Сказки о рыбаке и рыбке какую откуп был

Время чтения: 6 мин.жил старик со своею старухой у самого синего моря; они жили в ветхой землянке ровно тридцать лет

Время чтения: 6 мин.

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод —
Пришёл невод с одною рыбкой,
С не простою рыбкой — золотою.

Старик поймал золотую рыбку

Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море!
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Старик и старуха

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо:
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю
Не посмел я взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Старик просит у золотой рыбки

Вот пошёл он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка и спросила;
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом.
Будет вам новое корыто».

Старуха и новое корыто

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

Старик и золотая рыбка у моря

Вот пошёл он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».

Старик и новая изба

Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Старик снова идет к золотой рыбке

Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе,
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Старуха треплет старика

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает:
«Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?
Ступай к морю, говорят тебе честью;
Не пойдёшь, поведут поневоле».

Старик и золотая рыбка в море

Старичок отправился к морю
(Почернело синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старик и старуха-царица

Старичок к старухе воротился,
Что ж? пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик-испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила,
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».

Море и золотая рыбка

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою:
Чтобы жить ей в окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

Старуха и разбитое корыто

Отыскать человека, не слышащего (хоть краем уха), о чем повествует «Сказка о рыбаке и рыбке», будет очень нелегко. Ведь практически каждый знакомится с ней еще в детстве. Когда родители, бабушка или дедушка читают это произведение Александра Сергеевича Пушкина своему любимому чаду на ночь, чтобы тот поскорее заснул.

Вот только правильно ли вы понимаете сюжет данной сказки, грамотно ли толкуете его мораль? Разобраться с этим поможет анализ «Сказки о рыбаке и рыбке».

анализ сказки о рыбаке и рыбке

Автор произведения

Конечно, анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» невозможно начать без упоминания автора этого произведения, коим является Александр Сергеевич Пушкин — очень популярный русский писатель и поэт. Его творчество одинаково любимо как взрослыми, так и детьми. У него много сказок и детских рассказов, но и серьезных (рассчитанных на взрослую аудиторию) произведений не меньше.

Один только «Евгений Онегин» — его легендарный роман в стихах чего стоит! Ведь эта история переведена на множество языков мира. А два любовных письма от Татьяны к Онегину и его ответ девушке считаются одними из самых романтичных и трагичных признаний в мире.

Родился Пушкин в 1789 году в июне, 6 числа. А умер в 1837 году, 10 февраля. Смерть литературного гения случилась в результате неудачной дуэли, где Александр Сергеевич был ранен — смертельно для того времени.

За недолгую (по современным меркам) жизнь Пушкиным было написано бессчетное количество стихотворений, рассказов, статей, размышлений, а также множество крупных произведений, которые до сих пор находят отклик в сердцах людей.

анализ сказки о рыбаке и рыбке пушкина

История создания

Далее анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина Александра Сергеевича должен затронуть такую тему, как история создания самого произведения.

Литературный гений с детства проявлял любовь к русскому народному творчеству. Особенно этому способствовала знаменитая няня Пушкина — Арина Родионовна. Она рассказывала своему подопечному сказки, а он, как и любой другой ребенок, слушал их с особым трепетом в глазах, который бывает, пожалуй, только у смышленых детей.

Когда Александр Сергеевич вырос, он стал самостоятельно изучать русский фольклор. Многие исследователи, пушкинисты считают, что именно в этот период у писателя возникали первые наброски будущих сказок. А спустя еще некоторое время, примерно в 30-е годы XIX века, Пушкин начал писать известные нам сейчас сказки.

Первыми из них стали произведения «Сказка о рыбаке и рыбке» (анализ которой представлен перед вами), а также сказки «О Попе и его работнике Балде» и «О золотом петушке» и т. д.

Сюжет сказки

При написании сказки о Золотой Рыбке Пушкин ставил перед собой задачу: показать народность русской литературы. А потому данное произведение — не только легкое детское чтиво с моралью в конце. Это пример быта, традиций великой России тех времен, демонстрация того, во что же тогда верили простые крестьяне и чем они жили.

анализ литературной сказки о рыбаке и рыбке

Однако анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» поможет вам разобраться и понять, что на самом деле сюжет данного произведения не основан на русском фольклоре. Ведь у немецких братьев Гримм есть «Сказка о рыбаке и его жене», которая по своему содержанию очень напоминает русское творение Пушкина.

Но произведение Александра Сергеевича увидело свет в 1833 году, а сказка братьев Гримм была представлена на суд читателей в 1812 году.

Почему сказка Пушкина больше подходит детской аудитории

Ни для кого не секрет, что оригинальные произведения братьев Гримм рассчитаны больше на взрослую аудиторию. Это отлично доказывает первоначальное, еще неадаптированное для детей содержание сказки про Красную Шапочку. Ведь оно носит явный эротический характер! Такое чтиво совсем неразумно читать малышу на ночь или в любое другое время, а потому многие истории братьев Гримм были переделаны, чтобы соответствовали возрастной категории читателей.

Поэтому «Сказка о рыбаке и его жене» будет не так интересна детям, как привычный сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» (психологический анализ которой представлен в статье).

Схожесть сказки Пушкина и братьев Гримм

Начинается сказка братьев Гримм почти также, вот только ловит рыбак не Золотую Рыбку, а волшебную камбалу. И именно у нее просит шикарный дом, чудесный замок, после чего сварливая жена (по привычному сценарию) начинает требовать, чтобы рыбка сделала ее королевой, а потом императрицей (в сказке Пушкина — «Владычицей морской»).

До этого момента все вроде бы знакомо и похоже, однако дальнейшие события (а требования неугомонной жены рыбака продолжаются, в отличие от Пушкинской интерпретации) развиваются несколько неожиданно.

 сказка о рыбаке и рыбке анализ произведения

Принципиальное различие двух сказок

Новоиспеченную императрицу в сказке братьев Гримм спустя некоторое время перестает устраивать новая роль. И она требует, чтобы рыбка сделала ее Римским папой. Золотая Рыбка соглашается и на это.

Вот только данный статус также радует ненасытную жену рыбака совсем недолго. И наконец она оглашает свое последнее требование, изъявляя желание стать Богом.

Общая концовка и мораль

Терпение рыбки доходит до предела, и она возвращает все на круги своя. И перед нами вновь знакомая картина: нищие рыбак со своей ненасытной женой сидят в разбитой избушке и жалеют о былом.

Данное произведение также, как и «Сказка о рыбаке и рыбке» (анализ произведения Пушкина приводится в данной статье) заканчивается моралью. Главная мысль обоих сказок заключена в том, как важно научиться довольствоваться тем, что имеешь, и не требовать слишком многого.

краткий анализ сказки о рыбаке и рыбке

Главные герои

Дальнейший анализ литературной «Сказки о рыбаке и рыбке» невозможен без исследования непосредственных участников повествования. В данной сказке их трое:

  • старик;
  • старуха;
  • Золотая Рыбка.

Главных героев вроде бы немного. Однако это вовсе не мешает, а даже, наоборот, способствует лучшему раскрытию и последующему запоминаю сюжета и его поучительной мысли.

Многие исследователи полагают, что противоположные образы старика и старухи воплощают собой единого человека. Только старик — это его дух, а старуха — тело.

художественный анализ сказки о рыбаке и рыбке

Религиозный подтекст сказки

Вспомните, сколько лет жил на земле Иисус Христос? А как долго прожил «старик со своею старухой у самого синего моря»?

«Ровно тридцать лет и три года». Что за магический отрезок времени? И почему именно такую цифру выбрал Пушкин для своего сюжета про Золотую Рыбку?

Господь прошел такой жизненный путь, подготовивший его к особому итогу. Данный художественный анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» показывает, что и старик именно поэтому прожил столько лет, перед тем как впервые встретился с рыбкой. Ведь это встреча — своего рода проверка, определяющая дальнейшее развитие жизни старика.

Образ старика

Исходя из названия сказки, ее главным действующим лицом является старик. К тому же повествование данного произведения также начинается с этого персонажа. А потому анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» должен исследовать именно его первым из всех действующих лиц.

Религиозные учения нередко твердят о торжестве духа над плотью. Возможно, именно поэтому старику, поймавшему золотую рыбку, предоставляется выбор: съесть ее или же отпустить. Тем самым выбрать между потребностями тела и торжеством духа (духовным развитием). И старик делает правильный выбор.

Кроме того, он отпускает рыбку просто так, ничего не прося взамен. Это также демонстрирует, что дух старика становится крепче.

Образ старухи

Дальнейшая фигура, которую должен затронуть психологический анализ «Сказки о рыбаке и рыбке», — это старуха.

Как вы помните, после того как старик поймал и вновь отпустил рыбку, он возвращается домой. Где дух (старик) встречается со своим телом (старухой). Фигурально это означает, что разум отходит на второй план, уступая место эмоциям, для которых большую важность имеют проблемы насущные. И вот тогда начинается процесс переосмысления произошедшего, на основании которого и возникают желания и требования.

Торжество плоти над телом

Дальнейший литературоведческий анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» показывает, что старуха (эмоции, тело) полностью подавила старика (разум, дух). Оттого он безропотно бегает к рыбке, прося исполнить все желания и требования неугомонной жены своей. И рыбка, которая в данной сказке олицетворяет высшую силу, готовую прийти на помощь или воздать по заслугам, выполняет все, что ни попросит старуха.

Многие исследователи полагают, что таким образом она продолжает проверять старика. Дает возможность духу одуматься и воспротивиться желаниям тела. Но старик даже не задумывается о том, чтобы хоть слово возразить против требований старухи.

Так длится до тех пор, пока желания тела (старухи) касаются исключительно материальных благ. Когда же они переходят на духовную сферу жизни — старуха хочет, чтобы Золотая Рыбка сделала ее «Владычицей морской» (у Пушкина) или Богом (у братьев Гримм), испытания духа (старика) прекращаются. И он снова возвращается к началу своего пути.

Краткий анализ «Сказки о рыбаке и рыбке»

Самое важное, что следует вынести из результата любой деятельности человека (не столь важно, что это: произведение, фильм, музыка, картина, учеба, воспитание детей и т. п.) — это ее смысл.

А потому краткий анализ разбираемой в данной статье сказки должен касаться непосредственно значения этого произведения, влияния, которое оно оказало на людей.

Итак, в статье уже упоминалось ранее, что Пушкин писал свои произведения преимущественно для взрослой аудитории. Однако малыши сразу же полюбили сказки, что вышли из-под пера Александра Сергеевича. Хотя и понимают их по-своему, на детский лад.

литературоведческий анализ сказки о рыбаке и рыбке

Анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» показывает, что мораль, которую видят младшее поколение читателей, заключается в том, что каждому человеку:

  1. Не следует быть жадным.

  2. Важно радоваться тому, что есть.

  3. Благодарить судьбу за ее подарки.

  4. Добиваться всего самостоятельно, ведь полученный дар могут в любое время отнять.

А взрослые, если немного вдумаются в содержание анализируемой в данной статье сказки, увидят, что ее истинный смысл гораздо более велик:

  1. Пример старика, что олицетворяет дух человека, и старухи — тело, формирует важную мысль о том, что люди должны жить не только чувствами, эмоциями и желания, но и разумом.

  2. Беспрекословное потворство (поведение старика — духа, разума) собственному эгоизму (старухе — телу, эмоциям), что ярко продемонстрировано в данной сказке, оказывает разрушительное влияние на человека.

  3. Преимущественным по значению у человека должен быть его дух, ведь только духовные богатства действительно что-то значат в мире. Материальные блага вторичны, они в большинстве случаев не способны сделать людей счастливыми. А их потеря может в прямом смысле оставить человека у разбитого корыта.

Анализ, проведенный в статье, явно доказывает, как важно читать русские сказки. Ведь они — настоящий кладезь мудрости!

Внешний вид

В наших сказках золотая рыбка не имеет особых примет, относящих ее к какому-то определенному виду. Просто яркая красивая рыбка с большим хвостом, с сияющей золотом чешуёй. Часто на голове у рыбки корона. Не думаем, что кто-то может представить золотую рыбку плоской и с обоими глазами на одной стороне, хотя ее прототипом была именно такая рыба — камбала.В немецком фольклоре камбала отнюдь не является существом положительным: завистница, она в наказание за это стала криворотой. В мире природы есть настоящая золотая рыбка — это карась.

Сказка О рыбаке и рыбке — Пушкин А. С

Жил старик со своею старухой У самого синего моря; Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу.

Раз он в море закинул невод — Пришёл невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод — Пришёл невод с травой морскою. В третий раз закинул он невод — Пришёл невод с одною рыбкой, С не простою рыбкой — золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим: «Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп: Откуплюсь чем только пожелаешь». Удивился старик, испугался: Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила. Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: «Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе, Рассказал ей великое чудо: «Я сегодня поймал было рыбку, Золотую рыбку, не простую; По-нашему говорила рыбка, Домой в море синее просилась, Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю Не посмел я взять с неё выкуп; Так пустил её в синее море».

Старика старуха забранила: «Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с неё корыто, Наше-то совсем раскололось».

Вот пошёл он к синему морю; Видит — море слегка разыгралось.

Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка и спросила; «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не даёт старику мне покою: Надобно ей новое корыто; Наше-то совсем раскололось». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом. Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе, У старухи новое корыто. Ещё пуще старуха бранится: «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ль корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошёл он к синему морю (Помутилося синее море).

Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Ещё пуще старуха бранится, Не даёт старику мне покою: Избу просит сварливая баба». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом, Так и быть: изба вам уж будет».

Пошёл он ко своей землянке, А землянки нет уж и следа; Перед ним изба со светёлкой, С кирпичною, белёною трубою, С дубовыми, тесовыми вороты.

Старуха сидит под окошком, На чём свет стоит мужа ругает: «Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонись рыбке: Не хочу быть чёрной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошёл старик к синему морю (Неспокойно синее море).

Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха вздурилась, Не даёт старику мне покою: Уж не хочет быть она крестьянкой Хочет быть столбовою дворянкой». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе, Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчевая на маковке кичка, Жемчуги огрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки.

Перед нею усердные слуги; Она бьёт их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: «Здравствуй, барыня-сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна». На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась;

Опять к рыбке старика посылает: «Воротись, поклонись рыбке: Не хочу быть столбовою дворянкой. А хочу быть вольною царицей». Испугался старик, взмолился: «Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь. Насмешишь ты целое царство». Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа. «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, Со мною, дворянкой столбовою? Ступай к морю, говорят тебе честью; Не пойдёшь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю (Почернело синее море).

Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует: Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился, Что ж? пред ним царские палаты, В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вина; Заедает она пряником печатным; Вкруг её стоит грозная стража, На плечах топорики держат. Как увидел старик-испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: «Здравствуй, грозная царица! Ну теперь твоя душенька довольна?» На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела. Подбежали бояре и дворяне, Старика взашей затолкали.

А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила, А народ-то над ним насмеялся: «Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась: Царедворцев за мужем посылает. Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха: «Воротись, поклонися рыбке. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в окияне-море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идёт он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют.

Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою: Чтобы жить ей в окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках». Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.

Происхождение

А.С. Пушкин от своей няни Арины Родионовны услышал сказку об удивительной рыбке. Позднее, А.С. Пушкин написал «Сказку о рыбаке и рыбке» в основу которой положил «Сказку о рыбаке и его жене» немецких сказочников братьев Гримм.

Но есть еще один интересный факт. О волшебных рыбах. В 60-х годах прошлого, 20-го века, болгарские археологи обнаружили, при раскопках, очень древние пластины из бронзы, с изображением женской фигуры с рыбой в руках. Одета она была в хитон, на голове — подобие короны. Выяснилось также её имя – Анахита. А Анахита − это богиня священных вод, рыба – её второй образ. Почему бы не предположить, что Александр Сергеевич не использовал похожую историю?

о рыбаке и рыбке

Сказка о рыбаке и рыбке – сказка Александра Пушкина. Старик со старухой жили бедно, у них была ветхая землянка. Старик ловил рыбу. И однажды ему удалось поймать золотую рыбку. Да и ту он отпустил. потому, что она попросила отпустить ее. Обещала она желания исполнить. Но старик не попросил ни чего. Старуха на него за это рассердилась и отправила обратно к рыбке.

Жил старик со своею старухой У самого синего моря; Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу. Раз он в море закинул невод — Пришёл невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод — Пришёл невод с травой морскою. В третий раз закинул он невод — Пришёл невод с одною рыбкой, С не простою рыбкой — золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим: «Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп: Откуплюсь чем только пожелаешь». Удивился старик, испугался: Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила. Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: «Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе, Рассказал ей великое чудо: «Я сегодня поймал было рыбку, Золотую рыбку, не простую; По-нашему говорила рыбка, Домой в море синее просилась, Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю Не посмел я взять с неё выкуп; Так пустил её в синее море». Старика старуха забранила: «Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с неё корыто, Наше-то совсем раскололось».

Вот пошёл он к синему морю; Видит — море слегка разыгралось. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка и спросила; «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не даёт старику мне покою: Надобно ей новое корыто; Наше-то совсем раскололось». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом. Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе, У старухи новое корыто. Ещё пуще старуха бранится: «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ль корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошёл он к синему морю (Помутилося синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Ещё пуще старуха бранится, Не даёт старику мне покою: Избу просит сварливая баба». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом, Так и быть: изба вам уж будет».

Пошёл он ко своей землянке, А землянки нет уж и следа; Перед ним изба со светёлкой, С кирпичною, белёною трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чём свет стоит мужа ругает: «Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонись рыбке: Не хочу быть чёрной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошёл старик к синему морю (Неспокойно синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха вздурилась, Не даёт старику мне покою: Уж не хочет быть она крестьянкой Хочет быть столбовою дворянкой». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе, Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчевая на маковке кичка, Жемчуги огрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки. Перед нею усердные слуги; Она бьёт их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: «Здравствуй, барыня-сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна». На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась; Опять к рыбке старика посылает: «Воротись, поклонись рыбке: Не хочу быть столбовою дворянкой. А хочу быть вольною царицей». Испугался старик, взмолился: «Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь. Насмешишь ты целое царство». Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа. «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, Со мною, дворянкой столбовою? Ступай к морю, говорят тебе честью; Не пойдёшь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю (Почернело синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует: Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился, Что ж? пред ним царские палаты, В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вина; Заедает она пряником печатным; Вкруг её стоит грозная стража, На плечах топорики держат. Как увидел старик-испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: «Здравствуй, грозная царица! Ну теперь твоя душенька довольна?» На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела. Подбежали бояре и дворяне, Старика взашей затолкали. А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила, А народ-то над ним насмеялся: «Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась: Царедворцев за мужем посылает. Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха: «Воротись, поклонися рыбке. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в окияне-море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идёт он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою: Чтобы жить ей в окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках». Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.

Место обитания

Морские глубины, некоторые особи встречаются в реках и озёрах.

Родиной сказочного героя является административный центр района — село Липин Бор, которое расположено на Берегу Белого озера. «Белоозеро»- Царство Золотой Рыбки» в Вашкинском районе Вологодской области. В посёлке открыты Дом рыбы и рыболовства с музейной экспозицией, построен Терем Золотой Рыбки. 16 июня в Липином Бору отмечают День рождения Золотой Рыбки.

изображение с сайта https://cultinfo.ru/tour/index.php?id=329

Образ в искусстве

  • А. Горцевич «Золотая рыбка»
  • М. Наирашвили «Золотая рыбка»
  • Е. Гончарова «Золотая рыбка»
  • триптих «Сказка о рыбаке и рыбке» (фарфор, «Вербилки»)
  • К. Ермаков «Золотая рыбка» (бронза, камень)
  • О. Легарёв «Золотая рыбка» (керамика)
  • Л.П. Азарова «Золотая рыбка» (гжель)
  • скульптура «Золотая рыбка» в г. Астрахани

Работы подобрали: Мазалова Юлия, Рогова Ксения,Бахметова Анастасия

RitmInMe — Примеры анализа — Классики

Создано 02.03.13

А.С. Пушкин

Сказка о рыбаке и рыбке

1 Жил старик со своею старухой 10 !-! —! —!- A анап, 90% Жил ста- рик со сво- е- ю ста- ру- хой
2 У самого синего моря; 9 -!- -!- -!- B амфб У са- мо- го си- не- го мо- ря;
3 Они жили в ветхой землянке 9 -!! -!- -!- C амфб, 88% О- ни жи- ли в вет- хой зем- лян- ке
4 Ровно тридцать лет и три года. 9 !-! -!- !-! d хор. Ров- но трид- цать лет и три го- да.
5 Старик ловил неводом рыбу, 9 -!- !!- -!- E амфб, 88% Ста- рик ло- вил не- во- дом ры- бу,
6 Старуха пряла свою пряжу. 9 -!- -!- !!- F амфб, 88% Ста- ру- ха пря- ла сво- ю пря- жу.
7 Раз он в море закинул невод, – 9 !-! —! -!- G анап, 66% Раз он в мо- ре за- ки- нул не- вод, –
8 Пришёл невод с одною тиной. 9 -!! —! -!- H ямб, 77% При- шёл не- вод с од- но- ю ти- ной.
9 Он в другой раз закинул невод, – 9 !-! !-! -!- G ямб, 66% Он в дру- гой раз за- ки- нул не- вод, –
10 Пришёл невод с травой морскою. 9 -!! —! -!- I ямб, 77% При- шёл не- вод с тра- вой мор- ско- ю.
11 В третий раз закинул он невод, – 9 !-! -!- -!- G амфб, 66% В тре- тий раз за- ки- нул он не- вод, –
12 Пришёл невод с одною рыбкой. 9 -!! —! -!- J ямб, 77% При- шёл не- вод с од- но- ю рыб- кой.
13 С непростою рыбкой, – золотою. 10 —! -!- —!- I анап, 80% С не- прос- то- ю рыб- кой, – зо- ло- то- ю.
14 Как взмолится золотая рыбка! 10 -!- — !-!- J амфб, 60% Как взмо- лит- ся зо- ло- та- я рыб- ка!
15 Голосом молвит человечьим: 9 !— !— -!- K дакт, 77% Го- ло- сом мол- вит че- ло- вечь- им:
16 «Отпусти ты, старче, меня в море, 10 —! -!- -!!- B амфб, 70% «От- пус- ти ты, стар- че, ме- ня в мо- ре,
17 Дорогой за себя дам откуп: 9 —! —! !!- L анап, 66% До- ро- гой за се- бя дам от- куп:
18 Откуплюсь чем только пожелаешь». 10 —! -!- —!- M анап, 80% От- куп- люсь чем толь- ко по- же- ла- ешь».
19 Удивился старик, испугался: 10 —! —! —!- N анап У- ди- вил- ся ста- рик, ис- пу- гал- ся:
20 Он рыбачил тридцать лет и три года 11 —! -!- !-! !- O хор., 72% Он ры- ба- чил трид- цать лет и три го- да
21 И не слыхивал, чтоб рыба говорила. 12 —! — !— -!- P хор., 75% И не слы- хи- вал, чтоб ры- ба го- во- ри- ла.
22 Отпустил он рыбку золотую 10 —! -!- —!- Q анап, 80% От- пус- тил он рыб- ку зо- ло- ту- ю
23 И сказал ей ласковое слово: 10 —! -!- —!- R анап, 80% И ска- зал ей лас- ко- во- е сло- во:
24 «Бог с тобою, золотая рыбка! 10 !-! — !-!- J хор., 90% «Бог с то- бо- ю, зо- ло- та- я рыб- ка!
25 Твоего мне откупа не надо; 10 —! -!- —!- S анап, 80% Тво- е- го мне от- ку- па не на- до;
26 Ступай себе в синее море, 9 -!- !-! -!- B ямб Сту- пай се- бе в си- не- е мо- ре,
27 Гуляй там себе на просторе». 9 -!- -!- -!- B амфб Гу- ляй там се- бе на про- сто- ре».
28 Воротился старик ко старухе, 10 —! —! —!- A анап Во- ро- тил- ся ста- рик ко ста- ру- хе,
29 Рассказал ей великое чудо. 10 —! —! —!- T анап Рас- ска- зал ей ве- ли- ко- е чу- до.
30 «Я сегодня поймал было рыбку, 10 —! —! !-!- U анап, 90% «Я се- год- ня пой- мал бы- ло рыб- ку,
31 Золотую рыбку, не простую; 10 —! -!- —!- Q анап, 80% Зо- ло- ту- ю рыб- ку, не про- сту- ю;
32 По-нашему говорила рыбка 10 -!- — !-!- J амфб, 60% По- на- ше- му го- во- ри- ла рыб- ка
33 Домой, в море синее, просилась, 10 -!! —! —!- V анап, 90% До- мой, в мо- ре си- не- е, про- си- лась,
34 Дорогою ценою откупалась: 11 —! —! — !- W анап, 81% До- ро- го- ю це- но- ю от- ку- па- лась:
35 Откупалась чем только пожелаю. 11 —! —! — !- X анап, 81% От- ку- па- лась чем толь- ко по- же- ла- ю.
36 Не посмел я взять с неё выкуп; 9 —! -!- !!- Y амфб, 66% Не пос- мел я взять с не- ё вы- куп;
37 Так пустил её в синее море». 10 —! -!! —!- B анап, 90% Так пус- тил е- ё в си- не- е мо- ре».
38 Старика старуха забранила: 10 —! -!- —!- P анап, 80% Ста- ри- ка ста- ру- ха за- бра- ни- ла:
39 «Дурачина ты, простофиля! 9 —! -!- -!- P амфб, 77% «Ду- ра- чи- на ты, про- сто- фи- ля!
40 Не умел ты взять выкупа с рыбки! 10 —! -!! —!- J анап, 90% Не у- мел ты взять вы- ку- па с рыб- ки!
41 Хоть бы взял ты с неё корыто, 9 —! —! -!- Z анап, 77% Хоть бы взял ты с не- ё ко- ры- то,
42 Наше-то совсем раскололось». 9 !— -!- -!- A амфб, 77% На- ше- то сов- сем рас- ко- ло- лось».
43 Вот пошёл он к синему морю; 9 —! -!- —! b анап, 77% Вот по- шёл он к си- не- му мо- рю;
44 Видит – море слегка разыгралось. 10 !-! —! —!- C анап, 90% Ви- дит – мо- ре слег- ка ра- зыг- ра- лось.
45 Стал он кликать золотую рыбку, 10 !-! — !-!- D хор., 90% Стал он кли- кать зо- ло- ту- ю рыб- ку,
46 Приплыла к нему рыбка, спросила: 10 —! -!! —!- E анап, 90% При- плы- ла к не- му рыб- ка, спро- си- ла:
47 «Чего тебе надобно, старче?» 9 -!- !!- -!- F амфб, 88% «Че- го те- бе на- доб- но, стар- че?»
48 Ей с поклоном старик отвечает: 10 —! —! —!- G анап Ей с по- кло- ном ста- рик от- ве- ча- ет:
49 «Смилуйся, государыня рыбка, 10 !— —! —!- H анап, 80% «Сми- луй- ся, го- су- да- ры- ня рыб- ка,
50 Разбранила меня моя старуха. 11 —! —! -!- !- I анап, 72% Раз- бра- ни- ла ме- ня мо- я ста- ру- ха.
51 Не даёт старику мне покою: 10 —! —! —!- J анап Не да- ёт ста- ри- ку мне по- ко- ю:
52 Надобно ей новое корыто; 10 !— -!- —!- K хор., 80% На- доб- но ей но- во- е ко- ры- то;
53 Наше-то совсем раскололось». 9 !— -!- -!- A амфб, 77% На- ше- то сов- сем рас- ко- ло- лось».
54 Отвечает золотая рыбка: 10 —! — !-!- H анап, 80% От- ве- ча- ет зо- ло- та- я рыб- ка:
55 «Не печалься, ступай себе с Богом, 10 —! —! -!!- L анап, 90% «Не пе- чаль- ся, сту- пай се- бе с Бо- гом,
56 Будет вам новое корыто». 9 !-! !— -!- K дакт, 66% Бу- дет вам но- во- е ко- ры- то».
57 Воротился старик ко старухе, 10 —! —! —!- I анап Во- ро- тил- ся ста- рик ко ста- ру- хе,
58 У старухи новое корыто. 10 —! -!- —!- K анап, 80% У ста- ру- хи но- во- е ко- ры- то.
59 Ещё пуще старуха бранится: 10 -!! —! —!- M анап, 90% Е- щё пу- ще ста- ру- ха бра- нит- ся:
60 «Дурачина ты, простофиля! 9 —! -!- -!- E амфб, 77% «Ду- ра- чи- на ты, про- сто- фи- ля!
61 Выпросил, дурачина, корыто! 10 !— —! —!- K анап, 80% Вы- про- сил, ду- ра- чи- на, ко- ры- то!
62 В корыте много ли корысти? 9 -!- !— -!- N ямб, 88% В ко- ры- те мно- го ли ко- рыс- ти?
63 Воротись, дурачина, ты к рыбке; 10 —! —! —!- H анап Во- ро- тись, ду- ра- чи- на, ты к рыб- ке;
64 Поклонись ей, выпроси уж избу». 10 —! -!- —!- O анап, 80% По- кло- нись ей, вы- про- си уж из- бу».
65 Вот пошёл он к синему морю, 9 —! -!- —! b анап, 77% Вот по- шёл он к си- не- му мо- рю,
66 (Помутилося синее море.) 10 —! —! —!- P анап (По- му- ти- ло- ся си- не- е мо- ре.)
67 Стал он кликать золотую рыбку, 10 !-! — !-!- D хор., 90% Стал он кли- кать зо- ло- ту- ю рыб- ку,
68 Приплыла к нему рыбка, спросила: 10 —! -!! —!- E анап, 90% При- плы- ла к не- му рыб- ка, спро- си- ла:
69 «Чего тебе надобно, старче?» 9 -!- !!- -!- F амфб, 88% «Че- го те- бе на- доб- но, стар- че?»
70 Ей старик с поклоном отвечает: 10 —! -!- —!- G анап, 80% Ей ста- рик с по- кло- ном от- ве- ча- ет:
71 «Смилуйся, государыня рыбка! 10 !— —! —!- H анап, 80% «Сми- луй- ся, го- су- да- ры- ня рыб- ка!
72 Ещё пуще старуха бранится, 10 -!! —! —!- M анап, 90% Е- щё пу- ще ста- ру- ха бра- нит- ся,
73 Не даёт старику мне покою: 10 —! —! —!- J анап Не да- ёт ста- ри- ку мне по- ко- ю:
74 Избу просит сварливая баба». 10 !-! —! —!- Q анап, 90% Из- бу про- сит свар- ли- ва- я ба- ба».
75 Отвечает золотая рыбка: 10 —! — !-!- H анап, 80% От- ве- ча- ет зо- ло- та- я рыб- ка:
76 «Не печалься, ступай себе с Богом, 10 —! —! -!!- L анап, 90% «Не пе- чаль- ся, сту- пай се- бе с Бо- гом,
77 Так и быть: изба вам уж будет». 9 —! -!! -!- R амфб, 66% Так и быть: из- ба вам уж бу- дет».
78 Пошёл он ко своей землянке, 9 -!! —! -!- S ямб, 77% По- шёл он ко сво- ей зем- лян- ке,
79 А землянки нет уж и следа; 9 —! -!- —! t анап, 77% А зем- лян- ки нет уж и сле- да;
80 Перед ним изба со светёлкой, 9 !-! -!- -!- U амфб, 66% Пе- ред ним из- ба со све- тёл- кой,
81 С кирпичною, белёною трубою, 11 -!- —! — !- J ямб, 81% С кир- пич- но- ю, бе- лё- но- ю тру- бо- ю,
82 С дубовыми, тесовыми вороты. 11 -!- —! — !- V ямб, 81% С ду- бо- вы- ми, те- со- вы- ми во- ро- ты.
83 Старуха сидит под окошком, 9 -!- -!- -!- W амфб Ста- ру- ха си- дит под о- кош- ком,
84 На чём свет стоит, мужа ругает: 10 -!! -!! —!- G анап, 80% На чём свет сто- ит, му- жа ру- га- ет:
85 «Дурачина ты, прямой простофиля! 11 —! -!- !— !- E дакт, 63% «Ду- ра- чи- на ты, пря- мой про- сто- фи- ля!
86 Выпросил, простофиля, избу! 9 !— —! -!- O ямб, 66% Вы- про- сил, про- сто- фи- ля, из- бу!
87 Воротись, поклонися рыбке: 9 —! —! -!- H анап, 77% Во- ро- тись, по- кло- ни- ся рыб- ке:
88 Не хочу быть чёрной крестьянкой, 9 —! -!- -!- S амфб, 77% Не хо- чу быть чёр- ной крес- тьян- кой,
89 Хочу быть столбовою дворянкой». 10 -!- —! —!- S анап, 80% Хо- чу быть стол- бо- во- ю дво- рян- кой».
90 Пошёл старик к синему морю; 9 -!- !!- —! b амфб, 66% По- шёл ста- рик к си- не- му мо- рю;
91 (Не спокойно синее море.) 9 —! —! -!- P анап, 77% (Не спо- кой- но си- не- е мо- ре.)
92 Стал он кликать золотую рыбку. 10 !-! — !-!- D хор., 90% Стал он кли- кать зо- ло- ту- ю рыб- ку.
93 Приплыла к нему рыбка, спросила: 10 —! -!! —!- E анап, 90% При- плы- ла к не- му рыб- ка, спро- си- ла:
94 «Чего тебе надобно, старче?» 9 -!- !!- -!- F амфб, 88% «Че- го те- бе на- доб- но, стар- че?»
95 Ей старик с поклоном отвечает: 10 —! -!- —!- G анап, 80% Ей ста- рик с по- кло- ном от- ве- ча- ет:
96 «Смилуйся; государыня рыбка! 10 !— —! —!- H анап, 80% «Сми- луй- ся; го- су- да- ры- ня рыб- ка!
97 Пуще прежнего старуха вздурилась; 11 !-! — !— !- X дакт, 81% Пу- ще пре- жне- го ста- ру- ха взду- ри- лась;
98 Не даёт старику мне покою: 10 —! —! —!- J анап Не да- ёт ста- ри- ку мне по- ко- ю:
99 Уж не хочет быть она крестьянкой, 10 —! -!- !-!- S хор., 90% Уж не хо- чет быть о- на крес- тьян- кой,
100 Хочет быть столбовою дворянкой». 10 !-! —! —!- S анап, 90% Хо- чет быть стол- бо- во- ю дво- рян- кой».
101 Отвечает золотая рыбка: 10 —! — !-!- H анап, 80% От- ве- ча- ет зо- ло- та- я рыб- ка:
102 «Не печалься, ступай себе с Богом» 10 —! —! -!!- L анап, 90% «Не пе- чаль- ся, сту- пай се- бе с Бо- гом»
103 Воротился старик ко старухе. 10 —! —! —!- I анап Во- ро- тил- ся ста- рик ко ста- ру- хе.
104 Что ж он видит? Высокий терем. 9 —! —! -!- Y анап, 77% Что ж он ви- дит? Вы- со- кий те- рем.
105 На крыльце стоит его старуха 10 —! -!- !-!- I хор., 90% На крыль- це сто- ит е- го ста- ру- ха
106 В дорогой собольей душегрейке, 10 —! -!- —!- Z анап, 80% В до- ро- гой со- боль- ей ду- шег- рей- ке,
107 Парчовая на маковке кичка, 10 -!- —! —!- A анап, 80% Пар- чо- ва- я на ма- ков- ке кич- ка,
108 Жемчуги огрузили шею, 9 —! —! -!- B анап, 77% Жем- чу- ги ог- ру- зи- ли ше- ю,
109 На руках золотые перстни, 9 —! —! -!- C анап, 77% На ру- ках зо- ло- ты- е перс- тни,
110 На ногах красные сапожки. 9 —! !— —! d анап, 77% На но- гах крас- ны- е са- пож- ки.
111 Перед нею усердные слуги; 10 -!! —! —!- E анап, 90% Пе- ред не- ю у- сер- дны- е слу- ги;
112 Она бьёт их, за чупрун таскает. 10 -!! — !-!- F анап, 70% О- на бьёт их, за чуп- рун тас- ка- ет.
113 Говорит старик своей старухе: 10 —! -!- !-!- G хор., 90% Го- во- рит ста- рик сво- ей ста- ру- хе:
114 «Здравствуй, барыня-сударыня дворянка. 12 !-! — !— -!- H хор., 83% «Здравс- твуй, ба- ры- ня- су- да- ры- ня дво- рян- ка.
115 Чай; теперь твоя душенька довольна». 11 !-! -!! — !- I анап, 63% Чай; те- перь тво- я ду- шень- ка до- воль- на».
116 На него прикрикнула старуха, 10 —! -!- —!- G анап, 80% На не- го при- крик- ну- ла ста- ру- ха,
117 На конюшне служить его послала. 11 —! —! -!- !- J анап, 72% На ко- нюш- не слу- жить е- го по- сла- ла.
118 Вот неделя, другая проходит, 10 —! —! —!- K анап Вот не- де- ля, дру- га- я про- хо- дит,
119 Ещё пуще старуха вздурилась: 10 -!! —! —!- L анап, 90% Е- щё пу- ще ста- ру- ха взду- ри- лась:
120 Опять к рыбке старика посылает. 11 -!! — !— !- F дакт, 63% О- пять к рыб- ке ста- ри- ка по- сы- ла- ет.
121 «Воротись, поклонися рыбке: 9 —! —! -!- M анап, 77% «Во- ро- тись, по- кло- ни- ся рыб- ке:
122 Не хочу быть столбовою дворянкой, 11 —! — !— !- H дакт, 72% Не хо- чу быть стол- бо- во- ю дво- рян- кой,
123 А хочу быть вольною царицей». 10 —! -!- —!- N анап, 80% А хо- чу быть во- льно- ю ца- ри- цей».
124 Испугался старик, взмолился: 9 —! —! -!- O анап, 77% Ис- пу- гал- ся ста- рик, взмо- лил- ся:
125 «Что ты, баба, белены объелась? 10 !-! —! —!- P анап, 90% «Что ты, ба- ба, бе- ле- ны объ- е- лась?
126 Ни ступить, ни молвить не умеешь, 10 —! -!- —!- Q анап, 80% Ни сту- пить, ни мол- вить не у- ме- ешь,
127 Насмешишь ты целое царство». 9 —! -!- -!- R амфб, 77% На- сме- шишь ты це- ло- е царс- тво».
128 Осердилась пуще старуха, 9 —! -!- -!- G амфб, 77% О- сер- ди- лась пу- ще ста- ру- ха,
129 По щеке ударила мужа. 9 —! -!- -!- S амфб, 77% По ще- ке у- да- ри- ла му- жа.
130 «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, 11 —! —! !— !- T анап, 72% «Как ты сме- ешь, му- жик, спо- рить со мно- ю,
131 Со мною, дворянкой столбовою? – 10 -!- -!- —!- T амфб, 80% Со мно- ю, дво- рян- кой стол- бо- во- ю? –
132 Ступай к морю, говорят тебе честью, 11 -!! — !-! !- U анап, 63% Сту- пай к мо- рю, го- во- рят те- бе чес- тью,
133 Не пойдёшь, поведут поневоле». 10 —! —! —!- V анап Не пой- дёшь, по- ве- дут по- не- во- ле».
134 Старичок отправился к морю, 9 —! -!- —! w анап, 77% Ста- ри- чок от- пра- вил- ся к мо- рю,
135 (Почернело синее море.) 9 —! —! -!- X анап, 77% (По- чер- не- ло си- не- е мо- ре.)
136 Стал он кликать золотую рыбку. 10 !-! — !-!- Y хор., 90% Стал он кли- кать зо- ло- ту- ю рыб- ку.
137 Приплыла к нему рыбка, спросила: 10 —! -!! —!- Z анап, 90% При- плы- ла к не- му рыб- ка, спро- си- ла:
138 «Чего тебе надобно; старче?» 9 -!- !!- -!- A амфб, 88% «Че- го те- бе на- доб- но; стар- че?»
139 Ей с поклоном старик отвечает: 10 —! —! —!- B анап Ей с по- кло- ном ста- рик от- ве- ча- ет:
140 «Смилуйся, государыня рыбка! 10 !— —! —!- C анап, 80% «Сми- луй- ся, го- су- да- ры- ня рыб- ка!
141 Опять моя старуха бунтует: 10 -!- !-! —!- D анап, 70% О- пять мо- я ста- ру- ха бун- ту- ет:
142 Уж не хочет быть она дворянкой, 10 —! -!- !-!- E хор., 90% Уж не хо- чет быть о- на дво- рян- кой,
143 Хочет быть вольною царицей». 9 !-! !— -!- F дакт, 66% Хо- чет быть во- льно- ю ца- ри- цей».
144 Отвечает золотая рыбка: 10 —! — !-!- C анап, 80% От- ве- ча- ет зо- ло- та- я рыб- ка:
145 «Не печалься, ступай себе с Богом! 10 —! —! -!!- G анап, 90% «Не пе- чаль- ся, сту- пай се- бе с Бо- гом!
146 Добро! будет старуха царицей!» 10 -!! —! —!- F анап, 90% Доб- ро! бу- дет ста- ру- ха ца- ри- цей!»
147 Старичок к старухе воротился. 10 —! -!- —!- H анап, 80% Ста- ри- чок к ста- ру- хе во- ро- тил- ся.
148 Что ж! пред ним царские палаты, 9 !-! !— -!- I дакт, 66% Что ж! пред ним цар- ски- е па- ла- ты,
149 В палатах видит свою старуху, 10 -!- !— !-!- J дакт, 60% В па- ла- тах ви- дит сво- ю ста- ру- ху,
150 За столом сидит она царицей, 10 —! -!- !-!- F хор., 90% За сто- лом си- дит о- на ца- ри- цей,
151 Служат ей бояре да дворяне, 10 !-! -!- —!- K хор., 90% Слу- жат ей бо- я- ре да дво- ря- не,
152 Наливают ей заморские вины; 11 —! -!- !— !- L дакт, 63% На- ли- ва- ют ей за- мор- ски- е ви- ны;
153 Заедает она пряником печатным; 12 —! —! !— -!- M анап, 66% За- е- да- ет о- на пря- ни- ком пе- чат- ным;
154 Вкруг её стоит грозная стража, 10 —! -!! —!- N анап, 90% Вкруг е- ё сто- ит гроз- на- я стра- жа,
155 На плечах топорики держат. 9 —! -!- -!- O амфб, 77% На пле- чах то- по- ри- ки дер- жат.
156 Как увидел старик, – испугался! 10 —! —! —!- P анап Как у- ви- дел ста- рик, – ис- пу- гал- ся!
157 В ноги он старухе поклонился, 10 -!! -!- —!- H амфб, 70% В но- ги он ста- ру- хе по- кло- нил- ся,
158 Молвил: «Здравствуй, грозная царица! 10 !-! -!- —!- F хор., 90% Мол- вил: » Здравс- твуй, гроз- на- я ца- ри- ца!
159 Ну, теперь твоя душенька довольна». 11 !-! -!! — !- Q анап, 63% Ну, те- перь тво- я ду- шень- ка до- воль- на».
160 На него старуха не взглянула, 10 —! -!- —!- R анап, 80% На не- го ста- ру- ха не взгля- ну- ла,
161 Лишь с очей прогнать его велела. 10 —! -!- !-!- S хор., 90% Лишь с о- чей прог- нать е- го ве- ле- ла.
162 Подбежали бояре и дворяне, 11 —! —! — !- K анап, 81% Под- бе- жа- ли бо- я- ре и дво- ря- не,
163 Старика взашеи затолкали. 10 —! -!- —!- T анап, 80% Ста- ри- ка вза- ше- и за- тол- ка- ли.
164 А в дверях-то стража подбежала, 10 —! -!- —!- T анап, 80% А в две- рях- то стра- жа под- бе- жа- ла,
165 Топорами чуть не изрубила. 10 —! -!- —!- U анап, 80% То- по- ра- ми чуть не из- ру- би- ла.
166 А народ-то над ним насмеялся: 10 —! —! —!- P анап А на- род- то над ним на- сме- ял- ся:
167 «Поделом тебе, старый невежа! 10 —! -!! —!- V анап, 90% «По- де- лом те- бе, ста- рый не- ве- жа!
168 Впредь тебе невежа, наука: 9 —! -!- -!- W амфб, 77% Впредь те- бе не- ве- жа, на- у- ка:
169 Не садись не в свои сани!» 8 —! —! !- K анап, 87% Не са- дись не в сво- и са- ни!»
170 Вот неделя, другая проходит, 10 —! —! —!- X анап Вот не- де- ля, дру- га- я про- хо- дит,
171 Ещё пуще старуха вздурилась: 10 -!! —! —!- Y анап, 90% Е- щё пу- ще ста- ру- ха взду- ри- лась:
172 Царедворцев за мужем посылает, 11 —! —! — !- B анап, 81% Ца- ред- вор- цев за му- жем по- сы- ла- ет,
173 Отыскали старика, привели к ней. 11 —! — !— !- L дакт, 72% О- тыс- ка- ли ста- ри- ка, при- ве- ли к ней.
174 Говорит старику старуха: 9 —! —! -!- Z анап, 77% Го- во- рит ста- ри- ку ста- ру- ха:
175 «Воротись, поклонися рыбке. 9 —! —! -!- C анап, 77% «Во- ро- тись, по- кло- ни- ся рыб- ке.
176 Не хочу быть вольною царицей, 10 —! -!- —!- F анап, 80% Не хо- чу быть во- льно- ю ца- ри- цей,
177 Хочу быть владычицей морскою, 10 -!- -!- —!- A амфб, 80% Хо- чу быть вла- ды- чи- цей мор- ско- ю,
178 Чтобы жить мне в Окияне-море, 10 !-! — !-!- B хор., 90% Что- бы жить мне в О- ки- я- не- мо- ре,
179 Чтоб служила мне рыбка золотая 11 —! —! — !- C анап, 81% Чтоб слу- жи- ла мне рыб- ка зо- ло- та- я
180 И была б у меня на посылках». 10 —! —! —!- D анап И бы- ла б у ме- ня на по- сыл- ках».
181 Старик не осмелился перечить, 10 -!- -!- —!- E амфб, 80% Ста- рик не ос- ме- лил- ся пе- ре- чить,
182 Не дерзнул поперёк слова молвить. 10 —! —! !-!- F анап, 90% Не дер- знул по- пе- рёк сло- ва мол- вить.
183 Вот идёт он к синему морю, 9 —! -!- —! g анап, 77% Вот и- дёт он к си- не- му мо- рю,
184 Видит, на́ море чёрная буря: 10 !-! —! —!- H анап, 90% Ви- дит, на мо- ре чёр- на- я бу- ря:
185 Так и вздулись сердитые волны, 10 !-! —! —!- I анап, 90% Так и взду- лись сер- ди- ты- е вол- ны,
186 Так и ходят, так воем и воют. 10 !-! -!! —!- J анап, 80% Так и хо- дят, так во- ем и во- ют.
187 Стал он кликать золотую рыбку. 10 !-! — !-!- K хор., 90% Стал он кли- кать зо- ло- ту- ю рыб- ку.
188 Приплыла к нему рыбка, спросила: 10 —! -!! —!- L анап, 90% При- плы- ла к не- му рыб- ка, спро- си- ла:
189 «Чего тебе надобно, старче?» 9 -!- !!- -!- M амфб, 88% «Че- го те- бе на- доб- но, стар- че?»
190 Ей старик с поклоном отвечает: 10 —! -!- —!- N анап, 80% Ей ста- рик с по- кло- ном от- ве- ча- ет:
191 «Смилуйся, государыня рыбка! 10 !— —! —!- O анап, 80% «Сми- луй- ся, го- су- да- ры- ня рыб- ка!
192 Что мне делать с проклятою бабой? 10 !-! —! —!- P анап, 90% Что мне де- лать с про- кля- то- ю ба- бой?
193 Уж не хочет быть она царицей, 10 —! -!- !-!- Q хор., 90% Уж не хо- чет быть о- на ца- ри- цей,
194 Хочет быть владычицей морскою; 10 !-! -!- —!- A хор., 90% Хо- чет быть вла- ды- чи- цей мор- ско- ю;
195 Чтобы жить ей в Окияне-море, 10 !-! — !-!- B хор., 90% Что- бы жить ей в О- ки- я- не- мо- ре,
196 Чтобы ты сама ей служила 9 !-! -!- -!- L амфб, 66% Что- бы ты са- ма ей слу- жи- ла
197 И была бы у ней на посылках». 10 —! —! —!- D анап И бы- ла бы у ней на по- сыл- ках».
198 Ничего не сказала рыбка, 9 —! —! -!- O анап, 77% Ни- че- го не ска- за- ла рыб- ка,
199 Лишь хвостом по воде плеснула 9 —! —! -!- R анап, 77% Лишь хвос- том по во- де плес- ну- ла
200 И ушла в глубокое море. 9 —! -!- -!- B амфб, 77% И уш- ла в глу- бо- ко- е мо- ре.
201 Долго у́ моря ждал он ответа 10 !-! —! —!- S анап, 90% Дол- го у мо- ря ждал он от- ве- та
202 Не дождался, к старухе воротился – 11 —! —! — !- T анап, 81% Не до- ждал- ся, к ста- ру- хе во- ро- тил- ся –
203 Глядь: опять перед ним землянка; 9 !-! -!! -!- U амфб, 55% Глядь: о- пять пе- ред ним зем- лян- ка;
204 На пороге сидит его старуха; 11 —! —! -!- !- V анап, 72% На по- ро- ге си- дит е- го ста- ру- ха;
205 А пред нею разбитое корыто. 11 —! —! — !- W анап, 81% А пред не- ю раз- би- то- е ко- ры- то.
1833

