I am going to tell you about my school. My school is new and modern and I like it very much. It has three floors. The classrooms are light and spacious. There are classrooms for different subjects, such as English, History, Physics, Mathematics, Chemistry, Geography, Biology Literature etc.
There is a computer class in our school. We study computer science here. The computer class has the most modern equipment and the Internet access.
We’ve also an assembly hall, which is situated on the second floor. Meetings, conferences, concerts and all the celebrations take place here. We prepare different performances for all holidays. We sing songs, recite poetry, dance, and participate in theatre performances.
There are many opportunities to go in for sports in our school. Our school has a gym, a sports ground, a football field, a swimming pool, and other sports facilities. There are many different sports groups: table tennis, swimming, athletics, football, volleyball, wrestling, and rhythmic gymnastics. Many pupils of our school attend these sports groups.
In our school we have also painting group, dance group, theatre group and rock group. All these groups are very popular and many pupils attend them.
The teachers in our school are very skilled. They try to give us all their knowledge and awake our interest to their subjects and to self study. Besides the school subjects, our teachers tell us about everything, about different problems of our world, such as ecology, nature protection, climat changes etc.
There is a good tradition in our school. Every year people who graduated our school come here to meet their teachers and classmates. These meetings take place every first Saturday of February.
I think that school years are very important for every person. It’s a period of becoming adult, achieving knowledges, and choosing your way in life. Often school friends remain your friends for all your life. So I’ll never forget my school, my teachers, and my classmates.
Моя школа
Я расскажу вам о своей школе. Моя школа — новая и современная, и она мне очень нравится. У нее три этажа. Классы светлые и просторные. Есть классы для различных предметов, таких как английский язык, история, физика, математика, химия, география, биология, литература и т.д.
В нашей школе есть компьютерный класс. Здесь мы изучаем информатику. В нашем компьютерном классе — самое современное оборудование, и есть доступ к Интернету.
В нашей школе есть также актовый зал, которые расположен на втором этаже. Здесь проходят собрания, конференции, концерты и все праздники. Мы готовим интересные представления ко всем праздникам. Мы поем песни, читаем стихи, танцуем и участвуем в небольших театральных постановках.
В нашей школе много возможностей для занятий спортом. В школе есть спортзал, спортивная площадка, футбольное поле, плавательный бассейн и другие спортивные сооружения. У нас много различных спортивных секций: настольный теннис, плавание, легкая атлетика, футбол, волейбол, борьба и художественная гимнастика. Многие ученики посещают эти спортивные секции.
В нашей школе также есть кружки рисования, танцев, театральный кружок и рок-группа. Все эти кружки очень популярны и многие ученики посещают их.
В нашей школе преподают очень квалифицированные учителя. Они стараются передать нам все свои знания и пробудить интерес к своим предметам и к самообразованию. Учителя не только преподают нам школьные предметы, но и рассказывают обо всем, о различных мировых проблемах, таких как экология, охрана природы, климатические изменения и т.д.
В нашей школе есть хорошая традиция. Каждый год выпускники школы приходят на встречу с учителями и одноклассниками. Эти встречи проходят каждую первую субботу февраля.
Я считаю, что школьные годы очень важны для каждого человека. Это период взросления, приобретения знаний и выбора жизненного пути. Очень часто школьные друзья остаются вашими друзьями на всю жизнь. Поэтому я никогда не забуду мою школу, учителей и одноклассников.
Моя школа
Я розповім вам про свою школу. Моя школа — нова і сучасна, і вона мені дуже подобається. У неї три поверхи. Класи світлі і просторі. Є класи для різних предметів, таких як англійська мова, історія, фізика, математика, хімія, географія, біологія, література тощо.
У нашій школі є комп’ютерний клас. Тут ми вивчаємо інформатику. У нашому комп’ютерному класі — найсучасніше обладнання, і є доступ до Інтернету.
У нашій школі є також актова зала, яка розташована на другому поверсі. Тут відбуваються збори, конференції, концерти і всі свята. Ми готуємо цікаві вистави до всіх свят. Ми співаємо пісень, читаємо вірші, танцюємо і беремо участь в невеликих театральних дійствах.
У нашій школі є багато можливостей для занять спортом. В школі є спортзал, спортивний майданчик, футбольне поле, плавальний басейн і інші спортивні споруди. У нас є багато різних спортивних секцій: настільний теніс, плавання, легка атлетика, футбол, волейбол, боротьба і художня гімнастика. Багато учнів відвідують ці спортивні секції.
У нашій школі також є кружки малювання, танців, театральний кружок і рок-гурт. Всі ці кружки дуже популярні і багато учнів відвідують їх.
У нашій школі викладають дуже кваліфіковані вчителі. Вони прагнуть передати нам всі свої знання і пробудити цікавість до своїх предметів і до самоосвіти. Вчителі не лише викладають нам шкільні предмети, але і розповідають про все, про різні світові проблеми, такі як екологія, охорона природи, кліматичні зміни тощо.
У нашій школі є гарна традиція. Щороку випускники школи приходять на зустріч з вчителями і однокласниками. Ці зустрічі відбуваються кожну першу суботу лютого.
Я вважаю, що шкільні роки дуже важливі для кожної людини. Це період дорослішання, набуття знань і вибору життєвого шляху. Дуже часто шкільні друзі залишаються вашими друзями на все життя. Тому я ніколи не забуду мою школу, вчителів і однокласників.
Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец
Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины – замечательный город Махачкала. Вся республика – это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.
В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.
Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.
У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.
Я горжусь тем, что я – дагестанец
Дагестан – «горная страна», страна величавых гор!Дагестан – мой дом родной! У каждого человека есть на земле свой отчий дом «родное гнездо». И это гнездовье мое – ДАГЕСТАН. Я здесь чувствую себя самым счастливым человеком. Я люблю его за красоту, гостеприимство и за то, что в нем дружно живут разные семьи.Дагестан! Хоть в переводеТы «Страною гор» звучишь,«Дагестан – семья народов» –Называет тебя жизнь.Я рада, что родилась в такой стране. Дагестан находится на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица горного Дагестана – замечательный город Махачкала.Мой Дагестан прекрасен изысканной культурой, красивой местностью.Высокие горы, прозрачные реки,Каспийское море своей глубинойВозносят тебя, Дагестан мой навеки,К державным вершинам Отчизны родной.В Дагестане издавна дружно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на разных языках: аварском, даргинском, татском, чеченском, лезгинском, русском, агульском, кумыкском и других.Есть легенда, согласно которой республика стала многонациональной. Маленький мальчик, который жил в селе Дагестана, спросил своего дедушку – чабана: “Как орлы летают?». Дедушка приподнял внука, тот взлетел и превратился в орла, а за когти был зацеплен мешочек народностей. Так этот мешочек упал и рассыпался, вместе с народностями. Национальности народа упали в разные области Дагестана. С тех пор и образовались такие национальности: аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, лакцы, табасаранцы и многие другие.Между народами царит мир и согласие. Особенно ярко это проявляется в праздниках, свадьбах.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас научили беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажную роль играет для нас и семья.Родительский дом –это место, в котором рождаемся, развиваемся, вырастаем; это слово каждый человек слышит одинаково, но на уровне восприятия все происходит по-разному. Для кого-то дом является местом, который связан с его детством и взрослением. Это пора жизни человека самая счастливая и беззаботная.В нашем доме мне очень хорошо и уютно. Мои родители – хорошие люди, папа работает экономистом, мама – в школе. Я всегда помогаю папе с мамой в домашних делах, так как хочу, чтобы и им было приятно.Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. В народе считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.С отчего дома начинается наша жизнь. Прелесть отчего дома – семья, которая всегда ждет тебя, не смотря ни на пролетевшие года.У нас в Дагестане есть много традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон.Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем есть, мы просим Аллаха, чтобы благословил нашу еду.Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы.В-третьих, мы уважаем старших, дорожим «золотыми правилами» гостеприимства.В-четвертых, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок, пословиц и картин, посвященных Дагестану…
О всемогущий Дагестан,Тебя люблю и уважаю.Тебя вовеки не предам,Тебя хвалю и воспеваю.
Ты колыбель моя с рождения,Тут родились отец и мать.И баба с дедом в упоеньеПро юность любят вспоминать.…Мой Дагестан, мой родимый край!Ты чаруешь своей красотой:Всюду горы, куда ни глянь,И ни одна не сравнится с другой!Здесь чудесною водойНапоят нас твои родники,Дарят щедрый урожайТвои дивные сады!
Хочется верить, что Дагестан – дом родной, где я родилась и живу, будет всегда таким прекрасным, таким уютным, как мой отчий дом родной!Я люблю свой дом, свою малую родину – Дагестан!Здесь люди славные живут,На различных поют языках!Здесь на свадьбах пир горойИ лезгинка звучит до утра!Если грянет вдруг беда,Друг за друга все встанут горой!Дружбой братской ДагестанСлавен был испокон веков!
сочинение на тему дагестан мой край родной
Ответы:
Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец
Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.
В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.
Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.
У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.
Я горжусь тем, что я — дагестанец
Есть на карте мира крошечный кусочек, который очень дорог моему сердцу. И как бы ни распорядилась судьба, и куда бы ни унесла меня дорога жизни, это место всегда будет самым желанным для меня. Это моя родина – мой Дагестан!
Дагестан богат своими традициями, обычаями и обрядами. Здесь исторически сложилась самобытная этика и культура поведения, которая традиционно была основана на морально-этических принципах религии. Бережное, уважительное и заботливое отношение к старшему поколению является основной духовной ценностью в культуре поведения у всех народов Дагестана. Эта традиция досталась нам в наследство от прошлых поколений и бережно сохраняется дагестанцами в наше время!
Всем известно, что Дагестан исторически является самой многонациональной республикой. На этой небольшой территории проживает более 60 национальностей, среди которых около 30 считаются коренными народностями. Основную численность населения составляют аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские, лакцы, табасаранцы, азербайджанцы, чеченцы, ногайцы, рутульцы, агульцы, таты, евреи. Но мало кто знает, что кроме основных национальностей, здесь насчитывается множество мелких народностей и различных этнических групп. Зачастую села в прямой видимости друг от друга могут говорить на разных языках и иметь свои особенные обычаи и уникальные традиции. Лишь в одном моем родном Цумадинском (в переводе на русский язык – орлином) районе цумадинцы разговаривают на шести (чамалинском, багвалинском, тиндинском, хваршинском, дидойском, аварском) языках. Они отличаются друг от друга, как русский от английского.
Всегда поражался и восхищался, как столь непохожие культуры переплетены веками меж собой. И нет никакой злобы: представители одной нации сочиняют анекдоты о соседях, подмечают какие-то особенности, но это не мешает им уважать друг друга и сосуществовать единым целым, быть гражданами Республики Дагестан. Возможно, это и есть та самая вожделенная Дружба народов, к которой столь долго и безуспешно стремился Советский Союз.
Как и почему на достаточно небольшой территории оказалось так много наций, историки спорят не одно десятилетие. Но одно я знаю точно и неоспоримо – единственным языком межнационального общения в Дагестане является русский. И трудно переоценить его значение. На русском языке говорят в детских садах, школах, вузах, учреждениях и организациях, на улице, в транспорте, на рынке, т. е. везде. Он используется для общения и передачи информации. Главные газеты Дагестана выходят на русском языке. Телевещание и радиовещание Дагестана ведется на русском языке. В Махачкале функционирует Русский драматический театр, в котором начинал свою работу гениальный актер Иннокентий Смоктуновский.
Получается, что русский язык объединяет наш многонациональный Дагестан! А это именно то, что нам всем сейчас так необходимо – единство и сплоченность!
Дагестанцы (особенно старшее поколение) хранят в сердце великую благодарность русским учителям и врачам, которые самоотверженно работали в высокогорных аулах, где тогда не было ни электричества, ни автомобильных дорог, ни радио. В столице Дагестана, Махачкале, воздвигнут памятник Русской учительнице в знак величайшей благодарности русским учителям, сообщает сайт промо сумок
В высокогорном ауле Хушет мой дедушка (в те годы – заместитель главврача по хирургии в Цумадинском районе) установил надгробие героической русской медсестре Асе Денисенко, которая погибла, поскользнувшись со скалы, когда шла на помощь роженице через серпантины горных дорог в зимнее время. О ней сняли документальный фильм “Мир оставляю вам”. Учреждена премия имени Аси Денисенко, которая вручается медицинским сестрам, работающим вдохновенно в трудных условиях Дагестана.
В ауле Салта Гунибского района при участии сотрудников РУДН установлен Памятник примирения в связи с 200-летием со дня рождения великого русского хирурга и анатома Н. И. Пирогова.
Русский – это мой второй родной язык, но по сути это единственный, который я знаю в совершенстве. Я аварец, но к моему великому стыду, родным аварским языком владею хуже, чем английским. А русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь. Именно на русском языке мне пела колыбельную мама. Именно на русском языке мне читал дедушка мои первые книжки. Именно на русском языке я признался в своих чувствах девочке с параллельного класса. И вот сейчас, будучи студентом Российского университета дружбы народов, я горжусь тем, что имею много друзей как среди земляков-дагестанцев, так и среди студентов из других уголков нашей необъятной России, и иностранцев. И поверьте, немалую роль сыграл в этом наш общий Великий Русский Язык!
Безусловно, русский язык имеет огромное значение не только в моей жизни, но, думаю, в жизни каждого из нас и всего общества в целом.
В одном своем интервью величайший дагестанский поэт Расул Гамзатов сказал: «Не всяк язык распространен и могуч, как русский. Благодаря своему языку, Россия подарила мне не только собственную литературу, но и Шекспира, Мольера, Гете, Тагора, Шевченко. А без них как можно жить художнику? Нет юга без севера. А северу необходим юг. Лично я без русского языка был бы как без крыльев. Я готов поклониться русскому языку…»
Магомед Абдулхабиров
напишите сочинение на тему мой дагестан
Ответы:
Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец. Мне радостно от осознания того, что мне есть что сказать о своей Родине. Это огромное счастье, что мне довелось родиться в такой сильной духом республике, и каждый из нас помнит о том, что мы — русские.
Есть на карте мира крошечный кусочек, который очень дорог моему сердцу. И как бы ни распорядилась судьба, и куда бы ни унесла меня дорога жизни, это место всегда будет самым желанным для меня. Это моя родина – мой Дагестан!
Дагестан богат своими традициями, обычаями и обрядами. Здесь исторически сложилась самобытная этика и культура поведения, которая традиционно была основана на морально-этических принципах религии. Бережное, уважительное и заботливое отношение к старшему поколению является основной духовной ценностью в культуре поведения у всех народов Дагестана. Эта традиция досталась нам в наследство от прошлых поколений и бережно сохраняется дагестанцами в наше время!
Всем известно, что Дагестан исторически является самой многонациональной республикой. На этой небольшой территории проживает более 60 национальностей, среди которых около 30 считаются коренными народностями. Основную численность населения составляют аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские, лакцы, табасаранцы, азербайджанцы, чеченцы, ногайцы, рутульцы, агульцы, таты, евреи. Но мало кто знает, что кроме основных национальностей, здесь насчитывается множество мелких народностей и различных этнических групп. Зачастую села в прямой видимости друг от друга могут говорить на разных языках и иметь свои особенные обычаи и уникальные традиции. Лишь в одном моем родном Цумадинском (в переводе на русский язык – орлином) районе цумадинцы разговаривают на шести (чамалинском, багвалинском, тиндинском, хваршинском, дидойском, аварском) языках. Они отличаются друг от друга, как русский от английского.
Всегда поражался и восхищался, как столь непохожие культуры переплетены веками меж собой. И нет никакой злобы: представители одной нации сочиняют анекдоты о соседях, подмечают какие-то особенности, но это не мешает им уважать друг друга и сосуществовать единым целым, быть гражданами Республики Дагестан. Возможно, это и есть та самая вожделенная Дружба народов, к которой столь долго и безуспешно стремился Советский Союз.
Как и почему на достаточно небольшой территории оказалось так много наций, историки спорят не одно десятилетие. Но одно я знаю точно и неоспоримо – единственным языком межнационального общения в Дагестане является русский. И трудно переоценить его значение. На русском языке говорят в детских садах, школах, вузах, учреждениях и организациях, на улице, в транспорте, на рынке, т. е. везде. Он используется для общения и передачи информации. Главные газеты Дагестана выходят на русском языке. Телевещание и радиовещание Дагестана ведется на русском языке. В Махачкале функционирует Русский драматический театр, в котором начинал свою работу гениальный актер Иннокентий Смоктуновский.
Получается, что русский язык объединяет наш многонациональный Дагестан! А это именно то, что нам всем сейчас так необходимо – единство и сплоченность!
Дагестанцы (особенно старшее поколение) хранят в сердце великую благодарность русским учителям и врачам, которые самоотверженно работали в высокогорных аулах, где тогда не было ни электричества, ни автомобильных дорог, ни радио. В столице Дагестана, Махачкале, воздвигнут памятник Русской учительнице в знак величайшей благодарности русским учителям, сообщает сайт промо сумок
В высокогорном ауле Хушет мой дедушка (в те годы – заместитель главврача по хирургии в Цумадинском районе) установил надгробие героической русской медсестре Асе Денисенко, которая погибла, поскользнувшись со скалы, когда шла на помощь роженице через серпантины горных дорог в зимнее время. О ней сняли документальный фильм “Мир оставляю вам”. Учреждена премия имени Аси Денисенко, которая вручается медицинским сестрам, работающим вдохновенно в трудных условиях Дагестана.
В ауле Салта Гунибского района при участии сотрудников РУДН установлен Памятник примирения в связи с 200-летием со дня рождения великого русского хирурга и анатома Н. И. Пирогова.
Русский – это мой второй родной язык, но по сути это единственный, который я знаю в совершенстве. Я аварец, но к моему великому стыду, родным аварским языком владею хуже, чем английским. А русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь. Именно на русском языке мне пела колыбельную мама. Именно на русском языке мне читал дедушка мои первые книжки. Именно на русском языке я признался в своих чувствах девочке с параллельного класса. И вот сейчас, будучи студентом Российского университета дружбы народов, я горжусь тем, что имею много друзей как среди земляков-дагестанцев, так и среди студентов из других уголков нашей необъятной России, и иностранцев. И поверьте, немалую роль сыграл в этом наш общий Великий Русский Язык!
Безусловно, русский язык имеет огромное значение не только в моей жизни, но, думаю, в жизни каждого из нас и всего общества в целом.
В одном своем интервью величайший дагестанский поэт Расул Гамзатов сказал: «Не всяк язык распространен и могуч, как русский. Благодаря своему языку, Россия подарила мне не только собственную литературу, но и Шекспира, Мольера, Гете, Тагора, Шевченко. А без них как можно жить художнику? Нет юга без севера. А северу необходим юг. Лично я без русского языка был бы как без крыльев. Я готов поклониться русскому языку…»
Магомед Абдулхабиров
Подготовила ученица 11а класса,
гимназии №2,имени А.М.Сайтиева.г.Хасавюрта.
Арсамекова Хава Адамовна. г.Хасавюрт.2011г.
. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“Каким бы великим не был твой народ,
Намного его превзойдет совокупность наций твоей страны.
У каждого из нас есть своя Родина и свой народ,
Но все мы живем в одном гос-ве,
В одном Дагестане
и все одной нации —
Мы все Дагестанцы.” ( Али Алиев )
.
Кавказ в древности называли «горой языков», подразумевая большое количество народов, проживающих на небольшом пространстве. На территории самого замечательного и своеобразного уголка нашей Родины, в Дагестане, проживает более 30 национальностей. Всем известна легенда о всаднике, который когда-то, в незапамятные времена, разъезжал по миру с мешком, в котором были разные языки. Всадник раздавал разным народам земли разные языки. Когда всадник появился на Кавказе, он разорвал свой мешок об одну из неприступных скал Дагестана. Языки рассыпались по горам, и все перемешалось. Вот почему в Дагестане так много языков. Но каждая клеточка моего организма рада тому, что все национальности живут единой семьей.
Скажи родимый Каспий,на каком
Из сорока наречий Дагестана
Ты говоришь?
Язык звучит твой странно,
Он непонятен мне,хоть и знаком…(Р.Гамзатов)
Народы Дагестана прошли большой и сложный путь развития: на протяжении веков они боролись за национальную независимость. Не пером написана история горских народов — она написана кинжалами, серпами, копытами коней, надмогильными памятниками. Дагестан является одним из древнейших центров земледелия и животноводства на Земле. К тому же некоторые историки высказывают мысль о родстве народов Дагестана, в частности лезгиноязычных народов с древними народами Шумера, Загроса, а также с хеттами и мидийцами.
Я хочу на примере истории Дагестана доказать сплоченность его народов.
В средние века на арену истории выходят многие народы Дагестана, они образуют свои государства: лезгинские Лакз (VI-XII вв),Ширван (VI-XVII вв.), аварское Аваристан, Таркинское шамхальство, Казикумухское ханство, Кайтаго-Табасаранское майсумство. В это время и начинается постепенный процесс образования Дагестана как единого целого. Главной причиной объединения дагестанских народов, говорящих на разных языках и имеющих разную культуру, стала война, заставлявшая мелкие народы объединяться вместе против множества захватчиков, которые, помимо чисто завоевательских, преследовали цели уничтожения и растворения гордых, свободолюбивых народов Дагестана. Для этого многие завоеватели умышленно меняли демографическую ситуацию в Дагестане, переселяя на лучшие земли то арабов, то иранцев, то тюрков-шиитов, то тюрков-суннитов. Именно поэтому коренные жители Дагестана живут в горах, а равнины оказались заселенными пришлыми народами. Но в течение веков эти некоренные народы постепенно сблизились с коренными и образовали общедагестанский этнос, выступающий сейчас единым целым перед лицом внешнего мира.
Страницы истории изобилуют героическими подвигами дагестанцев в защиту родины и свободы. И хотя многие из этих жертв оказались напрасными, однако это не может умалить мужества малого, по сравнению с захватчиками, народа Дагестана. Целых сто лет понадобилось на покорение маленькой Албании гигантским Арабским халифатом, а еще через сто лет арабы навсегда покинули ее территорию. Воины Чингисхана, покорившие Китай, государства средней Азии, Иран и Древнюю Русь, не смогли взять штурмом крепость Дербента, а только обошли его. Второй поход монголы совершили в 1239 году под предводительством Кровавого Батыя. Еще более ужасным было нашествие хромого Тимура, покорившего до этого Индию, Иран, Среднюю Азию, совершившего походы в Китай, нанесшего поражение Золотой Орде. Именно в борьбе с Тимуром определилось единство народов Дагестана. После кровавого похода по Дагестану его войска остановились у стен аула Ушкуджан, жители которого были язычниками. И до чего же был удивлен Тимур, когда им на помощь пришли мусульмане, представители других дагестанских народов. Вот что значит единство народов!
Есть у дагестанцев своя Жанна Д’Арк. Это Парту Патима, простая горянка, своим примером вдохновившая кумухских воинов, оборонявших свой аул. Возглавляемый ею отряд смог разбить непобедимого Тимура. Дагестан был ареной борьбы Турции и Ирана за обладание им. И хотя он неоднократно завоевывался то одним, то другим захватчиком, никто из них не смог покорить “Страну Гор” до конца. Постоянно возникавшие восстания выгоняли захватчиков из Дагестана.Далее восстание начало распространяться среди других народов Дагестана: аварцев, даргинцев, лакцев. Дружными действиями дагестанцы освободили свою землю. Вот так крепло единство народов Дагестана. В боях с персами, гуннами, хазарами и многими другими побеждали не кумыки, аварцы, лезгины, а дагестанцы!
Когда враги грозят затмить рассвет,
Товарищам браниться смысла нет:
Два голубя, друг друга ощипав,
Готовят кошке лакомый обед.
(Малек ош-Шоара Бахар)
Смыслом понятие «Дагестан – моя Родина» наполняется, когда я читаю, слышу, думаю о ее людях, творивших долгие века и творящих сейчас ее историю. Это политики, государственные и общественные деятели, писатели и поэты, актеры и музыканты, великие ученые и спортсмены, но главное – это простые труженики. Мы привыкли гордиться ратными подвигами нашего народа, но победы в войнах не всегда делают страну богатой и счастливой. Другое дело, гордиться олимпийскими чемпионами, победами в различных чемпионатах, конкурсах. Какое чувство гордости охватывает, когда наши спортсмены занимают призовые места. А каково этим спортсменам?! Ведь на них устремлены тысячи глаз соотечественников! И они просто обязаны оправдать все надежды и чаяния народа! И в такой момент мы забываем, кто он: чеченец, аварец, кумык, даргинец. Мы все объединяемся, переживаем. Главное, он дагестанец!
Цахуры,лакцы,кумыки,аварцы,
Каспийск,Махачкала,Дербент,Кизляр,
Переплетением городов и наций,
Прославился прекрасный Дагестан.
Лезгин,рутулец,табасаранец,агулец,
Даргинец брат,плечом к плечу стоят…
И крепость их,как горные вершины,
В которых гордые орлы парят.
В едином духе множество народов,
В лезгинском танце горные орлы.
В сердец единстве сила Дагестанцев,
В бесстрашии воинов душа Нарын — Калы.
Долг горца — оказать гостеприимство,
Он никогда его не нарушал.
И каждый там оставил свое сердце,
Кто на Кавказе щедром побывал.
И так заведено в горах Кавказских,
Друзей навеки верных обретешь.
Когда, наполнив рог из бочек Дагестанских,
За дружбу с ними тост произнесешь.
Дагестан — единственное место в мире, где на площади 50 тыс.кв.км. проживают 102 народности, из которых 36 являются коренными. К сожалению, волна национализма, охватившая всю Россию, дает свои отголоски и у нас. И часто люди пытаются доказать превосходство своей нации над другой. Давайте вспомним Аслана Черкесова, обвиненного в убийстве Егора Свиридова и осужденного на 20 с лишним лет!!! А он ведь только оборонялся! Почему же военный в высоком чине, изнасиловавший и убивший девушку во время наведения конституционного порядка в Чечне, был наказан лишь на 6,5 лет? Я ни в коем случае не оправдываю Аслана Черкесова. Человек, совершивший убийство, должен быть наказан самым суровым образом! Но в данном случае нас объединила беда. Мы сплотились, так как лозунги на Манежной площади гласили: «Кавказцы убили…» и, в основном, лозунги и выкрики толпы были фашистского характера. Никогда нельзя равнять всех под одну гребенку. Нет плохой или хорошей национальности. Есть разные люди!
Каждый человек «болеет» за свою нацию, как футбольные фанаты на стадионе. Но нельзя превращать это в фанатизм. Часто, выезжая за пределы республики, слышишь: «Скажи что-нибудь на дагестанском языке». И мы объясняем, что дагестанец — это не нация, что там много языков, как и народов. А они думают, что в Дагестане живет единая народность — дагестанцы. Почему бы и нам не начать брать с них пример?
А что получается? Дети вроде бы чистые, непорочные, неопытные, а даже они относятся с предубеждением против другой нации. Для этого у них нет причины, просто они услышали от родителей, что эта нация плохая. Лично мои родители, родственники своим примером показывают, что границ для дружбы людей разных национальностей не существует. Моей тете — 36 лет. В пять лет она пошла в школу и познакомилась с русской девочкой Олей. За одной партой они просидели
11 лет, вместе проводили все свободное время, затем поступили в Педагогический колледж на один курс, затем в ДГПУ, теперь работают у нас в гимназии. Одна -математик, другая — филолог. Они дружат 31 год!!! А люди с усмешкой рассказывают анекдоты о женской дружбе! И еще, тетя Оля прекрасно говорит на чеченском языке. И до сих пор они лучшие подруги. И никогда ни национальность, ни вероисповедание не являлись им помехой.
Моя мама вот уже 37 лет дружит с аваркой. Везде и всюду они вместе. У меня есть подруга — кумычка. Никогда мы не спорили, чей народ лучше или хуже.
Недавно в местной газете прочитала об одной семье, межнациональном браке: русская и кумык. Статья называлась «Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень…», где главный герой сказал: «Бог создал не национальность, а людей».
Моя прабабушка по матери была кубанской казачкой. Она сбежала с Кубани в послереволюционный период (ее мать расстреляли как жену кулака, и то же самое ждало мою прабабушку). Так она оказалась в Хасавюрте, встретила моего прадедушку, вышла за него замуж, сменила веру, родила сына и дочь. Межнациональные браки не редкость в наше время. Конечно, им приходится преодолевать многое: протесты родителей, тухума, языковой барьер, насмешки друзей. Большое количество таких браков не выдерживают этого давления и распадаются. А мне кажется, что эти браки лишь способствуют укреплению межнациональных отношений.
Извечная причина ссор — различье веры,
Мы в этих спорах до сих пор не знаем меры.
(Аль— Маари)
Я учусь в Хасавюрте в гимназии № 2 им. Сайтиева. Нет, не подумайте, что школа названа в честь олимпийского чемпиона Бувайсара Сайтиева (хотя он, как никто, этого заслуживает). Ей дано имя первого директора школы Сайтиева Александра Муталиевича. Это Человек, научивший меня и всех учащихся тому, что каждый имеет право гордиться своим народом, но в школе наций нет! Он говорил: «Наша национальность — Ученики». Такой же позиции держится и нынешний директор Хайдарбиев Х.С. Поэтому никогда за все годы моей учебы я не помню, чтобы в гимназии поднимался национальный вопрос, были межнациональные ссоры. Один раз мама ученика попыталась сказать, что подрались мальчики разных наций, но директор сказал: «Таких драк не бывает».
В нашей гимназии учатся чеченцы, кумыки, аварцы, лезгины, даргинцы, лакцы, и даже есть узбеки. Все они очень разные. Кто-то отличник, кто-то еле получает «3». Есть спокойные, беспокойные, болтливые, шустрые, молчаливые. И нельзя сказать, что какая-то национальность выделяется какими-то отдельными чертами, хорошими или плохими. У всех народностей есть разные люди. В 1944 году Сталин выслал в Казахстан и Киргизию весь чеченский народ, смешно оправдывая свой поступок тем, что они радушно встретили Гитлера, преподнесли ему в дар белого коня. Где? Разве Гитлер дошел до Дагестана и Чечни? Да если бы оно так и было, разве должен народ отвечать за поступок группы людей? Или он придерживался версии, что сын должен отвечать за деяния своего отца? Сейчас уже известна подоплека его действий: нужна была хорошая плодородная земля чеченцев, и Берия его подстрекал к этому. А наш доверчивый народ думал, что Сталин не знает об их высылке, что он не в курсе событий, что ему затуманили разум. В результате весь народ провел в разлуке с Родиной долгих 13 лет (и страдает по сей день). А ведь их отцы, сыны, братья воевали в это время, защищая свое Отечество! Сколько чеченцев были защитниками Брестской крепости! Сколько Героев? И такая неблагодарность. И опять разделение по национальностям. Обидно! Но… дурной пример заразителен. Сегодня, после всех событий 90-х годов, только-только люди начали понимать, что чеченцы не террористы, что они тоже мечтают жить в мире и согласии, что у терроризма нет национальности.
Я вижу большое преимущество в проживании по соседству с людьми других наций— у каждого можно научиться чему-нибудь хорошему. При общении с другими национальностями мы становимся разносторонними личностями. Надо всегда помнить, что в дружбе и единстве ключ к благополучию, будь то семья, район, город, республика, страна, планета. Есть ведь слова: один за всех, и все за одного. И вообще, сломать один прутик намного легче, чем весь веник. Мы должны помнить, что в единстве — наша сила, и относиться друг к другу, как к братьям и сестрам. Хочется, чтобы дагестанцы не на словах, а на деле были единой нацией. Иначе мы не будем Дагестаном, не будем единой семьей.
Я хочу, чтобы все помнили об одном: мы — Люди. И люди, одинаковые по всем параметрам. Поэтому мы не должны забывать простую истину: все люди равны, независимо от пола, расы, возраста, национальности. И пора нам перестать интересоваться, какой нации сосед к нам переселяется или кто рядом сидит в маршрутке, а просто научиться уважать его за то, что он Человек, живущий так же, как и ты, на своей родной земле.
Мы живем в Дагестане, на Кавказе. А здесь люди всегда славились своей мудростью. Вспомните, как старейшины на годекане справедливо решали насущные проблемы! Мы возмущаемся, когда в России обижают кавказцев, а у себя в республике навести порядок не можем. Узнав что-то плохое о человеке, мы это качество приписываем всему народу. Мы дагестанцы, а потом уже — представители своего народа. Мы становимся едиными перед бедой, а едиными надо быть всегда и во всем. В 1999 году, когда боевики вошли в Новолакский район, весь Хасавюрт, не различая наций, сплотился против общего врага. Там никто не спрашивал, кто какой нации, а вместе, плечом к плечу, стали на защиту Отечества.
Один джигит врага не сокрушит,
Хоть подвиг двух Рустамов совершит.
(А.Навои)
Правительство Дагестана должно быть в тысячи, миллионы раз мудрее всех, так как любое неосторожно сказанное ими слово может привести к непредсказуемым последствиям. Я считаю правильной политику Дагестана, когда они укрепляют дружественные отношения с другими народами, с соседними республиками. Например, у Хасавюрта есть город-побратим. Это Гудермес, с которым Хасавюрт поддерживает прекрасные отношения и в вопросах образования, здравоохранения, и, естественно, в политике. На ноябрьских каникулах средняя школа № 17 города Хасавюрта пригласила в гости учителей и учащихся с.Атаги ЧР на мероприятие «Дружбой народов сильны», уже ставшее ежегодной традицией. Так укрепляются политические связи, так крепнет дружба между учителями, между школьниками разных республик. Хотелось бы иметь возможность также дружить и с другими регионами. От этого богатеет наш внутренний мир, мы становимся терпимее к национальности других людей, приобретаем друг у друга лучшие качества.
Трусоватого мужчину
Если встретишь где-нибудь,
Знай, что он не дагестанец,
Не из Дага держит путь.
Дагестанские мужчины
Мелкой дрожью не дрожат,
Своей доблестью и честью
Больше жизни дорожат!
Наши девушки стыдливы,
Ходят плавно, как луна,
След в пыли не остается,
И походка не слышна.
Если в дом нагрянут гости,
А хозяева при том
Чешут сонные затылки,
Улыбаются с трудом,
Знай, они не с Дагестана,
Не из Дага их родня,
В Дагестане жить не станет
Их семейка и полдня!
Пусть придет хоть вся планета,
В очаге у нас огонь,
Никогда не охладится
Для гостей его ладонь.
Знай же, друг, что это племя
Выражает существо
Дагестанца, дагестанки,
Дагестана моего!
Мне ритм лезгинки слышится вдали
Я вижу гор величественный стан
Тобой воспитаны великие сыны………
Люблю тебя, Великий Дагестан!!!
Народы Дагестана, пережив немало тяжелейших периодов в своей истории, не утратили, мне кажется, главного – веры в свои силы. Великая мудрость народа воплотилась в его самоиронии, в умении беззлобно посмеяться над собой, соседом, друзьями. Мудрость дагестанского народа – в умении терпеть (изо дня в день удивляюсь величайшему терпению дагестанцев и умению жить на гроши), в извечном стремлении мирно решать споры, конфликты, не ввязываться в бессмысленные войны, когда есть более важные дела: растить хлеб и детей, строить новый дом и давать подросшим детям образованием, возводить мечети и благодарить Всевышнего за каждый подаренный день жизни.
http://hasgimsaytiev.dagschool.com/yfib_nfkfyns.php
Анжи-наме
(в переводе Абдулхакима Аджиева)
читать на кумыкском языке
Сокровенное слово
Публикуемое впервые в переводе на русский язык замечательное произведение кумыкской словесности «Анжи-наме» принадлежит перу Кадир-Мурзы (XVIII в.), кумыкского летописца из Амирханкента (Кяхулай). Оно включает в себя древние предания и сказания тарковских кумыков.
Рукопись данного сочинения в начале 60-х годов XX в. обнаружил в личной библиотеке местного библиофила Пайзуллы Кадиева из Кяхулая известный литературовед С. М. Алиев. Фрагменты его он впервые опубликовал в 1974 г. в альманахе «Дослукъ» (№ 3, 1974). В последующем эти фрагменты вошли и в другие издания: «Революциядан алдагьы къумукъ адабият», сост. С. М. Алиев, Г. Акаев. М-ла. 1976; С. М. Алиев. Асруланы сезе гелген асил сёз. М-ла. 1989.
Публикуя сочинение, мы, от имени редакции газеты и ее многочисленных читателей, хотели бы выразить благодарность Абдул-Хакиму Магомедовичу, нашему ученому-фольклористу, осуществившему его научный перевод.
Надеемся, что данная публикация послужит дальнейшему росту интереса к бесценному духовному наследию нашего народа.
Правителем (диванбашы1) города Анжи2 был бий батыр3 Карткожак. У него было трое сыновей. Старший из них Темиш предает свою родину. Его младший брат Айбек предан своей родине, народу. Темиш ненавидит Айбека. Главной причиной его ненависти является девушка по имени Айкыз, сестра знаменитого батыра Исака. Исак живет в Грузии, а сердце Айкыз предано Айбеку.
Когда на город напали арабы, диванбек, старик-отец, перед всем обществом именами Тенгири4 и других своих древних богов — Авамчы5, Алава6 — проклинает Темиша. Отныне все надежды старца связываются с Айбеком. Старый отец, напомнив об обычаях предков, дает наставления Айбеку, вспоминает о его покойной матери.
Айбек, не в силах слушать слепого на оба глаза отца, дает ему клятву.
— Вырыв глубокие колодцы7,
Я достигну глинистой середины Сангыза8!
Твой ум отлив в сталь,
Неимоверно острые стрелы сделаю!
Два дуба — твою опору — скручу в один,
В них вложу камень,
Во врага, напавшего, прорывая преграды,
Я стану метать с именем моего Алава9.
Отец мой, я клянусь тебе,
Пока камень Камари10 на землю упадет,
Того эльбуза11 я на части разорву!
Пусть хоть небеса разверзнутся,
Я не спрячусь в укромном месте,
Я не поползу прятаться в Ирганак12
Пусть хотя в день (обряда) благословений устроят осаду,
Считая, что если жив Камари, то и я жив,
Считая, что если он погиб, то и я — как высохшая трава,
Готов отвечать на вопрос!
Сражения, битвы вначале происходили на краю города, затем и в самом городе. Черное войско врага, его конница и пехота окружили высокие стены. Через каждую пробоину были видны жадные взоры недругов. Город был объят пожарищем. Горит и скала Камари, обладающая, по мнению жителей Анжи, волшебной силой. Пламя обжигает облака. Ташлыкол13 и другие места, где спрятались женщины с детьми, покрыты сизым дымом, но ни от Алава, ни от Тенгири нет помощи. К соседям были посланы гонцы с просьбой придти на помощь
Враги намерены, поднявшись, напоить своих коней в водопадах в Шаршарлар14. Надеются на Айланчлар15 приготовить себе обед.
На вершинах гор бейте в колокола звонкие,
Чтобы (их звук) донесся до Кованых ворот16,
Чтобы ветер, гуляющий по берегу Терека, жуя траву къозалакь17
(Трава къозалакь окружила горы),
Растрезвонил все (сущее) вокруг;
(Звоните) так, чтобы пробудились мертвые и живые!
Зовите все близкие нам народы,
Пусть из Язи18 поспешат Темирбек и другие,
Пусть быстро подоспеют горские парни из Кази19,
Пусть гонцы доскачут до места Арак20,
Пусть они забудут старые обиды, приедут,
Пусть узнают друг ли враг или чужим стал близкий!
Пусть ради Камари сплотятся (вблизи),
Позабыв свои старые обиды21
Пусть булканцы22 запрягут свои арбы, (оседлают) своих коней,
Пусть спешат заставляя буйствовать своих тулпаров,
Чтобы могли быстрее подоспеть к нам!
Пусть поймут (у нас) все объято пылью,
Докатился топот копыт (вражеских) коней, сделавших сумрачным мир,
Чтобы не оставлять в покое Камари, пока не затопчут в землю,
Чтобы насытиться кровью Тенгири.
Оповестите Исака, который в Грузии23,
О том, какие беды обрушились на нашу землю!
Оповестите: пришел дэв с глазами, как водоемы,
Хотя и поздно явился, но он пососал грудь матери (нашей)24.
Э-ге-гей, пусть бурки вырываются с ваших тел (плеч)25,
Пусть будут вынуты из ножен алые шашки!
Набросив на плечи (бурки), как синее облако,
Окутав сизые ворсины в синий туман,
Вы направьте аргамаков в сторону Кадара,
Обгоните мгновение ока!
Зачем мне отступаться от данного мною слова? —
Вот таким должен быть лучший из мужей!
Раздроби ты кремневые камни, ударь кнутом,
Высекай на дороге искры, подобные огню-пламени,
В лесах схватив в руки гадюку26!
Чтобы ты был ветром-ураганом!
Бурый конь, копытами, подобными луне,
Пусть разбрызгает паводковые воды!
Князья Тамгара, обойдя земли, пусть быстро подоспеют.
Пусть скажут слово о том, что им все стало понятно и ясно.
Над бойким истоком кюремета27 уже засел враг,
Почему на шум гусей28 не подают сигнала29?
Что же такое стряслось с Караем30?
Они не откликаются на нашу тревогу (клич).
Если мы пускаем сокола, он камнем падает на землю,
Его крылья опаляются пожарищем:
Наклоненный камень31, о боже, охвачен огнем,
Его пламя обжигает облака.
Камень благословения32 уже стал плавиться,
Его копоть охватила Хомурол33.
Уста младенца — на грудях матерей,
От удушливого дыма ослабели их пожелтевшие тела.
Временами смотрят, как совы,
Эльбузары, просунув головы через пробоины.
Стрела мажар, наберись сил, полети скорей,
Сделай одной две брови того врага34,
Заставив его пожалеть о том, что он сошел с люльки!
Ниоткуда не приходит помощь Анжи. Город горит, жители, и стар и млад, в жестокой битве погибли. Геройски погиб и Айбек. Его невеста Айкыз обращается к Тенгири со следующей мольбой:
Разорвав в клочья синие тучи, Тенгири,
Синее море заставить разбушеваться тебе нельзя ли?!
Разорители оцепили наши окраины,
Их потрясти тебе нельзя ли?!
На шестой Артлантау35 — синий лес,
Перевалив (гору), туда подоспеть тебе нельзя ли?!
По лесам тоскующий дух Авамчы,
Эту весть (о бедах) донести до него нельзя ли?!
В Хомуроле стонущие маленькие дети,
Им опорой стать тебе нельзя ли?!
Для моего отца белый свет стал темным
Из-за того, что Темиш отвернулся от Камари
Ты всемогущ, о Тенгири.
Да взять душу Темиша,
За муки моего отца, лизавшего землю,
Согнувшись в три погибели!..36
Айкыз была ясновидящей. Она поняла, что от Тенгири помощи не будет, но надеялась, что, может быть, подоспеют Алав и Авамчы. Чтобы известить их о беде, приключившейся с ними, она пустила в воздух двух птиц — Бийдаяков37 Айбека.
Еще раз пустила Бийдаяка, говорят, —
Его парившие крылья опалились, говорят,
(И) еще раз пустила своего Бийдаяка, говорят, —
Его парившие крылья опалились, говорят.
В третий раз сверкнула золотыми крыльями, говорят, —
Пробив тучи, вылетела в воздух (на простор), говорят.
Орел, в небе охотящийся,
С давних пор ожидает Сангара38—
В небе Тенгири не дает Бийдаяку дойти до горы Артлантау, преграждает ему дорогу. А Алава крепко привязал к скале39. Тот не может освободиться. Гремит гром, идет дождь, печет солнце. Алаву все же каким-то образом удается освободиться. Собирается идти, но черная туча преграждает ему путь. Нарты во главе с Алавом и Авамчы пускаются в путь на помощь Анжи. Тенгири перед ними воздвигает горы, напускает на них ветры, воды. Алав и его товарищи преодолевают все препятствия. Под конец Тенгири, объединившись с дэвами40, закрывает лик солнца и насылает тьму на землю. Но Авамчы с Алавом на склонах скал складывают дубы, разжигают огонь и продвигаются вперед. На помощь к ним приходит сладкоголосый Сангар. Сангар поет песню Авамчы, оживляющую поблекшие цветы, сквозь тьму ночи своим голосом показывает нартам дорогу.
Они доходят (до Анжи) С одной стороны громко звучит песня Сангара, с другой — снова разгорается битва с врагом. И горы, и воды — против врагов. Нарты окружив дэвов, уничтожающих все живое, сбросили их в бездонные ямы, которые накрыли огромными камнями. Враг отступил.
Изменивший своей родине Темиш указывает изнывающему от жажды врагу место, где есть (протекает) вода. Враг возобновляет штурм.
Хотя жители Анжи бились героически, сил защитить город у них не хватило. Не подоспела вовремя и помощь из других кумыкских земель. Враг овладевает городом. Темиш ликует. Радуется, думая, что достигнет задуманной гнусной цели. Предводитель арабских войск дает ему тысячу золотых динаров и назначает его диванбеком разрушенного города. Оставшиеся в живых укрываются в крепости, расположенной на труднодоступных горных склонах города. Среди укрывшихся находится и Айкыз. Когда враги иными путями не смогли войти в крепость, они решают уморить укрывшихся в крепости голодом и жаждой, а также разводят большие костры, чтобы удушить их дымом.
Волшебница Айкыз пишет врагам такое письмо:
«Я согласна стать рабою Темиша,
(Только) нужна двухдневная передышка для этого.
За это время мы хотим опомниться,
А Темишу так. или иначе быть нашим хозяином»
Айкыз тайно, через труднопроходимые леса выводит всех людей из крепости в города Ирган и Балх41. На третий день Темиш входит в крепость. Хочет сблизиться с Айкыз. Они поднимаются на самую высокую башню крепости и садятся. Усыпив бдительность Темиша, Айкыз схватила его и вместе с ним бросилась с башни крепости.
Примечания.
1Диванбашы — главный визирь советник, судья.
2Анжи — местное название нынешнего г Махачкалы на территории которого в средние века был укрепленный каменными стенами город Семендер с цитаделью Анжи, о чем свидетельствуют многие авторитетные исследователи.
3Бий батыр — князь-богатырь.
4Тенгири — верховный бог древних тюркских и монгольских народов.
5Авамчы — видимо языческий бог, дух охоты лесов. Ав — по-кумыкски «охота».
6Алав — возможно языческий бог, дух огня, пламени. Ялын — по-кумыкски «пламя».
7Глубокие колодцы — в оригинале: «в семь слоев, пластов колодцы».
8Сангыз — поляна с родником на западном склоне Тарки-тау.
9 По-видимому здесь образно говорится об изготовлении и использовании местной разновидности катапульты или пращи. В кумыкском языке лук, праща называются къазархы, которое можно этимологизировать как хазарский (казарский) лук (къазар огъу). Следует обратить внимание и на два дуба, охарактеризованные как опора Карткожака. На наш взгляд в основе этого образа лежат реальные представления древних северокавказских тюркских племен, в частности жителей Семендера, поклонявшихся большим деревьям, рощам. Так, в Кяхулайском заповеднике (Кахулай Къорукъ) находился высокопочитаемый многовековой дуб «Эмен Терек» или «Аман Терек» — «Древо вечности». Его еще называли «Дерево Бога» — «Тенгири Терек». Дерево это росло у полуразрушенного храма. Кумыки верили в его чудодейственную силу.
Нет никакого сомнения в том, что Кахулай Корук имеет историю, своими корнями уходящую в глубь веков, ко времени, когда в этих местах господствовали предки тарковских кумыков — гунны (булгары и хазары). (К.М. Алиев. Таргу наме. Лексикон. Махачкала, 2001. с. 202-203)
10Камари — С. М.-С. Алиев связывает это слово с именем третьего сына «самого крупного человека» древних тюрков — Тёре и считает, что в Анжи-наме речь идет об одной из башен дворца, воздвигнутого в его честь (С. М.-С. Алиев. М.-Г. Д. Акаев. Указ. Кн. С. 24). А К. Ю. Абдулатипов считает возможным генетическую общность Камари с одноименной богиней из грузинского эпоса об Амирани (примечание из рукописи сб. «Кумыкские эпические песни»). К. М. Алиев пишет: «Камари — так называется священный камень в Анжи. Камари совершенно правомерно следует сопоставить с именем одного из прародителей кумыков (булгар) Камаром. В этом смысле «Камари таш» — культовый (священный) камень, связанный с какими-то священнодействиями, посвященными культу первопредка кумыков — Камара (К. М. Алиев. Указ. Раб. С. 196). Слова, созвучные с «Камари», довольно распространены в Дагестане: река Гамри-озень, аулы Гамри, гамринские беки, Гимринский хребет и аул Гимри.
Как бы то ни было, само существование, процветание или падение Анжи связываются с Камари, с его символом, о чем говорится и в дальнейших частях эпоса: Айбек восклицает: «Если жив Камари, то и я жив, если угас то и я — как высохшая трава!»; к соседям жители Анжи обращаются со словами: «Ради Камари объединитесь, ибо пришел враг, говоря что он не успокоится, пока не сравняет Камари с землей»; но помощь почему-то не подоспевает, город горит: «Продолговатый камень, о боже, объят пожарищем, его пламя обжигает облака», и основной причиной тому является предательство Темиша, который «отвернулся от Камари». Не исключено, что с древними традициями почитания этого камня связана традиция коронации шамхалов на «четырехугольном камне» и служение троном шамхалов «серого камня» (С. Ш. Гаджиева. Кумыки. 1961. С. 51)
11Эльбуз — буквально опустошитель разрушитель страны.
12Ирганак — возможно древний город Ирган.
13Ташлыкол — лощина, балка, расположенная над аулом Кяхулай.
14Шаршарлар — родники в Тарках в квартале Учулак (Уьч булакъ).
15Айланчлар (или Айланмалар) — общее название поворотов дороги, ведущей на вершину горы на юго-восточном склоне Тарки-тау.
16Кованые ворота — возможно имеется в виду Дербент. (Темир къапу — Железные ворота).
17Къозалакъ — возможно къозукъулакь — щавель.
18Язи — название какой-то местности, края, возможно, земли ясов (предков осетин); однако нужно учесть, что было и тюркское племя азов, а слово яссы означает «широкое», «просторное».
19Кази — возможно, имеется в виду Кази-Кумух, хотя хронологически определение кази (воитель за веру) за этим селением закрепилось позднее.
20Аракъ — в Чечне и Аварии имеются горы с таким названием; слово арак в тюркских языках означает невысокую гору и скирду.
21 В оригинале букв.: «Свои горести (печали) не доводя до холода».
22Булканцы — возможно древние булгары или балкарцы.
23 Якут аль-Хамави писал «Дочь правителя Серира была отдана в жены эмиру Исхаку» (Рукоп. Фонд ИИЯЛ ДНЦ д. 2769 С. 9). Не об этом ли Исхаке упоминается в «Анжи-наме»?
24 Перевод строки приблизительный.
25 Видимо имеется в виду от быстрой скачки.
26 Общее место кумыкских песен: имеется в виду схватить гадюку вместо плетки — своеобразное художественное изображение мужества, решительности героя.
27Кюремет — сооруженный из камня подземный водопровод; как свидетельствуют археологические данные, такие сооружения действительно были в Семендере.
28 Ср.: «Гуси Рим спасли».
29 В оригинале «пишенк бермек», т.е. зажигая огни, пуская вверх несколько напоминающие сигнальные ракеты устройства, давать условный сигнал (извещать о приближении врага и т. п.)
30Карай — возможно имеются в виду караимы, тоже имеющие этногенетические связи с хазарами.
31 Очевидно речь идет о камне Камари.
32 Очевидно речь идет о камне Камари.
33Хомурол — видимо, название какой-то высоко расположенной лощины. По мнению С. Алиева оно произошло от двух слов: хомура — вид травы, къол — лощина долина.
34 Видимо, в смысле: попади стрела в переносицу.
35 Название какой то горы, возможно мифической.
36«…согнувшись в три погибели» — в оригинале устойчивое выражение: «четыре раза согнувшись» («дерт бюкленип»).
37Бийдаякъ — образ волшебной птицы. Бийдаякъ, в какой то степени близкий образу Жар-птицы из русского фольклора; распространен в кумыкском фольклоре. Она вьет гнездо в облаках, сбивает лебедей в воздухе и т. д.
38Сангар — видимо, языческое божество.
39А Алава крепко привязал к скале — в оригинале «так крепко прилепил к одной скале что и не сдвинуться»; возможно, это рудимент мотива «Прометея прикованного», известного и на Кавказе (грузинский Амирани, лакский Амир).
40Дэвы — злые великаны, типичные персонажи сказок.
41Ирган — древний город, возможно, с ним связаны истоки нынешнего аула Ирганай. Балх — древний город, видимо, идентифицируется с современным аулом Эндирей.
Перевод на русский язык и комментарии
профессора А. Аджиева
Опубликовано:
газета «Ёлдаш/Времена». 23 марта 2007.
Размещено: 28.03.2007 | Просмотров: 9841 | Комментарии: 0
Комментарии на facebook
Музыкальная культура кумыков
Лирика и эпос, главные опоры ной поэтики, одинаково представлены у кумыков в гармоничном равновесии, если смотреть в широком северокавказском и общекавказском контексте. Располагаясь в самом центре этих связей, кумыкская музыка сохранила эпос: героико-эпический фольклор и позднюю его трансформацию — героико-исторические жанры. В центре этого наследия — мужские хоровые и сольные песни.
Музыкальный язык кумыкского фольклора показывает одновременно и сходство (типологическое схождение) и различия с музыкой других наших народностей. Этот вектор сходства-различий проявляется в разных сторонах фольклора: в жанровой структуре, в строе музыкального мышления, в самой музыкальной лексике. Сходство коренится в общедагестанском родстве фольклора. Объяснение причин различий приводит исследователя к тюркскому компоненту культуры.
НАВЕРНОЕ, разнообразие выразительных вокальных стилей, как и жанровая полнота народной музыки, придает национальному мирочувствованию ту цельность, которая позволила успешно развиваться КУМЫКСКОЙ композиторской традиции в наше время.
Еще одна грань кумыкской музыки — ее народно-профессиональная ветвь. Музыковедческая наука еще не выработала исторические и теоретические подходы, методики для ее изучения, во многом сокрытым от нас остается наследие и Дагестана. Поэтому сегодня трудно освещать музыкальное прошлое наших народов. Остается неясным, какие мелодии, например, подбирал и сочинял профессиональный сказитель Йырчи Казак к своим ошеломляющим поэтическим строкам. С каким музыкальным материалом имели дело сотни безвестных профессионалов-музыкантов — сказителей и инструменталистов.
Наша музыкальная культура в нотах и словесных описаниях начинается с XX века, с имен выдающихся просветителей, разно-одаренных Темирболата Бейбулатова и Татама Мурадова, деятельность которых не замыкается только кумыкской культурой.
Татам Алиевич Мурадов (1902-1958) — звезда на культурном поприще Дагестана того времени […] — по праву первым удостоен звания заслуженного деятеля искусств Дагестана. Яркий талант Мурадова проявился с детских лет в родном селении Нижний Дженгутай. Он сам осваивает игру на многих инструментах, знакомится с нотной грамотой. Его интересы сформировала семья известных в народе профессиональных музыкантов. Его сестры Балаханум и Ниярханум были приглашены в 1902 г. в Петербург для выступлений, где их записали на грампластинку. Это первый факт такого признания кумыкских исполнителей.
Еще совсем молодым Татам Мурадов создает в Буйнакске и Махачкале хоровые, инструментальные коллективы художественной самодеятельности. Он участвует в организации первых профессиональных коллективов на дагестанском радио. К десятилетию революции в 1927 году он руководит концертами молодого дагестанского искусства в Москве и сам исполняет в них. Привлекает и совсем юную, 12-летнюю свою племянницу Барият Мурадову. Выступления перед москвичами, перед членами правительства страны имели большой резонанс.
В 1930-х годах Татам Алиевич активно участвовал в культсанштурме.
В деятельности наших первых просветителей поражает нравственная высота их помыслов, до наивности бескорыстное служение народу. Не всем известно, что свою последнюю поездку в аварские районы, где бывал не раз и свободно общался с народом на их родном языке, он на этот раз осуществлял с целью распространения хоровой культуры. С его непосредственным участием возрождалась в горах культура мужского ансамблевого исполнительства. Простуда, полученная в этой поездке, подорвала здоровье Мурадова и оказалась для него роковой.
В 1935 году он вместе с Т.-Б. Бейбулатовым, А. Ибрагимовым, Г. Гасановым и X. Ханукаевым организует Национальный ансамбль, впоследствии Ансамбль песни и танца. Этот первый профессиональный коллектив стал центром музыкального и хореографического искусства в республике — из него вышли многие выдающиеся артисты, для него создавали свои первые композиторские опыты сам Т. Мурадов, Г. Гасанов, а впоследствии Н. Дагиров.
Татам Мурадов обогатил кумыкскую песенную культуру красивейшими мелодиями, которые народ принял как свои народные, забыв об авторстве, — это ли не лучшая награда для творца! Он автор первой кумыкской оперетты «Бедная Умукюсюм» (1927 г.).
Сергей Агабабов назвал Т. Мурадова основоположником городской песенной культуры кумыков. Действительно, Мурадов внедрил в музыкальный быт кумыка гитару, сделав ее почти народным инструментом. Его яркий музыкальный стиль вобрал и общевосточную интонацию, и европейские приемы, и новую раскованную ритмику вальса и русского распева — все это органично вливается в кумыкскую интонационность. Этот стиль городского домашнего музицирования дал мощный толчок всей кумыкской профессиональной музыке, а не только городской песне. Осознанно или стихийно, но новая интонация получила развитие в исполнительском творчестве талантливой Бурлият Эльмурзаевой, народной артистки Дагестана. Другое продолжение она находит в современной молодежной кумыкской среде.
Неиссякаемый талантами род Мурадовых дал кумыкской культуре еще одно певческое дарование — Бурлият Ибрагимову! Звонкоголосую, как все Мурадовы, ее называют бюльбюль — соловей. Уже четыре десятка лет не устает слушать ее кумыкская публика, да и весь Дагестан. Звание народной артистки России Бурлият Акашимовна оправдывает всенародной любовью к себе. Она — знаток народной музыки и сама сочинитель многих популярных песен, виртуозно играет на народных инструментах. Природный артистизм и высокая культура исполнительства выделяют Ибрагимову на дагестанской эстраде. У нее огромный творческий багаж: исполнитель героико-исторических повествовательных йыров под собственный аккомпанемент на национальной гармонике, она также с безукоризненным вкусом исполняет современную кумыкскую эстрадную музыку с оркестром. С 50-х годов Б. Ибрагимова — солистка хора дагестанского радио и вместе с ним часто обращается к творчеству дагестанских композиторов. Как истинный художник она отражает в творчестве свое время — тот этап развития национальной культуры, где основу составляет фольклор.
Искусство народной артистки России, лауреата Государственной премии СССР Исбат Баталбековой взросло на волне бурного подъема музыкальной жизни послевоенной поры.
Незаурядные музыкальные данные обнаружились у Исбат случайно, когда она в 1938 году 16-летней девушкой пришла в Радиокомитет в качестве … секретаря-машинистки. Ее направляют в Бакинскую консерваторию, по окончании которой таркинской девушке сулили большую оперную карьеру в Баку. Но она вернулась на родину. С 1950 года начинается упорная творческая работа, которая со стороны выглядит как легкое стремительное восхождение к славе. Звание заслуженной артистки ДАССР ей присваивают за участие в вечерах дагестанского искусства в Москве в 1950 г. В следующем году она поет на Всемирном фестивале молодежи в Берлине и удостаивается Почетного диплома. В 1952 г. ей присуждается Сталинская (Государственная) премия.
Исбат Баталбекова — певица новой вокальной природы. Ее поставленное для оперного исполнительства волнующее бархатное контральто звучало непривычно для национального слушателя, как и само интонационное содержание произведений Наби Дагирова, Г. Гасанова, К. Шамасова, исполняемых ею. Ее естественная, без натуги, манера исполнительства, как и строи новой композиторской музыки, мало-помалу стали отвоевывать свое место свою нишу в национальном сознании. Умело организованное музыкальное просветительство со временем дало результаты. Послевоенная эпоха, в особенности 60-70-е годы общего духовного подъема в стране, вырастила поколение, уже воспитанное на музыке наших авторов.
В развитии современной кумыкской профессиональной музыки немалую роль сыграли демократические жанры песни и театральной музыки. Сотрудничество кумыкского театра с лучшими музыкантами выразилось в качественном результате для кумыкской музыки. Звучавшие на подмостках театра песни и арии сразу после премьер подхватывались и множились в радиоэфире.
У всех на слуху были написанные Дагировым песни и арии Биби из пьесы «Черные розы» С. Джемала, песни Хочбара — Гасанова из одноименного спектакля, песни Гюлькъыз из спектакля «Айгази» с музыкой Гасанова и еще многое другое. Так новое музыкальное мышление, а с ним вместе новый оперный стиль Баталбековой постепенно входили в музыкальное сознание народа. Плодотворно работала в 50-70-е годы филармония. Полные любителями музыки залы для того времени были обычны, особенно, если пела Исбат, а в программе были любимые номера из театральной музыки.
Одним из рупоров музыкального просветительства было радиовещание (ворвавшаяся ныне к нам эпоха видео на порядок ниже по уровню информационного воздействия). Музыкальное вещание опиралось на двух китах: фольклор и композиторскую музыку. Сомневаюсь, что в 50-70-е годы не было музыкальной пошлятины в жизни, но музыкальный эфир был заслонен от нее профессионализмом работы. Звучала настоящая Музыка: Патимат Даниялова и Агай Капланов, хор артистов кумыкского театра с солистом Гаджи Бекбулатовым и Исбат Баталбекова, сарыны Издек Изиевой и хоры Наби Дагирова, театральная музыка в исполнении Саният и Барият Мурадовых и старинные йыры Патимат Салаховой. Ухо сельского труженика постепенно свыкалось с концертным, героико-патетическим исполнительским стилем Татама Мурадова, а мы, горожане, особенно дети, знавшие аул как экзотику, проникались к пульсу народной жизни через размеренную, полную горделивого достоинства эпику йыров Зайнутдина Алескендерова. Скольких же воспитала умелая, гибкая политика радиовещания, «причащая» нас, разных по жизненному укладу и вкусам, к родной музыке, к культуре!
Последовательный труд поколений кумыкских музыкальных деятелей, вместе с просветительской работой театра, филармонии, радио, педагогики и публицистики, сформировал в послевоенный период новую музыкальную культуру. Частью ее было и самодеятельное творчество, которое можно считать продолжением в новых исторических условиях традиции певцов-сказителей. Самые одаренные из них стали любимыми народом сочинителями: Аскер Аскерханов и Хизри Батыргишиев, оба получили общемузыкальное педагогическое образование, авторы многих популярнейших песен, инструментальных пьес и театральной музыки.
Наби Садыкович Дагиров музыкант, как говорится, от Бога: щедрая природа, умноженная основательным композиторским ремеслом, дала крупного композитора и деятеля культуры, педагога. Музыка для него — образ жизни: и сегодня, имея огромный творческий багаж, он продолжает удивлять новыми масштабными сочинениями.
Его творческая судьба заключает в себе все основные этапы развития кумыкской музыки советского и постсоветского времени, он пережил в музыке все исторические повороты, изломы этого непростого пути. Дата рождения — 1921 — символично совпадает с утверждением советской власти в нашем крае. Место рождения — Верхнее Казанище — проясняет главную черту его творчества — народную основу музыки, Соединение народного, крестьянского опыта с профессионализмом европейского типа, когда кумыкская интонация заключена в оболочку приемов и средств иной природы — эта черта музыки выделяла Дагирова даже в среде сподвижников — Г. Гасанова, М. Кажлаева, С. Агабабова. Составившие ядро композиторской школы республики вместе с Дагировым, они по рождению и воспитанию находились в известном отдалении от глубинно-народной стихии.
Дагиров сказал свое «первое слово» во многих жанрах. Он — основоположник дагестанского симфонизма. И хотя сочинения для оркестра писали и до него и параллельно с ним другие авторы тоже, он считается пионером симфонического жанра, доказавшим, что кумыкская интонация имеет закрепленную семантику и может лечь в основание длительного развития. Дагиров — автор трех симфоний, двух концертов — для скрипки с оркестром и агач-кумузома с оркестром, нескольких поэм, балета «Парту-Патима». Он сделал симфоническое переложение оперы Г. Гасанова «Хочбар». Наследие его во всех жанрах равноценно: фортепианные сочинения имеют большую художественную и педагогически-дидактическую ценность.
Особая область творчества, начало которой было положено оперой «Айгази», — театральная музыка: более чем к 30-ти спектаклям кумыкского, аварского, лезгинского и армянского театров. Оперный склад многих партий позволил театральной музыке обрести самостоятельную жизнь на эстраде. Сюда же относится оперетта «Проделки Хизри-Мизри» (1966 г.)
Хоровое и контатно-ораториальное творчество — результат работы в Ансамбле песни и танца Дагестана художественным руководителем. Совершенными образцами жанра стали «Летний день» на сл. Т. Хрюгского, «Утро Родины», хоровая пьеса «Колхозная весенняя». За хоровую музыку Дагиров дважды удостаивался Республиканской премии им. Г. Цадасы. Мягкий напевный мелодизм, тонкий колорит гармоний видны и в песенном творчестве: оригинальных произведениях и обработках народных тем, среди которых много мелодий других народов Дагестана. Разносторонность мастерства, высокая степень обобщенности народной интонации свойственны и камерной музыке: это два струнных квартета, инструментальные ансамбли.
Творчество Дагирова открывает новые горизонты развития кумыкской музыки. Заложенные им в собственном творчестве требования к профессионализму преемственно развиваются следующими поколениями композиторов: Казбеком Шамасовым, Аидой Джафаровой и юной Дженнет Шамасовой. К. Шамасов (род. в 1936 г.), написав несколько многообещающих сочинений, пока больше не проявил свои незаурядные творчески данные. Блеснувший на музыкальном небосклоне цикл детских хоровых песен, за который композитор получил Республиканскую премию им. Г. Цадасы, свежо и тонко интерпретировал кумыкскую лирику, вернул адресату нетронутые композиторами доселе пласты детского фольклора. А вокально-симфонические сцены на стихи дагестанских поэтов поразили мастерством лепки образов совсем противоположных — мощных по энергетике, лапидарно характеристичных.
Все более явственно обрисовывается творческое лицо Аиды Джафаровой (род. в 1958 г.). Интеллектуальность чувства, рефлексия и самоанализ, тонкая градация эмоций, изысканность и возвышенность поэтики — вот важная сфера чувств молодого автора, новая для национальной художественности. Вместе с тем, Аида уверенно работает в демократических, доступных каждому жанрах: у нее много сочинений на кумыкском языке, в том числе хоры для детей, популярные песни и романсы. Выросшая в городской среде, она все теснее сближается в своем творчестве с интонацией родной ей кумыкской музыки, чему помогает работа для Кумыкского и кукольного театров. Она — автор крупных симфонических и вокально-симфонических опусов: «Триптиха для оркестра», поэм, кантаты и вокальных циклов.
Обозревая кумыкскую музыку в исторической ретроспективе, надо отметить, что накопленный веками бесценный потенциал народной культуры нынешние поколения развили и преумножили.
Опубликовано:
журнал «Возрождение», 1999, №5. С.71-75.
Размещено: 10.09.2005 | Просмотров: 11447 | Комментарии: 0

«Другие страны очень хороши,но Дагестан дороже
для души» Расул Гамзатов .Народный поэт
Дагестана
Из всех, предложенных на конкурсе тем, я выбрала эту. Скажете почему? Ответ прост. Ничто на земле не может быть ближе, милее, чем малая родина. У каждого человека есть своя родина. У одних- это большой город, у других- маленькое село, но все люди любят её одинаково. Некоторые уезжают в разные города, страны, но ничто не заменит малую родину.
Я люблю писать о своей Родине, люблю мой Дагестан, её суровую природу, её народ. Сегодня я очень волнуюсь, так как раскрываемая мною тема- не из лёгких.
Дагестан-страна гор. Край, где всё ещё царят старые обычаи и суровые законы предков. В Дагестане суровая природа, крутые горы, огромные скалы, зелёные леса, пышно цветущие сады, быстротечные реки. Дагестан богат и животным миром.
Я горжусь тем, что моя Родина- Дагестан. Что я родилась на этой прекрасной благодатной земле, в которой царит мир, дружба, справедливость и равенство между людьми. Высокие горы и вечнозелёные леса придают Дагестану поэтический образ. Это поистине самое красивое место в мире. Мой край славится искусными мастерами, поэтами и гончарами, златокузнецами и спортсменами, учёными и философами.
Дагестан- родина известного поэта ,мудреца и философа Расула Гамзатова. Его стихотворения известны не только в республике, но и за её пределами. Он в своих стихах всегда воспевал неповторимый Дагестан. И особенно- свою Родину. Он родился в 1923 году в маленьком селении Цада Хунзахского района .
Знаменитый поэт-лирик Махмуд из Кахабросо прославился своими чарующими стихами не только в родном крае, но и за её пределами. Он всю свою жизнь воспевал чистую любовь женщины-горянки. Хотя он в душе посвятил свои стихи любимой Муи,но они сопричастны с судьбами всех женщин Дагестана. Его мечтой была Муи, но не суждено было осуществиться этой мечте. Но Махмуд рад тому, что смог оставить людям своё бесценное наследие, чем и прославил Дагестан. В одном стихотворении он пишет:
…Умру я, но песни любви неизменной,
Оставлю народу во всей чистоте.
Я знаю, влюбленные в час сокровенья,
К моей устремятся надгробной плите…
В 16- 17 в.в. народы Дагестана развивали и обогащали культуру своих предшественников. В устном народном творчестве нашли своё отражение самые разнообразные стороны жизни горцев: политические события,борьба с ирано-турецкими захватчиками, с насилием местных феодалов. Наиболее распространёнными произведениями устного народного творчества, запечатлевшими в памяти горцев, является «Песня о Хочбаре»гидатлинском, относящейся к концу 17 века.
Хочбар- легендарный герой «вольного общества» Гидатли, боровшегося против хунзахских нуцалов.
В песне Хочбаре нашло яркое отражение протест масс против угнетателей-ханов, нарушающих права людей и горячая симпатия к народному герою-Хочбару, который пользовался уважением в народных массах. В этой песне образ народного героя переплетается с образом искусного певца. Герой гибнет, силой увлекая в костёр наследников ненавистного тирана.
Эту песню высоко оценил Л.Н.Толстой, сказав, что такие формы устного народного творчества, как «Песня о Хочбаре»-удивительна».
Весь период XVI-XVIIв.в. проходит под знаком борьбы народов Дагестана против турецко-персидских захватчиков.
XVI-XVII века отмечаются проникновением в Дагестан арабской культуры.
В этот период известными алимами-арабистами не только в Дагестане, но и за её пределами были: Мухаммад Кудутлинский, Дамадан,Тайгиб из Харахи,Шаъбан из Обода и другие.
В XVII веке развивалось и прикладное искусство: архитектура, резьба по камню, дереву и гончарное ремесло. Наиболее известными центрами гончарного производства были селения Балхар и Сулевкент.
В XVIII веке широкое распространение получили примечетские школы-мактабы и медресе.
О Дагестане можно рассказать очень многое.
Я здесь хочу привести отрывок из удивительной книги всех времён Расула Гамзатова «Мой Дагестан», который наглядно иллюстрирует суть моей темы.
…Я часто спрашивал у матери:
-Где Дагестан?
-У тебя в колыбели,-отвечала мудрая мать.
-Где твой Дагестан?-спросили у одного андийца.
Андиец растерянно оглянулся вокруг.
Этот холм-Дагестан,эта трава-Дагестан, эта река-Дагестан, этот снег на горе-Дагестан, это облако над головой, разве оно не Дагестан? Тогда и солнце над головой разве не Дагестан?
-Мой Дагестан- везде!- ответил андиец.
Я тоже хочу во весь голос произнести эти волшебные слова, произнесённые андийцем, ибо есть недоброжелатели, которые стараются очернить славный имидж моей малой Родины. Пусть сегодня моей республике больно, но я верю, что будет и на нашей улице праздник, справедливость восторжествует и люди не будут с опаской оглядываться в завтрашний день.
Мудрость вновь избранного главы Дагестана будет способствовать духовному возрождения моего народа.
Каждый раз, когда я просыпаюсь, беру в руки завещание великого имама Шамиля, которое гласит: « Мои горцы! Любите свои голые, дикие скалы. Мало добра они принесли вам, но без этих скал ваша земля не будет похожа на вашу землю, а без земли нет свободы бедным горцам. Бейтесь за них, берегите их. Пусть звон ваших сабель усладит мой могильный сон». Такова она веками завещанная суровая дагестанская земля-частица нашей быстротечной жизни.
Моя Родина-Дагестан! Сколько было на твоём пути героического созерцания, сколько твоих сынов отдали жизни, чтоб спокойно мог жить мой благословенный край. Тебя терзали, предавали, но ты возрождался как «феникс из пепла». Мои незрелые мысли ещё не способны охватить глубинный смысл избранной темы, но я душой всегда с тобой. И в холод, и в жару, и в тяжёлые годины испытаний.
Для меня Дагестан-это вечная весна, ибо вечно он молод и неиссякаем твой дух. С наступлением весны обновляется мой край. Это пробуждения живого и неживого. Поэтичны его высокие горные вершины зимой, покрытые вечными снегами, сверкающие, как алмазные жемчуги. Дагестан- поистине чудесная страна. Каким бы искусным ни был художник, он не сможет описать его таким, каким он есть на самом деле. И ни один ашуг не сможет воспеть его во всей красе.
Вы сможете сказать, что я слишком преувеличиваю. Н.о это не так. Наверное, я слишком люблю свою Родину, свой Дагестан. Ведь недаром же говорится в восточной притче: «Птичка, сидя в золотой клетке, всё время отпрашивалась на Родину, а когда хозяин, отпустив её, пошёл за ней следом. Оказалось, что её Родина-куст колючего кустарника, который рос на берегу холодного моря. И хозяин воскликнул: « О, боже, неужели это и есть та самая Родина, которую птица воспевала в каждый день!» И оставил её там».
Вот так и я люблю свою малую Родину больше других стран. Я смотрю на неё глазами человека, который её искренне любит, как самого себя, который уважает её,который в любую минуту пойдёт защищать её, если к этому его призовёт Родина.
«Другие страны очень хороши, но Дагестан дороже для души». Мой Дагестан лучше всех стран в мире. Я желаю ему вечного процветания и благополучия. И пусть он всегда будет служить идеалом для всех мировых стран. А идеалы, что звёзды; их нельзя достигнуть, но по ним можно ориентироваться. Так что учитесь у нас, берите с неё пример, с этого наипрекраснейшего уголка мира.
Я пишу это эссе и ,надеюсь, что, может быть, оно попадёт в руки кому-нибудь из проверяющих и будет прочитано ими и они почувствуют мой душевный трепет. А вдруг оно никому не понравится, её отложат в сторону, не дочитав, скажут про мою работу: «Плохо написала Гогар, как видно, поторопилась». Поверьте –это и есть мой самый трудный экзамен.
Дагестан, у тебя были разные учителя. У малого народа оказалась большая судьба. Нет, не будет у неё конца. Счастлива буду я, если в этом эссе окажется хоть одна хорошо высказанная мысль. Я пою свою песню, прими её ,мой Дагестан:
…Дагестан,всё,что люди мне дали,
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю ,
Посвящу тебе звонкие гимны,
И снова ,превращённые в стих,
Только бурку лесов подари мне
И папаху вершин снеговых!
Вот и всё. Пора нам расставаться. Как говорится, Бог даст, ещё встретимся.
Пожелайте всему дагестанскому народу земных благ, процветанья и мирного неба. Пусть дело, начатое нашим Главой Республики Дагестан Абдулатиповым Рамазаном Гаджимурадовичем, даст всходы,пусть каждый здравомыслящий дагестанец обережёт наш край от всего косного и страшного!
Моя РОДИНА-ДАГЕСТАН! И пусть будущие поколения живут этой мечтой!
Завершить хочу своё эссе прекрасным стихотворением дагестанского поэта Исмаила Исмаилова:
Далеко-далеко, у подножья небес,
Стоит Дагестан – вершина чудес.
Земля, породившая мудрость веков,
Родина наших великих отцов.
А там вдалеке у горных вершин,
Несет дагестанка с водою кувшин.
Старик-аксакал, нахмурив свой взор,
Глядит как в танце, текут слёзы гор.
Джигит удалой с кинжалом в руке,
Скачет на грозном своём скакуне.
Тебе поклониться хочу Дагестан,
За то, что ты Родиной нашею стал.
От горных снегов до морских непогод,
Мы дагестанцы – единый народ!