Сообщишь как правильно пишется

Задавать вопрос сообщу или сообщю? подобает скорее психиатру или отоларингологу, чем элементарно грамотному человеку: школьное правило чу и щу пишутся

Задавать вопрос «сообщу или сообщю?» подобает скорее психиатру или отоларингологу, чем элементарно грамотному человеку: школьное правило «”чу” и ”щу” пишутся на ”у”, а ”ча” и ”ща” пишутся на ”а”» помнят даже выпускники специализированных учебных заведений для, выражаясь по-современному, «людей с особенными интеллектуальными возможностями».Исключений из него нет, поскольку данное произношение и соответствующее написание обусловлено более глубоко, чем подсознательными установлениями – физиологически, особенностями строения человеческого речевого аппарата. Так что не забывайте: слово «сообщу́» правильно пишется с окончанием «-у», на которое и падает ударение.

Примеры:

  1. «Срочно оповестите коллектив о завтрашнем общем собрании! – До конца рабочего дня сообщу персонально каждому».
  2. «Я сообщу вам о результате электронной почтой или СМС-кой. – Но не забудьте, пожалуйста, в шапке письма поставить галочку в опции уведомить о прочтении или же дождаться сообщения оператора связи доставлено».
  3. «Слушай, Васёк, я тебе о Юльке такое сообщу! Присядь или возьмись за что-нибудь, чтобы не упасть».

До идиотизма (простите) неверное «сообщю» можно отнести, так сказать, к «маразматическим неологизмам»; раньше так не ошибались и клинические дебилы с врачебным диагнозом. К сожалению, в настоящее время наблюдается зарождение (или уже становление?) чего-то вроде субкультуры, возводящей в идолы «”чю”, ”щю”, ”чя” и ”щя”» наряду с грубейшими ошибками того же разбора («Ищю дачю»; «Они просто хочят щястя» и т.п.). Ну что же, если вы к таковой принадлежите и стремитесь не общаться ни с кем, кроме себе подобных – ступайте себе с этакой грамотностью на экзамен или собеседование по русскому. Только не удивляйтесь потом оценке, которую вам «сообщют» по его результату.

Анализ ошибки

Первая из возможных причин вопиюще безграмотного «сообщю»«щастя» и «шчасце» (то и другое – «счастье») в восточнославянских языках. В этих словах «-ща» и «-шча» выговариваются очень жёстко, буквально на пределе возможностей человеческой носоглотки. Привыкши рвать горло (буквально) на своём, носители тех языков машинально делают то же самое, говоря по-русски и соответственно ошибаются на письме.

Вторая – безуспешные попытки освоить правильное произношение английских слов «sugar» и «sure», в которых «-u произносится также намного жёстче, чем в словах на «shu. Кстати, общеупотребительных слов, в которых латинское «u» читается ближе к русскому «ю», чем к «у», в английском языке всего два указанных выше, да и то в американской фонетике «u» в них звучит почти что как чистое «у» в русской.

Примечание: английский лингвистический анекдот: «”Sugar” is only one English word where the letter “U” reads as “u”! – Are you sure?» Перевод на русский: «”Sugar” это одно-единственное английское слово, где буква “U” читается как “ю”! – Ты уверен?» («sure» произносится примерно как «шюэ»).

Третья – медицинская. Вам не попадались субъекты, которые, сияя как новенький серебряный доллар, «нормально, спокойно, адекватно» отрицают очевидное, городят несусветную ахинею и/или говорят гадости, честно глядя прямо в глаза? А бравировать нарочито исковерканным произношением безопаснее: в тюрьму за это не сажают, компенсацию за моральный ущерб не отсуживают и, еще раз простите, по морде сплеча не лупят. Ну, обматерят или молча проигнорируют – а ты улыбайся: ага, допёк-таки! Я круче! Я крут неимоверно! Если вас самого тянет на такое, это очень плохо, поскольку данное явление – симптом психопатии. Которая не лечится; не запущенный психопат может нормализовать свою психику только лишь собственным волевым усилием.

В психиатрии (по-нынешнему – в клинической психологии) нередки случаи, когда причина нарушения психики затем становится его следствием. То есть, начав симулировать психическое расстройство, человек впоследствии тем самым и в самом деле способен повредить себе рассудок. Как говорится, «Косил под дурачка, косил, и докосился до того, что и вправду сдурел». Поэтому будьте внимательны: глагол «сообщу», равно как все прочие слова со «-щу-» нужно писать на «у», а слова с «-ча-» – на «а».

Значение

Глагол «сообщить» употребляется в русском языке в прямом и переносном значении (примеры даны вначале в том же порядке):

  • Прямое I – довести до сведения, предоставить информацию определённому лицу, группе или широкому кругу лиц. Синонимы «известить», «осведомить», «уведомить»; частичные «оповестить» (лицо или группу тем или иным образом связанных между собой лиц), «передать», «проинформировать» (лицо, группу лиц или индивидуально каждого в практически неограниченном круге лиц (напр., путём массовой рассылки СМС)), «транслировать» (то же, используя средства массовой информации).
  • Прямое II – отослать кому-либо сообщение, информацию, воспользовавшись средствами связи (коммуникации), удостоверившись соответствующим образом в получении переданного адресатом. Полные синонимы те же; частичные «оповестить», «передать», «проинформировать».

Примечание: если подтверждения получения не предполагается, в Значении 2 лучше употреблять частичные синонимы или же соответствующий несовершенный глагол (см. далее) «сообщать» в предположительном и/или условном предложении, например «Итак, я сообщаю вам о результате почтой или СМС, как только он будет» (сравните с Примером 2).

  • Переносное – рассказать (синоним) кому-либо о чём-либо или ком-либо. Частичные синонимы «выдать» (преимущественно жаргонный и городской сленговый), «высказать» (как правило, с чувством, эмоционально), «заложить» (жаргонный криминальный), «известить», «осведомить», «передать», «проинформировать», «сдать», «слить» (два последние криминальные и сленговые), «уведомить».

Замечания к значениям

Викисловарь даёт также значение «сообщить» в  смысле непосредственной передачи чего-то вещественного, зримого, ощутимого телесно, органами чувств: «придать кому-то или чему-то некое свойство, качество»; «наделить кого-то чем-то»; «передать тому-то то-то», приводя в обоснование цитаты из Н. В. Гоголя. Но литературная речь Николая Васильевича, вообще говоря, не менее своеобразна, чем он сам был характером и складом ума. По числу формальных погрешностей против языковых норм Гоголь, пожалуй, первый среди русских классиков.

Что ж, классикам позволительно экспериментировать с языком. Как знать, может быть, Гоголю казалось, что так выразительнее получается. Собственно, в классики и выходят писатели, наилучшим образом развивающие и совершенствующие язык. Но критерий, пробный камень истины – практика, а последователей Гоголя в отношении «сообщить = придать, наделить» можно перечесть по пальцам одной руки, и лучшие из них по качеству текстов тянут самое большее на маститых литераторов. То есть – не прижилось в живой речи, не удался опыт (см. также ниже, Примечание 3).

Отсюда, видимо, и явно притянутая за уши попытка того же Викисловаря определить прототипическое (общее) значение «сообщить» с претензией на составление логических уравнений. У человека, способного хотя бы преобразовать таблицу истинности логического базиса «и-не» в таковую для «или-не», подобные построения вызывают судорожный смех.

Что же касается просто грамотного употребления русского языка – не используйте «сообщить» в значении «наделить, придать». Не то вас, неровен час, когда-нибудь вдруг, да и застанут объясняющим своему гаражу, каким образом вы намереваетесь «сообщить» ему розовую в голубой горошек окраску.

Грамматика

Слово «сообщить» – переходный невозвратный глагол совершенного вида 2-го спряжения. Состоит из приставки «со-», корня «-общ-», суффикса «-и-» и глагольного окончания «-ть» (состав по словарю А. Н. Тихонова корень «сообщ-», суффикс «-и-», глагольное окончание «-ть»). Постановка ударения и разделение переносами со-об-щи́ть; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить сообщ-и́ть (но не «соо-бщить»!). Соответствующие глаголы:

Непереходный – отсутствует, поскольку без объекта приложения действия невозможно его осуществление. Нечего сообщать или не дошло до получателя – никакого сообщения не будет; отправленное, но не полученное это впустую пропавшая информация.

Возвратный (действие возвращается к действующему лицу, обращается на него, совершается над ним) «сообщаться» (обмениваться сообщениями либо физическим, материальным содержимым, «сообщающиеся сосуды»). Взаимно-возвратный: действие возможно при участии как минимум двух лиц или предметов, из которых каждый периодически выступает в роли отправителя и получателя.

Несовершенный (действие продолжается, не совершено, не закончено) – «сообщать» (готовить и отправлять сообщение(я), не имея или не ожидая удостоверения в его (их) получении адресатом/адресатами).

Примечание 3: возможно, Н. В. Гоголь и вывел своё «сообщить = придать» исходя из отношения «сообщаться» также и к непосредственному взаимообмену чем-то материальным. Но, не укор почившему гению будь сказано, соответствие чего-то чему-то в любом смысле это совсем не то, что равнозначность того и другого. Ваши перчатки соответствуют вашим рукам, не так ли? Но можете ли вы снять кожу со своих рук дать её поносить кому-то ещё? Или примерить на свои пятерни чужую?

Словоформы глагола «сообщить» таковы:

сообщи́ть – инфинитив (неопределённая, или безличная форма);

личные формы:

Первое лицо:

  • (Я) сообщу́ (будущ.)/ сообщи́л (прошедш. муж.)/ сообщи́ла (прош. жен.)/ <бы> сообщи́л (сообщи́ла) или сообщи́л (сообщи́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(мне) до́лжно? надо? необходимо?> сообщи́ть (повелительн.).
  • (Мы) сообщи́м (будущ.)/ сообщи́ли (прошедш.)/ <бы> сообщи́ли или сообщи́ли <бы> (сослагательн.)/ сообщи́м  или сообщи́мте или <(нам) до́лжно? надо? необходимо?> сообщи́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) сообщи́шь (будущ.)/ сообщи́л (прошедш. муж.)/ сообщи́ла (прош. жен.)/ <бы> сообщи́л (сообщи́ла) или сообщи́л (сообщи́ла) <бы> (сослагательн.)/ сообщи́ или <(тебе) до́лжно? надо? необходимо?> сообщи́ть (повелительн.).
  • (Вы) сообщи́те (будущ.)/ сообщи́ли (прошедш.)/ <бы> сообщи́ли или сообщи́ли <бы> (сослагательн.)/ сообщи́те или <(вам) до́лжно? надо? необходимо?> сообщи́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) сообщи́т (будущ.)/ сообщи́л (прошедш.)/ <бы> сообщи́л или сообщи́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> сообщи́т (повелительн.).
  • (Она) сообщи́т (будущ.)/ сообщи́ла (прошедш.)/ <бы> сообщи́ла или сообщи́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> сообщи́т (повелительн.).
  • (Оно) сообщи́т (будущ.)/ сообщи́ло (прошедш.)/ <бы> сообщи́ло или сообщи́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> сообщи́т (повелительн.).
  • (Они) сообща́т (будущ.)/ сообщи́ли (прошедш.)/ <бы> сообщи́ли или сообщи́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> сообща́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени сообщи́вший; страдательное сообщённый. Деепричастия прошедшего времени сообщи́в, сообщи́вши.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Сообщишь как правильно пишется


5

Как правильно пишется, сообщу или сообщю?

Как написать «сообщу» правильно?

Как правильно пишется слово сообщу, правописание?

11 ответов:

Сообщишь как правильно пишется



10



0

В правилах русского языка говорится, что «чу, щу» писать с буквой «у». Значит, правильно будет: сообщу, а не сообщю.

Хоть и слышится буква «ю» пишем «у». В правилах, как часто это бывает, есть исключения и в этом тоже. Слова: парашют, брошюра пишутся с «ю».

Сообщишь как правильно пишется



5



0

Сообщу или сообщю пишется с буквой «у» или «ю», выясним, определив часть речи, грамматическую форму слова, и применим правило орфографии.

Слово «сообщу» обозначает действие и отвечает на вопрос что сделаю?

Я сообщу свой адрес родным.

Это форма 1 лица единственного числа будущего времени глагола «сообщить».

Его корень заканчивается буквой «щ»:

сообщ-у — корень/окончание.

В силу того что буквой «щ» обозначен глухой мягкий непарный звук, то окончание звучит мягко. Но все же в написании слова «сообщу» не полагаемся на звучание, а применим правило орфографии:

сочетания букв «чу», «щу» в русском языке пишутся с буквой «у», кроме иностранных слов.

Понаблюдаем:

чудо

чураться

чучело

щупать

щупальца

Слово «сообщу» правильно пишется с буквой «у» в окончании после согласного «щ».

Примеры

Сообщу всем, что завтра встретимся возле стадиона.

Сообщу другу, что взял билеты в кино на боевик.

Сообщишь как правильно пишется



4



0

Если писать на слух, то легко можно сделать ошибку в слове «сообщу» и написать через букву Ю. Правильно будет писать через букву У, так как после шипящих согласно правилам русского языка пишется У.

Правописание

Например.

Сообщу о приезде жене заранее, дабы не нарваться на гостей.

Сообщишь как правильно пишется



2



0

Правило русского языка говорит о том, что после шипящих Ж, Ш, Ч, Щ и Ц для передачи гласного звука [У] пишется буква У и не пишется буква Ю за исключением некоторых групп слов:

  • В словах иноязычного происхождения жюльен, жюри, парашют, брошюра, шютте
  • В именах собственных, большей частью иноязычных: Жюль, Цюрих и др.
  • В некоторых фамилиях: Коцюбинский, Цюрупа, Марчюленис, Буткевичюс и пр.

Поскольку глагол будущего времени, 1 лица, единственного числа «сообщу», образованный от начальной формы «сообщить», не входит в перечень исключений, то для его правописания на конце следует использовать букву У: сообщу.

Сообщишь как правильно пишется

Сообщишь как правильно пишется



1



0

В данном случае надо вспомнить про правило в русском языке, которое гласит о том, что «щу» и «чу» следует писать через букву «у». В слове «сообщу» слышим после «Щ» букву «ю», но применив вышеизложенное правило, становится понятно, что верным написанием стане вариант слова — «сообщу».

Примеры предложений.

Если Вы и дальше будете бездельничать, я сообщу руководству предприятия.

Я сообщу сам ребятам о том, что наш спортивный клуб закроют.

Всю исчерпывающую информацию я сообщу Вам после обеда, как появятся данные за квартал.

Сообщишь как правильно пишется



1



0

Я вот сразу вспомнил 1 класс. И именно тогда мы изучали правописание ча, ща и чу, щу. И тогда все прекрасно знали, что пишется чк, щу. А значит слово сообща И в данном случае сообщу пишется с у, а не с ю.

Сообщишь как правильно пишется



0



0

Я вообще не много запомнил из школьной программы, да и мало где пригодилось, но правило «чу-щу пиши с буквой У» я не забуду наверное ни когда — легко запоминается. А выбор правильного написания этого слова, как раз и подпадает под это правило.

Правильно писать это слово будет через У — сообщу!

Сообщишь как правильно пишется



0



0

Все верно, правилами русского языка, чу и щу надо писать с буквой «у», даже если хочется написать с буквой «ю». Стоит вспомнить слова исключения: брошюра,парашют, вот здесь точно надо будет писать через букву «ю».

Сообщишь как правильно пишется



0



0

Сейчас очень мало детей учат правила, да и учебники по русскому языку такие, что правил то и нет.

А раньше правила были в рамочке и их в советское время нужно было зубрить.

2 класс правила написания чу или чю.

ЧУ, ЩУ пиши с буквой У, поэтому правильно будет писать сообщу.

Сообщишь как правильно пишется



0



0

Правило это запомнилось еще с начальных классов. Оно, наверное, было самым легким для запоминания.

Это нужно выучить: правило шипящих звуков в написании с гласными у, а, и. Жи-ши пиши через » и», ча-ща- через «а», чу-щу- через » у». Есть слова исключения, чаще всего иностранные, например, парашют, жюри, брошюра, фишю ит.д.

Сообщишь как правильно пишется



0



0

В начальных классах (на удивление помню это до сих пор) изучали когда пишут «чу», когда , когда «щу», я согласен что буква «Ю» слышится при произношении, но тем не менее писать нужно в «У».

То есть правильно, «сообщу» и не иначе.

Читайте также

Сообщишь как правильно пишется

Потому что это два разных слова и употребляются они в разных ситуациях.

«Тоже», в слитном написании, означает некоторое присоединение, объединение, повторение — «заодно», «вместе», «ещё и». Я тоже хочу миллион. Я тоже люблю выпить и закусить. Когда мы пошли в лес, он тоже увязался за нами.

«То же» в раздельном написании чаще всего упоребляется в сложных конструкциях как указание на нечто такое же, как и то, о чём говорится перед этим местоимением. Я думаю то же, что и вы. Мне подарили то же, что и в прошлый раз. Это означает то же самое, что и предыдущее утверждение.

Вот как раз последний пример показывает, как можно отличить одно от другого: если «то же» можно без потери смысла заменить на «то же самое», то пишется раздельно. В варианте «он тоже самое увязался за нами» смысл полностью теряется.

Сообщишь как правильно пишется

Великий сказочник. Его волшебные произведения известны каждому ребёнку.

Для нас он всегда был Ганс Христиан Андерсен- это было общепринятым русскоязычным написанием. Его иностранное и странно звучащее для русских имя, как-бы адаптировали к языку, подогнали под более привычное для нашего уха звучание. И во всех ранних переводных изданиях, его имя преподносилось именно так.

Сейчас многие склоняются к мнению, что правомочны оба варианта написания фамилии и имени писателя.

Hans Christian Andersen- так пишется его имя на его родном датском языке

Сообщишь как правильно пишется

Не совсем корректно поставлен вопрос: Как правильно написать Ростиславна или Ростиславовна?

Писать надо точно так, как написано в паспорте. Я знаю пример, когда человеку в суде пришлось доказывать право на наследство всего лишь из-за написания имени Наталья вместо Наталия.

Вернемся к Вашему вопросу. Есть несколько словарей в бумажном и электронном вариантах (Суперанской, Мостицкого, Петровского)типа»Сло­<wbr />варь личных имён» и «Словарь личных имён и отчеств» . Самый авторитетный из них Словарь русских личных имен — Петровский Н.А. ,изданный 50 лет назад издательством «Советская энциклопедия». С тех пор он переиздавался еще раз 5.

В предисловии редакции рассмотрены случаи нестандартного образования отчеств, в том числе от имен славянского происхождения (Святослав, Ярослав): документальными являются формы на -ович, -овна и формы на -ич, -на (Святославович, Святославовна и Святославич, Святославна).

Впрочем, Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011.

дает те же варианты отчеств: Владиславович, Владиславовна и Владиславич, Владиславна.

И последнее: почему я подробно занялся Вашим вопросом. У моей дочери отчество по паспорту Владиславна.

Сообщишь как правильно пишется

Слитно.

В современном русском языке имеется приблизительно 300-400 «академических» (наиболее употребимых) слов, с которыми «пол-» пишется слитно. Среди этих слов и Ваш пример: «полмира«.

Хочу обратить особое внимание на то, что я имею в виду лишь те слова, в которых «пол-» обозначает «половина».

Почему со словом «полмира» случилось именно так, что оно пишется слитно, а не через дефис, например? Есть несколько причин:

1.Основная часть слова — «мира», начинается не с буквы «л» и не с гласной (иначе мы писали бы через дефис, скорее всего).

2.Основная часть не является именем собственным. В противном случае, слову также «грозил» бы дефис.

Сообщишь как правильно пишется

Слово «мЕтод» в родительном падеже звучит как «мЕтода», т.е. ударение сохраняется на первом слоге.

«МетОда» с ударением на второй слог и женского рода, в свою очередь, является жаргонным вариантом слова «метод» в именительном падеже.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Соорентировать или сориентировать как правильно пишется
  • Соотнесите виды сказок и соответствующие им признаки бытовые волшебные сказки о животных
  • Соотечественник как пишется слово
  • Сообщение рассказ о слове 3 класс
  • Сообщение сюжет о спящей царевне в сказках народов мира
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии