Сказки народов россии сценарий для детей

Бесплатные мероприятия для детей и их родителей пройдут с 2 по 7 января в 160 городских библиотеках.столичные библиотеки приглашают детей

Бесплатные мероприятия для детей и их родителей пройдут с 2 по 7 января в 160 городских библиотеках.

Столичные библиотеки приглашают детей и их родителей на специальную программу в новогодние праздники. Как сообщила Наталья Сергунина, заместитель Мэра Москвы, с 2 по 7 января в 160 читальнях пройдут сотни мероприятий — творческие занятия, квесты, спектакли, викторины, конкурсы, встречи с Дедом Морозом, Снегурочкой и другими сказочными персонажами. На все события необходима предварительная регистрация.

«Новогодние мероприятия пройдут в 160 городских библиотеках. Программа ориентирована на горожан разных возрастов. Самых маленьких посетителей ждут интерактивные спектакли по мотивам любимых сказок. Для ребят постарше проведут творческие мастер-классы, квесты и музыкальные представления», — рассказала Наталья Сергунина.

Ознакомиться с полным расписанием новогодней программы и зарегистрироваться на понравившееся мероприятие можно на портале «Онлайн. Библиогород», а также на mos.ru в разделе «Афиша».

Дети до 14 лет могут посетить мероприятия только в сопровождении взрослых, у которых есть QR-код вакцинированного или переболевшего COVID-19 либо отрицательный ПЦР-тест. Его вместе с документом, удостоверяющим личность, потребуется предъявить при входе. Ребята от 14 до 18 лет проходят без QR-кода и без сопровождения взрослого. О том, где получить QR-код, можно прочитать на сайте.

Узнать о новогодних традициях и посмотреть мюзикл

Библиотека-читальня имени И.С. Тургенева (Бобров переулок, дом 6, строение 2) 2 января приглашает москвичей на интерактивную программу «Новый год в разных странах». Гости смогут принять участие в творческих и познавательных занятиях. Например, сделать яркую рождественскую открытку, познакомиться с новогодними традициями народов мира, послушать сказочные истории со всего света и вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой придумать и нарисовать иллюстрации к волшебной книге. Начало в 13:00. Посмотреть расписание всех мероприятий и зарегистрироваться на них можно по ссылке.

Сказки народов россии сценарий для детей

3 января в Центральной библиотеке № 52 (улица Коненкова, дом 23) состоится спектакль «Домовенок Кузя. Новогоднее приключение в одном действии». Главная героиня в канун Нового года находит у себя в комнате маленького домового. Вместе им предстоит справиться с домашними делами, подготовиться к празднику. Начало спектакля в 14:00, необходима предварительная регистрация.

В этот же день в 15:00 Центральная детская библиотека № 46 имени И.З. Сурикова (улица Михалковская, дом 15) ждет детей и взрослых на мюзикл «Две Бабы-яги». Вместе с артистами зрители перенесутся в тридевятое царство и помогут главному герою Федору-кузнецу победить Змея Горыныча, перехитрить Бабу-ягу, справиться с кознями Кощея Бессмертного и найти свое счастье. Представление подготовлено совместно с Пушкинским музыкальным театром, зарегистрироваться на его посещение можно здесь.

И. Билибин. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1902 год

Выполнить задания Деда Мороза и подготовить подарки к Рождеству

Проявить смекалку и вспомнить лучшие произведения мировой литературы все желающие смогут на празднике в Центральной городской деловой библиотеке (улица Бориса Галушкина, дом 19, корпус 1). Там 4 января пройдет квест «Новогодние приключения в стране литературных героев». Участникам игры предстоит посетить несколько тематических локаций и выполнить ряд заданий, например решить задачу, найти спрятанные вещи, ответить правильно на вопрос викторины, поучаствовать в конкурсе, угадать по описанию и костюму имя литературного героя. Игроки, которые справятся со всеми испытаниями, получат от Деда Мороза памятные призы. Квест пройдет по сеансам, начало в 12:00 и 14:30. Необходима предварительная регистрация.

В Доме А.Ф. Лосева (улица Арбат, дом 33) 4 января детям и взрослым помогут подготовить подарки родственникам и друзьям к Рождеству. Творческие занятия по фелтингу, или валянию из шерсти, проведет художник Александра Мошковская. Мастер объяснит основные принципы этого искусства и покажет, как свалять милую игрушку-снеговика или пингвина. Все материалы для творчества участникам выдадут на месте. Занятия пройдут в читальном зале на третьем этаже, присоединиться к ним можно будет с 12:00 до 16:00. Необходима предварительная регистрация.

Фото Е. Самарина. Mos.ru

В этот же день в 15:15 в Доме А.Ф. Лосева состоится выступление солистов ансамбля «Русская рапсодия», посвященное сказкам народов мира. Музыканты исполнят произведения композиторов Петра Чайковского, Игоря Красильникова, Габриэля Форе, Виктора Малярова и прочтут рождественские истории разных народов мира, например итальянскую сказку «Сны Гуальтьеро», ирландскую народную сказку «Семейная распря» и другие. А в 17:30 там же начнется показ советских новогодних мультфильмов и художественных кинокартин. Регистрация на оба мероприятия по ссылке.

Насладиться любимыми новогодними хитами Last Christmas, Jingle Bells, All I Want For Christmas Is You и другими приглашает всех желающих библиотека-читальня имени А.С. Пушкина (улица Спартаковская, дом 9, строение 3). Музыкальные композиции под аккомпанемент гитары, синтезатора и кахона (ударный музыкальный инструмент родом из Перу) исполнят выпускницы Московского губернского колледжа искусств и студентка Российской академии музыки имени Гнесиных. Концерт Let it snow состоится 4 января в 19:00, необходима регистрация.

Сказки народов россии сценарий для детей

Еще одно новогоднее представление состоится 7 января в библиотеке № 129 (улица Перерва, дом 56/2). Гостей ждет музыкальный моноспектакль по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик». Это история о том, как предпраздничный вечер для девочки Мари превращается в настоящее приключение. Деревянная игрушка оказывается заколдованным принцем, а дом захватывает мышиная армия. Начало представления в 16:00, необходима регистрация.

Как снимали «Морозко». Отправляемся в волшебный мир зимней сказки

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.

В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.

В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.

Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика

Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».

Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.

Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».

Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.

477(1972)

К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.

476(2384)

Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга

Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».

Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.

На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.

Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.

Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!

Действующие лица:

Дед Мороз, Снегурочка, Фея, Красная Шапочка, Баба Яга, Белоснежка, Волк, Иванушка-дурачок (Иван-царевич), Кощей Бессмертный, Соловей-разбойник, Старик Хоттабыч, семь гномиков Белоснежки.

Музыкальное сопровождение: запись песни «В лесу родилась елочка», фонограмма (или мину совка) песен «Сиреневый туман », «До свидания, Москва », мелодия танго (танец Волка из «Ну, погоди!»).

Реквизит: 2 пары валенок, бенгальским огонь, искусственные снежинки, призы победителям конкурсов, маска Зайца.

На сцене появляется Баба Яга и Кощей Бессмертный, которые ведут связанного Деда Мороза, тот сопротивляется. Заходят втроем за кулису, через минуту Баба Яга и Кощей выходят к детям и, тяжело дыша, обращаются ко всем.

Баба Яга

Ну что, Новый год пришли встречать? Ане будет вам Нового года! И Деда Мороза не будет!

Кощей Бессмертный

Ишь, чего удумали: сами праздновать собрались, а нас не пригласили! А чем мы хуже? Не любите нас? Подумаешь!

Баба Яга

Дразнятся еще!

Тихо крышею шурша, Бабка Ежка не спеша По лесам дремучим ходит И честной народ изводит.

А вы не ходите по моим лесам! И живы останетесь!

Кощей Бессмертный

Вот словили мы по дороге к вам Деда Мороза-барбоса, спрятали его, скоро и Снегурочку-сосулечку поймаем! Пусть только появится! Не хотите с нами вместе пакости творить, значит, не будет у вас праздника! Не придет к вам Новый год!

Баба Яга

Жалко, что Деда со Снегуркой съесть нельзя — уж больно холоднющие!

Вдруг они замечают, что на сцену выходит Снегурочка с Феей, и прячутся на сцене за какой-нибудь предмет или заходят за кулису.

Снегурочка

Ну что это такое!? Уже пора к ребятам в школу №… ехать, а Дед Мороз где-то подевался! Сказал: «Пойду вперед — дорогу разведаю» — и как в воду канул! Не случилось бы чего: в лесу всякой нечисти полно: и Баба Яга, и Кощей Бессмертный, и Соловей-разбойник…

Фея

Ой, не говори! Может, сейчас вернется? Ведь до встречи Нового года уже совсем мало времени осталось.

Снегурочка

И от старого года, который прошел под знаком Свинки [или другого животного, в зависимости от того, какой год заканчивается), осталось всего несколько минут. Даже грустно немного…

Фея

Ничего. Свинья уступает свое место Крысе— ведь 2008 год (или другой — соответственно) пройдет именно под этим знаком.

Снегурочка

Значит, будем встречать Крыску?

Звучит мелодия песни «До свидания, Москва >>. Снегурочка и Фея поют.

Снегурочка и Фея

Наша Свинка, пора! До свидания!.. Вот уже покидаешь ты нас…
Улыбнулась ты нам на прощанье В новогодний и праздничный час.

И твои не забыть нам подарки,
И проказы твои не забыть —

Это все, с чем расстаться нам жалко,
Все, что в памяти будем хранить!

Припев: Вот ушел старый год
И торопится к нам новый.

Будь же другом для нас
Каждый день ты и каждый час!

А теперь мудрой Крыске доверим
Все надежды и планы свои.

Мы в твое добродушие верим
И в задорные силы твои.

Пусть же будет дорога прекрасной.
Ждем тебя в нашей школе скорей!

Посмотри, сколько здесь, в нашем классе,
Собралось твоих верных друзей!

Припев.

Снегурочка и Фея во время исполнения песни приближаются к прячущимся Бабе Яге и Кощею. Кощен хватает Снегурочку. Фея возмущается и просит вернуть ее.

Фея

Да что это такое?! Совсем нечистая сила страх потеряла. А ну-ка, верните сейчас же Снегурочку!

Баба Яга

Вначале пообещай, что возьмете нас с собой на праздник в школу №…. А если не согласишься — не видать тебе ни Снегурочки, ни Деда Мороза!

Кощей Бессмертный пытается закрыть ей рот рукой.

Фея

Так, значит, и Дед Мороз у вас?! Вот я сейчас наших друзей сюда позову! Да и дети мне помогут, если надо! [Обращается к детям в зале.) Поможете вызволить Деда Мороза и Снегурочку?

Дети соглашаются.

Фея

Когда я дам команду — спешите на помощь! Так что внимательно следите за всем, что происходит! (Достает из кармана мобильный телефон и набирает номер.) Красная Шапочка, Белоснежка, Старик Хоттабыч! Срочно нужна ваша помощь! Деда Мороза и Снегурочку нечистая сила взяла в заложники!

Баба Яга и Кощей занервничали и засуетились.

Баба Яга

А мы сейчас Соловья-разбойника мобилизуем против вас!

Кощей Бессмертный

Ага! И Волка серого! И Иванушку-дурачка: ему все равно, где биться — лишь бы весело было! А с нами — не заскучаешь! (Обращается к детям.) А нам будет кто-нибудь помогать? (Разочарованно после отказа детей.) Ну и не надо — значит, я всех потом съем! Готовьтесь! (Свистит вглубь сцены.) Соловей-разбойник, ко мне! Волк, к ноге! Иванушка-дурачок, поди сюда, милок!

Одновременно на сцену с разных сторон выходят все сказочные герои.

Фея

(обращается к своим друзьям). Вы только полюбуйтесь этими героями! Они взяли в заложники Деда Мороза и Снегурочку! А в виде выкупа требуют, чтобы мы их пригласили на встречу Нового года в школу № …!

Белоснежка

Какой ужас! Они же там всех ребят перепугают!

Старик Хоттабыч

Ну, допустим, этих детей не очень-то и запугаешь! Они такие ловкие и смелые, что любого за пояс заткнут. (Обращается к детям.) Правильно я говорю?

Дети поддерживают его.

Старик Хоттабыч

А чтобы доказать это, давайте проведем конкурс.

Старик Хоттабыч приглашает желающих поучаствовать в конкурсе. Дети делятся на две команды, обе становятся в шеренгу на определенном расстоянии от елки или сцены. Перед каждой шеренгой ставятся валенки очень большого размера (чтобы ребенок мог поместить в него обутую ногу).

Первый игрок каждой шеренги по команде Хоттабыча надевает валенки и оббегает вокруг елки, возвращается к своей шеренге и, снимая валенки, передает их следующему члену команды. Соревнование продолжается, пока не вернется последний игрок. Выигравшая команда получает приз.

Или другой вариант конкурса. Под елкой ставится приз. Дети становятся в две шеренги на некотором расстоянии от него. Задача игроков — из вещей построить дорожку до приза (используются только вещи, имеющиеся у членов команды: пояса, обувь, платочки и т. п.). Побеждает команда, первой построившая дорожку до приза.

Белоснежка

Вот какие у нас ребята молодцы! (Обращается к Бабе Яге.) А вы бы так смогли?

Баба Яга

Еще чего! Мы не желаем пробовать-надрываться! Лучше в картишки перекинемся, а вы понервничайте да решите: брать нас или нет на праздник. Куда вам без Деда Мороза и Снегурочки?

Вся группа отрицательных героев уходит вглубь сцены и начинает играть в карты.

Старик Хоттабыч

Да, смелостью и ловкостью их не возьмешь. Надо хитрость и смекалку применить! Думаю, следует начать со слабого звена и так потихонечку всех переманить на нашу сторону.

Фея

Ас кого начнем? Кто у них — слабое звено?

Старик Хоттабыч

Думается мне, Иванушка-дурачок. Он ведь аж в конце сказки становится Иваном царевичем, когда поумнеет.

Проводится конкурс, в котором дети должны вспомнить и назвать сказки, где главный персонаж — Иван царевич или Иванушка-дурачок. Победитель награждается призом.

Старик Хоттабыч

А теперь — внимание! (Выдергивает из бороды волосок, дует на него.) Трах-тибидох-тибидох!

Иванушка, оторвавшись от играющих, идет к группе добрых сказочных героев. Баба Яга, Кощей и Соловей-разбойник пытаются его задержать.

Фея

Вот и отлично! Уже нас на одного больше!

Иванушка-дурачок

Это, конечно, верно. Но вы забыли, что в сказках мне всегда Серый Волк помогал. Надо и его позвать.

Красная Шапочка

Этого я беру на себя! (Подходит к «группе захватчиков», обращается к Волку.) Ну, серый, мало тебе в моей сказке досталось? Ты уже забыл, как тебя дровосеки порешили?

Волк

Слушай, чепчик! Не дави мне на нервы, а то я за себя не ручаюсь!

Иванушка-дурачок. Волк, ты ведь на самом деле не такой. В сказке Пушкина есть строка: «Серый Волк ей верно служит». Какие теплые слова! А на картине Васнецова, где ты нас с царевной по лесу на себе везешь, ты такой красивый и добрый. И в мультфильме «Ну, погоди!» как ты замечательно с зайцем танцевал! Не каждый так сумеет!

24 ноября 2021 в 2:19

Список рекомендуемой литературы

для чтения детям в подготовительной группе

Русский фольклор

Песенки. 

«Лиса рожью шла…»,

«Чигарики-чок-чигарок…»,

«Идет матушка-весна…»,

«Вот пришло и лето красное…»,

«Когда солнышко взойдет, роса на землю падет…»,

«Зима пришла».

Календарные обрядовые песни.

 «Коляда! Коляда! А бывает коляда..»

«Коляда, коляда, ты подай пирога…»,

«Как пошла коляда»,

«Как на Масленой неделе…»,

«Тин-тин-ка!..»,

«Масленица, Масленица».

Игровой фольклор.

Прибаутки:  

«Где кисель — тут и сел…»,

 «Глупым Иван…»,

«Братцы, братцы!..»,

«Федул, что губы надул?..»,

«Сбил, сколотил — вот колесо…»,

«Ты пирог съел?».

Небылицы.

«Вы послушайте, ребята…»,

«Богат Ермошка».

Сказки и былины.

«Илья Муромец и Соловей-разбойник» (запись А.Гильфердинга, отрывок);

«Садко» (запись П. Рыбникова, отрывок);

«Добрыня и Змей», пересказ Н. Колмаковой;

«Снегурочка» (по народным сюжетам);

«Василиса Прекрасная», «Белая уточка» (из сборника сказок А. Н. Афанасьева);  

«Семь Симеонов — семь работников», обр.  И.  Карнауховой

«Сынко-Филипко», пересказ Е. Поленовой;

«Не плюй в колодец — пригодится воды напиться», обр. К. Ушинского; «Чудесное яблочко», обр.Л.Елисеевой;

«Волк и лиса», обр. И. Соколова-Микитова.

Фольклор народов мира

Песенки.

«Ой, зачем ты, жаворонок…», укр., обр. Г. Литвака;

«Улитка» молд., обр. И. Токмаковой;

«Что я видел», «Трое гуляк», пер. с фран И. Гернет и С. Гиппиус;

«Перчатки», «Кораблик», пер. с англ.

С. Mapшак «Мы пошли по ельнику», пер. со швед. И. Токмаковой.

Сказки:

«Айога» нанайск., обр. Д. Нагишкина;

«Каждый свое получил», тон., обр. М. Булатова;

«Голубая птица», туркмен., обр. А. Александровой М. Туберовского;

«Джек, покоритель великанов» валлийск., пер. К.Чуковского;

«Беляночка и Розочка», нем., пер. Л. Кон;

из сказок Ш.Перро (франц.):

«Мальчик-с-пальчик», пер. Б. Дехтерева,

«Кот в сапогах», пер Т. Габбе;

«Самый красивый наряд на свете», япон., пер. В. Марковой.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия.

 А. Блок. «Ветер принес издалека» (в сокр.), «На лугу»;

М. Волошин. «Осенью»;

С. Городецкий. «Первый снег», «Весенняя песенка»;

С.Есенин. «Пороша»;

В. Жуковский. «Жаворонок» (в сокр.);

М. Лермонтов «На севере диком», «Горные вершины» (из Гете);

Н. Некрасов. «Перед дождем» (в сокр.);

А. Пушкин. «Птичка», «За весной, красой природы…» (из поэмы «Цыганы»), «Зима! Крестьянин, торжествуя…» (из «Евгения Онегина»

А. Ремизов. «У лисы бал», «Калечина-малечина»;

П. Соловьева. «Ночь день»;

Ф. Тютчев. «Весенние воды»;

А. Фет. «Уж верба вся пушистая» (отрывок), «Что за вечер…» (в сокр.);

С. Черный. «Перед сном», «Волшебник»;

В.Берестов. «Дракон»;

А. Введенский. «Песенка о дожде»;

Ю.Владимиров «Оркестр»;  

Н. Заболоцкий «На реке»;  

Н.  Матвеева  «Путаница»;

Э. Мошковская «Какие бывают подарки», «Хитрые старушки», «Обида» Н. Рубцов. «Про зайца»;

Г. Сапгир «Считалки, скороговорки»;

И.Токмакова «Мне грустно…»;

Э. Успенский «Страшная история», «Память»;

Л.Фадеева «Зеркало в витрине»;

Д. Хармс «Веселый старичок», «Иван Торопышкин».

Проза.

К. Коровин «Белка» (в сокр.);

А. Куприн «Слон»;

Д. Мамин-Сибиряк «Медведко»;

Н. Телешов «Уха» (в сокр.).

С.Алексеев  «Первый ночной таран»;

Е. Воробьев «Обрывок провода;

М. Зощенко «Великие путешественники»;

Ю. Коваль «Стожок», «Выстрел», «Русачок-травник»;

Е. Носов «Тридцать зерен», «Как ворона на крыше заблудилась»;

М. Пришвин «Курица па столбах»;

А. Раскин «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»;

С. Романовский «На танцах».

Литературные сказки.

В. Даль. «Старик-годовик»;

П. Ершов «Конек-Горбунок»;

А. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»;

А. Ремизов «Гуси-лебеди», «Хлебный голос»;

И. Соколов-Микитов «Соль земли»;

К. Ушинский «Слепая лошадь», К. Драгунская. «Лекарство от послушности»;

Н.Носов «Бобик в гостях у Барбоса»;

К. Паустовский «Теплый хлеб»;

Г.Скребицкий «Всяк по-своему»;

А. Усачев «Про умную собачку Соню» (главы).

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. 

Б. Брехт «Зимний разговор через форточку», пер. с нем. К. Орешина;

М. Валек «Мудрецы», пер. со словац. Р. Сефа;

Л. Станчев «Осенняя гамма», пер. с болг. И. Токмаковой;

Э. Лир. Лимерики («Жил-был старичок из Гонконга…»;

«Жил-был старичок из Винчестера…», «Жила на горе старушонка…»; «Один старикашка с косою…»), пер. с англ. Г. Кружкова.

Литературные сказки.

X. К. Андерсен «Гадкий утенок», «Дюймовочка», пер. с дат. А Ганзен; Ф.Зальтен «Бемби» (главы), пер. с нем. Ю. Нагибина;

А. Линдгрен «Принцесса, не желавшая играть в куклы», пер. со швед. Е. Соловьевой;

М. Мацутани. «Приключения Таро в стране гор» (главы), пер. с япон. Г. Ронской;

С. Топелиус «Три ржаных колоса», пер. со швед. А. Любарской;

Б.Поттер. «Сказка про Джемайму Нырнивлужу», пер. с англ. И. Токмаковой;

Г. Фаллада «Истории из Бедокурии» (глава «История про день, когда все шло шиворот-навыворот»), пер. с нем. Л. Цывьяна;

М. Эме «Краски», пер. с франц. И. Кузнецовой.

Для заучивания наизусть

Я. Аким «Апрель»;

П. Воронько «Лучше нет родного края», пер. с укр. С.Маршака;

 Е. Благинина «Шинель»;

Н. Гернет и Д. Хармс «Очень-очень вкусный пирог»;

С. Есенин «Береза»;

С. Маршак «Тает месяц молодой…»;

Э. Мошковская «Добежали до вечера»;

В. Орлов «Ты лети к нам, скворушка…»;

А. Пушкин «Уж небо осенью дышало…» (из «Евгения Онегина»);

Н. Рубцов «Про зайца»; И. Суриков «Зима»;

П. Соловьева. «Подснежник»;

Ф. Тютчев «Зима недаром злится».

Поликультурное воспитание детей в детском саду.Поликультурное воспитание детей в детском саду.

  • Чебодаева Наталья Егоровна, воспитатель
  • Сагалакова Наталия Александровна, воспитатель,

МБДОУ «ЦРР — Детский сад «Колокольчик», г. Абакан

Проблема поликультурного воспитания дошкольников в современных условиях развития поликультурного общества приобретает особую актуальность. Приобщение ребенка к миру человеческих ценностей обеспечивает формирование толерантности, осознание ребенком своей принадлежности к мировым культурным ценностям.

Творческой группой нашего дошкольного учреждения, в соответствии с современными требованиями, разработан и реализован проект «С Родиной в душе». Проект долгосрочный, рассчитанный на один год.

Цель проекта:

  • создание в дошкольном учреждении социокультурного пространства и условий для формирования толерантного взаимодействия ребёнка с окружающим миром

Задачи проекта:

  • изучение родного края во взаимосвязи с культурой и историей России
  • знакомство с основами национальной культуры, приобщение детей к языку, литературе, истории своей Родины
  • воспитание понимания самобытности культур разных народов, бережного отношения к национальным ценностям
  • развитие умений и навыков взаимодействия носителей разных культур на основе толерантности и взаимопонимания
  • формирование понимания важности и личностной заинтересованности педагогов и родителей в проводимой в дошкольном учреждении работе по поликультурному воспитанию.

В детском саду задачи поликультурного воспитания реализуются интегрировано в ходе освоения всех образовательных областей, определенных ФГОС ДО.

Работа над реализацией проекта строилась на основе следующих подходов:

  • вовлечение детей в разнообразные виды деятельности (специально организованное общение, познавательная, музыкальная, театрализованная, двигательная, изобразительная, декоративно-прикладная)
  • интеграция различных видов искусства (музыкального, танцевального, устного народного творчества, драматизация)
  • использование взаимодействия в системе “педагог — ребенок — родитель”
  • осуществление воспитательной работы на основе народной культуры России и других стран.

Главные направления проекта в работе с детьми:

  • развитие интереса и обогащение представлений о своей малой Родине, народных традициях, культуре народов России
  • воспитание у дошкольников уважения и любви к своему народу, Родине.

Главные направления в работе с родителями:

  • установление партнерских отношений с семьей каждого воспитанника
  • создание атмосферы общности интересов
  • активизация и обогащение воспитательных умений родителей, поддержка их уверенности в собственных педагогических возможностях
  • объединение усилий для осуществления поликультурного воспитания детей.

Реализация проекта происходила через:

  • создание мини- музеев «Сударушка», «Истоки», «Тадар иб»;
  • досуговой деятельности:
  • утренники » Чыл пазы» (новый год), УРТУН-ТОЙ (праздник благодарения Природы и освящения урожая)
  • викторины: » Как ты знаешь родной край», «Хакасские традиции», «Национальные сказки»;
  • вечеров развлечений, «Народные игры» (хакасские и русские народные подвижные игры), «Обычаи хакасского народа», «Масленица», «Колядки».
  • устное народное творчество: знакомство национальными сказками, потешками, песнями легендами, прибаутками;
  • художественная литература: знакомство с творчеством хакасских и русских писателей, с их книгами;
  • познавательная деятельность: знакомство с культурой, обычаями, национальной одеждой, с традициями хакасского и русского народа;
  • народные игры, народная игрушка и национальная кукла;
  • декоративно-прикладное искусство, живопись;
  • музыка, театральная деятельность.

Работа по поликультурному воспитанию требует создания соответствующей предметно-развивающей среды в дошкольном учреждении.

В мини музеях «Моя родина Хакасия» находятся предметы быта хакасского и русского народа, декоративно-прикладного искусства, национальные куклы в традиционных одеждах, дидактические материалы по ознакомлению детей с творчеством. Разработаны конспекты экскурсий детей в мини музеи.

В методическом кабинете создан уголок поликультурного воспитания, в котором собран дидактический материал по ознакомлению детей народами разных стран, разными обычаями и традициями.

В группах оформили уголки краеведения, куда вошли материалы по родному краю: природа, животные, растения, поделки, были созданы в старших возрастных группах «Красная книга животных» и «Красная книга растений», собранный руками детей и родителей альбом гербарий, Композиции из сухоцветов.

В рамках данного проекта были разработаны творческие краткосрочные педагогические проекты: «Моя семья», «Богатыри Руси», «Знакомимся с Хакасией», «Мы любим нашу землю»; «Люблю березку русскую», «Путешествие по Абакану», «Дружат дети на планете». «Широкая Масленица: народные традиции, обряды и песни русского народа».

Особое внимание уделяется укреплению связей с родителями. Совместное участие в творческих мероприятиях помогает объединить семью и наполнить её досуг новым содержанием. Педагоги нашего учреждения создают условия для совместной творческой деятельности, сочетания индивидуального и коллективного творчества детей и родителей, что способствует единению педагогов, родителей и детей, а так же формирует положительное отношение друг к другу. Наши родители стали активными участниками педагогического процесса. Они принимают участие в проведении тематических и русских народных праздников, в реализации творческих проектов, в изготовлении атрибутов к досуговой деятельности, пополняют экспонатами мини музеи, в украшении групп к народным праздникам, участвуют в играх, активно обсуждают вопросы воспитания на родительских собраниях и семинарах.

В уголках для родителей постоянно помещается:

  • материал по народному календарю, по народным праздникам «Пасха», «Рождество», «Чалпазы», «Масленица» и др.
  • информация по поликультурному воспитанию «Воспитание нравственных чувств у детей посредством ознакомления с художественной литературой», «Воспитание у детей толерантного отношения к окружающим» и др.
  • проводятся консультации «Воспитание любви к родному городу и природе», «Лучший способ сделать детей хорошими – сделать их счастливыми» и др.

Результатом данного проекта стало: Повысился уровень знаний детей о родном крае на 23%, заинтересованность родителей возросла на 15%

Федеральным государственным стандартом определены единые воспитательные процессы дошкольного образования, ориентированные на становление гражданина, любящего свой народ, свой край, свою родину, толерантно относящегося к культуре, традициям и обычаям других народов. Толерантность, дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретают.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Сказки народов севера мультфильмы гора самоцветов
  • Сказки народов севера дочь солнца
  • Сказки народов россии читать короткие
  • Сказки народов севера названия
  • Сказки народов россии о животных 3 класс с необычным началом
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии