Конспект
урока на тему: Проблематика и поэтика сказок Салтыкова-Щедрина.
«Хотя
животные, а все-таки цари…»
Корбова Марина
Александровна,
преподаватель русского языка и литературы
Бюджетное учреждение
профессионального образования
«Нижневартовский политехнический колледж»,
г.Нижневартовск
Эти слова с успехом
можно отнести к изучению сказок Салтыкова-Щедрина, которые сам писатель называл
сказками «для детей изрядного возраста». На уроке необходимо выделить несколько
главных положений:
- «Сказки» — это
своеобразный итог художественной деятельности писателя, так как они
создавались на завершающем этапе жизненного и творческого пути. Из 32 28
созданы в течение четырех лет с 1882 по 1886 год. - Изучение »
Сказок » предполагается в контексте соотнесения социального и
общечеловеческого в творчестве Салтыкова-Щедрина. В сатирических образах
писателя не только смех над тем, как можно извратить, изуродовать свою
жизнь и даже свой облик, но и слезы о том, как легко и незаметно человек
способен отказаться от своего высокого предназначения и безвозвратно
потерять себя. (Таков герой сказки «Премудрый пискарь» — от слова «писк» ,
т.к. рыба пескарь, если ее схватить рукой, издает звук, похожий на писк). - Сказки
Салтыкова-Щедрина — это не речь народа-сказителя. Это
философско-сатирические сказки. Они о жизни, о том, что видел и наблюдал
писатель в действительности. Чтобы убедиться в этом, можно сопоставить
сказки Салтыкова-Щедрина с русскими народными сказками и отметить в них
общие и отличительные черты.
| Сказки | Сказки |
| Общие черты | |
| Зачин сказочный сюжет фольклорные выражения народная лексика сказочные персонажи концовка | |
| Отличительные черты | |
| Сатира Сарказм смешение категорий нет положительного уподобление человека | Юмор гипербола победа добра над злом положительный герой очеловечивание |
- О чем же учил
думать «детей изрядного возраста» Салтыков-Щедрин? — «Дети изрядного
возраста» должны возмужать и перестать быть детьми. Каковы же объекты
сатиры Салтыкова-Щедрина?
- правительственные
круги и господствующее сословие; - обывательски
настроенная (либеральная) интеллигенция; - бесправное
положение народа в России, его пассивность и покорность; - бездуховность.
- Сатирические
приемы, используемые в сказках писателем:
а) Разные способы смеха:
- ирония —
осмеяние, имеющее двойной смысл, где истинным является не прямое
высказывание, а противоположное; - сарказм —
едкая и ядовитая ирония, резко изобличающая явления, особо опасные для
человека и общества; - гротеск —
предельно резкое преувеличение, сочетание реального и фантастического,
нарушение границ правдоподобия.
б) Иносказание, аллегория — иной смысл,
скрытый за внешней формой. «Эзопов язык»- художественная речь, основанная на
вынужденном иносказании.
в) Гипербола — чрезмерное преувеличение.
На примере сказки «Дикий
помещик» учащиеся под руководством учителя находят приемы сатирического
изображения действительности Салтыковым-Щедриным.
В заключение урока
учитель сообщает учащимся основную проблематику сказок Салтыкова-Щедрина и
особенности сатирического изображения действительности в «Сказках» . Эти
сведения школьники могут записать в виде таблицы:
Сказки М. Е.
Салтыкова-Щедрина
| Проблематика | Художественные |
| самодержавие и отношения мужика и положение народа подлость буржуазии трусость обывателя («Премудрый правдоискательство («Дурак», | фольклорные мотивы гротеск (переплетение «эзопов язык» социальная сатира обличение через гиперболизация |
Дома
можно предложить учащимся прочитать одну-две сказки Салтыкова-Щедрина и
попытаться проанализировать ее, используя материалы урока.
На втором уроке главное
внимание следует уделить развитию речи и предложить учащимся на выбор следующие
задания:
- Анализ сказки,
прочитанной дома. - Пересказ народной
сказки в стиле Салтыкова-Щедрина. - Написание собственной
сказки в духе Салтыкова-Щедрина.
Примерный план анализа сказки:
- Основная тема
сказки (о чем?). - Главная мысль
сказки (зачем?). - Особенности
сюжета. Как в системе действующих лиц раскрывается основная мысль сказки? - Особенности
образов сказки:
а) образы-символы;
б) своеобразие животных;
в) близость к народным сказкам.
- Сатирические
приемы, использованные автором. - Особенности
композиции: вставные эпизоды, пейзаж, портрет, интерьер. - Соединение
фольклорного, фантастического и реального.
В слабом классе можно
организовать коллективный разбор сказки » Медведь на воеводстве » ,
т. к. она является переходным мостиком к изучению » Истории одного города
«.
Параллели сказки »
Медведь на воеводстве » (1884 г.) и романа » История одного города
«:
- лесная
трущоба — город Глупов. - Топтыгин, Осел,
Лев — градоначальники. - лесные
мужики — глуповцы.
Справка из словаря С. И.
Ожегова:
Трущоба а)
труднопроходимое место (лес, бурелом);
б) глушь, захолустье, а также грязная, тесно
застроенная часть города, обычно на окраинах, где живет беднота.
Особенности
субъективно-авторского значения слова » трущоба » у
Салтыкова-Щедрина:
Трущоба — это
слово-образ, многозначность которого имеет большой смысл, а лексическое
значение шире за счет подтекста, т.к. это эзопова речь. В центре сказки жизнь в
лесной трущобе, но образ Магницкого разрушает иллюзию сказки. Сказочные образы
традиционны: Медведь, Орел, Лев, — но они приобретают дополнительные
нюансы. Лев — враг просвещения и искусств, мечтает изловить чижика. Невежественен,
неграмотен. Резолюцию » нацарапал «.
Таким образом,
Салтыков-Щедрин смешивает в героях различные черты: они и звери, и люди.
Почему же сказка была
под запретом до 1906 года? (Предполагают, что в образах сказки современники
угадывали черты правительства:
- Лев —
Александр III, - Осел —
1-й советник Победоносцев, - Топтыгин I и
Топтыгин II — граф Д. Толстой и министр внутренних дел Игнатьев)
Урок по теме: «Мрак времен».
Обзор романа М. Е. Салтыкова-Щедрина
«История одного города». Замысел,
история создания, жанр и композиция романа.
В
первой части урока учитель сообщает о замысле, истории создания, особенностях
композиции романа. Затем идет работа над главой «Опись
градоначальникам».
Вопросы на выявление
восприятия:
- Что обозначает
слово «Опись? - Почему автор
назвал главу «Опись градоначальникам»? - Это оговорка
писателя или нет?
Нет, не оговорка. Автор
использует яркий сатирический прием и называет главу так, чтобы показать
читателям, что перед ними не люди, а «механизмы», вещи, куклы-марионетки,
действующие по заданной программе. Проблемным вопросом урока может стать вопрос
о жанре романа.
Что же такое
«История одного города» в жанровом отношении?
Сатира на самодержавие,
величайшая антиутопия на темы российской действительности или философский роман
о парадоксах человеческого существования?
Вопрос остается
открытым, т. к. каждая версия имеет убедительные аргументы в свою пользу. Может
быть, на уроке родится еще одна точка зрения на проблему жанра романа, о
которой учащиеся выскажутся в ходе обсуждения.
Уроки
87 — 88. «Ужаснитесь, устыдитесь, задумайтесь!» Сатирические
приемы изображения градоначальников в романе.
В центре урока —
размышления об образах наиболее отличившихся градоначальников. Эту работу
уместнее всего организовать в группах и предложить учащимся заполнить
таблицу-характеристику правителей города по следующему плану:
- Фамилия, имя,
отчество градоначальника. Обратить внимание на говорящие фамилии,
фамилии-клички. - Внешность и черты
характера. - Методы
управления. - Жизнь народа в
период правления каждого градоначальника. - Исторические
аналогии. - Сатирические
приемы, использованные автором для создания образа. - Авторская
позиция.
Первая группа работает над главой
«Органчик» и отбирает материал о Дементии Варламовиче Брудастом.
Вторая группа — о Семене Константиновиче
Двоекурове.
Третья группа — о Петре Петровиче Фердыщенко.
Четвертая группа — о Василии Семеновиче
Бородавкине.
Пятая группа — об Иване Пантелеиче Прыще.
Шестая группа — об Эрасте Андреевиче
Грустилове.
Седьмая группа — об Угрюм-Бурчееве.
В ходе ученических исследований школьники
заметят приемы сатирического изображения героев, использованные
Салтыковым-Щедриным в романе:
- Приемы типизации
сатирического образа-персонажа. - Гротеск в
изображении комических ситуаций, где действуют герои произведения. - Пародирование
законодательных документов. - Стилизация
повествования под слог летописцев-архивариусов. - «Эзопов»
язык.
Таким образом, перед
глазами читателей прошла целая галерея диких, полоумных, наглых и жестоких
управителей города (а значит — страны), т. к. границы города Глупова
расширяются до пределов всей России. В нем совмещены деревни, села, уездные и
губернские города и даже столицы. Это город-гротеск, в котором нашли воплощение
негативные стороны многих явлений жизни: узаконенный грабеж, войны, откровенный
террор, голод, разруха и рабская психология глуповцев (гл. «Голодный
город», «Соломенный город»).
Заключительную часть
урока можно посвятить обучению сопоставительному анализу эпизодов из романа и
выявления их роли в повествовании. В работе с классом следует также обратить
внимание на проблемы развития речи и умения «вчитываться в текст»,
находя в нем детали, помогающие более глубокому его пониманию.
Для сопоставления
возьмем фрагменты, посвященные описанию двух катастроф, изображенных в главах
«Органчик» и «Подтверждение покаяния». Это поломка головы
Брудастого и укрощение реки Угрюм-Бурчеевым. На предыдущих уроках школьники уже
изучали образ Брудастого и выявляли обобщающий смысл щедринского гротеска
— органчика на плечах градоначальника, исполняющего всего две
«мелодии», которых вполне достаточно для победного управления
глуповским народом.
При знакомстве с образом
Угрюм-Бурчеева учащиеся также уже определили смысл его идеи уравниловки всех
глуповцев. Поэтому на уроке учитель вначале сосредоточит внимание учащихся на
самом факте поломки органчика.
- Действительно, а
есть ли причина аварии этой государственной машинки? (Для ответа на
этот вопрос можно прочитать такой фрагмент: «То был прекрасный
весенний день. Природа ликовала; воробьи чирикали; собаки радостно
взвизгивали и виляли хвостами. Обыватели, держа под мышками кульки,
теснились во дворе градоначальнической квартиры и с трепетом ожидали
страшного судьбища. Наконец ожидаемая минута настала. Он вышел, и на лице
его впервые увидели глуповцы ту приветливую улыбку, о которой они
тосковали. Казалось, благотворные лучи солнца подействовали и на него (по
крайней мере, многие обыватели потом уверяли, что собственными глазами
видели, как у него тряслись фалдочки). Он по очереди обошел всех
обывателей и хотя молча, но благосклонно принял от них все, что следует.
Окончивши с этим делом, он несколько отступил к крыльцу и раскрыл рот… И
вдруг что-то внутри у него зашипело и зажужжало, и чем более длилось это
таинственное шипение, тем сильнее и сильнее вертелись и сверкали его
глаза. «П…п… плю!» — наконец вырвалось у него из уст;
с этим звуком он в последний раз сверкнул глазами и опрометью бросился в
открытую дверь своей квартиры».) Обратим внимание учащихся на
необычные детали: «прекрасный весенний день», «приветливая
улыбка»; ведь у Салтыкова-Щедрина даже пейзаж в его произведениях
сатирический. В чем же здесь дело? А просто начальник
«улыбнулся»! Машина государственности вдруг заработала в не
свойственном для нее режиме — режиме естественности, человечности. И
сломалась.
Вот эта-то несовместимость идеи
государственности и идеи человечности, неестественности и «естества»
доводится Угрюм-Бурчеевым до предела. Результат — катастрофа, начало
которой в бунте реки. Город разрушить ему удалось, а вот устранить реку —
нет. «Едва успев продрать глаза, Угрюм-Бурчеев тотчас же поспешил
полюбоваться на произведение своего гения, но приблизившись к реке, встал как
вкопанный. Произошел новый бред. Луга обнажились; остатки монументальной
плотины в беспорядке уплывали вниз по течению, а река журчала и двигалась в своих
берегах, точь-в-точь как за день тому назад».
- Почему план
Угрюм-Бурчеева сорвался? Что хотел покорить он? (Природу,
«естество». Но природа не покорилась, отказалась повиноваться
мертвящей воле «мрачного идиота». «По-прежнему она текла,
дышала, журчала и извивалась, по-прежнему один берег ее был крут, а другой
представлял луговую низину, на далекое пространство заливаемую в весеннее
время водой». Главное в описании реки не детальное изображение
конкретных примет природы. Река здесь как символ. Символ жизни.
«Вода» в понимании писателя — это начало вечное, живительное,
щедрое к человеку. «Но слепая стихия шутя рвала и разметывала
наносимый ценою нечеловеческих усилий хлам и с каждым разом все глубже и
глубже прокладывала себе ложе» ).
Финал угрюм-бурчеевской катастрофы — в
проявлении Оно и «прекращении истории». Взбунтовавшееся
«естество» сметает с лица земли угрюм-бурчеевскую утопию. Стихийный
бунт природы оказался поддержанным в конце концов и людьми. Они увидели, что
единственные цели, которые преследует идиот, — погасить солнце, провертеть в
земле дыру, через которую можно было бы наблюдать, что делается в аду. Совесть
их проснулась поздно. И понесли глуповцы суровое наказание: «Север
потемнел… История прекратила течение свое».
- О какой истории
идет речь? Угрюм-Бурчеевской? Или шире — глуповской? Или истории
человечества? Не предупреждение ли это тем, кто хочет позабыть прошлое и
не задумывается о будущем?
Таким образом, финал
произведения остается «темным», о чем свидетельствуют его различные
трактовки в литературоведении:
а) Появление
«Оно» означает предсказание народной революции.
б) «Оно»
знаменует начало еще более жестокой реакции.
А, может, это пришло
спасение души? Ведь Салтыков-Щедрин все время в романе повествует о жителях
города Глупова, т. е. о народе России. В традициях Гоголя он обнаруживает у
него живую душу, разум и чувства, способность страдать, сострадать и весело
смеяться. Народ выделяет из своей среды таких людей как ходок Евсеич, который
посвящает себя поискам правды и верит, что правда будет добыта, и народ
непременно выживет: «Много годов я выжил!.. Много начальников видел! Жив
есмь!»
Может быть, вслед за
Гоголем Салтыков-Щедрин верит в воскресение души человеческой, ведь он с
детства знал и научился прекрасно понимать Библию, в особенности Евангелие,
сыгравшие уникальную роль в его самовоспитании. Писатель так передает
впечатление от соприкосновения с «книгой книг»: «Таким
животворным лучом было для меня Евангелие. Для меня эти дни принесли полный
жизненный переворот… Главное, что почерпнул я из чтения Евангелия,
заключалось в том, что оно посеяло в моем сердце зачатки общечеловеческой
совести«. Отныне Салтыков-Щедрин становится защитником «униженных
и оскорбленных», борцом против духовного рабства, поэтому он
восклицает: «Я не дам в обиду мужика!», свято верит в его силы, в его
живую душу.
Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Зрители смогут посмотреть балет и послушать оперу, а также вспомнить любимые праздничные сказки.
В новогодние праздники взрослых и детей ждут в московских театрах. Гости смогут послушать шедевры итальянской и русской музыки, отправиться в сказочное путешествие и увидеть магические превращения.
Космическая музыка, балет и опера
Поход на балет «Щелкунчик» стал для многих новогодней традицией. В спектакле на музыку Петра Чайковского и либретто Мариуса Петипа исполняется хореография балетмейстера Василия Вайнонена. За рождественской сказкой можно отправиться 2 и 3 января в Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
Там же 6 и 7 января в 14:00 можно посмотреть оперу по произведению Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». Всех персонажей в царстве Тмутаракани и на острове Буяне — от ангелов, рыб и коров до деревьев и самого города — играют артисты хора и миманса. Билеты можно купить по Пушкинской карте.
Отправиться в космическое путешествие можно с помощью постановки «Волшебный оркестр» 3 и 4 января в 12:00, 15:00 и 18:00 в концертном зале «Зарядье». Юных исследователей галактики приглашает театр «Странствующие куклы господина Пэжо» и Московский государственный симфонический оркестр под руководством пианиста и дирижера Ивана Рудина. Прозвучат фрагменты произведений Сергея Прокофьева, Йозефа Гайдна, Клода Дебюсси, Петра Чайковского и других композиторов. Постановку можно посетить по Пушкинской карте.
Кукольные театры: сказки Гофмана и Андерсена
Спектакль «Волшебный орех. История Щелкунчика» по сказке Эрнеста Теодора Амадея Гофмана покажут 4 и 8 января в 11:00, 13:30 и 16:00 в Московском театре кукол. Там же можно увидеть новогоднее представление по сказочным историям Андрея Усачева «Школа снеговиков» 6 и 9 января в 11:00, 13:30 и 16:00. Дети побывают в уютном домике Деда Мороза и узнают, где живет северное сияние.
А на сказку Ганса Христиана Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» можно пойти в Московский детский камерный театр кукол5 и 6 января. Одну из самых пронзительных историй писателя покажут в 12:00 и 15:00.
Мексика, фокусы и танцы
Любители фокусов могут посетить мистическое шоу лучших иллюзионистов России «Лига волшебников: Новый год — время чудес». Показы пройдут 3 и 5 января в 15:00 и 19:00 в московском театре «Школа современной пьесы».
Музыкально-танцевальную фантазию «Вредные советы» по стихам Григория Остера можно увидеть в этом же театре 8 января в 15:00. Хореографию создал Егор Дружинин, а костюмы и декорации — художница Мария Трегубова, обладательница театральной премии «Золотая маска».
Прекрасный подарок на Новый год — постановка «Двенадцать месяцев» в «Театриуме на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой. В основе сюжета — известная сказка Самуила Маршака о капризной принцессе, потребовавшей декабрьским днем подснежников. Постановку можно увидеть 5, 6 и 7 января в 12:00 и 15:00.
Отправиться из зимы в лето предлагают создатели постановки «Однажды в Мексике: Кукурузный человечек». Действие происходит в деревушке Маисета среди кукурузных полей. Главная героиня отмечает 15-летие, но праздник омрачен — ее младший брат попал в беду. Как ему помочь, можно узнать 3, 4, 8 и 9 января в 12:00 и 15:00.
Билеты на постановки можно приобрести по Пушкинской карте.
«Морозко», парижские страсти и русские сказки
Перенестись в Париж и окунуться в атмосферу творческой богемы можно в Московском театре оперетты. Постановку «Фиалка Монмартра» покажут 4 января в 13:00 и 19:00. Действующие лица самой романтичной оперетты венгерского композитора Имре Кальмана — актеры, художники и поэты. В мелодиях автора знаменитых оперетт «Сильва» и «Принцесса цирка» можно услышать и традиции французского мюзик-холла, и классические венские каноны.
За еще одной парижской историей можно отправиться на оперетту-мюзикл «Фанфан-тюльпан» 5 января в 13:00 и 19:00. В основе авантюрного сюжета — история о молодом парижском повесе Фанфане, который, спасаясь от преследования родственников соблазненной им девушки, записывается в армию.
Билеты на представления можно приобрести по Пушкинской карте.
Зимнюю сказку «Морозко» можно посмотреть в Московском новом драматическом театре. Музыкальную историю по мотивам сказки Владимира Одоевского «Мороз Иванович» покажут 7 января в 11:00 и 8 января в 12:00.
Героев русских сказок можно увидеть в музыкальном представлении «Бабкины сказки. Возвращение чудес». Артисты московского государственного академического театра «Русская песня» подготовили новогоднее интерактивное шоу.
Московский международный дом музыки: котики и козлики
Самых маленьких зрителей в праздники порадуют котики — в новогоднем спектакле Театра кошек Юрия Куклачева «Кошки против Барабаса» помимо Буратино и Мальвины они увидят и четвероногих актеров. Детей ждет разгадка тайны золотого ключика и интерактив с артистами. Постановка рассчитана на зрителей любого возраста и пройдет 3, 4, 5, 6, 7 января в 11:00, 14:00, 17:00, а также 8 января в 11:00 и 14:00.
Музыкальная сказка «Волк и семеро смелых» тоже понравится малышам. В постановке на музыку Алексея Рыбникова, автора киномюзиклов про Буратино и Красную Шапочку, детей ждут танцы и акробатические номера. Роли исполнят ведущие артисты театра, в том числе участники телевизионного проекта «Голос». Спектакль пройдет 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января в 11:00, 14:00, 17:00.

(11).jpg)






