Что было бы если ромео и джульетта были живы сочинение

ромео и джульетта один из самых известных и признанных во всем мире пьес уильяма шекспира. в данной пьесе рассказывается история

«Ромео и Джульетта» один из самых известных и признанных во всем мире пьес Уильяма Шекспира. В данной пьесе рассказывается история романтики одной пары, чья жизнь и судьба в конце истории приобретает жанр трагедии. Эта игра происходит в Вероне приблизительно в конце 1500-м году.

Основной смысл пьесы заключается в том, что Ромео не мог быть с Джульеттой, так как их семьи были крупными конкурентами и враждовали между собой. Тем не менее, хотя их семьи ненавидели друг друга на протяжении многих лет, и Ромео с Джульеттой никогда не встречались раньше. Случилось так, что Капулетти (семья Джульетты) устроили большой праздник, в котором они пригласили всех горожан за исключением семьи Монтекки и как обычно они послали своих слуг, чтобы пригласить людей из города. Один из рабов действительно не зная членов семьи
Монтекки, приглашает Ромео и двое его друзей на праздник.

После не долгих раздумий Ромео и его друзья Бенволио и Меркуцио, решают пойти на вечеринку. В то время как проходил пир, Капулетти представил свою дочку Джульетту в качестве невесты графу Парису, не спрашивая мнения Джульетты в отношении этого вопроса. Когда Ромео и Джульетта увидели друг друга, я бы сказал, что это была любовь с первого взгляда то, что произошло между ними. Вскоре после того как празднование были закончены, Ромео попросил одного из своих друзей, чтобы он узнал, что эта за девушка, с которой он танцевал. Когда они оба поняли, кем они были, чувство уныния вторглись в их головы, но любовь у них друг к другу только становилась больше, чем антипатии к их семьям. Поэтому, их отношения должны были быть сохранено в тайне, пока их надежда, что однажды их семьи помирятся, не станет реальностью.

Однажды Ромео приходит к своей возлюбленной с идеей вступления в брак. Они договорились о встрече возле часовни на следующий день, где и решили жениться, не давая повода родителям узнать об их планах. Как они уже договорились, они оба пошли к часовне и тайно женились. Когда церемония закончилась, они запланировали увидеть друг друга в ночное время, но они не знали, что это было их последняя встреча.

Вскоре после того, как они попрощались друг с другом, Ромео уходит в город, и к своему удивлению, находит своих друзей, Меркуцио и Бенволио в борьбе с некоторыми ребятами из семьи Капулетти, в том числе Тибальтом, двоюродным братом повелительницы Капулетти. В ходе происходящего бунта Ромео делает все возможное, чтобы остановить его, но борьба заканчивается ударом меча Тибальта, который убивает Меркуцио. Следовательно Ромео обхватывает злость за убитого друга и соглашается на поединок с Тибальтом. Таким образом, он убивает Тибальда и убегает, чтобы избежать суда князя и становится изгнанным из Вероны.

Но прежде чем покинуть родной город, он посещает Джульетту и говорит ей, что произошло, и что он найдет способ вернуться к ней как можно скорее. Вскоре после ухода Ромео родители Джульетты пришли к ней в комнату и сказали ей, что она выйдет замуж в течение двух дней с графом Парисом. Не зная, что делать она с просьбой о помощи обращается к монаху. Лоренцо говорит ей, что единственный способ, которым она могла избежать женитьбы с графом Парисом это сделать вид, что она мертва, и для этого она должна была выпить определенную дозу специального яда, который оставит ее без сознания на два дня, но не убьет. Это оставило бы необходимое время, чтобы сказать Ромео о плане. На следующий день родители Джульетты узнали, что их дочь мертва, не зная, что это был всего лишь поддельная смерть.

После того, как Ромео обнаруживает, что его дорогая любовь Джульетта мертва, он тут же решает пойти в Верону. Однако, прежде чем он вернется в Верону, Ромео решает купить яд, чтобы убить себя. Поспешное решение Ромео о возвращение в Верону и убийства самого себя оказывается плохим решением. Его импульсивность не дала ему времени, чтобы подумать о последствиях. Если бы Ромео думал о посещении монаха, он бы обнаружил, что смерть Джульетты была подставлена, и что Джульетта бы скоро проснулась. Когда Ромео попадает к месту, где Джульетта лежала неподвижно, он находит ее в присутствии Париса. Парис, знал, что Ромео был тем, кто убил Тибальта, он перепрыгнул через Ромео и начал бороться с ним. Ромео, был быстрее и сильнее, чем Парис и победил его. После расправы с Парисом он бежит к телу Джульетты и принимает яд, целуя ее в последний раз, прежде чем яд бы возымел свое действие.

Несколько минут после того как он погибает, Джульетта пробуждается от сна, и обнаруживает, что его любимый мертв. Лоренцо затем прибывает на место происшествия и находит два трупа графа Париса и Ромео, также он увидел Джульетту, которая оплакивала смерть Ромео. Монах пытается убедить Джульетту, что бы она оставила Ромео, но она хочет остаться с ним в течение последних минут. Так монах оставляет ее в покое, но после того как он вернется, он узнает, что Джульетта покончила с собой, так как она не могла жить без его любви.

После их семьи, наконец, поняли, что произошло, и они решают жить в мире и нет больше смысла борьбы между ними после трагической гибели их сына и дочери, зная, что, если бы они дали Джульетте сделать свой собственный выбор, ничего этого не было, что произошло.

Что было бы если ромео и джульетта были живы сочинениеActionTeaser.ru — тизерная реклама

От времени создания трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» прошел не один век, но до сих пор зрители волнуются, следя за судьбой влюбленных из Вероны, а актеры, которые получили роль в трагедии, воспринимают это как самое яркое событие в своей творческой жизни.

«Ромео и Джульетта» (1595) принадлежит к первому этапу творчества выдающегося драматурга, когда писатель создает в основном лирические комедии.

В двух же трагедиях (вторая, кроме названной, — «Юлий Цезарь»), невзирая на большое количество мрачных сцен, побеждает все же светлая основа, победу празднуют честь и справедливость.

Главные герои «Ромео и Джульетта» молодые, чистые сердцем, живут ощущением огромной радости бытия, а затем — безграничного счастливого чувства. Оптимизм автора в этот период его творчества оказывается сильнее человеконенавистничества и корыстолюбия.

Обратите внимание

Основной лейтмотив трагедии — развенчивание мира феодальных отношений, враждебных человеку, таких, которые искажают ее естественные чувства. Вражда вельможных семей Монтекки и Капулетти, от которой страдает вся Верона, потому что она разъяряет жителей города, делает общую жизнь нестерпимой.

Кроме того, эта вражда являет собой фикцию защиты семейной чести, которую словно защищают оба лагеря. Возможно, когда-то этот конфликт и имел реальное основание, но в настоящий момент даже память о нем исчезла. Эта вражда — пережиток прошлого, однако она еще имеет силу и способное мешать утверждению новой морали, нового порядка.

Таким образом, в трагедии сталкиваются две общественно моральные силы: дух феодальной жестокости и мести и принципы любви, гармонии грядущей эпохи Возрождения. Но прежде всего «Ромео и Джульетта» — самый выдающийся гимн любви.

Юноша и девушка из враждующих семей полюбили друг друга. Их любовь — не только страстное чувство, которое не признает никаких препятствий, но и чувство, которое бесконечно обогащает душу. Шекспир очень поэтически показывает рождение и развитие этого высокого чувства.

Вот Ромео видит Джульетту на балу, и ее красота поразила юношу.

Ночная сцена в саду, когда Джульетта, сидя у окна, мечтает о Ромео, а он, стоя внизу, слышит ее признание, и их следующая беседа, во время которой они достигли взаимопонимания, — трудно найти в мировой литературе эпизоды, которые равняются этому за силой выявления чувств.

Любовь превращает героев. Любящий Ромео становится терпеливым.

Только когда Тибальд набрасывается на добродушного Меркуцио, Ромео берется за оружие. Джульетта по-детски непосредственная и откровенная. Ее чувства еще дремлют. Полюбив Ромео, она начинает лучше разбираться в человеческих взаимоотношениях — лучше, чем ее родители, которые желают видеть Джульетту невестой Париса.

Ведь еще некоторое время тому назад она была готова присмотреться к Парису. И, возможно, если бы не случилась встреча с Ромео на балу, состоялся бы еще один брак, достаточно счастливый, на основании дочериной послушности перед желанием родителей. Но Джульетта признает лучшим умереть, чем вступить в брак с нелюбимым.

Девушка первой начинает разговор о бракосочетании, в ее словах, обращенных к избраннику, чувствуется душевная зрелость и достоинство любящей женщины

Важно

То, что Джульетте лишь тринадцать лет, еще раз доказывает: большие чувства доступны и юным душам. «Любви все возрасты покорны», — скажет об этом позже гениальный русский поэт. Преданность любимому, вера в Ромео, решительность, гордое осознание собственной правоты — все это делает Джульетту самым ярким символом самого прекрасного человеческого чувства.

Герои борятся за право свободного выбора в любви, однако они окружены слепой и ненавистной враждой. С той же решительностью, с какой Джульетта пьет снотворное зелье, что предложил ей монах Лоренцо, — берется она и за кинжал, потому что знала: любимый наложил на себя руки, потому что убедился в ее смерти. Разделить с ним его судьбу — в этом видела Джульетта свою обязанность.

Девушка погибает, едва лишь испытав счастье любви, о котором мечтала и которое взлелеяла в своем сердце.Без Ромео жизнь теряет смысл, потому что дважды любить невозможно…

Любовь Ромео и Джульетты — безудержное, чистое и героическое — длится лишь несколько дней и противостоит старым взглядам и отношениям средневековой окоченелости, под властью которой находятся Капулетти и Монтекки.

Это настоящий бой за свободную жизнь и права человека. Трагическая гибель детей примирила наконец враждующие семьи, но какой ценой! Своей смертью влюбленные словно покупают победу нового жизненного принципа — принципу мира, дружбы, любви. Горе потери принуждает Монтекки и Капулетти понять, что бессмысленной враждой они уничтожили собственно будущее.

В гибели влюбленных рождается новая истина: человеческие чувства более святы и значительнее вековых сословных суеверий.

ActionTeaser.ru — тизерная реклама

Источник: https://moitvoru.ru/index.php/home/russkij-yazyk/sochineniya-8-klass/1607-sochinenie-po-tragedii-v-shekspira-romeo-i-dzhuletta

Сочинения по пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта»

Что было бы если ромео и джульетта были живы сочинение

Трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» считается самой грустной и прекрасной историей любви в мировой литературе. Двое молодых людей, страстных и чистых сердцем, не могут соединить свои жизни из-за того, что их семьи пребывают в давней вражде.

Двое влюбленных, готовых ради своей любви на невероятные поступки, и трагический финал – фатальное стечение обстоятельств, вызывающий у читателей слезы и понимание того, как предрассудки могут погубить жизнь человека.

Кроме того, прекрасный легкий слог пьесы (хоть я читал его только в переводах), уместный юмор, яркие второстепенные персонажи делают произведение столь любимым через столетия после написания.

Раньше я очень не любил эту пьесу. Я готов был признать ее неоспоримые достоинства – изящество формы и красоту языка Шекспира, но сюжет мне совсем не нравился. Не только потому, что все заканчивается плохо.

Просто персонажи пьесы на протяжении всего действа ведут себя как-то неестественно и глупо, играют своей жизнью и благополучием. Чувства Ромео и Джульетты какие-то преувеличенные и будто ослепляют их.

Разве это «хорошая» любовь, которая застилает весь мир? Как-то мне не верится в это.

Совет

Потом я почитал про эту трагедию и узнал, что сюжет этот очень древний – про двух юных любовников, что умирают потому, что им не позволили быть вместе. И что раньше люди действительно женились в таком раннем возрасте.

До Шекспира несколько авторов использовали его, а Шекспир просто переработал его по-своему.

И тогда я вновь изумился его великому таланту, благодаря которому  такая банальная в общем-то ситуация превратилась в прекрасную историю чистой всепоглощающей любви, что трогает сердца людей до сих пор и будет трогать впредь.  

Случайно встретившись на балу в доме Капулетти дети враждующих веронских семейств Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти влюбляются друг в друга вопреки распрям родителей, ведь чувства неподвластны никаким запретам.

Ромео тайком забрел на гуляние в маске, стараясь забыть о своей прежней возлюбленной Розалине, что мучила его долгое время. Однако встреча с Джульеттой перевернула все и подарила совсем другие чувства – чистые, возвышенные, дарящие счастье.

Не представляя себе жизни друг без друга и понимая, что родители никогда не согласятся на их брак, они тайно венчаются с помощью друга Ромео брата Лоренцо.

Но вражда семейств приводит к жертвам – брат Джульетты Тибальд убивает Меркуцио, друга Ромео. А Ромео вынужден отстоять его честь и в схватке с Тибальдом убивает его… Вот к чему приводит бессмысленная давняя вражда, причины которой никто уж не помнит… За свое преступление Ромео выслан из Вероны, а родители Джульетты готовят ее к браку с Парисом.

Влюбленные в полном отчаянии, однако, помощь друзей и кормилицы позволяет им провести ночь вместе и вселяет надежду на спасение их любви. Лоренцо дает Джульетте зелье, выпив которое она погрузится в сон, похожий на смерть, а через сорок восемь часов проснется в семейном склепе.

В это время должен будет подоспеть высланный в Мантую Ромео и увезти любимую.

Обратите внимание

По воле судьбы, этому не суждено исполниться. Письмо от Лоренцо с объяснением ситуации не доходит до Ромео из-за карантина в городе. Сам же он узнает только о том, что Джульетта мертва, и тогда отправляется в Верону, чтобы и самому погибнуть на могиле любимой.

Страдая от горя и отчаяния, Ромео вступает в драку с женихом Джульетты Парисом и убивает его, а затем отравляет себя ядом. Проснувшись ото сна, Джульетта с ужасом понимает, что произошло и убивает себя.

Обе семьи в ужасе и отчаянии осознают, что их бессмысленная вражда лишила их детей, и мирятся, заплатив за мир огромную цену.

Сочинение по трагедии Шекспира «Гaмлет»

Цитатная характеристика Джульетты из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»

Цитатная характеристика Ромео из трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»

Сонеты Шекспира о любви: темы и критика

Источник: https://www.ycilka.com/article.php?id=79

Сочинение на произведение у. шекспира «ромео и джульетта» — обсуждение произведений современной поэзии и прозы

Что было бы если ромео и джульетта были живы сочинениеРомео и Джульетта 1968 Италия Великобритания 
Художественный фильм http://my.mail.ru/mail/luba.le2010/video/492/18506…

СОЧИНЕНИЕ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ У. ШЕКСПИРА «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»

В конце XVI века, точнее — в 1596 году, английский драматург Уильям Шекспир создал пьесу, которая стала бессмертной, дала жизнь балету Сергея Прокофьева, опере Шарля Гуно, множеству картин и иллюстраций. Но У. Шекспир не сам придумал сюжет этой пьесы, а заимствовал его у предшественников; до Шекспира история любви и гибели двух влюбленных из-за стечения случайностей была рассказана древнеримским поэтом Овидием в сборнике “Метаморфозы” (превращения). Героев звали Пирам и Фисба. Итальянские писатели 16 века Луиджи да Порто и Маттео Банделло использовали подобный сюжет в своих новеллах. То есть история была достаточно известна и популярна, но мало кто, кроме специалистов, помнит Овидия и его героев, малоизвестны и новеллы итальянских авторов, а вот героев Шекспира знают все. В чем же секрет шекспировского таланта? Почему трагедия У Шекспира “Ромео и Джульетта” пользуется такой известностью на протяжении веков, почему она признана великой? Действие шекспировской трагедии уложено в пять дней, за которые происходят все события пьесы: от начальной — и роковой! — встречи Ромео и Джульетты на балу в доме Капулетти до их печальной гибели в фамильном склепе Капулетти. Атмосфера знойного юга царит в трагедии, разыгрывающейся в среде народа, склонного к бурным страстям, горячего и бесстрашного. Почти все участники событий склонны действовать импульсивно, повинуясь мгновенно вспыхивающим настроениям и чувствам. Есть здесь, правда, и люди спокойные, разумные, но трезвость мысли и рассудительность бессильны против вулканических вспышек как любви, так и ненависти. Юные герои выросли и живут в обстановке вековечной вражды их семейств. Монтекки и Капулетти уже забыли, с чего началась между ними борьба, но они фанатично воюют друг с другом, и вся жизнь города-государства Вероны проходит под знаком бесчеловечной розни. В среде, пропитанной ядовитой злобой, где любой пустяк служит поводом для кровавых стычек, неожиданно вырастает чудесный цветок юной любви, презревшей многолетнюю родовую вражду. Два лагеря предстают перед нами в трагедии. Это, с одной стороны, люди непримиримо враждебные, Монтекки и Капулетти. И те и другие живут по закону родовой мести — око за око, зуб за зуб, кровь за кровь. Этой бесчеловечной «морали» придерживаются не только старики. Самый яростный последователь принципа кровной мести молодой Тибальт, пылающий ненавистью ко всем Монтекки, даже если они не причинили ему никакого вреда, он их враг просто за то, что они принадлежат к враждебному семейству. Именно Тибальт, даже в большей степени, чем Капулетти, придерживается закона кровной места. Другая группа персонажей трагедии уже хочет жить по иным законам. Такое желание возникает не как теоретический принцип, а как естественное живое чувство. Так внезапно вспыхивает взаимная любовь молодого Монтекки и юной Капулетти. Оба легко забывают о вражде их семейств, ибо овладевшее ими обоими чувство мгновенно ломает стену вражды и отчужденности, разделявшую их семьи. Джульетта, полюбив Ромео, рассуждает о том, что его принадлежность к враждебному роду не имеет никакого значения. В свою очередь и Ромео готов легко отказаться от родового имени, если оно оказывается помехой его любви к Джульетте. Друг Ромео Меркуцио тоже не склонен поддерживать междоусобицу, раздирающую Верону на два непримиримых лагеря. Он, кстати сказать, родственник герцога, а тот все время пытается образумить враждующих, угрожая карами за нарушение мира и покоя в Вероне. Противником вражды является и монах Лоренцо. Он, берется помогать Ромео и Джульетте, надеясь, что их брак послужит началом примирения родов. Таким образом, последователям закона кровной мести противостоят люди, желающие жить иначе — повинуясь чувствам любви и дружбы. Таков один конфликт. Другой конфликт происходит в семье Капулетти. По обычаю того времени, выбор партнера при вступлении в брак сына или дочери производили родители, не считаясь с чувствами детей. Так это происходит в семье Капулетти. Отец выбрал в мужья Джульетте графа Париса, не спрашивая ее согласия. Джульетта пытается сопротивляться выбору отца. Она стремится избежать этого брака посредством хитроумного плана, придуманного монахом Лоренцо. Джульетте ей всего тринадцать лет, она ещё неопытный ребёнок. Когда узнает, что Ромео услышал ее речи о любви к нему, то сильно смущается. Но, убедившись в том, что он отвечает ей таким же, чувством, она первая спрашивает, когда они сочетаются браком. Джульетта смела и решительна. Из них двоих она более активна, чем Ромео. Обстоятельства складываются так, что ей нужно найти выход из положения, в каком она оказалась, когда отец категорически потребовал ее согласия на брак с Парисом. Шекспир удивительно тонко показал, что Джульетте отнюдь не безразличны вопросы семейной чести. Когда она из бестолкового рассказа кормилицы узнает, что ее кузен Тибальт убит Ромео, ее первое чувство — гнев на молодого Монтекки. Но потом она сама же корит себя за то, что почти сразу после венчания уже способна упрекать своего мужа. Мужество Джульетты особенно проявляется в той роковой сцене, когда она, по совету монаха, выпивает снотворный напиток. Как естествен страх юной героини, когда она размышляет о страшном зрелище, которое ей предстоит увидеть, когда ока проснется в фамильном склепе среди трупов. Тем не менее, преодолев страх, она выпивает напиток, ибо, только пройдя через это испытание, она сможет соединиться с любимым.Решительность, присущая Джульетте, проявляется и тогда, когда она, проснувшись в склепе, видит мертвого Ромео. Недолго раздумывая, она кончает с собой, ибо жить без Ромео она не может. Как просто, без ложной патетики ведет себя Джульетта в час последнего выбора. Ромео лет семнадцать, но, хотя он старше Джульетты, душа его так же чиста. Любовь нежданно овладела Джульеттой. Ромео был чуть опытнее ее. Он уже знал, что есть на свете такое прекрасное чувство, еще до того, как встретил Джульетту. Его душа уже жаждала любви, была открыта для восприятия ее. До встречи с Джульеттой Ромео уже избрал предмет для обожания. То была, кстати сказать, девушка тоже из клана Капулетти — Розалина. Ромео вздыхает о ней, но эта любовь умозрительна. К тому же Розалина вовсе не жаждет любви. Мы узнаем о ней, что она холодна, как Диана (богиня-покровительница девственниц). Но вот Ромео увидел Джульетту, и от его пассивной мечтательности не остается следа. Он смело подступает к Джульетте, срывает с ее губ поцелуй. Хотя их встреча на балу кратка, оба сразу проникаются страстью друг к другу. Отныне Ромео желает в жизни только одного — счастливого соединения с Джульеттой. Препятствия приводят его в отчаяние, и монаху Лоренцо стоит немало сил привести его в нормальное состояние. Любовь Ромео к Джульетте так сильна, что он ее и мертвую не уступает Парису. В жизни и смерти она должна принадлежать ему одному. Подобно тому, как Джульетта не может жить без него, так известие о ее смерти сразу вызывает у Pомео желание уйти из жизни вместе с нею. Смерть Ромео и Джульетты производит такое впечатление на их родителей, что они примиряются и кладут конец вражде. Так любовь двух юных героев оказывает реальное воздействие. То, чего не мог добиться герцог своими угрозами и карами, происходит под влиянием страшного конца юных героев, чья смерть — трагический урок, заставляющий родителей понять всю жестокую бессмысленность их вражды. Смерть Ромео и Джульетты одержала победу над бесчеловечным обычаем кровной мести. Но цена, уплаченная за это, велика. Трагедия и состоит в том, что только жертвенность юных героев могла остановить мечи, готовые без конца проливать кровь. Есть в этой повести и другие яркие персонажи. Таков, в первую очередь, друг Ромео Меркуцио. Его отличает большая зрелость ума и больший жизненный опыт. Меркуцио — скептик. Он неспособен на любовь-страсть, какая владеет Ромео. Шутник и весельчак, он, однако, обладает высоким чувством чести. Меркуцио понимает бессмысленность вражды Монтекки и Капулетти, смеется над задирами, готовыми в любой миг ввязаться в драку. Но когда, как ему представляется, задета честь его друга, он не раздумывая бросает вызов Тибальту. Если Ромео весь предан власти своего чувства к Джульетте, то Меркуцио и Бенволио — воплощенная преданность в дружбе. Необычна фигура монаха Лоренцо. Сам отказавшийся от радостей мирской жизни, он отнюдь не принадлежит к числу тех святош, которые готовы были бы запретить всем людям любовь и наслаждение. Лоренцо придумывает сложный план спасения любви Ромео и Джульетты. Однако всех превратностей судьбы он не смог заранее учесть. Неожиданное обстоятельство — эпидемия чумы (явление частое в те времена) — помешало ему предупредить Ромео, что смерть Джульетты является мнимой, и с этого момента события приняли трагический оборот. Кормилица Джульетты добрая, бесконечно преданная ей. Она хочет счастья Джульетте, но ей кажется безразличным, кто именно будет спутником жизни ее любимицы. На ее взгляд, Парис не хуже Ромео. Важно, чтобы был муж, а остальное, думает она, приложится. Как можно догадаться, мать Джульетты согласилась на брак с Капулетти без всякой любви. Он женился на ней уже в зрелые годы, успев пожить в свое удовольствие. Брак родителей Джульетты — пример традиционного супружества, не основанного на любви. Мало похож на юных героев молодой претендент на руку Джульетты Парис. Нет оснований считать его неискренним. Он, по-видимому, полюбил Джульетту. Однако от Ромео его отличает то, что ответного чувства девушки он не добивается, всецело полагаясь на то, что воля отца отдаст ее под его супружескую власть.

ОЦЕНКА ПОСТУПКОВ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Джульетта Капулетти, родилась в итальянском городе Вероне в знатной и уважаемой дворянской семье. Её воспитанием занималась кормилица. Хотя, в сущности, никакого воспитания не было. Она бегала, где хотела, лазала по деревьям и дралась с Сусанной — её молочной сестрой, дочерью кормилицы.

Мама называла её непоседой и сокрушалась, что она постоянно рвёт шелковые платья и не желает учиться хорошим манерам. Отец баловал её. Её кузен Тибальти, матушкин племянник, хоть и был старше её, но иногда играл с ней, учил стрелять из лука и шутя называл своим братишкой из-за её мальчишеских повадок.

В общем, обласканная родными, она не знала горя. Особенно обожала её кормилица. Когда ей исполнилось одиннадцать лет, то вольная жизнь закончилась. Её отдали в монастырь на обучение.

Через два года она вернулась домой, и все её родственники принялись в один голос утверждать, что она выглядит уже настоящей невестой.

Джульетта была ещё совсем глупым ребёнком. У неё не было никакого жизненного опыта. Она не думала о мужчинах. Когда мать ей сообщила, что ей нашли жениха, и она должна на него посмотреть, и дать свой ответ отцу, то она сказала, что сделает так, как она ей велит.

Джульетта во всех своих вопросах полагалась на ответы своей кормилицы потому, что мать её воспитанием не занималась. Но неожиданно на балу она знакомится с Ромео Монтекки. Она почувствовала к нему сильное влечение. На неё впервые обратил внимание молодой человек и поцеловал. У неё возникли чувства, которые называются «любовная страсть».

Джульетта и Ромео влюбились друг в друга с первого взгляда. Эта страсть недолговечная. Обычно она быстро проходит потому, что в этом случае происходит притяжение друг к другу физических тел, а не духа. Ромео уже был знаком с такой любовной страстью. Он до встречи с Джульеттой страдал от неразделённой любви к Розанде.

Она тоже, как и Джульетта, была из враждебного к нему рода.