По поводу того, каким именно размером написана «Сказка о рыбаке и рыбке», имеются работы уважаемых литературоведов. Так, С.П. Бобров говорит о «трехдольном паузнике», в основе которого лежит анапест. Б.В. Томашевский видит здесь вариации пятистопного хорея. В функционале программы «РиРитм во мне» можно задавать только для фрагментов произведения (но не для отдельных строк), то пришлось сделать выбор. Мне показалась более убедительной точка зрения С.П. Боброва.

Приведу статистику для обеих вариантов:

Предпочтение длинным стопам Предпочтение коротким стопам
!- 23 11.22
Ямб -! 10 4.88
Дактиль !— 11 5.37
Анапест —! 125 60.97
Амфибрахий -!- 36 17.56
Итого: 205 100.00
!- 68 33.18
Ямб -! 14 6.83
Дактиль !— 9 4.39
Анапест —! 88 42.92
Амфибрахий -!- 26 12.68
Итого: 205 100.00

Произведения, в которых встречается существо

  • К. Бальмонт «Золотая рыбка»;
  • О. Рой «Золотая рыбка»;
  • А. Хуснутдинов «Золотая рыбка» (фантастика, 1991);
  • Булычёв «Поступили в продажу золотые рыбки» (из цикла «Гуслярские рассказы»);
  • «Золотой башмачок» ( русская народная сказка);
  • Крапивин «Сказки о рыбаках и рыбках» (из цикла «В глубине Великого Кристалла»);
  • «Невеста-золотая рыбка (русская народная сказка);
  • «Садко» русская былина;
  • М.Лермонтов «Мцыри»

Фильмография

  • «Сказка о рыбаке и рыбке»(СССР, 1950, мультипликационный фильм)

    «О золотой рыбке» (Чехословакия, 1951, мультипликационный фильм)

  • » Вовка в Тридевятом царстве»(СССР, 1965, мультипликационный фильм)
  • «Золотая рыбка»(из серии Приключения Лёлика и Болика)(Чехия, 1968, мультипликационный фильм)
  • «Золотая рыбка» (Россия, 2008, мюзикл)
  • «Золотая рыбка в городе N» (Россия, 2011)
  • «Книга мастеров» (Россия, 2009)
  • Золотые рыбки (СССР,1981)

Похожие существа в мифах других народов, сказках, фантастических произведениях

  • Камбала
    — у братьев Гримм с сказке «О рыбаке и его жене» главная волшебная рыба — камбала. Говорящая. И исполняет желания рыбака по похожей просьбе:
  • Рыба, рыбка, рыбинка, Ты морская камбала! С просьбою к тебе жена Против воли шлёт меня!

      Золотая рыба
      в индийской сказке «Золотая рыба»
    • Рыба
      в латышской сказке «Как сын рыбака счастье нашёл»
    • Рыба в самоцветах
      в румынской сказке «Царь-рыба»
    • Рыба с тремя золотыми перьями
      в китайской сказке «Золотая рыба»
    • Разноцветные рыбки
      в восточной сказке «Сказка о разноцветных рыбах»
    • Говорящая рыба
      в армянской сказке «Говорящая рыба»
    • Золотая рыба
      в узбекской сказке «Золотая рыба»
    • Золотая рыба
      в киргизской сказке «Золотая рыба»
    • Говорящий сом
      в африканской сказке «Говорящая рыба»
    • Неведомая радужная рыба с четырьмя глазами
      в африканской сказке (народ манджак) «Рыбак Сант-Яго и восьмиглавый змей»

    Сказка о рыбаке и рыбке


    Жил старик со своею старухой У самого синего моря; Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу. Раз он в море закинул невод — Пришёл невод с одною тиной.

    Он в другой раз закинул невод — Пришёл невод с травой морскою. В третий раз закинул он невод — Пришёл невод с одною рыбкой, С не простою рыбкой — золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим: «Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп: Откуплюсь чем только пожелаешь».

    Удивился старик, испугался: Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила. Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: «Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе».

    Воротился старик ко старухе, Рассказал ей великое чудо: «Я сегодня поймал было рыбку, Золотую рыбку, не простую; По-нашему говорила рыбка, Домой в море синее просилась, Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю Не посмел я взять с неё выкуп; Так пустил её в синее море».

    Старика старуха забранила: «Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с неё корыто, Наше-то совсем раскололось».

    Вот пошёл он к синему морю; Видит — море слегка разыгралось. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка и спросила; «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не даёт старику мне покою: Надобно ей новое корыто; Наше-то совсем раскололось». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом. Будет вам новое корыто».

    Воротился старик ко старухе, У старухи новое корыто.

    Ещё пуще старуха бранится: «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ль корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись ей, выпроси уж избу».

    Вот пошёл он к синему морю (Помутилося синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Ещё пуще старуха бранится, Не даёт старику мне покою: Избу просит сварливая баба». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом, Так и быть: изба вам уж будет».

    Пошёл он ко своей землянке, А землянки нет уж и следа; Перед ним изба со светёлкой, С кирпичною, белёною трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чём свет стоит мужа ругает:

    «Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонись рыбке: Не хочу быть чёрной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой».

    Пошёл старик к синему морю (Неспокойно синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха вздурилась, Не даёт старику мне покою: Уж не хочет быть она крестьянкой Хочет быть столбовою дворянкой». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом».

    Воротился старик ко старухе, Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчевая на маковке кичка, Жемчуги огрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки. Перед нею усердные слуги; Она бьёт их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: «Здравствуй, барыня-сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна». На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала.

    Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась; Опять к рыбке старика посылает: «Воротись, поклонись рыбке: Не хочу быть столбовою дворянкой. А хочу быть вольною царицей». Испугался старик, взмолился: «Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь. Насмешишь ты целое царство». Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа. «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, Со мною, дворянкой столбовою? Ступай к морю, говорят тебе честью; Не пойдёшь, поведут поневоле».

    Старичок отправился к морю (Почернело синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует: Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!»

    Старичок к старухе воротился, Что ж? пред ним царские палаты, В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вина; Заедает она пряником печатным; Вкруг её стоит грозная стража, На плечах топорики держат. Как увидел старик-испугался! В ноги он старухе поклонился,

    Молвил: «Здравствуй, грозная царица! Ну теперь твоя душенька довольна?» На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела. Подбежали бояре и дворяне, Старика взашей затолкали. А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила, А народ-то над ним насмеялся: «Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!»

    Вот неделя, другая проходит, Ещё пуще старуха вздурилась: Царедворцев за мужем посылает. Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха: «Воротись, поклонися рыбке. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в окияне-море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках».

    Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идёт он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою: Чтобы жить ей в окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках». Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.

    Мультфильм Сказка о рыбаке и рыбке

    Аудио Сказка о рыбаке и рыбке

    Теги: волшебная про людей

    Жил старик со своею старухой
    У самого синего моря;
    Они жили в ветхой землянке
    Ровно тридцать лет и три года.

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич
    Старик ловил неводом рыбу,
    Старуха пряла свою пряжу.
    Раз он в море закинул невод —
    Пришёл невод с одною тиной.
    Он в другой раз закинул невод —
    Пришёл невод с травой морскою.
    В третий раз закинул он невод —
    Пришёл невод с одною рыбкой,
    С не простою рыбкой — золотою.

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич
    Как взмолится золотая рыбка!
    Голосом молвит человечьим:
    «Отпусти ты, старче, меня в море!
    Дорогой за себя дам откуп:
    Откуплюсь чем только пожелаешь».
    Удивился старик, испугался:
    Он рыбачил тридцать лет и три года
    И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
    Отпустил он рыбку золотую
    И сказал ей ласковое слово:
    «Бог с тобою, золотая рыбка!
    Твоего мне откупа не надо;
    Ступай себе в синее море,
    Гуляй там себе на просторе».

    Воротился старик ко старухе,
    Рассказал ей великое чудо:
    «Я сегодня поймал было рыбку,
    Золотую рыбку, не простую;
    По-нашему говорила рыбка,
    Домой в море синее просилась,
    Дорогою ценою откупалась:
    Откупалась чем только пожелаю
    Не посмел я взять с неё выкуп;
    Так пустил её в синее море».
    Старика старуха забранила:
    «Дурачина ты, простофиля!
    Не умел ты взять выкупа с рыбки!
    Хоть бы взял ты с неё корыто,
    Наше-то совсем раскололось».

    Вот пошёл он к синему морю;
    Видит — море слегка разыгралось.
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка и спросила;
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей с поклоном старик отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка,
    Разбранила меня моя старуха,
    Не даёт старику мне покою:
    Надобно ей новое корыто;
    Наше-то совсем раскололось».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом.
    Будет вам новое корыто».

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич

    Воротился старик ко старухе,
    У старухи новое корыто.
    Ещё пуще старуха бранится:
    «Дурачина ты, простофиля!
    Выпросил, дурачина, корыто!
    В корыте много ль корысти?
    Воротись, дурачина, ты к рыбке;
    Поклонись ей, выпроси уж избу».

    Вот пошёл он к синему морю
    (Помутилося синее море).
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей старик с поклоном отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Ещё пуще старуха бранится,
    Не даёт старику мне покою:
    Избу просит сварливая баба».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом,
    Так и быть: изба вам уж будет».

    Пошёл он ко своей землянке,
    А землянки нет уж и следа;
    Перед ним изба со светёлкой,
    С кирпичною, белёною трубою,
    С дубовыми, тесовыми вороты.
    Старуха сидит под окошком,
    На чём свет стоит мужа ругает:
    «Дурачина ты, прямой простофиля!
    Выпросил, простофиля, избу!
    Воротись, поклонись рыбке:
    Не хочу быть чёрной крестьянкой,
    Хочу быть столбовою дворянкой».

    Пошёл старик к синему морю
    (Неспокойно синее море).
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей с поклоном старик отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Пуще прежнего старуха вздурилась,
    Не даёт старику мне покою:
    Уж не хочет быть она крестьянкой
    Хочет быть столбовою дворянкой».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом».

    Воротился старик ко старухе,
    Что ж он видит? Высокий терем.
    На крыльце стоит его старуха
    В дорогой собольей душегрейке,
    Парчевая на маковке кичка,
    Жемчуги огрузили шею,
    На руках золотые перстни,
    На ногах красные сапожки.
    Перед нею усердные слуги;
    Она бьёт их, за чупрун таскает.
    Говорит старик своей старухе:
    «Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
    Чай, теперь твоя душенька довольна».
    На него прикрикнула старуха,
    На конюшне служить его послала.

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич

    Вот неделя, другая проходит,
    Ещё пуще старуха вздурилась;
    Опять к рыбке старика посылает:
    «Воротись, поклонись рыбке:
    Не хочу быть столбовою дворянкой.
    А хочу быть вольною царицей».
    Испугался старик, взмолился:
    «Что ты, баба, белены объелась?
    Ни ступить, ни молвить не умеешь.
    Насмешишь ты целое царство».
    Осердилася пуще старуха,
    По щеке ударила мужа.
    «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
    Со мною, дворянкой столбовою?
    Ступай к морю, говорят тебе честью;
    Не пойдёшь, поведут поневоле».

    Старичок отправился к морю
    (Почернело синее море).
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей с поклоном старик отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Опять моя старуха бунтует:
    Уж не хочет быть она дворянкой,
    Хочет быть вольною царицей».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом!
    Добро! будет старуха царицей!»

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич

    Старичок к старухе воротился,
    Что ж? пред ним царские палаты,
    В палатах видит свою старуху,
    За столом сидит она царицей,
    Служат ей бояре да дворяне,
    Наливают ей заморские вина;
    Заедает она пряником печатным;
    Вкруг её стоит грозная стража,
    На плечах топорики держат.
    Как увидел старик-испугался!
    В ноги он старухе поклонился,
    Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
    Ну теперь твоя душенька довольна?»
    На него старуха не взглянула,
    Лишь с очей прогнать его велела.
    Подбежали бояре и дворяне,
    Старика взашей затолкали.
    А в дверях-то стража подбежала,
    Топорами чуть не изрубила,
    А народ-то над ним насмеялся:
    «Поделом тебе, старый невежа!
    Впредь тебе, невежа, наука:
    Не садися не в свои сани!»

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич

    Вот неделя, другая проходит,
    Ещё пуще старуха вздурилась:
    Царедворцев за мужем посылает.
    Отыскали старика, привели к ней.
    Говорит старику старуха:
    «Воротись, поклонися рыбке.
    Не хочу быть вольною царицей,
    Хочу быть владычицей морскою,
    Чтобы жить мне в окияне-море,
    Чтоб служила мне рыбка золотая
    И была б у меня на посылках».

    Старик не осмелился перечить,
    Не дерзнул поперёк слова молвить.
    Вот идёт он к синему морю,
    Видит, на море чёрная буря:
    Так и вздулись сердитые волны,
    Так и ходят, так воем и воют.
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей старик с поклоном отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Что мне делать с проклятою бабой?
    Уж не хочет быть она царицей,
    Хочет быть владычицей морскою:
    Чтобы жить ей в окияне-море,
    Чтобы ты сама ей служила
    И была бы у ней на посылках».
    Ничего не сказала рыбка,
    Лишь хвостом по воде плеснула
    И ушла в глубокое море.
    Долго у моря ждал он ответа,
    Не дождался, к старухе воротился
    Глядь: опять перед ним землянка;
    На пороге сидит его старуха,
    А пред нею разбитое корыто.

    Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин Александр Сергеевич

    Считаете консультационные услуги модным явлением современности? А ведь о возможностях консалтинга писал еще А. С. Пушкин! Надо только научиться читать его великие произведения между строк.

    Жил старик со своею старухой
    У самого синего моря;
    Они жили в ветхой землянке
    Ровно тридцать лет и три года.
    Старик ловил неводом рыбу,
    Старуха пряла свою пряжу.

    (Здесь Александр Сергеевич нам представляет бизнес в самой плохой его вариации — фирма давно занимается рыбным промыслом, но за 33 года так и не смогла раскрутиться. Не стоит искать виноватых: директор (старик) сам ловит рыбу, а владелец бизнеса — (старуха) сама поддерживает второе направление деятельности — прядет пряжу.)

    Раз он в море закинул невод,
    Пришел невод с одною тиной.
    Он в другой раз закинул невод,
    Пришел невод с травой морскою.

    (Здесь автор кратко описывает механизм работы кривой опыта — каждый раз старик, накапливая опыт работы на конкретном участке моря, вытаскивает что-то все более полезное.)

    В третий раз закинул он невод, —
    Пришел невод с одною рыбкой,
    С непростою рыбкой, — золотою.
    Как взмолится золотая рыбка!
    Голосом молвит человечьим:
    «Отпусти ты, старче, меня в море!
    Дорогой за себя дам откуп:
    Откуплюсь чем только пожелаешь».
    Удивился старик, испугался:
    Он рыбачил тридцать лет и три года.
    И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
    Отпустил он рыбку золотую
    И сказал ей ласковое слово:
    «Бог с тобою, золотая рыбка!
    Твоего мне откупа не надо;
    Ступай себе в синее море,
    Гуляй там себе на просторе».

    (Это, без сомнения, сказка про консультанта по управлению: именно консультантов бизнес рассматривает как золотую рыбку. А Александр Сергеевич прямо нам на это указывает — «Голосом молвит человечьим». Где вы видели рыб, говорящих по-человечьи? Судя по всему, первый раз консультанта постигла явная неудача — его услуги были отвергнуты, а какое на самом деле «ласковое слово» сказал консультанту старик, поэт, человек воспитанный, не отваживается повторить буквально, переводя его так: «Ступай себе в синее море».)

    Воротился старик ко старухе,
    Рассказал ей великое чудо.
    «Я сегодня поймал было рыбку,
    Золотую рыбку, непростую;
    По нашему говорила рыбка,
    Домой в море синее просилась,
    Дорогою ценою откупалась:
    Откупалась чем только пожелаю.
    Не посмел я взять с нее выкуп;
    Так пустил ее в синее море».
    Старика старуха забранила:
    «Дурачина ты, простофиля!
    Не умел ты взять выкупа с рыбки!
    Хоть бы взял ты с нее корыто,
    Наше-то совсем раскололось».

    (Судя по всему, старуха (владелец рыболовецкой фирмы) была более сведуща в управленческом консультировании и отправила директора (старика) попытаться договориться: фирма на мели — денег для оплаты дорогостоящих услуг консультанта мало, совет нужен, но, что называется, «по деньгам».)

    Вот пошел он к синему морю;
    Видит, — море слегка разыгралось.
    Стал он кликать золотую рыбку,
    Приплыла к нему рыбка и спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей с поклоном старик отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка,
    Разбранила меня моя старуха,
    Не дает старику мне покою:
    Надобно ей новое корыто;
    Наше-то совсем раскололось».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом.
    Будет вам новое корыто».

    (Здесь Александр Сергеевич описывает деловые переговоры с консультантом: «Море слегка разыгралось». С чего бы ему разыграться в безветренную погоду, и не одна же рыбешка разыграла море? Здесь, судя по описанию, речь идет о небольшом тендере, где кроме золотой рыбки приплыла еще пара консультантов — от них и волны.)

    Воротился старик ко старухе,
    У старухи новое корыто.

    (Здесь описаны первые успешные результаты консультирования. Судя по всему, золотая рыбка, выиграв тендер, рекомендовала рыболовецкой фирме специализироваться на главном бизнесе и применить стратегию сокращения — продать убыточное подразделение, которое занималось пряжей, ведь про пряжу далее речи нет.)

    Еще пуще старуха бранится,
    «Дурачина ты, простофиля!
    Выпросил, дурачина, корыто!
    В корыте много ль корысти?
    Воротись, дурачина, ты к рыбке;
    Поклонись ей, выпроси уж избу».

    (Не удивительно, что владелец бизнеса, увидев малый результат, захотел большего.)

    Вот пошел он к синему морю,
    (Помутилося синее море).
    Стал он кликать золотую рыбку,
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей старик с поклоном отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Еще пуще старуха бранится,
    Не дает старику мне покою:
    Избу просит сварливая баба».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом,
    Так и быть: изба вам уж будет».

    (Здесь, судя по полученным от консультирования результатам, был совет — нельзя запускать новые направления бизнеса (ту же пряжу) — сначала нужно рассчитывать точку безубыточности — ТБУ.)

    Пошел он ко своей землянке,
    А землянки нет уж и следа;
    Перед ним изба со светелкой
    С кирпичною, беленою трубою
    С дубовыми, тесовыми воротами.

    (Эффект налицо — заработанные в специализированном бизнес-направлении (рыбной ловле) деньги перестали уходить в песок — в неперспективные проекты, когда ТБУ не достигалась (вдруг старухе надумается печь блины на продажу, когда вокруг сплошной фаст-фуд и тому подобное), в результате удалось скопить на новый офис — светелку. При этом рыбка (консультант по управлению) поддержала идею применить на данном этапе развития бизнеса стратегию ограниченного роста — развиваться, но сильно не рисковать.)

    Старуха сидит под окошком,
    На чем свет стоит мужа ругает.
    «Дурачина ты, прямой простофиля!
    Выпросил, простофиля, избу!
    Воротись, поклонися рыбке:
    Не хочу быть черной крестьянкой,
    Хочу быть столбовою дворянкой».

    (Получив первый уже приличный результат, не то, что корыто, владелец бизнеса принимает решение продолжить работу с консультантом, и отправляет старика на заключение договора на новый бизнес-проект, при этом сама собирается начать управлять бизнесом — стать дворянкой.)

    Пошел старик к синему морю;
    (Не спокойно синее море).
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей с поклоном старик отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Пуще прежнего старуха вздурилась,
    Не дает старику мне покою:
    Уж не хочет быть она крестьянкой,
    Хочет быть столбовою дворянкой».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом».

    (Количество консультантов явно прибавляется. Но как видим, тендер опять выиграла золотая рыбка. В этом месте становится совершенно очевидным, что рыбка специализируется на консультациях именно по стратегическому менеджменту.)

    Воротился старик ко старухе.
    Что ж он видит? Высокий терем.
    На крыльце стоит его старуха
    В дорогой собольей душегрейке,
    Парчевая на маковке кичка,
    Жемчуги огрузили шею,
    На руках золотые перстни,
    На ногах красные сапожки.
    Перед нею усердные слуги;
    Она бьет их, за чупрун таскает.
    Говорит старик своей старухе:
    «Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
    Чай, теперь твоя душенька довольна».

    (Великий поэт нам предсказывает конец лихих восьмидесятых–начало девяностых, когда владельца бизнеса легко можно было отличить по солидной золотой цепи на шее. Бизнес окреп, и очевидно, что золотая рыбка рекомендовала применение стратегии роста (были наняты усердные слуги), и одобрила смену менеджмента компании: за неимением лучшего владельцу бизнеса (старухе) пришлось самой стать во главе бизнеса — стать дворянкой.)

    На него прикрикнула старуха,
    На конюшне служить его послала.

    (Некоторые исследователи полагают, что директора фирмы (старика) сняли — отправили на конюшню. Это не совсем так. Просто не всегда директор малой фирмы справится с управлением большой. И логично, что бывшего директора назначили начальником транспортного отдела — отправили на конюшню, отметим, — не уволили. Что касается личных отношений старика и старухи (если они были еще и мужем и женой, но нигде в сказке об этом точно не говорится), то не надо забывать, что любовь и бизнес — вещи разные. И хорошо, что Александр Сергеевич рекомендует через сказку не использовать кумовство.)

    Вот неделя, другая проходит,
    Еще пуще старуха вздурилась;
    Опять к рыбке старика посылает.
    «Воротись, поклонися рыбке:
    Не хочу быть столбовою дворянкой,
    А хочу быть вольною царицей.
    Испугался старик, взмолился:
    «Что ты, баба, белены объелась?
    Ни ступить, ни молвить не умеешь!
    Насмешишь ты целое царство».
    Осердилася пуще старуха,
    По щеке ударила мужа.
    «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
    Со мною, дворянкой столбовою?
    Ступай к морю, говорят тебе честью;
    Не пойдешь, поведут по неволе».

    (Аппетит приходит во время еды. Старуха имеет желание серьезно расширить бизнес. При этом Александр Сергеевич подчеркивает, что владелец бизнеса готов к применению самой современной концепции разработки стратегии, основанной на высоких амбициях — «хочу быть царицей». Старик, как видим, имел малые, и потому «неэффективные амбиции» («Что ты, баба, белены объелась»?), так что его снятие с должности вполне оправдано.)

    Старичок отправился к морю,
    (Почернело синее море).
    Стал он кликать золотую рыбку.
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей с поклоном старик отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Опять моя старуха бунтует:
    Уж не хочет быть она дворянкой,
    Хочет быть вольною царицей».
    Отвечает золотая рыбка:
    «Не печалься, ступай себе с богом!
    Добро! будет старуха царицей!
    Старичок к старухе воротился,
    Что ж? пред ним царские палаты,
    В палатах видит свою старуху,
    За столом сидит она царицей,
    Служат ей бояре да дворяне,
    Наливают ей заморские вины;
    Заедает она пряником печатным;
    Вкруг ее стоит грозная стража,
    На плечах топорики держат.
    Как увидел старик, — испугался!
    В ноги он старухе поклонился,
    Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
    Ну теперь твоя душенька довольна».
    На него старуха не взглянула,
    Лишь с очей прогнать его велела.
    Подбежали бояре и дворяне,
    Старика взашеи затолкали.
    А в дверях-то стража подбежала,
    Топорами чуть не изрубила.
    А народ-то над ним насмеялся:
    «По делом тебе, старый невежа!
    Впредь тебе, невежа, наука:
    Не садися не в свои сани!»

    (В этом отрывке поражает количество информации, даже для очень насыщенных содержанием произведениях гениального поэта. В начале отрывка описано — почернело море — ясное дело, количество желающих консультировать выросший бизнес резко возросло — всем хочется получить свой доход. Смотрите, уже появились бояре, известные своей любовью к заседаниям, очевидно, что речь идет о создании совета директоров рыболовецкой компании. Более того, построение дворца, по описанию поэта лучше, чем в планах Газпрома, найм лучшего ЧОПа (частного охранного предприятия) — все это возможно лишь при прохождении IPO — привлечения значительных денежных средств путем публичного размещения акций. По этому поводу и фуршет, красочно описанный Пушкиным. Сама же старуха берет на себя функции председателя совета директоров — становится царицей во главе бояр, членов совета директоров компании.)

    Вот неделя, другая проходит,
    Еще пуще старуха вздурилась.
    Царедворцев за мужем посылает,
    Отыскали старика, привели к ней.
    Говорит старику старуха:
    «Воротись, поклонися рыбке.
    Не хочу быть вольною царицей,
    Хочу быть владычицей морскою,
    Чтобы жить мне в Окияне море,
    Чтоб служила мне рыбка золотая
    И была б у меня на посылках».
    Старик не осмелился перечить,
    Не дерзнул поперек слова молвить.

    (Старуха, явно не имея управленческого образования, показывает при этом незаурядную предпринимательскую интуицию. Теория транзакционных издержек появилась не так давно, а старуха ее практически применила невесть когда. Смотрите, она каждый раз посылает к рыбке не своих менеджеров или членов совета директоров (дворян или бояр), а снова старика (кем бы он в то время ни работал в компании). Таким образом Пушкин подчеркивает важность при переговорах уже налаженного личного контакта с консультантом (золотой рыбкой), а он наработан стариком за долгие переговоры. И потому, каждый раз все проходит очень успешно.)

    Вот идет он к синему морю,
    Видит, на море черная буря:
    Так и вздулись сердитые волны,
    Так и ходят, так воем и воют.
    Стал он кликать золотую рыбку,
    Приплыла к нему рыбка, спросила:
    «Чего тебе надобно, старче?»
    Ей старик с поклоном отвечает:
    «Смилуйся, государыня рыбка!
    Что мне делать с проклятою бабой?
    Уж не хочет быть она царицей,
    Хочет быть владычицей морскою;
    Чтобы жить ей в Окияне море,
    Чтобы ты сама ей служила
    И была бы у ней на посылках».
    Ничего не сказала рыбка,
    Лишь хвостом по воде плеснула
    И ушла в глубокое море.
    Долго у моря ждал он ответа,

    (Черная буря на море олицетворяет, без сомнения, появления кроме наших еще и западных очень дорогостоящих консультантов, скорее всего, из большой четверки. Однако отсутствие системного управленческого образования здесь подводит старуху. Независимого консультанта (золотую рыбку) решили пригласить поработать внутренним консультантом за большие деньги. Рыбка не смогла удержаться — приняла выгодное предложение: нерегулярные доходы — это одно, а постоянное хлебное — место совсем другое. Но толку от такого консультанта маловато — у рыбки кончились полезные идеи — «Ничего не сказала рыбка».)

    Не дождался, к старухе воротился
    Глядь: опять перед ним землянка;
    На пороге сидит его старуха,
    А пред нею разбитое корыто.

    Здесь Александр Сергеевич подводит важную черту: если не заниматься постановкой регулярного управления, то даже крупный бизнес может разориться. Судя по всему, старуха не имела представления не только о менеджменте, но и о корпоративном управлении (КУ), в частности, не знала такого важного раздела КУ как управление взаимоотношениями между акционерами и менеджментом фирмы. Быстрое разорение публичной компании означает только одно — бизнес разворовали, да еще и консультант перестал быть независимым и стал давать только «приятные уху старухи» рекомендации. Хуже того, в нарушение этических правил работы консультантов, вероятнее всего, рыбка стала участвовать во внутренних интригах крупной рыболовецкой компании. И, судя по описанию Александра Сергеевича, неплохо на этом «наварилась» — стала «золотой» рыбкой (намек на получение мзды от заинтересованных в «правильных консультациях» участников ОАО). А чтобы мы не путались, Пушкин назвал ее золотой заочно — уже в начале сказки, так как знал заранее, чем все кончится.

    Конечно, Александр Сергеевич не хотел таким образом охаять полезный институт внутренних консультантов. Здесь приведен единичный отрицательный случай. И главную рекомендацию великий русский поэт дает бизнесу: интуиция интуицией, но нужно еще обязательно учиться управлять профессионально. Тогда и в найме консультантов не будет ошибок, и не будет банкротства компании — смотрите, даже новое корыто ушло на зарплату бояр, дворян и прочей челяди, а также на уплату налогов — в тюрьму старуха не попала (и то хорошо, а то и такое нередко бывает.)

    Владимир Токарев
     «E-xecutive»

    А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Сказки о синицах для детей
  • Сказки о самаре для детей
  • Сказки о смысле жизни человека
  • Сказки о самопожертвовании и любви к родине
  • Сказки о путешествиях и приключениях иллюстрации тони вульфа
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии