![]() |
(ФГОС, по программе В.Я. Коровиной, 5 класс )
на тему: «В мире сказок»
(итоговый урок по теме «Русские
народные сказки»)
Цель
урока:
подготовка к домашнему письменному ответу на проблемный вопрос, систематизация
и обобщение пройденного материала.
Задачи: привить интерес к
русским народным сказкам; развивать навыки пересказа, анализа текста,
монологической речи, описания иллюстраций; подготовить к домашнему сочинению.
Планируемые
результаты: понимание связи разных жанров фольклора; владение элементами
анализа произведения; умение аргументировать свою точку зрения..
Оборудование: сборники сказок,
иллюстрации к сказкам, компьютер, проектор, карточки для работы в группах,
презентация.
Форма проведения: обобщающий урок
| УУД | Ход урока | ||||||||||||||||||
| Регулятивные УУД: Принимать и сохранять цели и | 1. Здравствуйте, ребята! У вас сегодня гости, посмотрите на них, | ||||||||||||||||||
| 2. Сейчас мы с вами отгадаем загадку и узнаем тему урока. Что такое «ложь» с намеком И для всех людей с «уроком»? Это сказка. Сегодня у нас итоговый урок на тему «Русские народные сказки», | |||||||||||||||||||
| 3. Определите цель урока, это у нас последний урок по теме Обобщение и систематизация знаний, полученные на предыдущих Определим задачи: Повторить вопросы по теории сказки. Вспомнить особенности и содержание изученных сказок. Уметь построить собственное рассуждение о сказках. | |||||||||||||||||||
| Познавательные УУД: | 4. 1.Кто с кем такой (Мужик с медведем в 2.Кто варил кашу, (Солдат в 3.Какими словами («Жили-были…»,»В 4.Что приказывал (Испечь хлеб, соткать 5.Чем кормила лиса (Кашей) 6.В какой сказке от (В сказке Молодцы, я вижу вы хорошо знаете сказки. | ||||||||||||||||||
| Коммуникативные УУД: Познавательные УУД: активное использование Установление аналогий и | 5. Напоминаю правила работы в группах 1. Вежливо обращайтесь 2. Выслушивайте мнение 3. Не перебивайте 4. Доказывайте свои 5. В группе ответы дает 6. Умеешь сам- научи Желаю удачи. Задание Ребята, вы сейчас получите Задание в приложении | ||||||||||||||||||
| Коммуникативные УУД: | 6. Актуализация знаний 1.Прежде чем говорить о 1) Группа №1 Вопросы для опроса: 1.Что такое сказка? (Сказка- занимательный рассказ о 2.Какие бывают сказки? (о животных, бытовые, волшебные) 3.Чем они отличаются друг от друга?( Волшебной
Эту сказку мы называем бытовой, потому что в ней обычные для 4..Выберите из ряда признаков сказки те, которые свойственны волшебной — часто встречается число — герои в этих сказках — на долю героев выпадают — события происходят в — животные разговаривают и — герои этих сказок — — героям помогают 4. Какие волшебные сказки 5. Определите к какой Не подстрелив | ||||||||||||||||||
| Какие еще волшебные сказки вы читали в этом учебном Отвечает группа №2. 1.Соотнесите пункты плана и примеры из сказки. 2. Определите вид сказки. (волшебная) 3.Чему посвящена эта сказка? Волшебная сказка
1-Д. 2-Г. 3-Б. 4-А. 5-В. Вывод: мы видим, что сказки играют важную роль в жизни человека, | |||||||||||||||||||
| 7. Физминутка В темном | |||||||||||||||||||
| Коммуникативные УУД: | Сегодня в гости к нам пришли Как называется сказка? Задание 1. Журавлю — Дай пойду Пошел Приходит и — Дома ли — Дома. — Выдь за — Нет, Пошел «Чем Приходит к — Журавль, — Нет, цапля, Цапля «Напрасно 2. 3. Расскажите финал сказки: « Приходит — Цапля! Я вздумал на тебе жениться, — Нет, журавль, не пойду за тебя Пошел журавль домой. Тут цапля «Зачем отказала? Что одной-то Приходит она свататься, а журавль не 4. 5. Сказка Вывод: Сказка | ||||||||||||||||||
| 4)Группа Задание 1. 2. Эту сказку мы называем 3. 4. Концовка сказки «Солдатская шинель» такая: «Вот как поработаешь Скажите, для современного общества подходит это высказывание. Вывод :сказка учит быть хитрым и ловким, учит проявлять находчивость | |||||||||||||||||||
| Личностные УУД: формирование Регулятивные УУД: принимать и | 8.Рефлексия знаний Сделаем вывод. Назовите тему | ||||||||||||||||||
| 9. Домашнее задание 1. Мой любимый 2. За что я 3. Добро и Дома вам В небольшом Затем Если вы В заключение | |||||||||||||||||||
| Личностные УУД: формирование Регулятивные УУД: освоение | 10. Рефлексия Оцените себя, карточки сдайте Обратите внимание на выставку Спасибо за урок. До свидания. |
Приложение.
Ответственный группы: Чуракова Анастасия
Группа№ 2
Правила работы в группе:
7. Вежливо обращайтесь друг с другом
8. Выслушивайте мнение каждого
9. Не перебивайте говорящего
10. Доказывайте
свои версии
11. В
группе ответы дает каждый
12. Умеешь
сам- научи другого
Задание
1.Соотнесите пункты плана и
примеры из сказки.
2. Как называется сказка?
3. Определите вид сказки.
4. Чему посвящена эта сказка? Что она
прославляет?
| Композиция сказки,особенности | Подсказка | Примеры |
| 1.Присказка | Ритмически организованная прибаутка,предшествующая зачину в сказках | А.Буйна голова, луки тугие, звери рыскучие, леса дремучие |
| 2.Зачин | Начало сказки | Б.И стали они жить дружно ,в любви и согласии |
| 3. Концовка | Последние слова сказки, завершение.. | В.Лягушка-квакушка, жил-был, шел-шел.. |
| 4.Постоянные эпитеты | Красочные определения, признаки предмета.. | Г.В некотором царстве, в некотором государстве жил- был царь, и было |
| 5.Повторы | Не путать с повторениями (н-р, в сказке 3 раза повторяется фраза: | Д. |
Ответственный группы: Козлов Гордей
Группа №1
Правила работы в группе:
1. Вежливо обращайтесь друг с другом
2. Выслушивайте мнение каждого
3. Не перебивайте говорящего
4. Доказывайте свои версии
5. В группе ответы дает каждый
6. Умеешь сам- научи другого
Задание
Вопросы для опроса:
Что такое сказка?
Какие бывают сказки?
Чем они отличаются друг от
друга?
2.Выберите из ряда
признаков сказки те, которые свойственны волшебной сказке
— часто встречается число три: три брата, три
ночи; и события повторяются троекратно;
— герои в этих сказках отправляются на поиски
невесты или диковинных предметов;
— на долю героев выпадают тяжелые испытания и
невероятные приключения;
— события происходят в тридевятом царстве, в
тридевятом государстве;
— животные разговаривают и ведут себя как
люди;
— герои этих сказок — крестьянин, солдат,
барин — живут в реальном мире.
— героям помогают ковер-самолет, волшебный
клубок, скатерть-самобранка, живая вода.
3. Какие волшебные сказки вы изучили в этом
учебном году?
4. Определите к какой прочитанной на уроках
сказке относятся эти пословицы, аргументируйте свой ответ.
Не
подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего
бранить его.
Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!
5. — Чему посвящена эта сказка? Что она
прославляет?
Ответственный группы: Стрелова Анна
Группа №3
Правила работы в группе:
1. Вежливо обращайтесь друг с другом
2. Выслушивайте мнение каждого
3. Не перебивайте говорящего
4. Доказывайте свои версии
5. В группе ответы дает каждый
6. Умеешь сам- научи другого
Задание
3. Инсценировка сказки
Журавлю стало скучно жить одному, и
задумал он жениться.
— Дай пойду посватаюсь к цапле!
Пошел журавль, — тяп-тяп! — семь верст
болото месил.
Приходит и говорит:
— Дома ли цапля?
— Дома.
— Выдь за меня замуж!
— Нет, журавль, не пойду за тебя
замуж: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь, и кормить-то тебе
меня нечем! Ступай прочь, долговязый!
Пошел журавль домой несолоно хлебавши.
Цапля после раздумалась:
«Чем жить одной, лучше пойду
замуж за журавля».
Приходит к журавлю и говорит:
— Журавль, возьми меня замуж!
— Нет, цапля, мне тебя не надо! Не
хочу жениться, не возьму тебя замуж. Убирайся.
Цапля заплакала со стыда и воротилась
домой. Ушла цапля, а журавль раздумался:
«Напрасно не взял за себя цаплю!
Ведь одному-то скучно».
4.
Как называется сказка?
5.
Расскажите финал сказки
6.
К какому виду сказок относится эта сказка
7.
Чему учит сказка.
Ответственный группы: Никитина
Виктория
Группа №4
Правила работы в группе:
1. Вежливо обращайтесь друг с другом
2. Выслушивайте мнение каждого
3. Не перебивайте говорящего
4. Доказывайте свои версии
5. В группе ответы дает каждый
6. Умеешь сам- научи другого
Задание
5.
Рассмотрите внимательно иллюстрацию.
6.
К какой сказке она относится. Определите вид
сказки, аргументируйте свой ответ
7.
Какой фрагмент изображен на иллюстрации
8.
Каких героев не хватает на рисунке
9.
Чему учит сказка
| Домашнее 1. Мой любимый сказочный герой. Почему? 2. За что я люблю русские народные сказки? 3. Добро и зло в русских народных сказках. Дома вам предстоит написать небольшое сочинение по русским В небольшом вступлении обоснуйте выбор темы: чем она вам Затем подробнее раскройте то, что вы написали во вступлении, Если вы пишете о добре и зле в сказках, надо сопоставить В заключение подведите итоги, покажите ваше отношение к тому, о | Домашнее 1. Мой любимый сказочный герой. Почему? 2. За что я люблю русские народные сказки? 3. Добро и зло в русских народных сказках. Дома вам предстоит написать небольшое сочинение по русским В небольшом вступлении обоснуйте выбор темы: чем она вам Затем подробнее раскройте то, что вы написали во вступлении, Если вы пишете о добре и зле в сказках, надо сопоставить В заключение подведите итоги, покажите ваше отношение к тому, о |
| Ф.И. | класс | ||
|
|
| Форма оценки | Шкала самооценки |
| Разминка | самооценка | ||
| Самостоятельная работа в группе | взаимооценка | ||
| Ответы на вопросы | взаимооценка | ||
| Умение делать выводы | самооценка | ||
| Ф.И. | класс | ||
|
|
| Форма оценки | Шкала самооценки |
| Разминка | самооценка | ||
| Самостоятельная работа в группе | взаимооценка | ||
| Ответы на вопросы | взаимооценка | ||
| Умение делать выводы | самооценка | ||

Вид проекта: познавательно-творческий.
Продолжительность проекта: краткосрочный проект, 1 недели.
Участники проекта: дети подготовительной группы, воспитатель.
Возраст детей: 6-7 лет.
Образовательные области: речевое развитие, художественно-эстетическое развитие, познавательное развитие, физическое развитие, социально – коммуникативное развитие.
Актуальность: Огромное значение в жизни человека имеет книга. Стойкий интерес к чтению и привычка ребенка читать формируется в семье. Пока ребенок маленький родители читают ему книги, а как только малыш научится читать сам, облегченно вздыхают. Ни для кого не секрет, что многие дети вырастают, так и не полюбив книгу. Чаще всего дети читают комиксы, журналы для наклеек, смотрят видеофильмы, играют в компьютерные игры, а художественная книга остается не тронутой и теряет свое значение в формировании художественного вкуса. Большую часть своего свободного времени дети, и их родители проводят у телевизора или компьютера, в связи с этим, замедляется процесс чтения, теряется интерес к книге. Чтение же художественной литературы имеет большое значение для всестороннего развития ребенка. От того как дети понимают содержание прочитанного, умеют бегло и выразительно читать, анализировать поступки героев, делать выводы, зависят их успехи в обучении.
Начав интересоваться книгой, ребенок попадет в совершенно другой мир – увлекательный, красочный, интересный, который подарит ему множество открытий и находок. Любовь к чтению и книге – это любовь на всю жизнь, поэтому очень важно поощрять первые успехи дошкольника в чтении, рассказе, стимулировать его интерес к слову и хорошим произведениям.
Книжка – малышка, сделанная дошкольниками, позволит поднять интерес к художественной литературе, даст понимание важности книги в жизни человека и повысить самооценку детей за свой труд.
Книжка-малышка- это и развлечение, и времяпрепровождение с ребёнком, а также обучение.
Самая благодатная почва, имеющая неограниченные развивающие и воспитывающие возможности – это русская народная сказка.
Русские народные сказки раскрывают перед детьми меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Поразительная мощь языкового творчества русского народа ни в чём не проявила себя с такой яркостью, как в народных сказках. Присущая им необычайная простота, яркость, образность, особенность повторно воспроизводить одни и те же речевые формы и образы позволяют выдвигать сказки как фактор развития связной речи детей.
Гипотеза: Сказка обладает преимуществом над другими воспитательными приемами. Это своего рода нравственный кодекс народа, их героика – это хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения честного человека, умеющего постоять за свое достоинство.
Сказка играет важнейшую роль в развитии воображения – способности, без которой невозможна ни умственная деятельность ребенка в период дошкольного и школьного обучения, ни любая творческая деятельность взрослого. Сказки прививают интерес к чтению художественной литературы.
Трудности формирования у детей связной речи, последовательности рассказа о событиях своей жизни, способности пересказа литературных произведений, составления рассказов по картине и серии картинок, составления описательных рассказов. Слабо развиты творческие способности детей.
Цель:
Воспитывать у детей любовь к книгам, а также любовь к русским народным сказкам; развивать у детей устойчивый интерес к сказке, как к произведению искусства; раскрытие творческих способностей детей.
Задачи:
- Повысить у детей интерес к самостоятельной читательской деятельности.
- Формировать умение планировать процесс изготовления книжки – малышки.
- Расширить представление детей о сказках.
- Развивать у детей умение самостоятельно отбирать интересующую литературу.
- Развитие мелкой моторики рук.
- Развивать у детей образное мышление, фантазию, творческие способности.
- Воспитывать чувства дружбы и коллективизма.
- Воспитывать культуру речи.
- Воспитывать любовь и бережное отношение к книге.
- Воспитание эстетического вкуса.
Планируемые результаты:
- Повышение эффективности работы по развитию связной речи детей.
- Обогащение словарного запаса детей.
- Использование детьми в своей речи элементов русского фольклора, сравнений, метафор, эпитетов и других средств образной выразительности.
- Умение играть в дидактические и настольно-печатные игры, разгадывать и составлять свои загадки, разгадывать кроссворды и ребусы по русским народным сказкам.
- Применение полученных знаний, умений и навыков в творческой деятельности (создание книжки-малышки).
Продукт проекта: Книжка-малышка по русским народным сказкам: «Колобок», «Репка», «Волк и семеро козлят», «Зайкина избушка», «Теремок», «Маша и медведь», «Лисичка со скалочкой», «Гуси-лебеди».
Ожидаемые результаты по проекту:
- развитие интереса детей к русским народным сказкам
- закрепление умения применять свои знания в беседе, связных высказываниях
- воспитание чувства дружбы и коллективизма
- получить эмоциональный отклик от своей работы
- пополнение книжного уголка книжками-малышками, сделанными своими руками.
I этап «Подготовительный»
- Изучение литературы по проектной деятельности.
- Подготовка методической литературы, иллюстрированных книг с русскими народными сказками, иллюстраций по сюжетам русских народных сказок.
- Разработка конспектов совместной деятельности, сценарии викторины по теме «Что за чудо эти сказки!».
- Обогащение развивающей среды: в книжный уголок – внесение русских народных сказок, иллюстрированных разными художниками; иллюстраций, открыток с изображением героев сказок по мере изучения; в речевую зону – внесение дидактических и настольно-печатных игр по теме; изготовление и постепенное внесение театров (плоскостной, настольный, на палочках, на ложках, на конусах, Бибабо, пальчиковый,); в игровую зону – маски,
в ИЗО – раскраски с изображением сюжетов и героев русских народных сказок, материалы для творческих работ, репродукции картин по русским народным сказкам.
5. подбор наглядно-дидактического материала.
II этап «Информационно-творческий»
Познавательное развитие:
- СОД: «Русские народные сказки».
- ФЭМП (развивающие игры): «Иван-царевич спасает Василису Премудрую» (лабиринт),
- Конструирование: «Построй замок для Елены Прекрасной» (строитель); «Царевна Лягушка», «Жар-птица», «Зайчик» (оригами).
Речевое развитие:
1. СОД: Пересказ сказки «У страха глаза велики».
СОД: Рассказывание по серии картинок «Лисичка-Сестричка и волк».
СОД: Творческое рассказывание: «Придумай конец сказки».
2. Рассказывание сказок, используя мнемотаблицы.
3. Составление описательных рассказов о героях и волшебных предметах русских народных сказок. Придумывание загадок детьми по теме.
4. Дидактические игры: «Что сначала, что потом», «Из какой сказки пришёл герой (героиня)?», «Из какой сказки волшебная вещь?», «Подбери иллюстрацию к сказке», «Путаница», «Сложи картинку и узнай сказку»
5. Чтение художественной литературы: «Петушок – золотой гребешок» (сравнение с сюжетом сказки «Кот, Петух и Лиса»), «Гуси-лебеди», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Сивка-Бурка» и «Иван-Царевич и Серый Волк» (сравнение сюжетов сказок), «По щучьему велению», «Сказка про Бабу Ягу», «Семь Симеонов», «Морозко», «Снегурочка», «Финист – Ясный сокол», «Летучий корабль», «Волшебное кольцо».
Социально-коммуникативное развитие:
- Игра-драматизация по русской народной сказке «Красная шапочка».
- Обыгрывание сюжетов из сказок: «Волк и Лиса», «Петушок – Золотой Гребешок»
- Беседа: «Что бы ты сделал, если бы у тебя была волшебная палочка?».
- Отгадывание загадок.
- Заучивание наизусть считалок, стихотворений.
- Настольно-печатные игры: «Любимые сказки» ( «Играем и учимся»), «Мои любимые сказки» ( «Умка» развивающие игры – узнай по тени), «Сказки о животных», «Сказки. Игра в дорогу» (с фишками), кубики «Любимые сказки», театр сказок.
Физическое развитие:
Подвижные игры: «Гуси-лебеди», «Золотые ворота», «Кошки-мышки», физминутка «Сказки»; пальчиковая гимнастика «Любимые сказки», глазная и дыхательная гимнастика.
Художественно-эстетическое развитие:
1. Рассматривание репродукций картин В.Васнецова «Алёнушка», «Иван-царевич на Сером волке».
3. Рисование «По мотивам русских народных сказок» (акварельные краски, мелки, фломастеры).
4. Рисование песком «По мотивам русских народных сказок».
5. Аппликация «Укрась сарафан, рубашку-косоворотку для русского костюма».
6. Лепка «Мои любимые герои».
8. Театр своими руками.
9. Показ воспитателем театров по сказкам: «Три поросенка» (теневой), «Гуси лебеди» (Настольный), Теремок (плоскостной).
10. Просмотр мультфильмов по любимым русским народным сказкам.
11. Спектакль в саду «По мотивам русских народных сказок».
12. Музыка: подбор музыкального материала для обыгрывания сюжетов сказок, русских народных песен, хороводов, музыкальных народных игр.
Совместная работа родителей и детей:
- Чтение русских народных сказок, предложенных воспитателем, дома.
- Составление сказок на новый лад, оформление книжек-малышек.
Работа с родителями:
1. Консультация для родителей «Воспитание сказкой».
III этап «Заключительный»
Результаты проекта:
- В группе созданы необходимые условия по формированию у детей целостного представления о русской народной культуре.
- Расширился кругозор и активизировался словарный запас детей.
- Речь детей стала выразительной и эмоционально окрашенной.
- Дети с интересом и удовольствием обыгрывают сюжеты знакомых сказок, играют в разные виды театров, в дидактические и настольно-печатные игры по русским народным сказкам.
- Дети используют полученные знания, умения и навыки в своих творческих работах.
- Родители активно участвовали в ознакомлении детей с русскими народными сказками, выполнении творческих работ по их сюжетам, изготовлении театров.
Продукт проекта:
- Выставка творческих работ детей по сюжетам сказок (рисунки, аппликации, рисование песко, лепка).
- Книжки-малышки «Сказка на новый лад» (дети и родители).
- Театры, сделанные руками детей, родителей, воспитателей и их помощников.
- Викторина «Что за чудо эти сказки!» (дети и родители).
- Лэпбук «Добро пожаловать в сказку»
Результат:
Детям была интересна и близка тематика проекта, поэтому дети с удовольствием принимали участие во всех мероприятиях; любят слушать сказки в исполнении педагога; с удовольствием рассматривают иллюстрации в книгах. В самостоятельной игровой деятельности разыгрывают знакомые сказки с помощью игрушек, различных видов театра; некоторые воспитанники придумывают новые, свои сказки. Дети стали дружнее; чаще приходят друг другу на помощь.
Таким образом, проделанная в ходе проекта работа, дала положительный результат не только в познавательном, речевом, но и в социальном развитии детей; а также способствовала возникновению интереса и желания у детей принять участие в проекте «По страницам наших сказок»; сблизила детей и педагогов нашей группы.
Список используемой литературы:
- Антипина Е.А. Театрализованная деятельность в детском саду. -М., 2003.
- Зимина И. Театр и театрализованные игры в детском саду // Дошкольное воспитание, 2005. -№4.
- Кочкина Н.А. Метод проектов в дошкольном образовании: Методическое пособие. — М.: Мозаика-Синтез, 2012г.
- Лыкова И.А. Изобразительная деятельность в детском саду. – М., Сфера, 2007
- Румянцева Е.А. Проекты в ДОУ: практика обучения детей 3-7 лет. Волгоград: Учитель, 2014.
- Сорокина Н.Ф. Играем в кукольный театр: Программа «Театр-творчество-дети». -М.: АРКТИ, 2004.
- Иванова Мария Петровна
- Никонова Татьяна Васильевна
Воспитатели, Государственного бюджетного дошкольного образовательного учреждения детский сад №11 Пушкинского района г. Санкт — Петербург
Ожидаемый результат: Учащиеся знают
определение сказки, определяют вид сказки; находят эпитеты,
сравнения, метафоры и объясняют их роль в сказке; выразительно
рассказывают сказку, передавая средствами выразительного чтения
собственное отношение к изображаемому; знают составляющие
элементы сказки; составляют народную волшебную сказку.
Цель урока:
- обобщить и систематизировать знания учащихся о русских
народных сказках, особенностях их построения; - создать эмоциональный настрой на изучение произведений
устного народного творчества; - сформировать умение отличать волшебную сказку от остальных
видов сказок; - продолжать формировать интерес к чтению, развивать
воображение, наблюдательность, развивать творческое мышление
учащихся; - воспитывать чувство ответственности, умение принимать
решения.
Основные понятия. Народная сказка, волшебная
сказка, бытовая сказка, сказка о животных.
Оборудование. Репродукции картин И.Я.Билибина,
В.М.Васнецова; рисунки героев сказок, созданные детьми; рабочие
тетради; у педагога — компьютер, мультимедийный проектор,
экран.
Тип урока. Урок изучения и первичного
закрепления новых знаний.
Вид урока. Комбинированный
Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам
урок
А.С.Пушкин
Ход урока
1. Организационный этап
Проверка домашнего задания
Определите, к какому виду малых жанров фольклора относятся
приведенные тексты.
Колыбельная. Считалочка. Скороговорка.
| Уж ты, котичка-коток, *** Ванюшке в зыбочку | На златом крыльце сидели: *** *** | Стоит поп на копне, *** *** |
Учащиеся показывают скороговорки, которые они выписали дома.
Одну из скороговорок учим и произносим наизусть всем классом.
Рисунки детей развешиваются на доске.
3. Этап всесторонней проверки знаний учащихся
Приём-ледокол «Ветер дует для того…»
— Ветер дует для того, у кого хорошее настроение (подымаются те
учащиеся, у кого хорошее настроение).
— Ветер дует для того, у кого голубые глаза.
— Ветер дует для того, кто считает, народные сказки
передавалась из уст в уста народными сказителями.
— Ветер дует для того, кто считает, что А.С.Пушкин писал
народные сказки.
3. Этап подготовки учащихся к активной и сознательной
деятельности на уроке
3.1. Сообщение темы урока
3.2.Формулировка вместе с учащимися цели и задачи
учебной деятельности. «Незаконченное
предложение».
Продолжите высказывание:
- «Сегодня на уроке нужно… узнать (познакомиться…)
- Выполнить (начать работу…)
- Понять (выяснить, показать…)
- Для этого нужно (необходимо) …
4. Этап усвоения новых знаний
4.1. Слово учителя
Ребята, давайте сейчас перенесемся лет на сто — сто пятьдесят
назад, а может, и больше, и представим себе сказителя или
сказительницу. Сказки любили не только дети, но и взрослые.
Вообразите, например, зимовье в тайге, а в зимовье несколько
охотников-промысловиков. Промышляют они пушнину. По утрам
расходятся по лесу ловушки ставить да проверять, а вечером
собираются в избу. А в избе их ждет старик, которого молодые и
сильные мужчины взяли с собой в тайгу не просто так, а ради
сказок его чудесных. Он в избе на хозяйстве остается, а вечером
усталым работникам сказки сказывает. Когда такие промысловики
возвращались домой, в родной город или село, они продавали
пушнину и делили деньги, причем старикам-сказителям давали
равную со всеми долю: таково было уважение к людям, владеющим
тайной слова.
Сказители знали на память множество былин, называемых
старúнами, исторических песен, потешек, прибауток,
сказок разнообразных. Когда исследователи стали их записывать,
оказалось, что один человек помнит наизусть целый том.
На разные дни, на разные случаи сказители припасали особые
сказки.
И сегодня мы с вами будем тоже сказителями и попробуем
составить сказку. Но для начала давайте вспомним, повторим и
узнаем новое о народных волшебных сказках.
4.2. Беседа (на доске вывешиваются:
солнышко, лучики, три тучки, звезды)
— Представьте, что солнышко — это сказка, что такое сказка?
(Это вид устного или литературного повествования о
вымышленных необыкновенных событиях и приключениях.)
— Представьте, что лучики — это то, чему учат нас сказки? Чему
учат нас сказки? (добру, патриотизму, не бояться
трудностей, защищать слабых, нравственности, любви к ближним,
заботиться о слабых)
— Вы видите три тучки, а каким образом они связаны с народными
сказками? Что они обозначают? На какие на три вида делятся
народные сказки (сказки о животных, бытовые и
волшебные)
— Расскажите об особенностях каждого вида сказок.
(Сказки о животных — звери наделяются человеческими
качествами и являются главными героями.
Бытовые сказки — герои — это обычные люди, которые
добиваются успеха благодаря своим качествам.
Волшебные сказки — обязательно действуют волшебные силы,
помогают им волшебные вещи, с героями случаются всякие
приключения и превращения.)
4.3. Видеовикторина
Ребята, на экране будут показаны иллюстрации к сказкам, нужно
угадать сказку и определить вид сказки. Какие детали помогли
узнать сказку.
4.4. Работа над литературоведческими понятиями:
структура сказки.
Остановимся на тучке с волшебными сказками. Открываем тучку и
что мы видим, звёзды. Звёзды — это структура сказок,
особенность волшебных сказок. Каждая звезда имеет своё
назначение.
В волшебных сказка есть присказка (одна звезда),
которая настраивает слушателей на особый лад: переносят в
удивительный сказочный мир.
— Какие присказки вы знаете? (Дети приводят пример)
Вот присказка для самых маленьких слушателей:
Как не в море-океане,
Не на острове Буяне
Стоит терем-теремок,
На дверях висит замок.
Мы замочек отопрем —
Сказку в гости позовем!
Слушай тихо и гляди…
Сказка, в гости приходи! В волшебных сказках обязательно есть
зачин (вторая звезда):
— Приведите пример зачина.
(«Жили-были», «В некотором царстве, в некотором
государстве», «Однажды», «В три девятом царстве, три десятом
государстве»)
И есть концовка (третья звезда):
— Приведите пример концовки («Тут и сказки конец», «Стали
они в добре поживать, лиха не знать», «Вот, видишь, как оно
бывает на свете»)
— Чего не хватает, ребята? Основной части
4.5. Ролевая игра. Инсценирование отрывка из сказки
«Гуси-лебеди».
Ребята, давайте сейчас посмотрим, как группа ребята из класса
справилась с домашним заданием. Они проинсценируют отрывок из
сказки «Гуси-лебеди» (сценка, когда сестрица помогает
печке, яблоне, речке)
4.6. Работа в паре над литературоведческими понятиями:
художественные средства.
В сказках встречается много художественных средств. Составьте в
паре список художественных средств, приведите примеры из
народных сказок. Пары по цепочке представляют результаты своей
работы.
— постоянных эпитетов: красна девица, добрый молодец, лес
дремучий, яблочко наливное, молочные реки, тучи чёрные;
— метафоры: морщины прорезались; солнце лизнуло голову;
вещи под ногами путаются, за руки цепляются; утро вечера
мудренее; солдат пуще прежнего закручинился;
— сравнения: «Выходи за меня, красавица, — не говорит, а
ручейком разливается»; смотрит на маменьку, а слёзы так и
катятся, как по столу горошины; мать радовалась и баловала
задиристого, с рукавицу, малыша.
— гипербола: «Другой подобной красавицы во всём свете не
бывало!», «Рукавица крышу пробила», «Я его на одну руку посажу,
другой прихлопну — только мокрёхонько будет!», «Приезжают к
реке Смородине — по всему берегу лежат кости человеческие, по
колено навалено!»
4.7. Беседа. Подготовка к творческой работе.
Давайте сейчас все вместе попробуем составить народную
волшебную сказку.
У нас вроде бы все есть: присказка, зачин, основная часть,
концовка и, наверное, мы можем сказывать?
— Сказка готова? Нет.
— А чего нам не хватает?
— Без чего текст сказкой назвать нельзя?
1. Сказочные герои (Емеля, Иван-Царевич, Иванушка-дурачок,
Василиса Премудрая).
2. Сказочные превращения (Царевич-чудище лесное, Василиса
Прекрасная — лягушка).
3. Сказочные чудовища (Баба-Яга, Кощей-Бессмертный).
4. Троекратные повторы (3 брата; 3 сына; 3 дня; 3 дороги; 3
железных сапога истер; 3 железных хлеба изгрыз).
5. Задания (найти ковер-самолет, испечь хлеб за одну ночь)
— А теперь мы сами попытаемся сочинить волшебную сказку.
4.8. Работа в группах
У меня есть картинки с героями, волшебными вещами. Каждая
команда должна выбрать себе героев и вещь, а затем все вместе
будете составлять народную волшебную сказку. Не забываем, что с
главный герой должен пройти три испытания, одержать победу над
злом, кого-то спасти, а помогать ему должны волшебные предметы
или действия.
4.9. Представление результатов.
5. Рефлексия
«Микрофон»
Учащиеся по желанию высказывают свое мнение об уроке.
- «На уроке я узнал о…; вспомнил…; понял…; научился…»
- «Самый большой мой успех — это…»
- «Самые большие трудности я почувствовал…»
- «На следующем уроке я хочу…»
6. Этап информирования учащихся о домашнем задании,
инструктаж по его выполнению
6.1. Задание для всего класса.
Прочитать сказку «Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо»
6.2. Индивидуальные задания.
Напишите волшебную народную сказку.
Подборка по базе: Александр Пушкин- реферат.docx, титул реферат (1).docx, гинастика реферат.docx, Улзийхуу Болд реферат (социология).docx, Современные тенденции развития профессионального образования в Р, Усович крим реферат.doc, Физ-ра реферат 1.docx, Яровой Илья реферат(к ргр).docx, Образ людей с отклонениями в развитии в литературе и искусстве. , психология реферат 1.docx
Происхождение фразеологизмов.
Все фразеологизмы русского языка можно разделить по происхождению на 2 группы: 1)фразеологизмы русского происхождения; 2)заимствованные.
Подавляющее большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или достались русскому языку от языка-предка. Например: водой не разольешь – «очень дружны», медвежья услуга – «неумелая услуга, плохая помощь», лезть на рожон – «предпринимать что-то рискованное, заведомо обреченное на неудачу», семи пядей во лбу – «очень умный», человек в футляре (из рассказа А.П.Чехова) и многие другие.
Фразеологизмы появились в языке различными путями. Большинство из фразеологизмов пришло из разговорно-бытовой речи. Меткие народные выражения, нередко окрашенные юмором, переходят из поколения к поколению: ищи ветра в поле, в чем мать родила, потерять голову, чучело гороховое, водой не разольешь и др. Люди легко запоминают такие выразительные обороты и повторяют их снова и снова. Со временем некоторые слова, которые встречаются во фразеологизмах, выходят из активного употребления. Но если выражение приобрело всенародную известность, то это не мешает его популярности. Сам же фразеологизм, в котором есть слово, непонятное современным носителям языка, становится только более устойчивым.
Многие известные нам фразеологизмы – это части пословиц и поговорок, которые сейчас почти не употребляются в полном виде. Например: мокрая курица, а тоже петушится; не все коту масленица, будет и Великий пост; от овса кони не рыщут, а от добра добро не ищут; хлопот полон рот, а перекусить нечего.
Фразеологизмами стали многие устные выражения, которые употреблялись людьми разных профессий. Выражения топорная работа, разделать под орех пришли из речи столяров, задавать тон – из речи музыкантов, ставить в тупик, зеленая улица – из речи железнодорожников, привести к общему знаменателю – от математиков.
Некоторые фразеологизмы пришли из народных сказок. Например, по щучьему велению, молочные реки и кисельные берега.
Довольно много фразеологизмов пришло из книжной речи. Старославянские фразеологизмы закрепились в русском языке после введения христианства. Текст Библии послужил источником таких хорошо знакомых выражений, как запретный плод, первородный грех, каинова печать, мерзость запустения, око за око, зуб за зуб, нести свой крест, поцелуй Иуды, имеющий уши да услышит, по образу и подобию, метать бисер перед свиньями и др. На Руси Библию первоначально переписывали на церковнославянский язык, поэтому многие слова в библейских выражениях имеют необычные формы или не очень понятны: ничтоже сумняшеся (ничтоже – ничуть не, сумняшеся – сомневаясь), глас вопиющего в пустыне (глас – голос, вопиющий – кричащий), не от мира сего (сей – этот), притча во языцех (языцех – старая форма предложного падежа мн.ч., от слова язык в значении народ), земля обетованная (обетованная – обещанная).
Фразеологизмы, заимствованные из западноевропейских языков, включают в себя древнейшие заимствования из латинского и древнегреческого языков. Например, «терра инкогнита» — нечто неведомое, буквально – неведомая земля. Более поздними являются заимствования из французского (иметь зуб против кого – нибудь), немецкого (разбить наголову), английского (синий чулок — «о женщине, утратившей женственность, занимающейся только учеными делами») языков. Среди заимствованных фразеологизмов различаются заимствования «чистые», то есть без перевода, и фразеологические кальки. При заимствовании без перевода сохраняется подлинное звучание фразеологизма в родном языке (терра инкогнита), при калькировании используется пословный перевод соответствующими словами русского языка, поэтому такие фразеологизмы внешне не отличаются от исконно русских, например: синий чулок (из английского), хранить молчание (из латинского языка). Значительное число фразеологизмов заимствовано из древнегреческой мифологии. С греческими мифами связаны, например, такие выражения: ящик Пандоры – «источник несчастий, неприятностей» (фразеологизм связан с мифом о Пандоре, получившей от бога Зевса закрытый ящик, наполненный всеми земными бедствиями и несчастиями; любопытная Пандора открыла ящик, и оттуда вылетели человеческие несчастья); Авгиевы конюшни – о запущенном помещении или о беспорядке (связано с мифом о Геракле, очистившем огромные конюшни царя Авгия).
Установить время и место возникновения множества фразеологизмов трудно, поэтому можно только делать предположения о том, где они возникли и на какой основе. С авторскими фразеологизмами таких проблем нет. Например, авторским фразеологизмом является выражение «да ведь король-то голый», придуманное Х.К.Андерсеном. Цезарь также является автором весьма известного фразеологизма «жребий брошен».
Таким образом, можно сделать выводы: 1)фразеологизмы издавна использовались в речи людей; 2) постоянно происходит обмен фразеологизмами и их значениями между разными языками.
Фразеологический словарь под редакцией Молоткова.
В 1967 году был издан «Фразеологический словарь русского языка», составленный Л.А. Войновой, В.И.Жуковым, А.И.Молотковым и А.И.Федоровыми и вышедшей под редакцией А.И.Молоткова. В этом словаре читателю предлагаются объяснения значений и контексты употребления более 4 тысяч фразеологических оборотов русского языка. Как пишет в предисловии редактор словаря, «основная проблема, которая ставится и решается в словаре, — это проблема отдельности фразеологизма. Она включает, с одной стороны, отграничение данного фразеологизма во всех его модификациях и во всех формах употрбления от других фразеологизмов, с другой – сведение целого ряда форм употрбления, в которых фразеологизм бытует в речи, к одному фразеологизму».
Фразеологизмы помещаются в данном словаре в алфавитном порядке составляющих их компонентов, причем каждый из объясняемых оборотов указывается столько раз, сколько в нем компонентов, включая их «видовые и лексические варианты».
Так, например, фразеологическое единство бить ключом в словаре под ред. А.И.Молоткова помещается дважды: на компонент бить в букве Б и на компонент ключом в букве К; фразеологизм секрет полишинеля дается в двух местах: на компонент секрет в букве С и на компонент полишинеля в букве П и т.д.
В словарной статье за стилистической пометой (если фразеологизм не является межстилевым) обычно сообщается значение фразеологического оборота и указываются его формы. Затем идут примеры, подтверждающие указанные значениия и формы. Далее даются (правда, далеко не всегда) синонимы и антонимы объясняемого оборота. В отдельных (очень редких) случаях и весьма непоследовательно словарная статья заканчивается сведениями о происхождении толкуемого оборота.
«Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И.Молоткова является, несомненно, полезной работой, хотя и не лишен целого ряда существенных недостатков (авторы очень суженно понимают фразеологию, не разграничивают вариантные и дублетные обороты, не всегда точно определяют состав фразеологизма, в отдельных случаях неверно характеризуют «морфологию» фразеологических оборотов и т.д.). За пределами фразеологического словаря оказались пословицы и поговорки и устойчивые сочетания слов типа 1) египетская работа, 2) одержать победу, 3) впадать в истерику, 4) из года в год, 5) анютины глазки и т.д. Представленный в словаре под ред. А.И.Молоткова фразеологический материал в результате этого значительно уступает тому, который можно найти в толковых словарях.
Характер разработки фразеологических оборотов в разбираемой работе можно проиллюстрировать на следующих словарных статьях.
На своих (на) двоих. Пешком (приходить, прибывать, идти и т.п.). Из создавшегося положения нам оставвался единственный выход – возвращаться на своих на двоих в обход Бухты Тихой. Соколов-Микитов, Пути кораблей. – Продвигаться будете от участника к участнику. Где позволит дорога – на машине, где – на своих двоих. В.Ажаев, Далеко от Москвы. – Первонач.: на двоих ногах. От старой формы собирательного числительного «двои, двоих» в знач. Пара, чета.
Садиться на своего (любимого) конька. Сесть на своего (любимого) конька. Начинать говорить, рассуждать, распространяться на излюбленную тему. Ср. оседлать своего (любимого) конька. [Галя:] Вот эти складки придают ей легкость, свободу и потом цвет пуговиц играет большую роль… [Вадим:] Галина Георгиевна, не садитесь на своего любимого конька, нам некогда. В.Розов, В добрый час! Слушать басистый ровный голос Полунина было приятно. Пров Яковлевич сел на своего любимого конька – говорил о настоящем человеке, не зоиося, любовался. Ю.Герман, Дело, которому ты служишь. Усесться на любимого конька. Усевшись на любимого конька, он не покинул его до тех пор, пока не выложид всего, что знал. Н.Вирта, Вечерний звон.
Фразеологизмы зачастую используют те люди, которые пытаются донести мысль более подробно, сделать суть слов выразительней и изящней. Именно к таким выражениям относиться всем знакомая фраза «ищите да обрящете». Не менее важно знать значение того, что произносишь, ведь от этого напрямую зависит продуктивность диалога. Введя собеседника в недоумение, можно столкнуться не только с потерей нити беседы, но и наткнуться на негатив с его стороны. Сейчас в моде более простой стиль общения, который предполагает шутливый или ироничный тон. Но придать речи яркости, эмоциональности и необычности способны только устойчивые словосочетания. Подобных фразеологизмов существует довольно много, но разговор пойдет именно об этой стилистической окраске.
Основные особенности
Выражения, встречающиеся в библии, именно таким и является «ищите да обрящете» относятся к литературной речи. Благодаря словам из книг можно запросто сделать высказывания авторитетными, значимыми и вдохновить собеседника высокими мыслями. Если правильно подобрать момент для высказывания, чтобы понять смысл сказанного, не потребуется много рассуждать в уме, и на первый взгляд, сложные словосочетания примут естественную форму. Учитывая то, что фразеологизм стал устойчивым и употребляется до сегодняшнего дня, интерес к нему проявляется все чаще. Но разбираться во всех подробностях необходимо последовательно.
Непосредственное значение
Суть выражения понять достаточно просто, большинство вопросов интересующихся людей связаны со словом «обрящете». Его по праву можно назвать устаревшим, но не забытым. Употребляют подобные обозначения только пожилые люди, от современного человека такое редко услышишь, а молодежь и вовсе не поймет о чем они. Для разъяснения сути специалисты используют несколько терминов:
- Обрести.
- Найти.
- Получить.
Если произвести интеграцию и частично перевести фразеологизм на современный язык, то выйдет «ищите и найдете», такое словосочетание будет понятно даже самому юному члену семьи. Смысл также разобрать легко, если какая-то личность добивается желаемого и прикладывает все силы, то обязательно найдет.
Ждать пока что-то само попадет в руки не стоит, эти действия заведомо обречены на провал. Есть похожие выражения, которые встречаются в Священном Писании, например: стучите и вам отворят. Все довольно просто, но без усилия, как говорится в русских народных сказках, рыбку из пруда не вытащить.
Исторические факты
Для более детального разбирательства в словосочетании «ищите да обрящете» нужно познакомиться с этимологией, ведь от происхождения также многое зависит. Цитата была взята из Библии, этот факт известен многим, если быть подробным, то открыв книгу на Евангелии от Матфея и зачитав стихи 7-8 главы 7, получится прочитать оригинальное исполнение фразы.
Не менее интересно, что такие наставления от Иисуса были повторены, а именно в послании от Луки глава 11 стих 9. Сын Бога пытался донести до своих учеников одну простую истину, каждый человек, который добивается чего-либо, обязательно дойдет до поставленной цели и получит желаемое, но это не должно расходиться с законами.
Примеры в речи
Коммуникативных ситуаций может быть довольно много, хотя смысл фразеологизма «ищите да обрящете» один. При желании привнести в слова яркости или вдохновения нужно правильно подбирать момент для высказывания. Выражение максимально корректно используется при попытках подбодрить человека в его начинаниях, похвалить упорство и решительный настрой.
Но не менее значимыми слова будут для людей, которые долго ищут счастье, работу или удачные вложения. Не нужно забывать о поступках, цитата из Библии должна употребляться в достойных ситуациях, которые не противоречат закону страны и моральным принципам граждан. В противном случае такие действия можно смело расценивать как иронию, и надежды на то, что запланированное свершиться не будет.
Помощь свыше
Поскольку выражение плотно связано с верой в Бога и искренним желанием добиться запланированного результата эксперты отмечают несколько нюансов. Господь сможет помочь только людям, идущим правильным путем, к ним относятся:
- Человек с доброй душой.
- Добропорядочные граждане.
- Способные помочь нуждающимся.
- Христиане, не совершившие тяжких грехов.
Обратившись к любому священнослужителю, можно удостовериться во всем вышесказанном, без веры людям довольно тяжело жить, поэтому это важно. Фразеологизм «ищите да обрящете» способен вдохновить любого человека, который уже долгое время сталкивается с проблемами на жизненном пути. Особенно ценными такие словосочетания станут при общении с родственником или близким другом, ведь они точно не желают зла.
Разобравшись во всех мелких подробностях, обязательно возникнет желание внести цитату из Библии в свой словарный запас, ведь благодаря ей можно быть максимально серьезным и авторитетным при любой светской беседе. Необходимо лишь правильно подобрать момент и внимание окружающих будет приковано исключительно к произнесшему слова, отвечая на интересующие вопросы, обязательно завяжется дружеская беседа, и круг общения расширится.


![Фразеологизмы из сказок русских народных примеры [Год]](https://documents.infourok.ru/1e99a2b5-e79a-4644-8020-4bcaeb78149e/0/image002.png)





