Многие люди даже не задумываются, что его язык считается самым богатым. Почему именно русский? Ответ очень прост, русский язык – это единственный в мире язык, слова в котором могут пополняться снова и снова. Из многих выражений и придуманных слов и пополняется наш язык, наша культура, ведь многое, что было популярно у наших бабушек и дедушек переходит и в нашу разговорную лексику, и наши внуки тоже будут говорить нашими фразами.
Русский язык очень сложный, но это не делает его менее привлекательным. Многие писатели говорили, что на русском можно вести любую беседу: признание любви, общение с врагом, дружеская беседа, ведь именно он может передать все чувства и эмоции, лучше, чем какой-либо другой язык. Главное учиться быть грамотным человеком, не стоит кричать на весь свет, что он слишком сложен и что придумали слишком много дурацких правил.
Следует помнить, что язык, на котором мы говорим, это дар наших предков и не учение языка – это равноценно забыть о родных, не принять их культуру, стать чужим среди своих. Особенно печально это слышать от маленького, еще растущего поколения. Они ведь еще не знают, что познав его, можно открыть для себя новый мир. в русском языке существует множество слов синонимов, поэтому составлять стихи не составит никого труда, подбирая нужное слово смысл его не поменяется. Очень забавно узнавать новые слова, ведь слово означающий один предмет или действие по звучанию может ассоциироваться совершенно с другим предметом.
Полюбив язык, он откроет для тебя множество возможностей, все это я проверила на своем личном опыте. Прочитав большое количество книг, уже не вспоминаешь о правилах, и свободно пишешь предложения, не делая никаких ошибок. Вот что значит – богатый русский язык. Так что лучше беречь свой язык смолоду.
Сочинение рассуждение Русский язык необыкновенно богат 6 класс
Мы часто слышим утверждение, что русский язык очень богат. Но так ли это? Давайте разберемся.
Первое, чем шокирует любого иностранца на язык – это количеством синонимов. Например, слово «красивый» можно занимать такими словами, как «потрясающий», «прекрасный», «хороший», «прекрасный», «привлекательный» или же «восхитительный». Вряд ли найдется слово, к которому нельзя подобрать подходящую замену. Это, конечно же, говорит о великолепии и многообразии русского языка.
Также, в отличие, например, от английского, в русском языке не существует правильного построения вопросительных предложений. То есть можно использовать только интонацию при построении вопроса. Перенесение знака препинания, использование разнообразных суффиксов и приставок, изменение порядка слов может также координально изменить смысл предложения. Поражает и количество средств выразительности. При прочтении любого произведения встречается множество эпитетов, олицетворений и метафор.
Не стоит забывать и о том, что среднестатистический человек пользуется всего одной пятой слов всего языка. Это, в свою очередь, тоже говорит о его обширности и необъятности.
В заключение мне хотелось бы сказать, что столь богатый и удивительный язык необходимо не только беречь, но и уметь им пользоваться. Для этого стоит употреблять как можно меньше иностранных слов и, конечно же, читать классическую литературу для пополнения словарного запаса.
Сочинение №3 Русский язык необыкновенно (необычайно) богат сочинение-рассуждение
Что может быть дороже, ценнее и ранимее, чем наш родной язык; язык на котором мы говорим? Наш русский язык. На Свете великое множество стран, народов, языков, людей. Но я говорю на русском языке, на нем же пишу, думаю, так как я русский человек. Русский язык по праву считается одним из самых красивых, мелодичных, утончённых и музыкальных языков в мире. Не зря такие великие писатели, поэты, музыканты, как Пушкин, Блок,Чайковский, писали свои произведения на русском языке. А какие прекрасные стихи подарили нам великие поэтессы: Ахматова, Цветаева,Тэффи и многие другие.
Вы только вспомните сколько великих писателей писали на русском языке: Лермонтов, Булгаков, Бунин, Солженицын, Пелевин, Куприн, Пастернак. А как же Ломоносов с его великой теорией трёх штилей? Эта теория положила начала разделению нашего языка по рангам; разделила его на низкий, средний и высокий стиль. Язык стал ещё более разнообразным и уникальным от этого. Благодаря своей многогранности русский язык всегда остаётся уникальным,делает речь человека выразительной и красноречивой.
Русский язык- это наш дар, подарок, и творение Всевышнего. Русский язык такой разный, на нем может говорить и интеллигент и обычный мужик из народа, и от этого язык не станет бледнее, а наоборот он засверкает всеми ипостасями своего величия. Для меня самый красивым языком на свете является русский язык.
Более 145 миллионов человек на земле считают русский язык своим родным языков. Также русский язык является государственный языком в России и в нескольких странах бывшего СССР. На русском языке говорят и за пределами нашей страны; его учат в зарубежных вузах: в Америки, Великобритании , Франции, Германие, Люксембурге. На русском языке заключаются межнациональные договоры, проводят международные встречи. Многие студенты из других стран пытаются посетить нашу страну, чтобы услышит такой родной и красивый русский язык. Как сказал когда-то один великий человек,я перефразирую-«есть на свете много языков, все они созданы для разных дел… А русский язык создан для жизни и размышлений». Я не спорю все языки заслуживают уважения. Но больше всего каждый человек должен любить и уважать свой родной язык, язык на котором он говорит с рождения, на котором мыслит и решает.
И как после этого мы можем не гордиться нашим родным языком? Мы должны им гордится. Это наша прямая обязанность и честь. Я горжусь тем,что я говорю и пишу именно на русском языке. Я считаю, что каждый гражданин нашей страны должен ценить и любить свой родной язык; не загрязнять его иностранными словами, некрасивыми оборотами и диалектами; неправильной фонетикой. Следить за своей речью, относиться к языку с уважением и заботой. Говорить чётко, ярко, утончённо, как позволяет нам делать русский язык. Любите свой язык- он великий наш русский язык. Задача нас, людей говорящих на русском языке-сохранить и преумножить красоту русского языка для будущих поколений. Это наша цель на многие года и столетия вперёд.
Русский язык богат и живописен. Он могучий и живописный.
Сочинение номер 4. Богатство русского языка.
Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия.
Все величайшие писатели и поэты нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый ряд таких имен. Это и М.В. Ломоносов с его теорией о «трех штилях». Это и Н.М. Карамзин с его учением об изящной «салонной» речи. Это, конечно же, и А.С. Пушкин, внесший большие изменения в русский литературный язык 19 века. Да и вообще все талантливые российские писатели и поэты влияли на русский язык через свои творения.
Язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Богатство русского языка мы видим на всех его уровнях, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Например, в русском языке, одном из немногих, существует разделение глаголов на лица. Этого нет в английском и многих других языках мира. В фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые, только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).
Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.
Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Изучением этих подъязыков занимается множество, русских и зарубежных, ученых. Все они восхищаются богатством нашего языка, его неистощимыми возможностями.
В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество. И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.
Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют «козюлей», избу «хатой». Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении «В хате»:
Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами. Этим произведением Есенин еще раз доказал богатство не только литературного, но и народного, «деревенского» языка.
Известно, что русский язык – один из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала.
Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь.
И. Бунин. Слово.
Русский литературный язык прошел многовековой путь развития. Одной из важных вех на этом пути является теория «трех штилей» (стилей), разработанная Михаилом Васильевичем Ломоносовым (1711–1765). Наиболее полно она изложена в его работе «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757), отчасти — в «Российской грамматике» (1755) и некоторых других трудах.
Деление языка на три стиля — высокий, средний и низкий — не является изобретением М. В. Ломоносова. Подобное учение создавалось еще античными авторами и было известно в России с XVII века, однако отличалось непроработанностью в лингвистическом отношении. Ломоносов скорректировал и значительно доработал данную теорию, сделав ее применимой к русскому языку.
Ученый считал, что литературный русский язык не должен отказываться от богатого церковнославянского языкового наследия. В общем массиве русской и церковнославянской лексики М. В. Ломоносов выделял пять групп слов в зависимости от их происхождения и употребления. Из них три рода «речений» он считал подходящими для стилей литературного языка:
1) слова, общие для церковнославянского и русского языков: слава, Бог, рука и др.;
2) церковнославянские слова, которые не употребляются или мало употребляются в разговорной речи, но образованным людям хорошо известны: господень, отверзать, взывать, днесь;
3) слова, которые есть в русском языке, но отсутствуют в церковнославянском: ручей, говорить, пока, лишь.
Кроме того, Ломоносов выделял две группы слов, которые в литературном языке нежелательны либо малоупотребимы:
4) «презренные слова, которые ни в каком штиле употребить не пристойно, как только в подлых комедиях». По всей видимости, под такой формулировкой Ломоносов подразумевал экспрессивную просторечную лексику (таскаться, хрыч и т. п.), встречающуюся в репликах крестьян и провинциальных дворян в комедиях XVIII в.;
5) устаревшие, редко встречающиеся церковнославянские слова, непонятные даже большинству грамотных людей: овогда ‘иногда’, свене ‘кроме’, обавати ‘ворожить’, рясны ‘женские украшения, бусы’. Исследователь считал, что такую лексику не стоит использовать даже в высоком стиле.
Три «штиля» языка образовывались соединением первых четырех видов перечисленных «речений».
Высокий стиль
Лексика
Высокий стиль состоял из слов первой и второй групп (см. перечень выше). В нем редки были слова, обозначающие бытовые предметы (еду, одежду и ее части, обувь, постройки, хозяйственные инструменты и т. д.).
Фонетика и орфоэпия
О них можно судить как по прямым рекомендациям Ломоносова, так и по рифмам в поэтических текстах, написанных в данном стиле. Фонетические особенности высокого стиля таковы:
1. Отсутствие третьей лабиализации (перехода гласного [э] в [о] под ударением после мягкого перед твердым согласным): [в’э́]рсты (высок.) — [в’о́]рсты (средн. и низк), с[л’э́]зы (высок.) — с[л’о́]зы (средн. и низк), се[ч’э́]т (высок.) — се[ч’о́]т (средн. и низк).
Едва увидел я сей свет,
Уже зубами смерть скрежещет,
Как молнией, косою блещет,
И дни мои, как злак, сечет.Г. Р. Державин «На смерть князя Мещерского» (1779).
2. Там, где в среднем и низком стиле произносился взрывной согласный [г], в высоком должен был звучать фрикативный [γ], при оглушении (например, в конце слова) переходящий в [х]: бла[γ]о, [γ]осударство, Бо[х], вдру[х].
А с т р а д а . Пошлите казни все на мя, о боги, вдруг.
И выньте из меня стесненный в теле дух!
А. П. Сумароков «Хорев» (1747).
3. В некоторых случаях — особое ударение, отличающееся от ударения в тех же словах в низком и среднем стилях: росси́яне (высок.) — россия́не (средн. и низк.), сумра́к (высок.) — су́мрак (средн. и низк.), призна́ков (высок.) — при́знаков (средн. и низк.).
О с н е л ь д а . Молчи, не представляй мне браков,
Несчастной мне к тому ни малых нет признаков.
А. П. Сумароков «Хорев» (1747).
4. Произношение в соответствии с написанием. В частности, в высоком стиле рекомендовалось: окающее произношение; различение звуков, обозначаемых буквами «есть» и «ять» (во втором случае гласный требовалось произносить «тоньше»); отсутствие ассимиляции согласных.
5. Употребление слов со старославянскими фонетическими особенностями: неполногласием (глас, брег), начальным е вместо русского о (елень, езеро), сочетанием жд вместо ж (освобожду) и др.
Морфология
- Окончание -а в родительном падеже единственного числа имен существительных мужского рода: духа, долга, гласа. В живой речи у этой формы преобладало окончание -у: духу, голосу.
- Суффиксы сравнительной и превосходной степени прилагательных -ш(ий), -ейш(ий), -айш(ий): светлейший, высочайший, величайший.
- Архаичные формы числительных для обозначения «важных материй» и чисел месяца: Карл вторыйнадесять, а не двенадцатый; января пятоенадесять число, а не пятнадцатое.
- Собирательные числительные можно было употреблять только по отношению к людям, причем, желательно, низкого звания: трое крестьян. Если речь шла о людях высших сословий, следовало использовать количественные числительные: три боярина.
- Широкое употребление причастий и деепричастий. Но при этом в «высоких» текстах не было места данным формам, если они происходили от глаголов среднего и низкого стилей: говорящий, ныряющий, толкая и т.д.
- Деепричастия высокого стиля должны были оканчиваться на -а, -я: выходя, унывая. Формы на -учи, -ючи (идучи, толкаючи) считались недопустимыми.
- Страдательные причастия прошедшего времени в именительном падеже мужского рода имели окончание -ый, в родительном – -аго: писанный — писаннаго. В суффиксах этой формы писали двойную -нн-.
- Междометные формы глаголов типа хвать, прыг, бряк не должны были использоваться в высоком стиле.
- Междометие о! сочеталось с именем в родительном падеже: о чуднаго промысла! Для живой речи в данном случае было характерно употребление формы именительного падежа: о чудный промысел!
Словообразование
Преимущественное использование служебных морфем старославянского происхождения: приставок пре-, пред-, воз-, низ-, со-, суффиксов -ост-, -ств- (-еств-), -ани-, -ени-, -тель- и др. Например: возгореться, пресветлый, предстать, воздаяние, блаженство, владычество, гонитель, святость, безмерность.
Синтаксис
1. М. В. Ломоносов разрабатывал учение о синтаксических периодах, т. е. о многочленных сложных предложениях, состоящих обычно из двух основных смысловых и структурных частей (членов), с особым строением и интонацией. Ученый делил периоды на три типа:
- круглые и умеренные (части которых не слишком отличаются по объему);
- зыблющиеся (с неравными частями);
- отрывные (короткие периоды, чаще всего одночленные).
Для высокого стиля были характерны «зыблющиеся» периоды, значительные по объему.
Смотреть на роскошь преизобилующия натуры, когда она в приятные дни наступающего лета поля, леса и сады нежною зеленью покрывает и бесчисленными родами цветов украшает; когда текущие в источниках и реках ясные воды с тихим журчаньем к морям достигают, и когда обремененную семенами землю то любезное солнечное сияние согревает, то прохлаждает дождя и росы благорастворенная влажность; слушать тонкий шум трепещущихся листов и внимать сладкое пение птиц есть чудное и чувства и дух восхищающее увеселение.
М. В. Ломоносов. Из «Программы» к публичному курсу лекций по физике, 1746 г.
2. Простые предложения часто осложнялись обращениями, однородными и обособленными членами.
3. Для высокого стиля был характерен искусственный, инверсированный порядок слов.
М а л . А ты, которого судьба в моей деснице,
Грядущий моего вслед счастья колеснице,
Под иго ты мое влеки граждан сердца…
Княжнин Я. Б. «Ольга» (1770).
4. Обилие восклицательных и вопросительных предложений.
5. Оборот дательный самостоятельный, существовавший в древнерусском и старославянском языках. В XVIII в. он уже не употреблялся в живой речи, но М. В. Ломоносов считал его подходящим для высокого стиля, поэтому рекомендовал использовать. Ученый надеялся, что дательный самостоятельный может возродиться в языке.
Жанры
Три стиля были важной чертой литературы классицизма. Каждый из них воплощался в определенном наборе тематик и жанров. Так, в высоком стиле создавались оды, героические поэмы, трагедии, ораторские речи; тексты должны были повествовать о «важных материях» и высоких идеалах.
Низкий стиль
Лексика
Церковнославянизмы в этом стиле практически отсутствовали. Использовались слова третьей и четвертой групп (последние — с осторожностью, чтобы текст не получился слишком вульгарным).
В низком стиле часто встречались просторечные и диалектные слова, а также исконно русские фразеологизмы. Широкоупотребительной была лексика для обозначения повседневных бытовых предметов и явлений.
Фонетика
- Наличие результатов третьей лабиализации: переход звука [э] в [о] под ударением после мягкого согласного перед твердым: з[в’о́]зды.
- Произношение взрывного согласного [г], а не фрикативного [γ].
- Акающее произношение.
Морфология
- Окончание -у в родительном падеже единственного числа имен существительных мужского рода: духу, мёду.
- Деепричастия с суффиксами -учи, -ючи: глядючи, идучи.
- Страдательные причастия прошедшего времени в именительном падеже мужского рода имели окончание —ой, в родительном – —ого, и имели одну -н- в суффиксе: качаной — качаного.
- В целом причастия и деепричастия в низком стиле употреблялись редко.
- Употребление междометных форм глагола: хвать, шасть, скок.
- Широкое распространение особых глагольных форм для обозначения многократного действия: хаживал, говаривал, приезживал.
- Формы сравнительной степени прилагательных с суффиксом -яе: темняе, светляе.
Словообразование
Использование эмоционально-экспрессивных суффиксов -к-, -оньк-, -очк-, -еньк-, -ок- и др.: тетка, ночка, подруженька.
Синтаксис
В низком стиле, как правило, отсутствовали объемные синтаксические конструкции. Наблюдалось преобладание простых и сложносочиненных предложений над сложными и сложноподчиненными. Часто употреблялись неполные и односоставные предложения.
Жанры
Произведения в низком стиле содержали описания «обыкновенных дел», повседневной жизни. Жанры: комедии, эпиграммы, личные (дружеские) письма в прозе, басни.
Средний стиль
Лексика
В среднем стиле в основном использовались слова из второй и третьей групп, т. е. понятные грамотным людям старославянизмы и лексемы, общие для русского и церковнославянского языков. Допускалось также ограниченное использование «речений» из первой и четвертой групп, но в этом случае требовалось строго соблюдать меру, чтобы не впасть в напыщенность или вульгарность.
Фонетика и грамматика
Фонетические и грамматические особенности среднего стиля в работах Ломоносова практически не прописаны. Изучение текстов XVIII в. показывает, что данный «штиль» был свободен от крайностей высокого и низкого, в меру использовал средства того и другого. Устаревшие грамматические формы в нем встречались редко. Синтаксис близок низкому стилю, с той основной разницей, что в среднем чаще встречались сложноподчиненные предложения (впрочем, обычно небольшие по объему).
В целом средний стиль объединял в себе наиболее типичные русские национальные языковые особенности. В дальнейшем именно он стал базой для создания современного русского литературного языка.
Жанры
В среднем стиле создавались произведения в жанрах, за которыми, как показало время, было будущее: романы, повести, лирические стихотворения, драмы, сатиры, научные труды и публицистика.
Значение теории «трех штилей»
Хотя к концу XVIII в. ломоносовская теория устарела и стала тормозить развитие литературного языка, для своего времени она была прогрессивным явлением. Ее значение состояло в следующем:
- она утверждала национальную народную основу русского литературного языка. Ломоносов считал, что его теория поможет избежать злоупотребления заимствованиями, т. к. дает обширные возможности составления самых разнообразных текстов средствами русского и церковнославянского языков.
- теория отсеивала из литературного языка наиболее архаичные церковнославянские слова и формы;
- в то же время она отчасти открыла доступ просторечию в литературный язык. Многие просторечные слова XVIII в. позже вошли в состав литературной лексики;
- теория Ломоносова была первой значимой и хорошо продуманной попыткой установить определенную систему стилей, упорядочить литературный русский язык на разных уровнях.
.
Литература:
Ковалевская Е. Г. История русского литературного языка. — М., 1992.
Камчатнов А. М. История русского литературного языка: XI– первая половина XIX в. — М., 2015.
Лебедева О. Б. История русской литературы XVIII века. — М., 2003.
Ломоносов в русской литературе
Вы будете перенаправлены на Автор24
Михаил Васильевич Ломоносов — яркая фигура в русской истории, самый известный русский “универсальный человек”: физик, химик, основоположник научного мореплавания, астроном, географ, а также художник, историк, филолог и выдающийся поэт.
Ломоносов был одним из тех людей, что продвинули русское Просвещение далеко вперёд своими научными успехами, общественной деятельностью и вкладом в развитие искусства.
Универсальный человек (энциклопедист, полимат, “человек эпохи Возрождения”) — человек, историческая фигура, чья успешная деятельность не ограничивалась только одной областью знаний. Учёные-полиматы делали колоссальный вклад в развитие сразу нескольких наук.
За годы своей жизни Ломоносов достиг очень многого, став незаменимой фигурой в развитии отечественных науки и искусства. Мы же поговорим о его вкладе в развитие русской литературы. Научно-эстетическое мышление Ломоносова объединило науку и искусство в его произведениях.
Ломоносов и классицизм
М.В. Ломоносов родился в 1711 и умер в 1765 году, период его активной деятельности пришёлся на первую половину и середину XVIII столетия. Европейская, в том числе и русская культура находилась в этот временной промежуток под влиянием классицизма.
Классицизм — эстетическое направление в культуре XVII — XIX веков, характеризующееся наличием культа разума и строгой системы эталонов.
Классицистов интересовали только вечные проблемы и масштабные события, они исследовали нравственный идеал, стремились к нему и пытались соответствовать собственным высоким стандартам. Классицизм просуществовал около двух столетий, оказав значительное влияние на развитие искусства, в том числе и литературы.
Классицизм в литературе — это направление, основывающееся на идеях рационализма.
Готовые работы на аналогичную тему
Писатели-классицисты объявляли высшей ценностью личность человека и считали, что понять окружающий нас мир можно только анализируя его, опираясь на рациональность. Литературным эталоном классицистов были произведения Античности.
В русскую литературу классицизм, зародившийся во Франции в XVII веке, пришёл в начале XVIII века. Причиной его установления стала европеизация русской культуры, последовавшая за реформами Петра I.
М. В. Ломоносов как находился под влиянием классицизма, так и сам влиял на тенденции его развития в рамках российского литературного пространства. Отличительной чертой творчества Ломоносова, однако, было его желание говорить о будущем и о великих истинах, а не углубляться в детали отражения окружающей действительности.
Ломоносов развивал русские национальные традиции. Именно в его творчестве впервые прозвучала идея русского национального самосознания.
Ломоносов не был доволен существовавшим в России общественным строем, однако в своих произведениях громко заявлял о гордости за военные победы своей страны и восхвалял монарха. В то время, как в Европе одно за другим открывались революционные научные и общественные понятия, Россия по-прежнему жила по средневековым законам. Будучи патриотом, Ломоносов как мог способствовал развитию русского Просвещения.
Просвещение — эпоха в истории европейской культуры, связанная с развитием научной, общественной и философской мысли, в основе которой лежали идеи рационализма и свободомыслия.
Оды Ломоносова
Произведения Ломоносова можно назвать общественной лирикой. В своих стихотворениях поэт утверждал образы идеального монарха, гражданина и государства.
Пожалуй, наиболее известными произведениями М.В. Ломоносова являются его торжественные оды.
Ода — лирический жанр, некая торжественная песня, выражающая чувство восторга и вызванная чем-то грандиозным: историческим событием, деятельностью личности, явлениями природы, мыслями о Боге и так далее.
Торжественные оды Ломоносова были перенасыщена тропами и фигурами, риторическими восклицаниями и вопросами, поскольку их главной целью было оказание сильного эстетического влияния на слушателя. Первая торжественная ода, написанная Ломоносовым, была посвящена победе русского оружия — захвату турецкой крепости.
Торжественные оды М. В. Ломоносова:
- «Утреннее размышление о Божием Величестве»;
- «Вечернее рассуждение о Божием Величестве»;
- «Ода на день восшествия на престол. »;
- «Ода на день рождения Императрицы Елисаветы Петровны»;
- «Ода великому Государю Императору Петру Феодоровичу».
Помимо торжественных Ломоносов писал также духовные и анакреонтические оды, в которых вёл философские рассуждения о строении мироздания.
Реформы русского языка и русской литературы
Вклад М.В. Ломоносова в русскую литературу не ограничивался его произведениями. Совместно с поэтом и филологом В.К. Тредиаковским он провёл силлабо-тоническую реформу русского стихосложения.
Силлабо-тоническое стихосложение — способ организации стихотворения; чередование ударных и безударных слогов в строгом порядке, применяемом ко всем строкам произведения.
Начиная с XVI века, всё русское стихосложение строилось на силлабическом принципе, который не учитывал уникальные особенности русского языка. Тонический принцип, впрочем, тоже русскому языку не совсем подходил, поскольку основывался на чередовании долгих и кратких звуков. Рождение же силлабо-тонического стихосложения сделало возможным создание всех стихотворений, созданных на русском языке начиная с середины XVIII века.
Ломоносов создал классический русский ямб.
Помимо этого Ломоносов создал теорию трёх штилей, активно используемую в русском классицизме. Это учение дифференцировало высокие, средние и низкие жанры, не допуская их смешения.
Высокий штиль:
- Ода;
- Героическая поэма;
- Трагедия;
- Ораторская речь.
Средний штиль:
- Элегия;
- Драма;
- Сатира;
- Эклог.
Низкий штиль:
- Комедия;
- Басня;
- Песня.
Что касается реформы русского языка, то в 1755 году М.В. Ломоносов составил «Российскую грамматику» — учение о частях речи в русском языке, содержащее в себе орфоэпические рекомендации и понятие средств художественной выразительности.
М. В. Ломоносова называли «отцом русской литературы».
Литература XVIII века. Классицизм. Ломоносов М.В. Жизнь и творчество
методическая разработка по литературе (9 класс) на тему
Литература XVIII века. Классицизм. Ломоносов М.В. Жизнь и творчество.
Цель-выявить характерные черты литературы 18 века, закрепить понятие «классицизм»; познакомить с личностью и творчеством М.В. Ломоносова.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 9_klass_literatura_xviii_veka._klassitsizm._lomonosov_m.v._zhizn_i_tvorchestvo.rar | 186.54 КБ |
Предварительный просмотр:
Коновалова Наталия Ивановна,
учитель русского языка и литературы,
МОУ Аннинской СОШ №1.
Литература XVIII века. Классицизм. Ломоносов М.В. Жизнь и творчество.
Цель: -выявить характерные черты литературы 18 века, закрепить понятие «классицизм»; познакомить с личностью и творчеством М.В. Ломоносова.
Оборудование урока: презентация, тексты стихотворений, учебник.
С Ломоносова начинается наша литература.
Он был её отцом и пестуном. Он был её Петром Великим.
I. Организационный момент
II. Проверка домашнего задания
1. Беседа по статье учебника стр. 31-32 («Литература» под. ред. Т.Ф.Курдюмовой 7-е издание, М: Просвещение,2010. )
— В XVIII веке произошёл резкий скачок в развитии русской литературы. Чем он был обусловлен? (Слайд 2)
//РЕФОРМЫ ПЕТРА I
- Развитие промышленности, флота, производства;
- Учрежден Сенат;
- Губернская реформа;
- Северная война;
- система светского образования .
2. Какие писатели были в это время?
//ПИСАТЕЛИ XVIII ВЕКА:
Антиох Дмитриевич Кантемир
Александр Петрович Сумароков
Михаил Васильевич Ломоносов
Иван Андреевич Крылов
Денис Иванович Фонвизин
Николай Княжин, Майков, Державин и др.
3. Какое литературное направление начинает развиваться в это время?
4. Чем он характеризовался? Какое значение имел?
// Класссицизм требовал правды от искусства, верности природе.
Он помог созданию национального государства, способствовал выработке идеалов, гражданственности, создал героический характер, высоко поднял поэтическую культуру, включил в национальную культуру опыт античности, показал способность к аналитическому изображению душевного мира человека.
III. Новый материал
Жизнь М.В. Ломоносова (Слайды 5,6,7)
1. Работа с текстом в группах .
I группа, используя метод ТКМ « Инсерт», готовит сообщение о жизни М.В. Ломоносова
— сын государственного крестьянина
— родился и вырос в Северном крае России, возле Архангельска
— влекомый жаждой знаний, он пешком без денег, уходит из родного дома за рыбацким обозом в Москву
— Скрыв своё происхождение, поступил в Славяно-греко-латинскую академию
( нужда, успешная учёба), где в 1735 году дошёл до предпоследнего класса -«философии»
— Основательное овладение латинским и греческим языками открыло перед ним сокровища античной и европейской культуры
— 1735 Петербургский университет при Академии наук
— 1736 год – Германия, изучение горного дела и металлургии…..
— рано обучался грамоте, пытался поступить в Холмогорское училище , но ему , как сыну крестьянина, доступ туда запрещен был законом
Первые стихотворные опыты Ломоносова
Таблица заполняется учащимися полностью
II группа, используя метод ТКМ «Кластер», готовит сообщение о достижениях М.В. Ломоносова
ДОСТИЖЕНИЯ М.В. ЛОМОНОСОВА
Опыт физической химии
Изучает электричество «Российская грамматика»
Первая в России мозаичная мастерская Создаёт мозаику «Письмо о правилах
Научно-исторический труд «Древняя Российская история»
Теория «трёх штилей»
2. Подведение итогов работы групп.
Какими талантами был щедро одарён Ломоносов?
Запись в тетрадях : « Ломоносов – химик, физик, геолог, географ, астроном, лингвист, поэт, реформатор стихосложения».
Скажется ли это на его поэтическом творчестве?
Каких стихотворений вы ждёте от Ломоносова? (Слайд
Устами движет бог; я с ним начну вещать.
Я тайности свои и небеса отверзу,
Свидения ума священного открою.
Я дело стану петь, несведомое прежним!
Ходить превыше звезд влечет меня охота,
И облаком нестись, презрев земную низкость
Ну как? Не удивила дерзновенность Ломоносовской мысли?
Что ещё можно ждать от поэта после этих строк?
// Конечно, он непременно осуществит своё намерение « ходить превыше звёзд» и «облаком нестись» — взмоет в небеса, первым побывает в космосе!
IV. Практическая работа. Анализ стихотворения.
1. Чтение стихотворения « Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» , 1743
— Обманул поэт ваши ожидания?
— Что же услышали, а может быть , и увидели в его необычном и, конечно, же, непростом стихотворении?
— А не хочется ли перенести строки Ломоносова на рисунок?
(Работа с иллюстрациями) (по желанию)
— Какова композиция этого произведения?
// 1. Изображение явлений знакомых человеку по его ежедневным впечатлениям.
2. Поэт-учёный приподнимает завесу над невидимой, скрытой областью Вселенной
— Это величественное зрелище пробуждает пытливую мысль учёного.
Ломоносов пишет о
1. явлениях, знакомых человеку по его ежедневным впечатлениям;
2. бесконечности Вселенной, в которой человек как маленькая песчинка в бездонном океане;
3. вопрос о возможности жизни на других планетах;
4. предлагает ряд гипотез о физической природе северного сияния (колебания электро-магнитных волн)
— Какие образы вас поразили особенно? Чем?
— А какие строки стали крылатыми выражениями?
Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.
— А меняется ли интонация стихотворения? Его синтаксис? Почему так настойчив поэт в вопросах?
В стихотворении 13 вопросительных строк, причём четырежды вопросительные строки идут подряд.
— Как же надо читать Ломоносова?
// Постижение тайн мироздания.
Неторопливая панорама «дня» и «ночи», их смена, видение небесной бездны в замедленном движении ломоносовского ямба.
Беспокойство мысли и страстность чувства в ораторском пафосе ломоносовских строк.
V. Домашнее задание (Слайд 10)
— подготовить выразительное чтение стихотворения « Разговор с Анакреоном»
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Одна из первых обучающих лекций по литературе в 9 классе. Рассказ учителя сопровождается слайдами с текстом, чтобы ученики могли без суеты записать основное. Лекция рассчитана на 30-40 минут, зависит .
План-конспект итогового урока по литературе в 9 классе по теме «Древнерусская литература и литература XVIII века» в форме литературной игры.
План урока:Вступительное слово учителя……………………………………….1 мин.Проверка Д/З с пояснением…&h.
Преподавание литературы в школе находится в поле пристального общественного внимания: дискуссии о том, зачем и как изучать литературу, периодически ведутся на страницах печати, на телевидении. О препо.
Цикл уроков № 5 — 7 на основе методического пособия Беляевой Н. В. «Уроки литературы в 9 классе. Поурочное планирование: пособие для учителей общеобразовательных организаций».
Тест состоит из 3 частей с ответами.
Цель урока: общий обзор «Развитие русской литературы в XVIII веке»; введение понятия «классицизм».
Классицизм и творчество Ломоносова
Главная > Реферат >Литература и русский язык
Классицизм и творчество Ломоносова
Черты классицизма в поэзии М.В.Ломоносова.
Основной лозунг классицизма – подражание природе, где все ясно, четко, подчинено правилам. Герои четко делятся на положительных и отрицательных. Каждый герой – носитель какой-нибудь черты (добродетели или порока), что отражается в говорящих фамилиях. Принцип трех единств: времени, места и действия. (в течение 1 суток в одном и том же месте, количество действующих лиц ограничено). Четкое деление жанров на высокие(трагедия, эпопея, ода) и низкие (комедия, сатира, басня).
М.В.Ломоносов написал 20 торжественных од. Они положили начало поэзии государственного служения. Идеалом Ломоносова была просвещенная монархия, а идеальным героем – Петр Ӏ.
«Ода на день восшествия…» – типичное произведение в духе классицизма. Написана она по поводу 5 годовщины воцарения Елизаветы, а также еще по одному конкретному поводу: РАН был дарован новый устав. Ломоносов возлагал на него большие надежды в деле распространения просвещения в России.
Главной для оды явилась тема России, ее процветание. Мир – основное условие для процветания и просвещения государства. Петр 1 для Ломоносова национальный герой, прославившийся победами на суше и море, осознававший необходимость развития науки и просвещения. В Елизавете Ломоносов хочет видеть преемницу дел отца. Великие богатства России могут быть открыты и освоены с помощью науки, к изучению которой должно обратиться российское юношество. В этом залог благополучия русского государства.
Гражданственному содержанию оды соответствует величественная, монументальная и вместе с тем простая и стройная композиция.
1. Вступление. Мир – основа блага государства.
2. Величие России, ее процветание:
– хвала щедротам Елизаветы
– заслуги Петра перед народами России
– неисчерпаемые богатства России
– призыв к российской молодежи овладевать науками
3. Заключение Традиционная благодарность монархине за деяния на благо России.
Высокий торжественный стиль оды создается использованием старославянизмов, слов с неполногласием (сей, оный, токмо), усеченных форм прилагательных, изменение порядка слов в предложении.
В тексте оды находим метафоры, архаические слова и выражения, олицетворения, гиперболы, риторические вопросы и восклицания, характерные для стиля классической оды.
В России классицизм зародился в XVIII веке, после преобразований Петра I. Ломоносовым была проведена реформа русского стиха, разработана теория «трех штилей»¹, которая явилась по сути адаптацией французских классических правил к русскому языку. Образы в классицизме лишены индивидуальных черт, так как призваны в первую очередь запечатлевать устойчивые родовые, не переходящие со временем признаки, выступающие, как воплощение каких-либо социальных или духовных сил.
¹Тео́рия трёх шти́лей — разработанная М. В. Ломоносовым стилистическая система русского языка. Ломоносов выделял три «стиля»:
Высокий штиль — высокий, торжественный, величавый. Жанры: ода, арабская речь.
Средний штиль: трагедии, сатиры, элегии, дружеские сочинения.
Низкий штиль: комедии, письма, эпиграммы, песни.
Классицизм в России развивался под большим влиянием Просвещения — идеи равенства и справедливости всегда были в фокусе внимания русских писателей-классицистов.
«Цикл стихотворений, написанный Ломоносовым , интересен не только образцовыми переводами Анакреона, но и тем, что в нем нашло отражение поэтическое кредо самого Ломоносова . Высшей ценностью объявлено Русское государство, Россия. Смысл жизни поэт видит в служении общественному благу. В поэзии его вдохновляют только героические дела. Все это характеризует Ломоносова как поэта-классициста. Более того, «Разговор с Анакреоном» помогает уточнить место Ломоносова и в русском классицизме и прежде всего установить отличие его гражданской позиции от позиции Сумарокова. В понимании Сумарокова, служение государству было связано с проповедью аскетизма, с отказом от личного благополучия, несло в себе ярко выраженное жертвенное начало. Особенно четко эти принципы отразились в его трагедиях. Ломоносов выбрал другой путь. Ему одинаково чужды и стоицизм Сенеки, и эффектное самоубийство Катона. Он верит в благостный союз поэзии , науки и просвещенного абсолютизма.»
М. В. Ломоносов — поэт эпохи классицизма
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 275 761
- КНИГИ 649 049
- СЕРИИ 24 721
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 607 629
К изучению поэтики батализма у Ломоносова
Господствующим направлением в русской литературе с 1730—1750 гг. становится классицизм. В идейной направленности писателей этой школы была борьба за национальную культуру и просвещение, стремление создать сильное национальное государство. Значительное место в искусстве классицизма занимало изображение войны, она считалась «высокой» темой и наиболее широкое изображение получила в героической поэме, оде и трагедии. Достижения поэтики классицизма широко использовались поэтами XIX в. и в какой-то степени сохранили свое значение для более позднего времени. Каковы поэтические особенности батализма у ведущего поэта классицизма М. В. Ломоносова — исследованию некоторых вопросов этой проблемы и посвящена данная работа.
Жанровые ограничения предписывали поэтам классицистам определенный комплекс образов, для изображения батальных сцен закреплялись установленные приемы.
Война — это всегда потрясение, всегда горе и несчастие для народа. В связи с этим для показа ее использовалась определенная система художественных образов. У Ломоносова война — «буря шумная»,[1] «зверско неспокойство» (8, 663). В оде 1742 г. Россия сравнивается с «сильным вихрем», а Швеция с гонимым из полей «прахом» (8, 87); в трагедии «Тамара и Селим» Мумет уподобляет татарские орды на Куликовом поле «буре шумной» (8, 302), Нарсим — «тучей бурной» называет уже не татар, а русских (8, 362); в поэме «Петр Великий» обступившие Шлиссельбург русские войска сравниваются поэтом с «тучей грозной» (8, 724). У земледельческого народа, жизнь которого зависела от природных условий, широкое распространение в поэзии получило изображение связей между природой и людьми. Для изображения войны или отдельной битвы Ломоносов широко использовал также образ огня, молнии, пожара. В оде 1742 г. на прибытие Елизаветы Петровны в Петербург война, начатая шведами, изображается как пожар, увиденный мирными жителями: «На нивах жатву оставляет || От мести устрашенный Фин, || И с гор, оцепенев, взирает || На дым, всходящий из долин, || На меч, на Готов обнаженный, || На пламень, в селах воспаленный: || Там ночью от пожара день, || Там днем в пыли ночная тень; || Багровый облак в небе рдеет, || Земля под ним в крови краснеет…» (8, 93). Иногда битва сравнивалась с извержением вулкана, с потоком горящей лавы. Это уподобление сражения огнедышащему вулкану пришло из западной литературы, оно имело старую традицию. Напомним оду Буало на взятие Намюра: «Et dans son sein infidèle || Par tout la terre y récèle || Un feu prêt à s’élancer, || Qui soudain perçant son gouffré, || Ouvre un sépulchre de soufré || A quiconque ose avancer».[2]
У Ломоносова: «Представь себе в пример стихий ужасный спор, || Как внутренность кипит воспламененных гор, || Дым, пепел и смола полдневну ясность кроют, || И выше облаков разжжены холмы воют. || В таком трясении, во пламени и реве || Стоит, отчаявшись противу Росса Швед…» (8, 723).
Эти образы битвы-непогоды, бури близки к батальным картинам в поэзии молодого Пушкина.[3] У Пушкина война перефразируется, как непогода («И ярость бранных непогод»; «Среди трудов и бранных непогод Являлася всех витязей славнее»). Поход Карла XII также сравнивается с бурей: «Он шел на древнюю Москву, || Взметая русские дружины, || Как вихорь гонит прах долины || И клонит пыльную траву»). У Пушкина война — огонь: «И раздувать холодный пепел брани», чесменское морское сражение, в огне которого погиб турецкий флот, уподобляется пожару («Вот, вот могучий вождь полунощного флага || Пред кем морей пожар и плавал и летал»). В виде извержения вулкана у Пушкина представляется не война вообще, но народное восстание («Тряслися грозно Пиринеи || Волкан Неаполя пылал»). В данном случае извержение вулкана в стихотворении может быть отнесено к реальному вулкану Везувию, который не прекращает своей деятельности и в наше время.[4]
Мы не будем касаться вопросов сопоставления батальной одической поэзии Ломоносова с изображением Полтавского боя у Пушкина. В литературоведении этому посвящено несколько работ.[5]
Исследователи уже указывали на то, что, будучи поэтом классицизма, Ломоносов не ограничивал свою поэтику рамками рационализма и старался воздействовать не только на разум, но и на эмоции читателей. Он писал о том, что человеческие страсти больше всего приходят в движение от живо представленных описаний и зрительно осязаемых картин. В описании войны в целом, и отдельного сражения в частности, он не ставил перед собой цели изобразить их конкретные черты. Главная задача состояла в том, чтобы создать глубоко эмоциональный образ, грандиозную картину стихии — бури, втянувшей в свой водоворот многих людей. Реальные события вплетались в ткань поэтического изображения и обостряли его воздействие.
В одах широко использовалась гипербола, как способ создания образа. Подобно тому, как в фольклоре рассказ о могучей силе богатыря является средством сосредоточить внимание на великой силе народа, возвеличивание подвигов Петра I, его последователей и соратников служило цели возвеличения России.[6] В оде на взятие Хотина от гула сражения трясется «понт», «стонут громады», в крови тонут молдавские горы (8, 20), стрельба русских пушек подобна грому, который заставляет «завыть Ладогу» (8, 724). О Карле XII говорится, что он «…пал и звук его достигнул || Во все страны и стахом двигнул || С Дунайской Вислу быстриной» (8, 223).[7] Выделению существенных черт в поэзии способствует широкое использование сравнений, где один предмет постигается через некоторые черты другого. Так, в оде на взятие Хотина Россия сравнивается с мирным пастухом, а турки с хищными волками (8, 30). Как мы уже видели, прямые сравнения боя с непогодой-бурей и пожаром подчеркивают присущие этому явлению стремительность, быстроту, губительный характер.
Со времен Малерба, изображавшего врагов королевской власти в виде поверженных титанов, в одической поэзии опасных противников олицетворяли или сравнивали с гигантом, исполином, великаном, драконом, Антеем.[8] В оде Ломоносова 1754 г. фигурирует «дракон ужасный», (8, 562): о прусском короле Фридрихе II сказано, что он «необузданный гигант»; в оде 1764 г. Марс сравнивается со «сверженным гигантом».
В более поздней поэзии образ исполина, великана чаще употреблялся с положительным значением. У Пушкина: «Бессмертны мы вовек, о Росски исполины»; «Но не ему вести борьбу С самодержавным великаном» (о Петре I), «Потешный полк Петра Титана»; «задунайский великан» (о П. А. Румянцеве-Задунайском). И лишь в применении к Наполеону эпитет великан использован в значении, близком к тому, которое давали ему в поэзии XVIII в.: «И длань народной немезиды || Подъяту видит великан».
Широко использовалось в поэзии классицизма олицетворение. Ломоносов олицетворял Стокгольм в спящем человеке (8, 87),[9] пушки — в виде извергающего огонь дракона или какого-то другого зверя: «рыгая огнь жерлами» (8, 75),[10] «громады вдруг ревут» (8, 723), буря, ураган — в разбушевавшемся человеке: «Оковы тяжкие вдруг буря ощущает» (8, 702) и т. п. Высокая выразительность достигалась использованием перифраз. Количество образов при перифрастическом обозначении явления или предмета часто зависело от важности изображаемой темы. Смелость воинов и решимость добиться победы, состояние возбужденности перефразировались как «жар в сердцах» («Великий воспылал в сердцах унывших жар» — 8, 362; «С железом в сердце раскаленным» — 8, 653).[11] Стрельба из пушек у Ломоносова — рев громад, махин, удары огня («Огня ревущаго удары» — 8, 89; «громады вдруг ревут» — 8, 723; «вдруг жерл медных подан знак» — 8, 724; «свист ядер и махин рев» (8, 725).[12] У Пушкина пушки также ревут: «На холмах пушки присмирев, прервали свой голодный рев». Окончание войны, желание пресечь ее у Ломоносова перефразировалось: «Воздвигнуть против брани брань» (8, 635); «Войнами укроти войны» (8, 748) и т. д. Исследователи уже отмечали смелость и неожиданность, с какой Ломоносов выбирал эпитеты, их колоссальную эмоционально-психологическую значимость и остроту.[13] Эмоционально-метафорические эпитеты расширяли предметное значение слова: «шумный меч», «бурные ноги»,[14] «скорая корма», лирические эпитеты с оценочным значением: «прехрабрый воин», «орлиные полки», «беглые полки», «разумная храбрость», «правдивый меч».
Презентация по теме » Классицизм.М.В. Ломоносов:жизнь и творчество». Материалы к уроку литературы в 9 классе.
Описание презентации по отдельным слайдам:
КЛАССИЦИЗМ. Михаил Васильевич Ломоносов Материалы к уроку литературы в 9 классе. Выполнила: Башкова Юлия Николаевна- учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ № 10 г. Пласта Челябинской области
Была та смутная пора, Когда Россия молодая, В бореньях силы напрягая, Мужала с гением Петра А.С.Пушкин
В начале XVIII веке, в Петровскую эпоху, Россия стала стремительно развиваться благодаря преобразованиям во всех областях государственной и культурной жизни. Эти преобразования привели к централизации самодержавной государственности. В это время укрепилась независимость России, возросла ее военная мощь, произошло культурное сближение державы со странами Европы и усилилось ее влияние на европейской арене.
Причины возникновения классицизма Классицизм как литературное направление возник в странах Западной Европы и соотнесен с процессом создания единых национальных государств. Идея гражданского служения становится всеобъемлющей. Необходимость упорядочения жизни в таком государстве приводит к нормированности в искусстве, следованию определенным правилам и подражанию признанным (в основном античным) образцам
Классицизм – художественный стиль и эстетическое направление в европейской литературе и искусстве начала века, одной из важнейших черт которого явилось обращение к образцам античной литературы и искусства как эстетическому эталону.
Главной идеей развития литературы в эпоху классицизма стал пафос государственного строительства и преобразований. На первый план в литературе выдвинулась высокая гражданско-патриотическая поэзия и обличительно-сатирическая критика пороков общества и государства, обстоятельств и людей, мешавших прогрессу.
Особенности литературного направления Герои классицистических произведений обладали доминирующей чертой характера, делились исключительно на положительных и отрицательных. — Человеческие характеры обрисовываются прямолинейно, положительные и отрицательные герои противопоставляются. — Каждый герой – носитель какой-нибудь черты, что отражается в «говорящих» фамилиях
Герою своему искусно сохраните Черты характера среди любых событий, Но строгой логике от вас в театре ждут; В нем властвует закон, взыскательный и жесткий. Вы новое лицо введете на подмостки? Пусть будет тщательно продуман ваш герой, Пусть остается он самим собой. (французский теоретик литературы Н. Буало
2. Эстетика классицизма Принцип трех единств: — Единство времени (действие развивается не более суток); — Единство действия (одна сюжетная линия, количество действующих лиц ограничено (5-10); Единство места (автор не должен переносить действие из одного места в другое). Но забывать нельзя, поэты, о рассудке; Одно событие, вместившееся в сутки, В едином месте пусть на сцене протечет; Лишь в этом случае оно нас увлечет. Н. Буало
Михаил Васильевич Ломоносов
Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765 гг.)
Биография М. В. Ломоносова Родился 21 ноября 1711 года в Архангельской губернии в д. Денисовка близ Холмогор в семье крестьянина-помора. Сын государственного крестьянина, Ломоносов вырос в условиях северорусской культуры, тесно связанной с традициями допетровской Руси.
В 19 лет тайком от отца М.В.Ломоносов отправляется из деревни Холмогоры в Москву и поступает в Славяно – греко – латинскую академию и становится одним из лучших учеников. Н.И. Кисляков «Юноша Ломоносов на пути в Москву»
В 1736 году Михаила Васильевича посылают в Германию для изучения горного дела. Вернувшись в Россию, он становится академиком, профессором химии.
Круг интересов Ломоносова был очень широк: физика, химия, астрономия, математика, техника, горное дело, геология, металлургия, производство стекла, мозаичное производство, география физическая и экономическая, история, филология, — и в каждой из этих научных или практических областей Ломоносов оставил значительный след.
Открытия Ломоносова Организовал первую в России химическую лабораторию./Химия/ Развивал атомно-молекулярные представления о строении вещества /физика/ Создал ряд оптических приборов. Открыл атмосферу на Венере. Описал строение Земли. Объяснил происхождение многих полезных ископаемых и минералов. Опубликовал руководство по металлургии. Подчеркивал важность исследования Северного морского пути и освоения Сибири. Автор трудов по русской истории. По инициативе Ломоносова основан Московский университет (1755).
22 года работал он в Академии наук, выступал с крупными работами по химии и физике, геологии и географии, изучал астрономию, разработал основы металлургии, организовал производство и изготовление мозаики, составлял географические карты
Мозаичная картина Ломоносова Ломоносов показывает Екатерине II мозаичную мастерскую.
В 1755 по инициативе Ломоносова и по его проекту был основан Московский университет, «открытый для всех лиц, способных к наукам», а не только для дворян.
Занимаясь лингвистикой, он разработал первую научную грамматику русского языка- «Российскую грамматику».
Несмотря на усиленные занятия точными науками, Ломоносов серьезно занимался русской поэзией. Опираясь на опыт античной и европейской литературы, Ломоносов создал стройную теорию русского стихосложения, изложенную в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739 г.) и в основных чертах существующую в наши дни.
Теория трех стилей Михаил Васильевич Ломоносов для упорядочения письменной речи (деловой, научной, художественной) разделил язык на «три рода речений». Теория «трех штилей» имела демократический характер: она ограничила употребление старославянских слов, приблизила литературный язык к разговорному. Художественные и научные произведения, написанные в соответствии с требованиями этой теории, были доступны более широкому кругу читателей.
изображение грандиозных исторических событий и героических судеб (трагедии, оды) Шекспир. «Гамлет». . Высокий стиль
изображение жизни с использованием менее возвышенной лексики (светские повести, сонеты, стихотворения) Средний стиль
— допускал изображение обыденной жизни с использованием живой разговорной речи (комедии, басни, сатирические стихотворения) Низкий стиль
Краткое руководство к красноречию (1748 г.) — первая риторика в русском языке, курс общей теории литературы. Трактат «О пользе книг церковных в российском языке» (1757 г.) — первый опыт русской стилистики — является применением учения античных филологов о трех стилях (высоком, посредственном, низком) к русскому языку и жанрам русской литературы.
Поэтическое творчество занимало большое место в духовном мире Ломоносова. « Стихотворство — моя утеха. »,- писал он в «Российской грамматике». Я знак бессмертия себе воздвигнул Превыше пирамид и крепче меди, Что бурный Аквилон сотреть не может, Ни множество веков, ни едка древность. Не вовсе я умру; но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю. Я буду возрастать повсюду славой, Пока великий Рим владеет светом. Где быстрыми шумит струями Авфид, Где Давнус царствовал в простом народе, Отечество мое молчать не будет, Что мне беззнатный род препятством не был, Чтоб внесть в Италию стихи эольски И первому звенеть Алцейской лирой. Взгордися праведной заслугой, муза, И увенчай главу дельфийским лавром. 1747
Мы и не замечаем, что многие из научных выражений, применяемых нами всеми сегодня, составлены по правилам. Например, земная ось, законы движения, удельный вес, негашеная известь. Именно Ломоносов ввел в науку ряд русских слов, имевших бытовое значение, таких как: опыт, движение, явление, частица. Реформа стихосложения
В итоге Ломоносовские научные и технические слова и выражения мало-помалу заменили собой прежние неуклюжие термины. Так великий ученый земли русской положил начало нашему точному научному языку, без которого теперь никто не может обходиться.
До Ломоносова в Русской поэзии господствовало силлабическое стихосложение ( силлаби по-гречески – слог ): в каждой строке было определённое количество слов, место ударений строго не регламентировалось. М.В.Ломоносов утвердил силлабо-тонические стихосложения, в которых в определённых системах чередуются ударные и безударные слоги.
Лице своё скрывает день… _ _ _ _ _ _ ямб (ударение на 2ой слог ). Буря мглою небо кроет… _ _ _ _ _ _ хорей (ударение на 1ый слог ). Двусложные размеры стиха
Ночною темнотою покрылись небеса _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ -) дактиль _ _ _ -) анапест _ _ _ -) амфибрахий _ _ _ Трёхсложные размеры стиха
Ломоносов закончил реформу русского стихосложения и подкрепил ее своими поэтическими произведениями. Он содействовал созданию русского классицизма в литературе.
Личность Ломоносова, его научная и литературная деятельность сыграли первостепенную роль в развитии сознания русского общества и оставили глубокий след в истории русской культуры.
Награды имени Ломоносова Орденом Ломоносова награждаются граждане за высокие достижения в государственной, производственной, научно- исследовательской, социальной, культурной, общественной и благотворительной деятельности, в области науки, литературы и искусства.
Город Ломоносов, расположенный на южном берегу Финского залива, в 44 километрах от Санкт-Петербурга, широко известен своими дворцами и парками, которые вошли в сокровищницу мирового искусства как выдающиеся архитектурные памятники России XVIII века Государственный музей-заповедник г. Ломоносов. Дворцово-парковый ансамбль Ломоносова — ценнейший уникальный памятник русской культуры и искусства 18-го века
Использованные ресурсы 1. Иллюстрации и справочные материалы Интернет- ресурсов; 2.Литература. Учебник- хрестоматия для общеобразовательных учреждений. Авторы-составители: Коровина В.Я., Коровин В.И. 3. Н.В. Беляева, О.А. Ерёмина. Уроки литературы в 9 классе. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений. М., «Просвещение», 2011
- Все материалы
- Статьи
- Научные работы
- Видеоуроки
- Презентации
- Конспекты
- Тесты
- Рабочие программы
- Другие методич. материалы
- Башкова Юлия НиколаевнаНаписать 14151 29.08.2014
Номер материала: 165123082915
- Русский язык
- 9 класс
- Презентации
- 29.08.2014 1241
- 29.08.2014 18427
- 29.08.2014 1311
- 29.08.2014 6601
- 29.08.2014 6128
- 29.08.2014 493
- 29.08.2014 1593
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Минобрнауки не требует обязательной вакцинации студентов от коронавируса
Время чтения: 1 минута
В Минобрнауки дали пояснения к рекомендациям для вузов
Время чтения: 2 минуты
Молодым россиянам начислят по 3000 рублей на культурное просвещение
Время чтения: 1 минута
В Петербурге создали программу для защиты детей в интернете
Время чтения: 3 минуты
Минобрнауки дополнительно обсудит рекомендации по вакцинации студентов
Время чтения: 2 минуты
Минпросвещения России перезапустило сеть федеральных инновационных площадок
Время чтения: 2 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Цель статьи — оказать помощь тем, кто обращается к такому непростому жанру, как ода. Материал статьи может быть также использован учителем-словесником при подготовке к урокам по изучению творчества М.В.Ломоносова в 9-м классе.
Ода возникла в античной поэзии. Первоначально под одой понимали «…лирическое стихотворение на различные темы, исполнявшееся хором, с музыкальным сопровождением» [1, 208]. В древнеримской поэзии она превратилась в собственно литературное произведение. Французские классицисты понимали оду довольно широко как песню, т.е. так же, как и в античности.
В русской литературе одическая поэзия появилась в эпоху классицизма. Как известно, для классицистов характерна строгая жанровая иерархия, жёсткая связь между темой, видом, жанром, стилем. «Высокая материя» требовала высоких жанров и «высокого штиля» (героические поэмы, оды, трагедии, «прозаичные речи о важных материях»). «Средний штиль» охватывает жанры: послания, элегии, эклоги, сатиры, «стихотворные дружеские письма», «описания дел достопамятных и учений благородных», «театральные сочинения». «Низкий штиль» характерен для комедий, басен, эпиграмм, песен, эпистолярных жанров. Соединение высокого и низкого не допускалось. Классицизм, требуя «чистоты жанра», взял на вооружение предложенное М.В. Ломоносовым в трактате «О пользе книг церковных в российском языке» учение о «трёх штилях», в основе которого «лежит мысль о необходимости соответствия между тематикой художественного произведения и формой выражения её» [2, 66]. В поэзии русских классицистов жанр оды стал одним из главных и «…получил более конкретный, узкий смысл» [3, 110].
Под одой стали понимать «…торжественное лирическое стихотворение, написанное в приподнятом тоне» [1, 208], прославляющее какую-либо значительную личность или важное событие. «Ода — ведущий жанр высокого стиля с каноническими темами… приёмами… и видами…» [4, 685]. «Важнейший содержательный признак оды — «высокий» предмет (монарх, полководец, событие государственной важности, общественная добродетель, религиозная мораль» [5, 469]. В структуре оды обязательными являются следующие элементы: похвалы определённому лицу, нравоучительные рассуждения, наличие исторических или мифологических образов, обращение к адресату, природе, России, музам, Аполлону, Науке и другим отвлечённым понятиям. Как правило, в оде одна тема плавно перетекала в другую, «…сильные эмоции соединялись с рассудительностью, «пиитический восторг» — с холодной логикой» [5, 469].
Русская ода создавалась на стыке традиций отечественной словесности, античной и западноевропейской поэзии. К данному жанру обратились прежде всего классицисты первого периода — А.Д.Кантемир, В.К.Тредиаковский, М.В.Ломоносов, А.П.Сумароков. Первую оду в русской литературе, созданную по правилам европейского классицизма, написал В.К.Тредиаковский. Это была опубликованная в 1734 году «Ода торжественная о сдаче города Гданска», образцом для которой стала ода Буало о взятии Намюра. В.К.Тредиаковский «внёс весьма ощутимый вклад в практику и теорию отечественного классицизма» [6, 77]. Приложением к оде стали «Рассуждения об оде вообще». Тредиаковский даёт следующее определение (первое в русской литературе) оды: «Ода есть собрание многих строф, то есть статеек, состоящих из равных, а иногда и неравных стихов, которыми описывается всегда и непременно материя благородная, важная и великолепная, в речах превесьма пиитических и очень высоких» [6, 77].
Традиционно родоначальником жанра оды, российским Пиндаром считается М.В. Ломоносов. Эстетическим манифестом поэта стал стихотворный диалог-диспут «Разговор с Анакреоном» (1756-1761 гг.), в котором провозглашается общественное предназначение поэзии:
Я бегать стал перстами
По тоненьким струнам
И сладкими словами
Последовать стопам.
Мне струны поневоле
Звучат геройский шум.
Не возмущайте боле,
Любовны мысли, ум.
Хоть нежности сердечной
В любви я не лишен,
Героев славы вечной
Я больше восхищен.
[7, 215].
Литературная позиция Ломоносова, как справедливо подчёркивает современная исследовательница литературы XVIII века О.Б. Лебедева, определяется следующими факторами: «… ораторским пафосом и установкой на диалогический тип взаимодействия текста с воспринимающим сознанием; двойным назначением литературного текста, призванного быть не только объектом эстетического наслаждения, но и орудием прямого созидательного социального воздействия; пониманием литературы как высокого искусства, назначением которого является формулировка высоких идеальных понятий и словесное выражение представлений о должном на самом высоком, бытийном уровне реальности, с целью воплощения этих идеальных категорий в реальность материальную» [8, 79].
М.В.Ломоносов писал «оды похвальные», как он сам называл этот жанр, с 1739 по 1764 год и создал двадцать произведений этого жанра. Обратимся к названиям некоторых од Ломоносова: «Ода блаженныя памяти Государыне Императрице Анне Иоанновне на победу над Турками и Татарами и на взятие Хотина 1739 года»; «Ода на прибытие Ея Величества великия Государыни Императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санкт-Петербург 1742 года по коронации»; «Ода на день рождения Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны Самодержицы Всероссийския, 1746 года» и т.д.
Торжественная ода, как правило, писалась по заказу двора и должна была быть прочитана публично. Оды создавались по случаю какого-нибудь знаменательного события (коронация, празднование очередной годовщины восшествия на престол, брак наследника, победа в войне и т.д.) и предназначались в первую очередь для прочтения вслух во время торжественного приёма. Данный жанр является и литературным, и ораторским [9], что сближает его с проповедью и словом. Поскольку ода «прикреплялась» к государственному или историческому событию, то автор был обязан поставить в произведении проблему просвещённого монарха. Ломоносову были близки темы мира и науки. Как истинный учёный и патриот, делавший всё «для славы народа российского», он не мог пройти мимо проблемы служения Отечеству. Михаил Васильевич вкладывал в свои произведения и душу, и талант, поэтому они современны и в наши дни и звучат как гимны России, её народу, миру и науке.
В оде отразились закономерности классицистической эстетики, так как «жанровая категория была главной в художественном освоении действительности писателями классицизма» [10, 4]. По законам классицизма ода должна состоять из вступления, главной части — «рассуждения» (развития темы) — и заключения. При этом вступление («приступ») и краткое, но эмоциональное заключение должны быть связаны по содержанию и по форме и составлять, по замечанию Н.В.Тимохиной, как бы единую «раму», в которую «вставлена» главная часть произведения. Ломоносов считал, что примеры, образы, доводы в пользу главной мысли должны располагаться «таким образом, чтобы сильные были напереди, которые послабее, те в середине, а самые сильные на конце». Последовательность развёртывания одического сюжета «… обусловлена законами формальной логики, облегчающей восприятие одического текста на слух: формулировка тезиса, доказательство в системе последовательно сменяющихся аргументов, вывод, повторяющий начальную формулировку» [8, 80].
Одной из первых од Ломоносова является победная, или героико-патриотическая, «Ода блаженныя памяти Государыне Императрице Анне Иоанновне на победу над Турками и Татарами и на взятие Хотина 1739 года», которая подтверждала правильность теоретических положений поэта, сформулированных в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739). Ода написана во Фрейберге и вместе с трактатом прислана в Академию наук в Россию. Ода начинается с традиционного описания «восторга», охватившего поэта при известии о победе русских. Центральная часть посвящена изображению самого сражения, наиболее ярких его моментов. Враг силён, его наступление напоминает бурю. Русские воины готовы сражаться до последней капли крови, не уступают по силе и сравниваются со львом, царём природы:
Крепит отечества любовь
Сынов Российских дух и руку;
Желает всяк пролить всю кровь,
От грозного бодрится звуку.
Как сильный лев стада волков,
Что кажут острых яд зубов,
Очей горящих гонит страхом?
От рёву лес и брег дрожит,
И хвост песок и пыль мутит,
Разит извившись сильным махом.
[7, 21].
Поэт создаёт живописную картину боя, используя образы огня, молнии, пожара. Иногда битва сравнивается с извержением вулкана, с потоком горящей лавы: «В горах огнём наполнив рвы, // Металл и пламень в дол бросает…» [7, 21]. Сравнение боя с бурей, непогодой и пожаром подчёркивает стремительный и стихийный характер происходящего. Ломоносов использует гиперболу:
Пускай земля, как Понт, трясет,
Пускай везде громады стонут,
Премрачный дым покроет свет,
В крови Молдавски горы тонут…
[7, 21-22].
Россия сравнивается поэтом с мирным пастухом, а турки — с хищными волками. Природа «сопереживает» всему происходящему. Ода, как и полагается, насыщена большим количеством тропов. Императрица Анна у Ломоносова — «российская орлица», которая парит где-то на недосягаемой высоте и разит молниями своих врагов. Образ Анны абстрактен и аллегоричен и является воплощением самой России. Ода завершается прославлением мира. Тема мира и образ тишины появляются уже в первой оде поэта и становятся ведущими в его творчестве.
«Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» является одной из лучших у Ломоносова. Она посвящена шестилетней годовщине пребывания Елизаветы на троне. Но поводом для написания послужило и ещё одно важное событие. В 1741 году императрицей был утверждён новый устав Академии наук. Конечно, многое в этом документе не устраивало Ломоносова, но всё-таки этот регламент был лучше старого: возможности русского юношества получить образование расширились, бюджет Академии наук увеличился, что позволяло обновить штаты и активизировать изыскания. Поэтому ода — это благодарность Елизавете Петровне не столько от самого поэта, сколько от всей Академии наук.
Во вступлении прославляется «возлюбленная тишина». Строка за строкой поэт создаёт её персонифицированный образ, как бы охватывая взглядом необозримые просторы и обводя их жестом:
Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сёл, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Своё богатство по земли.
[7, 83].
Во вступительной строфе автором обыгрывается двойное значение имени Елизавета, что в переводе на русский язык означает «тишина». Мир — необходимое условие процветания государства, он даёт человеку возможность трудиться и получать блага жизни. «Лирическое развитие этой темы составляет содержание центральной части оды, тематически распадающейся, в свою очередь, на несколько частей» [10, 36]. Тема мира, тишины получает дальнейшее развитие и плавно переходит в тему просвещённого монарха.
Просвещённый монарх, в представлении передовых людей XVIII века, должен укреплять международный авторитет государства, заботиться о внутренней политике (экономика, промышленность, сельское хозяйство, торговля и т.д.), содействовать развитию науки, просвещения, культуры и искусства, заботиться о своих подданных, быть на страже законов и справедливости, проявлять милосердие и гуманность.
Ломоносов восхваляет Елизавету Петровну за деятельность, направленную на благо государства и показывает, что сделала она полезного для Родины. Основные её заслуги в том, что, во-первых, «…Войне поставила конец…» [7, 83], во-вторых, — «Здесь в мире расширять науки // Изволила Елисавет» [7, 84]. Ломоносов неоднократно подчёркивает, что императрица чрезвычайно щедра. Эта мысль звучит уже в начальных строфах, развивается в дальнейшем и расширяется до размеров «монарших щедрот»:
Твои щедроты ободряют
Наш дух и к бегу устремляют,
Как в понт пловца способный ветр
Чрез яры волны порывает,
Он брег с весельем оставляет,
Летит корма меж водных недр.
[7, 84].
«Характерно, что образ плывущего корабля, появившийся в первой строфе, метафорически преобразуется в символ поэтического вдохновения, когда ободрённый щедротами императрицы одический поэт проникается состоянием высокого парения или лирического восторга» [11, 6].
Образ Елизаветы абстрактен, она не наделена никакими конкретными чертами и индивидуальными качествами. Ломоносов прославляет не реальную Елизавету Петровну, а идеальный облик, воспевает ту роль, которую монархиня играет в обществе. «…Душа Её Зефира тише…», «…зрак прекраснее Рая», «божественные уста», «Доброт Твоих прекрасный лик» — такой предстаёт Елизавета Петровна в оде. Похвалы Ломоносова традиционны для данного жанра. Строфы 3-6 посвящены щедротам Елизаветы, тем делам, которые она совершает на пользу Отечества и своего народа. В 7-11 строфах изображаются преобразования Петра I, просвещённого монарха в представлении Ломоносова:
Ужасный чудными делами
Зиждитель мира искони
Своими положил судьбами
Себя прославить в наши дни;
Послал в Россию Человека,
Каков неслыхан был от века.
Сквозь все препятства Он вознес
Главу, победами венчанну,
Россию грубостью попранну,
С собой возвысил до небес.
[7, 84-85].
Главная заслуга Петра выражена в заключительных строках строфы. Поэт создаёт величественный и олицетворённый образ наук, устремившихся в Россию благодаря Петру. «Пётр I в стихах Ломоносова как человек не появляется, он — царь, просвещённый монарх, устроитель России» [12, 13]. Заботясь о процветании государства, Пётр I способствовал развитию наук, подготовке собственных кадров. С помощью олицетворений и мифологических образов поэт мастерски создаёт грандиозную картину петровских реформ и говорит о нём как о национальном герое. Боги удивляются, глядя на бурную деятельность русского монарха. В нескольких строках поэту удаётся изобразить размах преобразований: победы русского оружия, строительство флота, новой столицы — «детища Петра I»:
В полях кровавых Марс страшился,
Свой меч в Петровых зря руках,
И с трепетом Нептун чудился,
Взирая на Российский флаг.
В стенах внезапно укрепленна
И зданиями окруженна,
Сомненная Нева рекла:
«Или я ныне позабылась
И с оного пути склонилась,
Которым прежде я текла?»
[7, 85].
Использованные поэтом образы античных божеств придают произведению торжественность и возвышенность и иллюстрируют один из основных принципов классицистов — ориентацию на античное искусство. Они служат и средством характеристики героя. В 10 и 11 строфах показано, какой потерей для России стала смерть Петра I — человека, достойного бессмертия.
Последовательное описание «деяний» двух монархов не случайно и подразумевает их сравнение, результат которого сформулирован в 11-14 строфах. Елизавета Петровна идёт путём своего отца, и это самое главное в её деятельности:
«Великая Петрова Дщерь
Щедроты отчи превышает,
Довольство Муз усугубляет
И к счастью отверзает дверь».
[7, 86].
«Желаемое, как это свойственно программной оде, подаётся как свершившееся…» [3, 117].
С четырнадцатой строфы начинают развиваться главные темы оды — тема Родины, её неисчислимых богатств, тема труда и творческих сил русского народа. Созданные при помощи тропов картины поражают своей выразительностью и масштабностью. Перед читателем встают необъятные просторы России, раскрывается богатство русской природы. Поэт развёртывает «…грандиозные перспективы геолого-географических изысканий на пользу России» [12, 17], устремляет свой взор в «северну страну», где немало тайн и загадок, где не ступала нога человека. «Поэт зовёт на Север, уверенный в его неистощимых минеральных богатствах, зовёт на Урал и на Дальний Восток, в Северный Ледовитый океан, на Курильские острова — и делает это темпераментно, бурно, напористо [12, 17]. Взор поэта устремлён к Уральским горам, скрывающим много сокровищ, которые могут принести человеку блага:
И се Минерва ударяет
В верьхи Рифейски копием;
Сребро и злато истекает
Во всем наследии Твоем.
Плутон в расселинах мятется,
Что Россам в руки предается
Драгой его металл из гор,
Который там натура скрыла;
От блеску дневного светила
Он мрачный отвращает взор.
[6, 88-89].
На протяжении девяти строф развивается мысль о богатстве Родины. Ломоносов сравнивает Россию с другими странами, например, с Индией, упоминая её неисчислимые сокровища, отсылает к «Сказанию об Индийском царстве». Одописец убеждён в том, что Россия богаче и необъятнее Индии, что она ни в чём не уступает другим странам. Поэт настойчиво говорит о необходимости оказывать поддержку развитию наук. Наука раскрывает сокровища и тайны русской земли. Только научное знание способно вооружить человека практическими умениями и навыками. Ломоносов верит в торжество человеческого разума. С помощью науки и трудолюбия человек способен достичь многого, одержать победу над величественными силами природы, поставить все достижения на службу народу. «Всегда присущая Ломоносову идея связи науки и практики выражена в оде с особой рельефностью» [12, 17].
Тема Родины является одной из главных в поэзии Ломоносова. Вспомним, что в «Разговоре с Анакреоном» Ломоносов просит художника изобразить возлюбленную — Россию. Поэт хочет, чтобы она была духовно богатой («Изобрази её возраст зрелый»), величавой («И полны живости уста // В беседе важность обещали»), процветающей и могущественной («Возвысь сосцы, млеком обильны, // И чтоб созревша красота // Являла мышцы, руки сильны»), мечтает об укреплении её международного авторитета («как должно ей законы миру // И распрям предписать конец») [7, 219].
«Ода… 1747 года» содержит знаменитый патриотический призыв к российской молодёжи «дерзать» в науке, отразивший широту замыслов поэта и размах его деяний:
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
[7, 89].
Ломоносов верит в свою страну и свой народ. Образ Отечества, ожидающего от своих сыновей научных поисков и достижений, незабываем. Тема науки находит продолжение в следующей, двадцать третьей строфе, где поэт говорит о роли науки в жизни человека. Строфа представляет собой гимн науке:
Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде.
[7, 89].
Великий поэт выступает «… со своими заветными мыслями о научном просвещении России» [13, 66].
Заключительная строфа представляет собой традиционное комплиментарное заключение. Появляются дополнительные штрихи к образу Елизаветы:
Тебе, о милости Источник,
О Ангел мирных наших лет!
[7, 89].
Тема просвещённого монарха, его щедрот сливается воедино с темой «возлюбленной тишины», заявленной во вступительных строфах.
Оде присущи гражданственность и патриотизм. Ломоносов сумел превратить оду в средство выражения своих просветительских идеалов, в разговор с монархом, в своеобразную рекомендацию, «урок» царям. Главной в оде становится тема Родины, а само произведение превращается в гимн России и русскому народу. Лирический герой Ломоносова умеет подчинить чувства разуму, выражает прогрессивные идеалы времени и не имеет автобиографических черт. «Поэзия Ломоносова совершенно лишена личного элемента. Ломоносов излагает теоретические положения, описывает, спорит в своих стихах, но личность автора при этом остаётся в тени, о себе он никогда не говорит. Происходило это потому, что задачей поэзии классицизма было выражение общих истин, начертанных от века, и для неё конкретная деталь, жизненный факт не значили ничего» [12, 10].
Рассмотрим особенности композиции оды. «Важная сторона формы оды — композиция, придававшая стихотворению стройность, смысловую завершённость и убедительность» [5, 470]. Композиция и стиль произведения соответствуют «высокому гражданскому» содержанию. Композиция оды продумана. Исследователи высказывают мысль о том, что содержание оды чётко разделяется на две части: первая — от вступления до 14 строфы, вторая — от четырнадцатой строфы до заключения. Повествование первой части строится в форме логического доказательства и имеет трёхчастную форму: выдвигается тезис о том, что Елизавета Петровна — просвещённая монархиня. Автор сравнивает её с общепризнанным идеальным монархом Петром I и показывает, что их действия одинаковы. Значит, Елизавета Петровна — просвещённая императрица. За доказательством следует вывод: если действие и правление Елизаветы Петровны как бы равны действиям и правлению Петра I, то её можно провозгласить просвещённой монархиней. Не будем забывать, что в одах часто изображается должное, а не сущее, т.е. это урок, рекомендация Елизавете Петровне продолжать дело, начатое отцом.
Вторая часть оды начинается с четырнадцатой строфы и заканчивается двадцать третьей. Композиция второй части также трёхчастная. Сначала формируется проблема-тезис (14-15 строфы): не только монарх, но и каждый передовой человек должен выполнять свой долг перед Родиной. Далее следует её раскрытие: изображается красота России, её величие, огромные пространства и неисчерпаемые «сокровища», которые нужно использовать для того, чтобы у государства было светлое будущее. Во второй части звучит вывод: призыв послужить Отечеству, осваивая природные богатства страны и развивая науки.
Эти две части соответствуют двум поставленным в оде проблемам и объединены в одно цельное законченное произведение благодаря, во-первых, общей идее служения Отечеству (в первой части говорится о долге монарха перед Отечеством, о том, что он должен быть тружеником на троне; во второй — о долге каждого гражданина перед Родиной); во-вторых, обе части объединены тематически — тема науки входит в обе части и объединяет их, монарх должен содействовать развитию наук, и учёные — тоже, в-третьих, их объединяет формально «общая» (четырнадцатая) строфа, которая служит заключением первой части и началом второй.
Итак, композиция оды сложна и в то же время стройна. Рационализм, преклонение перед человеческим разумом, характерный для классицистов, отразился особенно ярко в оде. Сам поэт писал в «Риторике» о том, что нужно следовать здравому рассуждению, чтобы из «сопряжения простых идей… происходили «натуральные и с разумом согласные мысли…». Всё это должно подкрепляться логикою, которая «… после грамматики есть первая предводительница ко всем наукам».
Для оды 1747 года характерно единство содержания и формы, провозглашённое классицистами. Поэт находит в рамках этого метода приёмы и средства для выражения патриотических идей. Поэтический текст соответствует требованиям «одического канона», т.е. определённым формальным признакам. Ода состоит из десятистишных строф, в каждой из которых использованы все три возможных способа рифмовки — перекрёстная, смежная, опоясывающая рифмовки (аБаБввГддГ). Все торжественные оды Ломоносова написаны четырёхстопным ямбом и очень часто без пиррихиев, т.е. чистыми. «Ода на взятие Хотина» — это не самое первое произведение, написанное так, но, по подсчётам литературоведов, самое большое, состоящее из 280 стихов. Ямб — это излюбленный размер М.В. Ломоносова, который, по его мнению, «… усиливает благородство и возвышенность содержания и потому более всего подходит для сочинения од».
Ода — произведение высокого стиля. Ломоносов, верный традициям жанра, включает в неё античные образы, аллегории, различные тропы. Приведём некоторые примеры. Ода начинается с олицетворения тишины, шествующей по земле. В девятой строфе читаем:
Тогда божественны науки
Чрез горы, реки и моря
В Россию простирали руки,
К сему Монарху говоря:
«Мы с крайним тщанием готовы
Подать в Российском роде новы
Чистейшего ума плоды».
Монарх к Себе их призывает;
Уже Россия ожидает
Полезны видеть их труды.
[7, 85].
В первых четырёх стихах мы видим сложный троп, состоящий из эпитета «божественны науки», олицетворения «науки… простирали руки, … говоря», гиперболы «чрез горы, реки и моря». Науки поэтом сравниваются с делами Бога, наделяются человеческими способностями. Всё это придаёт строфе особую эмоциональную напряжённость. Следующие строки не менее насыщены тропами: «чистейшего ума» — эпитет, выраженный прилагательным в превосходной степени, что придаёт возвышающий характер, «подать … ума плоды» — метафора, развивается олицетворённый образ наук, «монарх к Себе их призывает…», «Уже Россия ожидает // Полезны видеть их труды» — олицетворения, во втором случае географическое название наделяется человеческими способностями.
В следующей строфе читаем:
Но ах, жестокая судьбина!
Бессмертия достойный Муж,
Блаженства нашего причина,
К несносной скорби наших душ
Завистливым отторжен роком,
Нас в плаче погрузил глубоком!
Внушив рыданий наших слух,
Верьхи Парнасски восстенали,
И Музы воплем провождали
В небесну дверь пресветлый дух.
[7, 85].
Эта строфа насыщена эпитетами: «жестокая судьбина», «завистливым … роком» (эпитет с оттенком олицетворения, т.к. отвлечённому понятию «рок» придаются свойственные человеку качества), «в плаче … глубоком». Кроме того, есть перифраза, т.е. замена названия предмета, человека (Петра I) описанием его существенных черт. Смысл перифразы «Бессмертия достойный Муж» возвышающий. Встречается и метонимия «Провождали в небесну дверь…», когда вместо целого (на небо, в рай) называется часть целого (небесна дверь).
В 15 строфе также встречаем разнообразные изобразительно-выразительные средства:
Толикое земель пространство
Когда Всевышний поручил
Тебе в счастливое подданство
Тогда сокровища открыл,
Какими хвалится Индия;
Но требует к тому Россия
Искусством утверждённых рук.
Сие злату очистит жилу,
Почувствуют и камни силу
Тобой восставленных наук.
[7, 87].
Строфа начинается с перифразы («Всевышний…»), изображаются существенные, определяющие черты Бога. Возвышенный оттенок имеет эпитет «… счастливое подданство…». Происходит персонификация географических названий и понятий, которым придаются человеческие качества. Таковы олицетворения «… хвалится Индия», «… требует … Россия…»). Заключительные строки в строфе являются метафорой. «Но требует … Россия // Искусством утверждённых рук» — сложный троп, представляющий собой слияние олицетворения и метонимии. «Сие злату очистит жилу…» — это метонимия: называется часть (золотая жила) вместо целого (природные богатства). Как видим из приведённых примеров, автор использует различные тропы, нередко сложные, представляющие собой сочетание двух или более простых тропов в одном предложении. Ломоносовские эпитеты обычно дают качественную характеристику предметам, событиям или выражают отношение и носят эмоционально-метафорический характер. Эмоциональное содержание приобретают и метафоры. Сравнения же, как правило, имеют развёрнутый вид. Поэт является первым мастером образного языка.
Поскольку хвалебная ода предназначалась для чтения вслух, важное место в ней занимают приёмы ораторской речи, риторические вопросы и восклицания, обращения, междометия, звукопись. Всё это способствует усилению выразительности и создаёт иллюзию обращения к слушателю. «Риторичность творческой манеры Ломоносова ещё раз подтверждает просветительскую направленность его поэзии» [14, 23].
Первая строфа, например, звучит бодро и энергично благодаря сочетаниям -ра-, -ла-, [л]. Северные края изображены при помощи звуков [с], [г], [н], [а], [м], [б], [л]. Стихи начинают звучать приглушённо благодаря аллитерации [т], [с], [щ]:
Коль многи смертным неизвестны
Творит натура чудеса,
Где густостью животным тесны
Стоят глубокие леса…
[7, 87].
Строфа, изображающая Уральские горы, насыщена [р], нагнетание которого позволяет передать раскаты взрывов каменных глыб.
В оде большое количество старославянизмов, которые придают торжественность и возвышенность звучащему тексту. Приведём некоторые примеры лексических старославянизмов: зрак, гласить, токмо, толикий, грады, класы, злато, дщерь, хощет, провождали, услаждаюсь, отвращаюсь, еленей, едина и другие.
Величавость оде придаёт стилистически окрашенная лексика: солнце поэт называет «великим светилом», солнце «взор возводит» и видит «земные красоты», «бисер, злато и порфиру», «корабли сокровищ полны», корабли «дерзают», «сыплешь щедрою рукою», «блаженство», «отрада», «щедроты отчи превышает» и т.д.
Творчество М.В.Ломоносова — «первая страница» русской поэзии, «все поэты XVIII века так или иначе исходят из сделанного им, принимая творчество Ломоносова или споря с ним…» [15, 260]. Свою основную поэтическую задачу он видел в изображении России. Тревога за судьбы Отечества, его будущее выразилась во многих произведениях поэта. Исполненный чувства собственного достоинства, Ломоносов не стремился услужить своими одами, добиться материального благополучия или личной выгоды. Он всегда оставался верным своим принципам и просветительским идеалам, беседовал с царями посредством своих стихов, воздействуя на разум. Будущее России он видит в укреплении державной власти, в мирном развитии государства, заботе монарха о своих подданных, в развитии наук и культуры. Будучи поэтом-патриотом, он стремился вызвать такое же чувство в соотечественниках, своих настоящих и будущих читателях. Ода позволяет Ломоносову лучше всего выразить свои политические и философские взгляды, высказаться по вопросам, имеющим важное мировоззренческое значение. «Он даёт в оде «программу» политических и культурных мероприятий, которые должно осуществлять правительство, если действительно желает блага нации» [3, 111].
Важно выделить и ещё один аспект, имеющий большое значение. Это тема ценности человеческой личности, для которой государственные интересы совпадают с собственными. Такая личность готова отдать для прогресса России свои силы, духовные и физические, и знания. Таковы российские юноши, к которым обращается с пламенным призывом поэт, таков и сам автор.
А.В. Западов высоко оценивает эту оду: «Изящная и умная ода 1747 года является одним из лучших произведений Ломоносова. Она отличается логической убедительностью, чётким построением, и высокая риторика сочетается в ней с поэтическими образами большого художественного достоинства. Это зрелый Ломоносов, поэт неподдельного гражданского чувства, горячий патриот, опытный ритор и проницательный исследователь природы» [16, 54].
Итак, ода М.В.Ломоносова является произведением классицистическим по содержанию и по форме, так как для неё характерны:
- высокая тематика;
- идеи гражданственности, патриотизма, просвещённого абсолютизма;
- выражение не личного, индивидуального, а общего, национального;
- использование античных образов (Марс, Нептун, Плутон, Борей, Минерва);
- трёхчастная композиция, строгая и вместе с тем свободная, соответствующая гражданскому содержанию;
- соединение лирики с публицистикой, эмоциональности с рассудительностью, «восторга» с холодностью;
- возвышенный стиль, торжественный и величавый язык;
- десятистишная строфа со стройной системой рифмовки;
- традиционный четырёхстопный ямб;
- большое количество тропов.
Примечания
- Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. М., 2000.
- Кулакова Л.И. Очерки по истории русской эстетической мысли XVIII в. Л., 1968.
- Буранок О.М. Русская литература XVIII века: Учебно-методический комплекс. М., 1999.
- Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А.Н. Николюкин. М., 2001.
- Большая литературная энциклопедия / В.Е. Красовский и др. М., 2005.
- Фёдоров В.И. История русской литературы: XVIII век. М., 2003.
- Ломоносов М.В. Сочинения / Сост., предисл. и примеч. Е.Н. Лебедева. М., 1987 (Классическая б-ка «Современника»).
- Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века. М., 2003.
- Тынянов Ю.Н. Ода как ораторский жанр // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.
- Москвичева Г.В. Русский классицизм. Пособие для учителей. М., 1978.
- Зотов А.М. О художественной пластике в «Оде на день восшествия на Всероссийский престол Ея величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» М.В.Ломоносова // Анализ литературного произведения в системе филологического образования: 9-11 классы: Материалы X Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы анализа литературного произведения в системе филологического образования: Наука-вуз-школа». Екатеринбург, 24-25 марта 2004 г. Екатеринбург, 2004.
- Западов А.В. Уменье прочитать оду // Западов А.В. В глубине строки: О мастерстве читателя. М., 1972.
- Минералов Ю.И. История русской словесности XVIII века. М., 2003.
- Александрова И.Б. Вечные поэтические открытия М.В. Ломоносова // Русская словесность. 2003. № 2.
- Западов А.В. Отец русской поэзии. М., 1961.
- Западов А.В. Поэты XVIII века: М.В.Ломоносов, Г.Р.Державин. М., 1979.
Отец новой русской науки и культуры
310 лет со дня рождения русского ученого, поэта, мыслителя Михаила Васильевича Ломоносова
Родился 19 ноября 1711 года в семье зажиточного неграмотного крестьянина-помора в деревне Денисовка возле города Холмогоры Архангельской губернии.
Отец занимался рыбной ловлей на собственных судах, в дальних морских походах – на Северный океан, к Белому морю – участвовал и юный Михаил.
В 1730 году с разрешения отца и с помощью грамотных крестьян-односельчан (прежде снабжавших его книгами) Михаил отправился в Москву учиться. Своё крестьянское происхождение ему пришлось скрывать.
Образование Ломоносов получил в Славяно-греко-латинской академии при Заиконоспасском монастыре. Жил в страшной нужде, но учился всегда блестяще.
В 1736 году Ломоносову посчастливилось попасть в число студентов, взятых на обучение в Германию, учился в Марбургском университете у философа Христиана Вольфа. Ломоносов прошёл в Германии курс как математических, так и словесных наук.
В 1741 году вернулся в Россию и был принят на работу в Академию наук, где служил до конца жизни.
Под покровительством графа Шувалова, любимца императрицы Елизаветы, Ломоносов мог полноценно развивать все свои таланты.
В 1745 году Ломоносов стал профессором химии и членом Академии наук, очень влиятельным лицом. М.В. Ломоносов – первый русский академик, энциклопедист, мыслитель.
В 1755 году согласно его плану и при его деятельном участии был открыт Московский университет, первый в России. Поначалу действовало три факультета: философский, юридический и медицинский. Учиться могли одарённые представители всех сословий.
В 1763 году М.В. Ломоносов был произведен в статские советники.
Активно и плодотворно занимался естествознанием, а также – теорией литературы и литературным творчеством.
Значение Ломоносова как литератора российские специалисты оценили уже в 1739 году, когда он прислал из Германии свою «Оду на взятие Хотина», приложив к ней «Письмо о правилах российского стихосложения, или Рассуждение о нашей версификации». «Ода на взятие Хотина» иллюстрировала собой выведенные Ломоносовым правила русского стихосложения.
Уверенно можно сказать, что с этого момента началась история новой российской поэзии. Ломоносов объясняет, что европейское силлабическое стихосложение плохо подходит к особенностям русского языка, где важную роль играет не долгота слогов, а сила ударения.
«Природной» русской Ломоносов считает силлаботоническую систему. Главный признак русского стиха – повторение одних и тех же комбинаций ударных и безударных слогов. Основным размером русской поэзии Ломоносов считал ямб, предлагал и двухсложные, и трёхсложные размеры, а также – все виды рифмовки.
Далее в течение многих лет Ломоносов создавал русский литературный язык.
«Чистое российское слово» по Ломоносову – соединение церковнославянского языка с языком народным (преимущественно берётся московское наречие). На этом построена его система литературных жанров, изложенная в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1757).
Учение о штилях Ломоносова основано на делении на три рода слов (в те времена – «речений»): общеупотребительных в церковнославянском и русском («Бог», «слава», «рука»); редко употребимых церковнославянских слов («Господень», «отверзаю») и простонародных, исключая «презренных, подлых слов» – только русских слов.
Отсюда выводятся знаменитые три «штиля» Ломоносова: высокий – из речений первого и второго рода, для составления героических поэм, од, «прозаических речей о важных материях»; средний – «не надутый и не подлый», из слов первого и третьего ряда, для составления стихотворных дружеских писем, сатир, эклог, элегий и прозы описательной; низкий – из соединения среднего стиля с простонародными «низкими словами», для составления комедий, эпиграмм, песен, прозаических дружеских писем и «писания обыкновенных дел».
К стилистической теории добавилась практика – литературная речь Ломоносова-писателя, её синтаксическое построение.
Так сложились язык поэзии, ораторского искусства и прозы, научных сочинений.
Что касается характера творчества Ломоносова, то он, человек, обласканный дворянством, высшим светом, в основном сочинял хвалебные оды, исполненные пафоса успешного развития России во всех областях – военной, экономической, а также в сфере науки, культуры и искусства.
Критика действительности в творчестве Ломоносова минимальна. Восторги его искренни. Что и определяет преобладание слов высокого штиля над остальными, а также – обилие метафор и эпитетов, гипербол и олицетворений, риторики.
Ода как жанр – порождение европейской традиции, восходящей к классицизму. Свои оды – торжественные, духовные, философские, дидактические – Ломоносов наполнил величием России: исконно русскими картинами природы, значимыми событиями современности. Особенно прославил деятельность царя Петра I (неоконченная героическая поэма «Пётр Великий»).
Ломоносов создал канон русской оды. Здесь господствовали четырёхстопный ямб и строфа в 10 строк с заданным способом рифмовки.
Особенно важно, что он высоко ценил и активно задействовал во всех своих изысканиях национальную культуру, уникальные особенности русской словесности.
Также Ломоносов создал книги «Краткое руководство к красноречию» (1748) и «Российская грамматика» (1755-1757), в которых впервые свёл теорию русской грамматики и риторики.
А.С. Пушкин, через столетие продолживший реформу русского языка, написал так: «Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериной II он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый русский университет; он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом».
«Русский язык обязан ему правилами, стихотворство и красноречие – формами, тот и другие – образцами», – писал о Ломоносове-литераторе писатель А.А. Бестужев-Марлинский.
Произведения М. В. Ломоносова:
К статуе Петра Великого
1
Се образ изваян премудрого героя,
Что, ради подданных лишив себя покоя,
Последний принял чин и царствуя служил,
Свои законы сам примером утвердил,
Рожденны к скипетру простер в работу руки,
Монаршу власть скрывал, чтоб нам открыть науки.
Когда он строил град, сносил труды в войнах,
В землях далеких был и странствовал в морях,
Художников сбирал и обучал солдатов,
Домашних побеждал и внешних сопостатов;
И, словом, се есть Петр, отечества Отец.
Земное божество Россия почитает,
И столько олтарей пред зраком сим пылает,
Коль много есть ему обязанных сердец.
2
Елисавета здесь воздвигла зрак Петров
К утехе Россов всех, но кто он был таков,
Гласит сей град и флот, художества и войски,
Гражданские труды и подвиги геройски.
3
Металл, что пламенем на брани устрашает,
В Петровом граде се Россиян утешает,
Изобразив в себе лица его черты;
Но если бы его душевны красоты
Изобразить могло притом раченье наше,
То был бы образ сей всего на свете краше.
4
Зваянным образам, что в древни времена
Героям ставили за славные походы,
Невежеством веков честь божеска дана,
И чтили жертвой их последовавши роды,
Что вера правая творить всегда претит,
Но вам простительно, о поздные потомки.
Когда, услышав вы дела Петровы громки,
Поставите олтарь пред сей геройский вид;
Мы вас давно своим примером оправдали
Чудясь делам его, превысшим смертных сил,
Не верили, что он един от смертных был,
Но в жизнь его уже за бога почитали.
5
Гремящие по всем концам земным победы
И Россов чрез весь свет торжествовавших следы,
Собрание наук, исправленны суды,
Пременное в реках течение воды,
Покрытый флотом понт, среди волн грады новы
И протчие дела увидев смерть Петровы
Рекла: «Сей человек предел мой нарушил
И доле в мире сем Мафусаила жил».
Так, лета по делам считая, возгласила
И в гроб великого сего героя скрыла.
Но образом его красуется сей град.
Взирая на него, Перс, Турок, Гот, Сармат
Величеству лица геройскаго чудится
И мертвого в меди бесчувственной страшится.
1743–1747
***
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Не вовсе я умру; но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатный род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски
И первому звенеть Алцейской лирой.
Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу дельфийским лавром.
1747
***
Послушайте, прошу, что старому случилось,
Когда ему гулять за благо рассудилось.
Он ехал на осле, а следом парень шёл;
И только лишь с горы они спустились в дол,
Прохожий осудил тотчас его на встрече:
«Ах, как ты малому даёшь бресть толь далече?»
Старик сошёл с осла и сына посадил,
И только лишь за ним десяток раз ступил,
То люди начали указывать перстами:
«Такими вот весь свет наполнен дураками:
Не можно ль на осле им ехать обоим?»
Старик к ребёнку сел и едет вместе с ним.
Однако, чуть минул местечка половину,
Весь рынок закричал: «Что мучишь так скотину?»
Тогда старик осла домой поворотил
И, скуки не стерпя, себе проговорил:
«Как стану я смотреть на все людские речи,
То будет и осла взвалить к себе на плечи».
1757
***
Я долго размышлял и долго был в сомненье,
Что есть ли на землю от высоты смотренье;
Или по слепоте без ряду всё течет,
И промыслу с небес во всей вселенной нет.
Однако, посмотрев светил небесных стройность,
Земли, морей и рек доброту и пристойность,
Премену дней, ночей, явления луны,
Признал, что божеской мы силой созданы.
1761












