд, и так он жалеет Бима, что тот не устоял против теплоты душевной. Конечно же, Биму стало куда легче с этими маленькими человечками».
Последнее предложение текста показывает, до какой степени Бим истосковался по общению с людьми, как он нуждался в жалости и внимании.
Всё это он нашёл у мальчиков, особенно у Толика: он больше других старался помочь собаке. Именно Толик прочитал написанное на табличке, прикрепленной к ошейнику Бима, отправил друзей за едой и придумал, как заставить собаку поесть. Это говорит о Толике как о неравнодушном и добром человеке.
Но мальчик понимал, что любое существо, будь то зверь или человек, нуждается не только в пище, но и в добром отношении. Поэтому он разговаривает с Бимом (предложение 36-37), жалеет его и заслуживает у собаки уважение, о чём и говорится в предложенном отрывке.
Собаку невозможно обмануть: Бим сразу почувствовал доброту Толика и его стремление помочь.
15.3 Как Вы понимаете значение слова ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Что такое человечность?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.
Человечность — это доброта, внимание к ближнему, порядочность, неравнодушное отношение ко всем, кто нуждается в помощи.
В отрывке из повести Г. Троепольского «Белый Бим Чёрное ухо» человечность проявляют мальчики, которые заметили и покормили несчастную собаку. Они даже сбегали за пищей домой. А ещё в большей степени человечность проявил Толик, который не только покормил Бима, но и поговорил с ним, пожалел, а бедный пёс в этом очень нуждался.
Любой из нас, проявляя человечность, и сам делается лучше. Нечто похожее произошло с автором-рассказчиком из книги Джеймса Боуэна «Уличный кот по имени Боб». Этот человек был наркоманом и бродягой, но, проявив жалость к брошенному коту, стал заботится о животном и полностью изменил свою жизнь: перестал принимать наркотики, вылечился и нашёл работу. Я думаю, это стало возможным потому, что, проявив заботу о том, кому ещё хуже, герой книги почувствовал себя человеком и стал вести себя более ответственно.
Человечность делает нас лучше; благодаря ей мы можем помогать тем, кто нуждается в нашей помощи.