
Дефисное написание
- Наречия, образованные путём повтора слов или основ: еле-еле, долго-долго, крепко-накрепко, как-никак, волей-неволей.
- Если наречие образовано из двух синонимов: нежданно-негаданно, подобру-поздорову.
- Наречия с приставкой ПО- и суффиксами –ОМУ,-ЕМУ, -СКИ,- КИ, -ЬИ: по- доброму, по-хорошему, по-дружески, по-немецки, по-птичьи.
- С приставками ВО-, В- и суффиксами –ЫХ, -Их: во-первых, во-вторых.
- С суффиксами -ТО,- ЛИБО, — НИБУДЬ, приставкой КОЕ-: кое-куда,где-то, когда-нибудь, где-либо.
Слитное написание
Слитное и раздельное написание наречий вызывает определённые сложности. Это связано с тем, что, хотя и есть правила написания, существует много исключений из них. Поэтому очень много слов надо просто запомнить, как они пишутся.
- Если наречие образовано от наречных сочетаний: надвое, справа, впритык, напоказ. НО: на бегу, с маху, в стык, на смех.
- Если образованы путём соединения предлогов с прилагательными, местоимениями, наречиями: потихоньку, вкрутую, вчетвером, надвое, вовсю, совсем, повсюду, навсегда.
- Наречия со значением обстоятельства места и времени, имеющие в составе существительные: верх, низ, перед, зад, высь, глубь, даль, ширь, век, начало. Например: вверх, вперёд, сзади, вначале.
- Если наречие без приставки, в которую перешёл предлог, не употребляется: вдоволь, вдогонку, вдребезги, дотла, запанибрата, исподлобья, исподтишка, кстати, набекрень, насмарку, натощак, понаслышке, поодиночке, спозаранку, спросонья, чересчур.
- Сочетание предлога В и существительных на гласную: в обмен, в упор, в охапку.
- Сочетания предлогов БЕЗ и ДО с существительными: без толку, до упаду.
- Сочетания существительных с другими предлогами: на лету, с размаху, за границей, на дом.
- Некоторые сочетания, которые имеют переносное значение: в корне (неправ), (это нам) на руку, (попасть) в тупик.
Раздельное написание
Отличайте наречия от сочетаний предлогов с существительными, задавайте вопросы, смотрите на значение слов:
выполнить назло – жаловаться на зло
стоять насмерть – идти на смерть
разбить наголову- надеть на голову.
Таковы правила написания наречий. Однако есть очень много исключений, слов, которые надо запомнить.
Запомните правописание наречий
Слитное написание
| Вброд | Заодно | Наяву |
| Вверху | Запанибрата | Невдомёк |
| Вволю | Зачастую | Невзначай |
| Вдогонку | Изнутри | Неспроста |
| Вдребезги | Исподлобья | Отнюдь |
| Взаймы | Испокон | Отчасти |
| Взапуски | Исстари | Поблизости |
| Вконец | Навзничь | Повзводно |
| Вкратце | Навыворот | Поделом |
| Внакладку | Навыпуск | Поистине |
| Вничью | Навытяжку | Покамест |
| Воистину | Наготове | Понаслышке |
| Восвояси | Наземь | Поневоле |
| Вослед | Назубок | Поочерёдно |
| Вперегонки | Налегке | Пополудни |
| Вплавь | Наотмашь | Попросту |
| Наотрез | Поровну | |
| Вполоборота | Наперебой | Постольку |
| Впопыхах | Наперекор | Сгоряча |
| Вприсядку | Наповал | Сдуру |
| Вразнобой | Напрямик | Смолоду |
| Вразрядку | Нараспев | Сослепу |
| Врасплох | Натощак | Спозаранку |
| Врассыпную | Наугад | Спросонок |
| Врукопашную | Наутёк | Сродни |
| Всухомятку | Начеку | Сызмала |
| Въявь | Начистоту | Тотчас |
| Досуха | Наизусть | Чересчур |
| Дочиста |
Раздельное написание
| Без ведома | Без разбору | Без умолку |
| Без оглядки | Без спросу | Без устали |
| До отказа | Без толку | Бок о бок |
| Без просвета | Без удержу | В виде |
| В диковинку | До смерти | На руку |
| В заключение | До упаду | На рысях |
| В меру | За глаза | На скаку |
| В насмешку | За полночь | На славу |
| В ногу | Из-под мышек | На смех |
| В обмен | Как раз | На совесть |
| В обнимку | На авось | На страже |
| В обрез | На бегу | На ура |
| В обтяжку | На боковую | На цыпочках |
| В обхват | На веки веков | На часах |
| Во всеоружии | На вес | Не в духе |
| Во всеуслышание | На вид | Не в меру |
| В одиночку | На вкус | Не в пример |
| Во сто крат | На глазок | Не к добру |
| В открытую. | На диво |
Можно выделить несколько типов правил:
I.
правописание наречных суффиксов;
II.
правописание наречий через дефис;
III.
слитное и раздельное написание наречий.
I.
Правописание наречных суффиксов:
1) на конце наречий
, образованных от полных прилагательных, пишется:
—
суффикс -о
– после твёрдых согласных, например: долгий — долго
;
—
суффикс -е
– после мягких согласных; например: внешний — внешне
.
2) на конце наречий после шипящих
под ударением пишется -о:
общо?
; без ударения – -е
: певу-че
.
Исключение:
ещё.
3) на конце наречий, образованных от кратких прилагательных с помощью приставок из- (ис-), до-, с- (со-), пишется -а;
например: изредка
, досуха
, справа
; с помощью приставок в-, за-, на-, пишется -о
; например: вправо
, направо
, запросто
.
4) наречия с приставкой по- на конце имеют -у;
например: подолгу, поскольку, постольку.
5) на конце наречий (и частиц), после шипящих пишется ь.
Например: вскачь, бишь, слышь, вишь, наотмашь.
Исключения:
уж, замуж, невтерпёж.
II.
Правописание наречий через дефис:
1) наречия, образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по-
и суффиксами -ому, -ему, -и.
Например: другой — по-другому, настоящий — по-настоящему, человечий — по-человечьи, английский — по-английски, лисий — по-лисьи.
По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски
через дефис пишется наречие по-латыни
;
2) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-)
и суффиксом -их (-ых);
например: первый? во-первых, второй? во-вторых.
3) термин на-гора
;
4) наречия с приставкой кое-
и постфиксами -то, -либо, -нибудь, -таки
; например: кое-как, зачем-то, хорошо-то, когда-нибудь, где-либо, всё-таки.
5) наречия, образованные повторением:
—
того же слова; например: еле-еле, чуть-чуть, вот-вот
;
—
того же корня, осложнённого приставками и суффиксами; например: видимо-невидимо, мало-помалу, всего-навсего, как-никак, давным-давно, волей-неволей;
—
синонимов; например: с бухты-барахты, подобру-поздорову, худо-бедно, нежданно-негаданно.
Обратите внимание!
а) Пишутся слитно наречия с приставкой по-, образованные:
—
от притяжательных местоимений с конечным -му; например: потому, почему, посему, поэтому.
—
приставочно-суффиксальным способом от полных прилагательных с суффиксом -о. Например: месячный — помесячно, декадный — подекадно, строчный — построчно
.
б) Пишутся раздельно:
—
наречные сочетания, составленные из повторяющихся существительных с предлогом между ними. Например: бок о бок, с боку на бок, честь по чести.
Исключение:
точь-в-точь, крест-накрест;
—
беспредложные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (второе – в творительном падеже). Например: чин чином, честь честью;
—
сочетания с однокоренными словами (наречие + глагол), в которых первое – наречие на -мя. Например: кишмя кишеть, ревмя реветь.
в) Не путайте наречия (пишутся через дефис) с омонимичными сочетаниями предлогов с прилагательными и местоимениями-прилагательными (пишутся раздельно).
Для того чтобы их разграничить, используйте следующее правило: прилагательное и местоимение-прилагательное можно изъять из предложения; с наречием эта операция невозможна.
Например:
Поезда ходят по прежнему расписанию (Поезда ходят по расписанию). – У нас всё по-прежнему (прежнему изъять нельзя); События развивались по другому варианту (События развивались по варианту). – Он всё сделал по-другому (другому изъять нельзя).
III.
Слитное и раздельное написание наречий
Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний во многом определяется традицией, а также тем, от какой части речи образовано наречие и наречное сочетание.
1.
Наречия, образованные от других наречий:
1)
пишутся слитно наречия
, образованные соединением приставок с наречиями. Например:
нельзя? донельзя, всегда? навсегда, завтра? послезавтра, вне? вовне.
2)
пишутся раздельно
сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в значении существительных. Например: свести на нет, сдать экзамен на хорошо, пойти на ура.
В этом случае после предлога можно поставить падежный вопрос существительного. Сдать экзамен на (что?
)
хорошо.
Сравните:
Назавтра отправились в путь
(назавтра – наречие в значении «на следующий день», вопрос задаётся к слову целиком: в путь отправились (когда?)
– назавтра
) – Отъезд отложили на завтра
(на завтра – предложное сочетание в значении «на завтрашний день», вопрос задаётся после предлога на: отъезд отложили на (какой день?)
завтра
).
2.
Наречия, образованные от числительных:
1)
пишутся слитно
наречия, образованные соединением «приставки в, на- + собирательное числительное на -е»; например: вдвое, надвое.
2)
пишутся раздельно
сочетания:
a)
«предлог по + собирательное числительное на -е»; например: по двое, по трое;
б) «предлог + собирательное числительное на -ых (-их)» (учтите, что наречия во-первых, во-вторых, в третьих и т.д. пишутся через дефис!); например: на двоих, на троих, на шестерых.
3) пишутся раздельно
предложные сочетания, образованные повторением одного и того же числительного (в том числе и собирательного) с предлогом между числительными; например: один на один, двое на двое;
4) наречия и наречные сочетания с корнем один пишутся слитно и раздельно:
а) пишутся раздельно
сочетания – в одиночку, по одному
;
б) пишутся слитно
наречия заодно, поодиночке
. Например: разбегаться поодиночке, действовать заодно.
Но пишутся раздельно
сочетания, где за
, по
являются предлогами
. Например: жизнь отдать за одно слово; рассадить по одиночкам – одиночным камерам.
3. Наречия, образованные от местоимений:
1) пишутся слитно
наречия (включая местоименные наречия), возникшие из сочетания «предлог + местоимение». Например: поэтому, затем, вовсе, вовсю, совсем, вничью, причём, нипочём.
Но раздельно пишется
сочетание предлога с местоимением; например: во все дни, по этому вопросу.
2) всегда пишутся раздельно
сочетания: от этого, при этом, за этим, за что, к чему, к тому, ни при чём, ни за чем, ни за что, ни в какую, в оба
.
Обратите внимание на написание фразеологизмов: во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало.
4.
Наречия, образованные от прилагательных:
1) пишутся слитно
наречия, образованные от прилагательных приставочно-суффиксальным способом; например: новый — снова, левый — слева, строчный — построчно.
2) пишутся слитно
наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме». Например: вручную, вхолостую, напропалую, напрямую, зачастую.
Исключения:
на боковую, на мировую, на попятную;
3) пишутся раздельно
наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме», если предлог кончается на согласную, а прилагательное начинается с гласной. Например: в открытую.
Обратите внимание!
Раздельно пишется
сочетание предлога с полным прилагательным (прилагательное в этом случае можно изъять из предложения или словосочетания; вопрос ставится после предлога).
Сравните:
говорить (как?) напрямую
(наречие) – выйти на (какую?) прямую улицу; выйти на улицу
(«предлог + прилагательное»).
5. Наречия, образованные от существительного с предлогами
Правописание наречий и наречных сочетаний, возникших из сочетаний «предлог + существительное в определённом падеже», во многом определяется традицией.
Вместе с тем слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний зависит:
1)
от типа существительного, к которому восходит наречие:
а) обычно пишутся слитно
наречия, имеющие в своём составе именные формы, которые в современном русском языке не употребляются. Например: вдоволь, взаперти, спозаранку, впросак, наяву.
Исключения:
во всеоружии, во всеуслышание, без обиняков, до зарезу и др.;
б) обычно пишутся слитно
наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение или если после предлога к существительному не может быть поставлен падежный вопрос. Например: бежать вприпрыжку, отказаться наотрез, говорить наперебой.
Исключения:
сделано на совесть, под стать кому-то;
в) обычно пишутся слитно
наречия, образованные из предложно-падежных форм, если в современном русском языке есть омонимичное сочетание существительного с предлогом (в другом значении). Например: надеть фуражку набок
(фуражка находится на голове, а не на боку!) – лошадь упала на бок.
Исключения:
на славу потрудиться
(наречие) – на славу не рассчитывай
читать стихи на память
(наречие) – только на память не надейся
(существительное с предлогом);
г) обычно пишутся слитно
наречия, образованные от существительных с пространственным и временным значением – верх, низ, перёд, зад, высь, глубь, даль, ширь, век, начало и др.
Поглядеть вверх, запомнить навек, оглянуться назад, сначала подумать.
Раздельно пишутся
омонимичные формы существительного с предлогом: существительное в этом случае употреблено в своём прямом значении и имеет зависимое прилагательное или существительное.
Сравните:
Сначала подумай, потом отвечай
(наречие) – С начала встречи прошло три часа
(существительное с предлогом); Он взглянул наверх
(наречие) – Он поднялся на верх лестницы
(существительное с предлогом).
Обратите внимание!
Запомните раздельное написание:
на века, на веку, от века
(т.е. издавна, с незапамятных времён), на веки вечные, на веки веков.
Запомните слитное написание:
сверху донизу, сверху вниз, снизу вверх
.
2) от типа предлога:
а) обычно пишутся слитно
наречия с предлогами:
—
К:
кряду, кстати, кверху, книзу;
Исключения:
к месту (к месту сказать), к спеху, не к спеху.
—
О
: оземь, обок (в значении «рядом» – сидеть обок; но: удариться о бок катера);
—
ИЗ (ИС)
: изнутри, издалека, искони, исстари;
—
ОТ:
отчасти, отроду в значении «никогда» (отроду таких яств не ел, но: от роду в значении «от рождения» – ему от роду десять лет);
б) обычно пишутся раздельно
наречные выражения с предлогами:
—
БЕЗ:
без толку, без спросу, без удержу, без зазрения совести;
—
ДО:
до упаду, до зарезу, до смерти (устал), до отвала (наелся);
Исключения:
доверху (нагрузил), донизу (опустился), дотла (сгорел).
—
С (СО):
с кондачка, с панталыку, с разбегу, с размаху, со зла, с избытком, с перепугу;
Исключения:
сдуру, слишком, сплеча (ударить), сразу, сродни, спросонок, спросонья, спозаранку, сряду, спереди, сзади, снизу, сверху;
—
ИЗ-ПОД:
из-под спуда, из-под мышек, из-под носа;
Исключения:
исподлобья, исподтишка, исподнизу.
—
ЗА
: за границу, за границей, за глаза, за полночь;
Исключения
: замуж, замужем, запанибрата.
—
ПОД:
под стать, под носом, под мышкой, под спуд, под спудом;
Исключения
: подчас («иногда»), подряд.
в) пишутся раздельно
наречия с предлогом в, если исходное существительное начинается с гласной; например: в упор, в обход, в общем (но: вообще).
г)
наречные выражения с предлогами в, на, по
пишутся:
—
раздельно
, если существительное ещё сохранило возможность изменяться по падежам. Сравните: сделано на совесть – поступать по совести, поставить в тупик – оказаться в тупике.
Исключения:
наизнанку
(хотя есть с изнанки
), поодиночке
(хотя есть в одиночку), вмиг
(хотя есть на миг), наспех
(хотя есть не к спеху
);
—
раздельно,
если существительное оканчивается на -ах (-ях). Например: в потёмках, в сердцах, на побегушках, на радостях.
Исключения:
впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах (существительные без в уже не употребляются);
—
раздельно,
если между предлогом в, на, по и существительным можно поставить прилагательное, местоимение и значение существительного при этом не изменится; например: на миг – на один миг, на скаку – на всём скаку.
—
слитно,
если существительное отдельно от в, на, по уже не употребляется. Например: натощак, воочию, напоследок, насмарку, впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах.
—
слитно,
если между в, на, по и существительным нельзя вставить прилагательное или местоимение (не изменив значения существительного). Например: впрок, вволю, наотрез, вполголоса, впритирку.
Написание наречий и наречных сочетаний в очень многих случаях определяется традицией. Поэтому при затруднении следует обращаться к орфографическим словарям.
Особенность наречия в русском языке такова, что эта часть речи не имеет спряжения и не меняется по родам, падежам и числам. Правописание наречий зависит от нескольких факторов, каждый из которых описан в данной статье. Кроме того, здесь приведены доступные примеры к каждому правилу, а также исключения из них.
Особенности правописания наречий
Наречие в русском языке
— это самостоятельная часть речи, которая не изменяется по числам, родам и падежам и не имеет спряжения. В словосочетаниях может примыкать к другим наречиям, глаголам, прилагательным и существительным. Правописание наречий зависит от способа их образования и того, на какой слог приходится ударение в слове.
Слитное и раздельное написание наречий
Таблица
Слитное и раздельное написание наречий
включает правила, примеры и исключения.
| Пишутся слитно | Пишутся раздельно | ||
| Наречия, образованные от наречий, местоимений или прилагательных с помощью приставок | Донельзя, навсегда, зачем, потому, сгоряча, начисто, вручную, напрямую | Наречия с предлогами, образованные от слов, которые начинаются на гласную | Под утро, в открытую, без ума |
| Наречия, образованные от неиспользуемых в современной речи существительных | Вдребезги, встарь, наземь, спозаранку | Наречия, образованные от предлогов без, до, с, под | На бегу, без удержу, до отвала, с размаху Исключения |
| Наречия с приставками в-, на- | Натрое, вчетверо, всемеро | Наречия, образованные от собирательных числительных и предлога по | По четверо, по сто |
| Наречия со значением пространства и времени | Вперед, ввысь, сначала | Если существительное в составе наречия сохранило падежную форму | На поруки (на поруках), под мышки (под мышку), на совесть (по совести) |
| Наречия, в которых к существительному нельзя поставить вопрос | Вслух, наполовину, поутру | Наречия, в которых между предлогом и существительным можно добавить определяющее слово | На скаку (на всем скаку), в тупик (в жизненный тупик) |
| Наречия, образованные с помощью предлога в | Исключения | Наречия, состоящие из предлогов в, на | В сердцах, в головах, на радостях Исключения |
Дефисное (полуслитное) написание наречий
Через дефис пишутся следующие наречия:
- Образованные от местоимений и полных прилагательных с помощью приставки по- (по-японски, по-другому, по-твоему)
. - Образованные от порядковых числительных с помощью приставки в-(во-) (во-вторых, в-третьих, в-пятых)
. - Наречия с частицами -нибудь, -либо, -то, таки-, кое-
(откуда-нибудь, кто-либо, кое-что)
. - Сложные наречия, образованные повторением того же слова либо двух синонимов (мало-помалу, давным-давно, чуть-чуть)
.
Трудности слитного и раздельного написания наречий и наречных сочетаний связаны с тем, что процесс перехода предложно-падежных форм (т.е. сочетаний » предлог+сущ.») в наречия в одних случаях завершился (тогда наречие пишется слитно), а в других — нет (наречное сочетание пишется раздельно). Написание таких выражений надо запоминать и проверять по орфографическому словарю.
Раздельно
пишутся
- наречия, образованные из существительных с предлогам, если
оканчивается на согласную, а существительное начинается с гласной (правило важно для образований с
в) :в обрез (но: позарез), в обмен, в обнимку, в обтяжку (но: врастяжку), в одиночку (действовать в одиночку), в обхват, в охапку, в отместку, в отрыве, в угоду, в убыток, в упор, без оглядки. без отказа, без удержу, без устали; в открытую (от прилагательного), в оба (от числительного).
- наречия, образованные от существительных с предлогами, если существительные сохранили некоторые падежные формы (две или более) (правило особенно важно для написания сочетаний с предлогами в, на, по):
поставить в тупик — оказаться в тупике, побывать за границей — уехать за границу — приехать из-за границы (но: торговать с заграницей — существительное заграница), сесть на корточки — сидеть на корточках, на карачки — на карачках, проверить на ощупь — пробираться ощупью, на память — по памяти, взять по мышку (под мышки) — нести по мышкой (под мышками) — достать из-под мышки (но: волосатые подмышки), по совесть по совести, на цыпочки — на цыпочках, без ведома — с ведома,под спуд — под спудом, в потемках — потемки, на запятки — на запятках.
Но
: наизнанку (но: с изнанки), поодиночке (но: в одиночку), вмиг (но: на миг), наспех (Но: не к спеху), взамен (но: в замену) - наречия, образованные сочетанием предлогов в, на и существительных на -ах(-ях) (П.п.):
в сердцах, в потёмках, в головах, в ногах, в бегах, на побегушках, на рысх, на поруках, на запятках, на днях, на часах, на радостях, на сносях, на ногах.
Но
: впотьмах, впопыхах, впросонках, вгорячах. - наречные сочетания, в которых существительные имеют переносное значение:
ругать за глаза (заочно), ударить в сердцах (сгоряча), стоять на часах (в карауле), быть в бегах (скрываться), быть не побегушках (выполнять мелкие поручения).
- наречные сочетания, состоящие из двух одинаковых существительных с предлогом между ними:
бок о бок, дверь в дверь, с глазу на глаз, тютелька в тютельку, один на один, час от часу, точка в точку, с часу на час.
Но
: точь-в-точь, тет-а-тет.
Наречное сочетание состоит из сущ.И.п.+сущ.Тв.п. без предлога:честь честью, дело делом, дурак дураком.
- Раздельно пишутся наречные сочетания существит. со следующими предлогами:
Предлог наречное сочетание без
Без ведома, без оглядки, без отказа, без просвета, без разбору (без разбора), без спросу (без спроса), без толку, без удержу, без умолку, без устали, без зазрения совести, без просыпу; все сочетания без+ существительное, начинающееся с гласной. в (во)
в виде, в диковинку, в добавление, в заключение, в конце, в конце концов, в корне, в меру, в насмешку, в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в общем, во всеоружии, во всеуслышание, в одиночку (но: поодиночке), во избежание, в открытую, в открытую, в отместку, в охапку, в прах, в противовес, рассрочку, в розницу, в ряд, в сердцах, в складчину, в срок, в старину, в сторону, в струнку, в тиши, в три погибели, в тупик, в упор; во всеуслышание, во избежание, во сто крат
Но: впотьмах, вгорячах, впросонках, впопыхах (существительные отдельно не употребляются)до
до востребования, до завтра, до зарезу, до крайности, до неузнаваемости, до отвала, до отказа, до свидания, до сих пор, до смерти, до полусмерти, до полуночи, до упаду;
Но
: дотла, доверху, донизу, довеку; образованные от кратких прилаг., наречийЮ местоийм: ,донага, дочерна, добела, допьяна, досыта, дочиста, доныне, досюда
за
за полдень, за полночь, за упокой; за границей, за границу, за глаза (заочно, в отсутствие)
Но
: замуж, замужем, запанибрата, заподлицо.
на
на авось, на бегу, на боковую, на веки вечные, на вес, на весу, на вид, на виду, на вкус, на время, на выбор, на глаз, на глазах, на глазок, на грех, на диво, на днях, на дом, на дому, на дыбы, на зависть, на запятках, на излете, на измор, на износ, на исходе, на корточках, на лад, на лету, на манер, на миг, на мировую, на нет, на отлете, на отлично, на ощупь, на память, на плаву, на поруки, на прицел, на попятную (на попятный), на редкость, на руку, на рысях, на скаку, на славу, на смех, на сносях, на совесть, на страже, на убой, на ура, на ходу, на хорошо, на цыпочках, на часах (в карауле), на четвереньках
от
от жиру, от мала до велика, от силы (от силы метра два)
по
по временам, по дешевке, по нутру, по очереди, по преимуществу. по совести, по старинке, по двое, по трое
под
под боком, под вечер, под гору, под исход,под конец, под ложечкой (сосет под ложечкой), под мышкой, под мышками, под носом, под силу, под спуд, под стать, под утро, под шумок, под уздцы, под уклон
Но
: подчас, подряд (без сключения), подшофе, подвысь
с(со)
с боку на бок, с боку припёка, с ведома, с виду, с глазу на глаз, с изнанки (но: наизнанку), с маху, с молотка (все продать), с налёту (с налёта), с наскоку (с наскока), с начала до конца, мо всем тем, с панталыку (не понимая, что происходить вокруг), с размаху (с размаха), со страху (со страха), со сна (не разобрать), со временем (привыкнуть), с развальцем (с развальной), с ходу, с непривычки (не получаться)
Но
, часть наречий этой группы пишется слитно: сплеча (ударить), сдуру, сразу, слишком (очень), снаружи, сроду, сбоку, сряду (подряд: 10 лет подряд), сродни, спросонок, спросонья, спозаранку, спереди, сзади, снизу, сверху.
Надо отличать наречия, образованные как «предлог с+краткое прилаг.»: слева, справа, снова, смолоду, спроста и т.д.
- не, ни
не в духе, не в меру, не вполне (быть не вполне нормальным), не в пример (отличиться не в пример другим), не в счёт (этот гол не в счёт), не за что, не к добру (случиться), не к спеху (делать), не к чему. не по вкусу, не под силу (выполнить), не по зубам, не по плечу, не по себе, не по нутру (это дело не по нутру), не раз (встречаться), не прочь (не прочь поесть), не с руки (делать), ни за что (не отдавать ни за что), ни на йоту (не уступать ни на йоту), ни за грош (пропАсть ни за грош), ни при чём (остаться ни при чем), ни разу (не встречаться), ни так ни сях (=никак), та там ни сям (=нигде).
- из-за, из-под
из-за границы, из-под мышек, из-под мышки, из-под спуда
Список использованной литературы:
- Балуш Т.В. Русский язык в таблицах: пособие для подготовки к централизованному тестированию и экзамену / Т.В. Балуш -2-е изд. — Минск: ТетраСистемс, 2010.-240с.
- Светлышева В.Н. Справочник для старшеклассников и поступающих в в вузы/ В.Н.Светлышева. — М.: АСТ -ПРЕСС ШКОЛА, 2011 — ISBN 978-5-94776-742-1.
- Сенина Н.А. Русский язык. Подготовка к ЕГЕ-2012.- Ростов н,Д: Легион, 2011, -524 с. ISBN 978-5-9966-0170-7
Слитное, раздельное и дефисное написание наречий определяется способом их образования.
Через дефис пишутся наречия
, если:
- имеют приставку ПО- и суффиксы -ОМУ, -ЕМУ, -СКЩ-ЦКИ, -И): по-моему; (Исключение: по-латыни);
- имеют приставку В-(ВО-) и суффиксы -ЫХ, -ИХ: во-первых;
- имеют приставку КОЕ- или суффиксы -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ: кто-то, кое-кто;
- они образованы, путем повтора слов, основ; слов, связанных по ассоциации: быстро-быстро, крест-накрест, там-сям.
Запомните наречия и наречные выражения, которые пишутся через дефис:
всего-навсего
как-никак
крест-накрест
мало-помалу
мало-мальски
там-сям
точь-в-точь
тет-а-тет
туда-сюда
так-сяк
шиворот-навыворот
нежданно-негаданно
подобру-поздорову
с бухты-барахты
Но: кишмя кишеть, плачмя плакать, гормя гореть.
В наречиях с приставкой ПО- дефис пишется только один раз: по-рабочекрестьянски (но: рабоче-крестьянский).
Сочетание из двух существительных, стоящих в И.п. и Т.п. и имеющих усилительное значение, пишутся через дефис (ранее писались раздельно):
дурак-дураком
свинья-свиньей
чудак-чудаком
честь-честью
чин-чином
Слитно пишутся наречия
, если:
- образованы от наречия (всюду — повсюду);
- образованы от краткого прилагательного (подолгу) и от сравнительной степени (пониже);
- образованы от собирательного числительного с приставкой В-, НА- (вдвое, надвое);
- имеют суффикс -УЮ (вкрутую; исключение: в открытую, на боковую, на мировую, на попятную);
- образованы от слов, которые не употребляются в современном русском языке (взаперти);
- предлог + числительное вчетвером; исключение на -ЫХ, -ИХ): на двоих;
- предлог + числительное на гласную: заодно; исключение (в оба).
Запомните:
Слитно пишутся предлоги ИС (ИЗ), К, ОТ, ИЗ-ПОД + существительное: исстари, кстати, оземь, отроду, исподволь, исподтишка.
Исключения: не к спеху, не к месту.
Раздельно пишутся наречия
, образованные:
- из двух существительных с предлогами (бок о бок);
- при помощи предлога НА и существительного или прилагательного на согласную: на попятную);
- при помощи предлога В, БЕЗ и существительного, которое начинается с гласной (в упор, без оглядки).
Запомните:
Раздельно пишутся наречия, образованные при помощи существительных и следующих предлогов:
| Предлоги | Предлог + существительное | Исключения |
| дотла | ||
| за границу | замуж | |
| отроду (=никогда) | ||
| понаслышке | ||
| побоку | ||
| под шумок | подчас | |
| с разбегу | сбоку |
Слитное и раздельное написание наречий, образованных из предлогов В, НА и существительных
| Предлоги | Слитно | Раздельно |
| 1. Если существительное без предлога (приставки) не употребляется: вдогонку. 2. Если существительное заканчивается на -КУ: внакидку. Исключения: в диковинку в струнку в обтяжку в насмешку. 3. Если после В стоят приставки НА-, ПЕРЕ-, РАЗ-(РАС-): внакладе, вперегиб, вразброд. Запомните: впоследствии, ввек, вовеки (значение навсегда) | 1. Если существительное в предложном падеже обозначает физическое состояние или местонахождение: в головах, в сердцах. Исключения: впотьмах, вгорячах, впопыхах, второпях, Запомните: во веки вечные, во веки веков | |
| 1. Если существительное без предлога не употребляется: наизусть. 2. Если после предлога НА стоят приставки ВЫ-, ПЕРЕ-, ПРО-, РАЗ- Исключения: на исходе на износ на изготовку. Запомните: намного больше (меньше), чем; навек, навеки | 1. Если существительное в предложном падеже обозначает местонахождение или физическое состояние: на днях, на радостях. 2. Если предлог НА сочетается с Запомните: на нет, на ура, на авось, на века, на веки вечные, на веки веков |
Тест
1. Укажите, в каких рядах все наречия и наречные выражения пишутся слитно.
- а) (в)последствии, (на)днях, (в)тайне надеяться
- б) (на)ходу, (по)детски, (в)чистую
- в) откуда(либо), (с)маху, (в)перебежку
- г) (в)догонку, (ис)стари, (по)одиночке
2. Укажите, в каких рядах все слова пишутся раздельно.
- а) (по)наслышке, (на)исходе, (от)силы
- б) (с)налету, (под)ручки, (без)разбору
- в) (до)зарезу, (с)наружи, (по)утру
- г) (за)границу, (до)отвалу, (на)изготовку
3. Укажите, в каких рядах все слова пишутся через дефис.
- а) точь(в)точь, куда(то), туда(сюда)
- б) (по)немецки, (под)мышкой, (в)шестых
- в) крест(накрест), (по)двое, как(никак)
- г) нежданно(негаданно), (во)вторых, (в)трое
4. Укажите, в каких рядах все наречия имеют суффикс -А.
- а) накрепк.., наглух.., досух..
- б) снов.., докрасн.., изредк..
- в) настольк.., надолг.., снов..
- г) влев.., запрост.., настольк..
5. Укажите, в каком случае объяснение орфограммы неверное.
- а) (выполнить) по-иному
— дефисное написание наречий, имеющих приставку ПО- и суффикс -ОМУ - б) досыта
— пишется суффикс -А, потому что приставка ДО- - в) без просыпу
— наречное выражение, образованное из предлога БЕЗ и существительного, всегда пишется раздельно - г) сбоку
— наречия, образованные из предлога С и существительного, всегда пишутся слитно
Ключи к тестам
- ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ
- делать что-л.
Абсолютно точно, идеально; точь-в-точь, в самый раз.
Имеется в виду, что результат деятельности, событие (p) полностью соответствует тому, что ожидалось, или что один предмет (Y) идеально подходит к другому, совпадая с ним по размеру или по форме. Говорится с одобрением. неформ. ✦ P <Y> тютелька в тютельку.
неизм.
В роли обст. или самостоят. высказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.Поезда тогда ходили по расписанию, тютелька в тютельку. По гудку паровозному часы сверяли в деревнях. Д. Гранин, Зубр.Горячее подали тютелька в тютельку, когда у клиентов и аппетит вполне разгорелся, и не успели они ещё заскучать Н. Кожевников, В лёгком жанре.
[Мамолкин] записывал долги, всегда имел в карманах запасы мелочи, чтобы расплачиваться, как говорится, тютелька в тютельку. В. Пьецух, Чистая сила.
— Двадцать минут пятого. — Видал темпы: тютелька в тютельку к началу артподготовки. В. Некрасов, В окопах Сталинграда.
Дырочки [на гимнастёрке], оставшиеся от кубиков, были заботливо примяты, а шпалы привинчены тютелька в тютельку там, где им и положено было быть. К. Симонов, Солдатами не рождаются.
Когда круг остановился, Ефим Кузьмич заметил несколько лопаток и восхищённо сообщил: — Тютелька в тютельку, не придерёшься! В. Кетлинская, Дни нашей жизни.
Пушка содрогается. Выстрел не успевает отзвучать, взметается дружный вопль… — Одним снарядом! — Тютелька в тютельку… — Ай, мастер парень! В. Тендряков, День, вытеснивший жизнь.
— Возьми, примерь пальто… Здорово! Тютелька в тютельку! Сидит как влитое! (Реч.)
Допрашиваю Сухореброва <…>, наконец выясняю, что три года назад у Сухореброва была собачка, по его выражению, «тютелька в тютельку как эта лайка», а потом пропала. В. Курочкин, Судья Семён Бузыкин.
культурологический комментарий:
Тютелька (уменьш. от диал. тютя) — «удар, попадание». Имеется в виду точное попадание топором в одно и то же место при столярной работе. (Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии. Л., 1986. С. 100—104; Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь. М., 1990. С. 156; Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 579.)
Через компонент тютелька образ фразеол. соотносится с деятельностным (акциональным) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих деятельность в целом или отдельные действия и их результат, а также отношение человека к ним. Образ фразеол. в целом соотносится с метрическим кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих различные параметры окультуренного человеком пространства и отношение человека к ним. Данные имена несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры.
Фразеол в целом выполняет роль эталона, или меры, совершенного совпадения, идеальной точности.
фразеол. содержит метафору, в которой совпадение реального и ожидаемого результатов действия или абсолютное соответствие двух предметов уподобляется идеальной работе человека, мастерски управляющегося с инструментом.
автор:
В. В. Красных
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.
Синонимы:
Полезное
Смотреть что такое «ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ» в других словарях:
-
тютелька в тютельку — словно влитой, впору, аккурат, дословно, буквально, как раз, в аккурат, в точности, ни больше ни меньше, как влитой сидит, точно влитой сидит, как на вас сшит, как на тебя сшит, точь в точь, текстуально, ровно, в самый раз, ровным счетом, точно,… … Словарь синонимов
-
тютелька в тютельку — разг. Точь в точь, совершенно точно. Костюм на тебе тютелька в тютельку! Пришёл тютелька в тютельку без десяти шесть. Всё сошлось тютелька в тютельку … Словарь многих выражений
-
Тютелька в тютельку — Прост. Экспрес. Совершенно точно. Во всяком случае, имейте в виду, Константинов, всякий раз, когда в магазинах проводилась внезапная ревизия, документы с наличными изделиями сходились тютелька в тютельку (И. Соловьёв. Будни милиции) … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ — максимально высокое измерение точности; грамм в грамм. И завесила эта рыбка двадцать килограммов, тютелька в тютельку … Большой полутолковый словарь одесского языка
-
тютелька в тютельку — абсолютно точно. Тютелька – уменьшительное от диалектного тютя “удар, попадание”. Здесь имеется в виду точное попадание топором в одно и то же место при столярной работе … Справочник по фразеологии
-
Тютелька В Тютельку — нареч. качеств. обстоят. разг. то же, что точь в точь Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Тютелька в тютельку — Разг. Абсолютно точно. ФСРЯ, 485; БМС 1998, 579; ЗС 1996, 389; ФМ 2002, 544; БТС, 1357; Мокиенко 1986, 127; СПП 2001, 74 … Большой словарь русских поговорок
-
тютелька в тютельку — т ютелька в т ютельку … Русский орфографический словарь
-
тютелька в тютельку — (точно) … Орфографический словарь русского языка
-
тютелька в тютельку — тю/телька в тю/тельку (точно) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Книги
- Серия «Антология мирового анекдота» (комплект из 9 книг), . Все мы любим анекдоты, часто страничка юмора, это то, что мы открываем в самом начале нашего знакомства с новым выпуском любимого журнала. Анекдот помогает скоротать время, помогает… Подробнее Купить за 2900 руб
- Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии, Мокиенко Валерий Михайлович. В книге в живой и доступной форме рассмотрены история и этимология многих русских образных выражений: печки-лавочки, заморить червячка, во всю ивановскую, на чем свет стоит и т. п. Особое… Подробнее Купить за 523 руб
- Тютелька в тютельку, . Читателю предоставляется уникальная возможность ознакомиться с богатейшим арсеналом лучших из лучших анекдотов мира, составляющих своеобразную человеческую комедию в виде шуток, острот,… Подробнее Купить за 400 руб
Другие книги по запросу «ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ» >>
1.
… картонный, а ящик-то размером тютелька в тютельку с изобилие, как оно Павлу Лаврентьевичу представляется!.. — Мужик, а мужик …
Олди Генри. Рассказы
2.
… засунули в микроавтобус, который был тютелька-в-тютельку подогнан к самой калитке, и сразу же куда-то повезли …
Ольбик Александр. Доставить живым или мертвым
3.
… ревизий, у Чижова все сходилось тютелька в тютельку, сколько продано, столько и получено, все всегда налицо, свои доходы …
Овалов Лев Сергеевич. Двадцатые годы
4.
… прост.). То же, что тюрьма. ТЮТЕЛЬКА, -и, ж.: тютелька в тютельку (разг.) — совершенно точно, точь-в-точь. ТЮТЬКАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несов …
Ожегов С., Шведова Н. Толковый словарь русского языка
5.
… Карташов нажал на газ и тютелька-в-тютельку проскочил между старой «волгой» и оборудованным под такси вишневым «опелем … беззаботности. Брод прибыл, как всегда, тютелька-в-тютельку. По нему можно сверять всемирный эталон времени. Когда он уселся …
Ольбик Александр. Почка для президента
6.
… то какие у нас точные, тютелька в тютельку!» А только вот интересно бы знать Ванюхе: отчего это иной …
Пикуль Валентин. Баязет
7.
… блеска обсасывала, мозги до самой тютельки из мосолков выстукивала. А на нее глядя, и немцы хватать …
Пикуль Валентин. Слово и дело
8.
… ехидный голос звучал опять: «Ну, тютелька, как дела? Не пора ли мужчиною стать?» И сосунком, и тютелькой, и маменькиным сынком да еще черт-те кем звали его … подмигивать пройдошьему глазу. «Ну что, тютелька, не пора ли мужчиною стать?» Лешенька храбрился, желал на террасе …
Орлов Владимир. Происшествие в Никольском
9.
… Стуколин начал довольно борзо, пристроился тютелька в тютельку и не без некоторой лихости — демонстрировал, видно, что и летчики …
Первушин Антон. Операция Снегопад
10.
… жизнь с гномью гузку, успевают тютелька в тютельку, а я рассчитать не могу? Люди, конечно, тоже горазды опаздывать …
О’Санчес. Я люблю время
11.
… ближайшему следу сапог и сказал: — Тютелька в тютельку. Это уже кое-что. И сапог влажный. Сушилки здесь нет …
Нейро Маш. Обманчивый блеск мишуры
12.
… Я был до войны. — Пятьдесят? — Тютелька в тютельку, от Сарепты до Тракторного. Ого! — Что «ого»? — Войск много надо … Двадцать минут пятого. — Видал темпы? Тютелька в тютельку к началу артподготовки. Табак есть? Я даю ему закурить. Он …
Некрасов Виктор. В окопах Сталинграда
13.
… школу «отвешено, как в аптеке, тютелька в тютельку«, собрав книжки, шагнули к двери. Но Алеша, большой любитель всяких …
Мусатов Алексей. Дом на горе
14.
… Не беспокойся. Я все обделаю тютелька в тютельку, он ничего не заподозрит. Он до сих пор увлечен мною …
Мэй Джулиан. Галактическое содружество 1-8
15.
… таланта у нее было с тютельку. Пришлось распроститься с балетной школой. Одно время думали, что у …
Немцов В.И.. Последний полустанок
16.
… свободно, ничем не закреплен. Входит тютелька в тютельку, телега проедет, и молоко в горшках не колыхнется. А канатами …
Никитин Юрий. Ингвар и Ольха
17.
… ты, вы с симарглом просто тютелька в тютельку, но ведь боги тебя создали для себя, а симаргла — для … место выбрал, — сказал Таргитай уважительно. — Тютелька в тютельку. Мрак смолчал, лишь приосанился. Олег не стал напоминать, что застряли …
Никитин Юрий. Трое из леса 1-6
18.
… мыть чашки? И кофе приготовила тютелька в тютельку. Наверное, это входит в ритуал, чтобы любовницы миллиардеров сами готовили …
Никитин Юрий. Великий маг
19.
… точности, — ответил я с облегчением. — Тютелька в тютельку, как у лилипутов. — Я же сказал, что согласен. Обещаю! Я …
Никитин Юрий. Имаго
20.
… вовремя успели. Как раз в тютельку. — Вы с ней дрались? — Куда там… Барракуда свою газовую «волыну …
Рыбин Алексей. Генералы подвалов
21.
… В этом и заключается профессионализм. Тютелька в тютельку. Зритель не должен ждать. Надо зрителя уважать. Ты меня уважаешь …
Рыбин Алексей. Ослепительные дрозды
22.
… накануне Маршал заявился на связь тютелька в тютельку, все это я проделал уже в двадцать пять минут девятого …
Ревва Игорь. Выбор
23.
… Это все немного того…. этого…. тю- тельку-чуточку кaк-то слишком…. много. Всего. Извините зa грубость, но …
Романовский Владимир. Сфинкс
24.
… Солодовников. — Уж он-то явится тютелька в тютельку, вот увидишь. Шеф — человек пунктуальный. Глава 3 Приятели поднялись по …
Рябинин Борис. Шерхан 1-4
25.
… ищи! — А как портрет — сходится? — Тютелька в тютельку: брюнетка, красивая и губы красит ярко. — А фото? — К сожалению …
Самбук Ростислав. Жаркий июль
26.
… обычно натаскивают на убийц. Сходится? — Тютелька в тютельку. Продолжай. — Следующая информация из Цинтры. Господин Риенс сидел там в … точно такая же, как вы… Тютелька в тютельку… Велела подать перо и чернила… и написала записку. — Давай сюда … семь футов и два дюйма, тютелька в тютельку. Ну и что? Прыгнула! Да еще как! Промеж седла и … точно скопировал. Не различишь. Все тютелька в тютельку. Даже шишки от комаров и пятна на штанах… Именно что … нашей компании, — буркнула Мильва. — Прямо тютелька в тютельку подошел бы. — Обдумай его предложение, Геральт, — съехидничал Лютик. — Как-никак …
Сапковский Анджей. Ведьмак 1-9
27.
… случаю электронные весы. Вес сходился — тютелька в тютельку. — Как в аптеке. — кивнул он, заглядевшись на товар. Героин — его …
Рясной Илья. Право выжившего
28.
… то он заполнил бы ее тютелька в тютельку. Песок был самый белый из всех, какие мне только доводилось …
Саймак Клиффорд. Рассказы и повести
29.
… оса. Оса была пьяная в тютельку и никак не могла понять, где выход. Несколько раз она …
Ракитин Андрей. Рассказы
30.
… умело помог Алле надеть дубленку.— Тютелька в тютельку! Мне стало вдруг смешно от этих трогательных словечек, которых в … ей небесное, любила так говорить — тютелька в тютельку… Алла тем временем подошла к зеркалу и, кутая лицо в …
Поляков Юрий. Парижская любовь Кости Гуманкова
Дабы описать словами абсолютную точность в каких-либо расчётах или действиях, часто используется выражение «тютелька в тютельку». Считается, что произошло оно от слова «тютя», этимологические корни которого обнаруживаются в ветлужских, карельских, саратовских и пензенских простонародных диалектах.
Точный удар
В старорусском языке «тютей» назывался удар топором по дереву и зарубка, оставшаяся на древесине после нанесения. Отсюда же происходит известный глагол «тюкать» в смысле ударять. Столь смешное слово возникло из звукоподражания, поскольку, когда плотник или столяр били с небольшим замахом и средней силой по древесине, издавался характерный звук: «тюк».
Из всего следует, что словосочетание «тютя в тютю» можно перевести на современный язык как высокоточный «удар в удар», поскольку повторение в устойчивом выражении одного и того же слова усиливает степень проявляемого действия или явления.
Когда мастер своего дела дважды метко попадал по одному и тому же месту, было принято говорить «тютя в тютю», а если умелец мог повторить эту операцию больше двух раз, то, дабы выразить особое восхищение сноровкой, пользовались фразой «тютелька в тютельку».
Хотя существует альтернативная версия появления уменьшительного варианта термина «тютя». Согласно ей, оно возникло не как обозначение более сложного, скрупулёзного и меткого удара, а в результате слияния с вышедшим из употребления словом «утелька», в стародавние времена обозначавшим крошку или малютку.
Сторонники этой трансформации утверждают, что логическим новообразованием от «тюти» скорее можно назвать слово «тютинка», которое, кстати, используется в кубанских диалектах в составе фразеологизма «тютинка в тютинку». А поскольку более широкое распространение получила форма «тютелька», значит, она возникла из синтеза двух слов.
Мера веса
Другая версия гласит, что тютелька является старинной русской мерой поначалу исключительно алмазов, а позже всех драгоценных камней. Но, несмотря на другую природу происхождения, выражение «тютелька в тютельку» не меняет смыслового значения и остается эталоном точности, столь необходимым при взвешивании дорогостоящих предметов.
Кстати, в определённый отрезок истории наряду с благородными камнями высоко ценилась обыкновенная соль, которую в некоторых регионах России называли «тютей» и отмеряли «тютельками».
Источник: https://123ru.net/religion/219511488/
Откуда пошло выражение тютелька в тютельку?
Главная » Прочее »
Загрузка…
Вопрос знатокам: И что такое «тютелька»? Только про кроликов и карликов не надо…
С уважением, Lili
Лучшие ответы
а плотник бывало топориком тюк -тюк, да так ловкотопором делал заметки на бревне и точно в предыдущий тюк, то-есть, удар в удар, вот и тютелька
Оборот тютелька в тютельку характеризует либо исключительную точность совершения действия, либо большое сходство, тождество между предметами или явлениями. Это выражение зафиксировано впервые в 1940 г. четырехтомным толковым словарем под ред. Д. Н. Ушакова с весьма четкой стилистической паспортизацией – просторечное, фамильярное, шутливое.
О позднем освоении фразеологизма в литературном языке свидетельствует и его использование лишь советскими писателями. Первыми из них были А. Н. Толстой и А. А. Фадеев: «Мою покойную мамашу, что угодила родить меня тютелька в тютельку в нашу эпоху, ежедневно вспоминаю» (А. Н. Толстой, «Хождение по мукам» , 1922-41); «Ты чего же это, зараза, мой клен скосил? – Как твой? Не бреши.
Я по межу, тютелька в тютельку! » (А. А. Фадеев, «Разгром» , 1927).
Оборот тютелька в тютельку восходит к русской диалектной речи. В народных говорах этот оборот достаточно широко распространен (карельские, пензенские, саратовские, ветлужские говоры) , что, видимо, и обусловило в конечном счете его вхождение в литературный язык. Как считает В. М.
Мокиенко, «с точки зрения формообразования само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’ (ср. диал. тють, тнуть, тять ‘ударять’)» (Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии – Л. , 1986, с. 102). «Закономерным образованием от тютя было бы, скорее, тютина, тютинка» – пишет В. М.
Мокиенко – Такой вариант зафиксирован в составе фразеологизма тютинка в тютинку в кубанских говорах. Характерно также, что в народной речи сохранилась и исходная, бессуффиксная форма выражения – тютя в тютю. Эти примеры показывают тесную семантическую и структурную связь форм тютелька и тютя» (там же) . В словаре В. И.
Даля записано некогда весьма активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’. Широко были употребительны и многочисленные производные этого слова: валд. утелько ‘малеенько’, волог. , симб. , моск. -рузск. утельный ‘маленький, крошечный, крохотный’. (IV том, с. 1091). «Даль связывает слово утельный с толочный, толикий (от глаг.
толо/чь) , но фонетически и семантически, вероятно, оно сопоставимо, скорее, с утлый ‘ветхий, худой, дырявый’, имеющий общеславянское происхождение. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка.
Такая контаминация, усилившая «уменьшительный» акцент исходного оборота тютя в тютю и тютинка в тютинку, повысила экспрессивность выражения и привела к забвению слова у/телька в самостоятельном употреблении» (там же, с. 103). Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька.
«Ремонт гвоздей,замена канареек»:
Либо лилипуты придумали, когда размножались, либо торговцы, которые взвешивали товар. На рычажных весах, когда установлено равновесие эти самые тютельки оказываются друг напротив друга.
Видео-ответ
Это видео поможет разобраться
Ответы знатоков
Оборот тютелька в тютельку характеризует либо исключительную точность совершения действия, либо большое сходство, тождество между предметами или явлениями. Это выражение зафиксировано впервые в 1940 г. четырехтомным толковым словарем под ред. Д. Н.
Ушакова с весьма четкой стилистической паспортизацией – просторечное, фамильярное, шутливое.
О позднем освоении фразеологизма в литературном языке свидетельствует и его использование лишь советскими писателями. Первыми из них были А. Н. Толстой и А. А. Фадеев: «Мою покойную мамашу, что угодила родить меня тютелька в тютельку в нашу эпоху, ежедневно вспоминаю» (А. Н. Толстой, «Хождение по мукам» , 1922-41); «Ты чего же это, зараза, мой клен скосил? – Как твой? Не бреши.
Я по межу, тютелька в тютельку! » (А. А. Фадеев, «Разгром» , 1927).
Оборот тютелька в тютельку восходит к русской диалектной речи. В народных говорах этот оборот достаточно широко распространен (карельские, пензенские, саратовские, ветлужские говоры) , что, видимо, и обусловило в конечном счете его вхождение в литературный язык. Как считает В. М.
Мокиенко, «с точки зрения формообразования само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’ (ср. диал. тють, тнуть, тять ‘ударять’)» (Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии – Л. , 1986, с. 102). «Закономерным образованием от тютя было бы, скорее, тютина, тютинка» – пишет В. М.
Мокиенко – Такой вариант зафиксирован в составе фразеологизма тютинка в тютинку в кубанских говорах. Характерно также, что в народной речи сохранилась и исходная, бессуффиксная форма выражения – тютя в тютю. Эти примеры показывают тесную семантическую и структурную связь форм тютелька и тютя» (там же) . В словаре В. И.
Даля записано некогда весьма активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’. Широко были употребительны и многочисленные производные этого слова: валд. утелько ‘малеенько’, волог. , симб. , моск. -рузск. утельный ‘маленький, крошечный, крохотный’. (IV том, с. 1091). «Даль связывает слово утельный с толочный, толикий (от глаг.
толо/чь) , но фонетически и семантически, вероятно, оно сопоставимо, скорее, с утлый ‘ветхий, худой, дырявый’, имеющий общеславянское происхождение. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка.
Такая контаминация, усилившая «уменьшительный» акцент исходного оборота тютя в тютю и тютинка в тютинку, повысила экспрессивность выражения и привела к забвению слова у/телька в самостоятельном употреблении» (там же, с. 103). Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька. .gramota /konkurs_itog ?nn=26
от экономности человеческой, рассчёт материалов без остатков.
Оборот «тютелька в тютельку» восходит к русской диалектной речи. Само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’. В словаре В. И.
Даля записано некогда весьма активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка.
Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька.
Источник: https://dom-voprosov.ru/prochee/otkuda-poshlo-vyrazhenie-tyutelka-v-tyutelku
«Тютелька в тютельку»: что это за странное выражение и как оно вообще появилось?
В русском языке есть выражение тютелька в тютельку. И наверняка многие не раз употребляли его в своей речи. А знаете ли Вы, что такое тютелька? И почему она должна попасть в другую тютельку?
Что означает
Сама по себе тютелька — это мельчайшая деталь.
«Сама она — не талантливая, но — всё понимает, всё до последней тютельки, — как одеться и раздеться » (М. Горький «Жизнь Клима Самгина»).
Слово устаревшее и в настоящее время встречается только как фразеологизм: тютелька в тютельку.
Его можно понимать следующим образом: абсолютно точно, метко; точь-в-точь, впору.
Например: На работу он пришёл вовремя, тютелька в тютельку. Платье подошло тютелька в тютельку.
Этимология выражения
Существуют две версии происхождения фразеологизма. Наибольшей популярностью пользуется первая.
- Фразеологизм пришёл к нам из речи слесарей и плотников. Тютелька — уменьшительно-ласкательная форма диалектного слова тютя, которое обозначает «меткий удар топором по дереву» (во время столярных и плотнических работ). То есть тютя в тютю — это абсолютное попадание в одно и то же место при работе топором. Образовано существительное тютя от глагола тюкать, что значит «стукать, ударять, колоть, рубить». Попадание тюти в тютю считалось признаком приобретённого опыта и мастерства. Не каждый работник мог похвастаться таким умением. Но почему же тогда в языке закрепилось выражение тютелька в тютельку, а не тютя в тютю?
Скорее всего, произошла контаминация со словом утелька, обозначавшим нечто очень маленькое, крошечное. При слиянии лексем тютя и утелька получилась тютелька.
- Этимология слова восходит к древнерусской мере веса. Сначала тютельками мерили только алмазы, впоследствии и все драгоценные камни. В этом случае оборот обозначает точное взвешивание.
Спасибо за просмотр! Ставьте класс и подписывайтесь на канал:)
Источник: https://zen.yandex.com/media/id/5cb953f7f05a4b00af1d0dcb/tiutelka-v-tiutelku-chto-eto-za-strannoe-vyrajenie-i-kak-ono-voobsce-poiavilos-5d09c759da601b00afa92291?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&rid=3988763351.447.1569428015619.23297&integration=publishers_platform_yandex
Тютелька в тютельку
Зарубить на носу
Носом в данном выражении называется не часть лица, а специальная бирка, которую в прошлые века неграмотные люди носили с собой. На ней ставили зарубки для учёта долгов, оставляли заметки и пр., чтобы ничего не забыть. Сегодня это выражение применяется в значении «запомнить».
Мальчик для битья
Выражение имеет литературные корни. Мы его можем встретить в романе Марка Твена «Принц и нищий». В XV–XVIII вв. при маленьких принцах находились специальные мальчики-пажи для побоев, которых ругали за провинности и плохую учёбу будущего короля.
В чём был смысл такого наказания? Дело в том, что принц был очень привязан к своему пажу, и подразумевалось, что при каждом ударе, наносимом мальчику, принц должен был испытывать чувство вины.
Это выражение употребляют, когда хотят подчеркнуть, что злость срывают на другом человеке.
Скелет в шкафу
Из-за того что в Британии до 1832 г. не было разрешено препарировать тела мёртвых даже в медицинских целях, врачи могли иметь доступ лишь к телам казнённых преступников.
И зачастую оставляли скелет бывшего заключённого… себе, чтобы проводить опыты и дальше. Естественно, это было незаконно и хранилось в строжайшей тайне. Единственным местом, где можно было спрятать скелет, был шкаф.
Поэтому сейчас, когда говорят «скелет в шкафу», подразумевают что-либо тайное, секретное.
Сама «тютелька» происходит от слова «тютя», обозначающего «удар», и описывает процесс попадания топором в одно и то же место в столярных работах. Сегодня у выражения два значения: «максимальная точность действий» и «сходство предметов до мельчайших деталей».
Всыпать по первое число
Раньше, вместо того чтобы поставить двойку, учеников в школах били розгами. Для этого нанимали специального человека. Если же ученику доставалось сверх меры, то все последующие наказания откладывались до первого числа нового месяца. Поэтому сейчас это выражение означает «сильно наказать».
Голубая кровь
И снова обратимся к истории, правда, к испанской. Дело в том, что испанская знать не раз указывала всему миру на то, что её кровь никогда не смешивалась с кровью иноземцев.
Поэтому испанские гранды гордились своей бледной кожей, на которой даже были видны голубые вены. Собственно, это и дало им возможность утверждать, что в их жилах течёт благородная кровь.
С тех пор аристократов, избранных и тех, кто выделяется своим положением в обществе, называют «голубая кровь».
Фразеологизмы
Источник: https://narodnoeslovo.ru/tyutelka-v-tyutelku/
Тютелька в тютельку что это значит
Все люди, как известно, общаются между собой посредством речи. С тех пор, как человек стал пользоваться этим инструментом коммуникации, речь постоянно развивалась, появлялись новые слова, а также их сочетания.
Люди стали придумывать пословицы, поговорки и прочие крылатые фразы. Мы в своей речи часто используем различные фразеологизмы.
Такие словосочетания, как «родиться в сорочке», «разбить сердце» или выражение «тютелька в тютельку», наряду со многими другими, употребляются нами повсеместно. Что нам даёт использование в своей речи подобных фраз?
Фразеологизмы и их значение в речи
Данные словосочетания помогают нам выразить полный спектр своих эмоций и отношение к чему-либо. Без них наша речь была бы скудна и бедна. Фразеологизмы дополняют её, помогают более точно сформулировать свою мысль, тем самым облегчая взаимопонимание между людьми. Фразеологизм – это устойчивый оборот речи. Каждый оборот имеет своё значение, часто не имеющее буквального толкования. К примеру, разбить сердце – это значит причинить какое-то страдание человеку, как правило, любовного характера. Родиться в сорочке – означает быть счастливчиком по жизни. Или такой фразеологизм, как тютелька в тютельку. Что это значит – знают практически все, хотя откуда пошло это выражение, известно не многим. Попробуем разобраться в данном вопросе. Наверняка многим это будет интересно.
Происхождение фразеологизма «тютелька в тютельку»
Выражение «тютелька в тютельку». Что это значит
Данный фразеологизм употребляется тогда, когда удаётся сделать что-либо очень точно. И не просто точно, а настолько «ювелирно», что лучше и не бывает.
Не зря слово «тютя» приобрело окончание «утелька» — этой уменьшительной формой показано, что совпадение происходит вплоть по самым мельчайшим деталям.
Синонимами данной фразы являются такие выражения: «точь-в-точь», «не в бровь, а в глаз», «в самое яблочко», «в десятку», «как в аптеке» и др.
Заключение
В нашей жизни можно достаточно часто встретить фразеологизм «тютелька в тютельку». Что это значит – мы уже разобрались. Это выражение, как и другие крылатые фразы, помогает нам очень точно охарактеризовать любые понятия. Не нужно долго объяснять, как точно нужно сделать то или иное действие, достаточно просто сказать «тютелька в тютельку» — и сразу всё станет понятно.
Что еще делает фразеологизмы такими особенными? Это то, что данные выражения являются самобытными. На другом языке не удастся отобразить их значение, так как дословный перевод здесь неуместен.
Если попытаться перевести фразеологизм на иностранный язык, получится набор слов, непонятный, а подчас и вовсе бессмысленный.
В других языках имеются свои выражения, схожие по смыслу, но звучат они совершенно по-другому.
Таким образом, фразеологизмы – это изюминки родного языка. Это то, что свойственно только конкретному народу. Фразеологизмы, наряду с пословицами, поговорками и афоризмами, являются нашим культурным наследием. Они делают язык уникальным и неповторимым.
fb.ru
Что означает выражение » Тютелька в Тютельку»? Это наверное по украински? Откуда это пошло?
Звездочет
Porcupine tree
выражение «тютелька в тютельку» обозначает «абсолютно точно, точка в точку» Это, думаем, вам известно. А вот известно ли вам, что такое «тютелька»? Оказывается, «тютелька» восходит к слову «тютя» и в диалекте обозначает «удар, попадание».
Первоначально это выражение было известно столярам. Когда топор столяра точно попадал в одно и то же место, это и значило, что попадает он «тютелька в тютельку». Соответственно тютелька в тютельку означает точь в точь до самых мелких деталей.
Вот, что есть в интернете по этому поводу:
Оборот тютелька в тютельку характеризует либо исключительную точность совершения действия, либо большое сходство, тождество между предметами или явлениями. Это выражение зафиксировано впервые в 1940 г. четырехтомным толковым словарем под ред. Д. Н. Ушакова с весьма четкой стилистической паспортизацией – просторечное, фамильярное, шутливое.
О позднем освоении фразеологизма в литературном языке свидетельствует и его использование лишь советскими писателями. Первыми из них были А. Н. Толстой и А. А. Фадеев: «Мою покойную мамашу, что угодила родить меня тютелька в тютельку в нашу эпоху, ежедневно вспоминаю» (А. Н.
Толстой, «Хождение по мукам» , 1922-41); «Ты чего же это, зараза, мой клен скосил? – Как твой? Не бреши.
Я по межу, тютелька в тютельку! » (А. А. Фадеев, «Разгром» , 1927).
- Пользователь удален
- ну насчет происхождения сказать точно не могу но по моему это значит: точно, именно то что нужно было, прямо в цель, так же говорят, когда какие либо предметы очень сильно похожи между собой.
- Noname
ТЮТЕЛЬКА, тютельки, ж. В выражении: тютелька в тютельку (простореч. фам. шутл. ) — точь-в-точь, совершенно точно. См. также в других словарях: Тютелька — ж. 1. Очень малая часть, доля… (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой) ТЮТЕЛЬКА — , Ци, ж. : тютелька в тютельку (разг. ) Ч совершенно точно, точь-в-точь.
… (Толковый словарь Ожегова) тютелька — ж. тю/телька в тю/тельку прост. sin quitar ni poner, sin faltar una coma (una jota, un sí ni un no)… (Большой испано-русский и русско-испанский словарь) тютелька — ж. тютелька в тютельку прост.
a puntino / pennello; appuntino; preciso; uguale identico… (Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь) тютелька — и, ж. прост. ◊ тютелька в тютелькуточь-в-точь, совершенно точно. На службу как всегда Николай Иванович пришел тютелька в тютельку: без пяти десять. Шукшин, Два письма.
… (Малый академический словарь) Тютелька В Тютельку — нареч. разг. 1. Точь-в-точь, совершенно точно… (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)
Что такое «тютелька»? И что значит «тютелька в тютельку»?
А вы не знаете… Как?)
Тютелька в тютельку — абсолютно точно. Тютелька — уменьшительное от диалектного тютя ”удар, попадание”. Здесь имеется в виду точное попадание топором в одно и то же место при столярной работе. http://www.jargon.ru/slova.php?id=7811 Откуда произошло выражение тютелька в тютельку? И кто из отечественных писателей впервые употребил его в русском литературном языке? Оборот тютелька в тютельку характеризует либо исключительную точность совершения действия, либо большое сходство, тождество между предметами или явлениями. Это выражение зафиксировано впервые в 1940 г. четырехтомным толковым словарем под ред. Д. Н. Ушакова с весьма четкой стилистической паспортизацией – просторечное, фамильярное, шутливое. О позднем освоении фразеологизма в литературном языке свидетельствует и его использование лишь советскими писателями. Первыми из них были А. Н. Толстой и А. А. Фадеев: «Мою покойную мамашу, что угодила родить меня тютелька в тютельку в нашу эпоху, ежедневно вспоминаю» (А. Н.
Толстой, «Хождение по мукам» , 1922-41); «Ты чего же это, зараза, мой клен скосил? – Как твой? Не бреши.
Я по межу, тютелька в тютельку! » (А. А. Фадеев, «Разгром» , 1927). Оборот тютелька в тютельку восходит к русской диалектной речи. В народных говорах этот оборот достаточно широко распространен (карельские, пензенские, саратовские, ветлужские говоры) , что, видимо, и обусловило в конечном счете его вхождение в литературный язык. Как считает В. М. Мокиенко, «с точки зрения формообразования само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’ (ср. диал. тють, тнуть, тять ‘ударять’)» (Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии – Л. , 1986, с. 102). «Закономерным образованием от тютя было бы, скорее, тютина, тютинка» – пишет В. М. Мокиенко – Такой вариант зафиксирован в составе фразеологизма тютинка в тютинку в кубанских говорах. Характерно также, что в народной речи сохранилась и исходная, бессуффиксная форма выражения – тютя в тютю. Эти примеры показывают тесную семантическую и структурную связь форм тютелька и тютя» (там же) . В словаре В. И. Даля записано некогда весьма активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’. Широко были употребительны и многочисленные производные этого слова: валд. утелько ‘малеенько’, волог. , симб. , моск. -рузск. утельный ‘маленький, крошечный, крохотный’. (IV том, с. 1091). «Даль связывает слово утельный с толочный, толикий (от глаг. толо/чь) , но фонетически и семантически, вероятно, оно сопоставимо, скорее, с утлый ‘ветхий, худой, дырявый’, имеющий общеславянское происхождение. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка. Такая контаминация, усилившая «уменьшительный» акцент исходного оборота тютя в тютю и тютинка в тютинку, повысила экспрессивность выражения и привела к забвению слова у/телька в самостоятельном употреблении» (там же, с. 103). Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька. »
http://quicksilver.ws/archives/3498
Понимаю, что означает выражение «тютелька в тютельку». А что такое «тютелька»?
Активити
Оборот тютелька в тютельку характеризует либо исключительную точность совершения действия, либо большое сходство, тождество между предметами или явлениями. Это выражение зафиксировано впервые в 1940 г. четырехтомным толковым словарем под ред. Д. Н. Ушакова – просторечное, фамильярное, шутливое.
О позднем освоении фразеологизма в литературном языке свидетельствует и его использование лишь советскими писателями. Первыми из них были А. Н. Толстой и А. А. Фадеев: «Мою покойную мамашу, что угодила родить меня тютелька в тютельку в нашу эпоху, ежедневно вспоминаю» (А. Н.
Толстой, «Хождение по мукам» , 1922-41); «Ты чего же это, зараза, мой клен скосил? – Как твой? Не бреши.
Я по межу, тютелька в тютельку! » (А. А. Фадеев, «Разгром» , 1927). Оборот тютелька в тютельку восходит к русской диалектной речи. В народных говорах этот оборот достаточно широко распространен (карельские, пензенские, саратовские, ветлужские говоры) , что, видимо, и обусловило в конечном счете его вхождение в литературный язык. Как считает В. М. Мокиенко, «с точки зрения формообразования само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’ (ср. диал.
тють, тнуть, тять ‘ударять’)» (Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии – Л. , 1986, с. 102). «Закономерным образованием от тютя было бы, скорее, тютина, тютинка» – пишет В. М. Мокиенко – Такой вариант зафиксирован в составе фразеологизма тютинка в тютинку в кубанских говорах.
Характерно также, что в народной речи сохранилась и исходная, бессуффиксная форма выражения – тютя в тютю. Эти примеры показывают тесную семантическую и структурную связь форм тютелька и тютя» (там же) . В словаре В. И. Даля записано некогда активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’.
Широко были употребительны и многочисленные производные этого слова: на Валдае — утелько ‘малеенько’, Вологда, Симбирск, московско-рузское утельный ‘маленький, крошечный, крохотный’. «Даль связывает слово утельный с толочный, толикий (от глаг.
толочь) , но фонетически и семантически, вероятно, оно сопоставимо, скорее, с утлый ‘ветхий, худой, дырявый’, имеющий общеславянское происхождение. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка. Такая контаминация, усилившая «уменьшительный» акцент исходного оборота тютя в тютю и тютинка в тютинку, повысила экспрессивность выражения и привела к забвению слова у/телька в самостоятельном употреблении» . Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька.
это тоже ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ
Источник: https://zna4enie.ru/opredelenie/tjutelka-v-tjutelku-chto-jeto-znachit.html


