В издательстве Individuum вышла книга «Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности», в которой специалисты разбираются, откуда появились и как на нас влияют разные понятия и явления, от «краша» и «свайпа» до «любви» и «депрессии». Публикуем фрагмент про то, что такое обесценивание и как его воспринимают в обществе.
Фрагмент публикуется с сокращениями с разрешения издательства.
Оксана Мороз, культуролог
«Любопытно, что чаще всего модный термин «обесценивание» применяют к вещам, которые и так ни хера не ценные», — замечают авторы ироничного твиттер-аккаунта «РИП Новости». Эта ирония — для своих: тех, кто глубоко погружен в дискурс, где обсуждаемый концепт часто возникает в публичных и не очень обсуждениях. Не всем из нас так повезло, поэтому попробуем восстановить смыслы понятия.
Несмотря на то что термину «обесценивание» посвящены сотни терапевтических колонок, статей и просветительских постов, найти непосредственное определение этого термина очень трудно. Однако многие из этих текстов содержат косвенные или прямые характеристики действий и переживаний, которые преподносятся как обесценивающие — или вызваны обесцениванием. Поэтому генеалогическое восстановление смыслов концепта, его прагматики — задача вроде бы не слишком трудная.
«С обесцениванием мы сталкиваемся практически ежедневно. Оно прилетает от разных людей, причем не всегда со злым умыслом и не всегда потому, что человек действительно хочет задеть», — пишет в колонке для «независимого онлайн-издания для миллениалов» Buro Лена Фейгин. Лена — «ученый, практикующий психолог», известный в том числе как частый эксперт программы «Женщины сверху» на телеканале «Дождь». Внимательное знакомство с ее текстом позволяет сделать выводы: обесценивание — это ситуация столкновения с чужим демонстративным и унижающим собеседника превосходством, в некоторых случаях специально подчеркиваемым как норма в системе взаимоотношений — семейно-бытовых, профессиональных и так далее.
Так, «университетский профессор или школьный учитель говорит студентам, что они «бестолочи» и что их работа ничего не значит», и это обесценивание намеренное, которое позволяет сохранять систему вертикальных властных отношений. Родители тоже обесценивают достижения и старания детей. «Что ты за ерунду ты говоришь», «я лучше знаю, что делать» — знакомо? Подразумевается, что мы должны принимать информацию без каких‑либо объяснений, просто потому, что у взрослых есть больше жизненного опыта». Такое обесценивание не всегда умышленно, но частенько устойчиво воспроизводится.
Перечисление запретов Лена Фейгин заимствует из книги «Психотерапия нового решения» психологов Мэри и Роберта Гулдинг. Авторы называют 12 детских запретов, содержащих обесценивание и драматически влияющих на жизнь людей. На уровне здравого смысла сложно не согласиться с их замечаниями: советы «не высовываться», «быть как все», окрики «ты все делаешь неправильно!», «как ты себя ведешь?» действительно нередко обращены к детям, которые в принципе часто не признаются субъектами ни на этическом, ни на юридическом уровне.
«Сын маминой подруги» всегда лучше тебя конкретного. Однако эти же установки определяют правила игры и в мире взрослых: кто на вершине пищевой цепочки (читай: лучше приспособлен к жизни в определенных условиях), тот прав и раздает всюду и всем, часто без соответствующего запроса, свои оценки и наставления. На этом фоне даже у вполне самодостаточных людей могут появляться ощущения, озвученные одним из персонажей популярного в 2010-е годы российского фильма «День радио»: «Мне сорок лет, чем я занимаюсь? Маккартни в моем возрасте уже «Yesterday» написал. Гагарин в космос полетел…»
Диагноз, который ставят психологи примерно всем нам, неутешителен. Когда преуменьшение заслуг, достоинств и переживаний оказывается нормой взросления, обесценивание становится привычной практикой, оно направляется на самого субъекта действия и превращает всех окружающих в объекты деструктивного уничижения. И оно распространяется на любые отношения и жизненные ситуации.
Анастасия Данилова, коуч и эксперт по развитию персонала, пишет: «50% людей, каждый второй из нас, в определенный момент теряет свою уверенность и начинает сомневаться в своих результатах и карьере». Например: «Я не достигла выдающихся результатов — не могу назвать себя успешной», «Я лучше помолчу, ведь мое мнение никого не интересует!», «За что я буду брать деньги у других людей?». Такие «негативные мысли», по заверениям Даниловой, — «это нормально». Вероятно, потому что они указывают на наличие тех самых типичных запретов, формирующих узнаваемые жизненные сценарии.
Однако нужно уметь «отделить себя от негативных мыслей» — например, путем конструктивных бесед с собой, фокусировки на хорошем. Воспроизводство логики обесценивания часто приводит к принятию ложных решений, лишению мотивации и опустошению, а это «не ресурсные состояния».
В конце концов, обесценивание внешними критиками есть «нарушение личных границ» и слом «барьеров». Другие авторы приводят не просто примеры, но целую классификацию возможных форм обесценивания. Замечу, некоторые из них могут выглядеть, расцениваться (а значит, для субъекта, дающего такую оценку, являться) проявлением эмоционального насилия:
- непрошеные оценки и неуместные шутки («Ты поправилась/похудела/Одета не модно/Выглядишь уставшей»);
- советы, данные без запроса («Тебе нужно отдохнуть/заняться спортом/жениться/развестись/похудеть/поправиться»);
- манипулирование («Учись хорошо, а то станешь дворником/Ты же хорошая девочка, доешь всю овсянку/Если не сделаешь так, я от тебя уйду/Если ты меня любишь, то…»).
Подобные высказывания не заденут только совсем толстокожего человека. В таком случае можно себе представить, насколько деструктивны действия внутреннего критика, внезапно переключающегося в режим хейта и унижения. При этом обесценивающее поведение рассматривается в поп-психологическом дискурсе не только как разрушительное для окружающих, но и как признак низкой самооценки.
У других публичных экспертов можно встретить такие умозаключения: непозитивное и неподдерживающее отношение к себе, безусловно, связано с обесценивающим — если не потенциально насильственным — поведением и в адрес окружающих. Киевский психотерапевт Анна Маруженко, соглашаясь с утверждениями, что все проблемы родом из детства, добавляет: обесценивание как «способ приуменьшить заслуги и достоинства другого в контакте» означает неготовность к признанию, благодарности, «ментальной оплате, вознаграждению за общение, мнение, помощь и взаимодействия». Люди обесценивают, «чтобы попросту не платить. Не готовы платить или нечем. Потому нужно принизить или забрать значимость слов, поступков. Чтоб и оплачивать было нечего. Избегание переживаний стыда, что [платить] нечем, вины, что не хочется, или страха, что больше не получат ничего». А тренер НЛП из киевского проекта «Люди BDG» Анна Принц прямо указывает, что «обесценивание причиняет реальный вред. Человек перестает чувствовать себя значимым и важным для вас, чувствует себя ненужным, непонятым, теряет способность к доверию».
Получается замкнутый круг: нас всех обесценивали в детстве, мы усвоили эту модель поведения и принцип устройства общества в логике «права сильного» и теперь транслируем все это вовне.
Но вернемся к началу: так почему же твиттер-ироники не готовы всерьез относиться к смыслам понятия «обесценивание»? Только ли потому, что не могут согласиться с мнениями психологов-консультантов, психотерапевтов и прочих специалистов, предлагающих «позитивное мышление»? Только ли потому, что твиттер, по мнению ряда экспертов, — платформа, где господствует «токсичный», агрессивный способ коммуникации? И, соответственно, его активные пользователи выступают против любых проявлений сейфтизма, требований о бережном и заботливом выражении чувств и эмоций?
Ирония авторов из твиттера — это критическая деконструкция оптики «обесценивания», по сути дела, «обесценивание обесценивания». Это попытка сказать: когда мы смотрим на внешний мир как на совокупность актов обесценивания, то готовы почти в каждом неприятном для нас действии видеть проявление болезненного недоверия к нашим же достоинствам (во множественном числе и — феноменологически — в единственном). В таком случае мы можем сами легко стать объектами уничижения. Главное — что на взгляд твиттер-экспертов дела обстоят очень просто, в духе известного медийного мема, с которым они наверняка знакомы: вы чувствуете обесценивание? Тогда мы идем к вам и обесценим вас еще больше! Вы в любом случае этого подспудно ожидаете, если слово «обесценивание» активно работает в вашем словаре и позволяет вам формировать отношение к этому миру.
Вас обижает, что ваши успехи не принимают всерьез? Оскорбляет, что с вами никто не считается? Задевает, что ваш образ жизни не воспринимается как хотя бы возможный? Неприятно, когда ваши «активности» не считаются нужными и полезными? Вы «выгораете», потому что не чувствуете поддержки? В конце концов, вы полагаете, что столкнулись с обесцениванием? Поздравляем, вы слабак. Вон с нашей вечеринки тех, кто успел вовремя расправить плечи и наслаждается своими успехами.
Авторы твиттер-аккаунта «РИП Новости» показывают, что за «модным» статусом термина скрывается ситуация самореференции. «Обесценивание» — это не только про единичные проявления грубости или эмоционального насилия. Его бытование в публичном пространстве подразумевает постоянный процесс перераспределения ролей, перераспределения значимости акторов (как в их собственных глазах, так и в глазах окружающих). По сути, сам термин «обесценивание» — продукт общества, где эмоциональные процессы, моральные категории (достоинство, ценности), механизмы понимания себя определяются категориями экономическими. И это уже как раз не просто наблюдения из зоны здравого смысла.
Получается, что на практике «бережная» и «принимающая» эмоциональная культура вовсе не готова отказаться от обесценивания. Ее сторонники — руководствуясь принципом «последние станут первыми» и vice versa — лишь переопределяют объектов этой не самой приятной эмоциональной реакции. Все равно кто‑то, но должен быть наказан. Все равно кто‑то, но должен быть объявлен слабаком или как минимум индивидом, не достойным эмпатии, сопереживания и принятия.
В ситуации устоявшейся привычки к обесцениванию только и остается, что практиковать более сложную оптику, тренировать отказ от утилитаризма, а также деконструкцию вместо деструкции. Например, сталкиваясь с тем, что принято считать обесцениванием, можно попробовать не согласовывать свои реакции с привычным способом противостояния этому виду насилия (например, с обесцениванием в ответ), а задаться вопросом о необходимости сосуществования с его автором. Свободный человек — как и свободное объединение, кстати — волен определять условия сосуществования с другими. Для ненасильственной самозащиты, для поддержания основ своего эмоционального или иного самочувствия часто приходится прощаться с теми социальными связями, которые истощают.
В конце концов, расставаться, уходить из/от отношений — не значит уничтожать их ценность в своей жизни. Это значит признавать, что не всякий опыт случается таким, как мы его задумывали. Кажется, честнее принять, что нечто потеряно, чем с легкостью ставить клеймо «бестолково потрачено».

Имя конечно зловещее! Буква «р» на конце создаёт эффект такого себе рычания. Люцифер-р-р! Б-р-р, ужас! (Впрочем, «трактор», «СССР» и «шифер» обладают подобными свойствами). В религиозной среде (особенно западного толка), Люцифером называют главного врага Бога, мятежного ангела.
Что ж, пришло время выяснить, действительно ли есть библейские основания так считать. Начнём с того, что я не зря упомянул Запад. Почему? Если вы возьмёте Библию, обычный русский Синодальный перевод (О утончённый Восток!), то вы, пролистав её от корки и до корки (или как говорят верующие: «От Бытия до Откровения»), нигде не найдёте это имя. (Занятие утомительное, поэтому воспользуйтесь лучше симфонией или поисковиком). Имени Люцифер в русской Библии нет!
Напрашивается вывод, что это имя есть в какой-то нерусской Библии. Верно! Впервые это имя появилось в латинском переводе Библии «Вульгата». В Исаии 14:12.
Quomodo cecidisti de cælo, Lucifer, qui mane oriebaris ? corruisti in terram, qui vulnerabas gentes ?
Я в латыни не силён, но Люцифер сразу же бросается в глаза, не так ли? Что означает это слово? Прежде, чем мы зачитаем из понятного русского перевода, хочется обратиться к словарю. Lucifer означает «светоносный, несущий свет». Родственные слова: lucerna — свеча, светильник; lucide — ясно, отчётливо. Слово «люстра» тоже имеет латинское происхождение.
Что же гласит Синодальный перевод?
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
«Денница» — устаревшее слово, означает «утренняя заря». В более современном и понятном переводе «Новый мир» 2021 говорится:
Неужели ты упал с небес, сияющая звезда, сын утренней зари?! Неужели повержен на землю покорявший народы?!
Итак, мы видим, что здесь говорится о ком-то, к кому применяется поэтический эпитет «утренняя заря» или «сияющая звезда». Если прочитать это пророчество полностью, то видно, что этот КТО-ТО, далеко не положительный персонаж. Но означает ли это, что речь идёт о мятежном ангеле? Вовсе нет. Мало ли других врагов Бога? В начале 13 главы (а именно с неё начинается это пророчество) говорится: «Пророчество о Вавилоне» (Исаия 13:1). В 14:22 также говорится, что здесь звучит пророчество осуждения Вавилона:
И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына, и внука, говорит Господь.
Откуда же появилась такая идея, что латинское слово «люцифер», что означает » светоносный», это имя мятежного ангела? Скорей всего основание для таких выводов было заложено Иеронимом, переводчиком Вульгаты. Оформив обычное описательное слово как имя, он поспособствовал развитию ошибочной идеи. В ряде других западных переводов Библии, переводчики последовали этой традиции. Интересно, что Римская империя (а соответственно и латинский язык) достигли влияния лишь на рубеже двух эр. Было бы весьма странным, если бы ангел, живший на небе задолго до появления человечества имел латинское имя. Это было бы странным даже тысячелетия спустя, во времена пророка Исаии. В те времена Рим был незначительным захолустьем. Имя «Люцифер» — это церковное изобретение, прижившееся на Западе и перекочевавшее вместе с протестантизмом в Россию.

Слово люцифер в Библии Короля Иакова. 1611 г.
Подобная ошибка возникает и со словом «Саваоф», которое ошибочно трактуют как имя Бога (см. Исаия 14:22 выше). На самом деле, это слово означает «воинства». Имя Бога «Иегова» заменяют на слово «Господь», а слово «саваоф» оставляют непереведённым, и вот вам результат — истинного имени Бога читатель не знает, зато называет его словом «Саваоф», которое именем и не является. Вот как Исаия 14:22 передано в переводе архимандрита Макария:
И восстану на них, говорит Иегова воинств, и истреблю имя Вавилона, и весь остаток и род и племя, говорит Иегова.
Теперь всё предельно ясно!
Вторая причина неверного толкования пророчества — это некоторые сходства описания Вавилона (точнее его царей), с описанием мятежного ангела. Не спорю, похоже. Но давайте задумаемся. Сатана назван «князем мира сего» (Иоанна 16:11). В его власти все царства мира (Луки 4:5, 6). Разве его подчинённые не будут отражать качества своего правителя? Естественно! Причём, это касается не только древнего Вавилона, но и всех государств этого мира! Да, да… И Россию тоже.
А то что, в целом безобидному слову «люцифер», приписали зловещее значение, говорит о том, что исследование Библии не должно быть поверхностым. Немного усердия — и традиционные многовековые догмы рушатся как карточный домик.
К слову, Иисус Христос в Библии тоже назван утренней звездой (2 Петра 1:19; Откровение 22:16). Если в Откровении используется слово stella (звезда), то во втором Петра опять то же слово lucifer. Вот вам и информация к размышлению!
Читайте также
В воскресенье, 9 января 2022 года , православные христиане празднуют Степанов …
вчера, 21:07
—
26
просмотров
Подробнее
8 января 2022 года православные отмечают Собор Пресвятой Богородицы, который …
позавчера, 22:39
—
53
просмотрa
Подробнее
06.01.2022, 20:46
—
68
просмотров
Подробнее
В канун Рождества хотелось бы поговорить об этом празднике.Для некоторых это повод принять на грудь…
06.01.2022, 17:19
—
153
просмотрa
Подробнее
Раз в крещенский вечерок
06.01.2022, 02:04
—
44
просмотрa
Подробнее
Я просто не мог заснуть, когда эта история вертелась у меня в голове. Сахарницы действительно расстроены тем,…
01.01.2022, 17:11
—
50
просмотров
Подробнее
Знакомьтесь, это 46-летний священник Сергей Владимирович Лысенко из Азова Ростовской области.
22.12.2021, 00:17
—
169
просмотров
Подробнее
Митрополит Екатеринбургский и Верхотурский Евгений Кульберг высказался против …
21.12.2021, 20:39
—
16
просмотров
Подробнее
Чем опасны гадалки? Многие СМИ, а в особенности Лента Tik Tok пестрит онлайн и оффлайн предсказаниями.
19.12.2021, 16:31
—
47
просмотров
Подробнее
Саму идею прихода некого врага человеческого рода, продвигать стали на фоне борьбы с ведьмами,…
18.12.2021, 21:54
—
27
просмотров
Подробнее
Всем привет!Я очень рад стараться ради вас и очень хочу чтобы вы потребляли …
17.12.2021, 21:42
—
17
просмотров
Подробнее
Католическое Рождество отмечается 25 декабря. Русская православная церковь …
15.12.2021, 16:47
—
58
просмотров
Подробнее
Две ключевых фигуры нового правительства Германии – канцлер и министр иностранных дел – выступили с прямо противоположных позиций по важнейшим вопросам. Речь идет в том числе о судьбе российского газопровода «Северный поток – 2», но не только о нем. Может ли канцлер Олаф Шольц найти управу на главу МИД Анналену Бербок – и чем этот конфликт грозит Германии в целом?
Новая правительственная коалиция Германии не успела еще толком начать работать, а уже грозит развалиться. Представители трех партий, вошедших в правящий блок, своими заявлениями убеждают немецкий народ, что басня И. А. Крылова «Лебедь, рак и щука» – это про них. Коалиция «Светофор» (получившая свое название от партийных цветов: красного (СДПГ), желтого (СвДП) и зеленого (партия «Зеленые»), начинает свою внешнюю политику с первых конфликтов: министр иностранных дел Анналена Бербок хочет расставить совсем не те акценты, на которые запрограммирован канцлер Олаф Шольц.
«Фаза разогрева отменяется. Анналена Бербок отработала главой МИД всего неделю, но уже успела объехать Европу… Программа плотная, почти никакой передышки. Как тест для автомобиля на разгон с нуля до сотни километров в час», – пишет германское издание T-Online. Портал отмечает, что Бербок, несомненно, «привносит во внешнюю политику творческий драйв во время своих инаугурационных визитов. Но реальность требует иного. И прежде всего того, что называется антикризисным управлением».
Коронавирус, климат, Украина, Китай. В качестве главного дипломата Бербок хочет попытаться сделать себе имя с помощью «внешней политики, основанной на евроценностях».
И вот это – крутой поворот. Потому что до сих пор в международных отношениях политические действия Германии были сосредоточены не на ценностях, а на экономических интересах. Смена парадигмы в интересах зеленых потребует большого национального и международного единства в этом вопросе. Которого нет ни в Европейском союзе, ни в светофорной коалиции в Германии.
Каждый, право, имеет право…
Особенно заметным на минувшей неделе было расхождение во взглядах Бербок с Шольцем по двум пунктам.
Глава правительства Германии, едва приступив к исполнению возложенных на него обязанностей, стал живо откликаться на международные события. Так, Шольц выступил в поддержку позиции французского президента Эммануэля Макрона, призвавшего не политизировать Олимпийские игры (этой зимой пройдут в Пекине) «путем дипломатического бойкота».
Глава германского МИДа, в свою очередь, подчеркнула, что представителям немецкого правительства будет лучше «держаться подальше от пекинской Олимпиады». Чтобы, не дай бог, не оказаться вовлеченными в какие-то церемонии или события, которые могут добавить Китаю политических очков на международной арене.
Шольц, посещая в четверг, 16 декабря, Брюссель, заявил, что сертификация оператора «Северного потока – 2» – вопрос административно-правового характера и никакого отношения к политике не имеет. С товарищем по партии на следующий день не согласился глава комитета Бундестага по внешней политике Михаэль Рот, считающий российский газопровод проектом, в котором «политические мотивы и факторы играют роль».
Бербок же пошла совсем в другую сторону, выступив с заявлением, что «при нынешнем положении дел одобрить работу газопровода не представляется возможным». Эти ее слова были истолкованы немецкой прессой, в частности Frankfurter Allgemeine Zeitung, как «обозначение намерений зеленых выполнить свои предвыборные обещания не допустить ввода трубопровода в эксплуатацию». Чуть отвлекаясь от темы, заметим, что больше всего этой реплике обрадовались даже не избиратели партии Бербок, а три Прибалтийские республики и примкнувшая к ним Польша, которым «Северный поток – 2» – кость в горле.
Международные партнеры Германии в массе своей ожидают от нового федерального правительства ФРГ продолжения пути, по которому канцлер Ангела Меркель вела страну последние 16 лет.
Шольц выступает за эту преемственность. Бербок – как раз наоборот (см. выше примеры по «Северному потоку – 2» и Олимпиаде в Китае). Новый канцлер хочет продолжить политику Меркель в спокойных тонах – с большим учетом интересов Германии. Новая глава МИД желает потрясений, неминуемых для страны в случае перевода ее внешней политики в русло борьбы исключительно за европейские ценности (толерантность, многогендерность, массовый прием беженцев и т. п.).
Лидер парламентской группы СДПГ Рольф Мютених вызвал гнев зеленых на прошлой неделе, когда заявил, что внешняя политика будет контролироваться канцлером. Мютених сказал то, чего не следует говорить о партнере по коалиции – тем более в момент, когда зеленые чувствуют себя обиженными (у них «увели» из-под носа министерство транспорта в пользу третьего участника коалиции – свободных демократов). Но тут уж не до сантиментов. Социал-демократы недвусмысленно намекнули, что Бербок будет представлять германскую внешнюю политику, но не определять ее.
Последнее слово за Шольцем – право устанавливать руководящие принципы у него. Канцлер и коалиционное соглашение устанавливают Бербок политические рамки. Но если она не будет соблюдать правила игры, есть риск глобального спора с партнерами по «светофору». И вариант оттеснения Анналены коллегами на обочину политической жизни не исключается.
Сказка о «ценностной внешней политике»
Цель «внешней политики, основанной на ценностях» вошла в коалиционное соглашение прежде всего благодаря усилиям зеленых и СвДП. Этим Бербок хотела бы описать свою политическую повестку дня и заявить о себе как о министре. Но, в конце концов, когда речь заходит о внешнеполитическом курсе, сторонники «светофора» видят прежде всего одно: содержание этой политики расплывчато.
СДПГ, зеленые и СвДП согласовали несколько вопросов, касающихся содержания, в отношении государств, которые не представляют их собственные демократические ценности или не соблюдают общие положения в области прав человека. Только помощь Германии в области развития должна быть связана с такими стандартами.
Акцент на «внешнюю политику, основанную на ценностях» обернется частичным отказом от продавливания немецких интересов в сфере экономики. Сомнительно, что Шольц этого не понимает. Еще более сомнительно, что он согласится, чтобы Германия, страна-экспортер, по своей воле потеряла эту позицию.
Ценностная политика Германии возможна, пожалуй, только в случае, если такая же будет проводиться и Евросоюзом. Но на уровне ЕС таковой не существует. Страны Сообщества не могут прийти к соглашению по вопросам миграции, а такие государства, как Португалия, Греция и Венгрия, препятствуют ужесточению политики в отношении Китая. Пекин за последние два десятилетия купил большую часть экономики (если не полностью) некоторых стран ЕС, и теперь они без оглядки на КНР и утренний кофе не пьют. Переход Германии к ценностной внешней политике выгоден США, которые по-прежнему предпочитают проводить внешнюю политику, основанную на экономических интересах, и заинтересованы в ликвидации конкурентов. Это позволит США оставаться ведущей мировой державой.
Германия также экономически зависит от Китая: немецкие компании открыли большие рынки сбыта в Народной Республике, и многие производственные цепочки в обеих странах тесно взаимосвязаны. А с точки зрения энергетической политики Федеративная Республика Германия зависит от России, особенно от российского газа.
В результате термин «внешняя политика, основанная на ценностях» грозит превратиться в пустой звук, когда теория налетит на реальность международной жизни.
Цена смены парадигмы внешней политики Германии в соответствии с идеями Бербок может стать для Германии высокой. И коалиция «светофора» до сих пор полностью не решила, готова ли она заплатить цену за эти международные конфликты.
Конфронтация между Шольцем и Бербок только начинается. Это не является нежелательным с точки зрения Бербок, потому что, в конце концов, она хочет отделить себя от канцлера в смысле несения ответственности за ошибки, которые он будет совершать во внешнеполитической сфере. На случай, если уж Шольц совсем лишит Анналену самостоятельности в принятии решений, у нее еще есть климатическая политика. Это может быть для Бербок шансом, изобразив себя министром иностранных дел по вопросам климата, оказывать на Шольца международное давление.
Действия социал-демократов и зеленых в первую полную неделю пребывания у власти говорят, что по крайней мере две фракции из трех, входящих в коалицию, намерены не дружить, а пикироваться, считают эксперты Frankfurter Allgemeine Zeitung. «В Брюсселе эти двое выставили напоказ свои политические разногласия. Это можно расценивать как «четкий сигнал» и партнерам, и оппонентам: не стоит ждать от Германии лидерства в ЕС», – резюмирует FAZ.
Смотрите ещё больше видео на YouTube-канале ВЗГЛЯД