Ромео Монтекки не был враждебно настроен на род Капулетти. Он хотел жить с ними в мире. Он был очень эмоционален. Совсем не умел владеть своими чувствами и шёл у них на поводу. Он не умел мыслить здраво. Эмоции ударяли в голову и лишали его рассудка. Он видел Джульетту всего один раз.

Она была из враждебного к нему рода. Он полностью зависел от отца, так как был совсем молод. У него не было средств для содержания своей семьи. Но он безоговорочно принял предложение, исходящее от Джульетты. Она действовала расчётливо. Её в любой момент могли выдать замуж за человека, который ей был безразличен.

Она решила самовольно выйти замуж за врага своего отца. Она совсем не думала о последствиях этого шага. В этот момент ей нужен был разумный совет. Она привыкла со всеми вопросами обращаться к кормилице.

Её кормилица была простой, глупой женщиной. Она была слугой у Капулетти. Привыкла подчиняться капризам своей подопечной. Она должна была лавировать между несколькими огнями. Она старалась угодить всем.

Когда Джульетта рассказала кормилице о своей любви к Ромео и о своём желании выйти за него замуж, то не увидела никакого сопротивления с её стороны. Женщина просто побоялась сказать ей что-то против венчания потому, что несогласие с ней, вызвало бы кучу негодования со стороны Джульетты.

Она её любила и своим местом дорожила. Она не умела просчитывать наперёд действия. Кормилица, как и Джульетта, полагала, что против уз брака никто не будет протестовать. А ещё она была корыстной. Выполняя поручения своей хозяйки, она получала от Ромео за эти услуги деньги.

После убийства Тибальти, родители решили сразу же обвенчать Джульетту. По-видимому, отец боялся, что эта ссора может помешать в дальнейшее время свадьбе дочери с графом Парисом. Кормилица, видя, что Ромео находится в изгнании, понимает, что за сводничество ей придётся отвечать перед родителями Джульетты.

Важно

Она испугалась их гнева и стала уговаривать свою подопечную выйти замуж за графа. Джульетта не ожидала такого предательства с её стороны. Она осталась один на один со своей бедой.

Главным виновником этой трагедии является священник, брат Лоренцо. Он был духовником, и у Ромео, и у Джульетты. Они верили в Бога Христа. Их никто не учил бороться со страстями. Учение Католической церкви идёт вразрез с учением Иисуса Христа. Оно делает упор на внешнее поклонение Богу. Священник боялся идти против знати.

Он, как и кормилица Джульетты, старался угодить всем богатым и знатным людям. Для прощения грехов было достаточно в них покаяться перед братом Лоренцо. Жители города грешили, приходили и каялись перед ним в грехах. Он их отпускал им, они выходили и снова грешили. Брат Лоренцо потакал грехам прихожан. Он знал о любовной страсти Ромео к Розанде.

Но когда тот попросил его срочно обвенчать с ребёнком Джульеттой, то он сразу согласился это сделать. Он понимал, что идёт против воли их родителей. Он также понимал, что этим детям, в случае их выдворения из семей, не на что будет жить. Так почему он совершил такой злой поступок? Потому, что боялся гнева Ромео. Священник видел своими глазами, какие неуравновешенные нравы у всех жителей города.

Он просто боялся не угодить молодому, вспыльчивому, богатому парню. Он привык угождать богатым и знатным людям.

Ромео не умел владеть своими чувствами. Его эмоции вызывали страх и жалость. Нельзя было обуздать его гнев. А также трудно было его заставить трезво думать, после совершения убийства. Брат Лоренцо, вместо того, чтобы исправить содеянный грех по отношению к Джульетте, ещё сильнее ввёл этих детей в грех.

Он советует идти к Джульетте и провести у неё всю ночь. В доме Кабулетти траур по убитому Тибальту. Его ещё не похоронили, а убийца и двоюродная сестра предаются сладострастной любви. А когда Джульетту решили срочно выдать замуж, брат Лоренцо уговаривает её ложно умереть. Этот ребёнок совсем запутался во взрослых интригах.

Она соглашается. Но брат Лоренцо не просчитал все возможные проколы в своей авантюре. Он отправил своего гонца к Ромео на осле. Тот ехал неторопливо и слуга Ромео его обогнал. Ромео был в отчаянии и, впав в печаль, отравил себя. Джульетта, придя в себя, увидела мёртвого Ромео и трусливо убегающего священника.

Ею охватило страшное уныние, и она покончила с собой.

ГЛАВНЫМИ ВИНОВНИКАМИ ЭТОЙ ТРАГЕДИИ ЯВЛЯЮТСЯ: КОРМИЛИЦА ДЖУЛЬЕТТЫ И СВЯЩЕННИК, БРАТ ЛОРЕНЦО. ШЕКСПИР ПОКАЗАЛ НАМ ЖИЗНЬ И НРАВЫ ЛЮДЕЙ ИТАЛИИ В КОНЦЕ ХVI ВЕКА. В ЭТОЙ ПОВЕСТИ НЕТ НИ ОДНОгО ДОБРОГО, ЗДРАВОМЫСЛЯЩЕГО ЧЕЛОВЕКА.

ВИНОЙ ТАКОГО ЗЛОГО НРАВА У ЛЮДЕЙ СЛУЖИЛИ ПОКЛОНЕНИЕ БОГАТСТВУ И ЗНАТНЫМ ЛЮДЯМ. БОГАТЫЕ ЛЮДИ НЕ БОЯТСЯ ЗАКОНОВ.

Количество просмотров: 822
Количество комментариев: 0
Рубрика:

Источник: https://www.beesona.ru/id4544/literature/42714/

Торжество любви главных героев трагедии в. шекспира «ромео и джульетта»

Что было бы если ромео и джульетта были живы сочинение

8 класс

Сочинения по зарубежной литературе

ТОРЖЕСТВО ЛЮБВИ ГЛАВНЫХ ГЕРОЕВ ТРАГЕДИИ В. ШЕКСПИРА

«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»

Где вы, непримиримые враги,

И спор ваш, Капулетти и Монтекки?

Какой для ненавистников урок,

Что небо убивает вас любовью!

В. Шекспир

В своем творчестве Вильям Шекспир необыкновенно расширил и углубил все то, что воспринял от своих предшественников. Он обладал уникальной способностью находить для выражения чувств, мыслей, проблем современного ему общества такие формы выражения, которые помогли его произведениям перерасти свою эпоху и сохранить художественную и идейную жизненность и актуальность до наших дней.

В повести «Ромео и Джульетта» автор изображает борьбу двух любящих сердец с окружающим миром. Любовь, борющаяся с противодействием окружающих, находящихся во власти старых средневековых понятий — одна из самых ярких тем в творчестве Шекспира.

Конфликт между уходящим и новым миром протекает в пьесе на широком социальном фоне. Поэт глубоко раскрыл все стадии и ступени этого конфликта. Оба старика, главы враждующих семей Монтекки и Капулетти, в глубине души и сами тяготятся этой враждой.

Совет

Но все же продолжают поддерживать ее. В этот конфликт втянуты все окружающие — не только близкие, родственники, дети, но даже слуги. То и дело находятся горячие головы из молодежи (как, например, Тибальт), которые еще больше разжигают огонь этой вражды.

По иронии судьбы именно дети этих противоборствующих семей — Ромео и Джульетта — искренне полюбили друг друга. Юные герои находят в себе мужество и силы бросить вызов всему несправедливому свету и вступить в героическую борьбу с его моралью.

Влюбленные стараются отстоять свое чувство, спастись от ненависти и положить конец нелепой розни. На этом пути им предстоят немалые испытания и трудности.

Но страсть их учит побеждать страданье

И им находит способ для свиданья.

Любовь Ромео и Джульетты — самое светлое, чистое, искреннее чувство. Оба они видят свой неизменный идеал в предмете своей любви.

Джульетта затмевает луну своей красотой, при сиянии ее глаз птицы начинают петь свои утренние песни. Ромео — «верх совершенства» для любящей его Джульетты.

Их чувство не знает вражды, для него ничего не значат имена, ему неведомы преграды. Их любовь всегда и везде сможет найти дорогу к милому сердцу:

Ее не останавливают стены.

В нужде она решается на все,

И потому — что мне твои родные!

Ведь «роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет».

К сожалению, вражда так затмила разум и чувства отцов, что они не в состоянии оценить всей глубины чувства своих детей. Ничто не может остановить распри между ними. Ни Капулетти, ни Монтекки не хотят идти на уступки. Юным любящим сердцам суждено погибнуть в борьбе с этой слепой ненавистью. Они не могут, не согласны пожертвовать своей любовью — поэтому жертвуют жизнью.

Ромео и Джульетта погибают, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. Это единственная трагедия Шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — утвердить жизнерадостный характер произведения.

Обратите внимание

Оптимистический тон пьесы также подчеркивается образом монаха Лоренцо, помощника влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, душа которого проникнута подлинно гуманистической мудростью. Именно под руководством его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба Ромео и Джульетты за право их живого чувства.

В трагедиях Шекспира освещаются самые великие, жгучие вопросы человеческой жизни. Автор не только рисует возникающие в обществе проблемы, но и пытается найти пути их решения, дать ответы на самые волнующие вопросы.

Сущность трагизма у поэта всегда заключается в столкновении двух начал — чистых и благородных человеческих чувств и пошлости или подлости общества, основанного на корысти и эгоизме.

Однако как бы ни были ужасны последствия этого столкновения, как бы ни были сильны страдания и катастрофы, изображенные Шекспиром, они никогда не бывают бесцельны. Они раскрывают суть и смысл всего происходящего с человеком, смысл всей человеческой жизни.

Они выносят на первый план самое важное, главное в жизни: высокую нравственность, душевное богатство, чистоту помыслов и поступков, искреннюю любовь и дружбу.

Поэтому даже от самых суровых трагедий поэта не веет безнадежностью: в них приоткрываются перспективы лучшего будущего и утверждается внутренняя победа правды над человеческой низостью. Так, гибель Ромео и Джульетты есть в то же время их триумф, победа их чувства, так как над их гробом происходит примирение враждующих семей, которые дают слово воздвигнуть памятник любви своих детей.



Источник: https://scribble.su/work/zolotaya/298.html

Сочинение на тему «Любимая книга». Сочинение на тему «Книга и чтение». Уильям Шекспир – «Ромео и Джульетта». История верной любви

Что было бы если ромео и джульетта были живы сочинение

Об извечном противостоянии семейных кланов рассказывает сочинение на тему «Любимая книга».

Юные Ромео и Джульетта, безумно влюбленные друг в друга, оказываются непосредственными участниками роковых событий, приведших к враждебности их семей.

Пытаясь разрешить тупиковую ситуацию, молодые люди трагически погибают, примиряя родителей общей скорбью. Именно об этом нам поведал гениальный Уильям Шекспир в трагедии «Ромео и Джульетта».

— # —

Первая любовь. Страдание и счастье одновременно. Стук растревоженного сердца то замирает, но неистово бьется пойманной птицей. Я открываю мою любимую книгу «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира и погружаюсь в печальную историю бессмертной любви.

Важно

Вражда двух семей, Монтекки и Капулетти, началась с потасовки слуг, и постепенно охватила непримиримой враждой оба рода.

Ромео Монтекки, влюбленный в неприступную красавицу Розалину, случайно оказавшись на балу у Капулетти, в честь помолвки их дочери Джульетты с графом Парисом, забывает напрочь о бывшей возлюбленной. Его накрывает страсть к юной Джульетте. Девушка, едва увидев его, также влюбляется без памяти.

Зная о вражде кланов, юные влюбленные должны скрывать свои чувства. Обретя верных помощников в лице монаха и кормилицы, они тайно венчаются, надеясь, что их брак послужит примирению семей.

Некстати вмешавшийся в спор друзей Ромео, брат Джульетты Тибальд убивает одного из них. В ярости Ромео, обнажив шпагу, дерется с Тибальдом и побеждает его.

Смерть Тибальда вынуждает юношу скрыться из города.

Он тоскует по Джульетте, родители которой торопят ее не откладывать брак с Парисом. Несчастная девушка просит помощи у монаха Лоренцо. Всей душой он сочувствует ей и Ромео и предлагает план спасения.

Героиня моей любимой книги, Джульетта больше не перечит родителям, и они активно готовятся к свадьбе. Надев свадебный наряд, девушка выпивает снадобье Лоренцо и впадает в глубокий обморок, который перепуганные родственники принимают за смерть. Безутешные родители и жених переносят бездыханную Джульетту в фамильный склеп.

Ромео, не дождавшись вестей от монаха, случайно узнает о смерти возлюбленной. В отчаянье он покупает смертельную отраву, пробирается в усыпальницу, оплакивает любимую и, приняв яд, умирает у ее гроба. Проснувшаяся Джульетта с ужасом осознает трагизм произошедшего, и, не желая жить без любимого Ромео, убивает себя его кинжалом.

Смерть верных влюбленных, примиряет семьи Монтекки и Капулетти. Обнявшись друг с другом, они безутешно оплакивают смерть детей.

Я переворачиваю последнюю страницу моей любимой книги «Ромео и Джульетта» и слезы, в который раз, бисером катятся из моих глаз. А в ушах звучат знаменитые слова: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

Источник: https://stud-time.ru/sochineniya-na-svobodnuyu-temu/sochinenie-pro-lyubimuyu-knigu-uilyam-shekspir-romeo-i-dzhuletta-istoriya-lyubvi.html

Елена Сургут

Мыслитель

(8301)


13 лет назад

Действие трагедии происходит в эпоху Возрождения – XIV-XVI века. В это время люди средствами искусства заговорили о красоте жизни и любви, художники в своих картинах изображали прекрасных женщин, воспевают их красоту, а в литературе появляются великолепные стихи о любви: Петраки, Данте, Шекспире.
После средневековья, когда власть церкви диктовала людям строгость, молчание о радостях жизни, искусство эпохи Возрождения, наоборот, заговорило о том, как прекрасно жить и любить, появляется немало произведений воспевающих чувства любви, такова трагедия Шекспира.
Герой трагедии очень молоды, но их чувства делают их взрослыми не по годам. Любовь Ромео и Джульетты оказывается выше вражды семей, они готовы нарушить эту традицию ненависти, с которой и умирали в Вероне, многие семьи герои с самого начала предчувствуют, что их ждёт, но желание любить и быть любимыми оказывается сильнее. На протяжении пьесы и Джульетта, и Ромео меняются. В начале Джульетта покорна родительской воле, робка, но, полюбив, готова идти до конца. Ромео, думающий в начале, что он влюблен в Розалину, не подозревает какой силы чувства, скоро овладеют им. Гибель героев от вражды, от времени, от мира предрассудков. В пьесе затронуты такие проблемы (вопросы) как: личность и чувство, право выбора. Никого уже не удивляет, что во многих странах существуют памятники литературным героям. В Дании — андерсеновской Русалочке, в Голландии — комиссару Мегрэ, в Испании — Дон Кихоту. Но в Италии, в Вероне, существует уникальный памятник — могила Джульетты Канулетти. Итальянка, никогда не жившая, созданная воображением великого англичанина, стала такой же реальной личностью, как и миллионы девушек, любивших и страдавших из-за любви. Ромео и Джульетта — имена, являющиеся символами огромной, всепоглощающей, жертвенной страсти.
По нашим понятиям, они оба дети. Четырнадцать лет Джульетте, семнадцать — Ромео. И сейчас в этом возрасте часто влюбляются. Но часто ли погибают, потеряв любовь?
Джульетта до встречи с Ромео была невестой знатного и богатого Париса. Ромео ухаживал за прелестной Розамундой. Но неожиданная встреча изменила их жизнь и определила трагическую судьбу. Настоящее чувство не считается ни с богатством, ни с происхождением, ни с именем. Юноша и девушка, любящие друг друга, сердцем чувствуют, что все это — мишура, условность, фальшь.
Что в имени? То, что зовем мы розой,
И под другим названьем сохраняло б
Свой сладкий запах! Так, когда Ромео
Не звался бы Ромео, он хранил бы
Все милые достоинства свои
Без имени. Так сбрось же это имя!
Оно ведь даже и не часть тебя.
Только юные, чистые, не связанные предрассудками люди могут так любить. И только отважные натуры действуют так решительно, стремясь соединить свои жизни, хотя судьба неумолимо разводит их. Сюжет трагедии для современного человека фантастичен, но чувства, так точно и пронзительно переданные Шекспиром, реальны. Сколько Джульетт теряло своих Ромео из-за расовых, сословных, национальных предрассудков! «Вестсайдская история», «Вам и не снилось», «Мадам Баттерфляй»… Этот сюжет в литературе будет до тех пор, пока человечество будет любить.

Мария

Гуру

(4608)


13 лет назад

Никого уже не удивляет, что во многих странах существуют памятники литературным героям. В Дании — андерсеновской Русалочке, в Голландии — комиссару Мегрэ, в Испании — Дон Кихоту. Но в Италии, в Вероне, существует уникальный памятник — могила Джульетты Канулетти. Итальянка, никогда не жившая, созданная воображением великого англичанина, стала такой же реальной личностью, как и миллионы девушек, любивших и страдавших из-за любви. Ромео и Джульетта — имена, являющиеся символами огромной, всепоглощающей, жертвенной страсти.
По нашим понятиям, они оба дети. Четырнадцать лет Джульетте, семнадцать — Ромео. И сейчас в этом возрасте часто влюбляются. Но часто ли погибают, потеряв любовь?
Джульетта до встречи с Ромео была невестой знатного и богатого Париса. Ромео ухаживал за прелестной Розамундой. Но неожиданная встреча изменила их жизнь и определила трагическую судьбу. Настоящее чувство не считается ни с богатством, ни с происхождением, ни с именем. Юноша и девушка, любящие друг друга, сердцем чувствуют, что все это — мишура, условность, фальшь.
Что в имени? То, что зовем мы розой,
И под другим названьем сохраняло б
Свой сладкий запах! Так, когда Ромео
Не звался бы Ромео, он хранил бы
Все милые достоинства свои
Без имени. Так сбрось же это имя!
Оно ведь даже и не часть тебя.
Только юные, чистые, не связанные предрассудками люди могут так любить. И только отважные натуры действуют так решительно, стремясь соединить свои жизни, хотя судьба неумолимо разводит их. Сюжет трагедии для современного человека фантастичен, но чувства, так точно и пронзительно переданные Шекспиром, реальны. Сколько Джульетт теряло своих Ромео из-за расовых, сословных, национальных предрассудков! «Вестсайдская история», «Вам и не снилось», «Мадам Баттерфляй»… Этот сюжет в литературе будет до тех пор, пока человечество будет любить.

JulKa

Мудрец

(19020)


13 лет назад

Я бы в основу сочинения положила бы не тему чистой любви, а тему ненависти.
На мой взгляд пьеса посвящена вовсе не любви, а ненависти. В основу положена мысль о том, что даже самая сильная любовь, самое светлое чувство порой бывает не в силах искупить мгновение ненависти. Это страшное, разрушительное чувство. Тем более, если сама атмосфера пропитана ненавистью. Любовь всего лишь противопоставляется ненависти. Ромео, заключив тайный брак с Джульеттой не желает драться на дуэли с задирающим его Тибальдом, отвечает ему вежливо и разумно. Но как только Тибальд смертельно ранит Меркуцио, Ромео поддавшись охватившей его ненависти, убиваетТибальда. За этим следует изгнание Ромео из Вероны, помолвка Джульетты, ее отравление, недоразумение с письмом брата Лоренцо, самоубийство Ромео, вызванное отчаянием из-за смерти Джульетты, самоубийство Джульетты. А не будь убийства Тибальда, Ромео и Джульетта могли бы объявить о своей свадьбе, если и не напрямую своим родителям, то заручившись поддержкой князя. Он хоть и расчитывал на брак Джульетты со своим родственником Парисом, но, думаю брак Ромео и Джульетты, способный прекратить вековую вражду двух семейств и принести мир на улицы Вероны, его бы тоже устроил. (Если добавить цитат и «воды» получится отличное сочинение с оригинальным взглядом на произведение. А главное без соплей про вечную любовь) .
Кстати ничего такого романтического на самом деле в этой истории нет, кроме того, что они предпочли умереть, чем жить друг без друга (сейчас таких молодых людей называют ЭМО) . Сам по себе факт заключения тайного брака на следующий день после знакомста вовсе не говорит о том, что это была любовь с первого взгляда. Дело в том, что во времена эпохи Возрождения, нравы по сравнению со средневековьем стали гораздо свободнее. Девушкам стало проще общаться с молодыми людьми. Поведение стало фривольным (вспомните «Декамерон» Боккаччо) . Заключение тайных браков среди молодых людей стало практически нормой. Причем этот брак ни к чему их не обязывал, а давал лишь право переспать без греха. Правом совершать таинство брака обладал любой священослужитель. Подкупить бедного монаха для молодых людей из состоятельных семей не составляло труда. Так же как заставить его потом помалкивать об этом браке. Так что Ромео и Джульетта не соригинальничали в своем поведнии. Просто на их поведение наложил отпечаток общий трагизм ситуации. Если бы все пошло не так, то он или она могли бы влюбиться в кого-нибудь другого и их брак (и любовь) ушли бы в прошлое.

ksingi masteri

Ученик

(228)


5 лет назад

Пьеса У. Шекспира «Ромео и Джульетта» — это повесть о любви и смерти. Гениальный автор соединил в ней великие понятия жизни любого человека : жизнь и смерть.
Главные герои произведения – Ромео и Джульетта – молодые, страстные, влюбленные. На пути их чувств стоят семейные распри двух кланов: Монтекки и Капулетти. Любовь вспыхнула вопреки обстоятельствам, но крепла благодаря противостоянию семей. Опасность разоблачений, которая грозила влюбленным, заставила их наслаждаться каждой секундой совместного времяпрепровождения.
Помощь кормилицы и отца Лоренцо запутала ситуацию до невозможности. Решение проблемы предполагало лишь разрубить ее как «гордиев узел» .
Эпидемия чумы усложнила возвращение Ромео в Верону. Дальнейшие события, которые развернулись в семье Капулетти, заставили Джульетту пойти по ложному пути: обратиться к отцу Лоренцо. Как священник, он должен был найти разумный выход.
Ряд недоразумений во временных отрезках привел к трагической развязке любовь Ромео и Джульетты. Примирение семей Монтекки и Капулетти произошло над телами детей. Конец подчеркнул несоответствие действительного и желаемого в жизни.
Источник: http://www.s-cool.ru/article312.html

ТЁМА

Ученик

(166)


5 лет назад

Ромео и Джульетта-величайшее произведение о трагической жизни любви двух юных подростков, написанный У. Шекспиром.
Поэт передает нам все чувства и эмоции главных героев. переносит нас в то время, когда даже и подумать было страшно о любви, которой противились семьи, а если это еще и враждующие семьи, то даже подумать было страшно. Но наши герои не из робкого десятка, они пошли на «преступление» ради осуществления своей мечты-быть счастливыми.
Еще втор поднимает самую актуальною тему, тему проблем между родителями и детьми, когда родители заняты своим враждованиям, забыв о чувствах своих чад.
Считаю, что это произведение самым шедевральным. Вижу одни только положительные стороны. Это произведение нужно читать не только подросткам, но и родителям, дабы не забывать о мнениях своих детей.

Богдан Глевицкий

Знаток

(399)


5 лет назад

История сюжета [править | править вики-текст]
Непосредственной сюжетной основой трагедии Шекспира послужила, по всей видимости, поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (Arthur Brooke. The tragicall Historye of Romeus and Juliet,1562). Упомянув о некой предшествующей пьесе, Брук, тем не менее, разработал сюжет, воспринятый им из переведённой на французский язык новеллы итальянского литератора Маттео Банделло, в оригинале вышедшей в 1554 году в сборнике «Четыре книги новелл» (Часть вторая, новелла IX, изд. в Лукке). У Брука также присутствуют отголоски поэзии Джефри Чосера («Troilus and Criseyde», 1581)[1].

Повествование Банделло представляло собой расширенный, детализированный пересказ более компактного произведения Луиджи Да Порто (Luigi Da Porto, 1485—1529) «Новонайденная история двух благородных влюблённых и их печальной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео делла Скала» (Historia novellamente ritrovata di due nobili amanti, 1524), в котором впервые в литературе появились образы Ромео и Джульетты (Romeo Montecchi e Giulietta Cappelletti) и некоторые другие персонажи (монах Лоренцо, Маркуччо, Тебальдо, граф ди Лодроне — жених Джульетты), получившие развитие в пьесе Шекспира. Новелла Да Порто неоднократно (в 1531 и 1535 годах) печаталась в Венеции (в 1539 году была издана под названием «Джульетта» /Giulietta) и пользовалась большим успехом [1].

Произведение Да Порто, скорее всего, опиралось на несколько источников. Ими могли послужить: в части сюжетной канвы — ранее появившиеся в Италии рассказы о несчастных влюблённых (традиционно называют новеллу Мазуччо Салернитано о Марьотто и Джанноцце, 1476), в отношении фамилий враждующих родов — обращение к «Божественной комедии» Данте (Dante Alighieri, 1265—1321. Divina Commedia, Purgatorio, Canto VI) и к историческим хроникам, не исключается и некое устное предание, на которое ссылается автор, а также его собственные переживания (согласно выводу историка Сесила Клафа/Cecil H. Clough, имевшего в виду историю отношений Луиджи Да Порто и Лючины Саворньян/Lucina Savorgnan, которой посвящена новелла). Таким образом, содержание новеллы в той или иной степени имеет под собой жизненную основу и снабжено некоторыми историческими штрихами [2].

Под влиянием Да Порто была создана не только повесть Банделло, но и произведения других итальянских авторов: небольшая поэма «Несчастная любовь Джулии и Ромео» (Poemetto Dello amore di Giulia e di Romeo, 1553) веронца Герардо Больдери (Gherardo Boldieri) и трагедия «Адриана» (Hadriana, 1578) венецианца Луиджи Грото. Ставший популярным сюжет был использован позднее в пьесе «Кастельвины и Монтесы» («Los Castelvines y Monteses», 1590) испанца Лопе де Вега. Во Франции новеллу Да Порто адаптировал Адриан Севин (Adrian Sevin. Halquadrich and Burglipha, 1542)[2].

Дальнейшее успешное распространение и развитие сюжета о Ромео и Джульетте в европейской литературе продолжилось публикацией французского перевода повести Банделло в сборнике Пьера Буато/Pierre Boiastuau «Трагические истории из итальянских произведений Банделло» (Histoires Tragiques extraictes des Oeuvres italiens de Bandel, 1559), а также её английского перевода в сборнике Вильяма Пейнтера/William Painter «Дворец наслаждения» (Palace of Pleasure, 1567). Каждая литературная обработка вплетала свои детали и ставила свои акценты в историю Ромео и Джульетты, сюжет которой в целом оставался неизменным (за исключением счастливого финала у Лопе де Вега). Его наивысшая интерпретация принадлежит Уильяму Шекспиру

Пьеса, имевшая название «Превосходнейшая и печальнейшая трагедия о Ромео и Джульетте» (The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet), была официально издана в Лондоне 1599 году (в 1597 вышло неполноценное пиратское издание текста).

метки: Джульетта, Анализ, Трагедия, Чувство, Жизнь, Шекспир, Любовь, Капулетти

Только такие определения способны в краткой форме воплотить содержание, вложенное Шекспиром в его трагедию. Она посвящена прекраснейшему и вполне земному чувству, но сила любви поднимает юных героев над уровнем повседневности. Люди любят по-разному. Шекспир изобразил высшую степень этого великого чувства — любовь безграничную и беззаветную. Он создал образец идеальной любви.

Атмосфера знойного юга царит в трагедии, разыгрывающейся в среде народа, склонного к бурным страстям, горячего и бесстрашного. Почти все участники событий склонны действовать импульсивно, повинуясь мгновенно вспыхивающим настроениям и чувствам. Есть здесь, правда, и люди спокойные, разумные, но трезвость мысли и рассудительность бессильны против вулканических вспышек как любви, так и ненависти.

Юные герои выросли и живут в обстановке вековечной вражды их семейств. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Пьеса трагедия Ромео и Джульетта. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Монтекки и Капулетти уже забыли, с чего началась между ними борьба, но они фанатично воюют друг с другом, и вся жизнь города-государства Вероны проходит под знаком бесчеловечной розни.

В среде, пропитанной ядовитой злобой, где любой пустяк служит поводом для кровавых стычек, неожиданно вырастает чудесный цветок юной любви, презревшей многолетнюю родовую вражду.

Два лагеря предстают перед нами в трагедии. Это, с одной стороны, люди непримиримо враждебные, Монтекки и Капулетти. И те и другие живут по закону родовой мести — око за око, зуб за зуб, кровь за кровь. Этой бесчеловечной «морали» придерживаются не только старики. Самый яростный последователь принципа кровной мести молодой Тибальт, пылающий ненавистью ко всем Монтекки, даже если они не причинили ему никакого вреда, он их враг просто за то, что они принадлежат к враждебному семейству. Именно Тибальт, даже в большей степени, чем старший Капулетти, придерживается закона кровной места.

Ругая группа персонажей трагедии уже хочет жить по иным законам. Такое желание возникает не как теоретический принцип, а как естественное живое чувство. Так внезапно вспыхивает взаимная любовь молодого Монтекки и юной Капулетти. Оба легко забывают о вражде их семейств, ибо овладевшее ими обоими чувство мгновенно ломает стену вражды и отчужденности, разделявшую их семьи. Джульетта, полюбив Ромео, мудро рассуждает о том, что его принадлежность к враждебному роду не имеет дл5гнее никакого значения. В свою очередь и Ромео готов легко отказаться от родового имени, если оно оказывается помехой его любви к Джульетте. Друг Ромео Меркуцио тоже не склонен поддерживать междоусобицу, раздирающую Верону на два непримиримых лагеря. Он, кстати сказать, родственник герцога, а тот все время пытается образумить враждующих, угрожая карами за нарушение мира и покоя в Вероне.

3 стр., 1462 слов

Образ и характеристика Ромео в трагедии Ромео и Джульетта Шекспира

… людьми и символами любви стали герои произведения «Ромео и Джульетта» Шекспира. Именно им удалось покорить огромное количество сердец своих читателей. Главным героем стал мужчина по имени Ромео. У них с Капулетти … любимого и единственным выходом из этой ситуации считает выпить яд и умереть. Как уже всем известно, что слухи очень быстро расходятся, и вскоре Ромео узнает об этой трагедии и спешит …

Противником вражды является и монах Лоренцо. Он, берется помогать Ромео и Джульетте, надеясь, что их брак послужит началом примирения родов.

Таким образом, последователям закона кровной мести противостоят люди, желающие жить иначе — повинуясь чувствам любви и дружбы.

Таков один конфликт. Другой происходит в семье Капулетти. По обычаю того времени, выбор партнера при вступлении в брак сына или дочери производили родители, не считаясь с чувствами детей. Так это происходит в семье Капулетти. Отец выбрал в мужья Джульетте графа Париса, не спрашивая ее согласия. Джульетта пытается сопротивляться выбору отца. Как знает читатель, она стремится избежать этого брака посредством хитроумного плана, придуманного монахом Лоренцо.

Трагедия Шекспира в плане историко-нравственном имеет важное значение. В ней изображено сопротивление дочери воле отца. Капулетти исходит из практического расчета: Парис — родственник герцога Вероны и брак Джульетты с ним выгоден для возвышения семьи. Джульетта борется за право на брак по любви. Столкновение этих двух принципов отражало ломку в личных и семейных отношениях, происходившую в эпоху Возрождения. Реально в ту пору право на брак по любви еще далеко не восторжествовало. Но Шекспир противопоставил его браку по воле родителей и по расчету, вызывая у зрителей своего театра явное сочувствие гуманистической идее свободы выбора детьми того, с кем они хотят связать свою жизнь,

«Ромео и Джульетта» — не просто красивая история трагической любви. Произведение Шекспира утверждает передовые для того времени жизненные принципы гуманизма в общественной и личной жизни. Прекращение феодальных раздоров, мир и порядок в государстве, возглавляемом мудрым и справедливым правителем,— такова социальная основа трагедии. Утверждение любви как основы семейной жизни — такова нравственная идея, утверждаемая Шекспиром.

Художественная сила трагедии определяется мастерством, которое Шекспир проявил в обрисовке характеров. Как бы мала ни была роль того, или иного персонажа, Шекспир хотя бы беглыми чертами отличает его от других. Так, в характере старшего Монтекки несколько неожиданно звучат поэтические слова о том, как проводит время его тоскующий сын. Совсем ли случайна эта особенность? Скорее можно допустить, что у отца Ромео были задатки, получившие большее развитие в поэтической личности молодого Монтекки. Но конечно, не второстепенные, а главные характеры трагедии привлекают к себе внимание благодаря выразительной обрисовке их Шекспиром.

Сколько жизненной правды и сколько подлинной поэтичности в образе юной Джульетты! Несмотря на ее юность,— а ей всего тринадцать лет,— Джульетта обладает богатейшим духовным миром. Она умна не по летам, ее сердце открыто для большого чувства. Она непосредственна, как это естественно для девочки. Конечно, она испытывает смущение, когда узнает, что Ромео услышал ее речи о любви к нему. Но, убедившись в том, что он отвечает ей таким же чувством, она первая спрашивает, когда они сочетаются браком. Джульетта смела и решительна. Из них двоих она более активна, чем Ромео. Да и обстоятельства складываются так, что ей нужно найти выход из положения, в каком она оказалась, когда отец категорически потребовал ее согласия на брак с Парисом.

10 стр., 4790 слов

По трагедии шекспира ромео и джульетта рассуждение

… Монтекки и Капулетти. Обнявшись друг с другом, они безутешно оплакивают смерть детей. моей любимой книги Источник: Сочинения по пьесе Шекспира “Ромео и Джульетта” Трагедия Шекспира “Ромео и Джульетта” считается самой грустной и прекрасной историей любви в …

Шекспир удивительно тонко показал, что Джульетте отнюдь не безразличны вопросы семейной чести. Когда она из бестолкового рассказа кормилицы узнает, что ее кузен Тибальт убит Ромео, ее первое чувство — гнев на молодого Монтекки. Но потом она сама же корит себя за то, что почти сразу после венчания уже способна упрекать своего мужа.

Мужество Джульетты особенно проявляется в той роковой сцене, когда она, по совету монаха, выпивает снотворный напиток. Как естествен страх юной героини, когда она размышляет о страшном зрелище, которое ей предстоит увидеть, когда ока проснется в фамильном склепе среди трупов. Тем не менее, преодолев страх, она выпивает напиток, ибо, только пройдя через это испытание, она сможет соединиться с любимым.

Решительность, присущая Джульетте, проявляется и тогда, когда она, проснувшись в склепе, видит мертвого Ромео. Недолго раздумывая, она кончает с собой, ибо жить без Ромео она не может. Как просто, без ложной патетики ведет себя Джульетта в час последнего выбора.

Поразительно цельный героический образ Джульетты — живое воплощение юной любви, не знающей компромиссов, любви, побеждающей опасности и страхи. Ее любовь действительно сильнее смерти.

Достойным такой любви является Ромео. Ему лет семнадцать, но, хотя он старше Джульетты, душа его так же чиста. Любовь нежданно овладела Джульеттой. Ромео был чуть опытнее ее. Он уже знал, что есть на свете такое прекрасное чувство, еще до того, как встретил Джульетту. Его душа уже жаждала любви, была открыта для восприятия ее. До встречи с Джульеттой Ромео уже избрал предмет для обожания. То была, кстати сказать, девушка тоже из клана Капулетти — Розалина. Ромео вздыхает о ней, но эта любовь умозрительна. К тому же Розалина вовсе не жаждет любви. Мы узнаем о ней, что она холодна, как Диана, богиня-покровительница девственниц.

Но вот Ромео увидел Джульетту, и от его пассивной мечтательности не остается следа. Он смело подступает к Джульетте, срывает с ее губ поцелуй. Хотя их встреча на балу кратка, оба сразу проникаются страстью друг к другу. Отныне Ромео желает в жизни только одного — счастливого соединения с Джульеттой. Препятствия приводят его в отчаяние, и монаху Лоренцо стоит немало сил привести его в нормальное состояние.

Любовь Ромео к Джульетте так сильна, что он ее и мертвую не уступает Парису. В жизни и смерти она должна принадлежать ему одному. Подобно тому как Джульетта не может жить без него, так известие о ее смерти сразу вызывает у Poicieo желание уйти из жизни вместе с нею.

Смерть Ромео и Джульетты производит такое впечатление на их родителей, что они примиряются и кладут конец вражде. Так любовь двух юных героев оказывает реальное воздействие. То, чего не мог добиться герцог своими угрозами и карами, происходит под влиянием страшного конца юных героев, чья смерть — трагический урок, заставляющий родителей понять всю жестокую бессмысленность их вражды. Любовь Ромео и Джульетты одержала победу над бесчеловечным обычаем кровной мести. Но цена, уплаченная за это, велика. Трагедия и состоит в том, что только жертвенность юных героев могла остановить мечи, готовые без конца проливать кровь.Ромео и Джульетта — идеальные поэтические образы. Их окружает ряд других персонажей не менее жизненно ярких. Таков, в первую очередь, друг Ромео Меркуцио. Его отличает большая зрелость ума и больший жизненный опыт. Меркуцио — скептик. Он неспособен на любовь-страсть, какая владеет Ромео. Шутник и весельчак, он, однако, обладает высоким чувством чести. Меркуцио понимает бессмысленность вражды Монтекки и Капулетти, смеется над задирами, готовыми в любой миг ввязаться в драку. Но когда, как ему представляется, задета честь его друга, он не раздумывая бросает вызов Тибальту. Если Ромео весь предан власти своего чувства к Джульетте, то Меркуцио и Бенволио — воплощенная преданность в дружбе.

14 стр., 6979 слов

Начало трагического в пьесах Шекспира (2)

… тема гибели героев, особенно дорогих ему, воплощающих светлые гуманистические идеи. Юные Ромео и Джульетта — герои первой великой трагедии Шекспира (1594) — пламенно любят друг друга. Любовь их наталкивается на … превосходным переводам. Но главным делом для Шекспира, страстью всей его жизни была работа драматурга, создание пьес. Огромно мастерство Шекспира как драматурга. Язык его трагедий отличается …

Необычна фигура монаха Лоренцо. Сам отказавшийся от радостей мирской жизни, он отнюдь не принадлежит к числу тех святош, которые готовы были бы запретить всем людям любовь и наслаждение. Лоренцо любит и тонко понимает природу. Но он не только собирает растения, ему так же доступно глубокое понимание человеческого сердца. Недаром и Ромео и Джульетта в трудные минуты идут именно к нему за помощью и советом, ибо знают его доброту и желание облегчить людям жизнь.

Лоренцо придумывает сложный план спасения любви Ромео и Джульетты. Однако всех превратностей судьбы он не смог заранее учесть. Неожиданное обстоятельство — эпидемия чумы (явление частое в те времена) — помешало ему предупредить Ромео, что смерть Джульетты является мнимой, и с этого момента события приняли трагический оборот.

Необыкновенно ‘колоритна фигура Кормилицы Джульетты. Шекспир мастерски умел создавать такие типы, выхваченные из самой гущи народной жизни. Добрая, бесконечно преданная Джульетте, она, однако, не в состоянии понять исключительную природу страсти ее воспитанницы. Она хочет счастья Джульетте, но ей кажется безразличным, кто именно будет спутником жизни ее любимицы. На ее взгляд, Парис не хуже Ромео. Важно, чтобы был муж, а остальное, думает она, приложится. Как можно догадаться, мать Джульетты согласилась на брак с Капулетти без всякой любви. Он женился на ней уже в зрелые годы, успев пожить в свое удовольствие. Брак родителей Джульетты — пример традиционного супружества, не основанного на любви.

Шекспир создал в трагедии много образов и ситуаций, подчеркивающих смелость юных героев, стремящихся устроить свою жизнь по-новому, не так, как жили их родители и предки.

Мало похож на юных героев молодой претендент на руку Джульетты Парис. Нет оснований считать его неискренним. Он, по-видимому, полюбил Джульетту настолько сильно, что во имя своего чувства тоже готов пойти на смерть. Однако от Ромео его отличает то, что ответного чувства девушки он не добивается, всецело полагаясь на то, что воля отца отдаст ее под его супружескую власть.

Вдумчивое рассмотрение трагедии открывает читателю то, что Шекспир показал несколько разных понятий о любви и браке, начиная с примитивно пошлого понимания отношений между мужчиной и женщиной у Кормилицы и вплоть до идеального отношения к любви и браку у Ромео и Джульетты.

2 стр., 993 слов

ТЕМА ЛЮБВИ В ТРАГЕДИИ «ФАУСТ»

… была проводником поэта в раю… На этой странице искали : тема любви в трагедии фауст сочинение на тему фауст сочинение на тему как моя любовь помогла другому человеку тема любви в трагедии гете фауст любовь фауста и маргариты Сохрани … героини не заканчивается тема любви в трагедии «Фауст». Снова она возникает в финале произведения, когда Маргарита своей любовью спасает душу Фауста. Мы слышим го­лос …

Трагедия Шекспира в самом прямом смысле наполнена поэзией. Это заметил еще Пушкин. В «Ромео и Джульетте», писал он, «отразилась Италия, современная поэту, с ее климатом, страстями, праздниками, негой, сонетами, с ее роскошным языком, исполненным блеска и concetti». Трагедия написана великолепными стихами. Для того чтобы передать красоту чувств юных героев, Шекспир воспользовался огромным богатством поэтических средств, каким располагала лирика его времени. В примечаниях к тексту отмечены разные формы поэзии, использованные Шекспиром в «Ромео и Джульетте». Здесь ограничимся лишь указанием на то, что многие речи персонажей представляют собой законченные лирические стихотворения, органически сочетающиеся с действием трагедии. По стилю «Ромео и Джульетта» отличается от последующих трагедий Шекспира. Здесь царствует поэзия в ее известных тогда формах. Речи персонажей, в первую очередь самих Ромео и Джульетты, — это кансоны, сонеты, элегии, мадригалы и другие формы лирики Возрождения. В более поздних трагедиях такое прямое использование жанров лирики уже почти не встречается, там речь персонажей более близка к разговорному языку, но сохраняет вместе с тем ярую образность и метафоричность, от которой Шекспир никогда не отказывался.

В стилистическом отношении «Ромео и Джульетта» и «Сонеты» близки. И здесь и там непосредственное излияние чувств принимает отчетливую стихотворную форму. В более позднем творчестве Шекспир более органически слил драму и поэзию. В «Ромео и Джульетте» слово, поэтическая речь подчас автономны, имеют самостоятельное значение. В «Гамлете» и «Короле Лире» речь сливается с действием,» неотделима от него. Хотя лирические места ранней трагедии обусловлены тем или иным моментом действия, их легко изъять как отдельные стихотворения. В более поздних трагедиях монологи героев настолько сплетены с драматической ситуацией и действием, что вне их не могут быть поняты в полной мере.

Это отнюдь не означает, что «Ромео и Джульетта» в художественном отношении уступает «Гамлету» или «Королю Лиру». При несомненном единстве — этих произведений, как творений одного драматурга, они различны по стилю. Поэзия «Ромео и Джульетты» придает трагедии более возвышенный и идеальный характер. Это драма-мечта, драма-легенда о великой и прекрасной любви. Шекспир был точен в выборе выразительных средств и создал произведение, которое заслуженно считается прекраснейшей из трагедий любви.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Что бы там ни было как пишется
  • Что бы ты мне посоветовал как пишется
  • Что бы ты не натворил не признавайся как пишется
  • Что будет происходить в волшебных сказках 2 класс литературное чтение
  • Что будет с книгой в 21 веке сочинение
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии