Проверка
домашнего задания
5
группа вопросы № 1 и 2. (1. Назови действующих лиц сказки. Кто из них
изображён простаком, а кто хитрецом?
2.
Какой изображена в сказке лиса? Сколько раз удалось лисе обмануть волка?
Почему это происходило?)
4
группа – отвечать на вопросы № 3,4. (3. Каким волк изображён в сказке? Какой
совет можно было бы дать серому волку? 4.
Рассмотри
рисунки. Восстанови последовательность событий. Каких рисунков не хватает?)
3
группа. Читать по ролям:
волк
– мальчики; лиса – девочки. Отвечать на вопрос № 8. (Что могло быть на самом
деле, а что является вымыслом?)
2
группа читать за автора, за старуху (девочки), за деда (мальчики).
1группа
вопрос № 5 (Перескажи сказку)
–
Дома вы читали сказку «Лисичка-сестричка и волк».
Назовите
персонажей сказки.
–
Кто из этих сказочных персонажей вынесен в название?
Приглашаю
группу № 5 и прошу их ответить на вопросы:
–
Кто из главных героев изображён простаком, а кто хитрецом?
–
Какой изображена в сказке лиса?
–
Сколько
раз удалось лисе обмануть волка?
–
Кого ещё обманула лиса?
–
Почему это происходило?
Приглашаю
группу № 4.
–
Каким волк изображён в сказке?
–
Какой совет можно было бы дать серому волку?
–
Рассмотрите рисунки. Восстановите последовательность событий.
–
Каких рисунков не хватает?
Провожу
пробы на роль лисы.
Приглашаю
девочек из группы № 3.
Предлагаю
прочитать фразу: «Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!» недоброжелательно, со
злостью.
Прошу
девочек
передать интонацией, жестами характер лисы.
Девочки
по очереди читают фразу.
Спрашиваю
класс, кому понравилась первая девочка, почему и т. д.
Пробы
на роль волка.
Приглашаю
мальчиков из группы № 3.
Предлагаю
прочитать фразу: «Эка, сколько рыбы привалило – и не вытащишь!» с удивлением
и радостью.
Мальчики
по очереди читают фразу.
Спрашиваю,
кому понравился первый мальчик, почему и т.д.
Аналогично
провожу пробы на роли старика и старухи.
–
За
женщин будут читать все девочки хором.
Распределяю
чтение слов автора между детьми группы № 2 (по частям)
После
чтения сказки приглашаю к доске группу № 3.
Предлагаю
ответить на вопрос:
–
Что
могло быть на самом деле, а что является вымыслом?
Приглашаю
группу № 1, предлагаю пересказать сказку по плану.
После
пересказа задаю вопрос:
–
К какому виду сказок относится сказка «Лисичка-сестричка и волк»?
Добавляю:
–
Иногда в сказках о животных появляются люди, но они не являются главными
героями.
Предлагаю
объяснить пословицы.
1.
Всяк умён, кто сперва, кто после.
–
Эта пословица из словаря Даля, который был не только собирателем сказок, но и
пословиц. Как вы её понимаете?
2.
На ошибках учатся. Ошибаясь, не стыдись исправиться.
3.
Ложь дружбу губит, почему дружба её и не любит.
Работа
в парах. Задание № 7.
–
Чему может научить эта сказка?
–
Как можно соотнести данные пословицы с содержанием сказки?
Оцениваю
работу учащихся на уроке.
Физкультминутка.
Отвечают.
(Персонажи сказки — лиса, волк, старик, старуха и бабы)
Отвечают.
(волк и лиса)
Отвечают.
(Волк показан простаком, а лиса – хитрецом)
Отвечают.
(Лиса показана в сказке умной, хитрой, ловкой обманщицей)
Отвечают.
(Она дважды обманула волка, когда посоветовала ловить рыбу в проруби, и когда
сказала, что её избили).
Отвечают.
(старика со старухой)
Отвечают.
(лиса ловко обманывала ради своей выгоды)
Выходят
к доске и отвечают на вопросы.
Отвечают.
(глупым и доверчивым)
Отвечают.(Серому
волку можно посоветовать: быть менее доверчивым и после первого обмана уже не
верить лисе на слово)
Последовательность
рисунков:
Лиса
сбрасывает рыбу, волк встречает лису с рыбой, волк сидит у проруби, за волком
гонятся женщины, волк везёт лису.
Отвечают.
(Не хватает рисунков, где прорубь затянулась льдом, и хвост примёрз, и где
лиса попала в тесто)
Поднимают
руки и объясняют свой выбор.
Поднимают
руки и объясняют свой выбор.
Читают.
Отвечают.
(На самом деле: старик мог наловить рыбу, бабы могли ходить за водой и
гнаться за волком, лиса могла забраться в дом и др.
Вымысел:
разговор лисы и волка, ловля рыбы на хвост, волк везёт лису и др.)
Пересказывают.
Отвечают.
(сказки о животных)
Объясняют
смысл пословицы. (Все люди наделены умом, только одни думают перед тем, как
что-то сделать, а другие после того, как уже что-то сделали. Вот это
запоздалое прозрение, делает их умнее, но уже после совершённого поступка)
Объясняют
смысл пословицы. (Многие люди боятся признать свою неправоту. Для них
это равносильно тому, чтобы расписаться в собственной слабости. Они готовы
спорить до тех пор, пока хватит душевных сил. На самом деле, все мы
допускаем ошибки. Лучше как можно скорее признать собственную неправоту и
спокойно жить дальше, чем злиться и ссориться).
Объясняют
смысл пословицы. (Ложь — это зло, которое подрывает и губит все
человеческие отношения, там где присутствует ложь, не может быть настоящей
дружбы и просто уважения)
Выбирают
пословицу и объясняют свой выбор.
I этап —
мотивационно — ориентировочный.
(Мотивация
к деятельности: создание ситуации успеха).
Знакомлю
с новой темой.
–
Мы продолжаем изучать сказки о животных. В этих сказках главные персонажи –
животные. Народ наделяет их разными характерами: так,
лиса почти во всех сказках льстивая, хитрая обманщица; волк – доверчивый,
глупый; медведь – неуклюжий; заяц – слабый, трусливый. А каким изображает
русский народ в сказках слона?
Предлагаю
назвать сказку о слоне.
Делаем
вывод: русских народных сказок о слоне нет.
–
Где живут слоны?
Добавляю:
–
У народов, живущих в Африке, Индии, Китае есть
сказки о слонах).
Продолжаю беседу:
– А встречали ли вы русские народные сказки о белых медведях?
–
Как вы думаете, почему?
Делаю
вывод.
–
Этот необыкновенный зверь часто встречается в
сказках чукчей, эскимосов, нанайцев и других народов Севера.
Выполняют задания.
Отвечают.
Называют или не называют.
Отвечают.(в тёплых странах).
Отвечают. (нет)
Отвечают. (Белые медведи живут на Севере)
III этап —
практический.
(Решение
учебной — практической задачи).
–
Давайте проверим ваши предположения.
Читаю
сказку.
После чтения провожу беседу:
–
Кто главные персонажи этой сказки?
–
Где происходит действие чукотской сказки?
–
Как вы представляете ледяное ущелье?
–
В русских сказках действие может происходить в ледяном ущелье?
–
На какую русскую народную сказку похожа эта сказка по содержанию?
–
Нет на Земле народа, у которого не было бы сказок. У разных народов есть
сказки с похожими сюжетами и героями. Похожа ли лиса из чукотской сказки на
лису из русской сказки?
–
Чем?
–
На какого героя из русских сказок похож белый медведь?
–
Чем?
–
Какие
поступки совершают главные герои русской народной и чукотской сказок?
–
Одинаковы
ли эти поступки у медведя и волка?
–
Чем
различаются?
–
Можно
ли сказать, что в этих сказках лиса действует обманным путем?
–
Для чего она это делает?
Предлагаю
прочитать сказку про себя и выбрать роль.
Вызываю
детей из группы № 1 читать сказку по ролям.
Делаю
вывод:
–
Любая сказка – вымысел, выдумка.
Но
многое в сказках разных народов похоже. Все люди ценят и осуждают одно и то
же. Ценят доброту, трудолюбие, смелость, находчивость. Осуждают жадность,
глупость, трусость, лень.
–
Чему учит сказка «Хвост»?
–
Подберите пословицу, в которой выражается главная мысль сказки
«Хвост».
1.
Не верь ушам, верь очам.
2.
Доверять доверяй, да почаще проверяй.
3.
Каждая лиса о своем хвосте заботится.
4.
Хитрая лиса семерых медведей проведет.
5.
Кто сегодня обманет, тому завтра не поверят
Слушают.
Отвечают.
(лиса и белый медведь)
Отвечают.
(в ледяном ущелье)
Отвечают.
(ледяное ущелье – впадина, трещина между льдов)
Отвечают.(нет)
Отвечают.
(«Лисичка-сестричка и волк»)
Отвечают.
(да)
Отвечают.(лиса
хитрая, обманщица)
Отвечают.
(на волка)
Отвечают.
(доверчивый, голодный)
Отвечают.(лиса
обманывает, волк и медведь верят лисе и выполняют её задания)
Отвечают.(нет)
Отвечают.
(волк поверил, что можно хвостом поймать рыбу, а белый медведь поверил, что
можно съесть собственный хвост, чтобы насытиться)
Отвечают.
(да)
Отвечают.
(чтобы не делиться едой, чтобы её пожалели, насмехается)
Слушают.
Отвечают.
(Сказка учит не верить первому встречному, не быть излишне доверчивым. Учит
иметь свою голову на плечах.)
Подбирают
пословицу и обосновывают свой выбор.
Сказка Кощей Бессмертный читать текст онлайн, скачать бесплатно
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унес Кош Бессмертный.
Старший сын и просит у отца благословенье искать мать. Отец благословил; он уехал и без вести пропал.
Середний сын пождал-пождал, тоже выпросился у отца, уехал,— и тот без вести пропал.
Малый сын, Иван-царевич, говорит отцу:
— Батюшка! Благословляй меня искать матушку. Отец не пускает, говорит:
— Тех нет братовей, да и ты уедешь: я с кручины умру!
— Нет, батюшка, благословишь — поеду, и не благословишь—поеду.
Отец благословил.
Иван-царевич пошел выбирать себе коня; на которого руку положит, тот и падет; не мог выбрать себе коня, идет дорогой по городу, повесил голову. Неоткуда взялась старуха, спрашивает:
— Что, Иван-царевич, повесил голову?
— Уйди, старуха! На руку положу, другой пришлепну— мокренько будет.
Старуха обежала другим переулком, идет опять навстречу, говорит:
— Здравствуй, Иван-царевич! Что повесил голову? Он и думает: «Что же старуха меня спрашивает?
Не поможет ли мне она?» И говорит ей:
— Вот, баушка, не могу найти себе доброго коня.
— Дурашка, мучишься, а старухе не кучишься!— отвечает старуха.— Пойдем со мной.
Привела его к горе, указала место:
— Скапывай эту землю.
Иван-царевич скопал, видит чугунную доску на двенадцати замках; замки он тотчас лее сорвал и двери отворил, вошел под землю: тут прикован на двенадцати цепях богатырский конь; он, видно, услышал ездока по себе, заржал, забился, все двенадцать цепей порвал.
Иван-царевич надел на себя богатырские доспехи, надел на коня узду, черкасское седло, дал старухе денег и сказал:
— Благословляй и прощай, баушка! Сам сел и поехал.
Долго ездил, наконец доехал до горы; преболыну-щая гора, крутая, взъехать на нее никак нельзя. Тут и братья его ездят возле горы; поздоровались, поехали вместе; доезжают до чугунного камня пудов в полтораста, на камне надпись: кто этот камень бросит на гору, тому и ход будет.
Старшие братовья не могли поднять камень, а Иван-царевич с одного маху забросил на гору — и тотчас в горе показалась лестница.
Он оставил коня, наточил из мизинца в стакан крови, подает братьям и говорит:
— Ежели в стакане кровь почернеет, не ладите меня: значит, я умру!
Простился и пошел. Зашел на гору; чего он не насмотрелся! Всяки тут леса, всяки ягоды, всяки птицы!
Долго шел Иван-царевич, дошел до дому: огромный дом! В нем жила царска дочь, утащена Кошом Бессмертным.
Иван-царевич кругом ограды ходит, а дверей не видит. Царская дочь увидела человека, вышла на балкон, кричит ему:
— Тут, смотри, у ограды есть щель, потронь ее мизинцем, и будут двери.
Так и сделалось. Иван-царевич вошел в дом. Девица его приняла, напоила-накормила и расспросила. Он ей рассказал, что пошел доставать мать от Коша Бессмертного. Девица говорит ему на это:
— Трудно доступать мать, Иван-царевич! Он ведь бессмертный — убьет тебя. Ко мне он часто ездит. вон у него меч в пятьсот пудов, поднимешь ли его? Тогда ступай!
Иван-царевич не только поднял меч, еще бросил кверху; сам пошел дальше.
Приходит к другому дому; двери знает как искать; вошел в дом, а тут его мать, обнялись, поплакали.
Он и здесь испытал свои силы, бросил какой-то шарик в полторы тысячи пудов. Время приходит быть Кошу Бессмертному; мать спрятала его. Вдруг Кош Бессмертный входит в дом и говорит:
— Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а русская коска сама на двор пришла! Кто у тебя был? Не сын ли?
— Что ты, бог с тобой! Сам летал по Руси, нахватался русского духу, тебе и мерещится,— ответила мать Ивана-царевича. А сама поближе с ласковыми словами к Кошу Бессмертному, выспрашивает то-дру-гое и говорит:
— Где же у тебя смерть, Кош Бессмертный?
— У меня смерть,— говорит он,— в таком-то месте; там стоит дуб, под дубом ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце моя смерть.
Сказал это Кош Бессмертный, побыл немного и улетел.
Пришло время — Иван-царевич благословился у матери, отправился по смерть Коша Бессмертного.
Идет дорогой много время, не пивал, не едал, хочет есть до смерти и думает: кто бы на это время попался! Вдруг — волчонок; он хочет его убить. Выскакивает из норы волчиха и говорит:
— Не тронь моего детища; я тебе пригожусь.
— Быть так!
Иван-царевич отпустил волка; идет дальше, видит ворону.
«Постой,—думает,— здесь я закушу!» Зарядил ружье, хочет стрелять, ворона и говорит:
— Не тронь меня, я тебе пригожусь. Иван-царевич подумал и отпустил ворону. Идет дальше, доходит до моря, остановился на берегу. В это время вдруг взметался щучонок и выпал на берег, он его схватил, есть хочет смертно—думает: «Вот теперь поем!»
Неоткуда взялась щука, говорит:
— Не тронь, Иван-царевич, моего детища, я тебе пригожусь.
Он и щучонка отпустил.
Как пройти море? Сидит на берегу да думает; щука ровно знала его думу, легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней, как по мосту; доходит до дуба, где была смерть Коша Бессмертного, достал ящик, отворил — заяц выскочил и побежал. Где тут удержать зайца!
Испугался Иван-царевич, что отпустил зайца, призадумался, а волк, которого не убил он, кинулся за зайцем, поймал и несет к Ивану-царевичу. Он обрадовался, схватил зайца, распорол его и как-то оробел: утка спорхнула и полетела. Он пострелял, пострелял— мимо! Задумался опять.
Неоткуда взялась ворона с воронятами и ступай за уткой, поймала утку, принесла Ивану-царевичу. Царевич обрадел, достал яйцо, пошел, доходит до моря, стал мыть яичко, да и ронил в воду. Как достать из моря? Безмерна глубь! Закручинился опять царевич.
Вдруг море встрепенулось — и щука принесла ему яйцо, потом легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней и отправился к матери; приходит, поздоровались, и она его опять спрятала.
В то время прилетел Кош Бессмертный и говорит:
— Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а здесь Русью несет!
— Что ты, Кош? У меня никого нет,— отвечала мать Ивана-царевича.
Кош опять и говорит:
— Я что-то немогу!
А Иван-царевич пожимал яичко: Коша Бессмертного от того коробило. Наконец Иван-царевич вышел, кажет яйцо и говорит:
— Вот, Кош Бессмертный, твоя смерть! Тот на коленки против него и говорит:
— Не бей меня, Иван-царевич, станем жить дружно; нам весь мир будет покорен.
Иван-царевич не обольстился его словами, раздавил яичко—и Кош Бессмертный умер.
Взяли они, Иван-царевич с матерью, что было нужно, пошли на родиму сторону; по пути зашли за царской дочерью, к которой Иван-царевич заходил вперед, взяли и ее с собой; пошли дальше, доходят до горы, где братья Ивана-царевича все ждут. Девица говорит:
— Иван-царевич! Воротись ко мне в дом; я забыла подвенечно платье, брильянтовый перстень и нешитые башмаки.
Между тем он спустил мать и царску дочь, с коей они условились дома обвенчаться; братья приняли их, да взяли спуск и перерезали, чтобы Ивану-царевичу нельзя было спуститься, мать и девицу как-то угрозами уговорили, чтобы дома про Ивана-царевича не сказывали. Прибыли в свое царство; отец обрадовался детям и жене, только печалился об одном Иване-царевиче.
А Иван-царевич воротился в дом своей невесты, взял обручальный перстень, подвенечно платье и нешитые башмаки; приходит на гору, метнул с руки на руку перстень. Явилось двенадцать молодцов, спрашивают:
— Что прикажете?
— Перенесите меня вот с этой горы. Молодцы тотчас его спустили. Иван-царевич надел перстень — их не стало; пошел в свое царство, приходит в тот город, где жил его отец и братья, остановился у одной старушки и спрашивает:
— Что, бабушка, нового в вашем царстве?
— Да чего, дитятко! Вот наша царица была в плену у Копта Бессмертного; ее искали три сына, двое нашли и воротились, а третьего, Ивана-царевича, нет, и не знают, где. осказках.ру – oskazkax.ru Царь кручинится об нем. А эти царевичи с матерью привезли какую-то царску дочь, большак жениться на ней хочет, да она посылает наперед куда-то за обручальным перстнем или велит сделать такое же кольцо, какое ей надо; уж кличут клич, да никто не выискивается.
— Ступай, баушка, сказки царю, что ты сделаешь; а я пособлю,— говорит Иван-царевич.
Старуха в кою пору скрутилась, побежала к царю и говорит:
— Ваше царско величество! Обручальный перстень я сделаю.
— Сделай, сделай, баушка! Мы таким людям рады,— говорит царь,— а если не сделаешь, то голову на плаху.
Старуха перепугалась, пришла домой, заставляет Ивана-царевича делать перстень, а Иван-царевич спит, мало думает, перстень готов. Он шутит над старухой, а старуха трясется вся, плачет, ругает его:
— Вот ты,— говорит,—сам-от в стороне, а меня, дуру, подвел под смерть.
Плакала, плакала старуха и уснула. Иван-царевич встал поутру рано, будит старуху:
— Вставай, баушка, да ступай понеси перстень, да смотри: больше одного червонца за него не бери. Если спросят, кто сделал перстень, скажи: сама; на меня не сказывай!
Старуха обрадовалась, снесла перстень; невесте понравился.
— Такой,— говорит,— и надо!
Вынесла ей полно блюдо золота; она взяла один только червонец. Царь говорит:
— Что, баушка, мало берешь?
— На что мне много-то, ваше царско величество! После понадобятся — ты же мне дашь.
Пробаяла это старуха и ушла.
Прошло там сколько время —вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, како ей надо. Старуха и тут успела (Иван-царевич помог), снесла подвенечное платье.
После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает.
Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня. А Иван-царевич старухе заказал:
— Смотри, баушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне.
Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит:
— Вот, баушка, я какой! Старуха в ноги ему.
— Батюшка, прости, я тебя ругала! I— Бог простит.
Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец.
На дороге попадается навстречу жених, -большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, ступай-ка со стыдом обратно.
Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником.
Добавить сказку в Facebook, Вконтакте, Одноклассники, Мой Мир, Твиттер или в Закладки
Кощей Бессмертный — русская народная сказка
Сказка о Иване-царевиче, который пошел вызволять свою мать из плена Кощея Бессметного. Сила великая, храбрость и везение помогли Ивану найти смерть Кощея. А ум и хитрость помогли пресечь лукавство братьев…
Кощей Бессмертный читать
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унёс Кощей Бессмертный.

Старший сын и просит у отца благословенье искать мать. Отец благословил; он уехал и без вести пропал.
Средний сын пождал-пождал, тоже выпросился у отца, уехал, — и этот без вести пропал.
Малый сын, Иван-царевич, говорит отцу:
— Батюшка! Благословляй меня искать матушку.
Отец не пускает, говорит:
— Тех нет братовей, да и ты уедешь: я с кручины умру!
— Нет, батюшка, благословишь — поеду, и не благословишь — поеду.
Иван-царевич пошел выбирать себе коня; на которого руку положит, тот и падет; не мог выбрать себе коня, идет дорогой по городу, повесил голову. Неоткуда взялась старуха, спрашивает:
— Что, Иван-царевич, повесил голову?
— Уйди, старуха! На руку положу, другой пришлепну — мокренько будет.
Старуха обежала другим переулком, идет опять навстречу, говорит:
— Здравствуй, Иван-царевич! Что повесил голову?
Он и думает: «Что же старуха меня спрашивает? Не поможет ли мне она?»
— Вот, бабушка, не могу найти себе доброго коня.
— Дурашка, мучишься, а старухе не кучишься! — отвечает старуха. — Пойдем со мной.
Привела его к горе, указала место:
— Скапывай эту землю.
Иван-царевич скопал, видит чугунную доску на двенадцати замках; замки он тотчас же сорвал и двери отворил, вошел под землю: тут прикован на двенадцати цепях богатырский конь; он, видно, услышал ездока по себе, заржал, забился, все двенадцать цепей порвал.
Иван-царевич надел на себя богатырские доспехи, надел на коня узду, черкасское седло, дал старухе денег и сказал:
— Благословляй и прощай, бабушка!
Сам сел и поехал.
Долго ездил, наконец доехал до горы; пребольшущая гора, крутая, взъехать на нее никак нельзя. Тут и братья его ездят возле горы; поздоровались, поехали вместе; доезжают до чугунного камня пудов в полтораста, на камне надпись: кто этот камень бросит на гору, тому и ход будет.
Старшие братья не могли поднять камень, а Иван-царевич с одного маху забросил на гору — и тотчас в горе показалась лестница.
Он оставил коня, наточил из мизинца в стакан крови, подает братьям и говорит:
— Ежели в стакане кровь почернеет, не ждите меня: значит, я умру!
Простился и пошел. Зашел на гору; чего он не насмотрелся! Всяки тут леса, всяки ягоды, всяки птицы!
Долго шел Иван-царевич, дошел до дому: огромный дом! В нем жила царская дочь, утащена Кощеем Бессмертным.
Иван-царевич кругом ограды ходит, а дверей не видит. Царская дочь увидела человека, вышла на балкон, кричит ему:
— Тут, смотри, у ограды есть щель, тронь ее мизинцем, и будут двери.
Так и сделалось. Иван-царевич вошел в дом. Девица его приняла, напоила-накормила и расспросила. Он ей рассказал, что пошел доставать мать от Кощея Бессмертного. Девица говорит ему на это:
— Трудно будет достать тебе мать, Иван-царевич! Он ведь бессмертный — убьет тебя. Ко мне он часто ездит… вон у него меч в пятьсот пудов, поднимешь ли его? Тогда ступай!
Иван-царевич не только поднял меч, еще бросил кверху; сам пошел дальше.
Приходит к другому дому; двери знает как искать; вошел в дом, а тут его мать, обнялись, поплакали.
Он и здесь испытал свои силы, бросил какой-то шарик в полторы тысячи пудов. Время приходит быть Кощею Бессмертному; мать спрятала его. Вдруг Кощей Бессмертный входит в дом и говорит:
— Фу, фу! Русской костки слыхом не слыхать, видом не видать, а русская костка сама на двор пришла! Кто у тебя был? Не сын ли?
— Что ты, бог с тобой! Сам летал по Руси, нахватался русского духу, тебе и мерещится, — ответила мать Ивана-царевича. А сама поближе с ласковыми словами к Кощею Бессмертному, выспрашивает то-другое и говорит:
— Где же у тебя смерть, Кош Бессмертный?
— У меня смерть, — говорит он, — в таком-то месте; там стоит дуб, под дубом ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце моя смерть.
Сказал это Кощей Бессмертный, побыл немного и улетел.
Пришло время — Иван-царевич благословился у матери, отправился по смерть Коша Бессмертного.
Идет дорогой много время, не пивал, не едал, хочет есть до смерти и думает: кто бы на это время попался! Вдруг — волчонок; он хочет его убить. Выскакивает из норы волчиха и говорит:
— Не тронь моего детища; я тебе пригожусь.
Иван-царевич отпустил волка; идет дальше, видит ворону.
«Постой, — думает, — здесь я закушу!» Зарядил ружье, хочет стрелять, ворона и говорит:
— Не тронь меня, я тебе пригожусь.
Иван-царевич подумал и отпустил ворону.
Идет дальше, доходит до моря, остановился на берегу. В это время вдруг взметался щучонок и выпал на берег, он его схватил, есть хочет смертно — думает: «Вот теперь поем!»
Неоткуда взялась щука, говорит:
— Не тронь, Иван-царевич, моего детища, я тебе пригожусь.
Он и щучонка отпустил.
Как пройти море? Сидит на берегу да думает; щука словно знала его думу, легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней, как по мосту; доходит до дуба, где была смерть Кощея Бессмертного, достал ящик, отворил — заяц выскочил и побежал. Где тут удержать зайца!
Испугался Иван-царевич, что отпустил зайца, призадумался, а волк, которого не убил он, кинулся за зайцем, поймал и несет к Ивану-царевичу. Он обрадовался, схватил зайца, распорол его и как-то оробел: утка спорхнула и полетела. Он пострелял, пострелял — мимо! Задумался опять.
Неоткуда взялась ворона с воронятами и ступай за уткой, поймала утку, принесла Ивану-царевичу. Царевич обрадовался, достал яйцо, пошел, доходит до моря, стал мыть яичко, да и выронил в воду. Как достать из моря? Безмерна глубь! Закручинился опять царевич.
Вдруг море встрепенулось — и щука принесла ему яйцо, потом легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней и отправился к матери; приходит, поздоровались, и она его опять спрятала.
В то время прилетел Кощей Бессмертный и говорит:
— Фу, фу! Русской костки слыхом не слыхать, видом не видать, а здесь Русью несет!
— Что ты, Кош? У меня никого нет, — отвечала мать Ивана-царевича.
Кощей опять и говорит:
— Я что-то не могу!
А Иван-царевич пожимал яичко: Кощея Бессмертного от того коробило. Наконец Иван-царевич вышел, кажет яйцо и говорит:
— Вот, Кощей Бессмертный, твоя смерть!

Тот на коленки против него встал и говорит:
— Не бей меня, Иван-царевич, станем жить дружно; нам весь мир будет покорен.
Иван-царевич не обольстился его словами, раздавил яичко — и Кощей Бессмертный умер.
Взяли они, Иван-царевич с матерью, что было нужно, пошли на родную сторону; по пути зашли за царской дочерью, к которой Иван-царевич заходил, взяли и ее с собой; пошли дальше, доходят до горы, где братья Ивана-царевича все ждут. Девица говорит:
— Иван-царевич! Воротись ко мне в дом; я забыла подвенечное платье, брильянтовый перстень и нешитые башмаки.
Между тем он спустил мать и царскую дочь, с коей они условились дома обвенчаться; братья приняли их, да взяли спуск и перерезали, чтобы Ивану-царевичу нельзя было спуститься, мать и девицу как-то угрозами уговорили, чтобы дома про Ивана-царевича не сказывали. Прибыли в свое царство; отец обрадовался детям и жене, только печалился об одном Иване-царевиче.
А Иван-царевич воротился в дом своей невесты, взял обручальный перстень, подвенечное платье и нешитые башмаки; приходит на гору, метнул с руки на руку перстень. Явилось двенадцать молодцов, спрашивают:
— Перенесите меня вот с этой горы.
Молодцы тотчас его спустили. Иван-царевич надел перстень — их не стало; пошел в свое царство, приходит в тот город, где жил его отец и братья, остановился у одной старушки и спрашивает:
— Что, бабушка, нового в вашем царстве?
— Да чего, дитятко! Вот наша царица была в плену у Кощея Бессмертного; ее искали три сына, двое нашли и воротились, а третьего, Ивана-царевича, нет, и не знают, где. Царь кручинится об нем. А эти царевичи с матерью привезли какую-то царскую дочь, большак жениться на ней хочет, да она посылает наперед куда-то за обручальным перстнем или вели сделать такое же кольцо, какое ей надо; колдася уж кличут клич, да никто не выискивается.
— Ступай, бабушка, скажи царю, что ты сделаешь; а я пособлю, — говорит Иван-царевич.
Старуха прибежала к царю и говорит:
— Ваше царское величество! Обручальный перстень я сделаю.
— Сделай, сделай, бабушка! Мы таким людям рады, — говорит царь, — а если не сделаешь, то голову на плаху.
Старуха перепугалась, пришла домой, заставляет Ивана-царевича делать перстень, а Иван-царевич спит, мало думает, перстень готов. Он шутит над старухой, а старуха трясется вся, плачет, ругает его:
— Вот ты, — говорит, — сам-то в стороне, а меня, дуру, подвел под смерть.
Плакала, плакала старуха и уснула.
Иван-царевич встал поутру рано, будит старуху:
— Вставай, бабушка, да ступай неси перстень, да смотри: больше одного червонца за него не бери. Если спросят, кто сделал перстень, скажи: сама; на меня не сказывай!
Старуха обрадовалась, снесла перстень; невесте понравился.
— Такой, — говорит, — и надо!
Вынесла ей полно блюдо золота; она взяла один только червонец. Царь говорит:
— Что, бабушка, мало берешь?
— На что мне много-то, ваше царское величество! После понадобятся — ты же мне дашь.
Сказала это старуха и ушла.
Прошло какое-то время — вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, какое ей надо. Старуха и тут успела (Иван-царевич помог), снесла подвенечное платье.
После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает.
Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня. А Иван-царевич старухе наказал:
— Смотри, бабушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне.
Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит:
— Вот, бабушка, я какой!
Старуха в ноги ему.
— Батюшка, прости, я тебя ругала!
Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец.
На дороге попадается навстречу жених, большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, и пошел со стыдом обратно.
Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником.
(Афанасьев, т.1, записано в Щадринском округе Пермской губернии, илл. В.Служаева)
Сказка «Лисичка-сестричка и Серый Волк»
Русская народная сказка “Лиса и волк” рассказывает о наивном сером волке и о хитрой рыжей лисице, которая смогла всех обмануть. Эта история учит не доверять первому встречному, быть осторожным и всегда думать своей головой. Возвращался старичок домой с полным возом рыбы. Увидела это лиса, захотела рыбки покушать и прикинулась мертвой. Обрадовался старик, что шубу справит своей старухе и закинул лису в сани. Лисонька выбросила по дороге всю рыбу и сбежала. Но по дороге встретила голодного волка.
Поможем улучшить оценки по школьной программе, подготовиться к контрольным и понять предмет!
Лисичка-сестричка и Серый Волк
Жили себе дед да баба. Дед и говорит бабе:
— Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, поеду за рыбой.
Наловил дед рыбы полный воз.

Едет домой и видит; лисичка свернулась калачиком, лежит на дороге.

Дед слез с воза, подошёл, а лисичка не ворохнется, лежит как мёртвая.
— Вот славная находка! Будет моей старухе воротник на шубу.Взял дед лису и положил на воз, а сам пошёл впереди.
А лисица улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза всё по рыбке да по рыбке, всё по рыбке да по рыбке.
Повыбросила всю рыбу и сама потихоньку ушла.

Дел приехал домой и зовёт бабу:
— Ну, старуха, знатный воротник привёз тебе на шубу!
Подошла баба к возу: нет на возу ни воротника, ни рыбы. И начала она старика ругать:
— Ах ты, старый хрен, такой-сякой, ещё вздумал меня обманывать!
Тут дед смекнул, что лисица-то была не мёртвая. Погоревал, погоревал, да что ты будешь делать!
А лисица тем временем собрала на дороге всю рыбу в кучку, села и ест.
Приходит к ней волк:
— Здравствуй, кумушка, хлеб да соль…
— Я ем — свой, а ты подальше стой.
— Дай мне рыбки.
— Налови сам, да и ешь.
— Да я не умею.

— Эка! Ведь я же наловила. Ты, куманёк, ступай на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала и велика, ловись, рыбка, и мала и велика!» Так рыба тебя сама за хвост будет хватать. Как подольше посидишь, так больше наудишь.
Пошёл волк на реку, опустил хвост в прорубь, сидит и приговаривает:
— Ловись, рыбка, и мала и велика.
Ловись, рыбка, и мала и велика.

А лисица ходит около волка и приговаривает:
— Ясни, ясни на небе звёзды,Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
Волк спрашивает лису:
— Что ты, кума, всё говоришь?
— А я тебе помогаю, рыбку на хвост нагоняю.
А сама опять:
— Ясни, ясни на небе звёзды,
Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
Сидел волк целую ночь у проруби. Хвост у него и приморозило. Под утро хотел подняться — не тут-то было. Он и думает: «Эка, сколько рыбы привалило — и не вытащить!»
В это время идёт баба с вёдрами за водой. Увидела волка и закричала:
— Волк, волк! Бейте его!
Волк — туда-сюда, не может вытащить хвост. Баба бросила вёдра и давай его бить коромыслом. Била, била, волк рвался, рвался, оторвал себе хвост и пустился наутёк.

«Хорошо же, — думает, — ужо я отплачу тебе, кума!»
А лисичка забралась в избу, где жила эта баба, наелась из квашни теста, голову себе тестом вымазала, выбежала на дорогу, упала и лежит — стонет.
Волк ей навстречу:
— Так вот как ты учишь, кума, рыбу ловить! Смотри, меня всего исколотили…
Лиса ему говорит:
— Эх, куманёк! У тебя хвоста нет, зато голова цела, а мне голову разбили: смотри — мозг выступил, насилу плетусь.

— И то правда, — говорит ей волк. — Где тебе, кума, идти, садись на меня, я тебя довезу.
Села лисица волку на спину. Он её и повёз.

Вот лисица едет на волке и потихоньку поёт:
— Битый небитого везёт,
Битый небитого везёт!
— Ты чего, кума, всё говоришь?…
— Я, куманёк, твою боль заговариваю.
И сама опять:
— Битый небитого везёт.
Битый небитого везёт!
Лиса и волк — русская народная сказка
Лиса и волк — сказка о хитрой лисе, которая смогла обхитрить и дедушку и волка. Крылатые фразы из сказки используются в речи до сих пор: «Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!», «Битый небитого везёт».
Лиса и волк читать

Одна лукавая лисица захотела поесть рыбки, а не знала, где взять; думала, думала да и вздумала лечь на дорогу. И вот едет мужик с рыбой; вдруг у мужика лошадь остановилась; мужик и говорит сам про себя: «Что бы это значило, что там лежит?» Пошел посмотреть; смотрит — лежит лисица; он ее пнул, а она будто околела; он ее взял и положил в воз с рыбой, да и закрыл рогожей. Едет мужик, радуется, что лисицу нашел славную: оттает, так снимет шкуру. А лисица в эту пору прогрызла дыру в санях да и спускает по рыбке в дыру, а мужик едет и ничего не замечает.

Вот лисица чуть ли не всю рыбу выудила из воза, выскочила из-под рогожи да и в лес.
Мужик как-то остановился, посмотрел — лисицы нет, да и давай реветь; ревел-то он, ревел, да что сделаешь! «Экая проклятая! Ведь отогрелась, черт ее возьми! Ну, не дорого дана, не больно и жаль!»
Он поехал вперед и не хватился рыбы. А лисица подобрала рыбку, сносила ее в свою лачужку да и лакомится. Приходит к ней волк и говорит: «Хлеб-соль, кумушка!» — «В хлев зашел, так двери ищи, куманёк!» — «Ой, милая кумушка, ты еще рыбку ешь?» — «Как же! Сегодня маленько, Бог дал, наудила!» — «Ой ли! Где ты удила?» — «В проруби, в проруби, мой миленький куманек!» — «А как?» — «Очень просто: только хвост погрузи в воду, так такие рыбины прицепятся, что любо-дорого! Чем дольше посидишь, тем больше наудишь; только не дергай скоро, дай заклевать; а если клевать не будет, то заговор читай: «Рыбка, клюнь — попади, меня за хвост потяни!»»

Куманек опрометью кинулся к проруби удить. Пришел и запустил хвост в воду. Вот сидит, сидит, а клева нет, да и только. И хвост у него так вмерз в прорубь, что и пятерым волкам не вытащить. Вот идет баба за водой и видит рыбака. Стала она сначала гнать его словами: «Пошел ты к черту, прожора! Нашел место хвост полоскать!» Но видит, что волк ни с места, подошла к нему и давай его коромыслом бить. Волк сколько ни ревел, ни бился, ни рвался, во все стороны ни метался, так хвост и не отрывался. А баба ему так набила бока, что, когда хвост оторвался, он кое-как уплелся.
А лисица в это время прибежала в избу, где жила баба, и давай из квашни тесто есть. Маленькие ребята испугались, забрались все на печь и говорят лисице: «Не тронь, не меси, лиса, квашню! Мамка сама хлеб испечет!»
Но лиса знай свое делает: ест тесто, да и только; наелась так, что бока еле несет, а рыло и уши — все в тесте. И убежала из избы. Пошла, легла на дорогу, по которой куманьку идти. Лежит и стонет, плутовка. Идет волк и говорит ей: «Нет, кумушка, плохой был лов; слава богу, только хвост проудил, а не голову! Ох, кумушка, а что это у тебя голова-то испроломана?» — «Молчи уж лучше, куманек, видишь, у меня голова вся испроломана коромыслом и мозг-от вышел!» — «Ой, бедная, нечего делать, садись на меня, увезу до двора!»
Волк везет ее и думает: «Не мне хоть одному досталось!» А лисица едет и похохатывает: «Хи, хи, хи, битый небитого везет!»
Вот волк привез лису домой и говорит ей: «Не нужно ли духовника, кумушка любезная?» — «Нет, куманек любезный, не волнуйся, мне теперь получше! А тебе не дурно ли, мой друг?» — «Да вот не знаю, скоро ли кровь перестанет капать из хвоста, больно!»
Лисица волку говорит: «Дай-ка я тебе заговорю кровь: как рукой снимет!» — «Заговори, кумушка!»
Она и давай заговаривать: «Встань на камень, кровь не канет; стань на кирпич, кровь закипит; у сороки боли́, у вороны боли́, у сыча всех шибче! Ну, куманек, если не отвалится, и так переболит!»
(Илл.А.Комаров, изд. Облака, 2015 г.)
Лиса и волк – русская народная сказка, читать детям онлайн

или-были дед да баба. Однажды и говорит дед бабе: – Ты, баба, пеки пироги, а я поеду на реку за рыбой.
Запряг дед лошадь в сани и поехал.
Сидит дед, ловит рыбу. Бежит мимо лисичка-сестричка. Увидела она деда, захотелось ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где должен был проезжать дед, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.

Лисички на притворство большие мастерицы.
Лежит лисичка-сестричка, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.
Но лисичка терпелива и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, но на своём всё равно настоит.
А дед на реке знай себе ловит рыбу.
Наловил он целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку-сестричку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка и не шевельнется, лежит себе как мертвая.

– Вот будет подарок жене! – обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.
А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, выбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.

Приехал дед домой.
– Ну, старуха,– говорит дед жене, – и рыбы тебе привез и лисий воротник на шубу.
Старуха обрадовалась, и не столько рыбе, сколько лисьему воротнику.
Спрашивает старуха деда:
– Где ж ты взял воротник?
– На дороге нашел, иди посмотри, там в санях – и рыба и воротник.

Подошла баба к возу – а там ни воротника, ни рыбы.
Давай тут баба бранить мужа:
– Ах ты такой-сякой! Ты еще вздумал смеяться надо мной.
Уж и досталось тут деду! Догадался он, что лисичка-сестричка его обманула, притворившись мертвой; погоревал, погоревал, да уж дела не поправишь.
“Ладно, – думает, – вперед умнее буду”.

Лисичка-сестричка тем временем собрала в кучу разбросанную по дороге рыбу, уселась и давай есть. Ест да похваливает:
– Ай да дедушка, какой вкусной рыбки наловил!
А голодный волк тут как тут.

– Дай и мне немного рыбки.
– А ты налови сам и ешь, сколько душе угодно.
– Да я, сестрица, не умею.

– Ну, вот! Ведь я же наловила. Ты, братец, как стемнеет, иди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: “ловись, рыбка, и большая и маленькая! Ловись, ловись, рыбка, и большая и маленькая!” – рыба сама на хвост и нацепится. Да смотри, не забудь: “и большая и маленькая!”, а то если одна большая наловится, пожалуй, и не вытащишь.
– Спасибо, сестрица, за науку – обрадовался глупый волк.

Дождавшись вечера, пошел он на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждет, когда рыба сама ему на хвост нацепится.
А лисичка-сестричка, покончивши с рыбой и отдохнувши, как следует, после сытного обеда, тоже отправилась на реку – посмотреть, что поделывает волк.
Пришла лисичка-сестричка на реку и видит – сидит глупый волк у проруби, опустив свой хвост в воду, сидит, дрожит, от холода зубами щелкает. Вот она и спрашивает волка:
– Ну, что, братец-волк, хорошо ли ловится рыбка? Потяни-ка хвост-то, может, много уж рыбы нацепилось.
Потянул волк из воды свой хвост, видит – ни одной рыбки еще не прицепилось.
– Что бы это значило? – говорит лисичка-сестричка. – Да ты приговаривал ли то, чему я тебя учила?
– Нет, не приговаривал.
– Да я позабыл, что надо приговаривать; все сидел да молчал, рыба-то, знать, поэтому и не шла.
– Эх, какой ты, братец, беспамятный! Надо приговаривать: “ловись, ловись, рыбка, и большая и маленькая!” Уж так и быть, надо помочь тебе. Ну, давай вместе, авось дело-то лучше пойдет.
– Ну, давай, – говорит волк.
– А глубоко ли у тебя, братец, хвост-то опущен?
– Ну, тогда начнем.
И вот начал волк:
– Ловись, ловись, рыбка, все большая, все большая.
А лисичка в то же время:
– Ясни, ясни, небо! Мерзни, мерзни, волчий хвост!
– Ты что, сестрица, говоришь? – спрашивает волк.
– Да я тебе помогаю. – отвечает лисичка-сестричка, а сама все: – Мерзни, мерзни, волчий хвост.
Лисичка-сестричка и волк

Русская народная сказка «Лисичка-сестричка и волк» с иллюстрациями Э. Лисснера, 1900 г.

— Ты, баба, пеки пироги, а я пойду за рыбой.
Запряг дед лошадь в сани и поехал на реку.
В тех местах, где дед ловил рыбу, случайно проходила лисичка-сестричка. Наловленная дедом рыба соблазнила лисичку, захотелось и ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где надо было проезжать деду, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.
Лисички-сестрички на притворство большие мастерички.
Лежит она, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.
Но лисичка-сестричка терпелива, и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, а уж на своем поставит.
А дед на реке ловит да ловит, знай, рыбу.
Вот дед наловил целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка-сестричка и не шевельнется, лежит себе как неживая.
— Вот будет подарок жене! — обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.

А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, повыбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.
Приехал дед домой.
— Ну, старуха, — говорит жене, — и рыбы тебе привез и лисий воротник на шубу.
Старуха обрадовалась, и не столько рыбе, — рыба не диковинка, — сколько лисьему воротнику.
Спрашивает старуха деда:
— Где ж ты взял воротник?
— На дороге нашел; иди, там в санях — и рыба и воротник.
Подошла баба к возу — ни воротника, ни рыбы.
Давай тут баба бранить мужа:
— Ах, ты старый хрен! Такой-сякой! Ты еще вздумал смеяться надо мной.
Уж и досталось тут деду! Догадался он, что лисичка-то его обманула, притворившись мертвой; погоревал, погоревал, да уж дела не поправишь.
— Ладно, — думает, — вперед осторожнее буду.
Лисичка же тем временем собрала в кучу разбросанную по дороге рыбу, уселась и давай есть. Ест да похваливает:
— Ай да дедушка, какой вкусной рыбки наловил!
А голодный волк тут как тут.
— Дай и мне немного.
— А ты налови сам да и ешь, сколько душе угодно.
— Да я, сестрица, не умею.
— Ну, вот! Ведь я же наловила. Ты, братец, как стемнеет, поди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись рыбка и мелкая и крупная! Ловись рыбка и мелкая и крупная!» — рыба сама на хвост нацепляется. Да смотри, не забудь: «и мелкая и крупная!» а то если одна крупная наловится, пожалуй, не вытащишь.
— Спасибо, сестрица, за науку.

Дождавшись вечера, пошел волк на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждет, когда рыба сама ему на хвост нацепляется.
А лисичка-сестричка, покончивши с рыбой и отдохнувши, как следует, после сытного обеда, вместо прогулки тоже отправилась на реку — посмотреть, что поделывает волк. Пришла лисичка на реку и видит — сидит волк у проруби, опустив свой хвост в воду, сидит, от холода зубами щелкает.
Вот она и спрашивает волка:
— Ну, что, братец, хорошо ли ловится рыбка? Потяни-ка хвост-то, может, много уж нацепилось.
Потянул волк из воды свой хвост, видит — ни одной рыбки еще не прицепилось.
— Что ж бы это значило?—говорит лисичка. — Да ты приговаривал ли, чему я тебя учила?
— Нет, не приговаривал.
— Да я позабыл, что приговаривать; все сидел да молчал, рыба-то поэтому, знать, и не шла.
— Эх, какой ты, братец, беспамятный! Надо приговаривать: «ловись, ловись рыбка и мелкая и крупная!» Уж так и быть, надо помочь тебе. Ну, давай вместе, авось дело-то лучше пойдет.
— Ну, давай, — говорит волк.
— А глубоко ли у тебя, братец, хвост-то опущен?
— Ну, тогда начнем.
И вот начал волк:
— Ловись, ловись рыбка все крупная, все крупная.
А лисичка в то же время:
— Ясни, ясни небо! Мерзни, мерзни волчий хвост!
— Ты что, сестрица, говоришь? — спрашивает волк.
— Да я тебе помогаю. — отвечает лисичка-сестричка, а сама все: «мерзни, мерзни волчий хвост. »
— Ловись, ловись рыбка все крупная, все крупная!
— Ясни, ясни небо! Мерзни, мерзни волчий хвост!
— Что ты, сестрица, говоришь?
— Я тебе, братец, помогаю: рыбку скликаю.
И снова начинаюсь: волк — про рыбку, а лиса — про волчий хвост.
Волк только хочет попробовать хвост свой вытащить из проруби, а лисичка-сестричка запрещает: «Погоди, еще рано; мало наловилось!»
И опять начинают каждый свое. А спросит волк: «не пора ли, сестрица, тащить?» — она ему в ответ: «посиди еще, братец; побольше наловишь!»
И так всю ночь: волк сидит, а лисичка-сестричка похаживает вокруг него да хвостом помахивает, дожидается, когда примерзнет волчий хвост.
Наконец видит лисичка — утренняя заря занимается, и уж бабы потянулись из деревни на речку за водой; вильнула она хвостом, и — прощай! — только ее и видели.
А волк и не заметил, как лисичка ушла.
— Ну, не довольно ли, не пора ли уж идти, сестрица? — говорит волк. Осмотрелся— нет лисички; хотел он приподняться — не тут-то было! — приморозило его хвост к проруби и не пускает.
— Эка, сколько рыбы привалило и, должно-быть, все крупная, не вытащишь никак! — думает волк.
А бабы заметили волка у проруби и — с криком: «Волк, волк! Бейте его, бейте!» — бросились к серому и давай колотить его, чем попало: кто ведром, кто коромыслом.

Рвется волк, а хвост не пускает его. Бедняга прыгал, прыгал, — видит, делать нечего, надо не жалеть уж хвоста; рванулся он изо всей силы и, оставив чуть не половину хвоста в проруби, давай Бог ноги! — пустился без оглядки бежать. «Ладно, — думает, — уж и отплачу я тебе, сестрица!»
Пока волк отдувался своими боками, лисичка-сестричка захотела попробовать — не удастся ли ей еще что-нибудь стянуть. Отправилась она в село, пронюхала, что в одной избе бабы пекут блины, забралась туда, да попала головой в квашню с тестом, вымазалась и бежит. А навстречу ей избитый волк:
— А, сестрица, так-то учишь ты? Меня всего исколотили: живого места не осталось! Посмотри, я весь в крови!
— Эх, братец мой милый, у тебя хоть кровь выступила, а у меня — мозг; меня больней твоего прибили: я насилу плетусь.

Посмотрел на нее волк: в самом деле, голова у лисички вся в тесте вымазана; сжалился он и говорит:
— И то правда, где уж тебе, сестрица, идти, садись на меня, — я тебя довезу.
А лисичке-сестричке это и на руку.
Лисичка взобралась волку на спину, он ее и понес. Вот лисичка-сестричка сидит да потихоньку и приговаривает:
— Битый небитого везет, битый небитого везет.
— Что ты, сестрица, говоришь?
— Я, братец, говорю: битый битого везет.
— Так, сестрица, так.
Когда они зашли подальше в лес, лисичка и говорит волку:
— Теперь, братец, давай построим себе хатки.
— Тебе построим ледяную, а мне — лубяную.
Принялись они за работу, сделали себе хатки: лисичке — лубяную, а волку — ледяную, и живут в них. Но вот пришла весна, солнышко стало греть сильнее, волчья хатка и растаяла.
Как ни прост был волк, а тут уж не на шутку рассердился.
— Ну, сестрица, — говорит волк, — ты меня опять обманула; надо тебя за это съесть!
Лисичка-сестричка немножко струсила, да не надолго.
— Погоди, братец, давай прежде пойдем жребий бросим: кому-то кого достанется есть.
— Хорошо, — сказал волк, — куда ж мы пойдем?
— Уж пойдем, авось до жеребья дойдем.
Пошли. Лисичка идет, но сторонам посматривает, а волк идет, спрашивает:
— Да куда ты, братец, торопишься?
— Да хитра ты очень, сестрица; боюсь, как бы ты меня опять не надула.
— И-и, что ты, братец; когда будем жребий метать, разве обмануть можно.
Идут дальше. Наконец лисичка заметила большую яму и притворилась, что устала.
— Не отдохнуть ли нам?
— Не хочу отдыхать, ты все хитришь! Давай лучше жребий метать.
А лисичке только это и надо было.
— Давай, — говорит, — если ты такой настойчивый.
Лисичка-сестричка привела волка к яме и говорит:
— Прыгай! Если ты перепрыгнешь через яму — тебе меня есть, а не перепрыгнешь — мне тебя есть.
Волк прыгнул и попал в яму.
— Ну, вот, — сказала лисичка, — и сиди тут! И сама ушла.
Лиса и волк — Русская сказка
Лиса и волк (русская сказка)
Сильно проголодалась Лиса. Бежит по дороге и смотрит по сторонам: нельзя ли где-нибудь чем-нибудь съестным разжиться? Видит она: везёт мужичок на санях мёрзлую рыбу.
— Недурно бы рыбки отведать, — подумала Лиса. Забежала вперёд, легла на дорогу, хвост откинула, ноги выпрямила. Ну дохлая, да и полно!

Подъехал мужик, посмотрел на Лису и говорит:
— О! Вот будет славный воротник жене на шубу! — взял Лису за хвост и швырнул её в сани. Закрыл рогожею, а сам пошёл подле лошади.

Недолго лежала Лисонька, проделала в санях дыру и давай в неё рыбу выкидывать: рыбка за рыбкой, так и повыкидала всю. А потом и сама из саней тихонечко вылезла.
Приехал мужик домой, осмотрелся — ни рыбы, ни «воротника»!
А Лиса перетаскала всю рыбу себе в нору, потом села у норы и ест. Видит она — бежит Волк, от голода у него бока подвело.
— Здравствуй, кума, ты что это кушаешь?
— Рыбку, куманёк!

— Дай мне хоть одну!
— Как же, разивай рот! Видишь, ты какой ловкий! Я ловила, а ты будешь есть!
— Дай хоть головку, кумушка!
— Ни хвостика, куманёк! Налови сам и кушай на здоровье!
— Да как же ты наловила? Научи!
— Изволь! Отыщи на реке прорубь, сунь туда хвост, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, большая и маленькая!» — она и наловится!

Отыскал волк на реке прорубь, сунул туда хвост, сидит и бормочет:
— Ловись, рыбка, большая и маленькая! Нет, лучше ловись большая, да и побольше!
А Лисица прибежала, стала бегать вокруг да приговаривать:
— Ясни, ясни на небе звезды! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
— Что ты говоришь? — забеспокоился Волк.
— То же, что и ты, куманёк: «Ловись рыбка, большая и маленькая!»

Вот опять Волк у проруби сидит, да своё твердит, а Лиса — своё.
— Не пора ли тащить, кумушка?
— Нет ещё, я скажу, когда придёт пора.
Вот опять Волк сидит, да своё приговаривает:
— Ловись, рыбка, большая, да всё же большая!
А Лиса своё:
— Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Видит Лиса, что прорубь хорошо замёрзла, и говорит:
— Ну, теперь тащи, куманёк!
Потянул Волк: «Ээээ-х!» Но не тут-то было.
— Видишь, какой ты жадный! — говорит Лиса, — твердил: «Ловись, рыбка, большая, да всё же большая!»
A теперь и не вытащишь! Ну, погоди же, я позову к тебе на помощь!

Побежала Лиса в село, да давай под окнами кричать:
— Идите на реку, Волка бить! Он ко льду примёрз!
Бегут на реку мужики, кто с топором, а кто с вилами:
— Лови его, держи! Лопатой его бей!

Видит Волк беду неминучую. Рванулся изо всех сил, оторвал себе хвост, да без хвоста пустился удирать, куда видно. А кумушка ему вслед кричит:
— Воротись, куманёк, рыбку позабыл!
А Волка только и видели.

Русская народная сказка в картинках. Иллюстрации.
Баба в избушке лепит пирожок и кладёт его на подоконник, чтобы он испёкся на солнышке, потому что у них с дедом нет даже печки — так бедно они живут. Мимо проходят лиса с волком и крадут пирожок. Лиса тайком съедает всю начинку, а вину сваливает на волка. Тот клянётся, что даже не прикасался к пирожку. Тогда лиса предлагает ему испытание: надо лечь на солнце, и у кого от жары выступит на теле воск, тот и съел медовую начинку. Волк засыпает, лиса же тем временем выкрадывает на пасеке медовый сот, съедает его, а вощинами облепляет шкуру волка. Так плутовка добивается своего: волк вынужден признаться в том, чего не делал, ведь он даже не помнит, как и когда съел начинку из пирожка. Пристыженный волк обещает лисе при первой же добыче уступить свою долю.
Лиса притворяется мёртвой, и проезжающие мимо мужики подбирают ее и бросают на воз с рыбой. Хитрая лиса сбрасывает рыбу с воза, собирает добычу и рассказывает голодному волку, как она наловила столько рыбы. Тот, послушавшись ее совета, идёт к реке и сует хвост в прорубь. Лиса дожидается, когда волчий хвост совсем примёрзнет, бежит в деревню и созывает народ бить волка. Ему удаётся убежать, вскочив в чьи-то сани, но он остаётся без хвоста. Лиса тем временем забегает в избу, вымазывается в тесте, бежит за село и ложится на дороге. Когда мимо проезжает волк, она жалуется ему: ее так сильно избили, что даже мозг из костей выступил. Доверчивый волк сочувствует ей, и лиса устраивается в санях. Как только волк отправляется в лес нарубить дров, лиса вы-едает у лошади все внутренности и набивает ей брюхо живыми воробьями и соломой. Когда волк замечает, что лошадь издохла, ему приходится самому везти лису в санях, а она потихоньку при-говаривает: «Битый небитого везёт!»
Лиса находит лапоть и напрашивается в дом к мужику пере-ночевать, а свою находку просит положить в курятник. Ночью она тайком выбрасывает лапоть, а утром, когда его не могут найти, требует взамен курицу. В других домах она таким же способом за курицу получает гуся, за гуся — барашка, за барашка — бычка. Освежевав свою добычу, она прячет мясо, набивает шкуру бычка соломой, ставит на дороге и просит медведя и волка украсть сани и хомут, чтобы покататься. Но соломенный бычок не двигается с места. Лиса выпрыгивает из саней, смеётся над волком и медведем и убегает. Те набрасываются на бычка, но поживиться уже нечем.
Волк и лиса живут в избушке близ деревни. Когда мужики и бабы уходят на сенокос, волк выкрадывает из погреба кринку масла и ставит ее на высокую полку в сени, чтобы сохранить масло к празднику, пока лиса все не съела. Тогда лиса идёт на хитрость: три ночи подряд она говорит волку, что ее зовут в повитухи, а сама пробирается в сени, приставляет к стене лесенку и поедает масло. Приближается праздник. Волк и лиса собираются позвать гостей и готовят угощение. Когда обнаруживается пропажа масла, волк обвиняет лису, но плутовка все отрицает и сваливает вину на волка. Лиса предлагает ему испытание: надо лечь рядом с растопленной печью и ждать: у кого масло вытопится из брюха, тот и съел его. Волк засыпает, а лиса обмазывает ему живот остатками масла. Он просыпается, видит, что у него все брюхо в масле, сердится на лису и уходит из дому.
Лиса живёт в ледяной избушке, а заяц — в лубяной. Весной, когда у лисы избушка тает, она просится к зайцу погреться, а сама выгоняет его. Тот жалуется на неё сначала собакам, потом медведю и быку. Те пытаются выгнать лису из заячьей избушки, но она кричит им с печи: «Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!» Звери в страхе разбегаются. Только петух не боится лисы, он рубит ее косой и остаётся жить вместе с зайчиком.
Голодная лиса приходит на двор к мужику и забирается на на-сест. Но когда она собирается схватить курицу, во все горло кука-рекает петух. Со страху лиса падает с насеста и сильно расшибается. Петух приходит в лес погулять, а лиса уже поджидает его. Она подходит к дереву, на котором он уселся, и прельщает его хитрыми речами. Плутовка укоряет петуха в том, что тот, имея пятьдесят жён, ни разу не был на исповеди. Лиса обещает отпустить ему все грехи, если он слезет с дерева и во всем ей покается. Петух спускается и попадает лисе в лапы. Лиса злорадствует: теперь-то она поквитается с петухом, который не дал ей поживиться курочкой, когда она была голодна! Но петух обещает ей уговорить архиерея, у которого скоро будет пир, чтобы лисе доверили печь просвиры, и тогда они вместе полакомятся. Лиса, заслушавшись, выпускает петуха, и тот улетает от нее.
Сеет мужик репу, приходит медведь и грозится убить мужика, но тот обещает ему отдать с урожая вершки, а себе соглашается взять корешки. Медведь соглашается. Приходит время выкапывать репу, медведь берет себе вершки, а мужик собирает репу и везёт в город продавать. Медведь встречает его на дороге и пробует, каковы на вкус корешки, которые взял себе мужик. Догадавшись, что тот обманул его, медведь грозится задрать мужика, если тот вздумает поехать в лес по дрова. Лиса обещает помочь мужику и при-думывает хитрость. Мужик отправляется в лес и рубит себе дрова, лиса же подымает шум. Прибегает медведь и спрашивает у мужика, что это за шум. Мужик отвечает, что охотники ловят волков и медведей. Медведь уговаривает мужика положить его в сани, заки-дать дровами и перевязать верёвками: тогда охотники не заметят его и пройдут мимо. Мужик соглашается и убивает связанного медведя. Приходит лиса и хочет, чтобы мужик угостил ее за то, что она помогла ему избавиться от медведя. Тот зовёт ее к себе домой, а сам натравливает на неё собак. Лиса успевает спрятаться в норе и спрашивает у своих глаз и ушей, что они делали, когда она от собак убегала. Глаза отвечают, что они следили, как бы она не споткнулась, а уши говорят, что они слушали, далеко ли собаки. Хвост же говорит, что он только болтался под ногами, чтобы она запуталась и попала собакам в зубы. Лиса злится на хвост: она вы-совывает его из норы и кричит собакам, чтобы они ели лисий хвост, а они вытаскивают ее за хвост из норы и загрызают.
Старик со старухой живут в бедности, есть у них один только боров. Он идёт в лес поесть желудей и встречает волка, который просит взять его с собой. Боров говорит ему, что там, куда он идёт, глубокая яма и волку ее не перепрыгнуть. Но тому все нипочём, и он идёт за боровом. Когда же они приходят к яме, волк прыгает и падает в неё. То же самое случается с медведем, зайцем и лисой: все они попадают в яму.
Чтобы не умереть с голоду, лиса предлагает тянуть голос: кто не вытянет, того и съедят. Сначала съедают зайца, потом волка. Хитрая лиса отдаёт медведю не всю его долю и прячет оставшееся мясо. Когда у медведя кончается его запас и он начинает голодать, коварная лиса учит его, что надо просунуть лапу в ребра. Тот сле-дует ее совету, разрывает себе брюхо и околевает, а лиса съедает его. Когда же кончается медвежатина, лиса грозится дрозду, кото-рый вьёт гнездо на дереве, стоящем над ямой, что съест его детей, если он не накормит ее. Дрозд кормит и поит лису, а потом по-могает ей выбраться из ямы, только бы она не тронула его деток. Лиса требует, чтобы он ещё и рассмешил ее. Дрозд летит в село, садится на ворота и кричит: «Бабка, принеси мне кусок сала!» На его крик выскакивают собаки и разрывают лису.
Лиса дружит с журавлём и приглашает к себе в гости. Тот приходит, и она угощает его манной кашей, которую размазывает по тарелке. Журавль клюёт-клюёт, но в клюв ничего не попадает. Так и остаётся он голодным. А лиса съедает сама всю кашу и говорит, что угощать больше нечем. Журавль тоже зовёт лису в гости. Он готовит окрошку и подаёт ее на стол в кувшине с узким горлышком. Лисе никак не удаётся поесть окрошки, ведь голова в кувшин не пролезает! А журавль склёвывает всю окрошку. Лиса в досаде уходит, и их дружбе приходит конец.
Живут вместе кот, баран и петушок. Уходят кот с бараном из дому лыки драть, а лиса подбирается под окошко и поёт, чтобы выманить петушка. Тот выглядывает, лиса хватает его и уносит в лес. Петушок кричит, и кот с бараном выручают его. Когда они снова уходят, они предупреждают петушка, чтобы он не выглядывал из окошка Но лиса так сладко поёт, что петушок никак; не может утерпеть! И снова лиса хватает его и уносит в лес. Кот с бараном приходят домой, видят, что нет их петушка, делают гусли и идут в лес к лисьей избушке. А у лисы — семь дочерей. Кот с бараном играют и поют, лиса же посылает дочерей, чтоб те посмотрели, кто так славно на гуслях играет. Кот с бараном по одной ловят всех лисьих дочек, а потом и саму лису. Они сажают их в короб, заходят в избу, забирают своего петушка и возвращаются домой.
Мужик относит шкодливого кота в лес и бросает там. Кот уст-раивается в избушке, в которой прежде жил лесник, охотится на птиц и мышей и живёт — не тужит. Лиса впервые видит кота и удивляется: что за странный зверь! Кот же говорит ей, что он при-слан к ним из сибирских лесов бурмистром и зовут его Котофеем Ивановичем. Лиса приглашает кота в гости, и скоро становятся они мужем и женой. Лиса отправляется за припасами и встречает волка и медведя. Они пытаются заигрывать с ней, но она говорит, что теперь она бурмистрова жена, Лизавета Ивановна. Волк и медведь просят у лисы позволения взглянуть на ее мужа, а хитрая лиса требует, чтобы они принесли ему на поклон быка и барана и спрятались, не то будет им худо. Волк и медведь приносят быка и барана, но не решаются подойти к лисьей норе и просят зайца, чтобы тот позвал лису с супругом. Медведь с волком прячутся, чтобы не попасться им на глаза: волк зарывается в сухую листву, а медведь влезает на сосну.
Приходят лиса и кот. Кот с жадностью рвёт зубами тушу быка и мяукает. Медведю же чудится, будто кот ворчит, что ему мало. Волк пытается посмотреть на кота, шуршит листьями, а кот думает, что это мышь: он бросается на кучу листвы и вцепляется волку в морду. Тот в страхе убегает, а кот, испугавшись, влезает на сосну, на которой сидит медведь. Тот валится на землю, отбивает себе все печёнки и пускается бежать, а лиса с котом радуются, что теперь у них припасов хватит на всю зиму.
У старика со старухой живут кот и баран. Старуха замечает, что кот повадился поедать сметану в погребе, и уговаривает старика убить шкодливого кота Коту удаётся подслушать их разговор, и он обманывает барана, рассказав ему, что их обоих собираются убить. Они убегают из дому и по дороге подбирают волчью голову.
В лесу у костра греются двенадцать волков. Кот с бараном присоединяются к ним и собираются поужинать. Кот напоминает барану, что у них с собой двенадцать волчьих голов, и просит его выбрать из них ту, что пожирнее. Баран достаёт из кустов волчью голову, которую они нашли по дороге, волки пугаются и под раз-ными предлогами стараются улизнуть. А кот с бараном и рады, что избавились от них! Волки встречают в лесу медведя и расказы- вают ему про кота с бараном, которые съели двенадцать волков. Медведь с волками договариваются пригласить кота и барана на обед, чтобы умилостивить их, и посылают к ним лису. Поваром медведь ставит сурка, а одному волку приказывает залезть на высокий пень и сторожить. Но кот с бараном замечают караульного. Баран разбегается и сшибает его с пня, а кот бросается на волка и расцарапывает ему всю морду. Волки в страхе разбегаются, медведь залезает на сосну, сурок прячется в нору, а лиса забивается под колодину.
Кот замечает, что из норы торчит хвост сурка, пугается и лезет на сосну. Медведь же думает, что кот его заметил, и прыгает с де-рёва, чуть не задавив лису. Они вместе убегают. Лиса сетует, что медведь сильно ушибся, когда упал с дерева, а он ей отвечает, что, если бы он не спрыгнул с сосны, кот давно бы его съел!
Коза строит себе в лесу избушку, и рождаются у неё детки. Когда она уходит из дому, козлята запираются и никуда не выходят. Коза же, когда возвращается, поёт своим тоненьким голоском песенку, и козлята, узнав голос матери, отпирают ей дверь. Волк подслушивает песенку козы, выжидает, пока она уйдёт, и поёт грубым низким голосом, но козлята не отпирают ему и рассказы-вают обо всем матери. Когда же коза в следующий раз уходит из дому, волк снова приходит и поёт уже тоненьким голоском. Козлята отпирают дверь, думая, что это их мать, а волк съедает их всех, кроме одного, который успевает спрятаться в печку.
Возвращается коза домой, находит только одного козлёнка и горько плачет. Приходит волк, клянётся ей, что он не трогал ее деток, и зовёт ее в лес погулять. В лесу находит коза яму, в которой разбойники варили кашу, и видит, что огонь в ней ещё не потух. Она предлагает волку прыгать через яму, и тот падает прямо в огонь. От жара у волка лопается брюхо, а оттуда выпрыгивают козлята — живые и невредимые.
Живёт у мужика пёс, служит хозяину верой и правдой, но, когда приходит старость, пёс дряхлеет, и мужик отводит его в лес, привязывает к дереву и бросает. Приходит волк и собирается ото-мстить псу за все прежние обиды, но тот уговаривает не есть его, ведь мясо у него старое и жёсткое: пусть уж лучше волк немного откормит его, а когда мясо у него станет вкусным, тогда пусть и делает с ним что угодно. Волк соглашается, но когда пёс отъедается, он бросается на волка, и тот едва уносит ноги.
Волк, разозлённый тем, что пёс так хитро провёл его, рыщет в поисках добычи, встречает на горе козла и собирается его съесть. Но хитрый козел предлагает ему не тратить понапрасну силы, а просто стать под горой и разинуть пасть, а он тогда разбежится и сам прыгнет в пасть волку. Волк соглашается, но козел так ударяет волка в лоб, что тот долго не может прийти в себя.
У деревни волк хочет схватить поросёнка, но свинья не даёт ему и говорит, что поросята только что родились и надо их обмыть. Они идут к мельнице, и свинья хитростью заманивает волка в воду, а сама уходит с поросятами домой. Голодный волк находит около гумна падаль. Ночью он приходит к гумну, но охотник, который давно уже стережёт волка, стреляет в него из ружья, и волку приходит конец
Идёт по лесу бык, встречает барана, потом свинью, гуся и пе-туха и приглашает их в попутчики — от зимы лета искать. Бык предлагает строить избу, чтобы было где жить, когда настанут хо-лода, но никто не хочет помогать ему: баран отговаривается тем, что у него тёплая шерсть, свинья говорит, что зароется в землю и согреется, а гусь и петух собираются залезть в ельник, одно крыло подстелить под себя, а другим накрыться и так зимовать. Прихо-дится быку строить дом в одиночку.
Настаёт зима с лютыми морозами, и все просятся в избушку, а бык не пускает. Тогда баран грозится выбить бревно из стены, свинья — подрыть столбы, гусь — выщипать мох из стен, а петух — разгрести землю на крыше. Делать нечего, бык пускает их всех в избушку. Лиса слышит, как петух в тёплой избушке песенки поёт, приходит к медведю с волком и рассказывает им, что нашла для них добычу — быка да барана Медведь открывает дверь, лиса бросается в избушку и хочет схватить петуха, но бык с бараном убивают ее. Тогда туда заходит волк, но и его ждёт та же участь. Одному медведю удаётся уйти живым, но и ему бык с бараном как следует бока намяли!
Живёт у мужика с бабой собака, кормит их и поит, а когда становится старой, они прогоняют ее со двора. Мимо летит дятел. Он предлагает собаке караулить его деток, а он за это будет кормить ее. Дятел придумывает хитрость: когда бабы пойдут в поле и понесут своим мужьям еду в горшочках, он притворится, что не может взлететь и станет низко порхать над дорогой, вот бабы и начнут ловить его и поставят свои горшочки, а собака тем временем поест досыта
Так они и сделали. Идут они с дятлом домой и видят лису. Собака гонится за лисой, а в это время по дороге едет мужит с бочкой дёгтя. Лиса бросается к телеге и проскакивает сквозь спицы колеса, а собака застревает, и приходит ей конец. Дятел видит, что собака мертва, и начинает мстить мужику за то, что тот задавил собаку. Он долбит дыру в бочке, и весь дёготь выливается. Потом дятел долбит лошади голову, мужик пытается прибить его поленом, но нечаянно убивает лошадь. Дятел залетает в избу к мужику и начинает клевать ребёнка, а когда мать хочет ударить его палкой, то случайно зашибает ребёнка
Петушок подавился бобовым зёрнышком, курочка просит у речки воды, но речка говорит, что даст ей воды, если липка даст лист. Липка же посылает курочку к девке, чтобы та дала нитки, тогда за эти нитки она даст курочке листик. Девка требует, чтобы курочка пошла к корове, и когда корова даст курочке молока, то девка за молоко даст курочке нитки. Но корова посылает курочку к косцам за сеном, а косцы посылают ее к кузнецам, чтобы те сковали косу, кузнецам же нужен уголь для кузницы. Наконец курочка приносит всем то, что им необходимо, и спешит с водой к петушку, но из того уже дух вон.
У старика со старухой живёт курочка. Сносит курочка яичко, кладут его на полочку, но мышка махает хвостиком, полочка падает, яичко скатывается и разбивается. Старик со старухой рыдают, внучка накладывает на себя руки. Идёт мимо просвирня, и, услыхав про беду, ломает все просвиры и бросает. Дьячок спрашивает у просвирни, зачем она все просвиры поломала и побросала. Узнав, в чем дело, он бежит на колокольню и перебивает все колокола. Поп спрашивает у дьячка, зачем тот все колокола перебил, а когда тот ему рассказывает, поп рвёт все книги.
Муха-горюха строит терем. Приходят к ней жить вошь-поползуха, блоха-попрядуха, комар долгоногий, мышечка-тютюрюшечка, лиса Патрикеевна, ящерка-шерошерочка, заюшко из-под кустышка, волчище серый хвостище. Последним приходит медведь толстоногий и спрашивает, кто в тереме живёт. Все обитатели называют себя, а медведь говорит, что он — тяпыш-ляпыш, всем подгнетыш, ударяет по терему лапой и разбивает его.
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
О многоплановости этого автора может рассказать даже сухая (и скупая) сводка интересных фактов:
В рассказе «Храбрый утенок» писатель учит дружбе и взаимовыручке, как важно быть решительным и смелым. Борис Житков рассказывает о подвиге утенка по имени Алеши, который помог своим друзьям-соседям избавится от наглой стрекозы. Дело было в том, что каждое утро к тарелке с рубленными яйцами, которую ставила для утят хозяйка, прилетала стрекоза и одним своим грозным видом отпугивала утят. Они боялись подходить к тарелке и каждый день голодными ложились спать. Но утенок Алеша, узнав про их затруднения, вызвался помочь утятам. Он подкараулил стрекозу и схватил ее за крыло. Стрекоза на силу вырвалась и улетела.
В рассказе «Беспризорная кошка» Б. Житков приводит пример, когда терпение, доброта и забота возвращают доверие животного к человеку. В рассказе Житкова речь идет о самостоятельной кошке, которая не захотела насовсем переходить жить в дом рыбака. Она прекрасно приспособилась к жизни на воле: ловила разных птиц, мышей и кроликов. А к дому приходила для общения с человеком и собакой Рябкой, которая к кошке искренне привязалась. Жизнь кошки, которую рыбак назвал Муркой, постоянно находилась под угрозой, поскольку мимо часто проносилась свора диких собак. Поэтому автор повествования, узнав о том, что у Мурки будут котята, предусмотрительно перевез её в безопасное место, к знакомым рыбакам. В рассказе прослеживается главная мысль: животное, которое мы приручили, нуждается в нашей заботе. Взяв к себе животное, мы несем ответственность за его здоровье и благополучие. То есть мы держим ответ за прирученное животное до конца его дней.
Главные герои: Галка – ручная птица, Брат и сестра – дети, Бабушка.
Рассказ Бориса Житкова “Галка” столь маленький, что проще прочитать его весь, чем его краткое содержание, которое можно передать в двух предложениях: Жила у брата с сестрой вороватая ручная галка, которая таскала все что плохо лежит и прятала в щели на крыше. Когда начали замечать пропажи, сестра – колечка, бабушка – очков, подумали на маленького брата, а тот, выйдя на улицу, заметил, как галка прячет потерянные очки под крышу, залез и извлек из тайника все потерянное.Так и был разоблачен пернатый воришка. В этой сказке верно подмечена страсть многих птиц воровать все блестящее. Такой воришкой могла оказаться сорока и даже ворона.
В произведении «Галка» писатель акцентирует внимание на том, как часто люди делают опрометчивые выводы и безосновательно обвиняют близкого человека в том, чего он не совершал. Сестра и бабушка обвинили мальчика, что он спрятал их вещи: кольцо и очки. Мальчик нашел потерянные вещи в тайнике галки, которую они с сестрой подкармливали.
Каждый рассказ содержит трогательную историю, из которой можно вынести для себя полезный опыт.
Команда ГОРОДОШКИ
Борис Житков Про волка
Информация о книге
| Название и автор книги | Тема, идея книги | Главные герои (если таковые есть) | Дата чтения |
| Борис Житков Про волка | “Мы в ответе за тех, кого приручили”. Рассказ про волка, которого автору удалось сделать ручным. В рассказе очень точно описываются поведение и поводки дикого зверя. Автор очень переживает за волка, которому по воле случая пришлось жить среди людей в непривычной для него обстановке.Это рассказ о том, что нельзя бездумно приручать диких животных, ведь от этого может пострадать не только дикий зверь, но и человек. | Волк Волченька и мальчик | 7 февраля 2017 года |
Иллюстрация обложки книги
Об авторе книги (коротко)
ЖИТКОВ, БОРИС СТЕПАНОВИЧ (1882–1938), русский писатель, путешественник, мореплаватель. Был штурманом парусника, капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища; много путешествовал. Но постоянным увлечением его была литература. Впервые рассказ Житкова был опубликован в 1924 году. Свои познания и впечатления от путешествий он выражал в произведениях. Так в биографии Бориса Житкова было создано множество серий приключенческих и поучительных рассказов. Среди известнейших его изданий: «Злое море» (1924), «Морские истории» (1925), «Семь огней: Очерки, рассказы, повести, пьесы» (1982), «Рассказы о животных» (1989), «Рассказы для детей» (1998). Рассказ “Про волка” впервые опубликован в журнале “Знание – сила” в 1929 году.Рассказ автобиографический. В юности, когда Борис Житков был студентом, ему подарили волчонка,и он его выдрессировал. Скончался писатель 19 октября 1938 года в Москве.
- Подготовили информацию о книге: Лукашевич Полина и Калач Анна
- Вставил:Клименкова Саша
- Отредактировала:Амётова Наталия
Ключевые слова
Облако ключевых слов Скавинская Ксюша
Облако ключевых слов Клименкова Саша
Словарик непонятных слов
| № | Слова | Значения слов | Иллюстрации | Ссылка |
| 1. | сызмальства | сы́змальства |
нареч. обстоят. времени разг.-сниж. С младенчества.
жен. (плоский) низкий, широкий, развалистый сосуд, б.ч. глиняный, черепяный; латка, глиняная сковородка, круглая или долгая; латка под цветочные горшки; подобный сосуд, для обжигу и испытанья руд;
2. Жена барина . 3. перен. разг. Избалованная, изнеженная женщина, живущая в богатстве и ведущая праздную жизнь. 4. перен. разг. Важная, высокомерная женщина.
Коллаж
Кроссворд, викторина
Создаём кроссворд, а более опытные участники могут создать дополнительно викторину, игру в сервисах LearningApps.org
Более опытные участники могут создать дополнительно викторину в сервисе Triventy
Визуализация, суммирующая информацию по книге
Всю информацию собранную по книге собираем в сервисе Readymag
Интерактивный плакат составляли командой Лукашевич Полина, Клименкова Саша,Калач Анна вместе с руководителем Амётова Наталия Владимировна. На страницу добавила Клименкова Саша
Ответ на вопрос “Каковы отношения человека и природы?”
Человек и природа единое целое. Мы, люди, неразрывно связаны с окружающим нас животным и растительным миром. Люди очень зависимы от живой природы. Наше самочувствие, настроение, общение напрямую зависят от состояния природы. Мы, люди солнца. Когда светит солнышко, поют птички, журчат ручьи, мы радуемся, нас поет душа. Для многих людей природа источник вдохновения. Природа исцеляет и дарит новые жизненные силы. Только в гармонии с окружающим нас миром, мы можем быть счастливы. Но не всегда люди относятся с уважением к природе. Часто они к ней относятся плохо. Не разумные, а часто и варварские действия людей губят живую природу. Это приводит к экологическим катастрофам. В этом мире все взаимосвязано. Нанося вред природе, мы наносим вред самим себе. Нужно любить и уважать окружающий нам мир.
Борис Житков – Вата

- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Борис Житков – Вата краткое содержание
Вата – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Житков Борис Степанович
Борис Степанович Житков
Это наконец нас стало заедать. Вот смотрите, приходите в порт, вот он, таможенный досмотр, ходит и поглядывает, во все уголки нос засовывает:
– Что у нас тут? А под койкой что? А в вентиляторе что?
И вот ничего не находит.
А тут, смотрите, один нашелся такой скорпион, то есть досмотрщик, что ничего ему не надо искать, прямо:
– Вот эту доску мне оторвите!
– Как так рвать? А назад кто ее пришивать будет?
– А если ничего там нет, то все в прежний вид приведу я. А как обнаружено будет к провозу недозволенное, то сами должны понимать. – И пальчиком стукает. – Вот в этом самом месте.
Чиновник, что с ним ходит, брови поднимает, ему в глаза засматривает: так ли, мол? Как бы сраму не было?
А этот скорпион долбит пальчиком:
Рвут доску – и как чудо: в том самом месте штука шелка.
Потом идет тихонечко в кочегарку, сразу в угольную яму.
– Вот тут копайте.
А в этих угольных ямах угля наворочено гора, и раскидывать его некуда, да и темнота, только лампочка электрическая коптит. А он, как конь, ногой топчет этот уголь:
– Ну, – говорят, – ничего там не сыщешь, тебя туда, черта, закопаем живого.
В этот уголь чиновник поневоле лезет. Назло ребята пыль поднимают, уголь швыряют лопатами, как от собак отбиваются. Гром стоит – ведь железо кругом. Коробка это железная – угольная-то яма. Называется только так. Чиновник чихает, платочком рот прикрывает. А скорпион все ниже лезет и лампочку на шнурке тянет.
– Зачем левей берешь, нет, ты вот здесь, здесь копай. Ага! Это что?
И лапами, что когтями, – цап! Пакет. Наверх, на палубу. Тут распутывать, разворачивать – бумажки. Каки-таки бумажки? Хлоп – и жандарм тут.
– Эге-с! – говорит жандарм. – Понятно-с. Механика сюда! Капитана! Акт писать: найдены зарытыми бумажки, а бумажки насчет того, чтобы царя долой, фабрикантам по затылку, и вообще неприятные бумажки. А пришли из-за границы.
Потом слух проходит, что дознались: бумажки за границей печатались, даже журнальчик среди бумажек нашли. Даже кипку изрядную. Журнальчик-то на тоненькой бумажке отпечатан. Тут всю машинную команду перетрясли. Водили, допрашивали.
Двоих так назад и не привели.
А скорпион этот уже гоголем ходит. То есть как это сказать? Он до сих пор змеей смотрел, а уж теперь прямо аспидом. Идешь мимо, а он дежурным на переезде стоит и провожает тебя глазами, как из двустволки целит. И видать, дрейфит, как бы кто ему не угораздил булыжником в башку. Оружие им полагалось по форме всего “селедка” – одна шашка. Но этому, слышно было, выдали револьвер, чтобы держал в кармане на случай чего. И все это знали.
Чиновник при всех ему говорил:
– С тобой бы, Петренко, клады в лесах искать. С тобой и рентгена никакого не надо. Как это ты? А?
– Это, ваше высокородие, нюх и практика.
Однако взяли двух. Но мы-то с Сенькой остались на пароходе. На берегу мы с ним имели совет меж собой. Ясно, что глаза скорпионовы с нами плавают, кто-то смотрит, слушает и заваливает публику. И мудреного тут нет ничего. У кочегаров и матросов на носу общие помещения – кубрики: кочегарский и матросский. По борту – койки в два этажа и по переборке такие же. Посреди стол. В углу икона, а над койками карточки, картинки разные. Все вместе едят, вместе спят. Тут чуть что пошептал, сейчас всем видать и все слыхать. Протрепались ребята или без оглядки языком били, только это уже факт, что есть засыпайлы какие-нибудь меж своих же. А вот кто? Стали план разбивать: кто бы это был и как его узнать? А на пароходе стало совсем паршиво: все друг на друга волком. Всякий думает: “Это ты засыпал”. Да и верно. У одного два несчастных фунта чаю цейлонского и то нащупал этот скорпион. Его ребята угощать пробовали. Откупорят заграничную бутылку, ему стакан. Выпьет, губы оботрет: “Доброе вино! А в сундучке у вас как?”
Но нам с Сенькой было задание – держать связь с заграницей, доставлять журнал. А тут на! Провалили, и двое людей засыпалось. Это с какими глазами мы туда выставимся! Хоть списывайся на берег да на другой пароход. И тут наши товарищи, здешние, стали срамить; нас с Сенькой такая досада взяла, что тех двух арестованных, кочегаров этих, даже и не жалели. Ругали прямо.
А в комитете нам сказали:
– Товарищи дорогие, мы уж и не знаем, как вам и доверять. То есть ребята вы, может, и верные, но нам сейчас швыряться сотнями номеров нельзя. Время горячее. Это не шутки. Не коньяк в пазухе проносить. Мы другой путь будем искать.
И все на нас глядят, и каждый думает, что мы с Сенькой шляпы и свистунки.
– Вы, – говорят, – товарищи, обдумайте.
– Этот рейс мы не беремся: действительно, надо все проверить. И мы скажем, а когда скажем, то уж. одним словом, скажем.
Чего тут было говорить? Пошли мы, как оплеванные. Но про доносчика этого решили, что выловим и тогда уж его, гада, просто в ходу за борт брык. и в дамках. Мало что, упал человек за борт. Ночью. Бывает же такое.
Всех мы перебрали с Сенькой, всех обсудили. Да нет, все будто одинаковые. На всякого можно подумать. И вот что выдумали. Выдумали мы уже в море, когда снялись, а совсем уговорились в персидском порту, в Бассоре. Принимали мы там хлопок. Это как бы побольше кубического метра тюк. Он зашит в джут. И затянут двумя железными полосами, как ремнями. Вата, а в таком тюке четырнадцать пудов ее. Это ее прессом так прессуют, что она там, в этом пакете, как камень. Даже не мягкая ничуть.
Будем говорить в кубрике за столом вдвоем по секрету. И смотреть, чтобы только один человек мог нас слушать. И начисто никто больше. И говорить будем, как вроде секрет меж собой. Так к примеру: “Так ты не забыл, значит, как это место (тюк, значит) пометил?” А другой должен говорить: “Нет, на каждой стороне красная точка в пятак”. – “А сколько там номеров?” – “А две сотни газет положено, так сказывали”.
А при другом говоришь, что не точка, а кресты по углам черные. И для каждого разные марки. И, чтобы не спутать, Сенька все себе запишет где-нибудь.
Нас на погрузке ставили трюмными; это значит стоять в трюме и глядеть, чтобы грузчики правильно раскладывали груз. Грузчики – персы – по-русски ни дьявола не смыслят. Значит, что я ни делаю, рассказать они не могут. А потом я над ними вроде распорядитель всех делов. Сенька у себя во втором – тоже. Каждый взял по ведру с краской и кисточку. Это мы наперед приготовили. И жара там, в Бассоре, немыслимая. Краска стынет, как плевок на морозе. Вот я делаю вроде тревогу, персы на меня смотрят. Я сейчас с ведерком и мечу красным тюк. Они думают, что это надо по правилу. Уважают, я, значит, приказываю: осторожно, не размажь и кати его туда. Они слушают. Уж к обеду мы все марки наши поставили – 27 марок по числу людей. Теперь осталось 27 разговоров устроить. И чтобы виду не показать, что мы это “на пушку” только.
Лисичка-сестричка и волк — краткое содержание сказки за 2 минуты пересказ сюжета
Дед возвращается с рыбалки. Он доволен своим уловом, у него целый обоз рыбы, он видит, что на дороге лежит мертвая лиса, он уверен, что жизнь улыбнулась ему еще больше, поэтому решает забрать лису себе на обоз и отправляется дальше.
Только вот он еще не знает с какой трудностью столкнется. А пока он наслаждается жизнью и счастливый едет домой.
Лиса оказалась совершенно не мертвой, поэтому она похищает весь улов. Это и была ее единственная цель, которую она хитростью и обманом быстро достигает.
Волк замечает, что у лисы такой огромный улов, поэтому просит у нее поделится с ним. На что лиса отвечает волку, сходи и налови сам.
Необходимо просто опустить свой хвост в прорубь и сказать ловись рыбка большая и маленькая. Лиса уверяет волка, что она наловила свой улов именно подобным образом, поэтому советует ему тоже отправиться на речку и сделать тоже самое.
Волк поверил многообещающим словам лисы и отправился на рыбалку. Все это привело к ужасным последствиям.
А хитрая лиса еще и покаталась на спине у волка, который поверил ее хитрости.
Сказка учит тому, что необходимо проверять информацию и не верить всем, особенно тому, что дается легко. Также не стоит слушать советы людей, который обладают хитростью и могут делать это из-за собственных мотивов.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Лисичка-сестричка и волк
Главная » Народные сказки » Русские сказки » Лисичка-сестричка и волк
— Так, кумушка, так.
Доверчивый волк
На этом проделки лисы не заканчиваются. Сидит она, украденную у деда рыбку доедает. Пробегал мимо волк, увидал лису и попросил угостить ее. Но наша плутовка не так проста! Не захотела она добычей делиться. И снова она идет на обман: предлагает волку самому на рыбалку сходить. И не просто на удочку, а на хвост в проруби половить, да подольше. Волк не понял ее издевки, оказался слишком доверчивым, за что и поплатился. Сидит он, мерзнет, хвост в прорубь опустил и приговаривает, чтоб ему и большая, и малая рыбка попалась. А рядом с ним плутовка бегает, да шепчет, чтоб мороз покрепче был. Целую ночь пришлось глупому волку так сидеть. Утром решил собрать улов, а встать не может! Подумалось ему, что это добыча у него великая. Но тут на его беду шли женщины за водой. Увидев такого зверя, стали они его колотить и прогонять. Насилу он, бедный, ноги унес.
Смысл сказки «Лиса и Волк» прост: среди друзей могут оказаться хитрецы. Стоит подумать и все взвесить, прежде чем слепо верить словам другого человека.
Сказка Лисичка-сестричка и волк русская народная текст
Сказка «Лисичка-сестричка и волк» о хитрой лисе, которая сначала притворилась мертвой и съела всю рыбу на санях у деда, а потом подговорила волка опустить в прорубь хвост, чтоб рыбы наловить.
Долго сидел волк у проруби. Захотел встать, но хвост его приморозило. А тут бабы пришли за водицей. Увидели волка и стали его бить ведрами. Оторвал волк себе хвост и убежал, пообещав отплатить лисице.
Тем временем лисица залезла в одну избу, чтобы что-то стянуть, но вымазалась тестом и выбежала с дома. Бежит ей на встречу волк и стал ей жаловаться, что его всего побили. Но лисица и тут исхитрилась. Сказала волку, что у него хоть только кровь выступила, а у неё мозг. Волк сжалился над лисицей и потянул её на себе.
Эта сказка нас учит, что нельзя слепо всем верить. Прежде, чем что-то сделать, надо хорошо обдумать, можно ли так поступать.
Хитрая «шуба»
Эта забавная история повествует нам о доверчивом волке и находчивой лисе. Свою хитрость плутовка проявила уже с первых минут.
Сказка «Лиса и Волк» начинается с того, как дед с бабкой решают полакомиться рыбкой. Для этого старик отправляется на реку за уловом. Поймав целую телегу рыбы, он возвращается домой. Вдруг его взору предстает мертвая лисица, свернувшаяся калачиком у дороги. Радости старика не было предела: теперь он не только угостит бабку рыбой, но и воротник шикарный привезет! Положил он находку в телегу и поторопился домой. Но не тут-то было. Плутовка оказалась живее живых! Мало того, еще и дедкину рыбу всю съела. Вернувшись домой, он с удивлением обнаружил, что «воротник» исчез. А с ним и рыба пропала.
Вот какой мы впервые встречаем нашу рыжую хитрюгу.
Сказка «Лиса и Волк» учит нас тому, что не стоит так сразу доверять своим глазам. А еще чудеса случаются не так часто, как хотелось бы.
Волк и коза
Коза строит себе в лесу избушку, и рождаются у неё детки. Когда она уходит из дому, козлята запираются и никуда не выходят. Коза же, когда возвращается, поёт своим тоненьким голоском песенку, и козлята, узнав голос матери, отпирают ей дверь. Волк подслушивает песенку козы, выжидает, пока она уйдёт, и поёт грубым низким голосом, но козлята не отпирают ему и рассказы-вают обо всем матери. Когда же коза в следующий раз уходит из дому, волк снова приходит и поёт уже тоненьким голоском. Козлята отпирают дверь, думая, что это их мать, а волк съедает их всех, кроме одного, который успевает спрятаться в печку.
Возвращается коза домой, находит только одного козлёнка и горько плачет. Приходит волк, клянётся ей, что он не трогал ее деток, и зовёт ее в лес погулять. В лесу находит коза яму, в которой разбойники варили кашу, и видит, что огонь в ней ещё не потух. Она предлагает волку прыгать через яму, и тот падает прямо в огонь. От жара у волка лопается брюхо, а оттуда выпрыгивают козлята — живые и невредимые.
Кот и лиса
Мужик относит шкодливого кота в лес и бросает там. Кот уст-раивается в избушке, в которой прежде жил лесник, охотится на птиц и мышей и живёт — не тужит. Лиса впервые видит кота и удивляется: что за странный зверь! Кот же говорит ей, что он при-слан к ним из сибирских лесов бурмистром и зовут его Котофеем Ивановичем. Лиса приглашает кота в гости, и скоро становятся они мужем и женой. Лиса отправляется за припасами и встречает волка и медведя. Они пытаются заигрывать с ней, но она говорит, что теперь она бурмистрова жена, Лизавета Ивановна. Волк и медведь просят у лисы позволения взглянуть на ее мужа, а хитрая лиса требует, чтобы они принесли ему на поклон быка и барана и спрятались, не то будет им худо. Волк и медведь приносят быка и барана, но не решаются подойти к лисьей норе и просят зайца, чтобы тот позвал лису с супругом. Медведь с волком прячутся, чтобы не попасться им на глаза: волк зарывается в сухую листву, а медведь влезает на сосну.
Приходят лиса и кот. Кот с жадностью рвёт зубами тушу быка и мяукает. Медведю же чудится, будто кот ворчит, что ему мало. Волк пытается посмотреть на кота, шуршит листьями, а кот думает, что это мышь: он бросается на кучу листвы и вцепляется волку в морду. Тот в страхе убегает, а кот, испугавшись, влезает на сосну, на которой сидит медведь. Тот валится на землю, отбивает себе все печёнки и пускается бежать, а лиса с котом радуются, что теперь у них припасов хватит на всю зиму.
Мужик, медведь и лиса
Сеет мужик репу, приходит медведь и грозится убить мужика, но тот обещает ему отдать с урожая вершки, а себе соглашается взять корешки. Медведь соглашается. Приходит время выкапывать репу, медведь берет себе вершки, а мужик собирает репу и везёт в город продавать. Медведь встречает его на дороге и пробует, каковы на вкус корешки, которые взял себе мужик. Догадавшись, что тот обманул его, медведь грозится задрать мужика, если тот вздумает поехать в лес по дрова. Лиса обещает помочь мужику и при-думывает хитрость. Мужик отправляется в лес и рубит себе дрова, лиса же подымает шум. Прибегает медведь и спрашивает у мужика, что это за шум. Мужик отвечает, что охотники ловят волков и медведей. Медведь уговаривает мужика положить его в сани, заки-дать дровами и перевязать верёвками: тогда охотники не заметят его и пройдут мимо. Мужик соглашается и убивает связанного медведя. Приходит лиса и хочет, чтобы мужик угостил ее за то, что она помогла ему избавиться от медведя. Тот зовёт ее к себе домой, а сам натравливает на неё собак. Лиса успевает спрятаться в норе и спрашивает у своих глаз и ушей, что они делали, когда она от собак убегала. Глаза отвечают, что они следили, как бы она не споткнулась, а уши говорят, что они слушали, далеко ли собаки. Хвост же говорит, что он только болтался под ногами, чтобы она запуталась и попала собакам в зубы. Лиса злится на хвост: она вы-совывает его из норы и кричит собакам, чтобы они ели лисий хвост, а они вытаскивают ее за хвост из норы и загрызают.
Отзыв
Лиса оказалась настолько жадной, что совсем позабыла об осторожности. Она думала, что ее обман будет продолжаться бесконечно, однако нашелся такой человек, который смог проучить плутовку, и преподать ей хороший жизненный урок.
Рисунок-иллюстрация к сказке Лисичка со скалочкой.
За лапоток — курочку, за курочку — гусочку
Лиса находит лапоть и напрашивается в дом к мужику пере-ночевать, а свою находку просит положить в курятник. Ночью она тайком выбрасывает лапоть, а утром, когда его не могут найти, требует взамен курицу. В других домах она таким же способом за курицу получает гуся, за гуся — барашка, за барашка — бычка. Освежевав свою добычу, она прячет мясо, набивает шкуру бычка соломой, ставит на дороге и просит медведя и волка украсть сани и хомут, чтобы покататься. Но соломенный бычок не двигается с места. Лиса выпрыгивает из саней, смеётся над волком и медведем и убегает. Те набрасываются на бычка, но поживиться уже нечем.
И снова обман
Но и после этого хитрая не жалеет своего товарища. Оказалось, что пока волка били из-за ее советов, лиса пошла воровать блины, да угодила головой в тесто. Бежит она навстречу волку и причитает, что ей плохо. Волк начал жаловаться, что получил после ее подсказок. Но лиса оказалась хитрее и повернула ситуацию в свою пользу. Наговорила ему, что ее тоже всю избили. Да так, что мозги потекли. Наш наивный герой и на этот раз поверил плутовке.
Сказка «Лиса и Волк» продолжается тем, что побитый бедняга посадил себе на спину хитрюгу и повез. Ей бы радоваться, а она еще и издевается. Сидит на волке и нашептывает, что битый волк ее небитую тащит. Переспросил он, что такое подруга тихонько говорит, а она его обманывает, что жалеет их, поколоченных.
Курочка
У старика со старухой живёт курочка. Сносит курочка яичко, кладут его на полочку, но мышка махает хвостиком, полочка падает, яичко скатывается и разбивается. Старик со старухой рыдают, внучка накладывает на себя руки. Идёт мимо просвирня, и, услыхав про беду, ломает все просвиры и бросает. Дьячок спрашивает у просвирни, зачем она все просвиры поломала и побросала. Узнав, в чем дело, он бежит на колокольню и перебивает все колокола. Поп спрашивает у дьячка, зачем тот все колокола перебил, а когда тот ему рассказывает, поп рвёт все книги.
Лиса-исповедница
Голодная лиса приходит на двор к мужику и забирается на на-сест. Но когда она собирается схватить курицу, во все горло кука-рекает петух. Со страху лиса падает с насеста и сильно расшибается. Петух приходит в лес погулять, а лиса уже поджидает его. Она подходит к дереву, на котором он уселся, и прельщает его хитрыми речами. Плутовка укоряет петуха в том, что тот, имея пятьдесят жён, ни разу не был на исповеди. Лиса обещает отпустить ему все грехи, если он слезет с дерева и во всем ей покается. Петух спускается и попадает лисе в лапы. Лиса злорадствует: теперь-то она поквитается с петухом, который не дал ей поживиться курочкой, когда она была голодна! Но петух обещает ей уговорить архиерея, у которого скоро будет пир, чтобы лисе доверили печь просвиры, и тогда они вместе полакомятся. Лиса, заслушавшись, выпускает петуха, и тот улетает от нее.
Брифли существует благодаря рекламе:
Вывод
Чему же учит нас эта история? Во-первых, быть умнее. Не раз волк попался на удочку своей приятельницы, но так и не заметил подвоха. Дети, читая эту сказку, конечно, жалеют серого. Но все, что с ним происходит, довольно предсказуемо. Неизвестно, сколько раз он еще попадет на ее удочку.
Доверяй, но проверяй — пословица выражающая смысл сказки «Лиса и Волк».
В общении с людьми нужно быть предусмотрительнее и всегда обдумывать свои действия. Возможно, если бы волк не был так глуп, то понял бы, что никто на хвост рыбу ловить не пойдет. А когда мозги из головы текут, и лиса бегает при этом, серому точно нужно было догадаться о ее проделках.
Образ волка в этой сказке не совсем привычный для нас. Здесь он добрый, доверчивый. А лиса все та же хитрая плутовка!
Звери в яме
Старик со старухой живут в бедности, есть у них один только боров. Он идёт в лес поесть желудей и встречает волка, который просит взять его с собой. Боров говорит ему, что там, куда он идёт, глубокая яма и волку ее не перепрыгнуть. Но тому все нипочём, и он идёт за боровом. Когда же они приходят к яме, волк прыгает и падает в неё. То же самое случается с медведем, зайцем и лисой: все они попадают в яму.
Чтобы не умереть с голоду, лиса предлагает тянуть голос: кто не вытянет, того и съедят. Сначала съедают зайца, потом волка. Хитрая лиса отдаёт медведю не всю его долю и прячет оставшееся мясо. Когда у медведя кончается его запас и он начинает голодать, коварная лиса учит его, что надо просунуть лапу в ребра. Тот сле-дует ее совету, разрывает себе брюхо и околевает, а лиса съедает его. Когда же кончается медвежатина, лиса грозится дрозду, кото-рый вьёт гнездо на дереве, стоящем над ямой, что съест его детей, если он не накормит ее. Дрозд кормит и поит лису, а потом по-могает ей выбраться из ямы, только бы она не тронула его деток. Лиса требует, чтобы он ещё и рассмешил ее. Дрозд летит в село, садится на ворота и кричит: «Бабка, принеси мне кусок сала!» На его крик выскакивают собаки и разрывают лису.
Анализ баллады Жуковского Людмила 9 класс сочинение
Жуковский, впечатленный немецкой легендой о «Мертвом женихе» под названием «Леонора», решил создать похожее произведение – балладу «Людмила». Целью автора было перенести главный сюжет пьесы в Россию, а точнее в Русь, которая была ещё до Петра 1.
Поскольку действие перенесено на русский лад, то и героев Жуковсий переименовал, добавил описание природы, благодаря чему произведение получило окрас русского фольклора. Смена декорации сюжета, имен на более напевные, да и самого стихотворного размера, делают страшную балладу певучей, красочной.
Произведение «Людмила» написано в жанре баллады. В ней есть все отличительные черты – фантастический мир переплетается с обыкновенной жизнью. Рассказ ведется и в виде диалогов между действующими лицами и от лица рассказчика, описывающего события книги.
Главная героиня – Людмила, горячо любит своего жениха. Он ушел на войну, и когда Людмила получает известие о его смерти, очень горько об этом переживает. Героиня представляет собой очень чистую, прекрасную, добрую девушку, она очаровательная и мила, её смерть вызывает переживание у читателя. Людмила, которая разочаровалась в земной жизни, отчаянно спрашивает о справедливости у Бога, говорит о том, что Бог их позабыл.
Мать Людмилы в ужасе успокаивает свою дочь, говорит, чтобы она не рассуждала на темы смерти, иначе накличет на себя беду. Но Людмила никого не слушает, она разочарована и готова ко всему. Она взывает к небесам и они откликаются на её просьбу, в обличии жениха к ней приходит мертвец, и уговаривает Людмилу венчаться с ним.
Как и присуще балладе, здесь есть много эпитетов, которые помогают читателю погрузиться в картинку произведения. Здесь много метафорических оборотов, которые подчеркивают мрачность баллады, создают ощущение присутствия и описательные параллелизмы. Рефрены держат читателя в напряжении, создают нагнетающую обстановку.
В произведении «Людмила» мы можем заметить, отношение автора к религии. Он от лица матери и от лица рассказчика пытается убедить девушку, чтобы она не отворачивалась от Бога, чтобы не смотря ни на что, оставалась на стороне веры, а когда этого не происходит, Людмилу постигает весьма печальная участь.
Благодаря тому, что Жуковский представил балладу широкому зрителю, она обрела большую популярность, вслед за ним, в этом жанре пробовали писать многие поэты.
Можно подумать, что баллада Жуковского, останется в умах читателей как подобие оригинальной немецкой балладе, но этого не случилось. В истории есть два равноценных произведения, которые звучат каждое по-своему.
Вариант 2
Василий Андреевич Жуковский стал родоначальником темы романтизма со своим неповторимым стилем. Баллада «Людмила» написана Жуковским на основе произведения немецкого поэта Бюргера.
Сюжет баллады заключается в том, что молодая девушка ждёт своего суженого, который ушёл на войну в далёкий чужой край. Но вот всё войско вернулось с победой, нет лишь любимого Людмилы, он погиб на поле брани.
Баллада сочетает в себе как реальность, так и мистические сюжеты. Суть произведения в том, что человек, прежде всего, должен ответственно относиться к своим желаниям, тем более. Если они озвучены.
Не дождавшись своего любимого, девушка начинает роптать на судьбу, она отрекается от Бога. Обвиняет его в том. Что творец не услышал слёзные мольбы сохранить жизнь жениху. Людмила обвиняет и укоряет Бога. Услышав её богохульные речи, мать пытается остановить и предостеречь свою дочь. Мать объясняет ей, что Творец всё видит и слышит, а если жених погиб, значит, Бог послал такое испытание, которое надо просто пережить. Но Людмила стоит на своём, она никак не хочет оправдать Творца, и отказывается верить в его милосердие и справедливость. В конце концов, она взывает к Богу, что ей нет жизни без любимого, что лучше умереть. Людмила говорит, что с милым ей будет везде хорошо, а без него – и «райский край безотрадная обитель».
Вот скрылось солнце, наступила ночь, и в полночный час девушка услышала топот коня. Потом раздались шаги, и Людмила услышала голос своего любимого. Жених зовёт девушку ехать с ним в дальний путь. Невеста готова ехать со своим суженым хоть на край света. Молодые люди сели на лошадь и отправились в путь. В дороге милый говорил, что путь предстоит неблизкий, и надо торопиться. Когда они доехали до места, девушка увидела, что они находятся на кладбище, вокруг множество могил с крестами, а в центре кладбища стоит церковь. Конь остановился у свежей могилы, раздался треск, могила разверзлась, и открылся гроб. Людмила увидела своего милого: страшного, посиневшего мертвеца. Труп поднялся из гроба, и поманил к себе невесту. Людмила замертво свалилась в гроб. Вокруг поднимаются мертвецы, и хором поют, что Творец выполнил волю девушки, и соединил её с любимым.
Так автор показывает, что нельзя идти на поводу своих желаний. Человек должен к чему-то стремиться, а если на его долю выпадают какие-то испытания, то нельзя опускать руки, надо бороться и идти вперёд. Если поддаться слабости, умираешь духовно.
Сочинение Анализ стихотворение Людмила Жуковского
Эта поэма Жуковского похожа, по-моему, на страшилку. На романтичную, хорошо написанную, зарифмованную…
Героиня Людмила, видимо, девушка с характером. Она призывает своего погибшего жениха, несмотря ни на что. Не верит, что он погиб, не хочет верить… И вот он является ей. Вроде бы живой.
И её уносит с ним верный и очень быстрый конь. Но чувствуется, что это всё как-то подозрительно, мрачно. Ночь, вороны каркают, конь мистический, жених какой-то слишком бледный.
Они скачут довольно долго. Жених приятные слова Людмиле говорит… И вот прибыли они в, кажется, другую страну. Кстати, Людмила что-то странное предчувствует. Например, она не хочет ехать в ночь, просит дождаться рассвета, но жених очень спешит. Но ты сам не понимаешь, ведь, может быть, правда, спешит человек, ничего страшного. А конь прямо летит, но, быть может, это поэт так красиво пишет. Всё время вопросы появляются у читателя… У меня появлялись, у моих подруг – тоже.
И вот продолжение страшной сказки этой – прилетают они к какой-то могиле! Конь с женихом «бухнули» прямо в могилу, а Людмила одна осталась. Тут треск, могила раскрывается… а там практически скелет! Не надо говорить, как страшно Людмиле. И ещё хуже – тот мертвец начинает к ней тянуться. Это и есть её жених погибший! Нужно ей ступить в эту могилу, тогда он как бы её заберёт с собой.
И тут ещё хуже – из других могил этого кладбища полезли мертвецы! Все шепчут, что она сама добилась такой судьбы. Зачем не принимала реальность? И всё из-за того, что Людмила возмущалась, не верила, считала несправедливым то, что было показано в начале поэмы. Там вернулись войска, все войны встретили своих невест, а её жених не вернулся. Ей сообщили, что он погиб. Но она заупрямилась… Ей же говорили, что бунтарям будет ад, нужно быть смиренной – это явно христианские идеи. Собственно, они иллюстрируются в поэме. Людмила, хоть и боится, но не молится, поэтому ей, наверное, и нет спасения, как героине другой поэмы – Светлане.
Написана поэма, конечно, очень красиво – поэтично. Описываются ощущения героев, чувства. Там много диалогов – разговоров главных героев.
Мне поэма понравилась, но немного испугала. Я бы точно не посоветовала её читать ночью одному.
Людмила
Несколько интересных сочинений
Многим может показаться, что в произведении «Левша» нет ничего обучающего. Но на самом деле там есть обучающая составляющая, и она представлена в некоторых картинах.
Наступило тёплое июльское утро. Ярко светило солнышко. За окном щебетали птички. Природа говорила о том, что день будет прекрасным.
Жанр произведения представляет собой короткую притчу, главной тематикой которой является изображение счастье, любовного мечтания и горестей обычной человеческой жизни, трагическое несовпадение в любви.
Новый год является одним из самых хороших и любимых праздников в году. Его любят не только дети, но и взрослые. Это такой праздник, который отмечают все страны мира. Одним из вечных символов этих счастливых дней – Дед мороз.
Творение под названием «Горе от ума» относится к драматургическому жанру. Оно написано гениальным русским писателем Александром Грибоедовым. Произведение Грибоедова пользуется невероятной популярностью даже в сегодняшнее время
Анализ баллады Людмила Жуковского 9 класс
Василий Андреевич Жуковский – мастер жанра баллады. Они у писателя неподражаемы и созданы в романтическом направлении. Каждое из них – это маленькая поэма.
Баллада «Людмила» как раз представляет собой образец уникального творения мастера слова. Сюжет произведения был заимствован Жуковским у немецкого поэта Бюргера. Василий Андреевич переработал произведение, дополнил его художественными элементами и деталями. Жуковский изменил имя главной героини, дал ей русское – Людмила. Вообще здесь много традиций и обычаев славян, показан русский быт и нравы.
Сюжет баллады незамысловатый и весьма простой. Молодая девушка Людмила ждет своего жениха с войны. Но ему не суждено вернуться, так как он погиб на поле битвы. Мать пытается утешить Людмилу, но девушка обвиняет во всем Бога за такую тяжелую долю. Ее решение: лучше умереть, чем жить без любимого. Жуковский был противником какого-либо богохульства.
Когда наступает ночь, Людмила слышит на улице топот коня и зов жениха. Девушка следует беспрекословно за своим любимым. Оглядевшись, Людмила понимает, что они оказались на кладбище. Из вырытой могилы девушку манит к себе мертвец, как оказалось, это жених Людмилы. Она готова идти за ним куда угодно. Девушка мертвая падает к жениху в гроб. Желание Людмилы Господь исполнил. Конечно, все эти действия и образы наводят ужас и вселяют страх.
За свое богохульство и отречение от веры и Бога девушка жестоко наказана в конце баллады.
Основная мысль произведения – нужно отвечать за свои слова, думать, что говоришь, не роптать на Всевышнего.
Композиция баллады построена в форме диалога и монологической речи, что как раз приемлемо для баллад Жуковского. Фантастика здесь смешалась с реальностью, правда с вымыслом. В произведении использовано большое количество мрачных эпитетов, которые как раз несут основную смысловую нагрузку баллады, передают весь трагизм обстановки. «Людмила» написана четырехстопным хореем. Данный размер предполагает плавность, певучесть и размеренность повествования. Читатель это видит в балладе.
Жуковский указывает читателю на то, что нужно быть морально сильным человеком, не поддаваться трудностям, преодолевать жизненные преграды и беды. В балладе очень ярко представлены религиозные предубеждения Василия Андреевича.
Сочинение по произведению Жуковского Людмила
В 1773 году немецкий поэт Готфрид Бюргер написал балладу «Ленора». Это было первое произведение данного жанра, однако оно не прошло незамеченным. С «Леноры» началась мода на страшные истории и романтизм. Баллада имела огромный успех, ее переводили на другие языки, поэты писали многочисленные подражания и переложения.
В 1808 году Василий Жуковский написал балладу «Людмила», сюжет которой в точности повторяет сюжет «Леноры», однако, все события перенесены в Россию.
Молодая девушка по имени Людмила ожидает своего жениха из военного похода. Армия уже вернулась, но милого все нет. В сердце Людмилы растет ропот. Она обвиняет Творца в отсутствии милости к ней, ведь с дорогим женихом были связаны все ее надежды, в нем была вся радость жизни юной девушки. И теперь жизнь для Людмилы потеряла всякий смысл.
Однако ночью к дому подскакал всадник и позвал девушку. Это был голос пропавшего жениха. Без колебания Людмила вышла на улицу и села на коня рядом с любимым. Всю ночь они скакали через леса и поля, а к утру приехали на далекое кладбище. Молодой жених превратился в холодный труп, и Людмила поняла, что он уже давно мертв. Девушка без чувств падает на землю.
Примерно такие же события произошли и в балладе «Ленора». Но все же «Людмила» воспринимается читателями не как перевод, а как чисто русское произведение. Ведь Жуковский изменил здесь размер и структуру стиха, место действия и характеры героев. И Людмила, и ее жених более добры и человечны, чем герои Бюргера, во время скачки читатель видит места, где проезжает парочка, это леса, поля, в которых легко угадывается именно русская ширь и простор.
Известно, что сам Жуковский был религиозным человеком. В этой балладе его воззрения просматриваются очень хорошо. Когда Людмила начинает роптать, мать призывает ее смириться и положиться на волю божью. Концовка произведения тоже явно указывает на то, что человек не имеет права спорить с Создателем. Людмила в отчаянии просила для себя смерти, так как не хотела жить без любимого, в итоге она и получила эту смерть.
Баллада заканчивается словами, которые произносят ожившие обитатели кладбища. Смысл их в том, что человек не должен роптать, ведь Господь знает, что нужно Его детям. И безрассудно просить у Творца смерти, ведь это желание Бог может исполнить в назидание другим людям.
Жанр баллады не очень типичен для русской литературы. Переплетение мистики и реальности более характерно для немецких произведений. Но в «Людмиле» этот жанр получил чисто славянский колорит, что сделало балладу очень популярной в России.
Также читают:
Картинка к сочинению Анализ баллады Людмила Жуковского
Популярные сегодня темы
Родина… Как часто я слышу это слово из уст окружающих. По закону общества, это то слово, которое должно заставлять трепетать сердце истинного патриота. Это чувство воспитывается дома, прививается детям в школе
Арина Петровна Головлева предстает перед читателями властной женщиной и даже жестокой. Она явно выделяется на фоне остальных персонажей как своеобразный деспот, который видит в других только страх и упреки.
При первом знакомстве читателя с Дубровским, складывается впечатление, что человек он уверенный в себе. Он молод и совершенно не мучает себя мыслями о деньгах. Вопрос денег никогда не стоял ребром для Владимира
Произведение «Хорошо!» было создано в 1927 году, но любая его часть так реалистично относит читателей в передаваемое время, вошедшее в историю прогресса, что работа похожа скорее на стихотворный журнал
Жизнь великого русского поэта М. Ю. Лермонтова началась с рождения в 1814 году в столице России. Родители мальчика относились к разным сословиям. Мать Михаила – Марья Михайловна имела прямое отношение
Оценка статьи:

Загрузка…
