Составить рассказ о летних каникулах на немецком языке

In meinen sommerferien habe ich zwei wochen in einem ferienlager verbracht. das war ein sportcamp, wo wir an vielen verschiedenen
  • In meinen Sommerferien habe ich zwei Wochen in einem Ferienlager verbracht.
    Das war ein Sportcamp, wo wir an vielen verschiedenen spa?igen Aktivitaten teilnehmen konnten. Die Unterkunft war ziemlich einfach, da wir alle in Zelten ohne richtige Betten geschlafen haben. Stattdessen hatte ich eine Luftmatratze und einen Schlafsack. Ich fand das gemutlich, obwohl ich mich erst daran gewohnen musste.
    Wir begannen den Morgen mit einem gemeinsamen Fruhstuck auf dem Picknickplatz. Der Gruppenleiter hat uns gezeigt, wie man Porridge kocht, da er meinte, dass das die beste Mahlzeit fur den Start eines aktiven Tages sei.
    Abends haben wir gegrillt, mit einem tollen Lagerfeuer, wo wir den ganzen Abend geblieben sind, um Gruselgeschichten zu lauschen.
    An einem Tag haben wir eine Flo?fahrt auf einem Fluss in der Nahe gemacht, und wir mussten die Flo?e vorher selbst zusammenbauen. Es war ziemlich schwierig, die schweren Baumstamme zusammenzubinden, aber ich habe das Gefuhl, dass ich viele neue Fahigkeiten wahrend der Wochen dazugelernt habe.
    Wir haben zum Beispiel gelernt, wie man die Spuren von wilden Tieren liest. Meine Lieblingsaktivitat war die Fackelwanderung im Wald. Wir mussten im Dunkeln einen Schatz suchen, und das war ziemlich gruselig und aufregend. Ich war mit meinem Cousin im Ferienlager, und wir haben viele neue Freunde aus dem ganzen Land gewonnen.
    Wir haben zum Schluss Telefonnummern und Emailadressen ausgetauscht, und manche von denen wollen nachstes Jahr wieder zum Lager kommen. Ich wurde definitiv auch wieder in ein Ferienlager gehen.

  • Ende August kehre ich nach Moskau zuruck. Es gibt noch genug Zeit fur meine Hobbys: ich lese, spiele Gitarre oder Computerspiele. Ich treffe mich mit meinen Freunden. Wir erzahlen einander viel Neues und Interessantes, zeigen unsere Fotos. Wir sind mit den Sommerferien zufrieden, doch freuen wir uns auf den Schulanfang, Treffen mit unseren Mitschulern und Lehrern.

    Перевод

    Я люблю летние каникулы, потому что летом тепло, и у меня много времени. В июне я в спортивном лагере. Он недалеко от Москвы. Мы занимаемся спортом, совершаем интересные прогулки. Спорт — это здоровье!
    У моих родителей отпуск в июле, и мы летим в Сочи на самолете. Там у нас есть настоящий гостиничный номер с ванной и телевизором. Погода очень хорошая. Утром мы принимаем ванну. Утром мы купаемся в Черном море, загораем на солнце, играем в теннис. Днем мы в кино или прогуливаемся по пляжу. Иногда мы совершаем поездки на лодке, например, в Туапсе. Мы много фотографируем. Время проходит интересно. Скоро мы должны вернуться в Москву, отпуск моих родителей окончен.
    В августе я еду в деревню, чтобы увидеть моих дедушек и бабушек. Они старые и нуждаются в моей помощи. Я помогаю им в домашнем хозяйстве: кормлю домашнюю птицу, работаю в саду. Сад очень большой. Урожай начинается, и я должен помочь. Мой дедушка — хороший рыбак, и мы часто ловим рыбу вместе. Конечно, я купаюсь и плаваю в реке, вода такая теплая! Иногда я иду в лес и собираю грибы. Я уже загорелый и веселый.
    В конце августа я возвращаюсь в Москву. У меня все еще достаточно времени: я читаю, играю на гитаре или играю в компьютерные игры. Я встречаюсь с друзьями. Мы рассказываем друг другу много нового и интересного, показываем наши фотографии. Мы довольны летними каникулами, но мы с нетерпением ждем начала школы, встреч с нашими одноклассниками и учителями.

    Wortschatz — Словарь к тексту

    das Hotelzimmer — номер в гостинице
    angeln— удить, ловить рыбу на удочку
    braungebrannt — загорелый
    verlaufen — протекать, проходить (по времени)
    Schiffsreisen machen — совершать путешествия на теплоходе
    am Strand — на берегу (моря)
    Ende August — в конце августа
    Computerspiele spielen — играть на компьютере

    Fragen zum Text — Вопросы к тексту

    Liebst du Sommerferien? Warum?
    Was machst du im Juni, Juli, August?
    Was erwartest du von deinen Sommerferien?
    Kannst du schwimmen?
    Was macht im Sommer mehr Spa?: die Zeit in der Stadt oder auf dem Lande zu verbringen?
    Wie verbringst du die Zeit, wenn es regnet?
    Du freust dich auf den Schulanfang, nicht wahr?

  • Wenn das Wetter warm und sonnig ist, will ich auch in der Sonne liegen, um einigermaben braun zu werden. Zur Abwechslung kann ich mir die Zeit mit dem Radfahren vertreiben, in den Wald oder in die umliegenden Dorfer spazierengehen. Manchmal werde ich meinem Verwandten im Obst- und Gemusegarten helfen mussen.
    Ich glaube, zwei oder drei Wochen auf dem Lande wurden mir wohl genugen. Dann fahre ich mit meinen Eltern mit dem Zuge nach Petersburg. Als ich einmal in dieser Stadt war, gefiel es mir sehr. In Petersburg gibt es viele Museen, Ausstellungen und andere wunderschone Sehenswurdigkeiten. Dort werde ich viele Aufnahmen machen oder filmen, wenn ich eine Videokamera ausleihen kann.
    Im August plane ich und meine Studiengenossen eine Flugreise ans Meer, nach Spanien zum Beispiel. Vielleicht werden wir in einer Jugendherberge wohnen. Dort konnen wir den ganzen Tag am Strand verbringen, schwimmen, uns sonnen, Zeitungen oder Bucher lesen.
    Bestimmt werden wir einige Male unsere Rucksacke nehmen und in die Bergen steigen. Wenn wir eine Rast machen wollen, werden wir uns einen passenden Platz aussuchen und ein Feuer machen, um das Essen zuzubereiten. Abends konnen wir ins Kino oder zum Tanzen gehen.
    Es ist auch moglich, statt in einer Jugendherberge zu hocken, in ein Sportlager zu fahren.
    Da die Jugend auf dem Lande auch richtig Sport treibt, gibt es wirklich fast uberall gut eingerichtete Sportplatze mit einem Fubballfeld, Aschenbahnen, Recken und anderen Turngeraten. In einem modernen Sportlager gibt es alles, was sich ein Sportler nur wunschen kann: ein kleines Stadion mit Volleyball-, Basketball- und Tennisplatzen, ein Schwimmbad mit Sprungturm, eine Bootausleihstation. Wenn es irgendwie moglich sein wird, mochte ich in vielen Sportarten trainieren.
    Ende August werde ich in Moskau verbringen, weil ich mich furs zweite Studienjahr vorbereiten muss.

  • Самый популярный топик в начале учебного года у всех школьников и студентов изучающих немецкий язык.
    Вот и подошли к концу три летних месяца, многие из нас возвращаются в школу/институт/на курсы (нужное подчеркнуть). А мы пока подготовили для вас статью, призванную упростить жизнь на первых порах.
    Сегодня мы поговорим о том, как можно было провести лето и повторим словарный запас по этой теме:
    Прежде всего, немцы называют этот период der Sommer (лето) или  die Sommerferien(летние каникулы).
    Так как пишем мы о том, что уже случилось, то использовать будем прошедшее время (Prateritum) или перфектное прошедшее (Perfekt). Prateritum, а это вторая форма глагола, корректен на письме и подчеркивает описательный характер. Perfekt же больше используется в разговорной речи, а на письме передает оттенок рассказа или беседы.
    Есть также важная грамматическая особенность, о которой стоит помнить: временные союзы wenn и als – «когда«. Wenn говорит нам о том «когда», которое происходит регулярно, несколько раз, каждый раз. Als же повествует о единоразовом событии в прошлом.
    Формат эссе подразумевает написание связанного текста, высказывание мнения и пожеланий, а также оттенок душевности, поэтому приступая к написанию запаситесь набором выражений-клише  и вводных слов, а-ля «Ich hoffe, dass …«, «Ich denke, …«, «Hoffentlich» и т.д.
    Необходимо также помнить грамматическую разницу между вопросами «где?» и «куда?
    «Где?» – WO? – требует после себя строго Dativ, а «Куда?» – WOHIN? – дополняется в Akkusativ.
    Обговорив основные моменты написания эссе, перейдем к необходимому словарному запасу:
    der Sommer – лето
    die Sommerferien (Pl.) – летние каникулы
    der Urlaub – отпуск
    die Reise — поездка
    im Sommer — летом
    Когда можно поехать на каникулы / в отпуск:
    im Sommer / Herbst / Winter / Fruhling – летом, осенью, зимой, весной
    in den Ferien – на каникулах
    am Wochenende – на выходных
    letzten Sommer / Monat – прошлым летом / в прошлом месяце
    letzte Woche – на прошлой неделе
    letztes Jahr – в прошлом году
    im letzten Urlaub – в прошлом отпуске
    in den letzten Ferien – на прошлых каникулах
    vor einem Monat – месяц назад
    vor einer Woche – неделю назад
    Как долго можно быть на каникулах / в поездке / в отпуске:
    einen Tag – один день
    drei Tage – три дня
    einen Monat – один месяц
    zwei Monate – два месяца
    eine Woche – неделю
    drei Wochen – в течение трех недель

  • Привет, друзья! Лето прошло, и пора начать писать сочинение на тему как я провел лето. Отличный топик с переводом и с необходимым словарем на данную тему. В конце топика посмотрите видео meine sommerferien rotine.

    Необходимый словарный запас

    der Sommer – лето
    die Sommerferien (Pl.) – летние каникулы
    der Urlaub – отпуск
    die Reise — поездка
    im Sommer — летом
    im Sommer / Herbst / Winter / Fruhling – летом, осенью, зимой, весной
    in den Ferien – на каникулах
    am Wochenende – на выходных
    letzten Sommer / Monat – прошлым летом / в прошлом месяце
    letzte Woche – на прошлой неделе
    letztes Jahr – в прошлом году
    im letzten Urlaub – в прошлом отпуске
    in den letzten Ferien – на прошлых каникулах
    vor einem Monat – месяц назад
    vor einer Woche – неделю назад

    Где можно провести отпуск:

    Ich machte Urlaub… — Я был в отпуске …
    Ich war … in Urlaub. – Я был … в отпуске
    in der Stadt — в городе
    auf dem Land – в деревне
    in den Bergen – в горах
    am See – на озере
    am Meer — на море
    im Ausland – за границей
    im Ferienlager / Trainingslager – в летнем / спортивном лагере
    auf dem Campingplatz – в кемпинге
    in der Jugendherberge – в студенческом хостеле
    im Hotel – в отеле

    Мои летние каникулы — Meine Sommerferien

    Im Sommer gehen die Schuler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder mussen nicht fruh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts fur die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.
    / Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /
    Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Fruhstuck. Danach spiele ich drau?en mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fu?ball.
    / Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /
    Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Gro?eltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kucken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefallt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so hei? ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.
    / Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /
    Wenn mein Onkel nicht sehr beschaf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.
    / Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /
    Fur mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfangt und ich alle meine Freunde wiedersehe.
    /Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /

  • Ferien sind die Lieblingszeit fur alle Schuler. Man braucht nicht in die Schule gehen und lernen. Man kann am Morgen spater aufstehen, sich entspannen und die Zeit mit Interesse verbringen. Jemand zieht vor, im Internet den ganzen Tag zu surfen oder Computerspiele zu spielen. Was mich betrifft, so sitze ich am Computer nicht viel. Ich wahle andere Beschaftigungen. Wenn das Wetter kalt ist, besuche ich meine Freunde oder bleibe zu Hause. In diesem Fall lese ich Abenteuerliteratur, sammle Puzzles gern. Auch viel Spa? machen mir Brettspiele.
    Wahrend der Sommerferien ist es drau?en gro?tenteils warm und sonnig. Deshalb kann man sich sehr gut erholen. Jeden Tag treffen wir uns mit Freunden und etwas unternehmen: gehen ins Kino, manchmal ins Konzertodereinfachspazieren. In unserem Hof spielen wir Fu?ball, Federball und andere Bewegungsspiele.
    Etwa eine Monat verbringe ich im Dorf bei meiner Oma. Ich helfe ihr beim Haushalt und im Garten, auch futtere Huhner und Enten. Wenn ich frei bin, laufe ich zum Fluss, um zu schwimmen und mich  zu sonnen. Mit gro?em Vergnugen fahre ich Rad. Manchmal mache ich mit meinem Bruder weite Radtouren.
    Wenn es Moglichkeit gibt, beschlie?t unsere Familie ans Meer zu fahren. Solche Reise bringt viel Freude und unvergessliche Eindrucke. Man kann neue Landschaften zu sehen und mit neuen Menschen bekanntzumachen. Besonders gefallt mir verschiedene Ausfluge machen und etwas Interessantes erfahren.
    Fur mich sind die Ferien niemals lang genug.
    Каникулы – любимое время всех школьников. Не нужно идти в школу и учиться. Утром можно позже вставать, отдыхать и проводить время с интересом. Кто-то предпочитает целыми днями сидеть в интернете или играть в компьютерные игры. Что касается меня, то я за компьютером сижу недолго. Я выбираю другие занятия. Если погода холодная, я иду к друзьям или остаюсь дома. В этом случае я с удовольствием читаю приключенческую литературу, собираю пазлы. А также люблю играть в настольные игры.
    Во время летних каникул на улице в основном тепло и солнечно. Поэтому можно очень хорошо отдохнуть. Каждый день мы с друзьями встречаемся и что-нибудь предпринимаем: идем в кино, иногда на концерт или просто прогуливаемся. На нашем дворе мы играем в футбол, бадминтон и другие подвижные игры.
    Примерно один месяц я провожу в деревне у своей бабушки. Я помогаю ей по хозяйству и в саду, кормлю кур и уток. Когда я свободен, я бегу к реке, чтобы поплавать и позагорать. С большим удовольствием я катаюсь на велосипеде. Иногда мы с братом совершаем дальние велосипедные прогулки.
    Когда есть возможность, наша семья решает съездить на море. Такое путешествие приносит много радости и незабываемых впечатлений. Можно посмотреть новые края и познакомиться с новыми людьми. Особенно мне нравится ездить на экскурсии и узнавать что-то интересное.
    Для меня каникулы никогда не бывают слишком длинными.

  • Лексика
    hei? – жарко
    schwul – душно
    heraufziehen (zog herauf, heraufgezogen) – подниматься, приближаться
    das Gewitter – гроза
    es blitzt – сверкает молния
    es donnert –гримит гром
    bluhen  — цвести
    die Feldblumen pflucken – собирать полевые цветы
    strahlen – светить
    angeln – ловить рыбу
    aufhoren (horte auf, aufgehort) – прекращаться
    allmahlich – постепенно
    aufgehen (ging auf, aufgegangen) – выходить
    untergehen (ging unter, untergegangen) — заходить
    Im Sommer wird es noch warmer als im Sommer. Der Juli ist der warmste Monat. Es wird manchmal sehr hei?. Die Sonne strahlt den ganzen Tag. Das Wetter ist herrlich! Besonders schon ist es in einem Dorf oder sonst irgendwo auf dem Lande. Aber in der Stadt ist es hei? und schwul. Man bleibt nicht gerne in der Stadt, man fahrt lieber aufs Land. Man ist in diesen hei?en Tagen gern am Fluss oder am See. Man badet oder liegt in der Sonne. Die Kinder angeln. Andere gehen in den Wald Pilze und Beeren suchen oder laufen aufs Feld, wo schone Feldblumen bluhen. Sie pflucken sie und machen schone Blumenstrau?e daraus. Manchmal, wenn es besonders hei? ist, zieht ein Gewitter herauf. Dann blitzt und donnert und regnet es sehr stark, aber nicht lange. Bald hort der Regen wieder auf. Im Juli werden die Tage allmahlich kuhler. Die Sonne geht etwas spater auf und fruher unter. Im August sind die Nachte viel langer als im Juli.
    Beantworte die Fragen: Ответь на вопросы
    Wie hei?en die Sommermonate?
    Welcher Monat ist am hei?esten?
    Wie ist das Wetter im Sommer?
    Wo ist es besonders schon?
    Wo verbringt man die Zeit in den hei?en Tagen?
    Was machen die Kinder im Sommer?
    Wie ist das Wetter wahrend des Gewitters?
    Erganze die Satze: Дополни предложения
    Es ist ein Gewitter …, aber es ist zu…
    Plotzlich bedeckt sich … mit schwarzen Wolken.
    Es blitzt, es …, und dann regnet es.
    Aber bald ist das Gewitter … .
    Wieder der Himmel ist…: und die Sonne scheint.
    Nach dem Gewitter ist die Luft… .
    hei?, donnert, vorbei, frisch, am Sommertag, hell, der Himmel, blau

  • Der Urlaub bedeutet fur die meisten Leute die schonste Zeit des Jahres. Endlich kann man alles verwirklichen, wovon man wahrend des Jahres nur getraumt hat. Jetzt hat man genug Zeit fur alle Hobbys.
    Der Urlaub ist vor allem mit Sommer verbunden, denn im Sommer haben wir die Hauptferien. So konnen die Eltern zusammen mit ihren Kindern die Ferien verbringen.
    Die Anspruche der Leute an den Urlaub sind verschieden. Die einen wollen ihn aktiv verbringen: Sie wandern, treiben Sport und tun alles fur die Gesundheit. Die anderen ruhen sich am liebsten aus, wenn sie faul in der Sonne liegen, auf der Terrasse ihres Wochenendhauses sitzen, ein Buch lesen oder mit Freunden plaudern.
    Fur viele von uns ist Urlaub mit Reisen verbunden. Reisen ist eines der beliebtesten Hobbys. Man reist durch die Heimat, aber sehr oft fahrt man ins Ausland. Die Leute wollen andere Lander, neue Menschen, fremde Kultur, Sitten und Brauche kennen lernen, ihre Sprachkenntnisse in der Praxis uberprufen und etwas Schones erleben.
    Zahlreiche Reiseburos und Reiseagenturen bemuhen sich unsere Vorstellungen zu realisieren. Sie bieten alles Mogliche an: einen Aufenthalt im Gebirge, am Meer, an den Seen, auf dem Bauernhof inmitten schoner Natur, den Besuch verschiedener Stadte mit ihren Sehenswurdigkeiten oder eine Besichtigung wertvoller Kunstdenkmaler. Wenn das unser Sparkonto erlaubt, konnen wir eine Reise um die Welt unternehmen. Man kann aber auch mit wenig Geld zu tollen Ferienerlebnissen kommen. Man muss blo? seine Phantasie arbeiten lassen.
    Dieses Jahr sollten die Ferien fur mich langer als sonst sein, wenn ich heute das Abitur und Mitte Juni die Aufnahmeprufung schaffe, habe ich bis September frei.
    Was plane ich? Die letzten Juni tage verbringe ich in Samara. Ich mochte viel lesen, mit Freunden ins Kino und in die Konzerte gehen. Im Juli mochte ich mit meinem Freund (mit meiner Freundin) … oder …. Wir wollen per Anhalter hinfahren. Unsere Eltern durfen davon nichts wissen, weil sie Angst hatten.
    Ende Juli haben meine Eltern Urlaub. Wir wollen eine Reise nach … unternehmen. Wir haben uns auch einige Videokassetten, Bildbande und Ansichtskarten angesehen. Ich war vor allem von … begeistert und freue mich schon, dass ich gerade … besuche.
    Eltern wollten zuerst im Reiseburo eine Sonderfahrt buchen, aber ich habe sie davon abgebracht. Es macht mir keinen Spa?, mich einer Reisegruppe anzuschlie?en. Es gefallt mir besser, mit dem eigenen Auto zu fahren. Man ist frei und unabhangig. man halt, wo und wie es einem gefallt, man ist an keinen festen Reiseplan gebunden. Au?erdem ist es meiner Meinung nach bequemer und fur die ganze Familie billiger.
    Im August verbringen wir noch eine Woche im Wochenendhaus bei meinen Gro?eltern. Es ist dort wunderschon. Ihr Haus steht auf einer kleinen Wiese, nahe am Wald, etwa zehn Gehminuten von einem kleinen Teich mit sauberem Wasser. Wir haben viel gebadet, uns gesonnt, kleine Spaziergange gemacht, Waldfruchte und Pilze gesucht. Abends haben wir dann an einem Lagerfeuer gesessen, mein Vati hat Gitarre gespielt und wir haben gesungen. Ich freue mich, dass wir es dieses Jahr wieder erleben.
    In der zweiten Halfte Augusts und im September mochte ich, wenn es moglich wird, einen Ferienjob haben. Das verdiente Geld werde ich bestimmt auf mein Sparbuch einzahlen, um nachstes Jahr wieder schone Ferien verbringen zu konnen.
    Каникулы
    Каникулы являются лучшим временем года для большинства людей. Наконец, вы можете достичь всего того о чем вы только мечтали в течение года. Теперь у вас есть достаточно времени для всех увлечений.
    Каникулы в первую очередь ассоциируется с летом. Родители могут провести отпуск со своими детьми.
    Все ждут от каникул чего то своего. Некоторые хотят активного отдыха: пойти в поход , заниматься спортом и заняться своим здоровьем . Другие хотят лежать лениво на солнце, сидя на террасе своего дома , читать книги или общаться с друзьями.
    Для многих из нас каникулы связаны с путешествиемя . Путешествия является одним из самых популярных занятий во время отдыха. Вы можете путешествовать по своей стране, но очень часто вы едете за границу . Люди хотят узнать что то новое, проверить свои языковые навыки на практике, увидеть что-то красивое в другой стране, познкаомиться с новыми людьми, увидеть другую культуру, привычки и обычаи.
    Многие туристические агентства стремятся помочь вам реализовать ваши идеи . Они предлагают много услуг : отдых в горах , на море , наозера , на ферме в окружении живописной природы , посещение различных городов и их достопримечательностей или экскурсию к ценным памятникам искусства. Если у вас достаточно денег, то вы можете отправиться в путешествие по всему миру. Но вы можете здорово отдохнуть и без особых вложений. Вам только нужно заставить ваше воображение работать.
    В этом году каникулы для меня должны быть особенными, потому что они последние во время моей учебы в школе.
    Что я планирую? Июньские деньки я провожу в Самаре. Я много читал, ходил в кино и на концерты с друзьями. В июле , я с моим другом хотим попутешествовать автостопом . Но наши родители испугались отпустить нас одних.
    В конце июля , у моих родителей будет отпуск . Мы хотим, отправиться в путешествие.
    Родители сначала хотели заказать специальную поездку в турфирме , но я отговорил . Я не люблю путешествовать вместе с туристической группой. Мне больше нравится ездить на собственном автомобиле . Это свободно и независимо. Вы делаете то что хотите и вы не привязаны к фиксированному маршруту. Кроме того это дешевле и удобнее для всей семьи .
    В августе мы проводим неделю в коттедже с бабушкой и дедушкой . Там очень красиво. Их дом находится на небольшой поляне , возле леса , в десяти минутах ходьбы от небольшого пруда с чистой водой . Мы много купались, ловили рыбу , прогуливались по лесу , собирали грибы и ягоды. Вечером мы сидели у костра , мой папа играл на гитаре. Я был рад испытать это чувство снова в этом году .
    Во второй половине августа и в сентябре я хотел устроиться на работу . Заработанные деньги я хочу потратить на каникулы в следующее лето.

  • Wie ich den Sommer verbracht habe
    Jedes Jahr, wenn alle Menschen auf den Sommer warten, mache ich Plane. Ich plane immer im Voraus, wohin ich gehe und wo ich meine Zeit verbringen werde. Ich versuche meine Freizeit so zu gestalten, dass ich mich ausruhen und meine Ferien mit Gewinn verbringen kann.
    Letztes Jahr war mein Sommer einfach unglaublich. Meine Eltern brachten mich in ein Sommerlager. Ich verbrachte 20 Tage im Kompanie mit den gleichen Jungs wie ich. Da wir alle gleich alt waren, war es leicht fur uns, gemeinsame Interessen zu finden. Das Camp war am Strand, daher kann ich es leicht als Ferienort bezeichnen. Den ganzen Tag hatte ich etwas zu tun, und ich habe es nie vermisst. Es gab viel Unterhaltung auf dem Gebiet des Camps, und wenn man wollte, konnte man Tennis, Badminton, Volleyball, Fahrrad fahren, das Fitness-Studio besuchen, usw. Ich lebte in einem Raum mit drei anderen Jungen, die ich nur im Lager traf. Wir wurden so Freunde, dass wir uns am Ende des Termins nicht trennen wollten. Wir kommunizieren immer noch. Stimmt, nur in sozialen Netzwerken. Immerhin kommen wir aus verschiedenen Stadten. Aber ich denke, dass wir uns dieses Jahr wieder im selben Lager treffen werden.
    Nach der Ruckkehr aus dem Lager verbrachte ich einige Zeit zu Hause und genoss die Ruhe. Ich sah fern und spielte Computerspiele. Manchmal las ich ein Buch. Im letzten Sommer haben Conan Doyle und sein Sherlock Holmes mich weggetragen. Ich habe es genossen, die Geschichte hinter der Geschichte zu lesen, bis ich das ganze Buch gelesen habe.
    Nach einer Weile war ich es leid, zu Hause zu sitzen und ich besuchte meine Gro?eltern. Sie leben in landlichen Gebieten und ihr Leben im Haus unterscheidet sich grundlegend vom Leben in der Stadt. Es gibt kein Internet, kein Telefon, aber es gibt einen Wald, einen See und eine sehr schone Natur. Wir gingen mit Opa zum Angeln und mit meiner Gro?mutter fur Beeren im Wald. Ich half ihnen im Garten und im Haus zu arbeiten. Es war nicht schwer fur mich, aber es war angenehm fur sie. Nachdem ich einen Monat im Dorf besucht hatte, kehrte ich nach Hause zuruck und begann mich auf die Schule vorzubereiten.
    So interessant und abwechslungsreich war mein Sommer. Und ich bin mir sicher, dass der nachste Sommer nicht schlechter wird. Dieses Mal planen meine Eltern und ich, eines der Lander Europas zu besuchen.
    Перевод
    Каждый год, когда все люди находятся в ожидании лета, я строю планы. Я всегда заранее планирую, куда я поеду и где я проведу время. Я стараюсь распределить свое свободное время так, чтобы я мог и отдохнуть, и провести каникулы с пользой.
    В прошлом году мое лето было просто восхитительным. В самом начале сезона мои родители взяли мне путевку в летний лагерь. Я провел 20 дней в компании с такими же ребятами, как и я. Так как мы все были одинакового возраста, нам было легко найти общие интересы и занятия. Лагерь находился на берегу моря, поэтому я легко могу назвать это курортным отдыхом. Весь день мне было чем заняться, и я никогда не скучал. На территории лагеря было множество развлечений, и при желании можно было поиграть в теннис, бадминтон, волейбол, покататься на велосипеде, посетить тренажерный зал и т.д. Я жил в комнате с тремя другими мальчиками, с которыми я познакомился только в лагере. Мы настолько подружились, что в конце срока не хотели расставаться. Мы до сих пор общаемся. Правда, только в соцсетях. Ведь мы из разных городов. Но думаю, что в этом году мы снова встретимся в том же лагере.
    После возвращения из лагеря, я провел некоторое время дома, наслаждаясь тишиной и покоем. Я смотрел телевизор и играл в компьютерные игры. Иногда я читал книгу. Прошлым летом меня увлек Конан Дойл и его Шерлок Холмс. Я с удовольствием читал рассказ за рассказом, пока не дочитал всю книгу.
    Спустя некоторое время мне надоело сидеть дома и я поехал навестить своих дедушку и бабушку. Они живут в сельской местности, и жизнь у них в доме абсолютно отличается от жизни в городе. Там нет интернета, нет телефона, но там есть лес, озеро и очень красивая природа. Мы ходили с дедушкой на рыбалку, а с бабушкой за ягодами в лес. Я помогал им работать в саду и в доме. Мне было не тяжело, а им было приятно. Проведя месяц в гостях в селе, я вернулся домой, и начал готовиться к школе.
    Вот так интересно и разнообразно прошло мое лето. И я уверен, что следующее лето будет не хуже. В этот раз мы с родителями планируем посетить одну из стран Европы.

  • Вот и подошли к концу три летних месяца, многие из нас возвращаются в школу/институт/на курсы (нужное подчеркнуть). А мы пока подготовили для вас статью, призванную упростить жизнь на первых порах.
    Сегодня мы поговорим о том, как можно было провести лето и повторим словарный запас по этой теме.
    5 основных фишек, про которые стоит помнить!
    1. Прежде всего, немцы называют этот период der Sommer (лето) или die Sommerferien (летние каникулы).
    2. Так как пишем мы о том, что уже случилось, то использовать будем прошедшее время (Prateritum) или перфектное прошедшее (Perfekt). Prateritum, а это вторая форма глагола, корректен на письме и подчеркивает описательный характер. Perfekt же больше используется в разговорной речи, а на письме передает оттенок рассказа или беседы.
    3. Есть также важная грамматическая особенность, о которой стоит помнить: временные союзы wenn и als – “когда“. Wenn говорит нам о том “когда”, которое происходит регулярно, несколько раз, каждый раз. Als же повествует о единоразовом событии в прошлом.
    4. Формат эссе подразумевает написание связанного текста, высказывание мнения и пожеланий, а также оттенок душевности, поэтому приступая к написанию запаситесь набором выражений-клише и вводных слов, а-ля “Ich hoffe, dass …“, “Ich denke, …“, “Hoffentlich” и т.д. Подборку таких выражений можно найти, например, здесь.
    5. Необходимо также помнить грамматическую разницу между вопросами “где?” и “куда?.”
    “Где?” – WO? – требует после себя строго Dativ, а “Куда?” – WOHIN? – дополняется в Akkusativ.
    Обговорив основные моменты написания эссе, перейдем к необходимому словарному запасу.

    Самое базовое

    der Sommer – лето
    die Sommerferien (Pl.) – летние каникулы
    der Urlaub – отпуск
    die Reise — поездка
    im Sommer — летом

    Когда можно поехать на каникулы / в отпуск:

    im Sommer / Herbst / Winter / Fruhling – летом, осенью, зимой, весной
    in den Ferien – на каникулах
    am Wochenende – на выходных
    letzten Sommer / Monat – прошлым летом / в прошлом месяце
    letzte Woche – на прошлой неделе
    letztes Jahr – в прошлом году
    im letzten Urlaub – в прошлом отпуске
    in den letzten Ferien – на прошлых каникулах
    vor einem Monat – месяц назад
    vor einer Woche – неделю назад

    Как долго можно быть на каникулах / в поездке / в отпуске:

    einen Tag – один день
    drei Tage – три дня
    einen Monat – один месяц
    zwei Monate – два месяца
    eine Woche – неделю
    drei Wochen – в течение трех недель

  • п/п

    Наименование изучаемой темы

    Дата
    проведения

    Характеристика основных
    видов деятельности

    (на уровне учебных
    действий)

    Тема
    урока
    (тип урока)

    Элементы
    содержания

    Требования к результатам

    (предметным и метапредметным)

    Вид

    контроля и форма проведения

    Домашнее
    задание

    план

    факт

    лексика

    грамматика

    Учащийся научится

    Учащийся сможет научиться

    Каникулы.

     I
    четверть. После летних каникул (повторение). 3 часа

    1.

    Летние
    каникулы.

    Урок
    обобщения и систематизации знаний.

    Erklären, berichten, erzählen, объяснить разницу их употреб­ления

    Структура
    немецкого предложения.

    Кратко высказываться о фактах и событиях, используя тип речи-
    описание.

    Владение
    монологической и диалогической речью. Умение вступать в речевое общение:
    понимать точку зрения собеседника.

    текущий

    Рассказ о летних каникулах.

    С.4, упр.2b

    2.

    Летние
    каникулы в письмах.  Урок обобщения и систематизации знаний.

    Повторение временных форм: Prä­sens,

    Perfekt, Prä­teritum.

    Писать личное письмо с опорой на образец.

    Создание
    письменных высказываний. Отражение в письменной форме результатов своей
    деятельности.

    текущий

    Личное
    письмо

     о
    летних каникулах.

    С.11, упр.10

    3.

    Где
    говорят по-немецки? Урок обобщения и систематизации знаний.

    die Muttersprache, die Landessprache

    Количественные
    и порядковые числительные.

    Уметь читать текст с полным пониманием содержания.

    Осознанное беглое чтение текста. Использование
    изучающего вида чтения.

    текущий

    Изучающее чтение текста.

    С.15  упр.14

    С.15, упр.15

    Родная страна и страны изучаемого языка.         

    §1. Что называем мы нашей Родиной?  12 часов

    4.

    1. Что
    мы называем нашей Родиной?

    Урок
    изучения и первичного закрепления новых знаний.

    die Heimat, geboren sein, aufgewachsen,

    stattfinden, pflegen, sich fühlen, gemeisnam, wohl, der Unterschied, unterschiedlich,

    die
    Einheit,

    die
    Gleichheit,

     der
    Frieden.

    Уметь читать сообщение с пониманием основного содержания.
    Извлекать нужную информацию из прочитанного.

    Уметь выражать своё согласие/несогласие, сформулировать основную
    мысль текста.

    Работа со словарём. Умение вступать в речевое
    общение.

    текущий

    Ознакомительное чтение текста.

    С.18-19 упр.2

    С.21   упр.5

    5.

    2. Моя  Родинаэто

    Комбинированный урок.

    die
    Umgebung,

    der Ort,
    der Begriff, das Ding, das Tal, das Gras, der Berg, die Wiese,

    der Gegend, mаlerisch

    Артикли имён собственных.

    Уметь распознавать и употреблять в речи новые лексические
    единицы.

    Уметь составлять ассоциограмму «Моя Родина»

    Работа
    со словарём. Умение вступать в речевое общение.

    текущий

    Ассоциограмма

    «Моя Родина»

    С. 20  упр.4

    6.

    3. Австрия и  Швейцария.

    Комбинированный урок.

    Österreich, das Volkslied, ein ideales Land,  das Mosaikland,
    der Kanton

    Артикли имён собственных.

    Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного, выражать своё собственное
    отношение к прочитанному.

    Уметь выписывать из текста ключевые слова и основную мысль.

    Осознанное
    беглое чтение текста. Использование изучающего вида чтения.

    текущий

    Изучающее чтение текста с.23. упр.6 (1)

    С.45   упр.1

    7.

    4. Объединенная Европачто это?

    Комбинированный урок.

    Комбинированный урок.

    die Selbstständigkeit, die Europäische Gemeinschaft, die Ausländerfeindlichkeit

    Слабое, сильное склонение имён прилагательных

    Уметь воспринимать на слух текст со зрительной опорой.

    Уметь делать краткое сообщение с опорой на ассоциограмму «
    Европа — наш общий дом»

    Владение
    монологической и диалогической речью. Умение вступать в речевое общение:
    понимать точку зрения собеседника.

    текущий

    8.

    5. Активизация
    лексики в речи

    Комбинированный
    урок.

    die Landschaft, die Tundra, die Taiga, das Schwarze Meer, das Kaspische Meer

    Употребление
    инфинитивного оборота после глаголов
    raten, empfehlen.

    Уметь кратко высказываться о фактах и событиях, используя тип
    речи – описание.

    Владение
    монологической речью. Умение вступать в речевое общение.

    текущий

    9.

    6. Развитие
    навыков написания письма личного характера.

    Структурировать письмо в соответствии с требованиями.

    Ориентироваться
    в тексте; отвечать на вопросы; высказывать собственное мнение по теме.

    текущий

    10.

    7. Развитие
    навыков аудирования.

    Воспринимать на слух информацию (в рамках темы); извлекать
    запрашиваемую информацию.

    Осуществлять прием активного слушания.

    11.

    8. Контроль навыков работы с текстом

    Умение работать со словарем. Умение осуществлять
    поиск запрашиваемой информации в тексте.

    тематический

    12.

    9. Склонение
    прилагательных

    Комбинированный
    урок.

    Типы
    склонения прилагательных

    Определять тип склонения прилагательных;
    определять роди существительного по прилагательному.

    Употреблять
    в речи прилагательное в роли определения с правильным окончанием.

    текущий

    С. 46  упр.7

    13.

    10. Склонение
    прилагательных

    Комбинированный
    урок.

    Прилагательные
    в роли определения к существительному.

    Определять тип склонения прилагательных; определять
    роди существительного по прилагательному.

    Употреблять
    в речи прилагательное в роли определения с правильным окончанием.

    текущий

    С.30   упр.11

    14.

    11. Наша
    Родина — Россия  Урок обобщения и систематизации знаний.

    Прилагательные
    в роли определения к существительному.

    Уметь читать текст с полным пониманием содержания.

    Приведение примеров, подбор аргументов,
    формулирование выводов.

    текущий

    Изучающее чтение текста

    С.47 упр.8

    С.48  упр.1

    15.

    12. Контроль навыков говорения

    Тематический

    Рассказ «Россия — моя Родина»

    § 2. Лицо города – визитная карточка страны.  12
    часов

    16.

    1.Лицо
    города — визитная карточка страны.

    Урок
    изучения и первичного закрепления новых знаний.

    kann …sein,
    die Sehenswürdigkeit, auf dem Marktplatz, die Zahnradbahn

    Составное
    именное сказуемое

    Уметь распознавать и употреблять в речи
    лексические единицы в рамках данной тематики.

    Работа со словарём. Умение вступать в речевое
    общение.

    текущий

    Контроль усвоения лексики по теме урока.

    Стр.61 упр.12/ РТ: стр.26 упр.1-3

    17.

    2. Москвастолица нашей Родины.

    Комбинированный урок.

    wurde..gegründet,
    man…nennt, hell, dunkel, geheimnisvoll, berühmt, die Mauer, der Palast, die
    Messe, der Baustil, die Baukunst, die Grünanlage, die Kuppel, gehören,
    widerspiegeln,

    Неопределённо-личное
    местоимение
     man.

    Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного, выражать
    своё собственное отношение к прочитанному.

    Уметь выписывать из текста ключевые слова и основную мысль

    Осознанное беглое чтение текста. Использование
    изучающего вида чтения.

    текущий

    18.

    3. Санкт-Петербург
    – музей под открытым небом.

    Ehemalig, sinduntergebracht, verfügen über, die Rarität, Brücken werden hochgezogen

    Неопределённо-личное
    местоимение  
    man.

    Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного, выражать
    своё собственное отношение к прочитанному.

    Уметь выписывать из текста ключевые слова и основную мысль

    Осознанное беглое чтение текста. Использование
    изучающего вида чтения

    текущий

    19.

    4.
    Города Золотого кольца России.

    PokrowskiKathedrale, SpassoJakowiewskiKloster

    SpasskiKloster, der so genannte, gelten (D)

    Неопределённо-личное
    местоимение
     man.

    Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного, выражать
    своё собственное отношение к прочитанному.

    Уметь выписывать из текста ключевые слова и основную мысль

    Осознанное беглое чтение текста. Использование
    изучающего вида чтения

    текущий

    20.

    5.Лейпциг, Веймар  Дрезден

    Комбинированный
    урок.

    der
    Handel, der Weltruf, der Ruf, der Marktplatz Europas, die Mustermesse, der
    Buchhandel, ebnen,

    unter freiem Himmel,  das Elb-Florenz,
    berühmt machen,

     die Gemäldegalerie,

    Неопределённо-личное
    местоимение
     man.

    Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного, выражать
    своё собственное отношение к прочитанному.

    Уметь выписывать из текста ключевые слова и основную мысль.

    Осознанное беглое чтение текста. Использование изучающего
    вида чтения.

    текущий

    Изучающее чтение текстов с.52-55

    Устное сообщение о немецком городе (на выбор)  презентация

    21.

    6.Нюрнберг,  Вена, Берн.  

    Комбинированный
    урок.

    der Kunstschatz,

    die Musikwerke komponieren, prunkvoll,
    der Baudenkmal, die Kumshochschule, die Hauptgasse, die Kunsthalle, der
    Brunnen,

    Неопределённо-личное
    местоимение
     man.

    Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного, выражать
    своё собственное отношение к прочитанному.

    Уметь выписывать из текста ключевые слова и основную мысль.

    Осознанное беглое чтение текста. Использование
    изучающего вида чтения.

    текущий

    Изучающее чтение текстов с.56 -57

    Устное сообщение о немецком городе (на выбор)

    Презентация/ РТ: стр.26-27 упр.4

    22.

    7. Активизация
    лексики в речи

    Лексика
    по теме

    Неопределённо-личное
    местоимение
     man.

    Словообразование.

    Употреблять вновь изученную и уже известную лексику в
    высказываниях по теме.

    Образовывать название жителей городов от названия
    города или страны.

    Составлять краткий рассказ о городе.

    текущий

    23.

    8. Неопределённо-личное
    местоимение  
    man.

    Комбинированный
    урок.

    Основные
    формы глаголов; спряжение глаголов в 3 л.ед.ч.

    Определять тип предложения; составлять неопределенно-личные
    предложения.

    Строить
    оценочные высказывания по теме.

    текущий

    24.

    9.Сложносочинённое предложение

    Комбинированный урок.

    unternehmen,

    der Rasen,

    der Hausmeister

    Порядок слов в сложносочинённом предложении с союзами und, aber,
    denn, oder, deshalb
    , darum, deswegen

    текущий

    25.

    10. Контроль навыков аудирования.

    Уметь воспринимать на слух текст, выделять главные факты.

    Адекватное восприятие устной речи и способность
    передавать содержание прослушанного текста в сжатом или развёрнутом виде в
    соответствии с целью учебного задания.

    тематический

    С.73 
    упр.2

    РТ: стр.32-33 упр.4

    26.

    11. Контрольная работа по теме

    Умение самостоятельно и мотивированно организовывать свою
    познавательную деятельность.

    тематический

    27.

    12. Урок
    страноведения с ИКТ

    Der Vergnügungspark, das Gemälde, die Hofleute, die Königliche
    Gemäldegalerie, der Auftrag, der Kurfürst

    Неопределённо-личное
    местоимение 
    man.
    сложносочиненное предложение.

    Знать культурное наследие изучаемого
    языка.

    Осознанное беглое чтение текста различных стилей и жанров,
    проведение информационно-смыслового анализа текста.

    текущий

    Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 5 классе на основе
    • Федерального государственный образовательный стандарт основного общего образования 2009 г.
    • Примерной программы основного общего образования по предмету «Немецкий язык».
    • Рабочие программы И.Л.Бим, Л.В. Садомова «Немецкий язык», Москва «Просвещение» 2011 г.
    Рабочая программа ориентирована на использование учебника Немецкий язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений. / И.Л. Бим, Л. И Рыжова – М.: Просвещение, 2012 г.

    Содержимое разработки

    Программа

    учебного предмета

    «Немецкий язык»

    5 класс

    II. Пояснительная записка

    Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 5 классе на основе

    Федерального государственный образовательный стандарт основного общего образования 2009 г.

    Примерной программы основного общего образования по предмету «Немецкий язык».

    Рабочие программы И.Л.Бим, Л.В. Садомова «Немецкий язык», Москва «Просвещение» 2011 г.

    Учебного плана……………………………

    Предметная линия учебников И.Л.Бим. 5-9 классы: Пособие для учителей общеобразовательных учреждений/И. Л.Бим, М.: Просвещение, 2011 г.

    Рабочая программа ориентирована на использование учебника Немецкий язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений. / И.Л. Бим, Л. И Рыжова – М.: Просвещение, 2012 г.

    Основная цель обучения немецкому языку в 5 классе — совершенствование и дальнейшее развитие способности и готовности школьников осуществлять элементарное общение на немецком языке в рамках ограниченного числа наиболее распространенных стандартных ситуаций общения, а также их воспитание и развитие средствами учебного предмета: их речевое и интеллектуальное развитие, развитие мотивации к изучению немецкого языка, интереса к страноведческой информации, развитие чувств и эмоций и в определенной мере ценностных ориентации и творческого потенциала.

    Задачи:

    — формирование коммуникативной компетенции элементарного уровня в устных (аудирование и говорение) и письменных (чтение и письмо) видах речевой деятельности,

    — формирование у учащихся социальных умений с использованием немецкого языка, изучение культуры сверстников из других стран, знакомство с соответствующим возрасту зарубежным фольклором и детской художественной литературой,

    — расширение кругозора и развитие межкультурных представлений,

    — развитие интеллектуальных функций и универсальных учебных умений школьников, повышение их речевых возможностей,

    — укрепление учебной мотивации в изучении языка и расширение познавательных интересов,

    — воспитание нравственных качеств личности школьника, волевой саморегуляции, толерантного отношения и уважения к представителям иных культур, ответственного отношения к учёбе и порученному делу, чувства патриотизма.

    Программа рассчитана: на 105 часов, в учебном плане …………………………… на изучение иностранного языка в 5  классе отводится 3  часа в неделю.

    Формы контроля: опрос, беседа, фронтальный опрос, аудирование, тесты, работа с деформированным текстом, составление рассказа по картинкам, пересказ текста, сочинение, проекты.

    Формы и периодичность промежуточной аттестации:

    год – тестирование.

    II. Планируемые результаты изучения учебного предмета

    «Немецкий язык» в 5 классе

    Личностные результаты:

    1.Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека.

    2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания.

    3. Воспитание уважения к культуре народов стран изучаемого языка.

    4. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях, воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению.

    Метапредметные результаты:

    -воспитание российской гражданской идентичности, любви и уважения к Отечеству, чувство гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России;

    -осознание своей этнической принадлежности, знание истории культуры, языка своего народа, своего края;

    -развитие умения взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей школьника;

    -развитие коммуникативных способностей школьника;

    -умение выбирать языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи, расширение общего лингвистического кругозора школьника;

    -развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер школьника;

    -формирование мотивации к изучению иностранного языка;

    -овладение умениями координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекса (учебником, аудиодиском);

    -развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией;

    -поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

    -развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку, по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

    -осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

    Предметные результаты:

    в процессе овладения познавательным аспектом ученик научится:

    владеть немецким языком как средством общения, включающее речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности:

    в говорении:

    -уметь начинать, вести/ поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя.

    — уметь расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием_ отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико- грамматический материал.

    Ученик получит возможность научиться:

    -участвовать в полилоге, свободной беседе, обсуждении;

    -рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

    сообщать краткие сведения о своем городе, о своей стране и странах изучаемого язика;

    -описывать события, явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному или услышанному, давать краткую характеристику персонажей.-.

    В аудировании ученик научится:

    -воспринимать на слух и понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных, аудио- и видео текстов ( прогноз погоды, объявления на вокзале и др.), уметь выделять для себя важную информацию и при необходимости письменно фиксировать ее;

    — воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/сообщение/рассказ).

    -Ученик получит возможность научиться:

    -понимать на слух разные типы текстов, соответствующие возрасту и интересам учащихся (краткие диалоги, описания, стихотворения, песни);

    использовать контекстуальную и языковую догадку;

    -не обращать внимания на незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста.

    В чтении научится:

    -читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;

    — чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода).

    Ученик получит возможность научиться:

    читать и оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

    — читать тексты с выборочным пониманием нужной информации.

    -определять значения незнакомых слов;

    -читать и понимать содержание текста на уровне смысла и делать выводы из прочитанного.

    -в письме научится;

    -выполнять лексико- грамматические упражнения;

    -отвечать письменно на вопросы;

    — писать открытки- поздравления с праздником;

    -писать личные письма в рамках изучаемой тематики.

    -Ученик получит возможность научиться:

    -заполнять анкеты, сообщать краткие сведения о себе;

    -в личных письмах запрашивать интересующую информацию;

    -составлять план тезисов устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.

    IV. Содержание учебного предмета

    пп

    Наименование темы (раздела)

    Содержание

    Кол-во часов

    1

    Привет, 5 класс! С чем мы приходим из 4 класса?

    1-ый школьный день в новом учебном году. Воспоминания о лете. Обмен впечатлениями об ушедшем лете и летних каникулах. Описание погоды летом. Возвратные местоимения. Степени сравнения прилагательных. Спряжение глаголов в настоящем времени.

    8

    2

    Старый немецкий город. Что в нем?

    Описание старого немецкого города. Городские объекты. Вывески на городских зданиях. Типы образования множественного числа имен существительных. Отрицание kein иnicht.

    9

    3

    В городе. Кто здесь живет?

    Жители города. Люди и животные. Спор о погоде, обмен мнениями, высказывания различных точек зрения о городе и его жителях. Указательные местоимения.

    9

    4

    Улицы города. Какие они?

    Характеризовать уличное движение в городе и называть виды транспорта. Описывать улицу. Рассказывать о своей родной деревне с использованием иллюстраций и рисунков. Марки немецких автомобилей. Притяжательные местоимения, модальные глаголы.

    9

    5

    Где и как живут здесь люди?

    Дома, в которых живут люди. Называть различные типы домов в городе, в Германии. Немецкие адреса, ориентирование в городе. Предлоги с дательным падежом при ответе на вопрос Где?

    9

    6

    У Габи дома. Что мы здесь видим?

    Семья Габи, обустройство их дома. Описание рисунков с изображением различных комнат дома Габи. Помощь Габи по дому. Рассказ о своей комнате, ее интерьере. Спряжение сильных глаголов.

    9

    7

    Как выглядит город Габи в различные времена года.

    Времена года, погода. Мое любимое время года. Город Габи при различных временах года. Праздники в Германии. Рождественский базар и рождественская пирамида. Писать поздравительные открытки к различным праздникам по образцу. Поделки, которые могут мастерить дети в качестве подарков к праздникам.

    9

    8

    Большая уборка в городе — прекрасная идея! Но…..

    Охрана окружающей среды -международная проблема. Работа в кружках над созданием чистого, зеленого города (проект Высказывания учащихся). Мир профессий: немецкие дети о своих будущих профессий. Предлоги с дательным падежом, модальные глаголы müssen и sollen.

    9

    9

    Гости опять прибывают в город. Как вы думаете, какие?

    Знакомство с космическими гостями в городе, рассказ о своих друзьях. Экскурсия по городу для гостей. Рассказ о достопримечательностях города. Информация о денежной системе в Германии (копилки для денег, которые используют немецкие дети). Глагол haben в самостоятельном значении, инфинитивный оборот для того, чтобы.

    9

    10

    Наши немецкие друзья и подруги готовят прощальный праздник, а мы?

    Подготовка к празднику. Презентация своих проектов (рисунки, макеты). За праздничным столом, угощения. Формулы речевого этикета. Приглашения на прощальный вечер по образцу, изготовление сувениров. Предлоги с винительным падежом.

    9

    11

    Повторение за курс 5 класса

    Повторить лексический и грамматический материал, чтение текстов с пониманием основного содержания. Делать краткие выписки из текста

    16

    Учебно-тематический план

    пп

    Наименование темы (раздела)

    Кол-во часов

    Из них

    К/р.

    Проект

    1

    Привет, 5 класс!

    (повторение изученного во 2 – 4 классах)

    8

    1

    2

    Старый немецкий город. Что в нем?

    9

    3

    В городе. Кто здесь живет?

    9

    1

    1

    4

    Улицы города. Какие они?

    9

    1

    5

    Где и как живут здесь люди?

    9

    1

    6

    У Габи дома. Что мы здесь видим?

    9

    1

    1

    7

    Как выглядит город Габи в разные времена года.

    9

    1

    1

    8

    Большая уборка в городе — прекрасная идея! Но…

    9

    1

    9

    Гости опять прибывают в город. Как вы думаете, какие?

    9

    1

    1

    10

    Наши немецкие друзья и подруги готовят прощальный праздник, а мы?

    9

    1

    11

    Повторение за курс 5 класса

    16

    1

    V. Тематическое планирование

    урока

    Тема урока

    Кол-во часов

    Дата проведения

    План

    Факт

    С чем мы приходим из 4 класса? (8 ч.)

    1

    Первый школьный день в учебном году. Что видим мы в школьном дворе? Как дети знакомятся?

    1

    2

    Родители новых учеников тоже знакомятся.

    1

    3

    Мы знакомимся с новым сказочным персонажем

    1

    4

    Что делают обычно дети на летних каникулах.

    1

    5

    А что делали Сабина, Свен и другие дети летом?

    1

    6

    Дети говорят о своих летних каникулах. А мы?

    1

    7

    Что вы хотите еще повторить?

    1

    8

    Учить немецкий язык – значит знакомиться со страной и людьми (страноведение)

    1

    Старый немецкий город. Что в нем? (9 ч.)

    9 — 10

    Что учишь, то и знаешь (введение новой лексики)

    2

    11 — 12

    Мы читаем и пишем

    2

    13

    Мы говорим о немецком городе

    1

    14-15

    Что мы уже знаем и умеем

    2

    16

    А что вы еще хотите повторить?

    1

    17

    Учить немецкий язык – значит, знакомиться со страной и людьми (страноведение)

    1

    В городе. Кто здесь живет? (9 ч.)

    18-19

    Что учишь, то и знаешь (введение лексики)

    2

    20 — 21

    Мы читаем и пишем

    2

    22

    Мы говорим (отношение жителей к своему городу)

    1

    23 — 24

    Что мы уже знаем и умеем. Проект по теме

    2

    25

    Что вы еще хотите повторить? Контрольная работа по теме

    1

    26

    Учить немецкий язык – значит, знакомиться со страной и людьми (страноведение)

    1

    Улицы города. Какие они? (9 ч.)

    27 — 28

    Что учишь-то и знаешь (введение лексики)

    2

    29 — 30

    Мы читаем и пишем

    2

    31

    Мы говорим об улицах города

    1

    32 — 33

    Что мы уже знаем и умеем. Проект по теме

    2

    34

    А что вы еще хотите повторить?

    1

    35

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    1

    Где и как живут здесь люди? (9 ч.)

    36 — 37

    Что учишь-то и знаешь (типы домов в немецком городе)

    2

    38 — 39

    Мы читаем и пишем

    2

    40

    Мы говорим

    1

    41 — 42

    Что мы уже знаем и умеем

    2

    43

    А что вы еще хотите повторить? Контрольная работа по теме

    1

    44

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    1

    У Габи дома. Что мы здесь видим? (9 ч.)

    45 — 46

    Что учишь-то и знаешь (семья Габи, какая она, где работаю ее родители)

    2

    47 — 48

    Мы читаем и пишем (дом Габи, что в нем)

    2

    49

    Мы говорим о доме Габи

    1

    50 — 51

    Что мы уже знаем и умеем? Проект по теме

    2

    52

    А что вы еще хотите повторить? Контрольная работа по теме

    1

    53

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    1

    Как выглядит город Габи в разные времена года (9 ч.)

    54-55

    Что учишь-то и знаешь (введение новой лексики, времена года)

    2

    56-57

    Мы читаем и пишем

    2

    58

    Мы говорим

    1

    59 — 60

    Что мы уже знаем и умеем? Проект по теме

    2

    61

    А что вы еще хотите повторить? Контрольная работа по теме

    1

    62

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    1

    Большая уборка в городе — прекрасная идея! Но…(9 ч.)

    63-64

    Что учишь-то и знаешь (введение новой лексики)

    2

    65-66

    Мы читаем и пишем

    2

    67

    Мы говорим: чем заняты ученики в кружках

    1

    68 — 69

    Что мы уже знаем и умеем

    2

    70

    А что вы еще хотите повторить? Контрольная работа по теме «Большая уборка в городе – прекрасная идея! Но…»

    1

    71

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    Гости опять прибывают в город. Как вы думаете, какие? (9 ч.)

    72 — 73

    Что учишь-то и знаешь

    2

    74 — 75

    Мы читаем и пишем

    2

    76

    Мы говорим о городе

    1

    77-78

    Что мы уже знаем и умеем

    2

    79

    А что вы еще хотите повторить? Контрольная работа по теме

    1

    80

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    1

    Наши немецкие друзья и подруги готовят прощальный праздник, а мы? (9 ч.)

    81-82

    Что учишь-то и знаешь (введение новой лексики)

    2

    83 — 84

    Мы читаем и пишем

    2

    85

    Мы говоримо подготовке прощального праздника

    1

    86 — 87

    Что мы уже знаем и умеем? Контрольная работа по теме «Готовим прощальный праздник»

    2

    88

    А что вы еще хотите повторить?

    1

    89

    Учить немецкий язык — значит, знакомиться с людьми и страной (страноведение)

    1

    Повторение за курс 5 класса (16 ч.)

    90

    Что мы знаем о немецком городе

    2

    92

    Повторение по теме «Старый немецкий город»

    1

    93 — 94

    Повторение по теме «Улицы города»

    2

    95 — 96

    Повторение по теме «Где и как живут люди?»

    2

    97

    Повторение по теме «У Габи дома»

    1

    98 — 99

    Повторение по теме «Времена года»

    2

    100 – 101

    Домашнее чтение

    2

    102 — 103

    Повторение по теме «Гости опять прибывают в город»

    2

    104

    Итоговое тестирование

    1

    105

    Обобщающее повторение за курс 5 класса

    1

    Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/436735-rabochaja-programma-po-nemeckomu-jazyku-dlja-

    А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Составить рассказ о вредных проявлениях процесса диффузии
  • Составить рассказ на английском о своей квартире
  • Составить рассказ крушение империи наполеона 8 класс
  • Составить рассказ о воздухе
  • Составить рассказ используя пословицу чтобы рубить метко нужна сметка
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии