Как научить ребенка читать уверенно, бегло, правильно? Заинтересовать и увлечь! Предлагаем подборку игр от педагога, инструктора по скорочтению и развитию памяти Гюзель Абдуловой.
Гюзель Абдулова, нейропсихолог, педагог, тренер по скорочтению и развитию памяти, руководитель центра интеллектуальных технологий «Эйдос»
Эти увлекательные игры не только вызовут интерес к чтению, но и помогут развить память, внимание и уровень понимания текстов. Играйте — читая, читайте — играя!
«Гонки»
Что надо делать? Предложите ребёнку прочитать его любимое стихотворение несколько раз, каждый раз увеличивая скорость и силу голоса.
Цель. Упражнение значительно повышает скорость чтения, совершенствует технику чтения и способствует развитию речи.
«Иностранец»
Что надо делать? Читаем слова, выделяя последний слог, как будто с «иностранным» акцентом. Читаем текст или столбики слов. Например:
В здоровОМ телЕ — здоровЫЙ дух.
Не тот прАВ, кто сильнЫЙ, а тот, кто честнЫЙ.
ДеревО держитсЯ корнямИ, а человЕК — друзьямИ.
А ВаськА слушаЕТ да ест.
БлизОК локОТЬ, да не укусИшь
КукушкКА хвалИТ петухА за то, что хвалИТ он кукушКУ.
Один в поЛЕ не воИН.
Цель. Упражнение помогает избавить детей от привычки глотать окончания. Оно довольно утомительное, поэтому выполняем его в течение 30 секунд.
«Голоса»
Что надо делать? Задача — чтение текста в образе человека или животного, мультяшного или литературного героя. Обсудите с ребёнком, как бы этот текст прочитала Баба-яга или мышка-норушка, заяц или волк.
Цель. Упражнение совершенствует технику чтения, помогает увлечь малыша чтением, показать, что это весело и интересно.
«Весёлые картинки»
Что надо делать? Для этого упражнения нужно подобрать текст с большим количеством картинок. Разрежьте картинки и перемешайте. Задача ребёнка — разложить картинки по порядку, чтобы восстановить последовательность событий.
Вариант 1. Прочитать текст и разложить картинки по порядку.
Вариант 2. Рассказать сказку по картинкам. Затем прочитать текст и сравнить свой вариант с предложенным.
Цель. Упражнение способствует развитию смыслового чтения и более глубокому пониманию прочитанного.
«Волшебные пазлы»
Что надо делать? Текст нарезаем на отрывки-пазлы и перемешиваем. Предлагаем ребёнку собрать их и прочитать восстановленный текст.
Цель. Упражнение довольно трудное, задействуется и память, и внимание, и мышление. Совершенствуется навык смыслового чтения. Поначалу нужно выбирать знакомые тексты, лучше — сказки.
«Слово потерялось»
Что надо делать? Читаем вслух текст, пропуская слова. Ребёнок должен понять, какое слово пропустили.
Цель. Упражнение способствует развитию внимания, формированию навыка смысловой догадки и более глубокому пониманию прочитанного.
«Первый и последний»
Что надо делать? Ребёнок читает текст, произнося вслух только первую и последнюю буквы в слове. Затем должен рассказать, о чём прочитал.
Цель. Упражнение тренирует концентрацию и быстрое переключение внимания, учит выполнять несколько действий одновременно: читать, понимать, запоминать.
«Голова-хвост»
Что надо делать? Вариант 1. Взрослый читает начало слова, а ребёнок должен найти «хвост», то есть окончание этого слова. Для этого нужно максимально быстро просмотреть весь текст, найти слово и прочитать окончание.
Вариант 2. Взрослый читает начало предложения, а ребёнок должен найти его окончание.
Цель. Это хорошая тренировка навыков «сканирования» текста глазами, концентрации внимания и смыслового чтения.
«Читай и считай»
Что делать? Ребёнок должен не только прочитать и понять текст, но и посчитать слова. Естественно, для начала нужны небольшие тексты — от 10−20 до 40−50 слов.
Цель. Это упражнение помогает развивать внимание и лучше понимать текст.
«Снимаем кино»
Что делать? Предлагаем ребёнку представить в уме фильм на основе текста. Помогаем наводящими вопросами, выясняем, что он видит и чувствует, когда читает. Задача не только понять, о чём идёт речь в тексте, но и услышать звуки, почувствовать запахи, вкусы, испытать эмоции героев. Ребёнок должен ответить на ваши вопросы и пересказать текст.
Цель. Развиваем образную память, речь, навык пересказа. Благодаря применению метода соощущений, дети легко вспоминают и рассказывают текст со всеми деталями, даже придумывают подробности.
Г. Абдулова «Читаем после азбуки: развиваем скорочтение»
Издательство АСТ
Важно научить ребёнка читать правильно. В книге опытного нейропсихолога, тренера по скорочтению и руководителя школы интеллектуального развития «Супермозг» Гюзель Абдуловой собраны интересные и веселые упражнения, которые помогут ребёнку научиться бегло читать, обходясь без ошибок и запинок. И хотя книга эта рассчитана на детей младшего школьного возраста, позаниматься наверняка будет интересно и родителям: попробуйте-ка сами быстро прочитать текст вверх ногами или найти несколько слов в целом море разбросанных букв.
Читайте также:
5 игр для развития памяти
Как научить ребёнка уверенно читать: 5 советов родителям
«Секретики» и еще четыре детские игры для улицы
Фото: Prostock-studio, Alexxndr, ra2studio, Luis Molinero/Shutterstock
Малыши — самые активные и самые искренние читатели. Они никогда не принесут вам книгу, которая им не запала в душу. А ту, что ему пришлась по нраву, он будет просить вас читать снова и снова.
Но как не выкинуть деньги на ветер и купить действительно интересные и полезные книги, которые малыш полюбит всей душой? Сегодня мы расскажем вам об этом.
Маленьким детям не так важен текст. Основой их восприятия являются картинки в печатной продукции. Старайтесь выбирать яркие книжки с крупными и хорошо прорисованными рисунками. Длинный текст и отсутствие картинок — плохой признак книги для малышей до трех лет. У него не хватит внимания, чтобы дослушать большую книгу. Но вы вполне можете выбрать книгу с несколькими короткими историями.
Совсем маленьким деткам лучше покупать книжки с картонными страничками — их будет сложно порвать, а маленьким пальчикам будет легко их переворачивать. Дети старше двух лет смогут уже листать и бумагу, но помните, что текста на картинке должно быть немного.
Итак, сейчас мы расскажем о самых-самых книгах для малышей, которые дети будут просить вас читать бесконечно.
1. Сандра Гримм, «Якоб говорит «нет»
Издательство: Альпина Дети
Истории о Якобе помогают малышу развивать важные навыки и полезные привычки. Небольшие рассказы вы сможете читать ребенку в дороге или перед сном. Удобно, что истории короткие, а это значит, что малыш дослушает их до конца и не успеет заскучать.
Книга «Якоб говорит «нет» научит вашего малыша отстаивать личные границы. Якоб не любит, когда его толкают, но он не знает, что нужно сделать, чтобы его услышали. Воспитательница в детском саду научила его одному приему, который помог малышу не давать себя в обиду и слышать других людей.
2. Живые истории в дополненной реальности: «Мама, почему я такой?»
Издательство: Devar
Отличный способ заинтересовать ребенка любого возраста книгой — начать читать с ним истории в дополненной реальности, где страницы оживают, словно в мультфильме! Герои этой книги вместе с малышами ищу ответы на вопросы «Кто я такой?», «Какой я настоящий?», «Почему я такой?, «Почему я не такой?». С помощью книги ребенок научится прислушиваться к себе, идти за мечтой и делать из своих слабых черт сильные. Первый герой книги — маленький жучок, который долго искал себя, но оказался Божьей коровкой, исполняющей желания. Необычный дракон не мог стать злым, но зато поженил принца и принцессу, открыл магазин с вязанными вещами и полюбился всем жителям королевства. Утконос мечтал летать и стал пилотом, а также жираф, длинная шея которого приносила ему лишь неудобства, но он нашел свое призвание и стал пожарным. С помощью гаджета герои оживут и покажут интерактивный спектакль в сопровождении аудиосказки.
3. Корней Чуковский, «Айболит. Сказка-раскраска в дополненной реальности»
Издательство: Devar
Еще один классный способ провести время с малышом — сказка-раскраска. Все мы с детства любим «Айболита». Благодаря гаджету вы сможете не только читать сказку, но и играть в нее: вместе с ребенком поможете доктору собрать чемоданчик в путешествие, отправитесь в Африку и даже проплывете по морю на ките! А еще дети смогут раскрасить героев. Они оживут на экране смартфона именно в тех цветах, которыми раскрасит их ребенок. Приложение абсолютно бесплатное.
4. Том Элиан, «Мой большой Медведик»
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Эта милая история в картинках о дружбе ребенка с мягкой игрушкой. Когда папа подарил своему сыну медведя, он был огромным, даже больше своего хозяина. Ребенок растет, а вот Медведик — нет. Может, его нужно покормить? А если посадить игрушку в шкаф, ей будет грустно? У каждого ребенка есть игрушка, с которой он не расстается. Во Франции их называю Дуду. Дуду — лучший друг малыша, с которым ребенок вместе спит, берет в поездки и в садик. Эта игрушка пахнет домом и придает малышу уверенности. Расставание с ней — этап взросления, переход к самостоятельной жизни. Трогательная история в стихах «Мой большой медведи» понравится не только малышам, но и их родителям.
5. Чэнь Чжиюань, «Кра-Кра»
Издательство: Самокат
Кра-Кра — выращенный утками крокодил. Он все делает, как утка — говорит, ходит, плавает… Но однажды в пруду появляются незнакомцы, которые выглядят один-в-один как Кра-Кра. И перед ним встает вопрос: кто он такой — крокодил или утка? Эта история о поиске и принятии себя, о терпимости и умении любить. А еще о том, что дети намного мудрее взрослых.
6. Лиана Шнайдер, «Конни едет на пикник»
Издательство: Альпина Дети
В этой очаровательной истории Конни вместе с родителями, бабушкой, дедушкой и двоюродным братом идут гулять в лес на весь день. Пикник на природе — один из лучших вариантов для досуга в выходные. Дети могут всласть побегать, надышаться свежим воздухом и убрать надоевшие родителям гаджеты. Но к этой поездке надо хорошенько подготовиться, причем, не только взрослым. Вместе с Конни ваш ребенок расскажет, чем он может заняться на природе, узнает, что нужно обязательно взять с собой и какие лакомства лучше всего подходят для пикника.
7. Елена Ульева, «Давай играть дружно. Сказкотерапия»
Издательство: Clever
Эта книга поможет детям и родителям разобраться в чувствах малыша. С ее помощью вы сможете объяснить, как играть со сверстниками, чтобы было весело и интересно, научите договариваться и находить компромиссы. Эти короткие рассказы расскажут о том, что происходит с ребенком в той или иной ситуации. Понимание эмоций научит малышей принимать свои эмоции и контролировать их.
8. Екатерина Привалова, «В поисках пиратских сокровищ. Детективный квест-головоломка»
Издательство: Эксмодетство
Детектив Фокс едет в отпуск в деревню к бабушке. Здесь, вдали от городской суеты, он хочет отдохнуть от своей работы сыщика, но не тут то было! Сразу же по приезду он сталкивается с преступлением, которое было совершенно сто лет назад. Сможет ли Фокс распутать это интересное и сложное дело? Вместе с Фоксом дети вместе с родителями смогут решить головоломки и задачки, почитать комиксы и найти пиратские сокровища! Несмотря на то, что книга предназначена для детей старше 6 лет, вместе с родителями дети помладше смогут также поиграть и узнать много нового!
9. Блейк Лилиан Хэллман, «Добро пожаловать в утренний город»
Издательство: Поляндрия
Добро пожаловать в Утренний город! Его обитатели встречают новый солнечный день. Они вспархивают со своих пушистых перинок, слезают с крепких лежанок, высовывают носики из уютных норок. Обитатели городка скачут и плывут, а кто-то порхает по своим утренним делам. Они радуются новому дню, как подарку. Ведь в Утреннем городе прекрасен каждый день!
10. Оливье Таллек, «Это мое дерево»
Издательство: «Самокат»
Кажется, что один из главных способов жить спокойно — построить забор. И забор этот должен быть обязательно каменным и высоким. Особенно, если ты белка, у тебя есть дерево, а на нем растут шишки. Эта книга научит малышей отстаивать собственные границы и говорить «нет».
11. Джилл Барклем, «В гостях на Ежевичной поляне»
Издательство: Редакция Вилли Винки
Герои этого сборника — маленькие очаровательные мышата. Они все время находят приключения! Дела в их маленьких домиках, больше похожих на староанглийские поместья, кипят круглый год — подготовка к снежному балу, пикник, изготовление зимних запасов. В этот сборник вошли четыре сказки — «Зимняя история», «Весенняя история», «Летняя история» и «Осенняя история».
12. Армель Рену, «Зачем быть честным? Усик и одна маленькая ложь»
Издательство: Эксмодетство
Котенок Усик совершенно случайно подвел своего друга пса Пятнаша, потеряв его любимый мячик. Чтобы не расстраивать друга, котенок сказал Пятнашу неправду. Но эта маленькая ложь привела к непредвиденным последствиям. Но как все исправить? А простит ли Усика друг? Эта книжка поможет ребенку объяснить к чему может привести один маленький поступок, объяснить основы дружбы и поговорить об эмоциях.
13. Наталия Немцова, «Как я родился»
Издательство: Малыш
Домик Капустной феи находится в сказочном саду. Она знает множество историй о любви, доброте и дружбе. С ее помощью вы сможете рассказать деткам, как рождаются птицы, лягушки, рыбки и другие животные. Сказки Наталии Немцовой ответят на самые сложные вопросы, которые задают дети.
14. «Живые стихи: про тигрят и мягких львят и вообще ПРО ВСЕХ КОТЯТ»
Издательство: Devar
Эта книга обязательно понравится всем любителям животных. В ней в стихах рассказывается о кошках разных пород, тиграх, львах, пантерах и рысях. На каждом развороте книги прячется пушистый котенок, которого можно увидеть с помощью специального бесплатного приложения для смартфона. Такая книга м=поможет вам вместе с малышом провести весело время, узнать что-то новое и поиграть со смартфоном с пользой. Вместе с котятами вы сможете покатать клубок, поймать солнечного зайчика и даже помурлыкать. Эта книга — настоящий помощник для развития эмоционального интеллекта малыша.
15. Елена Ульева, «Сказки про эмоции. Почему я стесняюсь»
Издательство: Clever
Эта очаровательная книга поможет разобраться в чувствах малыша. Короткие рассказы расскажут, что испытывает малыш в той или иной ситуации. Понимание этих эмоций поможет вашему ребенку лучше контролировать их. Почему малыш стесняется? Может, он очень чувствительный или воспитан в излишней строгости. С помощью книжки ребенок увидит, как стеснение мешает развиваться, жить и строить отношения с окружающими.
16. Монсе Джуниен, «Первая книга о деньгах. Тинь и Динь ищут подарок для мамы»
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Маленькие мышата Тинь и Динь будут поздравлять маму с днем рождения. Они хотят дарить ей красивую шляпу. Но, как оказалось, вещь нельзя просто взять из магазина — за нее надо заплатить. А у мышат денег нет совсем. Но что нужно делать, чтобы они появились? С помощью этой книги вы сможете рассказать ребенку, что такое деньги, откуда они берутся и для чего нужны. А еще малыш узнает, что такое товар, цена, банк и банкомат.
17. Сара Стюарт, «Библиотека»
Издательство: Поляндрия
Элизабет Браун не любит играть с друзьями и с куклами, не питает слабость к прогулкам на свежем воздухе. Но она очень любит читать. Она росла, а вместе с ней росла и ее коллекция книг. Однажды, места в доме не осталось и Элизабет Браун нашла решение, которое изумило всех.
18. Рэйчел Пирси, «Круглый год в лесу. Виммельбух»
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Этот Виммельбух станет замечательным подарком для малыша. Под обложкой книги собраны 16 стихотворений и около 100 заданий, который помогут малышу развить внимание. Нас в гости приглашает Медвежонок — в свой родной медвежий лес. На этой прогулке мы увидим, как меняется лес в разные времена года и сможем исследовать природу. Какой лес в то или иное время года? Почему поют птички? Отчего пчелки такие радостные. На каждом развороте вас ждет стихотворение, которое можно разучить наизусть.
© Алексей Дурасов/ТАСС
Эрнст Гофман, который родился 24 января 1776 года, — композитор, музыкант и непревзойденный сказочник — был большим выдумщиком и интеллектуалом. В свои истории он закодировал символы, отсылки — разгадав их, воспринимаешь его сказки совсем по-другому. Вот немного тайных смыслов, которые вы могли не заметить в «Щелкунчике»
«Щелкунчик и Мышиный король» — одно из самых знаменитых произведений Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Он придумал его почти случайно, для детей своего близкого друга, а впоследствии и биографа, Юлиуса Гитцига: сказочник частенько захаживал в гости к своему товарищу и баловал ребят фантастическими историями, делал для них игрушки, а еще подарил главным героям сказки имена этих детей — Мари и Фриц.
Записал и опубликовал «Щелкунчика» Гофман незадолго до своей смерти, в 1816 году, он вошел в сборник, который считается первым собранием детских романтических сказок Германии. Читатели с восторгом приняли новую работу писателя, восхищала она и его коллег, товарищей, критиков, кому-то больше нравилась романтическая история, кому-то — ощущение сказки и волшебства, а кому-то — батальные сцены, которые прописаны с удивительной четкостью.
Что случилось в Рождество
Конечно, в первую очередь это сказка о дружбе и преданности, о том, как сбываются мечты. Но все не так просто, как кажется на первый взгляд. Взрослые — скептики и реалисты, дети — мечтатели. Казалось бы, вопроса, кто прав, а кто сочиняет, нет. Но Гофман старательно выстраивает перед читателем волшебный мир, причем делает это так, что с каждой страницей ты все больше и больше веришь в правдивость рассказов маленьких героев. Соединяет два мира таинственный крестный — Дроссельмейер. Все тут двойственно: два волшебных царства — кукольное и мышиное, а само повествование — это рассказ в рассказе: главные события, которые происходят в доме Штальбаумов, временно прерываются другими, из сказки, которую рассказывает детям их крестный.
‘ YouTube / Simon Rattle’
Как и положено детям, в сочельник Мари и Фриц в предвкушении чуда и праздника. Им запрещено заходить в залу, где находятся подарки, так что они с нетерпением ждут наступления Рождества, чтобы узнать, чем же их порадует их крестный, старший советник суда Дроссельмейер, большой выдумщик и искусник в изготовлении игрушек и разных механизмов.
Мари мечтает о волшебном саде с озером и лебедями, фантазирует, как она будет гулять там и кормить птиц. Это образ идеального мира и гармонии, где царят любовь и порядок. Вода и лебеди не случайно появляются в мечтах Мари — это символы чистоты, романтической натуры и, конечно, женственности. Так Гофман ненавязчиво раскрывает перед нами внутренний мир девушки. Фриц же говорит, что сделать целый сад крестному не по силам, а самому ему больше нравятся подарки, с которыми можно играть, — вот и первое противопоставление реальности и фантазии в этой сказке.
Вечером, когда дети наконец попадают к елке, они тут же кидаются открывать подарки: там были и солдатики, и платья, и книжки — все, что только можно представить. Дроссельмейер же удивляет детей игрушечным зáмком, с зеркалами и золотом, внутри которого двигаются сотни изящных фигурок. Фрицу и Мари очень хотелось поиграть с ними, им хотелось изменить порядок движения фигурок. Но Дроссельмейер остужает пыл детей: сделать этого нельзя, этот подарок не для игры, а для любования. Как и в жизни, как бы нам чего-то ни хотелось, изменить некоторые вещи мы не в силах.
Мудрость феи-крестного
Дроссельмейер в сказке — местная фея-крестная, образ мудреца, как Дамблдор или Гэндальф. Внешне он несимпатичен, характер у него строгий. Он даже хотел забрать волшебный замок, так как посчитал, что для Фрица и Мари этот подарок не подходит. Дроссельмейер становится символом начала волшебных событий. Он, как водораздел, отделяет реальность от фантазии, неожиданно появляясь там, где, казалось бы, не мог. Например, перед сном ровно в полночь Мари видит его в часах, где обычно восседала золотая сова. Он будто предупреждает главную героиню: будь внимательна, сейчас что-то начнется!
Крестный становится главным источником знаний о Щелкунчике, новом любимце Мари, которого та пожалела (как вы помните, после неудачной колки орехов Фриц выломал ему несколько зубов) и с которым в первую же ночь она оказывается в центре заварушки с воинственными мышами.
Дроссельмейер рассказывает детям историю о жестком орехе и судьбе Щелкунчика. Кстати, замечали ли вы, какое внимание уделяет Гофман блюдам в этой сказке, особенно традиционным колбаскам, которые в Германии считаются символом домашнего уюта и достатка. Так что немудрено, что конфликт возник из-за съеденного мышами сала для сосисок.
Эта сказка не похожа на другие волшебные истории, где добро побеждает зло. Казалось бы, обычный сюжет о заколдованной принцессе, которую спасет лишь настоящая чистая любовь. Только вот все тут пропитано иронией, например, король — любитель этих самых сосисок, а королева собственноручно их готовит и отгоняет мышей. То есть кажется, что все эти герои, которые вроде бы должны вызывать у нас положительные эмоции, не такие уж и положительные, особенно учитывая, как эта сказка заканчивается.
Чтобы избавиться от колдовства, принцессе нужен был особо крепкий орех — причем она должна не просто съесть его ядро: его должен разгрызть и поднести, зажмурившись, девушке человек, никогда еще не брившийся и не носивший сапог. После ему надо отступить на семь шагов, не споткнуться и только тогда открыть глаза. Такое заковыристое условие Гофман вводит неспроста. Орех тут — символ мудрости, а в колдовстве (которое обязательно есть в немецких сказках) используется как талисман на удачу влюбленным. Сапоги и бритье тут нужны, чтобы указать на чистоту и неопытность юноши, который способен справиться с любыми трудностями, даже с самым твердым орешком на планете.
В сказке Гофмана Мышиный король действительно семиглавый. А вот в мультфильме Бориса Степанцева голов всего три
© Алексей Дурасов/ТАСС
Магическое число семь встречается на протяжении всей сказки. Семерка имеет большое значение в самых разных религиях, практиках, кроме того, семь — «мужское» число, возможно, именно поэтому с ним и связано так много в истории главного мужского персонажа сказки: семиглавый Мышиный король — главный антагонист Щелкунчика, семь корон как символ победы над злом, семь шагов, которые ему надо сделать (кстати, музыка из балета «Щелкунчик» Петра Чайковского тоже впервые прозвучала седьмого числа).
И Щелкунчик (который по рассказу Дроссельмейера оказывается его племянником) на этом седьмом шагу спотыкается, потому уродство принцессы переходит на него самого, ведь условия не выполнены. Но, как говорится, все, что ни делается, — к лучшему, ведь именно после этого девушка отвергает его. А зачем искреннему и доброму юноше такая внешне прекрасная, но внутренне отвратительная спутница?
На эту тему
Тем временем Мари пытается убедить всех вокруг, что события прошлой ночи — реальны, Щелкунчик живой, а в комнате и правда была мышиная армия. Взрослым-скептикам по душе больше мнение советника о болезни девочки, что этот рассказ — или чудесный сон, или последствия горячки. Гофман же всячески убеждает читателя в том, что история Мари не выдумка. Так он говорит о двойственности всего в этом мире: порой вещи кажутся не тем, чем они являются на самом деле. Всегда нужно докапываться до истины.
Перерождение куклы и счастливый финал
Вскоре Мари пошла на поправку и стала переживать за Щелкунчика, осуждая крестного в том, что тот не помог племяннику. Дроссельмейер отвечает, что уже не в силах сделать что-то, спасти Щелкунчика теперь может только сама Мари. Ночью под покровом тьмы к девочке вновь приходит Мышиный король, который вымогает у нее сладости, обещая не трогать Щелкунчика. Вскоре аппетиты его выросли, и он стал отбирать и книжки, и платья — все, что только мог увидеть. Девушка самоотверженно и не заботясь о самой себе отдала все, что только смогла, ради защиты куклы. В конце концов она поняла, что когда Мышиный король заберет все, он загрызет ее саму.
Как вы знаете, все закончилось хорошо — Щелкунчик внутренне перерождается, решив встать на защиту Мари и победив Мышиного короля. Они оказываются в фантастической кукольной стране, которая по описанию выглядит как самая настоящая детская девчачья мечта. Тут есть и лес детских рождественских подарков, Апельсиновый ручей, Деревня медовых пряников и еще куча других потрясающих локаций. Но интересно, что и тут Гофман вплетает неожиданный символ — образ бога и рока, силы, которую людям не суждено побороть, — Кондитера, чье появление ужасно страшит всех жителей страны, да и сам Щелкунчик признается, что Кондитер — это то, что «может делать из людей все, что ему угодно».
В финале, наконец, нам кажется, расставляют все точки над «i». Реальность и фантазия окончательно сливаются в единое, когда на пороге дома появляется племянник Дроссельмейера, признающийся девушке, что он и есть Щелкунчик, и зовет ее замуж. А сама она, как лебедь, превращается в настоящую девушку и «как говорят, до сих пор царствует в прекрасной стране со сверкающими рощами, прозрачными марципановыми замками — словом, со всеми теми чудесами, которые может увидеть только тот, кто одарен зрением, способным видеть такие вещи».
Гофман был одним из самых ярких представителей немецкого романтизма, умел как никто другой соединять сказку и реальность. Музыкальный талант, который у него, несомненно, присутствовал, позволял ему чувствовать текст на каком-то особенном уровне, потому его истории так легко становятся основами для балетов и опер. Самый знаменитый — «Щелкунчик» Петра Чайковского, последний балет прославленного русского композитора. Музыкант не случайно обратился к этому сюжету: преодоление злых чар с помощью любви — один из самых любимых лейтмотивов Чайковского. Кроме того, самые разные персонажи, ожившие игрушки, подарили балету ряд сольных номеров, которые все обожают: танцы кукол (испанской, арабской, русской, китайской), танец феи Драже и, конечно, финальное па-де-де, которое влюбленные танцуют вдвоем.
‘ YouTube / Советское телевидение. ГОСТЕЛЕРАДИОФОНД России’
Кадрия Садыкова
Победитель Премии Арсеньева в номинации «Детская проза» рассказала про жизнь среди северных людей и о планах на новую книгу
Нина Коледнева: сказки определили мою судьбу. Фото: Предоставлено автором
Создательница сказок про северные народы Нина Коледнева (Беломестнова) стала победителем общероссийской литературной Премии им. В. К. Арсеньева (12+). Как признается писательница, сказки определили ее судьбу — в детстве, сидя у костра, фантастические истории оленщиков запали в ее душу настолько, что теперь это стало ее профессией. О победной «Золотой нити» (6+) и планах на будущую книгу в материале ИА PrimaMedia.
— Нина Васильевна, расскажите, что сподвигло вас начать писать сказки?
— Я родилась и выросла в эвенкийском селении Тунгокочен на севере Забайкалья. Мое детство и отрочество прошло среди сверстников-эвенков. У нас были общие учебники, общие игры и забавы. Оленщики с караваном оленей, случалось, делали крюк в тайге, чтобы заглянуть к нам в село, проведать своих детей, живущих в пришкольном интернате. И тогда у ночного костра звучали фантастические истории — об одноглазых людоедах-великанах и об отважных охотниках, сумевших победить злобных нелюдей; о волках, что могут перевоплощаться в людей; о медведях, отвечающих добром на людское добро. Эти сказки запали мне в душу. И, по сути, подсказали мне будущую профессию, определили мою судьбу.
— Чтобы создавать такие фантастические истории, необходимо где-то черпать вдохновение, искать зацепки, приключения. Как вы ищите свою сказочную музу?
— За эти годы исколесила на машинах, облетела на самолетах, исходила пешком полмира. Сплавлялась по Витиму. Встречалась со звероловами и старыми оленщиками в эвенкийских селениях на севере Забайкалья и республики Бурятия, записывала их истории об охоте на диких зверей, о том, что случалось с ними на перекочёвках, их загадки, верования, шаманские табу. Побывала на Аляске, гостила в резервациях индейцев племени Пуэбло и племени Навахо в Америке. Дышала живительным воздухом Амура. Посетила деревню китайских орочон на Малом Хингане.
Слева Нина Коледнева. Фото: Предоставлено автором
Всё это стало питательной почвой для моих авторских сказок, герои которых — северяне, звероловы, оленщики и рыбаки. Они живут, согласуясь с циклами природы, и сами, по сути, ее часть. Они обитают на вечной мерзлоте, где, казалось бы, сложно выжить, но соорудили себе теплые чумы, пошили одежду из звериных шкур, и мороз им не страшен. Они умеют радоваться жизни — первому снегу, прилету птиц по весне, пению горного ручья. А чтобы не голодовать в зимнюю пору, когда не так-то просто добыть зверя, коренные северяне, эвенки, соблюдают нимат. Это неписанный закон звероловов, когда удачливый промысловик раздает часть своей добычи соплеменникам, тем, кому не повезло на охотничьей тропе.
— Расскажите, как была создана книга сказок «Золотая нить», с которой вы стали победителем на Премии Арсеньева?
— История уходит корнями в третью тунгусоведческую международную конференцию, что проходила в Благовещенске в 2018 году. Ученые-тунгусоведы из разных стран мира вместе с краеведами, журналистами, представителями северных коренных народов России искали наиболее действенные пути развития северного оленеводства. Печалились о том, что эвенки теряют свой родной язык (в наши дни общаются в быту на нем лишь старики), искали пути ревитализации языка. А самый эффективный способ дать второе дыхание языку, по мнению участников дискуссии, — через сказку.
Председатель родовой эвенкийской общины «Неут» Екатерина Шмонина из Хабаровского края загорелась идеей издать сказки о своем народе на эвенкийском языке. Я отозвалась на ее клич — у меня часть авторских сказок уже была издана, часть находилась в рукописи. Члены родовой общины «Неут» придирчиво прочитали сказки — в героях увидели себя и своих сородичей, узнали ушедших в мир иной предков, встретили своих эвенкийских богов. Они признали сказки — эвенкийскими, а после взялись за их перевод на родной язык.
Сборник сказок «Золотая нить». Фото: Предоставлено автором
В течение последующего года я, Екатерина Шмонина и эвенки — переводчики на эвенкийский язык, работали в тесном союзе: компоновали сборник сказок, привлекали к оформлению книги творчески одаренных детей. Иллюстрации к сказаниям готовили школьницы Диана Бондарь, жительница Забайкалья и старшеклассницы Наталья Волкова и Дарья Красинская из эвенкийского селения Тугур.
И в начале 2021 г книга сказок Нины Коледневой «Золотая нить», изданная на двух языках, увидела свет. Удалось также издать аудиоприложение к ней.
— А кому бы вы рекомендовали прочитать эти сказки?
— К сожалению, тираж книги небольшой — всего тысяча экземпляров. Все они разошлись по библиотекам Дальнего Востока и Восточной Сибири, в первую очередь северных сел, где живут аборигены. Сборник сказок «Золотая нить» мы подарили музеям, университетам и другим заведениям, где изучают эвенкийский язык.
Книга послужит прекрасным учебным материалом для детей эвенков, которые изучают родную речь в школах. Материал можно будет использовать для театральных постановок. Хабаровские эвенки уже осуществили постановку сказки «Женщина-радуга» (6+) в своем национальном эвенкийском кукольном театре. Спектакль был впервые показан на телемосте трех регионов — Забайкальского и Хабаровского краев, а также Амурской области, где был презентован сборник сказок «Золотая нить» и принят зрителями на «Ура».
Книга послужит прекрасным учебным материалом для детей эвенков, которые изучают родную речь в школах. Фото: Предоставлено автором
Но главное, сказка вхожа в каждый дом жителей северных селений, в каждый чум или палатку оленевода. И если зазвучит на родном языке потомков вечных кочевников, то поможет юным северянам понять и впитать ценности их предков, полюбить свой родной язык.
— Ваша миссия по сохранению эвенкийского языка понятна, а что побудило вас принять участие в Премии?
— Этот литературный конкурс близок мне, как близок по духу путешественник, исследователь, писатель Владимир Арсеньев, как близок и его проводник в дебрях Уссурийской тайги Дерсу Узала… Я встречала немало таких людей среди наших забайкальских эвенков, охотников и следопытов, знающих северную тайгу как свои пять пальцев. А подавая заявку на участие в конкурсе, всегда в душе надеешься на победу.
— Вы же не собираетесь на этом останавливаться? Есть ли в планах идея для новой книги?
— Я буду продолжать писать о Севере и северянах, о первопроходцах Дальнего Востока. И у меня есть конкретные герои — это мои родители. Они были врачами. Первыми в истории эвенкийского народа — у нас, на севере Забайкальского края. Отец возглавлял районный отдел здравоохранения в Тунгокоченском районе, а мама была главным и единственным в военные годы врачом в этом районе, по площади равном трем Франциям.
Совсем еще девчонка, выпускница Омского мединститута, моталась по глухой тайге верхом на лошади — часто одна, без сопровождения, без ружья, лишь с саквояжем с лекарствами и шприцем. А до Калакана было пять суток езды в одну сторону, до других эвенкийских селений, где ждали ее помощи, — по трое суток. Врач-педиатр по специальности, но ей пришлось овладеть смежными направлениями: принимать роды, оперировать неотложных пациентов, помятых медведем и истекающих кровью, спасать эвенков от инфекционных болезней.
Я очень хочу, чтобы о ее подвиге, о ее самоотверженном труде узнали наши современники. Узнали о судьбе моего отца, попавшего на Дальний Восток в молодости, и прикипевшему к этому суровому краю.
Каждый год в России выходят тысячи новых детских произведений — смешных и грустных, важных и совершенно необязательных, ослепительно красивых и экспериментальных. Ежегодно родители сталкиваются с трудностями поиска книги под елку, чтобы провести бесценное тихое время первых новогодних дней за совместным чтением или помочь ребенку самостоятельно отправиться в путешествие по бесконечным мирам.
«Соседи»
Автор: Кася Денисевич
М.: Карьера Пресс
4+
Прежде чем написать «Соседей», Кася Денисевич проиллюстрировала несколько книг для детей и, возможно, знакома читателям как художник детских повестей Ани Красильщик «Три четверти» и «Давай поедем в Уналашку». «Соседи» — ее дебютная книжка-картинка, сначала вышла на английском в знаменитом издательстве Chronicle Books и была названа премией Caldecott в числе лучших книг года, написанных не американцами.
Это история девочки, которая переезжает в новый многоквартирный дом и слушает его, словно огромный живой организм. В ней многое и для родителей — в очертаниях дома и города, в бытовых приметах детства, — но сама идея мира за пределами квартиры как чертогов непознаваемого обращена к ребенку, которому еще только предстоит выйти за порог домашнего уюта.
«Фермерские рынки мира»
Автор: Мария Бахарева
Иллюстратор: Анна Десницкая
М.: Самокат
4+
Эта прекрасно проиллюстрированная подробная книга позволяет через путешествие по рынкам планеты — с разными продуктами, рецептами, посетителями — прочувствовать, как еда объединяет людей всего мира. Отведать сопаипиллу на рынках Чили, гайлан в Пекине или кленовые конфетки в Нью-Йорке; привезти кардамон из Тель-Авива или копченого осетра из Астрахани — означает прикоснуться к общему опыту, оказаться там, где всегда есть место для единения. Познавательное путешествие вокруг «съедобного света» больше похоже на праздник, который всегда с читателем этой увлекательной книги.
«Чай в зимнем лесу»
Автор: Акико Миякоси
Переводчик с японского: Елена Байбикова
М.: МИФ
4+
Одни только карандашные иллюстрации этой книги способны завоевать детские сердца. Но и сама история в произведении японской художницы Акико Миякоси — потрясающая.
Маленькая девочка в красной шапочке несла пирог бабушке и заблудилась в снежном лесу, после чего попала на чаепитие к зверям. Медведь и заяц, олень и овечка, узнав, что девочка по пути упала и раздавила пирог, сначала собирают ей по кусочку новое угощение для бабушки из кусочков своих пирогов, а потом торжественно, с оркестром, доводят ее до дома пожилой родственницы. Этот невероятный оркестр, шествующий через зимний лес, — символ великого единения народов, к которому стремится детская сказка.
«Я принцесса!»
Автор: Евгения Гюнтер
Иллюстратор: Катя Жиркова
М.: Пешком в историю
4+
Эту яркую книжку, как мне кажется, не до конца оценили критики и читатели, а зря. Истории про принцесс, их костюмы, условия жизни, обычаи, может, и вымышленные, но удачно составлены из реальных исторических фактов. Так, юная читательница узнает, что древнеегипетской принцессой ей не быть без гуся и ароматического колпачка на голове; чтобы стать древнегреческой принцессой, надо овладеть каким-нибудь ремеслом, а потом еще и обучать ему простых смертных; в персидском царстве необходимо подолгу разучивать многочисленные поэтические строки.
Эта книга лучше других напоминает маленьким читателям, что ничто не дается легко. Но в моем рекомендательном списке она оказалась еще и именно за то, как здорово удалось Евгении Гюнтер описать главных героинь, рассказать их истории, которые были бы и исторически точными, и литературно убедительными.
«Луритури»
Автор: Гуннель Линде
Переводчики со шведского: Ольга Вронская и Юрий Вронский
Иллюстратор: Никита Терешин
М.: Белая ворона
6+
Это довольно старая сказка, которая воспитала уже не одно поколение шведских читателей. Она была написана в 1959 году, а в 1978-м заслуги Гуннель Линде перед детской литературой были засчитаны премией Астрид Линдгрен.
Луритури — это волшебное существо, которое поддерживает в доме уют и порядок. В классических иллюстрациях его рисуют как маленького гнома, но у Никиты Терешина получилось более интересное и современное существо, на мой взгляд. В итоге и сегодня книга читается не как экскурс в жизнь скандинавских мифологических существ, а как рассказ о маленьком детском мире, в котором девочка Щебетунья и ее маленькие волшебные друзья живут разнообразной и интересной жизнью, практически не выходя из детской комнаты.
«Пес поэта»
Автор: Патриция МакЛахлан
Иллюстраторы: Аня и Варя Кендель
Переводчик с английского: Нина Фрейман
СПб.: Поляндрия
8+
Американская писательница Патриция МакЛахлан придумала историю о собаке, которая выросла в доме поэта и научилась понимать слова. При этом самого пса умеют понимать только поэты и дети.
Однажды хозяин собаки исчезает, и Тедди отправляется в путь. Пройдя через снежную метель, он находит в лесу двоих детей. Оказавшись втроем в теплой хижине, они поддерживают друг друга. Однако что будет, когда кончится метель, вернутся ли к ним те, кого они утратили? Глубокая и мудрая история в русском издании сопровождена потрясающими иллюстрациями художниц Ани и Вари Кендель, погружающих читателей в жизнь снежного зимнего леса.
«Бертик и чмух»
Автор: Петра Соукупова
Иллюстратор: Лера Елунина
Переводчик с чешского: Ксения Тименчик
М.: Самокат
8+
Чешская писательница Петра Соукупова сочинила точную и убедительную историю о том, как мальчик, глубоко переживающий развод родителей, отправляется на дачу с мамой и ее новым другом и встречает там непонятного лесного зверька. Это оказывается чмухлик, который помогает герою принять перемены, произошедшие в его мире, и смириться с ними.
Книга «Бертик и чмух» написана с глубоким сочувствием к переживаниям ребенка, к его взглядам. Чтобы помочь ребенку, как воображаемому мальчику из книжки, достаточно понять, что его злость, раздражение, капризы и протесты рождаются не из вредности, а из внутренней боли.
«Волшебный пудинг»
Автор и иллюстратор: Норман Линдси
Переводчик и адаптер с английского: Юрий Хазанов
М.: Волчок
8+
Это австралийская классика, которую сам великий Филип Пулман, автор «Темных начал», называл своей любимой книгой. Норман Линдси в начале прошлого века испробовал разные профессии. Он был и художником, и скульптором, и писателем, и карикатуристом, и боксером, и острым на язык журналистом, восславляющим в статьях национальный австралийский дух.
На эту тему
«Волшебный пудинг», считается, был написан на спор — когда его друг, литературный критик Бертрам Стивенс, заявил, что дети любят читать про фей больше, чем про еду. Так Норман написал историю о говорящем пудинге, чтобы доказать, что это неправда. Впрочем, чудо «Волшебного пудинга» не только в его способностях общаться и никогда не заканчиваться, но и в том, что юмор произведения нисколько не утратил свою актуальность с 1918 года; как не устарели и замечательные картинки, нарисованные Норманом к первому изданию.
«Три обезьяны королевской крови»
Автор: Уолтер Де Ла Мэр
Переводчик с английского: Светлана Лихачева
Иллюстратор: Сергей Любаев
М.: Волчок
10+
В чем в 2021 году не было недостатка, так это в хорошей детской классике, которую русский читатель, к своему счастью, открывает впервые, — книга английского поэта Уолтера Де Ла Мэра именно из таких. Мы знаем этого автора по стихам, которые переводил некогда на русский язык Виктор Лунин. А роман «Три обезьяны королевской крови», вышедший в 1921 году, можно назвать предтечей современной сказки для детей.
Три обезьяньих принца идут дорогой трудной через полный препятствий лес за отцом своим Сейлемом. Так они отправились на поиски дяди Ассасиммона — владыки Тишнарских долин. А по пути им удается открывать разнообразные загадки неизведанного мира.
«Андрей Сахаров. Человек, который не боялся»
Автор: Ксения Новохатько
Иллюстраторы: Евгения Ройзман, Ольга Терехова, Поля Плавинская
М.: Самокат
12+
Это прямо книга-плакат о судьбе создателя советской водородной бомбы, который умел «смотреть на мир и человечество как на единое целое, не теряя из виду отдельного человека».
Андрей Сахаров был больше, чем просто ученый, — для людей нескольких поколений он стал символом свободы мнений и убеждений. Думаю, его жизненный путь многое способен объяснить детям про советскую эпоху и путь ученого, верящего в прогресс.
«Вальхен»
Автор: Ольга Громова
М.: КомпасГид
12+
Прорабатывать исторические травмы ничуть не менее важно, чем лечить душевные, и в 2021 году вышло немало книг, в которых авторы смело берутся за этот нелегкий труд. Например, графический роман Юрги Виле и Лины Итагаки «Сибирские хайку» или «Вальхен» Ольги Громовой. Обе книги основаны на реальных человеческих историях и рассказывают об ужасах страшной войны; о людях, которых война носила как щепки с Запада на Восток и обратно.
Валя, героиня книги Ольги Громовой, готовилась встретить счастливое тринадцатое лето своей жизни, но 22 июня 1941 года началась война. В результате долгих мытарств героиня оказалась в лагере для военнопленных, где стала остарбайтером, получила новое немецкое имя и сполна испытала на себе и людскую доброту, и жестокость.
«Северный свет»
Автор: Дженнифер Доннелли
Переводчик с английского: Евгения Канищева
М.: Розовый жираф
12+
Дженнифер Доннелли — одна из самых успешных писательниц в мире для подростков. В своих романах она рассказывает об их ровесниках из других эпох, будь то викторианский Лондон или революционный Париж XVIII века. «Северный свет», пожалуй, самый известный роман Доннелли, он дважды получил медаль Калдекотта и вошел в список лучших книг столетия по версии журнала Time.
История девочки Мэтти, которая в 1906 году в округе Херкимер под Нью-Йорком выбирает между зовом ума и велением сердца — отправиться ли ей учиться или выйти замуж и поддерживать осиротевших после смерти матери младших братьев и сестер, — разыгрывается на фоне реальных исторических событий.









































