Толстой Алексей Николаевич
Толстой Алексей Николаевич (11 января 1883–) — один из крупнейших советских писателей. Р. в Сосновке, степном хуторе Самарской губ. Воспитывался в семье отчима — разорившегося помещика. Мать — писательница, печаталась под псевдонимом Александры Бострем. Окончил Петербургский технологический ин-т. В годы 1918–1923 был в эмиграции. Впервые Т. выступил в литературе в 1907 книжкой стихов «Лирика». Эта его книжка, как и следующая, «Сорочьи сказки» (1910), написана была под непосредственным влиянием русского декаданса. Ранние новеллы Т. («Соревнователь», «Яшмовая тетрадь» — 1909) представляют собой стилизации под XVIII в. Однако вскоре после этих первых литературных опытов Т. выступил как непосредственный продолжатель реалистических традиций XIX в. Его ранняя реалистическая проза (цикл рассказов, впоследствии названный «Под старыми липами», «Чудаки» — 1910, повесть «Хромой барин» — 1912 и т. д.) посвящена теме оскудения и вырождения усадебного дворянства. С самой неприглядной стороны изображен быт российского дворянина-помещика, разорившегося, опустившегося, потерявшего вкус к культурной жизни.
На страницах произведений Т. вырастает целая галерея анекдотических героев, чудаков, вырождающихся самодуров, бездельников, беспредметных мечтателей, этих обломков прошлого, последних представителей дворянского поколения («Мишука Налымов», «Петушок», «Мечтатель», «Хромой барин», «Чудаки» и т. д.).
В противоположность Бунину, Б. Зайцеву и другим эпигонам дворянской литературы Т. безжалостно разрушал поэтическую легенду «дворянских гнезд», реалистически обнажал застойный и пошлый быт усадебной России начала века. В этом направлении разработана Т. и тема уездных российских сумерек. Уездный врач, учитель, актриса, приехавшая в родные места («Деревенский вечер», «Прогулка», «Родные места») — это жалкие, искалеченные жизнью, по-своему смешные люди, но в которых живет пусть нелепый и уродливый, но непосредственный порыв к жизни, к счастью. Именно в «счастьи живой любви» видит Т. в эти годы единственный выход из пошлости и мертвечины окружающего. Эту здоровую, честную любовь противопоставляет писатель эротической мистике исступленной похоти декадентов («Любовь» и др.).
По своему стилю ранние произведения Т. продолжают традиции русского реалистического романа XIX в. Детальный психологический рисунок, неторопливое повествование, прерывающееся отдельными напряженно-драматическими сценами, характерные сюжетные ситуации (приезд героя — столичного жителя — в уездную глушь), лирический пейзаж, складывающийся из описания «тенистых парков» с «сырой листвой», заросших камышами прудов, «лунных бликов», «лунной сырости», типичный усадебный interieur, на котором лежит уже печать тления («запертые залы с портретами дам и кавалеров в напудренных париках, с золоченой мебелью, изъеденной мышами»… «потертые диваны и круглые столы и ноты в изъеденных корешках…») — все это идет в русле русского усадебного романа.
В годы мировой войны, работая в качестве корреспондента русских и союзнических фронтов, Т. дал ряд военных корреспонденций («В Англии, на Кавказе, по Волыни и Галиции», 1916), рассказов («Прекрасная дама», «Маша», «Простая душа»), в которых Толстой пытался затушевать страшный лик войны, изобразить ее в спокойно-будничных тонах.
В 1918 Толстой создал свою замечательную повесть «Детство Никиты», завершающую цикл дворянских автобиографических произведений, восходящих к «Детству» Л. Толстого, к «Запискам Багрова внука» Аксакова.
В эмиграции Т. продолжал свои ранние стилизаторские опыты, написал комедию «Любовь — книга золотая», в которой, однако сильна реалистически-бытовая струя: писатель-реалист обнажает всю грубость крепостнических нравов, скрывающихся под внешне-утонченной маской галантного XVIII в.
В 1921 в Париже написана Т. первая часть трилогии «Хождение по мукам» — роман «Сестры», отразивший новые настроения автора. Мировая война, на фоне которой развертывается действие, изображена в «Сестрах» совсем иначе, чем прежде. Фронт — бессмысленная бойня. Тыл пронизан духом разрушения и хищничества. Ценность этой книги в выразительном и рельефном воспроизведении буржуазной действительности — идейно политического и морального распада буржуазии, полнейшей деградации буржуазной интеллигенции в предреволюционный период. Представителям этого буржуазного декаданса, оторванным от народа, внутренне опустошенным, противопоставляет Т. образ своего положительного героя — Ивана Телегина, органически-цельного, мужественного человека, горячего патриота. Через здоровую, честную любовь к родине, к своему народу приходит Телегин к признанию революции. Хотя в первой части трилогии еще звучит утверждение личного счастья как высшего и неизменного начала («пройдут года, утихнут войны, — отшумят революции, и нетленным останется одно только, — кроткое, нежное, любимое сердце…»), но тема России и революции в конце романа становится доминирующей. В дальнейшем у Т. усиливается интерес к социально-политической тематике, к общественным проблемам. В романе «Восемнадцатый год» (1926) (второй том «Хождения по мукам») дано широкое полотно эпохи гражданской войны: здесь и белогвардейщина на Дону и Кубани, черноморский флот, корниловский поход, гайдамаки и махновцы на Украине, немецкая оккупация, сорокинская армия, наступление чехословаков, контрреволюционные заговоры в Москве. Однако в романе много незавершенных эпизодов, и наряду с яркими, запоминающимися сценами даются иногда беглые зарисовки — хроника событий. Эпиграф романа: «В трех водах топлено, в трех кровях купано, в трех щелоках варено. Чище мы чистого» — подчеркивает идейный смысл второй части трилогии. Право на личное счастье, очищение от мещанской мертвечины получают люди, прошедшие через труднейшие социальные испытания, люди, решившие коренные вопросы общественно-политических судеб России. Именно такой путь и проделывает герой романа. Иван Телегин, бывший царский офицер, должен пройти через боевой опыт Красной армии, чтобы, осудив свой замкнутый личный мирок, подобно России, пройти через все испытания к счастию. Вадиму Рощину — упрямому идеологу «веры, царя, отечества, неделимой России и белого движения» — пришлось увидеть всю грязь и разложение белогвардейщины, чтобы разочароваться в ней и понять, что счастье России — где-то совсем в другом. По-своему проходят свой «путь очищения» и сестры, Катя и Даша. Так вырастает в «Восемнадцатом годе» проблема преодоления противоречия личного и общественного.
К периоду 1922–1927 относится цикл произведений Т., посвященных разоблачению белой эмиграции и послевоенной Европы («Рукопись, найденная под кроватью», и др.). Т. издевается над всеми старыми реликвиями и верованиями былой русской аристократии. Пройдя через все испытания константинопольского и парижского дна, белогвардейские «герои» потеряли главное — веру в себя, они омерзительны в собственных глазах. У них нет ни прошлого, ни будущего. Наиболее последовательна эта издевка в повести «Ибикус или похождения Невзорова» (1924). Здесь путь белой эмиграции проделывает не какой-нибудь аристократ или денежный воротила, а незаметный конторщик с Мещанской улицы, Семен Иванович Невзоров, «обожающий великосветскую жизнь». Необычайные уголовные приключения его на белогвардейском юге превращают его, то в конта Симон де Незор, то в Семилапида Невзораки, то в прожигателя жизни, то в содержателя константинопольского притона. Он — злейшая карикатура на белых эмигрантов, одержимых одним инстинктом самосохранения, готовых во имя этого чувства на любую уголовщину. Тема послевоенной Европы, сбросившей с себя лицемерные буржуазные покровы «свободы, равенства и братства», отражена в произведениях: «Убийство Антуана Риво» и «Черная пятница». Характерно обращение Т. в это время к жанру детектива, уголовного романа. Стремительная напряженная интрига, эффектные мелодраматические ситуации, резко контурная обрисовка характеров — специфичны для этого цикла произведений, по своей художественной манере отличного от ранней прозы Т.
Меньшее место занимает за эти годы в творчестве Т. тематика советской действительности. Она привлекается Т. гл. обр. для противопоставления мещанских будней героике гражданской войны. Так, в повести «Гадюка» (1928) трагически кончает свою жизнь боевая красноармейка, героиня гражданской войны, которая не может ужиться в советской повседневности, найти в ней смысл. Расцвет личности в гражданской войне и одновременно ее неумение найти свое место в новой обстановке, — таков смысл этой повести. Очень близка к ней по своей идейной направленности другая повесть Толстого — «Голубые города» (1927), на которой отразились сменовеховские влияния — неверие в осуществление коммунистических идеалов, утверждение их «нереальности». Молодой архитектор Буженинов, мечтающий о постройке «Голубого города» — символе коммунистического будущего, — сталкивается со страшной уездной действительностью. Убедившись в крушении своей мечты, он совершает убийство, поджигает город.
В тот же период Толстым написана серия утопических романов: «Аэлита», «Союз Пяти», «Гиперболоид инженера Гарина» и «Бунт машин» (пьеса). Эти произведения, часто наивные с точки зрения научно-технической достоверности самой утопии, интересны как попытки писателя заглянуть в будущее. Революция социальная побеждает, опираясь на силу технической мысли, — таков замысел этих произведений. Однако марсианская техника, в конечном счете, используется эксплоататорами для порабощения народа. Пафос голой техники, абстрактной технической выдумки характерен для таких произведений, как «Гиперболоид инженера Гарина», «Бунт машин» и т. д.
Жанровое многообразие Т. (от реалистически-бытовой повести к уголовно-политическому роману, детективной новелле, утопическому роману) увенчивается обращением к историческому роману.
Историческая тематика, в частности тема Петра I, имеет в творчестве Т. глубокие корни. Постоянный интерес Т. к русской истории возникает с 1916, с рассказа «Навождение». Здесь большие исторические события выражены однако не прямо, а в отраженной форме. История измены Мазепы и политической судьбы Кочубея дана здесь глазами смиренного послушника Трефилия, невольного свидетеля страданий дочери Кочубея. Этот рассказ по своему идейному содержанию и стилю тесно связан со всей дореволюционной усадебной прозой Толстого. Образ Петра впервые появляется в исторической прозе Т. через год, в рассказе «День Петра». В этом произведении так же, как и в следующем, «На дыбе» (1921), реформы Петра, вся его деятельность рассматривается как исторически бесплодное дело. Крах, разочарование ждут одинокого гения, гигантская воля которого оказывается бессильной переделать Россию.
Решительному пересмотру подвергает Т. свои исторические идеи, связанные с утверждением алогизма исторического процесса, в романе «Петр I» (в настоящее время вышли две части, 1929–1934), одном из замечательных произведений, которым по праву гордится советская литература. Роман о Петре наполнен новым содержанием, потому что новым оказалось, прежде всего, понимание самой истории. По-иному освещена в романе роль Петра и его дела.
В противоположность прежним своим взглядам на историю как на иррациональный, алогический процесс, Т. подчеркивает сейчас закономерность исторических явлений, вскрывает связи Петра с растущими силами эпохи, связь петровской политики с общим социально-экономическим положением России. В противоположность прежней оценке дела Петра как исторически бесплодного в романе значение Петра вырастает до огромных масштабов. При известной исторической ограниченности его роли, противоречиях эпохи Петр дан как подлинный русский национальный герой, как создатель русского государства, укрепивший его военную мощь и европейское значение. Т. показывает в своем романе историческую прогрессивность дела Петра, заключающуюся в победе разума и воли над стихией и косностью. Эта идея звучит в пафосе техники, усваиваемой Петром на Западе.
Конкретно-исторический подход к прошлому у Т. выразился в том, что, вскрыв прогрессивное значение деятельности Петра, подымающего «неповоротливые толщи» жизни «стародавней служилой Руси, съеденной вшами и тараканами», писатель показал вместе с тем ограниченность петровского дела. Россия вступает на путь европейского прогресса, сохраняя и укрепляя крепостническое государство. Слова В. И. Ленина о том, что Петр «ускорял перенимание западничества варварской Русью, не останавливаясь перед варварскими средствами борьбы против варварства», также получили в романе конкретное воплощение.
Со всей системой крепостнических отношений в романе связаны индивидуальные судьбы ряда героев. Для петровской эпохи крайне характерны головокружительные карьеры Меншикова и его сподвижников, бывшего крепостного мальчика, Алешки Бровкина. Это — энергичные, деятельные, по-своему талантливые люди, усвоившие однако все методы крепостнического обогащения и угнетения человека.
В беседе с немецким писателем Э. Людвигом товарищ Сталин, характеризуя Петра, сказал: «Петр сделал очень много для создания и укрепления национального государства помещиков и торговцев. Надо также сказать, что возвышение класса помещиков, содействие нарождавшемуся классу торговцев и укрепление национального государства этих классов происходило за счет крепостного крестьянства, с которого драли три шкуры». В романе показана эта эксплуатация крестьянских масс, растущее разорение, брожение и смута среди народа. Народ бежит в леса, в раскольничьи скиты, в степи, вступает в разбойничьи шайки, «чтобы избыть тягло, жить по воле, не по указу государеву». Крестьянские бунты даны в романе как историческая неизбежность. Однако образы отдельных представителей этой обездоленной массы (цыган, кузнец Жемов, Федька Умойся Грязью) выглядят еще эпизодическими фигурами. Крестьянские бунты, столкновение крестьянской революции с крепостническим государством также не являются ведущим, стержневым моментом романа и только вкраплены в основное повествование.
Ярко описаны отдельные эпизоды раскольничьего движения. Исторически переосмыслив его, Т. сумел показать классовое расслоение в рядах раскольников. С одной стороны, раскольники-купцы, эксплуатирующие с помощью религии темный, забитый крестьянский люд, и рядом с ними беглые мужики — искатели правды. Сцена самосожжения дана в романе не как проявление религиозного экстаза, а как массовое убийство, насильственный акт со стороны вдохновителя «великой жертвы» — старца Нектария, который, сделав свое «божье дело», предпочел во время удалиться из скита.
Глубоко реалистически раскрыт стержневой образ романа — грандиозная фигура Петра, с его «горячим нравом», «диким, жадным, встревоженным умом», гигантской волей, неукротимыми страстями, острой сметкой и находчивостью. Т. не боится снизить образ национального героя, введя в свое повествование ряд курьезных бытовых эпизодов, биографических деталей, рисующих иногда в несколько смешном виде «царя варваров». Многогранность, широта социального охвата исторического прошлого поражает в этом романе. Здесь не только дана целая галерея исторических деятелей, начиная с «боярина древней крови» Хованского и кончая всесильным фаворитом, откровенным «мздоимцем» Алексашкой Меншиковым, — здесь отражены важнейшие исторические события за период мира и войны, взаимодействие и столкновение различных классов, различных бытовых пластов. Роман развертывается в хронологической последовательности. Тем не менее «Петр I» не хроника: исторические события и факты обобщены, образы исторических деятелей, их судьбы драматизированы.
Действие романа переносится из дворца в курную избу, из боярской усадьбы со «слюдяными окошечками» в «дымный кабак» — кружало, из Успенского собора в царский розыск и т. д. и т. д. При этом сочные колоритные описания быта не превращаются в мертвую декорацию, они органически врастают в художественную ткань романа, выполняют определенную сюжетную функцию. Реальные исторические детали романа не подчинены культу музейных «подлинников» — вещей, пейзажей, обрядов. Они всегда возникают в связи с конкретными действиями, с характеристикой, с отношениями героев.
Историческая экзотика, погоня за историческим анекдотизмом чужда автору советского исторического романа. Писатель-реалист, в свое время умело передававший колорит хиреющих дворянских усадеб, с еще большим проникновением воспроизводит стиль петровской эпохи. Но красочная бытовая деталь никогда не заслоняет у Т. основного, не служит самоцелью, она только помогает конкретизировать образы прошлого. Отсутствие натуралистического подхода характеризует тонкую передачу языка XVII в. Не перегружая романа архаической лексикой, Т. умело вкрапливает отдельные характерные черточки разговорно-просторечного языка того времени в речь персонажей и в авторскую речь.
«Петр I» — первый в современной нашей литературе настоящий исторический роман. «Книга — надолго», — так характеризовал в одном из своих писем М. Горький это значительное произведение нашей современности. Это — роман, в котором философия истории выражена не в общих категориях, а в конкретных исторических образах.
От далекой истории переходит Т. к героическому прошлому нашей революции.
Повесть «Хлеб» (1937) — это повесть о великих и незабываемых днях гражданской войны. На основании материалов, собранных редакцией «Истории гражданской войны», писатель рассказал об одном из волнующих эпизодов нашего недавнего прошлого — о замечательном по своему героизму походе Ворошилова из Луганска в Царицын, об обороне Царицына, этого «форпоста революции», под руководством великого Сталина. Чем туже стягивалась петля голода, чем острее становилось положение молодой республики, окруженной кольцом белогвардейцев, интервентов, тем большее значение приобретала борьба за хлебный центр, за Царицын, являвшийся единственной связью с Волгой — этой «всероссийской житницей». В своей повести Т. показал, что «оборона Царицына, казавшаяся до этого делом одного Царицына, поднималась на высоту обороны всей Советской России».
«Спасение Царицына — спасение в эти страшные месяцы пролетарской революции», — этим сознанием проникнуты не только вожди революции, гениальные ее полководцы — Ленин, Сталин, — это знает и каждый рядовой боец Ворошиловского Луганского отряда, и мужественный пролетарий — рабочий-путиловец Иван Гора, и самоотверженная героиня повести — батрачка Агриппина Чебрец.
На страницах своей волнующей повести Т. показал, как «начали обозначаться первые очертания костяка Красной армии», как в кровавых боях с немцами и белыми казачьими бандами, в схватках с мучительным голодом, в борьбе с гнусным предательством Троцкого выковывалась железная сила армии, росла и крепла ее боеспособность. Повесть Т. заражает этим «творческим духом Октябрьской социалистической революции», который был ясен величайшему оптимисту истории» — В. И. Ленину, «провидящему в самые тяжелые минуты трудностей то новое, рождаемое этими трудностями, что можно было взять, как оружие для борьбы и победы».
В своей повести Т. запечатлел не только героические эпизоды гражданской войны, борьбы за хлеб, но и попытался дать величавые образы вождей революции — Ленина, Сталина, Ворошилова, людей стальной и «собранной воли», связанных с народными массами общими целями, общей неукротимой ненавистью к врагу.
Историческая хроника перерастает в эпопею о борьбе народных масс за социалистическую родину, за советскую власть, о великой и нерушимой связи народа и его вождей.
Т. известен также как активный деятель советской культуры, неоднократно выступавший перед лицом всего мира на защиту идей строительства социализма в СССР. Особенно ярким было его выступление в марте 1937 на Конгрессе культуры в Лондоне, где он рассказал о замечательных людях Советской страны, о смысле Сталинской Конституции и о социалистической культуре. 12 декабря 1937 Т. в числе других избранников народа вошел в качестве депутата от г. Старая Русса в состав Верховного Совета СССР. В 1938 награжден орденом Ленина, в 1939 — орденом «Знак Почета». В том же году избран в действительные члены Академии наук.
Список литературы
I. Собрание сочинений, 15 тт., Гиз, М. — Л., 1927–1931 (т. I — Четыре века:
т. II — Хромой барин. Чудаки
т. III — Под старыми липами, Рассказы
т. IV — Через поле российское
т. V — Детство Никиты
т. VI — Хождение по мукам. 1-я часть трилогии. Сестры
т. VII — Аэлита
т. VIII — Похождения Невзорова или Ибикус. Повесть
т. IX — Голубые города. Рассказы
т. X — Гиперболоид инженера Гарина
т. XI — Гадюка. Рассказы
т. XII — Хождение по мукам. Вторая часть трилогии, кн. 1 — Восемнадцатый год
т. XIII — Любовь — книга золотая и другие пьесы
т. XIV — На дыбе. Исторические пьесы
т. XV — Петр Первый. Роман). Собрание сочинений, 15 тт., изд. «Недра», М., 1929–1930 (т. I — Четыре века. Рассказы
т. II — Под старыми липами. Рассказы
т. III — Хромой барин. Чудаки
т. IV — Через поле российское. Рассказы
т. V — Детство Никиты
т. VI — Хождение по мукам. Первая часть трилогии. Сестры
т. VII — Аэлита
т. VIII — Черная пятница
т. IX — Похождения Невзорова или Ибикус
т. X — Гиперболоид инженера Гарина
т. XI — Подкидные дураки. Рассказы
т. XII — Хождение по мукам. Вторая часть трилогии. Кн. 1 — Восемнадцатый год
т. XIII — Комедии о любви
т. XIV — Исторические пьесы
т. XV — Петр I)
Собрание сочинений, 8 тт., изд. «Художественная литература», Л., 1934–1936, изд. продолжается (т. I — Под старыми липами. Детство Никиты. Рассказы
т. II — Хромой барин. Чудаки. Через поле российское
т. III — Повести и рассказы
т. IV — Похождения Невзорова или Ибикус. Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита
т. V — Хождение по мукам
т. VI — Петр I
т. VII — Черное золото, Статьи
т. VIII — Драматургия)
Избранные повести и рассказы, изд. «Художественная литература», Л., 1937
Хлеб (Оборона Царицына). Повесть. М., 1937.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://feb-web.ru/
Булгаков
Михаил Афанасьевич [3 (15 мая) 1891, Киев — 3 марта 1940, Москва] — русский
писатель и драматург.
В Киеве
Будущий
писатель родился в семье профессора кафедры западных вероисповеданий Киевской
духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова. Семья была многодетная (Михаил
— старший сын, у него было еще четыре сестры и два брата) и дружная. Позже
Булгаков не раз вспомнит о «беспечальной» юности в красивом городе на
днепровских кручах, об уюте шумного и теплого родного гнезда на Андреевском спуске,
сияющих перспективах будущей вольной и прекрасной жизни.
Бесспорны
влияние и роль семьи: твердая рука матери Варвары Михайловны, не склонной к
сомнениям по поводу того, что есть добро, а что — зло (праздность, уныние,
эгоизм), образованность и трудолюбие отца («Моя любовь — зеленая лампа и книги
в моем кабинете», — напишет позже Булгаков, вспоминая допоздна засиживающегося
за работой отца). В семье царит безусловный авторитет знания и презрение к
невежеству, не отдающему себе в этом отчета.
Когда
Михаилу было 16 лет, от болезни почек умер отец. Тем не менее будущее еще не
отменено, Булгаков становится студентом медицинского факультета Киевского
университета. «Профессия врача казалась мне блестящей», — скажет он позже,
объясняя свой выбор. Возможные аргументы в пользу медицины: независимость
будущей деятельности (частная практика), интерес к «устройству человека», равно
как и возможность ему помочь. Далее — первая женитьба, для того времени
чрезмерно ранняя. Михаил, студент-второкурсник, вопреки воле матери женится на
юной Татьяне Лаппа, только что окончившей гимназию.
Юный врач
Учеба в
университете была прервана досрочно. Шла мировая война, весной 1916 года
«ратником второго ополчения» Михаил выпущен из университета (диплом был получен
позже) и добровольно отправился работать в один из киевских госпиталей.
Раненые, страдающие люди стали его врачебным крещением. «Заплатит ли кто-нибудь
за кровь? Нет. Никто», — написал он через несколько лет на страницах «Белой
гвардии». Осенью 1916 года доктор Булгаков получил первое назначение — в
маленькую земскую больницу в Смоленской губернии.
Выбор,
связанный с постоянной напряженностью морального поля, на фоне слома рутинного
течения жизни, экстремальной повседневности формировал будущего писателя. Для
него характерно стремление к позитивному, действенному знанию — серьезность
размышлений над атеистическим миросозерцанием «естественника», с одной стороны,
— и верой в высшее начало, с другой. Важно и еще одно: врачебная практика не
оставляла места деконструктивным умонастроениям. Возможно, именно поэтому
Булгакова не коснулись модернистские веяния начала века.
Каждодневная
хирургическая практика недавнего студента, работавшего в военно-полевых
госпиталях, затем — бесценный опыт сельского врача, вынужденного в одиночку
справляться с многочисленными и неожиданными болезнями, спасая человеческие
жизни. Необходимость принятия самостоятельных решений, ответственность. Да еще
и нечастый дар блестящего врача-диагноста. В дальнейшем Булгаков проявит себя и
как диагност социальный. Очевидно, насколько проницательным оказался писатель в
неутешительном прогнозе развития общественных процессов в стране.
На переломе
Пока
вчерашний студент взрослел, превращаясь в решительного и опытного земского
врача, в России начались события, на много десятилетий вперед определившие ее
судьбу. Отречение царя, февральские дни, наконец — октябрьский переворот 1917
года. «Настоящее таково, что я стараюсь жить, не замечая его… Недавно в
поездке в Москву и Саратов мне пришлось видеть все воочию, и больше я не хотел
бы видеть. Я видел, как серые толпы с гиканьем и гнусной руганью бьют стекла в
поездах, видел, как бьют людей. Видел разрушенные и обгоревшие дома в Москве…
тупые и зверские лица… Видел толпы, которые осаждали подъезды захваченных и
запертых банков, голодные хвосты у лавок… видел газетные листки, где пишут, в
сущности, об одном: о крови, которая льется и на юге, и на западе, и на
востоке, и о тюрьмах. Все воочию видел, и понял окончательно, что произошло»
(из письма Михаила Булгакова 31 декабря 1917 года сестре Надежде).
В марте
1918 года Булгаков вернулся в Киев. Через город прокатываются волны
белогвардейцев, петлюровцев, немцев, большевиков, националистов гетмана Скоропадского, вновь большевиков. Каждая
власть проводит мобилизацию, и врачи необходимы всем, кто держит в руках ружье.
Мобилизуют и Булгакова. В качестве военного врача вместе с отступающей Добровольческой армией он отправляется на Северный
Кавказ. То, что Булгаков остался в России, было лишь следствием стечения
обстоятельств, а не свободным выбором: он лежал в тифозной горячке, когда белая
армия и сочувствующие ей покидали страну. Позже Т. Н. Лаппа свидетельствовала,
что Булгаков не раз пенял ей на то, что она не вывезла его, больного, из
России.
По
выздоровлении Булгаков оставил медицину и начал сотрудничать с газетами. Одна
из первых его публицистических статей называется «Грядущие перспективы». Автор,
не скрывающий приверженности белой идее, пророчит долгое отставание России от
Запада. Первые драматургические опыты появились во Владикавказе: одноактная
юмореска «Самооборона», «Парижские коммунары», драма «Братья Турбины» и
«Сыновья муллы». Все они шли на сцене Владикавказского театра. Но автор
относился к ним как к вынужденным обстоятельствами шагам. «Сыновей муллы» автор
оценит так: их «писали втроем: я, помощник поверенного и голодуха. В 1921, в
его начале…». О вещи, более продуманной («Братья Турбины»), с горечью
расскажет брату: «Когда меня вызвали после второго акта, я выходил со смутным
чувством… Смутно глядел на загримированные лица актеров, на гремящий зал. И
думал: «а ведь это моя мечта исполнилась… но как уродливо: вместо московской
сцены сцена провинциальная, вместо драмы об Алеше Турбине, которую я лелеял,
наспех сделанная, незрелая вещь…».
Переезд в Москву
Возможно,
смена профессии диктовалась и обстоятельствами: недавний военный врач белой
армии жил в городе, где установлена власть большевиков. Вскоре Булгаков
переехал в Москву, куда со всех концов страны стекались литераторы. В столице
создавались многочисленные литературные кружки, открывались частные
издательства, работали книжные лавки. В голодной и холодной Москве 1921 года
Булгаков настойчиво овладевал новой профессией: писал в «Гудке», сотрудничал с
берлинской редакцией «Накануне»,
посещал творческие кружки, заводил литературные знакомства. К вынужденной
работе в газете относится, как к деятельности постылой и бессмысленной. Но надо
и зарабатывать на жизнь. «… Я зажил тройной жизнью», — писал Булгаков в
неоконченной повести «Тайному другу» (1929), родившейся как письмо к третьей
жене писателя — Елене Сергеевне Шиловской. В очерках, печатавшихся в
«Накануне», Булгаков иронизировал над официальными лозунгами и газетными
штампами. «Я человек обыкновенный, рожденный ползать», — аттестовал себя
рассказчик в фельетоне «Сорок сороков». А в очерке «Москва краснокаменная»
описывал кокарду на околыше форменной фуражки: «Не то молот и лопата, не то
серп и грабли, во всяком случае не серп и молот».
В
«Накануне» вышли в свет «Необыкновенные приключения доктора» (1922) и «Записки
на манжетах» (1922-1923). В «Необыкновенных приключениях доктора» описания
сменяющих друг друга властей и армий даны автором с нескрываемым чувством
неприязни. Дело доходит до крамольной мысли о разумности дезертирства. Герой
«Приключений…» не принимает ни белую идею, ни красную идею. От произведения к
произведению крепло мужество писателя, посмевшего осудить
оба воюющих лагеря.
Булгаков
осваивал новый материал, требующий и иных форм отображения: Москва начала
1920-х годов, характерные черты нового быта, неизвестные ранее типы. Ценой
мобилизации душевных и физических сил (в Москве жилищный кризис, и писатель жил
в комнате коммунальной квартиры, которую позже опишет в рассказах «Самогонный
быт», с грязью, пьяными дебошами и невозможностью уединения), Булгаков
опубликовал две сатирические повести: «Дьяволиаду» (1924) и «Роковые яйца»
(1925), написал «Собачье сердце» (1925). Рассказ о болевых точках современного
дня у него выливается в фантастические формы.
«Роковые яйца» и
«Собачье сердце»
В
Советской республике случился куриный мор («Роковые яйца»). Правительству
необходимо восстановить «куриное поголовье», и оно обращается к профессору
Персикову, открывшему «красный луч», под действием которого живые существа не
только мгновенно достигают колоссальных размеров, но и становятся необычайно
агрессивны в борьбе за существование. Намеки на происходящее в Советской России
на редкость прозрачны и бесстрашны. Невежественный директор куриного совхоза
Рокк, к которому по ошибке попадают выписанные из-за границы для профессорских
опытов яйца змей и страусов, с помощью «красного луча» выводит из них полчища
гигантских животных. Гиганты идут на Москву. Столицу спасает лишь счастливая
случайность: на нее обрушиваются небывалые морозы. В финале повести озверевшие
толпы громят лабораторию профессора, и его открытие гибнет вместе с ним.
Точность социального диагноза, предложенного Булгаковым, была по достоинству
оценена насторожившейся критикой, писавшей, что из повести совершенно ясно, что
«большевики совершенно негодны для творческой мирной работы, хотя способны
хорошо организовать военные победы и охрану своего железного порядка».
Следующая
вещь, «Собачье сердце» (1925), уже не была пропущена в печать и была напечатана
в России лишь в годы перестройки, в 1987 году. Ее фразы и формулы
незамедлительно вошли в устную речь интеллигентного человека: «разруха не в
клозетах, а в головах», «семь комнат каждый умеет занимать», позже к ним
прибавится и «осетрина второй свежести», и «чего не хватишься, ничего у вас
нет», «правду говорить легко и приятно».
Главный
герой повести, профессор Преображенский, проводя медицинский эксперимент,
пересаживает орган погибшего в пьяной драке «пролетария» Чугункина бродячему
псу. Неожиданно для хирурга пес превращается в человека, и этот человек —
точное повторение погибшего люмпена. Если Шарик, как называл пса профессор,
добр, неглуп и благодарен новому хозяину за приют, то чудом оживший Чугункин
воинственно невежественен, вульгарен и нагл. Убедившись в этом, профессор
осуществляет обратную операцию, и в его уютной квартире вновь появляется
добродушный пес.
Рискованный
хирургический эксперимент профессора — намек на «смелый социальный
эксперимент», происходящий в России. Булгаков не склонен видеть в «народе»
идеальное существо. Он уверен, что лишь трудный и долгий путь просвещения масс,
путь эволюции, а не революции может привести к реальному улучшению жизни
страны.
«Белая гвардия» и
«Дни Турбиных»
Не
отпускает Булгакова и пережитое в годы Гражданской войны. В 1925 в журнале
«Россия» появляется первая часть «Белой гвардии». В эти месяцы у писателя новый
роман, и, оставляя Татьяну Лаппу, он посвящает «Белую гвардию» Любови
Евгеньевне Белосельской-Белозерской, ставшей его второй женой. Булгаков
избирает писательскую стезю в кардинально изменившихся условиях, когда многие
уверены в том, что традиции великой русской литературы 19 века безнадежно
устарели, никому более не интересны. Пишет демонстративно «старомодную» вещь:
«Белая гвардия» открывается эпиграфом из пушкинской «Капитанской дочки», она
открыто продолжет традиции семейного романа Толстого. В «Белой гвардии», как и
в «Войне и мире», мысль семейная тесно связана с историей России. В центре
романа — распавшаяся семья, жившая в Киеве в «доме белого генерала», на
Андреевском спуске во время братоубийственной войны на Украине. Главными
героями романа были врач Алексей Турбин, его брат Николка и сестра,
очаровательная рыжая Елена, и их «нежные, старинные» друзья детства. Уже в
первой фразе, открывающей «Белую гвардию»: «Велик был год и страшен год по
Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй», — Булгаков вводит две
точки отсчета, две системы ценностей, будто «оглядывающихся» друг на друга. Это
дает возможность писателю точнее оценить смысл происходящего, увидеть
современные события глазами беспристрастного историка.
Еще в
1923 на страницах дневника, носящего красноречивое название «Под пятой»,
Булгаков писал: «Не может быть, чтобы голос, тревожащий сейчас меня, не был
вещим. Не может быть. Ничем иным я быть не могу, я могу быть одним —
писателем». Мощное вхождение Булгакова в литературу, о котором М. А. Волошин (в частном письме) скажет, что
его «можно сравнить только с дебютами Достоевского и Толстого», пройдет мимо
широкой читающей публики. И хотя рождение большого русского писателя
состоялось, его мало кто заметил.
Но
вскоре журнал «Россия» закрылся, роман остался недопечатанным. Однако его герои
продолжали тревожить сознание писателя. Булгаков начинает сочинять пьесу по
мотивам «Белой гвардии». Процесс этот замечательно описан на страницах поздних
«Записок покойника» (1936-1937) в строчках о «волшебной коробочке»,
распахивающейся вечерами в воображении писателя.
В лучших
театрах тех лет — острый репертуарный кризис. МХАТ в поисках новой драматургии
обращается к прозаикам, в том числе, к Булгакову. Булгаковская пьеса «Дни
Турбиных», написанная по следам «Белой гвардии» становится «второй «Чайкой»
Художественного театра, а нарком просвещения А. В. Луначарский назвал ее «первой политической
пьесой советского театра». Премьера, состоявшаяся 5 октября 1926, сделала
Булгакова знаменитым. Каждый спектакль — аншлаг. История, рассказанная
драматургом, потрясала зрителей своей жизненной правдой гибельных событий,
которые многие из них совсем недавно переживали. На волне оглушительного успеха
спектакля журнал «Медицинский работник» опубликовал цикл рассказов, который
позже будет назван «Записками юного врача» (1925-1926). Эти печатные строчки
оказались последними, которые Булгакову суждено было увидеть при жизни. Еще
одним следствием мхатовской премьеры стал хлынувший поток журнальных и газетных
статей, наконец-то заметивших и Булгакова-прозаика. Но официальная критика
заклеймила творчество писателя как реакционное, утверждавшее буржуазные
ценности.
Образы
белых офицеров, которые Булгаков безбоязненно вывел на сцену лучшего театра
страны, на фоне нового зрителя, нового быта, обретали расширительное значение
интеллигенции, неважно, военной ли, гражданской. В пьесу входили чеховские
мотивы, мхатовские «Турбины» соотносились с «Тремя сестрами» и выпадали из
актуального контекста плакатной, агитационной драматургии 1920-х гг. Спектакль,
встреченный в штыки официальной критикой, вскоре был снят, но в 1932 был
восстановлен волей Сталина, лично смотревшего его более полутора десятка раз
(до сих пор его отношение к самому Булгакову остается загадкой).
Драматургия Булгакова
С этого
времени и до конца жизни Булгаков уже не оставлял драматургию. Помимо полутора
десятка пьес, опыт внутритеатрального быта приведет к рождению неоконченного
романа «Записки покойника» (впервые был напечатан в СССР в 1965 под названием
«Театральный роман»). Главный герой, начинающий писатель Максудов, служащий в
газете «Пароходство» и сочиняющий пьесу по мотивам собственного романа,
нескрываемо биографичен. Пьеса пишется Максудовым для Независимого театра,
которым руководят две легендарные личности — Иван Васильевич и Аристарх
Платонович. Отсыл к Художественному театру и двум крупнейшим русским
театральным режиссерам 20 века, Станиславскому и Немировичу-Данченко, легко
узнаваем. Роман исполнен любви и восхищения людьми театра, но и сатирически
описывает и сложные характеры тех, кто творит театральное волшебство, и
внутритеатральные перипетии ведущего театра страны.
Почти
одновременно с «Днями Турбиных» Булгаков написал трагифарс «Зойкина квартира»
(1926). Сюжет пьесы был весьма актуален для тех лет. Предприимчивая Зойка Пельц
пытается скопить денег на покупку заграничных виз для себя и своего любовника,
организуя подпольный бордель в собственной квартире. В пьесе запечатлен резкий
слом социальной реальности, выраженный в смене языковых форм. Граф Обольянинов
отказывается понять, что такое «бывший граф»: «Куда же я делся? Вот же я, стою
перед вами». Он с демонстративным простодушием не принимает не столько «новые
слова», сколько новые ценности. Блистательное хамелеонство обаятельного
проходимца Аметистова, администратора в зойкином «ателье» составляет
разительный контраст не умеющему применяться к обстоятельствам графу. В
контрапункте двух центральных образов, Аметистова и графа Обольянинова,
проступает глубинная тема пьесы: тема исторической памяти, невозможности
забвения прошлого.
За
«Зойкиной квартирой» последовал направленный против цензуры драматический
памфлет «Багровый остров» (1927). Пьесу поставил А. Я. Таиров на сцене Камерного театра, но
она продержалась совсем недолго. Сюжет «Багрового острова» с восстанием
туземцев и «мировой революцией» в финале, обнаженно пародиен. Булгаковский
памфлет воспроизводил типичные и характерные ситуации: пьеса о восстании
туземцев репетируется режиссером-приспособленцем, с готовностью переделывающим
финал в угоду всесильному Савве Лукичу (которого в спектакле делали похожим на
известного цензора В. Блюма).
Казалось
бы, удача сопутствовала Булгакову: на «Дни Турбиных» во МХАТе невозможно было
попасть, «Зойкина квартира» кормила коллектив театра им. Евг. Вахтангова, и
лишь по этой причине ее вынуждена была терпеть цензура; о смелости «Багрового
острова» восхищенно писала зарубежная печать. В театральном сезоне 1927-1928
Булгаков — самый модный и преуспевающий драматург. Но время
Булгакова-драматурга обрывается столь же резко, как и прозаика. Следующая пьеса
Булгакова «Бег» (1928), на сцену уже не вышла.
Если
«Зойкина квартира» рассказывала о тех, кто остался в России, то «Бег» — о
судьбах тех, кто ее покинул. Белый генерал Хлудов (у него был реальный прототип
— генерал Я. А. Слащов), во имя высокой цели — спасения
России — пошедший на казни в тылу и оттого теряющий рассудок; лихой генерал
Чарнота, с одинаковой готовностью бросающийся в атаку и на фронте, и за
карточным столом; мягкий и лиричный, как Пьеро, университетский приват-доцент
Голубков, спасающий любимую женщину Серафиму, бывшую жену бывшего министра, —
все они очерчены драматургом с психологической глубиной.
Верный
заветам классической русской литературы 19 века, Булгаков не окарикатуривает
своих героев. Несмотря на то что персонажи совсем не рисовались людьми
идеальными, они вызывали сочувствие, а ведь среди них было немало недавних
белогвардейцев. Никто из ее героев не рвался обратно на родину, чтобы «принять
участие в построении социализма в СССР», — как советовал окончить пьесу Сталин.
Вопрос о постановке «Бега» четырежды рассматривался на заседаниях Политбюро.
Второго появления белого офицерства на сцене власти не допустили. Так как
писатель к советам вождя не прислушался, пьеса впервые была поставлена только в
1957 году и не на столичных подмостках, а в Сталинграде.
1929 год
— год сталинского «великого перелома», ломал судьбы не только крестьянству, но
и любым еще сохранившимся в стране «единоличникам». В это время со сцены были
сняты все пьесы Булгакова. В отчаянии Булгаков 28 марта 1930 года направил письмо
правительству, в котором говорилось о «глубоком скептицизме в отношении
революционного процесса», происходящего в отсталой России, и признается, что
«попыток сочинить коммунистическую пьесу даже не производил». В конце письма,
исполненного подлинно гражданского мужества, была настоятельная просьба: или
отпустить за границу, или дать работу, иначе «нищета, улица и гибель».
Его
новая пьеса называлась «Кабала святош» (1929). В центре ее коллизия: художник и
власть. Пьеса о Мольере и его неверном покровителе Людовике XIV прожита
писателем изнутри. Высоко ценящий искусство Мольера король лишает тем не менее
покровительства драматурга, осмелившегося высмеять в комедии «Тартюф» членов
религиозной организации «Общество святых даров». Пьеса (под названием «Мольер»)
в течение шести лет репетировалась МХАТом и в начале 1936 года вышла на
подмостки, чтобы после семи представлений быть снятой с репертуара. Более ни
одной из своих пьес Булгаков на сцене театра не увидел.
Результатом
же обращения к правительству стало превращение свободного литератора в
служащего МХАТа (за границу писателя не выпустили, несмотря на то что в это же
время был разрешен отъезд другому писателю-диссиденту Е. И. Замятину). Булгаков был принят во МХАТ на
должность ассистента режиссера, ассистировал в постановке по собственной
инсценировке гоголевских «Мертвых душ». Ночами же сочиняет «роман о дьяволе»
(так первоначально видел роман Булгаков о «Мастере и Маргарите»). Тогда же
появилась и надпись на полях рукописи: «Дописать прежде, чем умереть». Роман
уже тогда осознавался автором как главное дело его жизни.
В 1931
году Булгаков была закончена утопия «Адам и Ева», пьеса о будущей газовой
войне, в результате которой в погибшем Ленинграде в живых осталась лишь горстка
людей: фанатичный коммунист Адам Красовский, чья жена, Ева, уходит к ученому Ефросимову,
сумевшему создать аппарат, облучение которым спасает от гибели;
беллетрист-конъюнктурщик Пончик-Непобеда, создатель романа «Красные зеленя»;
обаятельный хулиган Маркизов, поглощающий книги подобно гоголевскому Петрушке.
Библейские реминисценции, рискованное утверждение Ефросимова о том, что все
теории стоят одна другой, а также пацифистские мотивы пьесы привели к тому, что
«Адам и Ева» также не была поставлена при жизни писателя.
В
середине 1930-х годов Булгаков написал еще драму «Последние дни» (1935), пьесу
о Пушкине без Пушкина, комедию «Иван Васильевич» (1934-1936) о грозном царе и
дураке-управдоме, из-за ошибки в работе машины времени поменявшимися веками;
утопию «Блаженство» (1934) о стерильном и зловещем будущем с железно
распланированными желаниями людей; наконец, инсценировку сервантесовского
«Дон-Кихота» (1938), превратившуюся под пером Булгакова в самостоятельную
пьесу.
Булгаков
выбрал труднейший путь: путь личности, твердо очерчивающей границы
собственного, индивидуального бытия, стремлений, планов и не намеренной покорно
следовать навязываемым извне правилам и канонам. В 1930-е гг. драматургия
Булгакова так же неприемлема для цензуры, как и ранее — его проза. В
тоталитарной России темы и сюжеты драматурга, его мысли и его герои невозможны.
«За семь последних лет я сделал 16 вещей, и все они погибли, кроме одной, и та
была инсценировка Гоголя! Наивно было бы думать, что пойдет 17-я или 18-я», —
пишет Булгаков 5 октября 1937 года В.В. Вересаеву.
«Мастер и Маргарита»
Но «нет
такого писателя, чтобы он замолчал. Если замолчал, значит был не настоящий», —
это слова самого Булгакова (из письма к Сталину 30 мая 1931). И настоящий
писатель Михаил Булгаков продолжает работу. Венцом его творческого пути стал
роман «Мастер и Маргарита», принесший писателю посмертную мировую славу.
Роман
первоначально задумывался как апокрифическое «евангелие от дьявола», а будущие
заглавные герои в первых редакциях текста отсутствовали. С годами
первоначальный замысел усложнялся, трансформировался, вобрав в себя судьбу
самого писателя. Позже в роман вошла женщина, ставшая его третьей женой — Елена
Сергеевна Шиловская. (их знакомство состоялось в 1929 году, брак оформлен
осенью 1932 года). Одинокий писатель (Мастер) и его верная подруга (Маргарита)
станут не менее важны, чем центральные персонажи мировой истории человечества.
История
пребывания Сатаны в Москве 1930-х гг. вторит легенде о явлении Иисуса,
произошедшего два тысячелетия назад. Точно так же, как некогда не узнали бога,
москвичи не узнают и дьявола, хотя Воланд и не скрывает своих общеизвестных
признаков. Причем с Воландом встречаются просвещенные, казалось бы, герои:
литератор, редактор антирелигиозного журнала Берлиоз и поэт, автор поэмы о
Христе Иван Безродный.
События
совершались на глазах множества людей и тем не менее остались не понятыми. И
лишь Мастеру в созданном им романе дано восстановить осмысленность и единство
течения истории. Творческим даром вживания Мастер «угадывает» истину в прошлом.
Верность проникновения в историческую реальность, засвидетельствованная
Воландом, подтверждает тем самым и верность, адекватность описания Мастером и
настоящего. Вслед за пушкинским «Евгением Онегиным», роман Булгакова может быть
назван, по общеизвестному определению, энциклопедией советской жизни. Быт и
нравы новой России, человеческие типы и характерные поступки, одежда и еда,
способы общения и занятия людей, — все это развернуто перед читателем с
убийственной иронией и одновременно пронзительным лиризмом в панораме
нескольких майских дней.
Булгаков
строит «Мастера и Маргариту» как «роман в романе». Его действие разворачивается
в двух временах: в Москве 1930-х гг., где появляется, чтобы устроить
традиционный весенний бал полнолуния, сатана, и в древнем городе Ершалаиме, в
котором происходит суд римского прокуратора Пилата над «бродячим философом»
Иешуа. Связывает же оба сюжета современный и исторический автор романа о Понтии
Пилате Мастер.
В годы,
когда общегосударственная точка зрения на происходящее утверждалась как
«единственно верная», Булгаков выступил с подчеркнуто субъективным взглядом на
события мировой истории, противопоставив членов «писательского коллектива»
(МАССОЛИТа) одинокому творцу. Не случайно литые «древние главы» романа,
рассказывающие историю гибели Иешуа, вводятся писателем как истина, открывшаяся
отдельному человеку, как личное постижение Мастера.
В романе
проявился свойственный писателю глубокий интерес к вопросам веры, религиозного
либо атеистического мировоззрения. Связанный происхождением с семьей
священнослужителей, хотя и в ее «ученом», книжном изводе (отец Михаила не
«батюшка», а ученый клирик), на протяжение жизни Булгаков серьезно размышлял
над проблемой отношения к религии, в тридцатые годы ставшей закрытой для
публичного обсуждения. В «Мастере и Маргарите» Булгаков на первый план
выдвигает творческую личность в трагическом 20 веке, утверждая вслед за
Пушкиным самостояние человека, его историческую ответственность.
Булгаков-художник
На
выработку читателем собственного отношения к происходящему направлены все
художественные особенности творчества Булгакова. Почти всякая вещь писателя
начинается с загадки, которая призвана разрушить прежнюю ясность. Так, в
«Мастере и Маргарите» Булгаков намеренно дает персонажам нетрадиционные имена:
сатане — Воланда, Иерусалиму — Ершалаим, вечного противника дьявола он называет
не Иисусом, а Иешуа Га-Ноцри. Читатель должен самостоятельно, без опоры на
общеизвестное, проникнуть в суть происходящего и будто бы заново пережить в
сознании центральные эпизоды мировой истории человечества: суд Пилата, смерть и
воскресение Иисуса.
В
произведениях Булгакова время настоящего, сиюминутного обязательно соотнесено
со временем «большой» истории человечества, «синим коридором тысячелетий». В
«Мастере и Маргарите» прием развернут на всем пространстве текста. Тем самым
актуальные сиюминутные ценности советского времени ставятся под сомнение,
обнаруживают свою явную преходящесть и сомнительность.
Для
Булгакова характерна еще одна особенность: его герой, будь то в прозе или в
драме, возвращается автором к истокам судьбы. И Мольер еще не знает масштаба
своего гения («Кабала святош»), и поэзию Пушкина («Последние дни») принято
считать слабее Бенедиктовской, и даже Иешуа странствует, боясь боли, не
чувствует себя всемогущим и бессмертным. Суд истории еще не совершен. Время
разворачивается, принося с собой возможности перемен. Вероятно, именно эта
черта булгаковской поэтики сделала невозможной постановку «Батума» (1939),
написанного как драма не о всесильном властителе, а об одном из многих, чья
судьба еще не приняла окончательных очертаний. Наконец, в произведениях
Булгакова встречаются лишь два варианта финалов: либо вещь оканчивается гибелью
главного героя, либо финал остается открытым. Писатель предлагает модель мира,
в которой существует бесчисленное количество возможностей. И право выбора
поступка остается за действующим лицом. Тем самым автор помогает читателю
ощутить себя созидателем собственной судьбы. А из множества отдельных судеб
слагается и жизнь страны. Идея свободного и исторически ответственного
человека, «лепящего» настоящее и будущее по своему образу и подобию,
предложенная писателем Булгаковым, — драгоценный завет всей его творческой
жизни.
«Батум»
«Батум»
стал последней пьесой Булгакова (первоначально она носила название «Пастырь»).
Театры готовились к 60-летию Сталина. Учитывая месяцы, необходимые для
проведения через цензуру особо ответственной вещи, а также для репетиций, поиск
авторов к юбилею начался еще в 1937 году. После настоятельных просьб дирекции
МХАТа над пьесой о вожде начал работать Булгаков. Отказ от лестного заказа был
опасен. Но Булгаков и тут идет нетрадиционным путем: пишет не о всесильном
вожде, как авторы прочих юбилейных сочинений, а рассказывает о юности
Джугашвили, начиная пьесу с его изгнания из семинарии. Затем проводит героя
через унижения, тюрьму и ссылку, т. е. превращает диктатора в обычного
драматического персонажа, обходится с биографией вождя как с материалом,
подлежащим свободному творческому претворению. Ознакомившись с пьесой, Сталин
запрещает ее постановку.
Спустя
несколько недель после известия о запрещении «Батума», осенью 1939 года у
Булгакова открывается внезапная слепота: симптом той же болезни почек, от
которой умер его отец. Воля смертельно больного писателя лишь отодвигает
смерть, наступившую через полгода. Почти все, сделанное писателем, еще более
четверти века ждало своего часа в рабочем столе: роман «Мастер и Маргарита»,
повести «Собачье сердце» и «Жизнь господина де Мольера» (1933), а также ни разу
не напечатанные при жизни писателя 16 пьес. После опубликования «закатного романа»
Булгаков войдет в число художников, определивших творчеством лицо 20 века. Так
сбудется пророчество Воланда, обращенное к Мастеру: «Ваш роман вам принесет еще
сюрпризы».
В 1966
году в журнале «Москва» впервые с купюрами началась публикация романа «Мастер и
Маргарита». Это произошло благодаря титаническим усилиям вдовы писателя Е.С.
Булгаковой и действенной поддержке К.М. Симонова. И с тех пор началось
триумфальное шествие романа. В 1973 году на Родине писателя появилось первое
полное издание романа, в середине 1980-х гг. роман увидел свет за рубежом, где
его выпустило американское издательство «Ардис». И только в 1980-е гг.
наконец-то в России одно за другим стали появляться произведения выдающегося
русского писателя.
№
Тема урока
Планируемая дата проведения урока
Фактическая дата проведения урока
Примечание
1
Изучение языка художественной литературы. Из мировой литературы
2
Русская литература начала XX века. Проза XX века
3
И. А. Бунин. Стихотворения. Живописность, напевность, философская и психологическая насыщенность бунинской лирики
4
«Антоновские яблоки». Бунинская поэтика «остывших» усадеб и лирических воспоминаний
5
И. А. Бунин. «Господин из Сан-Франциско». Тема «закатной» цивилизации и образ «нового человека со старым сердцем»
6
И. А. Бунин. «Легкое дыхание». Мотивы ускользающей красоты, преодоления суетного в стихии вечности
7
И. А. Бунин. «Чистый понедельник». Тема России, ее духовных тайн и нерушимых ценностей
8
А.И. Куприн. «Олеся».Внутренняя цельность и красота «природного» человека
9
А.И. Куприн. «Поединок». Мир армейских отношений как отражение духовного кризиса общества
10
А.И. Куприн.«Гранатовый браслет». Нравственно-философский смысл истории о «невозможной» любви
11
А.И. Куприн. Талант любви в рассказе «Гранатовый браслет» «…что это было: любовь или сумасшествие?»
12
Р.р.Сочинение по творчеству И.А.Бунина и А.И.Куприна
13
Л.Н.Андреев. Жизнь и творчество (обзор). От реализма к модернизму. Писатель экспрессионист. Художественное своеобразие творчества. «Большой шлем», «Царь-голод»
14
И.С.Шмелев. Жизнь и творчество (обзор). Трагедия писателя. Творческая индивидуальность. Язык произведений. Эпопея «Солнце мертвых; «Богомолье», «Лето Господне»
15
Б.К.Зайцев. Жизнь и творчество (обзор). Особенности религиозного сознания. Художественный мир писателя. «Преподобный Сергий Радонежский»; беллетризованные биографии В.А. Жуковского, И.С. Тургенева, А.П. Чехова
16
А.Т.Аверченко. Жизнь и творчество (обзор). А. Аверченко и группа журнала «Сатирикон». Темы и мотивы сатирической новеллистики
17
Тэффи. Художественный мир. Юмористические образы рассказов. Мысли о России. Оценка таланта писательницы современниками
18
В.В.Набоков. Жизнь и творчество (обзор). Классические традиции в романах писателя. Язык произведений Набокова, его стилистическая индивидуальность
19
Особенности поэзии начала XX века. Модернизм: путь к новой гармонии. Символизм. Акмеизм. Футуризм
20
Особенности поэзии начала XX века. Разнообразие творческих индивидуальностей в поэзии Серебряного века
21
В. Я. Брюсов. Жизнь и творчество (обзор). Культ формы в лирике Брюсова
22
К. Д. Бальмонт. Жизнь и творчество (обзор). Стремление к утонченным способам выражения чувств и мыслей в стихотворениях
23
Ф. Сологуб. Жизнь и творчество (обзор). Темы и образы поэзии
24
А. Белый. Жизнь и творчество (обзор). Стихотворения. Тема родины, боль и тревога за судьбы России
25
Программа акмеизма в статье Н. С. Гумилева «Наследие символизма и акмеизм»
26
Н. С. Гумилев Жизнь и творчество (обзор). Стихотворения. Экзотическое, фантастическое и прозаическое в поэзии Гумилева
27
И.Ф.Анненский. Жизнь и творчество (обзор). Творческие искания. «Кипарисовый ларец»
28
И. Северянин. Жизнь и творчество (обзор). Эмоциональная взволнованность и ироничность поэзии
29
В. Ф. Ходасевич. Жизнь и творчество (обзор). Своеобразие ранней лирики. Сборник «Счастливый домик». Книга «Путем Зерна». Трагическое восприятие мира в цикле «Европейская ночь»
30
Контрольное тестирование по теме «Поэзия начала XX века»
31
М.Горький. Жизнь и творчество (обзор). Сотрудничество писателя с Художественным театром. Рассказы «Старуха Изергиль», «Макар Чудра». Романтизм ранних рассказов
32
Пьеса М.Горького «На дне» как социально-философская драма. Смысл названия. Система образов
33
Социальная и нравственно — философская проблематика пьесы «На дне»
34
Три правды в пьесе «На дне» и их драматическое столкновение.
Проблема счастья в пьесе
35
Р.р. Классное сочинение по творчеству М. Горького
36
Р.р. Классное сочинение по творчеству М. Горького
37
А.А. Блок. Жизнь и творчество. Блок и символизм. Темы и образы ранней лирики А.А. Блока. «Стихи о Прекрасной Даме»
38
Тема страшного мира в лирике А. Блока. Развитие понятия об образе-символе
39
Тема Родины в лирике А. Блока. Ритмы и интонации лирики Блока
40
Поэма «Двенадцать» и сложность её художественного мира
41
Новокрестьянская поэзия начала XX века. Отличие новокрестьянской поэзии от крестьянской поэзии XIX века. Трагическая судьба новокрестьянских поэтов
42
Н. А. Клюев. Жизнь и творчество (обзор). Стихотворения. «Особое место в литературе начала века крестьянской поэзии
43
С.А. Есенин. Жизнь и творчество. Всепроникающий лиризм — специфика поэзии Есенина
44
Тема России в лирике С.А. Есенина
45
Любовная тема в лирике С.А. Есенина
46
Тема быстротечности человеческого бытия в лирике С.А. Есенина. Трагизм восприятия гибели русской деревни
47
Р.р. Подготовка к домашнему сочинению по творчеству С. А. Есенина
48
В.В.Маяковский. Жизнь и творчество. Маяковский и футуризм. Дух бунтарства в ранней лирике. Пафос революционного переустройства мира. Сатирические образы. «Прозаседавшиеся»
49
Тема поэта и поэзии. Осмысление проблемы художника и времени. «Разговор с фининспектором о поэзии», «Юбилейное». Особенности любовной лирики. Новаторство Маяковского-поэта. «Послушайте!», «Лиличка», «Письмо Татьяне Яковлевой»
50
В.Маяковский. Поэма «Облако в штанах»
51
Вн. чт. Пьесы «Клоп» и «Баня». Сатирическое изображение негативных явлений действительности. Художественные особенности сатирических пьес
52
А. Ремизов. Жанр плачей и молитв. Д. Фурманов. «Чапаев»,
А. Серафимович. «Железный поток». (Обзорная лекция)
53
А. А. Фадеев. Жизнь и творчество. Роман «Разгром». Особенности жанра и композиции. Морозка и Мечик. Народ и интеллигенция. Проблема гуманизма в романе
54
И. Э. Бабель. Жизнь и творчество. Художественный мир писателя. Книга новелл «Конармия» как правда о гражданской войне
55
Е. И. Замятин. Жизнь и творчество. Роман-антиутопия «Мы»
56
М. М. Зощенко. Жизнь и творчество. Цикл рассказов «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова». Зощенко-сатирик. Зощенковский герой. Стиль писателя
57
Контрольное тестирование по теме «Литература 20-х годов XX века»
58
Литература З0-х годов. Обзор. Сложность творческих поисков и писательских судеб 30-х годов
59
А.П.Платонов. Жизнь и творчества. Своеобразие рассказа «Сокровенный человек». Идейно-художественное своеобразие повести А.П.Платонова «Котлован». Характерные черты времени в повести «Котлован»
60
Пространство и время в повести «Котлован». Метафоричность художественного мышления автора
61
М.А.Булгаков. Жизнь и творчество писателя. Судьбы людей в революции в романе «Белая гвардия» и пьесе «Дни Турбиных»
62
История создания, публикации романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Жанр, композиция, эпиграф, проблемы и герои романа
63
Сатирическое начало в романе «Мастер и Маргарита». Сочетание реальности и фантастики. Воланд и его свита
64
Библейские мотивы и образы в романе «Мастер и Маргарита». Человеческое и божественное в образе Иешуа. Фигура Понтия Пилата и тема совести
65
Роман «Мастер и Маргарита». Проблема нравственного выбора, творчества и судьбы художника. Изображение любви как высшей духовной ценности. Смысл финальной главы
66
Р.р. Подготовка к домашнему сочинению по творчеству М. А. Булгакова
67
М.И.Цветаева. Жизнь и творчество (обзор). Основные темы творчества Цветаевой. Конфликт быта и бытия, времени и вечности
68
Поэзия Цветаевой как напряженный монолог-исповедь. Фольклорные и литературные образы и мотивы. Своеобразие поэтического стиля. «Идешь, на меня похожий», «Куст»
69
О.Э.Мандельштам. Жизнь и творчество (обзор). Основные мотивы лирики Мандельштама. Мифологические и литературные образы в поэзии Мандельштама
70
А. Н. Толстой. Жизнь и творчество (обзор.) Автобиографическая повесть «Детство Никиты». Память детства и чувство Родины. Роман-эпопея «Хождение по мукам». Историзм и злободневность
71
А.Н.Толстой. Роман «Петр Первый». Композиция романа. Образ Петра Первого. Становление личности
72
М. М. Пришвин. Жизнь и творчество. Путевые очерки. «Черный араб». Особенности художественного мироощущения Пришвина. Пришвин и модернизм. Философия природы. «Жень-шень», «Сказки о Правде»
73
Б.Л.Пастернак. Жизнь и творчество (обзор). Основные мотивы лирики. Тема поэта и поэзии. Философская глубина лирики Пастернака. Тема человека и природы
74
Роман «Доктор Живаго» (обзор). История создания и публикации
75
Фигура Юрия Живаго и проблема интеллигенции и революции в романе «Доктор Живаго»
76
А.А.Ахматова. Основные вехи жизненного и творческого пути. Поэзия женской души. Тема любви в ранней лирике Ахматовой. Средства выражения глубины человеческих переживаний в стихах
77
Родина в лирике Ахматовой. Поэма «Реквием». История создания и публикации. Смысл названия. Библейские мотивы. Отражение личной трагедии и народного горя. Образ лирической героини в поэме
78
Н. А. Заболоцкий. Жизнь и творчество. Человек и природа в поэзии Н. А.Заболоцкого
79
М.А. Шолохов. Судьба и творчество. «Донские рассказы»
80
М. А. Шолохов. «Тихий Дон». Особенности жанра и художественная форма романа. Проблемы и герои романа. Картины Гражданской войны в романе «Тихий Дон»
81
Трагедия народа и судьба Григория Мелехова в романе «Тихий Дон»
82
Женские судьбы в романе «Тихий Дон»
83
Р.р. Контрольное классное сочинение по роману «Тихий Дон»
84
Р.р. Контрольное классное сочинение по роману «Тихий Дон»
85
Из мировой литературы 30-х годов. О. Хаксли «О дивный новый мир»: антиутопия. Хаксли и Замятин
86
А.Т. Твардовский. Жизнь и творчество (обзор). Исповедальный характер лирики. Служение народу как ведущий мотив творчества
87
Литература периода Великой Отечественной войны. Писатели на фронтах Великой Отечественной войны. Поэзия, проза и драматургия военного времени
88
А.И. Солженицын. Жизнь и творчество (обзор). «Лагерные университеты» Солженицына – путь к главной теме. Романы «Архипелаг ГУЛАГ» (обзор) и «В круге первом» (обзор)
89
Повесть «Один день Ивана Денисовича». Своеобразие раскрытия «лагерной» темы. Проблема русского национального характера
90
Из мировой литературы. А. Камю. «Посторонний»: экзистенциализм и отчуждение. Э.Хемингуэй. «Старик и море»: «человек выстоит»
91
Полвека русской поэзии. Влияние «оттепели» 60-х гг. на развитие литературы. Сохранение классических традиций в 1970-е годы. Поэтическая философия. Авторская песня. Постмодернизм
92
Сороковые годы как этап осмысления Великой Отечественной войны, предшествующий «оттепели». Повести о войне 1940—1970 гг. Виктор Платонович Некрасов и его повесть «В окопах Сталинграда»
93
«Оттепель»— начало самовосстановления литературы и нового типа литературного развития. «Деревенская проза». Повести Б. Можаева «Живой» и В. Белова «Привычное дело»
94
«Горит село, горит родное». Проза Валентина Распутина. Первая повесть В. Распутина «Деньги для Марии». Повесть «Последний срок». Повесть «Живи и помни». Повести «Прощание с Матёрой» и «Пожар»
95
Характеры и сюжеты Василия Шукшина. Александр Вампилов и литературный перекрёсток 1960—1970-х гг. Василий Шукшин и Александр Вампилов: общее понимание сложности современного быта
96
Крест бесконечный В. П. Астафьева. Ф. А. Абрамов. На войне остаться человеком. («Лейтенантская» проза — окопная земля.)
97
Ю. В. Бондарев. Повести «Батареи просят огня», «Последние залпы». Повести К. Воробьёва «Убиты под Москвой», В. Кондратьева «Сашка», Е. Носова «Усвятские шлемоносцы»
98
Ю.Трифонов и новый персонажный ряд городской прозы. Самопознание личности в прозе А. Битова. Фантастика городского и барачного быта в повестях В. Маканина
99
Итоговый урок
В последнее время очень остро встает вопрос об ответственности каждого человека за результаты своего труда. Труда в самом широком смысле слова. Многочисленные безответственные эксперименты над природой привели к экологической катастрофе. Результаты непродуманных социальных экспериментов мы постоянно ощущаем на себе.
Об одном биосоциальном эксперименте идет речь в повести М. Булгакова «Собачье сердце». Чисто научное любопытство профессора Преображенского, пересадившего собаке гипофиз человека, приводит к появлению на свет необычного существа — Полиграфа Полиграфовича Шарикова. А масштабный эксперимент, производимый в это время в стране, неожиданно показывает, что новое общество — это как раз то, что надо таким монстрам, как Шариков! Совмещающий в себе прошлое бродячей собаки и беспутного пьяницы, Шариков рождается с одним чувством — ненавистью к тем, кто его обижал. И чувство это как-то сразу попадает в общий тон классовой ненависти пролетариата к буржуазии (Шариков читает переписку Маркса с Каутским), ненависти бедных к богатым (распределение квартир силами домового комитета), ненависти необразованных к интеллигенции.
Получается, что весь новый мир построен на ненависти к старому. Ведь для ненависти много не надо. Шариков, чьим первым словом было название магазина, где его обварили кипятком, очень быстро учится пить водку, хамить прислуге, превращать свое невежество в оружие против образованности. У него даже есть духовный наставник — председатель домкома Швондер. Шариков подходит Швондеру — у него низкое социальное происхождение и пустое сознание. И карьера Шарикова поистине удивительна — от бродячего пса до уполномоченного по уничтожению бродячих кошек и собак. Ну, кошки еще понятно — пережиток прошлого. Но собак-то за что? И тут проявляется одна из основных черт Шарикова: ему полностью чужда благодарность. Наоборот, он мстит тем, кто знает его прошлое. Он мстит себе подобным, чтобы доказать свою отличность от них, самоутвердиться.
Желание возвыситься за счет других, а не ценой собственных усилий характерно для представителей так называемого нового мира. Швондер, вдохновляющий Шарикова на подвиги (например, на завоевание квартиры Преображенского), просто еще не понимает, что следующей жертвой будет он сам. Когда Шариков был собакой, к нему можно было испыты-вать сочувствие. Совершенно незаслуженные лишения и несправедливости сопровождали его жизнь. Может быть, они дают право Шарикову и ему подобным на месть? Ведь что-то сделало их такими озлобленными и жестокими? Разве Преображенский, во время голода и разрухи живущий в пяти комнатах и каждый день шикарно обедающий, думает о голодных нищих и социальной справедливости? Но вся беда в том, что и шариковы не думают о социальной справедливости. Они думают только о себе. Справедливость в их понимании — это пользоваться теми благами, которыми раньше пользовались другие. О том, чтобы создать что-либо для всех, речи вообще нет. Об этом и говорит профессор Преображенский: «Разруха — в головах». Каждый перестает делать дело, а занимается только борьбой, урыванием куска. Почему после революции надо ходить в калошах по коврам и воровать шляпы в передних?
Люди сами творят разруху и шариковщину. В новом обществе к власти приходят рабы, которые ни в чем не изменили свою рабскую сущность. Только вместо угодливости и покорности к вышестоящим у них появляется та же холуйская жестокость к зависимым от них людям и таким же, как они. Власть шариковы получили прежде культуры, образования, и результаты этой ошибки чудовищны.
В повести Булгакова профессор Преображенский сам исправляет свою ошибку. В жизни сделать это гораздо сложнее.
Прекрасная собака Шарик не помнит, что была уполномоченным Шариковым и уничтожала бродячих собак. Настоящие шариковы такого не забывают. Раз получив власть, они добровольно не отдадут ее. Поэтому социальные эксперименты, на волне которых поднимаются шариковы, опаснее всех прочих экспериментов. И поэтому новые Преображенские должны хорошо представлять себе, что именно получится из их открытий, к чему приведет их равнодушие. В жизни за ошибки приходится платить слишком большую Цену. Ведь даже обратное перевоплощение Шарика не снимает проблему в целом: как изменить мир, где все дороги открыты шариковым и швондерам.
Название: Роковые эксперименты
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение
Добавлен 13:33:07 27 февраля 2004 Похожие работы
Просмотров: 36
Комментариев: 15
Оценило: 4 человек
Средний балл: 5
Оценка: неизвестно Скачать
Срочная помощь учащимся в написании различных работ. Бесплатные корректировки! Круглосуточная поддержка! Узнай стоимость твоей работы на сайте 64362.ru
Привет студентам) если возникают трудности с любой работой (от реферата и контрольных до диплома), можете обратиться на FAST-REFERAT.RU , я там обычно заказываю, все качественно и в срок) в любом случае попробуйте, за спрос денег не берут)
Да, но только в случае крайней необходимости.
Сочинение: Роковые эксперименты
Сочинение Про Внешность Человека
Контрольная работа по теме Акциз
Сочинение: Размышления о Татьяне Лариной и идеале девичества XIX века
Контрольная Работа По Обществу 6
Реферат: Африка на примере ЮАР и Египта. Скачать бесплатно и без регистрации
Русский Язык И Национальное Самосознание Реферат
Лабораторная Работа Измерение Объектов 5 Класс
Контрольная Работа На Тему Портрет Потребителя Сотовых Телефонов
Курсовая работа: Роль подстилки в лесном почвообразовании
Контрольная Работа За 1 Полугодие Ответы
Реферат: Остеохондроз позвоночника. Скачать бесплатно и без регистрации
Маленькое Сочинение В Прозе 4 Буквы
Капитания Новороссийск Дипломный
Курсовая работа по теме Характеристика общественного мнения об отечественной рекламе
Музыка 3 Класс Контрольная Работа
Курсовая работа по теме Публично-правовые образования как субъект гражданского права
Лабораторная работа: Нормы в официально-деловом стиле речи
Сочинение На Тему Русские Слова
Реферат: Экзаменационный по литературе система образов в поэме н. В. Гоголя «мёртвые души»
Тепловое Движение Совершают Контрольная Работа
Реферат: Вынужденная миграция и международное право
Доклад: Публицистика и политика
Реферат: Социальное воспитание в процессе становления личности
Повесть «Собачье сердце», история создания которой приведена в этой статье, — одно из самых известных произведений русского писателя начала XX века Михаила Афанасьевича Булгакова. Повесть, написанная в первые годы существования советской власти, очень точно отражала настроения, которые царили в новом обществе. Настолько точно, что была запрещена для печати вплоть до перестройки.
История написания произведения
Повесть «Собачье сердце», история создания которой берет начало в 1925 году, была написана Булгаковым в короткие сроки. Буквально за три месяца. Естественно, как разумный человек он мало верил в то, что такое произведение может быть напечатано. Поэтому оно расходилось только в списках и было известно только его близким друзьям и соратникам.
В руки советской власти впервые попала в 1926 году повесть «Собачье сердце». В истории создания этого зеркала ранней советской действительности сыграло роль ОГПУ, которое обнаружило ее в ходе обыска у писателя 7 мая. Рукопись изъяли. История создания «Собачьего сердца» с тех пор была тесно связана с архивами советских спецслужб. Все обнаруженные редакции текста сейчас доступны исследователям и литературным критикам. Их можно отыскать в Российской государственной библиотеке. Они хранятся в отделе рукописей. Если их тщательно проанализировать, то история создания «Собачьего сердца» Булгакова встанет перед вами воочию.
Судьба произведения на Западе
Официально прочитать это произведение в Советском Союзе было нереально. В СССР оно распространялось исключительно в самиздате. Историю создания «Собачьего сердца» знал каждый, многие настолько стремились его прочитать, что жертвовали своим сном. Ведь рукопись передавали на небольшой срок (часто только на одну ночь), утром ее надо было отдать кому-то другому.
Попытки напечатать сочинение Булгакова на Западе принимались неоднократно. История создания повести «Собачье сердце» за границей началась в 1967 году. Но все произошло не без огрех. Текст был скопирован на скорую руку и небрежно. Вдова писателя Елена Сергеевна Булгакова вообще была не в курсе этого. Иначе она могла бы проконтролировать точность текста повести «Собачье сердце». История создания произведения в западных издательствах такова, что в них попала весьма неточная рукопись.
Впервые официально ее напечатали в 1968 году в немецком журнале «Грани», который базировался во Франкфурте. А также в журнале «Студент», который выпускал Алек Флегон в Лондоне. В те времена существовали негласные правила, согласно которым в случае издания художественного произведения за рубежом его публикация на родине автоматически становилась невозможной. Таковой стала и история создания «Собачьего сердца» Булгакова. Появиться в советском издательстве после этого стало просто нереальным.
Первая публикация на родине
Только благодаря перестройке и гласности русскому читателю стали доступны многие ключевые произведения XX века. В том числе «Собачье сердце». История создания и судьба повести таковы, что на родине произведение впервые было напечатано в 1987 году. Это случилось на страницах журнала «Звезда».
Однако основой послужила все та же неточная копия, с которой повесть печаталась за рубежом. Позже исследователи подсчитают, что она содержала не менее тысячи грубых ошибок и искажений. Однако именно в таком виде до 1989 года печаталось «Собачье сердце». История создания кратко может уместиться всего на нескольких страницах. В действительности же прошли десятилетия, прежде чем повесть дошла до читателя.
Оригинальный текст
Исправила эту досадную неточность известный исследователь текстолог и литературовед Лидия Янковская.
В двухтомном издании избранных она первой напечатала оригинальный текст, который нам известен и сегодня. Таким его написал сам Булгаков в «Собачьем сердце». История создания повести, как мы видим, была непроста.
Сюжет повести
Действия произведения разворачиваются в столице в 1924 году. В центре повествования — знаменитый хирург, светило науки Филипп Филиппович Преображенский. Основные его исследования посвящены омоложению человеческого организма. В этом он достиг небывалых успехов. На консультации и операции к нему записываются чуть ли не первые лица страны.
В ходе дальнейших исследований он решается на дерзкий эксперимент. Пересаживает собаке человеческий гипофиз. В качестве подопытного животного выбирает обычного дворового пса Шарика, который как-то прибился к нему на улице. Последствия стали буквально шокирующими. Спустя короткое время Шарик начал превращаться в настоящего человека. Однако характер и сознание он приобрел не от пса, а от пьяницы и грубияна Клима Чугункина, которому принадлежал гипофиз.
Сначала эта история распространялась только в научных кругах среди профессоров, но скоро просочилась в прессу. О ней узнал весь город. Коллеги Преображенского выражают восхищение, а Шарика демонстрируют медикам со всей страны. Но Филипп Филиппович первым понимает, какими жуткими будут последствия этой операции.
Преображение Шарика
Тем временем на Шарика, который превратился в полноценного человека, начинает оказывать негативное влияние коммунистический активист по фамилии Швондер. От ему внушает, что тот пролетарий, которого угнетают буржуа, в лице профессора Преображенского. То есть происходит ровно то, против чего боролась Октябрьская революция.
Именно Швондер выдает герою документы. Он теперь не Шарик, а Полиграф Полиграфович Шариков. Устраивается работать в службу по отлову и уничтожению бездомных животных. В первую очередь, его, конечно, интересуют кошки.
Под влиянием Швондера и коммунистической пропагандистской литературы Шариков начинает грубить профессору. Требует прописать себя. В конечном счете он пишет донос на докторов, которые превратили его из собаки в человека. Все заканчивается скандалом. Преображениский, который не в силах это терпеть и дальше, делает обратную операцию, возвращая Шарикову собачий гипофиз. Тот со временем утрачивает человеческий облик и возвращается к животному состоянию.
Политическая сатира
Это произведение — яркий пример острой Самое распространенное толкование связано с идеей пробуждения пролетарского сознания в результате победы Октябрьской революции. Шариков представляет собой аллегорический образ классического люмпен-пролетариата, который, получив неожиданно большое количество прав и свобод, начинает проявлять сугубо эгоистические интересы.
В финале повести судьба создателей Шарикова выглядит предрешенной. В этом, как считают многие исследователи, Булгаков предсказал грядущие массовые репрессии 30-х годов. В результате их пострадали многие верные коммунисты, которые добывали победу в революции. В результате внутрипартийной борьбы часть из них была расстреляна, а часть сослана в лагеря.
Финал же, придуманный Булгаковым, многим кажется искусственным.
Шариков — это Сталин
Существует еще одна интерпретация этой повести. Некоторые исследователи считают, что она была острой политической сатирой на руководство страны, которые работало в середине 20-х годов.
Прототипом Шарикова в реальной жизни является Иосиф Сталин. Не случайно у обоих «железная» фамилия. Вспомните, что первоначальное имя человека, которому пересадили гипофиз собаки, — Клим Чугункин. По мнению этих литературоведов, прообразом был вождь революции Владимир Ленин. А его ассистент доктор Борменталь, который постоянно конфликтует с Шариковым, — это Троцкий, настоящая фамилия которого — Бронштейн. И Борменталь, и Бронштейн — еврейские фамилии.
Находятся прототипы и для других персонажей. Ассистентка Преображенского Зина — это Зиновьев, Швондер — Каменев, а Дарья — Дзержинский.
Важную роль в истории создания этого произведения сыграла советская цензура. В первой редакции повести содержались прямые отсылки на политических персонажей того времени.
Один из экземпляров рукописи попал в руки Каменева, который наложил строгий запрет на публикацию повести, назвав ее «острым памфлетом на современность». В самиздате произведение начало распространяться по рукам только начиная с 30-х годов. Известность же на всю страну обрело значительно позже — во времена перестройки
Великий русский писатель широко известен своими гениальными и, в то же время, полными юмора произведениями. Его книги давно разобрали на цитаты, остроумные и меткие. И даже если не все знают, кто написал «Собачье сердце», то многие видели великолепный кинофильм по мотивам данной повести.
Вконтакте
Краткое изложение сюжета
Сколько глав в «Собачьем сердце» — вместе с эпилогом 10. Действие произведения происходит в Москве в начале зимы 1924 года.
- Сначала описывается монолог собаки, в котором пес предстает умным, наблюдательным, одиноким и благодарным тому, кто накормил.
- Собака чувствует, как болит ее избитое тело, вспоминает как ее били и поливали кипятком дворники. Собаке жаль всех этих бедных людей, но себя больше. Как подкармливали жалостливые женщины и прохожие.
- Мимо проходящий господин (профессор Преображенский) угощает ее краковской – хорошей вареной колбасой и зовет за собой. Пес идет покорно.
- Далее рассказывается о том, как пес Шарик приобрел свои способности. А знает собака очень много – цвета, некоторые буквы. В квартире Преображенский вызывает помощника доктора Борменталя, и пес чувствует, что снова попал в ловушку.
- Все попытки отбиться не дают результата и наступает помрачение. Все же животное очнулось, хоть и перебинтованное. Шарик слышит, как профессор учит относиться к нему ласково и заботливо, хорошо кормить.
Собака очнулась
Сытого и подобревшего пса Преображенский забирает с собой на прием.
Тут Шарик видит пациентов: старичок с зелеными волосами, чувствующий себя снова молодым мужчиной, старуха, влюбленная в шулера и просящая пересадить ей яичники обезьяны и много-много кого. Неожиданно пришли четверо посетителей из управления дома, все в кожанках, сапогах и недовольные тем, сколько комнат было в квартире профессора. После звонка и разговора с неизвестным они смущенно уходят.
Дальнейшие события:
- Описывается обед профессора Преображенского и доктора. За едой ученый рассуждает о том, что принесла лишь разрушения и лишения. Калоши крадут, в квартирах не топят, комнаты отбирают. Пес же счастлив, потому что сыт, в тепле, у него ничего не болит. Неожиданно утром после звонка пса снова повели в смотровую и усыпили.
- Описывается операция по пересадке Шарику семенных желез и гипофиза от уголовника и буяна, убитого при задержании.
- Приводятся выдержки из дневника, который ведет Иван Арнольдович Борменталь. Доктор описывает, как собака постепенно становится человеком: встает на задние лапы, потом ноги, начинает читать и говорить.
- Обстановка в квартире меняется. Люди ходят угнетенные, везде следы беспорядка. Играет балайка. В квартире поселился бывший шарик – низкий, грубый, агрессивный человечек, который требует паспорт и придумывает себе имя — Полиграф Полиграфович Шариков. Его не смущает прошлое и плевать на всех. Больше всего Полиграф ненавидит котов.
- Снова описывается обед. Шариков изменил все – профессор ругается и отказывается принимать пациентов. Полиграфа быстро взяли в оборот коммунисты и обучили своим идеалам, которые оказались ему близки.
- Шариков требует признать его наследником, выделить часть в квартире профессора Преображенского и оформить прописку.
Затем пытается изнасиловать кухарку профессора. - Шариков устраивается на работу по отлову бродячих животных. По его словам, из котов будут делать «польты». Шантажом принуждает машинистку жить с ним, но ее спасает доктор. Профессор хочет выгнать Шарикова, но тот угрожаем пистолетом. Его скручивают и наступает тишина.
- Комиссия, пришедшая вызволять Шарикова, находит полусобаку- получеловека. Вскоре Шарик снова спит у стола профессора и радуется своей удаче.
Главные герои
Символом науки в этой повести становится светило медицины – профессор, имя Преображенского из повести «Собачье сердце» Филипп Филиппович. Ученый ищет способы омоложения организма, и находит – это пересаживание семенных желез животных. Старики становятся мужчинами, женщины надеются скинуть десяток лет. Пересадка гипофиза и семенников, а сердце, что пересадили собаке в «Собачьем сердце» от убитого уголовника – лишь очередной эксперимент знаменитого ученого.
Его помощник – доктор Борменталь, молодой представитель чудом сохранившихся дворянских норм и приличий, был лучшим учеником и остался верным последователем.
Бывший пес – Полиграф Полиграфович Шариков – жертва эксперимента. Тем, кто только смотрел кинофильм, особенно запомнилось то, на чем играл герой из «Собачьего сердца». Непристойные куплеты и скачки на табуретке стали авторской находкой сценаристов. В повести Шариков просто бренчал без перерывов, чем ужасно надоедал профессору Преображенскому, ценившему классическую музыку.
Итак, ради этого образа ведомого, глупого, грубого и неблагодарного мужика и была написана повесть. Шариков
хочет только жить красиво и вкусно есть, не понимает красоты, норм отношений между людьми,
живет инстинктами. Но профессор Преображенский считает, что для него бывший пес не опасен, гораздо больший вред Шариков принесет Швондеру и прочим коммунистам, которые опекают и учат его. Ведь этот созданный человек несет в себе все низшее и худшее, что присуще человеку, не имеет никаких морально-нравственных ориентиров.
Уголовник и донор органов Клим Чугункин в «Собачьем сердце» вроде только упоминается, но именно его негативные качества перешли к доброй и умной собаке.
Теория происхождения образов

Ленин приблизил дикого уголовника Джугашвили, веря в его идейную начинку. Этот человек был полезным и отчаянным коммунистом, молился на их идеалы и не жалел жизни и здоровья.
Правда, в последние годы, как считали некоторые приближенные, вождь пролетариата осознал истинную сущность Иосифа Джугашвили и даже хотел удалить из своего окружения. Но животная хитрость и ярость помогли Сталину не только удержаться, но и занять лидерскую позицию. И косвенно это подтверждается тем, что, не смотря на год написания «Собачьего сердца» — 1925, напечатана повесть была в 80- е.
Важно!
Эту идею подтверждают некоторые аллюзии. Например, Преображенский любит оперу «Аида», а любовница Ленина Инесса Арманд. Машинисточка Васнецова, неоднократно мелькающая в близкой связи с героями, тоже имеет прототип – машинистка Бокшанская, тоже связанная с двумя историческими личностями. Бокшанская же стала другом Булгакова.
Поставленные автором проблемы
Булгаков, подтверждая статус великого русского писателя, в сравнительно небольшой повести смог поставить ряд чрезвычайно острых проблем, актуальных до сих пор.
Первая

. Преображенский сначала хочет замедлить ход времени, омолаживая стариков за деньги и мечтая найти способ вернуть молодость всем.
Ученый не боится применять рискованные способы, пересаживая яичники животных. Но когда в результате получается человек, профессор сначала пытается его воспитать, а потом вообще возвращает ему вид собаки. И с момента осознания Шариком себя человеком начинается та самая научная дилемма: кого считать человеком, и будет ли действие ученого считаться убийством.
Вторая
Проблема отношений, точнее — противостояния восставшего пролетариата и уцелевшего дворянства, имела болезненный и кровавый характер.
Наглость и агрессивность Швондера и пришедших с ними – не преувеличение, а скорее пугающая реальность тех лет.
Матросы, солдаты, рабочие и люди дна заполоняли города и поместья быстро и жестоко. Страну заливала кровь, бывшие богатые люди голодали, отдавали последнее за булку хлеба и спешно уезжали за границу. Единицы смогли не только уцелеть, но и сохранить свой уровень жизни. Таких все равно ненавидели, хотя и боялись.
Третья
Проблема всеобщей разрухи и ошибочности выбранного пути уже не раз вставала в произведениях Булгакова.
Писатель оплакивал прежний порядок, культуру и умнейших людей, гибнущих под натиском толпы.
Булгаков – пророк

Рожденный в результате эксперимента ученого, работающего на потребу народу и защищенного верховной проекцией, Шариков угрожает не только стареющему Преображенскому, это существо ненавидит абсолютно всех.
Ожидаемое открытие, прорыв в науке, новое слово в общественном устройстве оборачиваются всего лишь тупым, жестоким, уголовником, тренькающем на балайке, душащем несчастных животных, тех, из числа которых он сам вышел.
Цель Шарикова – отобрать комнату и украсть деньги у «папаши».
«Собачье сердце» М. А. Булгаков — Краткое содержание
Собачье СЕРДЦЕ. Михаил Булгаков
Вывод
Единственный выход для профессора Преображенского из «Собачьего сердца» – взять себя в руки и признать провальность эксперимента. Ученый находит в себе силы признать собственную ошибку и исправить ее. А смогут ли это сделать остальные…
Повесть Михаила Булгакова «Собачье Сердце», написанная в 1925 году в Москве, является филигранным образцом острой сатирической фантастики того времени. В нем автор отразил свои идеи и убеждения по поводу того, нужно ли человеку вмешиваться в законы эволюции и к чему это может привести. Затронутая Булгаковым тема, остается актуальной и в современной реальной жизни и никогда не перестанет тревожить умы всего прогрессивного человечества.
После публикации повесть вызвала много толков и неоднозначных суждений, ведь она отличалась яркими и запоминающимися характерами главных персонажей, неординарным сюжетом, в котором фантастика тесно переплеталась с реальностью, а также неприкрытой, резкой критикой Советской власти. Данное произведение пользовалось большой популярностью в среде диссидентов в 60-х годах, а после переиздания в 90-х вообще признано пророческим. В повести «Собачье сердце» хорошо просматривается трагедия русского народа, который разделен на два враждующих лагеря (красные и белые) и в этом противостоянии должен победить только один. В своей повести Булгаков раскрывает читателям сущность новых победителей — пролетариев-революционеров, и показывает что ничего хорошего и достойного создать они не могут.
История создания
Данная повесть является заключительной частью ранее написанного цикла сатирических повестей Михаила Булгакова 20-х годов, таких как «Дьяволиада» и «Роковые яйца». Булгаков начал писать повесть «Собачье сердце» в январе 1925 года и закончил её в марте того же года, изначально она предназначалась для публикации в журнале «Недра», однако не прошла цензуру. И все такие её содержание было известно московским любителям литературы, потому что Булгаков читал её в марте 1925 года на «Никитском субботнике» (литературный кружок), позже её переписывали от руки (так называемый «самиздат») и таким образом распространяли в массы. В СССР повесть «Собачье сердце» впервые была опубликован в 1987 году (6-ой номер журнала «Знамя»).
Анализ произведения
Сюжетная линия
Основой для развития сюжета в повести служит история неудачного эксперимент профессора Преображенского, решившего превратить бездомную дворнягу Шарика в человека. Для этого он пересаживает ему гипофиз алкоголика, тунеядца и дебошира Клима Чугункина, операция проходит успешно и на свет появляется абсолютно «новый человек» — Полиграф Полиграфович Шариков, который по задумке автора является собирательным образом нового советского пролетария. «Новый человек» отличается грубым, наглым и лживым характером, хамской манерой поведения, весьма неприятной, отталкивающей внешностью, и у интеллигентного и воспитанного профессора с ним часто возникают конфликты. Шариков, для того чтобы прописаться в квартире профессора, (на которую как он считает он имеет полное право) заручается поддержкой единомышленника и идейного учителя, председателя домового комитета Швондера, и даже находит себе работу: занимается отловом бродячих кошек. Доведенный до крайности всеми выходками новоявленного Полиграфа Шарикова (последней каплей был донос на самого Преображенского), профессор решает вернуть все как было, и превращает Шарикова обратно в собаку.
Главные герои
Главными героями повести «Собачье сердце» являются типичные представители московского общества того времени (тридцатые года ХХ века).
Один из основных действующих персонажей, находящийся в центре повествования — профессор Преображенский, известный ученый с мировым именем, уважаемый в обществе человек, придерживающийся демократических взглядов. Он занимается вопросами омолаживания человеческого организма посредством пересадки органов животных, и стремится оказать помощь людям, при этом, не нанося им никакого вреда. Профессор изображен как солидный и уверенный в себе человек, имеющий определенный вес в обществе и привыкший жить в роскоши и достатке (у него большой дом с прислугой, среди его клиентов бывшие дворяне и представители высшего революционного руководства).
Являясь культурным человеком и обладая независимым и критическим складом ума, Преображенский открыто выступает против Советской власти, называя пришедших к власти большевиков «пустобрехами» и «бездельниками», он твердо уверен, что бороться с разрухой нужно не террором и насилием, а культурой, и считает что единственный способ общения с живыми существами это ласка.
Проведя эксперимент над бродячим псом Шариком и превратив его в человека, и даже попытавшись привить ему элементарные культурные и нравственные навыки, профессор Преображенский претерпевает полнейшее фиаско. Он признает что его «новый человек» получился совсем никудышным, не подается воспитанию и учится только плохому (главный вывод Шарикова после проработки советской пропагандисткой литературы — нужно все делить, причем делая это методом грабежа и насилия). Ученый понимает, что нельзя вмешиваться в законы природы, потому что такие эксперименты ни к чему хорошему не приводят.
Молодой помощник профессора доктор Борменталь, очень порядочный и преданный своему учителю человек (профессор в свое время принял участие в судьбе нищего и голодного студента и тот ему отвечает преданностью и благодарностью). Когда Шариков дошел до предела, написав донос на профессора и украв пистолет, хотел пустить его в ход, именно Борменталь проявил твердость духа и жесткость характера, приняв решение превратить его обратно в собаку, в то время когда профессор еще колеблется.
Описывая с положительной стороны этих двух врачей, старого и молодого, подчеркивая их благородство и чувство собственного достоинства, Булгаков видит в их описании себя и своих родственников-врачей, которые бы во многих ситуациях поступили бы точно также.
Абсолютными противоположностями этим двум положительным героям выступают люди нового времени: сам бывший пес Шарик, ставший Полиграф Полиграфовичем Шариковым, председатель домового комитета Швондер и другие «жилтоварищи».
Швондер представляет собой типичный образчик члена нового общества, целиком и полностью поддерживающего Советскую власть. Ненавидя профессора как классового врага революции и задумав получить часть жилплощади профессора, он использует для этого Шарикова, рассказывая ему о правах на квартиру, делая ему документы и подталкивая его к написанию доноса на Преображенского. Сам, являясь человеком недалеким и необразованным, Швондер пасует и тушуется в разговорах с профессором, и от этого ненавидит его еще сильнее и прикладывает все усилия, чтобы насолить ему как можно больше.
Шариков, донором, для которого стал яркий среднестатистический представитель советских тридцатых годов прошлого века, алкоголик без определенной работы, трижды судимый люмпен-пролетариат Клим Чугункин, двадцати пяти лет отроду, отличается вздорным и наглым характером. Как и все простые обыватели, он хочет выбиться в люди, вот только учиться чему либо или прикладывать для этого какие-либо усилия он не хочет. Ему по душе быть невежественным разгильдяем, драться, материться, плеваться на пол и постоянно нарываться на скандалы. Однако, не учась ничему хорошему, плохое он впитывает как губка: быстро учится писать доносы, находит работу себе по «душе» — убивать кошек, извечных врагов собачьего рода. Причем показывая насколько безжалостно он расправляется с бездомными котами, автор дает понять, что точно также Шариков поступит и с любым человеком, ставшим между ним и его целью.
Постепенно нарастающая агрессия, наглость и безнаказанность Шарикова, специально показана автором, для того чтобы читатель понял насколько эта зарождающаяся в 20-х годах прошлого века «шариковщина», как новое социальное явление послереволюционного времени, страшна и опасна. Такие Шариковы, встречающиеся в советском обществе сплошь и рядом, особенно стоящие у власти, представляют настоящую угрозу для общества, особенно для интеллигентных, умных и культурных людей, которых они люто ненавидят и пытаются их всячески уничтожать. Что впрочем и произошло в дальнейшем, когда во время сталинских репрессий был уничтожен цвет российской интеллигенции и военной элиты, как это и предсказывал Булгаков.
Особенности композиционного построения
В повести «Собачье сердце» соединено сразу несколько литературных жанров, в соответствии с фабулами сюжетной линии её можно отнести к фантастическому приключению по образу и подобию «Острова доктора Моро» Герберта Уэллса, в котором также описаны эксперимент по выведению гибрида человека и животного. С этой стороны повесть можно отнести к активно развивающемуся в то время жанру научной фантастики, яркими представителями которого были Алексей Толстой и Александр Беляев. Однако под поверхностным слоем научно-приключенческой фантастики на поверку оказывается острая сатирическая пародия, аллегорически показывающая всю чудовищность и несостоятельность того масштабного эксперимента под названием «социализм», который проводила Советская власть на территории России, пытаясь террором и насилием создать «нового человека», родившегося из революционного взрыва и насаждения марксистской идеологии. Что из этого получится, как раз очень наглядно продемонстрировал Булгаков в своей повести.
Композиция повести состоит из таких традиционных частей как завязка — профессор видит бездомного пса и решает привести его домой, кульминация (здесь можно выделить сразу несколько моментов) — проведение операции, визит домкомовцев к профессору, написание Шариковым доноса на Преображенского, его угрозы с применением оружия, решение профессора превратить Шарикова обратно в собаку, развязка — проведение обратной операции, визит Швондера к профессору с милицией, заключительная часть — установление мира и спокойствия в профессорской квартире: ученый занимается своими делами, собака Шарик вполне доволен своей собачьей жизнью.
Несмотря на всю фантастичность и невероятность описываемых событий в повести, применение автором различных приемов гротеска и аллегории, данное произведение, благодаря применению описания конкретных примет того времени (городских пейзажей, различных мест действия, быт и облик персонажей) отличается уникальным правдоподобием.
События, происходящие в повести описываются накануне наступления Рождества и не зря профессор назван Преображенским, а его эксперимент это настоящее «антирождество», своебразное «антитворение». В повести основанной на аллегории и фантастическом вымысле, автор хотел показать не только о важности ответственности ученого за свой эксперимент, а еще и неспособность видеть последствия своих деяний, громадную разницу между естественным развитием эволюции и революционным вмешательством в ход жизни. В повести показано четкое авторское виденье тех перемен, которые произошли в России после революции и начало строительства нового социалистического строя, все эти перемены для Булгакова были ни чем иным как экспериментом над людьми, масштабным, опасным и имеющим катастрофические последствия.
90 лет назад, в январе 1925-го, Михаил БУЛГАКОВ начал работу над сатирической повестью «Собачье счастье. Чудовищная история». В марте рукопись, ставшая в процессе «Собачьим сердцем», была закончена. Однако в свет она так и не вышла. Повесть возмутила соратника ЛЕНИНА, члена Политбюро Льва КАМЕНЕВА: «Это острый памфлет на современность. Печатать ни в коем случае нельзя!» Впервые «Собачье сердце» было опубликовано в 1968 году за границей — в ФРГ и Великобритании. И только в 1987 году появилось в СССР.
Рукопись крамольного «Собачьего сердца» у писателя отобрали во время обыска в 1926 году. Вернуть ее удалось с большим трудом — вмешался Горький. Цензоров напугали странные аллюзии — в истории превращения собаки в человека усмотрели контрреволюционные мотивы. Ходили байки, что в героях повести автор мастерски зашифровал кучу знаковых имен. За мощной фигурой хирурга Преображенского разглядели образ Ленина, в Климе Чугункине-Шарикове заподозрили Сталина, Швондер в чьих-то разгоряченных умах стал Каменевым-Розенфельдом, домработница Зина Бунина — Зиновьевым, Дарья — Дзержинским и т.д. Пускать такое в тираж было опасно.
Между тем появление истории о превращении собаки в человека могло бы наделать много шума не только в политических кругах. В конце XIX — начале XX века идеи трансплантации органов животных людям будоражили ученый мир. Медиков и биологов захлестнула идея всеобщего омоложения.
Бутыли экстракта. Французский доктор Шарль Эдуард Броун-Секар на себе испытал действие чудесного эликсира, который он создал из тканей, взятых из яичек молодых собак и морских свинок. 1 июня 1889 года Броун-Секар доложил коллегам об увеличении мышечной массы, улучшении работы прямой кишки и мочеполовой системы, активности мозга. Коллеги стоя аплодировали ученому.
Стареющие богатеи бутылями скупали экстракт для инъекций. Но вскоре профессор с ужасом обнаружил, что снова стал сдавать. Выяснилось, что вещество, извлеченное Броун-Секаром из яичек животных, не влияло на гормональную деятельность организма человека. А фантастическое преображение, случившееся с доктором и некоторыми его пациентами, — всего лишь эффект плацебо.
![]() |
Яички евнухов. Продолжил дело Броун-Секара наш соотечественник, живший во Франции, хирург Сергей Воронов. Четыре года он работал личным врачом вице-султана Египта. Общаясь с евнухами, Воронов интересовался изменениями в их организме после кастрации. В Париже ученый начал пересаживать срезы с желез шимпанзе пациентам с больной щитовидкой. Проводил эксперименты по омоложению на животных — овцах, козах и быках: срезы с яичек молодых особей внедрял в мошонку старых животных — и они обретали энергию и прыть юных. Дошел до обезьян и людей. Говорят, первые пересадки он сделал для миллионеров — яички для опытов изымались у казненных преступников. Первая официально зафиксированная операция по пересадке желез обезьяны человеку состоялась 12 июня 1920 года. Доктор предупреждал о бурной сексуальной активности после операции. К сожалению, этот эффект был недолгим.
Двухголовая собака. Эксперименты доктора Демихова поражали современников смелостью. В 1937 году Владимир Петрович изготовил аппарат, который сегодня назвали бы искусственным сердцем. Разработку физиолог проверил на собаке, которая прожила с таким сердцем около двух часов.
В 1951 году Демихов пересадил донорское сердце вместе с легкими собаке по кличке Дамка. На второй день после операции собака вставала, ходила по комнате, пила воду, ела. Умерла она на седьмой день, но это был первый в истории науки случай, когда собака с чужими сердцем и легкими жила так долго.
В 1954-м доктор разработал способ пересадки головы вместе с передними конечностями от щенка на шею взрослой собаки. Позднее он стал приживлять половину одной собаки к целому, неповрежденному туловищу другой — хотел выяснить, можно ли будет для спасения больного на время «подключать» его к кровеносной системе здорового человека.
Более полувека назад Демихов выступал за создание всемирного банка органов человека. Хранить их он предлагал в футлярах-термостатах, подключенных к кровеносным сосудам животных. В начале 60-х годов прошлого века профессор несколько часов сохранял живым сердце умершего человека, подсоединенное к бедренным сосудам свиньи.
Недоразвитый Бобиков
Еще до того, как повесть «Собачье сердце» была разрешена к публикации в СССР, в 1976 году в Италии вышла ее первая экранизация, снятая режиссером Альбертом ЛАТТУДОЙ. Называлась она «Почему лает господин Бобиков?».
62-летний Альберт Латтуда углядел в «Собачьем сердце» становление европейского фашизма — в молодости он сам был приверженцем левого крыла фашистской партии. По мысли режиссера, профессор Преображенский (его сыграл шведский актер Макс фон Сюдов) — творец сверхидеи, из которой выросли германские нацисты, мечтавшие улучшить «породу» людей.
Снимался фильм в Белграде. В одном из эпизодов можно увидеть порнозвезду Чиччолину — злобные пролетарии так и не дали Шарикову-Бобикову перепихнуться с ее сисястой героиней — девушкой Наташей.
Сравнивая итальянскую киноверсию повести и знаменитый фильм режиссера Владимира Бортко, трудно найти общее. Знакомые герои — словно перевертыши самих себя. Судите сами.
Символично
Судя по записям в дневнике наблюдений, которые в повести Булгакова ведет доктор Борменталь, операцию Шарику делают вечером 23 декабря. С 24 декабря по 7 января, в период от католического до православного Сочельника, идет трансформация пса, а в Рождество происходит его окончательное преображение. Смерть Шарикова, опять же по дневнику Борменталя, наступила
в третью седмицу Великого поста, в день поминовения усопших.
Прикинь!
В английском переводе «Собачьего сердца» фраза Шарикова о судьбе бедных кошек: «На польта пойдут. Будем бЕлок из них делать на рабочий кредит» — выглядит так: «Make them into protein for the workers» — «Будем делать из них белОк (protein) для рабочих». Переводчик не понял слова «польта» и решил, что речь идет о еде.
Профессорский состав
Кто стал прообразом профессора Преображенского, никто из исследователей творчества писателя точно не говорит. Возможно, это был дядя писателя, брат матери, Николай Михайлович Покровский, гинеколог.
* Основатель школы-клиники внутренних болезней Максим Петрович Кончаловский тоже вполне мог стать тем, с кого списан литературный профессор. В этом не сомневается его правнук Петр Кончаловский, много лет проработавший врачом во Франции. В интервью «Экспресс газете» он рассказал, что среди пациентов его прадеда были Горький, Папанин, сам Булгаков. Максим Петрович умер в 1942-м, немного не дожив до сталинского «дела врачей», и чудом избежал лагерей, хотя чемодан всегда стоял наготове. Никита Михалков и Андрей Кончаловский — внучатые племянники доктора Кончаловского.
* В качестве прототипов профессора Преображенского называют ученого Бехтерева и физиолога Павлова.
Цитаты на все времена
* Пойти, что ль, пожрать. Ну их в болото.
* Где же я буду харчеваться?
* Ну, желаю, чтобы все!
* Вот все у нас, как на параде… «извините» да «мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это нет…
* Бить будете, папаша?!
* В очередь, сукины дети, в очередь!
* У самих револьверы найдутся…
* Но ведь нельзя же так… С первым встречным… Только из-за служебного положения…
* Не читайте до обеда советские газеты.
* Все пойдет как по маслу: сначала — по вечерам — пение, потом в сортирах лопнут трубы…
* Ошейник все равно что портфель…
* Господа все в Париже!
* Успевает всюду тот, кто никуда не торопится.
* И переписку Энгельса… с этим.. как его… В печку!
Художественное своеобразие повести Булгакова «Собачье сердце»
Повесть «Собачье сердце» (1925) вызвала целый шквал нападок на писателя со стороны официальных властей и критики. В марте 1926 г. МХАТ подписал с Булгаковым договор на инсценировку «Собачьего сердца», однако в связи с вмешательством партийно-государственной цензуры в дела театра договор был расторгнут в апреле 1972 г. В конце 1927 г. вышел в свет стенографический отчет майского партсовещания по вопросам театра при
Агитпропе ЦК ВКП (б) «Пути развития театра». В архиве Булгакова сохранился экземпляр этой книги с многочисленными пометами автора. П. И. Лебедев-
Полянский, тогдашний начальник Главлита, резко критиковал МХАТ за
«консервативную» репертуарную линию и доказывал, что «если бы Советская власть в лице партийных представителей и цензурных органов не вмешалась в репертуар 26-27 года, то этот репертуар Художественного и других театров был бы заполнен булгаковщиной, сменовеховщиной, мещанством».
В этот период произошло еще одно событие в жизни Булгакова — при обыске весной 1926 г. забрали его дневники и рукопись «Собачьего сердца». В конце 60-х годов В. М. Молотов сказал одному из своих посетителей А. М.
Ушакову: «Дневники Булгакова читало все Политбюро. Ваш Булгаков — антисоветчик!»
Таким образом, «Собачье сердце», попав под пресс цензуры, не могло быть в то время ни опубликовано, ни поставлено в театре.
Невозможность публикации повести при жизни автора еще раз подтвердила правильность догадок Булгакова: в советском государстве уничтожается свобода слова, свобода личности, преследуется всякое инакомыслие, что свидетельствует о формировании в стране системы насилия.
Критическая позиция сблизила Булгакова с Замятиным, он был хорошо знаком с его романом «Мы». В 20-30-е годы художник поддерживал тесные контакты с писателями, эмигрировавшими из Советского Союза. протестовал против вмешательства правительства в деятельность литературных групп и объединений. Если попытаться определить место Булгакова в литературном процессе советского периода, то он был вместе с теми писателями, которые стояли в оппозиции к революции и тоталитарному государству. Причем, если, скажем, 3. Гиппиус, А. Аверченко, Д. Мережковский. сразу не приняли революционные преобразования общества, то Булгаков, как и Платонов, и
Есенин, и Пастернак, и многие другие, проходит путь от увлечения утопической мечтой о социализме, до разочарования в ней; надежды художника на построение справедливого общества оборачиваются их крушением, и писатель мучительно ищет выход из создавшегося тупика.
В отличие от литературы, проникнутой идеями революции, развивающейся в рамках социалистического реализма, добровольно или принудительно служащей тоталитарному государству, или от демократической литературы, которая нейтрально относилась к революции, отдавая приоритет общечеловеческим ценностям, писатели оппозиционного направления активно протестовали против государства насилия. Этот протест выражался в самых различных формах. Одни отстаивали свободу творчества и тем самым не соглашались с политикой партии, подчинявшей литературу своим идеологическим целям («Серапионовы братья», «Перевал»). Другие идеализировали Русь, деревню, исконно национальные традиции, сопротивлялись ломке народного уклада жизни
(новокрестьянские поэты). Третьи критиковали так называемое социалистическое строительство, брали под сомнение методы построения социалистического общества. К ним относятся прежде всего Замятин, Булгаков и Платонов. Жанр антиутопии в их творчестве становится своеобразной формой борьбы против абсурдного государственного устройства, бесправия человека, тоталитаризма.
Повесть «Собачье сердце», как и другие произведения писателя, сложная и многозначная по.своему идейно-художественном смыслу. Поскольку в России она опубликована недавно, то критических работ, специально посвященных
«Собачьему сердцу», как, впрочем, и сатире Булгакова вообще, крайне мало.
На Западе также нет крупных исследований, однако уже наметились основные подходы к изучению повести. Так, Кристина Райдел в статье «Булгаков и
Уялсс» указывает, что это произведение Булгакова во многом базируется на
«Острове доктора Моро» английского фантаста, в то же время являясь по отношению к этой вещи Уэллса «экстраординарной литературной имитацией, зачастую напоминающей пародию». Элен Госцилл в работе «Точка зрения в
«Собачьем сердце» Булгакова» рассуждает о нарративной технике повести и обнаруживает в ней четыре «нарративных голоса»; Шарика-собаки, доктора
Борменталя, профессора Преображенского и «бесстрастного» комментатора».
Повествовательной технике Булгакова посвящены также работы Сигрид Маклафлин и Менахема Перн.
Довольно распространены на Западе политические трактовки «Собачьего сердца». Так, Горбов и Глэнни видят в персонажах повести Ленина,
Дзержинского, Троцкого, Зиновьева и др. Диана Бургин в работе «Булгаковская ранняя трагедия ученого-творца: интерпретация «Собачьего сердца» пишет следующее: «Страшное имя и отчество Шарикова (Полиграф Полйграфо-вич)… как эмблема сути этого создания, также ироничны, ибо «Детектор Лясиг, сын
Детектора Лжи» есть метафизическая ложь». Предисловие Э. Проффер к 3-му тому собрания сочинений Булгакова в издательстве «Ардкс» подытоживает исследования предшественников. В настоящее время назрела необходимость в целостном осмыслении произведения. При этом важно выйти за пределы социологического толкования, выявить идейно-эстетическое содержание повести
«Собачье сердце», а также определить новые жанровые особенности как антиутопии.
М. Булгаков в «Собачьем сердце» строит повествование в оригинальном плане. Писатель идет не от общего к частному, а наоборот: от частной истории, отдельного эпизода — к масштабному художественному обобщению. В центре произведения поставлен невероятный случай превращения собаки в человека. Фантастический сюжет основан на изображении эксперимента гениального ученого-медика Преображенского. Пересадив собаке семенные железы и гипофиз мозга вора и пьяницы Клима Чугункина, Преображенский ко всеобщему изумлению получает из собаки человека, бездомный Шарив превращается в Полиграфа Полиграфовича Шариком. Однако у него остаются собачьи повадки и дурные привычки Клима Чугуннина, и профессор вместе с доктором Борменталем пытается воспитать его. Он все усилия оказываются
.напрасными. Поэтому профессор вновь возвращает собаку в исходное состояние. Фантастический случай завершается идиллически: Преображенский,
.весьма занимается своим прямым делом, а присмиревший пес лежит на ковре и предается сладостным размышлениям.
Жизнеописание Шарикова Булгаков расширяет до уровня социального обобщения. Писатель дает картину современной действительности, выявляя ее несовершенное устройство.
У Булгакова фантастика ограничена описанием научного эксперимента с
Шариковым. Но и этот вымышленный случай довольно рационально мотивирован с точки зрения науки и здравого смысла, что приближает его к реальности, все повествование в «Собачьем сердце» построено в тесной связи с действительностью 20-х годов и социальной проблематикой. Фантастика в произведении выполняет не основную роль, а вспомогательную. Абсурдный, с точки зрения природы, эксперимент помогает обнажить абсурд в обществе, в котором в результате исторического эксперимента все ненормальное становится нормально: Шариков, получившийся из собаки с помощью органов уголовника, абсолютно подходит новому советскому государству, он принимается и даже поощряется им — назначается на должность, .причем не рядовую, а заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных.
В «новом обществе» действуют алогичные законы: восемь комнат в- квартире ученого рассматриваются как покушение на свободу; в домкоме вместо того, чтобы заниматься практическими делами, распевают хоровые песни; нищета и разруха воспринимаются как начало «новой эры». Характерно, что рукопись, сохранившаяся в архиве Н. С. Ансарстого, озаглавлена «Собачье счастье. Чудовищная история». Э. Проффер предполагает, что Булгаков
«изменил название, когда кто-то сказал ему, что оно уже было использовано
Куприным в рассказе о собаках, представляющим собой прозрачную аллегорию».
Вероятно, первоначальное название иронически перефразировало название дешевой колбасы «собачья радость». В повести неоднократно обыгрывается этот мотив — удовлетворения минимальных потребностей. Бездомный пес рад самой маленькой косточке. За кусок колбасы он готов лизать Филиппу Филипповичу ноги. А попав в теплый дом, где его постоянно кормят, он «размышляет» о том, что вытащил «самый главный, счастливый собачий билет». Это животное довольствование малым, заурядное «счастье» ассоциируется в повести не только с Шариковым, но и с жизнью людей в начале 20-х годов, которые стали привыкать жить в нетопленных квартирах, питаться гнилой солониной в Советах нормального питания, получать гроши и не удивляться отсутствию электричества. Профессор Преображенский категорически отрицает такую систему: «Если я, вместо того, чтобы оперировать, каждый вечер начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха… Двум богам нельзя служить! Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев!»
Новая система уничтожает в человеке личностное, индивидуальное начало.
Принцип равенства сводится к лозунгу: «Все поделить». Между членами домкома не ощущается даже внешнего различия-все выглядят одинаково до такой степени, что Преображенский вынужден одному из них задать вопрос: «Вы мужчина или женщина?», на что ему отвечают: «Какая разница, товарищ?».
Председатель домового комитета Швондер ведет борьбу за революционный порядок и справедливость. Жильцы дома должны Пользоваться одинаковыми благами. Каким бы ни был гениальным ученым профессор Преображенский, нечего ему занимать семь комнат. Обедать он может в спальне, делать операции — в смотровой, где режет кроликов. Швондер хотел бы уравнять его с Шариковым, человеком вполне пролетарского вида.
Новый строй стремится из старого «человеческого материала» создать нового, человека. Пародией на нового человека является образ Шарикова.
Важное место а повести занимает мотив телесного преображения: хорошая собака Шарик превращается в плохого человека Шарикова. Показать переход живого существа из одного состояния в другое помогает, прием вербальной трансформации.
В повествовательной структуре повести «Собачье сердце» образ рассказчика непостоянен. Повествование, ведется то от имени Шарика-собаки
(до операции), то доктора Борменталя (записи в дневнике, наблюдения за изменением состояния Шарика после операции), то профессора Преображенского, то Швондера, то Шарикова-человека. Автор старается занять позицию
«беспристрастного» комментатора событий, его голос иногда сливается с голосом Преображенского, Борменталя и даже с голосом Шарика-собаки, поскольку в начале повести дается не столько повествование собаки, сколько как бы под видом собаки.
Рассмотрим, как раскрываются образы Шарика и Шарикова. До Булгакова животные в качестве рассказчиков фигурировали во многих произведениях мировой литературы — от Аристофана и Апулея до Гофмана и Кафки. Этот прием отстранения использовали Ф. Достоевский, Л. Толстой,
Н. Лесков, А. Куприн и другие русские писатели. Однако Булгаков, пожалуй, впервые как бы стирает грань между жизнью собаки и жизнью человека в советской России 20-х годов. Это «уравнивание» ощущается с первых страниц повести: «Что они там вытворяют в нормальном питании, — размышляет Шарик, — ведь уму собачьему непостижимо! Они же, мерзавцы, из вонючей солонины щи варят, а те, бедняги, ничего и не знают. Бегут, жрут, лакают. Иная машинисточка получает по девятому разряду четыре с половиной червонца… Ей и на кинематограф не хватает… Дрожит, морщится, а лопает… Жаль мне ее, жаль Но самого себя мне еще больше жаль (6). Как видим, голос Шарикова- собаки вполне «разумен», нормален. Его высказывания «по-человечески» рациональны, в них есть определенная логика:. «Показался гражданин. Именно гражданин, а не товарищ, и даже — вернее всего — господин. — Ближе -яснее — господин. Вы думаете я сужу по пальто? Вздор. Пальто теперь очень многие из пролетариев носят. А вот по глазам -тут уж и вблизи и издали не спутаешь…
Все видно -у кого великая сушь в душе, кто ни за что ни про что не может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится».
Когда Шарик становится человеком, его первые фразы представляют собой бессвязные непристойности, обрывки разговоров. Примечательно первое слово
Шарикова — «Абыр-валг», то есть название «Главрыба», перевернутое наоборот.
Сознание Шарикова также представляет собой перевернутое восприятие мира. Не случайно поэтому описание операции Булгаков сопровождает фразой: «Весь мир перевернулся дном кверху».
Несмотря на то, что Шарик превратился в человека, его речь напоминает скорее лай собаки. Постепенно его голос становится все больше похожим на человеческий. Но поскольку собаке были пересажены органы типичного пролетария Клима Чугункина, речь Шарикова после операции изобилует вульгаризмами и жаргонными словечками. Профессор пытается воспитать
Шарикова, причем категорически отрицательно относится ко всякому насилию:
«Террором ничего нельзя поделать с животным, на какой бы ступени развития оно ни стояло». Однако все попытки привить Шарикову элементарные культурные привычки встречают сопротивление с его стороны. В процесс воспитания вмешивается Швондер, который не отягощает Шарикова никакими культурными программами, за исключением революционной — кто был ничем, тот станет всем.
Шариков усваивает это очень быстро. В его речи появились советские штампы, политическая лексика, лозунги: «Я не господин, господа все в Париже»; «А то пишут, пишут… конгресс, немцы какие-то… голова пухнет. Взять все да и поделить»; «Энгельса приказал своей социалприслужнице Зинаиде Прокофьевне
Буниной спалить в печке, как явный меньшевик». Кульминацией повести становится получение Шариковым прописки, должности, а затем и его доносительство на профессора Преображенского. Трагический пафос повести сосредоточен в словах Преображенского: «Весь ужас в том, что у него уже не собачье, а именно человеческое сердце. И самое паршивое из всех, которые существуют в природе». Название повести «Собачье сердце» отражает стремление писателя заглянуть в глубины человеческой души, выявить духовные метаморфозы личности в условиях нового времени.
Прием вербальной трансформации помогает раскрыть главную тему произведения — изображение нравственной и социальной трансформации человека и общества. Эта тема не получила бы такого широкого социального звучания, если бы у Шарикова не было многочисленных двойников. Швондер, «товарищи из домнома» являются как бы реальным отражением Шарикова.
«Собачий монолог» сконтаминирован с голосом всеведущего автора, говорящего от третьего лица. И поэтому не случайно повествование Шарика пронизано информацией, могущей быть известной только «третьему лицу», — имя и отчество Преображенского, то, что он величина мирового значения и т. п.
Голос Шарикова, в свою очередь, соединяется с голосом Швондера. В его высказываниях Преображенский и Борменталь без труда узнают «воспитание» председателя домкома. Шариков фактически излагает не свои мысли, в утрированном виде доносит до слушателей швондеровское понимание революции и социализма. Повествовательные позиции Преображенского и Борменталя противопоставлены Шарикову и Швондеру.
Шарик-рассказчик стоит ступенью ниже, чем профессор Преображенский и
Борменталь, но он, безусловно, оказывается выше «по уровню развития»
Швондера и Шарикова. Такое промежуточное положение Шарика-собаки в повествовательной структуре произведения подчеркивает драматическое положение «массовидного» человека в обществе, который стоял перед выбором — либо следовать законам естественной социальной и духовной эволюции, либо пойти по пути нравственной деградации. У Шарикова, героя произведения, возможно, и не было такого выбора: все-таки он существо, искусственно созданное и имеющее наследственность собаки и пролетария. Но такой выбор был у всего общества и только от человека зависело, какой путь он изберет.
В биографии М. Булгакова, написанной Э. Проффер в 1984 г., «Собачье сердце» рассматривается как «аллегория революционной трансформации советского общества, рассказ-предостережение об опасности вмешательства в дела природы».
Это история не только превращений Шарикова, но прежде всего — история общества. развивающегося по абсурдным, иррациональным законам. Если фантастический план повести сюжетно завершен, то нравственно-философский остается открытым: шариковы продолжают плодиться, размножаться и утверждаться в жизни, а значит, «чудовищная история» общества продолжается.
Трагические прогнозы Булгакова, к сожалению, оправдались, что подтвердилось в 30-50-е годы, в период формирования сталинщины, и позднее.
Проблема «нового человека» и устройства «нового общества» была одной из центральных проблем литературы 20-х годов. М. Горький писал: «Героем наших дней является человек из «массы», чернорабочий культуры, рядовой партиец, рабселькор, военврач, выдвиженец, сельский учитель, молодой врач и агроном, работающий в деревне крестьянин-опытник и активист, рабочий- изобретатель, вообще — человек массы! На массу, на воспитание таких героев и должно быть обращено главное внимание» .
Главной особенностью литературы 20-х годов было то, что в ней доминировала идея коллектива.
Идеи коллективизма обосновывались в эстетических программах футуристов, Пролеткульта, конструктивизма, РАППа.
Образ Щарикова можно воспринимать как полемику с теоретиками, обосновывающими идею о «новом человеке» советского общества. «Вот какой ваш
«новый человек». — словно говорил Булгаков в своей повести. И писатель в своем произведении, с одной стороны, раскрывает психологию массовидного героя (Шариков) и психологию массы (домком во главе со Швондером). С другой стороны, им противопоставлен герой-личность (профессор Преображенский).
Движущей силой конфликта в повести является постоянное столкновение разумных представлений об обществе профессора Преображенского и иррациональности воззрений массы, абсурдности устройства самого общества.
Повесть «Собачье сердце» воспринимается как антиутопия, осуществившаяся в реальной действительности. Здесь присутствует традиционное изображение государственной системы, а также противопоставление ей индивидуального начала. Преображенский представлен как человек высокой культуры, независимого ума, обладающий глобальными знаниями в области науки. К. М. Симонов писал, что Булгаков в повести
«Собачье сердце» с наибольшей силой «отстаивал свой взгляд на интеллигенцию, на ее права, на ее обязанности, на то, что интеллигенция — это цвет общества. Для меня профессор Булгакова… фигура положительная, фигура павловского типа. Такой человек может придти к социализму и придет, если увидит, что социализм дает простор для работы в науке. Тогда для него проблема восьми или двух комнат не будет играть роли. Он отстаивает свои восемь комнат потому, что он рассматривает покушение на них не как покушение на свой быт, а как покушение на свои права в обществе.»
Филипп Филиппович Преображенский критически относится ко всему, что происходит в стране с 1917 года. Он отвергает революционную теорию и практику. Он имел возможность проверить это в ходе своего медицинского эксперимента. Опыт создания «нового человека» не удался. Переделать натуру
Шарикова невозможно, как невозможно изменить и наклонности чугункиных, швондеров и им подобных. .Доктор Борменталь спрашивает профессора о том, что было бы, если бы Шарикову пересадили мозг Спинозы. Но Преображенский уже убедился в бесперспективности вмешательства в эволюцию природы: «Вот, доктор, что получается когда исследователь вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподымает завесу! На, получай
Шарикова… Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать
Спиноз, когда любая баба может его родить когда угодно» (10). Этот вывод важен также и для понимания социального подтекста повести: нельзя искусственно вмешиваться не только в природную, но и социальную эволюцию.
Нарушение нравственного равновесия в обществе может привести к страшным последствиям.
Нельзя винить и профессора Преображенского в том, что он создал
Шарикова, натворившего в повести много безобразий. Кто же виноват в том, что случилось в России? Булгаков подводит читателя к мысли, что все дело в человеке, в том, какой выбор он совершает, в его нравственной сущности, в том, какое у него сердце. Профессор Преображенский заявляет: «Разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат: «Бей разруху!» — я смеюсь… Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку!
И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займется чисткой сараев — своим прямым делом, разруха исчезнет сама собой»
Таким образом, центральной проблемой повести «Собачье сердце» становится изображение состояния человека и мира в сложную переходную эпоху.
Литература
1. Булгаков М.А. Избранные произвоедние: В 2 т. — К.: Днипро, 1989 — т.1
2. Бушмин А. Проза 20-х годов // Русская советсткая литература: Сб. статей — М.: Наука, 1979.
3. Фуссо С. «Собачье сердце» 0 неуспех превращения // Литературное обозрение — 1991 №5.
4. Шаргородский С. Собачье сердце, или Чудовищная история
//Литературное обозрение. — 1991. №5.
5. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова — М.: Книга, 1988.
Репетиторство
Нужна помощь по изучению какой-либы темы?
Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку
с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.
















