Сказки из словаря даля

Класс: 5 cказки в. даля цель: изучение особенностей сказок в. даля. - пополнить знания учащихся о творчестве в. даля; -

Класс: 5

Cказки В. Даля

 Цель: изучение особенностей сказок В. Даля.

— пополнить знания учащихся о творчестве В. Даля;

— развивать речь учащихся, сообразительность, воображение,

— развивать умение слушать текст и высказывания других учащихся;

— воспитывать любовь к чтению, желание читать сказки;

— воспитывать чувство гордости и патриотизма, любовь к своему краю.

Оборудование: иллюстрации к сказкам В. Даля,  сборники сказок В Даля, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля.

Ход мероприятия

Вопросы учащимся: (ранее уже был классный час по биографии В. Даля)

1. Назовите город, где родился В.И.Даль. (Луганск)

2. Какими профессиями владел Даль? (моряк, военный врач, писатель,

собиратель слов)

3. Как называется главный труд всей жизни Даля? (Толковый словарь живого великорусского языка)

Учитель:

После 53 лет этнографической и лексикографической работы, Даль издает венец своего литературного творчества – «Толковый словарь живого великорусского языка». Это был результат колоссального труда, за который в 1861 году Русское географическое общество присудило автору Константиновскую медаль.

4. Что вам известно об истории первого слова, записанного В. Далем?

(История создания словаря берет свое начало с марта 1819 года, когда Даль записал в блокнот первое неизвестное ему слово от ямщика Новгородской губернии, и этот факт тоже имеет свою историю.)

Учитель:

Последние же слова были занесены в словарь незадолго до смерти Владимира Ивановича. Всего словарь насчитывает 200 тысяч слов, которые характеризовали церковные, книжные, просторечные, диалектные и профессиональные термины.

5. Каким именем подписывался Даль? (Казак Луганский)

Учитель:

Под псевдонимом «Казак Луганский» Далем была написана и опубликована первая книга.  Книга под названием «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» увидела мир в 1832 году. После того, как ее изъяли из продажи, рукописный вариант произведения был подарен Далем Александру Пушкину, чему последний был несказанно рад. Свои пять «Русских сказок», представлявших вольную обработку народно-сказочных сюжетов, Даль выпустил в свет в 1832 г. под псевдонимом Казака Луганского. Сборник сказок вышел под названием «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским».

1)Беседа с учащимися:

— Давайте вспомним, как отзывался А.С.Пушкин о сказках Даля.

(Обращение к записи на доске)

“…Нам ещё учиться надобно у народных сказок. Советую вам почитать Казака Луганского, это псевдоним господина Даля. Он народные русские сказки записывает и обрабатывает для детского чтения, и сам сочиняет, так в народных сказках этих – бездна поэзии!”

— Что значит записывать сказку?

— Ребята, как вы понимаете, что такое обработка сказок?

(Обработка сказки это литературный пересказ, грамотное изложение народной сказки).

— Давайте выстроим цепочку появления литературной сказки.

(Народ сочинил – записали сказку – автор обработал – стала литературная).

— Как вы думаете, В.И. Даль занимался только сочинением и обработкой сказок? (Сказка «Новинка-диковинка или невиданное чудо, неслыханное диво» относится к числу сочиненных самим Далем. Есть у В. И. Даля сказки, которые являются литературно обработанными. Сказки «Трус», «Лиса и тетерев» и др. относятся к позднему его творчеству по обработке произведений народного детского фольклора. Сказки эти вошли в сборник «Первая первинка полуграмотной внуке»)

— Даль использовал народные сказки в своём творчестве. Что же могло привлечь Даля в народных сказках? (Слова и сочетания слов, характерных для простонародного языка, которые он находил в сказках, толковал и собирал в свой словарь).

Вот сегодня мы и понаблюдаем, как использовал Даль эти слова в своих произведениях.

— Назовите сказки В.И.Даля, которые вы читали в начальной школе.

( Девочка Снегурочка», «Журавль и Цапля», «Война грибов с ягодами», «Лиса и Медведь», «Лиса-лапотница» )

— Чем запомнились эти сказки?

Учитель:

«Девочка Снегурочка» заставляет ребенка почувствовать жалость к одиноким старикам, к собаке Жучке, а спасение самой Снегурочки пробуждает радостные чувства. Вызывают улыбку сказки «Журавль и Цапля», «Лиса и Медведь», в которых главные герои привередничают, лгут, льстят друг другу. Их действия подталкивают сделать вывод словами русской народной пословицы: «Всякая птичка свои песенки поет».

Чувство сострадания к героям Малаше и Ивашечке вызывает сказка «Привередница», нравственный урок которой содержится в пословице «Как аукнется, так и откликнется».

Учитель:

-Особенностью сказок Даля является большое количество в них всевозможных пословиц, поговорок, маленьких песенок, стишков, народных речевых оборотов. Приведите примеры пословиц из сказок В. Даля.

(Всякий гриб в руки берут, да не всякий в кузов кладут; на ласковое слово не кидайся на грубое не гневайся)

Прослушивание аудиосказки «Что значит досуг?» ссылка

https://www.youtube.com/watch?v=jCPM4wAPMkM

— В. Даль считал сказку чрезвычайно нужной, ибо она укрепляет моральное чувство, будит любознательность, развивает воображение, формирует эстетическое чувство. Рассмотрим это на примере сказки «Что значит досуг».

Учитель:

— О чем эта сказка?

— Какова главная мысль? (Мысль о труде в центре этого произведения. Каждый персонаж сказки «Что значит досуг» по-своему относится к порученному делу. Поручение Георгия Храброго – своеобразный экзамен для каждого героя, проверка на трудолюбие.)

Прослушивание аудиосказки «Медведь-половинщик» ссылка

https://www.youtube.com/watch?v=DNAu5PW86L0

— О чем эта сказка?

— Какова главная мысль?

Вывод:

Творчество В. Даля до сих пор привлекает внимание читателей самобытностью языка и любовью к простому народу. В современных условиях в этом видится долг памяти по отношению к великому сыну России — Владимиру Ивановичу Далю.

— Игра «Снежный ком».

Первый учащийся называет одно слово, связанное с темой, второй повторяет его слово и добавляет свою ассоциацию, третий повторяет слова первого, второго учащегося и добавляет свое и так далее.


10 ноября памятная дата — 220 лет со дня рождения В.И. Даля. В любой русской библиотеке среди множества других книг можно увидеть четыре толстых тома с одинаковой надписью на корешках: «Даль». Стоят они на самом почётном месте и выглядят очень торжественно. Это — знаменитый на весь мир «Толковый словарь живого великорусского языка», который составил Владимир Иванович Даль.  Словарь В. И. Даля в цифрах: 4 тома, 660 страниц, 47 лет упорного труда, 200 000 слов, 30 000 поговорок, пословиц и загадок.

В 1861 году вышло его знаменитое сочинение «Пословицы русского народа», которое представляет истинную сокровищницу изречений, оборотов, словом разнообразного богатства русского языка. В 1862 году был напечатан и «Толковый словарь» (в 4-х частях), обессмертивший имя автора. Через два года им были изданы рассказы «Картины из русского быта», а в 1871 году вышло полное собрание сочинений.

Первую славу В. И. Далю принес сборник сказок, который он выпустил в 1833 под псевдонимом Казак Луганский. О его сказках с особой похвалой отзывался    Пушкин. Считается, что именно под влиянием этих сказок Пушкин написал одну из самых лучших своих сказок («Сказку о рыбаке и  золотой рыбке») и преподнёс её Далю с такой надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому, сказочник Александр Пушкин». Известным писателем он стал после публикации сборника «Русские сказки. Пяток первый». В 1832 году вышла объемистая (двести одна страница) книга, названная по — старинному длинно: «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским». Сатирический тон «Сказок» вызвал недовольство правительства:  «Страшный умысел против верховной власти, насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата …»  — так решил Мордвинов, управляющий Третьим отделением (тайная полиция тех лет). Сказки изъяли из продажи. Даля, «как неблагонадежного», поместили под арест, бумаги его взяли жандармы. Спасло опального писателя заступничество поэта В. А. Жуковского, воспитателя наследника престола. Чем же так испугали правительство и лично императора Николая I «Сказки» Казака Луганского? Весь сборник «Сказок…» пронизан симпатией к простому человеку: солдату, мужику, инородцу, бездомному бедняку, – который всегда побеждает злых и завистливых царедворцев, неблагодарных царей и прочих власть имущих. Народный язык сказок дополнен множеством пословиц, поговорок, образных словечек, и они стали убийственно точным средством характеристики героев. А в персонажах сказок многие лихоимцы (взяточники), с негодованием узнавали себя.

«Русские сказки. Пяток первый» стали на три десятилетия библиографической редкостью и вновь увидели свет лишь в 1861 году в собрании сочинений В.И. Даля. В первое издание «Пяток первый» вошли: «Сказка об Иване Молодом Сержанте…»; «Сказка о Шемякином суде…»; «Сказка о похождениях черта — послушника…»; «Сказка о Георгии Храбром и о волке»; «Сказка о баранах (Восточная сказка)». При их создании автор ориентировался на простых слушателей, тех, кто поймет и сочувственно отнесется к героям. Во вступлении к первой сказке «Об Иване Молодом сержанте…» Даль написал:  «…кто сказку мою слушать собирается, тот пусть на русские поговорки не прогневается, языка доморощенного не пугается; у меня сказочник в лаптях; по паркетам не шатывался, своды расписные, речи затейливые только по сказкам одним и знает…». Лучшими классическими иллюстрациями к сказкам по праву считаются работы известного художника Владимира Конашевича. Изучая сказки Даля, можно увидеть три направления его творчества в этом жанре. Многие из них сочинены самим Далем, некоторые являются обработкой народного детского фольклора или знакомы нам благодаря публикации вариантов этих сказок другими собирателями. Так «Девочка Снегурочка» напоминает русскую народную сказку «Снегурочка и лиса», «Медведь — половинщик!» — сказку «Вершки и корешки», «Привередница» – сказку «Гуси — лебеди». Тем не менее, все они имеют значение самостоятельных произведений, поскольку это был не простой «перепев» уже напечатанного, а пересказ сказок, записанных со слов народа.

Современным детям известны такие сказки В. И. Даля, как «Девочка Снегурочка», «Старик годовик», «Журавль и Цапля», «Война грибов с ягодами», «Лиса и Медведь», «Лиса — лапотница» и многие другие. Сейчас мало кто знает, что первая сказка нашего детства «Курочка Ряба» принадлежит Владимиру Далю.

Наталья Зиненко, ведущий методист Центральной детской библиотеки им. А. П. Гайдара

Новости соседних регионов по теме:

Даль и его словарь (12+) - ЦБС г. Мыски

Даль и его словарь (12+)

К 220-летию Владимира Ивановича Даля в библиотеке микрорайона ГРЭС студенты первого курса Томь-Усинского энерготранспортного техникума приняли участие в познавательно-развлекательном часе «Великий собиратель слов».
05:44 12.11.2021 ЦБС г. Мыски — Мыски

randpoint3

Интерактивную беседу о Владимире Дале провели в библиотеке №152

Интерактивную беседу о Владимире Дале провели в библиотеке №152.
17:24 11.11.2021 Район Орехово-Борисово Южное ЮАО — Москва

Screenshot_20211111-161153_Chrome - БНТВ

В бежецком ДК показали «Сказки Колобка»

11 ноября в бежецком Доме культуры состоялся показ спектакля-игры по мотивам русских народных сказок «Сказки Колобка».
16:26 11.11.2021 БНТВ — Бежецк

«Вся его жизнь – подвиг во имя русского языка» - Межпоселенческая ЦБС

«Вся его жизнь – подвиг во имя русского языка»

                                                                              «Язык народа, бесспорно, главнейший и  неисчерпаемый родник наш» В.И.
15:42 11.11.2021 Межпоселенческая ЦБС — Красновишерск

Собиратель слов - Управление культуры

Собиратель слов

Владимир Даль вошел в историю России как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».
15:49 10.11.2021 Управление культуры — Рязань

Собиратель слов - Управление культуры

Собиратель слов

Владимир Даль вошел в историю России как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».
15:49 10.11.2021 Управление культуры — Рязань

randpoint4

Библиографическое ревю «Фейерверк словарей и энциклопедий»

 Сотрудники городской библиотеки №3   познакомили учащихся  с жизнью и творчеством В. И. Даля.
15:44 10.11.2021 Районная библиотека — Пугачёв

randpoint9

Книжная полка «Даль возвращается!»

В честь 220-летия со дня рождения известного русского писателя, философа, лексикографа, этнографа,
14:46 10.11.2021 ЦБС Энгельсского района — Энгельс

⭐10 ноября исполняется 220 лет со дня рождения Владимира Ивановича Даля! - Межпоселенческая библиотечная система

⭐10 ноября исполняется 220 лет со дня рождения Владимира Ивановича Даля!

К юбилею В.И.Даля в библиотеке подготовлена книжная выставка «Собирал человек слова».
15:33 10.11.2021 Межпоселенческая библиотечная система — Малая Вишера

randpoint9

«Великий собиратель слов»

К 220-летию со дня рождения Владимира Ивановича Даля – русского писателя, этнографа, лингвиста, врача.
13:49 10.11.2021 ЦБС Балахнинского района — Балахна

Познавательное мероприятие в библиотеке-филиале № 15 - Детская библиотека

Познавательное мероприятие в библиотеке-филиале № 15

22 ноября отмечается 220 лет со дня рождения знатока русского языка, собирателя народной мудрости Владимира Ивановича Даля.
13:14 10.11.2021 Детская библиотека — Мурманск

Собиратель слов - ЦБС города Рязани

Собиратель слов

Владимир Даль вошел в историю России как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».
11:23 10.11.2021 ЦБС города Рязани — Рязань

Владимир Иванович Даль. В рисунках и в «ТикТоке» - Открытая образовательная сеть

Владимир Иванович Даль. В рисунках и в «ТикТоке»

10 ноября открывается прием работ на областной конкурс «Повсюду – Даль!» , посвященный 220-летию со дня рождения выдающего русского лексикографа, писателя, фольклориста, ученого, врача Владимира Ивановича Даля.
09:00 10.11.2021 Открытая образовательная сеть — Новосибирск

220 лет - Тюльганский район

220 лет

10 ноября исполняется 220 лет со дня рождения великого русского писателя, этнографа, учёного, автора знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка – Владимира Ивановича Даля.
14:41 09.11.2021 Тюльганский район — Тюльган

Фотогалерея - Газета Тетюшские зори

Игровую программу «Пословица-всем делам помощница» провели в селе Кашка

Русские народные пословицы и поговорки — это неисчерпаемый кладезь народной мудрости.
10:17 09.11.2021 Газета Тетюшские зори — Тетюши

Библиокешинг «Уж так он устроен -толковый словарь!» - Портал культурных учреждений

Библиокешинг «Уж так он устроен -толковый словарь!»

Место проведения: Библиотека-филиал № 29 г. Грозного
Дата и время: 10.11.2021 в 12:00

10 ноября в преддверии Всероссийского Дня словаря ,
12:27 08.11.2021 Портал культурных учреждений — Грозный

«Великий и могучий русский язык» - Библиотека им. В.Г. Короленко

«Великий и могучий русский язык»

В рамках реализации проекта библиотеки «Громкие чтения» и проекта «Поддержка и пропаганда литературного русского языка на 2020-2025гг.
11:02 08.11.2021 Библиотека им. В.Г. Короленко — Курган

На Ставрополье изменится порядок  выплат на школьную одежду в новом году  - News-Kmv.ru
На Ставрополье в 2022 году изменится порядок выплат на покупку школьной одежды и школьных товаров.
News-Kmv.ru

Детский сад №6 в станице Ессентукской построили в 1983 году. За это время системы отопления и водоснабжения в нём сильно износились.
News.1777.Ru

Ещё 54 центра «Точка роста» для детей откроют на Ставрополье в 2022 году - Телеканал СвоёТВ
Фото: pixabay.com/ErAnger

Столько же образовательных центров создали в 2021-м.
Телеканал СвоёТВ

Ключ от Ставрополя снова подвергся вандализму   - News-Kmv.ru
В краевом центре ключ от города вновь подверг вандализму.

Напомним, он расположен в Хопёрской палатке на Крепостной горе.
News-Kmv.ru

В Железноводской псевдо-гостинице было более 14 мест - News-Kmv.ru
Как стало известно “КМВ Новостям”, подпольная гостиница работала без документов, следовательно налоги не платились.
News-Kmv.ru

Два молодых человека разбились в ДТП на Ставрополье - Телеканал СвоёТВ
Фото: instagram.com/26gibdd

Автомобиль от удара разорвало на части.

В Нефтекумском округе погибли в ДТП двое 24-летних молодых людей из соседнего региона.
Телеканал СвоёТВ

Свыше миллиона ставропольцев получили оба компонента вакцины от COVID-19 - Телеканал СвоёТВ
Фото: СвоёТВ

Из них 744 человека — за прошедшие сутки.

В Ставропольском крае более миллиона человек получили оба компонента вакцины против COVID-19 и полностью завершили иммунизацию.
Телеканал СвоёТВ

Ещё 460 человек победили COVID-19 на Ставрополье - Телеканал СвоёТВ
Фото: pixabay.com/jamesqube

Данные к 8 января опубликовал глава региона.
Телеканал СвоёТВ

Фото из инстаграм Владимира Владимирова

Новых случаев заражения выявлено 181.
Вечерний Ставрополь

Новогоднюю экспозицию в стиле ретро создали в музее на Ставрополье - Телеканал СвоёТВ
Фото: пресс-служба администрации Новоалександровского округа

Экспонаты подарили музею местные жители.
Телеканал СвоёТВ

На Ставрополье продолжается благоустройство парка Героев-молодогвардейцев - Газета Ставропольский репортёр
Фото: администрация Левокумского округа

В селе Величаевском Левокумского округа Ставропольского края поддержали инициативу жителей по дальнейшему благоустройству парка,
Газета Ставропольский репортёр

Сотрудники следственного отдела по Предгорному району поздравили с 98-летием ветерана Великой Отечественной войны Арустамяна Енока Михайловича - СУ СК РФ
На протяжении длительного время сотрудники следственного отдела по Предгорному району следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Ставропольскому краю осуществляют шефство над ветераном Велико
СУ СК РФ

В Москве на Большой Грузинской улице есть удивительный особняк. Деревянный дом, переживший пожар 1812 года, вполне мог быть уничтожен в 1942 году, когда рядом с ним упала фашистская фугасная авиабомба.

Но не взорвалась, так как вместо взрывчатки оказалась начинена песком, а вместо взрывателя был аккуратно вмонтирован… чешско-русский словарь.

Теперь попробуйте поспорить, что здесь имело место не мистическое совпадение, ибо в этом двухэтажном особняке около 13 лет прожил с семьей автор «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль.

В этом доме накануне 220-летия со дня рождения (родился 22 ноября 1801 г.) автора энциклопедии русской жизни мы встретились с руководителем «Музея и культурно-просветительского центра им. В.И. Даля» Ириной КЛЕЙМЕНОВОЙ.

Первопроходец в океане живого великорусского языка. Сегодня отмечается 220-летие со дня рождения В.И. Даля

Первопроходец в океане живого великорусского языка. Сегодня отмечается 220-летие со дня рождения В.И. Даля

— Ирина Александровна, удивительное дело, Владимир Иванович Даль был морским офицером, имел диплом хирурга и офтальмолога, служил чиновником в различных министерствах и ведомствах. Не имея филологического образования, встал в один ряд с выдающимися лексикографами мира…

— Да, вы перечислили его службы, а были и занятия. Даль — это еще и писатель, этнограф, фольклорист, ученый-натуралист, инженер. Оглядываясь на свой пройденный путь, Владимир Иванович отмечал, что его разнообразные занятия и службы способствовали работе над Словарем. Его судьба сложилась так, что ему пришлось много ездить, бывать в различных частях Российского государства, где он знакомился с жизнью разных сословий, с бытом народа, а, главное, с языком народа. Выдающийся хирург Пирогов говорил о Дале: «Это был человек, что называется, на все руки. За что ни брался Даль, все ему удавалось освоить». В нем сочетались талантливость и любознательность с необыкновенным трудолюбием и силой воли, умением доводить дела до конца. Без этих личных качеств не было бы этого памятника российской словесности.

Словарь Даля — это не только лексикографический труд. Видя пропасть между книжно-письменным языком своего времени и народной языковой стихией, Даль стремился этот разрыв преодолеть. Он наводил мост между дворянской культурой и крестьянской. Эти две культуры образовались в России после реформ Петра Первого. Даль ратовал за создание литературного языка на основе языка народного. Любовь к народному языку и чувство гражданского долга лежали в основе его многолетней работы над словарем, в котором собрано 200 тыс. слов, более 30 тыс. пословиц и поговорок.

— Вспомнил анекдот. Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 штофа водки, а потом стоял и записывал новые слова. А если серьезно, то как начинался знаменитый словарь?

— В марте 1819 года мичман Владимир Даль на пути из Санкт-Петербурга в Николаев услышал от ямщика слово «замолаживает». Семнадцатилетний юноша записал в тетради: «Замолаживать – иначе пасмурнеть – в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью». С этого дня Даль становится собирателем русской речи в самых разнообразных ее проявлениях. Он собирал пословицы, сказки, народные песни. Конечно, когда он записал слово «замолаживает», он не думал еще о словаре. Сначала эта работа была для него увлечением, но постепенно превратилась в дело жизни.

Тетрадь с первым словом и карандаш, которым это слово было записано, Владимир Даль бережно хранил долгие годы. В своем доме на Пресне лексикограф подарил тетрадь с легендарным словом сыну писателя Мельникова-Печерского Андрею Мельникову.

— На жизненных путях-дорожках Даль пересекался со многими именитыми людьми. Его биография настолько богата событиями, приключениями, что он сам мог бы стать героем не одной книги. Чего только стоит его знакомство и дружба с великим Пушкиным. Известен отзыв Александра Сергеевича о собранных Далем пословицах и поговорках: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»

— Как только Даль переехал в Москву, к нему пришел П.И. Бартенев, собиравший сведения и воспоминания о Пушкине у ближайшего окружения поэта. Издатель «Русского архива» записал со слов Даля, что за свой Словарь лексикограф «принялся по настоянию Пушкина».

Даль познакомился с Пушкиным в 1832 году в Петербурге. Он принес поэту свою первую книгу «Русские сказки. Пяток первый». Писатель взял себе псевдоним Казак Луганский в честь своей родины. Он родился в поселке Луганский завод (сейчас город Луганск). Сказки понравились Пушкину. Составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» вспоминал: «А как Пушкин ценил народную речь нашу, с каким жаром и усладою он к ней прислушивался…» Интерес к живому русскому слову стал основой дружбы Пушкина и Даля.

Следующая встреча состоялась в Оренбурге. Осенью 1833 года, куда поэт приехал собирать материалы к «Истории пугачевского бунта». Даль, уже чиновник, показывал Пушкину край, вместе с поэтом ездил в Бердскую слободу, а по дороге друзья рассказывали друг другу сказки. После отъезда из Оренбурга великий поэт прислал в подарок Далю «Сказку о рыбаке и рыбке» с надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому, сказочник Александр Пушкин!..» Спустя четыре года, в 1837 году, Даль был до последнего часа у постели раненого поэта.

В доме Даля на Пресне хранились пушкинские реликвии: перстень с изумрудом и простреленный на дуэли сюртук поэта, доставшиеся Далю после смерти Пушкина. Перстень Пушкина для Даля был настоящим талисманом: «Как гляну на него, так и пробежит по мне искорка с ног до головы, и хочется приняться за что-нибудь порядочное».

— По воспоминаниям современников неутомимый собиратель русских слов слыл ко всему прочему немалым оригиналом. О чем речь?

— В начале 30-х годов позапрошлого столетия многие увлеклись гомеопатией. Даль поначалу сначала скептически воспринял новое направление в медицине, а потом его отношение к гомеопатии изменилось. Он провел собственные исследования, поставил ряд опытов, в том числе и на себе. Вскоре он стал приверженцем гомеопатии. Уже будучи управляющим Удельной конторой в Нижнем Новгороде даже открыл специализированную поликлинику для крестьян.

— Мы беседуем с Вами в доме, где рождались пропитанные духом времени произведения Даля. Как живется Музею в наше непростое время?

— В доме на Пресне прошли последние 13 лет жизни В.И. Даля. В этом доме он издал собрание сочинений, сборник «Пословицы русского народа» и завершил свой главный труд – «Толковый словарь живого великорусского языка». Он боялся, что ему не удастся закончить Словарь, и потому работал иногда до головокружения и обморока. Без ложного пафоса можно сказать, что сохранившийся дом на Пресне – это место жизненного подвига Владимира Ивановича Даля.

В 60-е годы прошлого столетия усилиями Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК) этот дом удалось спасти от сноса, но не удалось создать в нем государственный музей Владимира Ивановича Даля. В 1986 году был открыт общественный музей В.И. Даля. Все эти годы, уже 35 лет, он работает при поддержке ВООПИиК, существует благодаря энтузиазму общественников, людей неравнодушных к истории нашего Отечества.

Мечте необходим язык – образный и меткий, вдохновенный и вдохновляющий. Языку необходима мечта, чтобы не допустить оскудения, упрощения, немоты. Русскому человеку необходима встреча языка и мечты. И такая встреча произошла – «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля.
Первое слово словарь произнёс на оренбургской земле, затеялся, затеплился именно здесь. Словарь родился, как рождается жизнь, рос, креп, мужал. Вбирал в себя лишь живое, родное, сторонился иноземных корней, умозрительных слов, в которых лишь зыбкие понятия, категории, но нет осязаемого, зримого.
Словарю было дорого многое, но особенно – слова живой русской речи из разных уголков отечества, те, что не услышишь в академиях, не прочтёшь в учёных статьях. В словаре встретились все губернии России: тамбовское «бадаг», калужское «баженый», вологодское «вадиться», тверское «дежа», новгородское «кужня», рязанское «махотка», псковское «стенок», архангельское «тоня», оренбургское «подмаячивать»… Словарь – это ещё и языковая карта.
Даль – разведчик русского языка, обладатель особого чутья, зрения и слуха. Даль – ловец русских слов. Всё написанное и записанное им – пословицы и поговорки, сказки и легенды, повести и стихи – было ради словаря. Вся жизнь Даля, все деяния его устремились к словарю. Моряк, военный врач, чиновник, этнограф – только такому многогранному человеку под силу объять русский язык. Ради этого предстояло стать Ломоносовым XIX века.
Даль – один из четырёх столпов нашего языка. Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий создают для него письменность – и язык обретает удивительные символы, богоугодные знаки, способные обессмертить любую мысль. Ломоносов пишет «Русскую грамматику» – и язык получает стройную форму, необходимый порядок, основу, на которой будет держаться и художественная литература, и бытовой разговор, и ораторское воззвание. Пушкин в своём творчестве созидает общенациональный язык, сопрягает все его стихии, находит заветное равновесие церковного и светского, исконного и заимствованного. Даль же собирает сокровищницу русского языка, русскую вселенную в алфавитном порядке.
Встреча Пушкина и Даля на оренбургской земле промыслительна. Пушкин, пробывший здесь три дня ради сбора материала для «Истории Пугачёва» и «Капитанской дочки», всё же приехал для чего-то большего: он примчался в степные края в погоне за русским словом, за русским временем. О чём говорили в эти дни Пушкин и Даль? Чему были посвящены их уединённые беседы? Быть может, Пушкин читал свои стихи, а Даль выхватывал из них новые слова для словаря. А может быть, Пушкин вникал в словарь, поражался находкам составителя, и оттого рождались новые стихи.
Даль не собирал, а писал словарь, работал так, будто имел изначальный авторский замысел, сюжет и героев. Порой кажется, что в расположении слов есть композиция, и её нельзя нарушить, в неё нельзя вторгнуться. Даль собирал слова, словно выкладывал мозаику: ещё несколько фрагментов, несколько золотых частиц – и сложится образ, светлый лик русского языка. Ещё усилие – и прозвучит то сладкозвучное слово, которым можно изъяснить весь мир, в котором заключён главный смысл. Когда филолог И.А. Бодуэн де Куртенэ в начале ХХ века подготовил особое издание словаря, дополнив его бранными словами, гармония разрушилась, словарь рассыпался. В авторском же издании, без посторонних вставок и сокращений, чистота и желанное соседство слов, их неразрывная природная связь.
В предисловии к словарю, в «Напутном слове», давлевское предостережение всем нам: «С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека – это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом; без слов нет сознательной мысли… без вещественных средств этих в вещественном мире дух ничего сделать не может, не может даже проявиться…».
На портрете работы Василия Перова седовласый и седобородый, с неотмирным взором Даль похож на древнерусского монаха, что старается до последних дней земной жизни успеть выполнить своё послушание. Перед самой смертью он просит ближних занести в словарь несколько новых слов.
Уходя, Даль понимал, что его труд бесконечен, потому что бесконечен, неисчерпаем русский язык. Словарь Даля не ограничивается четырьмя изданными томами. Даль завещал нам свой труд, как завещал потомкам таблицу химических элементов Менделеев: в грядущем будут новые открытия, и таблица пополнится новыми элементами. Так и с деянием Даля: каждый появившийся впоследствии словарь – от «Словаря говоров уральских (яицких) казаков» Нестора Малечи до толковых словарей Ожегова и Ушакова; от «Полного церковнославянского словаря» протоиерея Григория Дьяченко до «Оренбургского областного словаря» Бориса Александровича Моисеева – это всё продолжение словаря Даля. Это планеты в солнечной системе русского языка, это воплощение русской мечты Даля о вечной жизни слова.
Сегодня мы сотворцы словаря, соработники Даля – каждый, кто способен сказать живое слово, кто готов встать на его защиту, как это завещал сам лексикограф: «я полезу на нож за правду, за отечество, за русское слово, язык». Словарь Даля – мерило каждой русской эпохи, её искренности, её исторической памяти, её верности Божественным смыслам. Если в наш век всё больше слов из словаря становятся ненужными, второстепенными, значит, где-то мы сбились с пути, засмотрелись не на те идеалы, отреклись от самих себя.
И всё же у Даля по-прежнему много последователей. И это не только лингвисты. В Оренбуржье почти шестьдесят лет действует литературное объединение имени Даля. Пятьдесят шесть из них его руководителем был поэт Геннадий Фёдорович Хомутов – тоже русский мечтатель, тоже разведчик русского слова, самоотверженный искатель, воспитатель и заступник молодых поэтов и прозаиков, чуткий к слову и образу. Он тоже собирал фольклор, собирал новые слова нашей эпохи, но главное – он умел взращивать таланты в атмосфере дружбы, единомыслия, вдохновения и творческой свободы. Он говорил: «под дулом пистолета всё, что угодно сделаешь, только хорошего стихотворения не напишешь»; «у русских есть всего лишь один недостаток – небрежное отношение к собственному таланту»; «наше литературное объединение можно сравнить с большой русской печью, у которой согреваются, запасаются теплом начинающие авторы».
Геннадий Хомутов трепетно относился к имени Владимира Ивановича Даля. Осознанно назвал литературное объединение в его честь, потому что считал его труд одной из главных книг русской словесности. Потому что чувствовал, что в нём зашифрована вся русская поэзия – и прошлая, и нынешняя, и грядущая: стоит только пристально вчитаться в словарь, открыться ему, и тогда слова уложатся в строчки, выстроятся в поэтическом порядке. «Я помню чудное мгновенье», «Выхожу один я на дорогу», «И вечный бой! Покой нам только снится», «Отговорила роща золотая», «Россия, Русь! Храни себя, храни!» – всё это из словаря Даля. Геннадий Хомутов верил, что люди, объединённые именем Даля, никогда не предадут друг друга, не отрекутся от Родины, осознают счастье говорить и думать на русском языке.
В Оренбурге установлен памятник словарю Даля: это памятник и человеку, и деянию, и слову. Всё, что воплощено в памятнике, обретает особую стойкость, несокрушимость, становится твердыней, превращается в русский код. Словарь и создавался как такая твердыня, оплот всего русского. Словарь Даля – это крепостная стена, оберегающая русский мир от захватчиков, пагубы и скверны.
Но словарь – это и поэтический полёт, легкокрылость, небесная синева. Словарь – степной ветер, пуховый платок с волшебным узором, студёный родник. Словарь – явление русской мечты.

Президентская библиотека – к юбилею великого мастера слова

Сказки из словаря даля

22 ноября 2021 года в России отмечается 220 лет со дня рождения составителя «Толкового словаря живого великорусского языка»,  выдающегося лексикографа и этнографа Владимира Даля. Президентская библиотека представляет в открытом доступе на портале оцифрованные раритетные издания известного учёного, имеющие большое значение для российской науки, культуры и образования.

Владимир Даль отличался поразительной многогранностью талантов, которую отмечали многие его современники. Он мог войти в историю медицины. Даль, изучавший медицину в Дерптском университете, во время русско-турецкой войны 1828–1829 годов, будучи военным врачом, показал себя искусным хирургом, особенно отличившись в области офтальмологии. Знаменитый врач Николай Пирогов, с которым Даль учился в университете, сокрушался, что тот предпочёл медицине литературную деятельность.  

Даль мог сделать блестящую карьеру военного, имея награду от самого императора Николая I. О подвиге военврача Владимира Даля, который в период Польского восстания, применив инженерные навыки, заминировал переправу через Вислу и подорвал её после отступления русской дивизии за реку, подробно рассказывается в книге «Описание моста, наведённого на реке Висле для перехода отряда генерал-лейтенанта Ридигера» (1833).

Даль был блестящим сказочником. Так, в 1832 году вышли в свет «Русские сказки. Пяток первый» Даля. Это издание не только принесло ему литературную славу, но и познакомило с Пушкиным, дружба с которым продлилась до самой смерти поэта. «Сказки Даля так нравились Пушкину, – пишет Николай Модестов в очерке «Владимир Иванович Даль в Оренбурге» (1913), – что под влиянием первого пятка сказок „казака Луганского“ (псевдоним Даля) он написал лучшую сказку „О рыбаке и золотой рыбке“ и подарил её Владимиру Ивановичу в рукописи с надписью: „Твоя от твоих. Сказочнику казаку Луганскому – сказочник Александр Пушкин“».

Даль мог стать профессиональным переводчиком, владея по меньшей мере двенадцатью языками. Удивительные способности к их изучению проявились неспроста. Он родился в Лугани (ныне город Луганск) в семье датчанина Иоганна Даля, в православии Ивана Матвеевича. Отец  превосходно владел восемью языками,  а мать свободно говорила на пяти. Примечательно, что слава о лингвистическом таланте отца Владимира Даля дошла до самой императрицы Екатерины II, которая даже предложила ему должность придворного библиотекаря.

Владимир Даль, как говорил Николай Пирогов, был человеком «…что называется, на все руки. За что ни брался Даль, всё ему удавалось усвоить».

Однако главным трудом Владимира Даля, прославившим его имя, стал монументальный «Толковый словарь живого великорусского языка», работа над которым продолжалась 53 года. В возрасте тринадцати лет Даль поступил в петербургский Морской кадетский корпус. Именно там он начал интересоваться новыми словами, услышанными от кадетов, их смыслом. История же составления толкового словаря началась морозным вечером в марте 1819 года, когда по дороге из Петербурга в Москву восемнадцатилетний мичман Даль услышал от ямщика: «Замолаживает!». Удивлённый новому слову, он тут же записывает: «Замолаживать – иначе пасмурить…». С этого момента с каждым днём записная книжка наполнялась всё новыми и новыми словами. Материал для словаря Даль собирал вплоть до своего ухода из жизни – даже последние четыре слова, услышанные Далем, уже тяжело больным, от прислуги, были переданы им дочери для внесения в рукопись.

По задумке Даля словарь должен был содержать не только слова и выражения из исключительно литературного русского языка, но и самые разнообразные диалекты. С особым интересом и любовью Даль обогащал свои записи областными словами и местными оборотами речи. Он записывал также пословицы, поговорки, присловия, прибаутки, которыми поразительно богато изобиловала речь простого человека. Ознакомиться с ними можно на портале Президентской библиотеки в раритетном издании 1904 года «Пословицы русского народа» Владимира Даля.

Чтобы показать, насколько хорошо Даль изучил местные диалекты, достаточно привести лишь один пример, который описан в критико-биографическом очерке Полного собрания сочинений В. И. Даля, представленном в фонде Президентской библиотеки. Однажды, будучи в гостях, Даль встретил монаха и спросил:

«– Какого, батюшка, монастыря?

– Соловецкаго, родненький, – отвечал монах.

– Из Ярославской губернии? – сказал Даль, зная, что „родимый“, „родненький“  –одно из любимых слов ярославского простолюдина.

Монах смутился и поникшим голосом ответил:

– Нету-ти, родненький, тамо-ти в Соловецком живу.

– Да еще из Ростовского уезда, – сказал Владимир Иванович.

Монах повалился в ноги…

– Не погубите!..

Оказалось, что это был беглый солдат, отданный в рекруты из Ростовского уезда и скрывавшийся под видом соловецкого монаха».

Датчанин по рождению, Владимир Даль невообразимо любил Россию и её великий язык, речь простого русского человека вызывала у него восхищение. По словам Даля, ещё в детстве ему казалось странным, что люди, получившие образование, говорят по-русски не так, как говорят простолюдины. «Жадно глотая на лету родные речи, слова и обороты, он записывал их… Сколько раз случалось ему среди жаркой беседы, выхватив записную книжку, записать в ней оборот речи или слово, которое у кого-нибудь сорвалось с языка, – а его никто и не слышал! А слова этого не было ни в одном словаре, и оно было чисто русское», – писал филолог, лексикограф Яков Грот в своем исследовании «Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля» (1869) из фонда Президентской библиотеки.

Листая «Толковый словарь живого великорусского языка», мы погружаемся в мастерски написанную картину жизни русского народа, в мир красочных слов и выражений, многие из которых, к сожалению, давно забыты. Интересно, что, например, в русском языке было слово «расфарфориться», которое значило разодеться щегольски; а «чебурахать» являлось синонимом глаголам бросить, опрокинуть с громом, шлепнуть.

Русский язык не прекращает наполняться новыми словами, предлагаются новые издания толковых словарей, которые сопровождаются спорами относительно включения в них тех или иных современных слов. Составляя свой многотомный труд, Даль, как непревзойдённый мастер слова, отстаивал позицию, что далеко не всё, что есть в разговорном языке, должно войти в словарь, а только то, что «придаёт языку стойкость, силу, ясность, целость и красоту». Кроме того, он всегда выступал защитником русской словесности перед засильем иностранных слов, указывая на ряд слов-синонимов из русского языка.

О своём словаре, ставшем национальным литературным достоянием, сам Владимир Даль говорил: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

 Источник: Пресс-служба Президентской библиотеки


Количество просмотров:
115

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Сказки из овощей и фруктов поделки
  • Сказки из одной связки
  • Сказки из склепа смотреть
  • Сказки из сборника тысяча и одна ночь самые короткие
  • Сказки из платяного шкафа слушать
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии