Соотнесите порок который высмеивал чехов и рассказ в котором этот порок высмеивается

Одним из самых известных произведений а.п. чехова, повествующих о животных, является рассказ каштанка. автор показывает нам целый мир глазами собачки,

Одним из самых известных произведений А.П. Чехова, повествующих о животных, является рассказ «Каштанка». Автор показывает нам целый мир глазами собачки, ее взаимодействие с людьми, и само отношение людей к животным. Многомудрый Литреконе предлагает Вам разбор рассказа.

История создания 

А.П. Чехов написал рассказ «Каштанка» в 1887 году. Впоследствии он был опубликован в газете «Новое время». 

Существуют различные версии о том, что послужило поводом к написанию данного рассказа. По одной из них рассказ «Каштанка» является автобиографичным и основан на истории дрессировщика Владимира Дурова, о чем свидетельствуют откровения в его книге «Мои звери». Также, возможно, А.П. Чехов мог вдохновиться историями от писателя Н.А. Лейкина или от школьного приятеля Е.Т Ефимьева.

«Случай с собакой, похожий на тот, что описан в рассказе, сообщал Чехову, известный цирковой артист В.Дуров. Чехов любил цирк, нередко бывал там не только на представлениях, но и за кулисами. В цирке он познакомился и с ученым гусем Иваном Ивановичем. В доме у Чехова всегда были голуби, кошки и собаки, а одно время жил даже ручной журавль. Двум своим таксам он дал смешные клички — Бром и Хина. Чехов любил животных и чудесно о них рассказывал.» (вступительная статья из книги «Рассказы. Чехов А.П.», изд-во «ДЕТГИЗ», Москва, 1950 г.) 

Жанр, направление

Произведение «Каштанка» по праву относится к такому жанру как рассказ. Чехов по-настоящему творец короткой прозы. Ведь не зря многие критики утверждают, что до А.П. Чехова как таковых рассказов не существовало.

«Каштанка» относится к направлению «реализм». А.П. Чехов использует психологизм в рассказе, то есть показывает внутренний мир героя. Иначе говоря, мы прослеживаем все чувства и переживания Каштанки, тем самым проникая в мир животного. 

Суть: о чем рассказ?

Каштанка жила с рабочим и его сыном, которые частенько били и не докармливали питомца. Но вот собака потерялась и ищет своего хозяина, на след которого никак не может напасть. 

Заснув возле подъезда, Каштанка обретает нового хозяина. Он забоится о ней и тренирует ее, чтобы превратить в артистку цирка. Вскоре Каштанка обретает друзей и привыкает к новому дому. Однажды на выступлении Каштанка слышит знакомые голоса. Это был ее старый хозяин Лука Александрович с сыном. Каштанка бежит к ним. Она возвращается домой и забывает о другом хозяине, как о затянувшемся сне. Вот более подробное краткое содержание.

Главные герои и их характеристика

Герои рассказа «Каштанка» перечислены Многомудрым Литреконом в таблице:

герои рассказа «каштанка» характеристика
каштанка

она не просто молодая рыжая собачка, а живое существо со своими чувствами и переживаниями. а.п. чехов придает ей человеческие качества: разумность, рассудительность, доброту, преданность. каштанка является путеводителем в мир людей, ведь ее глазами передаетсясуть происходящего. она умеет любить, дружить, поддерживать и быть верной хозяину, несмотря на его грубость и халатность. в мире животных она испытывает симпатии и антипатии, но стремится жить со всеми в мире;

незнакомец он дрессирует животных и работает в цирке. он учит всех своих животных жить дружно и искренне заботится о них. он добр, ласков и внимателен. не жалеет для питомцев ни еды, ни времени;
белый кот федор тимофеич это персонаж, которого мало что интересует в жизни, кроме сна. он не любит учиться трюкам, поэтому и выполняет все лениво;
гусь иван иваныч он говорит слишком много и непонятно, из-за чего не всем под силу его слушать;
лука александрыч он усердно работает, чтобы содержать свою семью. он плохо заботится о каштанке, плохо ее кормит и даже пинает ногами. грубость уживается в его душе с привязчивостью. он любит собаку и не может скрывать своих эмоций, когда снова встречает ее.

Темы

Тематика рассказа «Каштанка» весьма актуальна в наши дни:

  1. Главной темой рассказа «Каштанка» является взаимодействие людей и животных. Также из этого вытекает другая важная тема – отношение людей к животным. А.П. Чехов специально смотрел на мир глазами собаки, чтобы показать читателю его портрет со стороны. Увы, картина безрадостная: питомцы дарят нам любовь и верность, а мы в ответ пинаем их ногами и мучаем. Чехов призывает быть внимательнее и добрее к своим любимцам. Они тоже живые и чувствуют боль, голод, тоску.
  2. Еще одна тема — преданность. Несмотря на плохое обращение, Каштанка вернулась к хозяину. Ни хорошая еда, ни слава, ни ласка нового обладателя не прельстили любящую собаку.
  3. Любовь — тоже тема для размышления Чехова. Она может быть разной: даже Лука, грубый и равнодушный работник, по-своему привязан к своему питомцу.

Проблемы

Проблематика рассказа «Каштанка» столь же интересна для размышления:

  1. Невнимательность и безответственность по отношению к братьям нашим меньшим. «Мы ответственны за тех, кого приручили». Важно помнить о тех, кого мы взяли под свое крыло, ценить их преданность. Это именно то, чего не делал Лука Александрыч;
  2. Взаимовыручка и равнодушие. Готовность протянуть руку в трудный момент — важная черта человеческого характера. Это выражается в незнакомце, который берет к себе Каштанку. Будучи по-настоящему добрым человеком, он не ждет ничего в ответ. А вот настоящие хозяева собаки потеряли ее, но не проявили инициативу, чтобы найти. Такое отношение к питомцу неприемлемо.;
  3. Сочувствие и черствость. Умение сопереживать другим является неотъемлемым качеством любого живого существа. Когда Тетка видит слезы дрессировщика из-за утраты гуся, она искренне сопереживает и не может скрывать эмоций. А вот черствость выставляется автором как очень серьезный порок. Сын хозяина делает собаке больно, но совершенно не понимает ее страданий.

Основная идея

Смысл рассказа Чехова «Каштанка» заключается в важности преданности и любви во взаимоотношениях человека и животного. Каштанка — это олицетворение всего этого. Она попадает к дрессировщику, где ее хорошо кормят и где за ней ухаживают, но по-настоящему верной она остается прежнему хозяину, хотя он был полной противоположностью и не особо проявлял свою любовь. Люди, по мнению автора, должны стремиться к тому, чтобы стать достойными такого обожания.

К тому же, автор нам показывает, что люди и животные способны жить вместе, любя друг друга. Дома у незнакомца царит гармония, там умеют и сопереживать, и поддерживать, и заботиться. Главная мысль рассказа «Каштанка» — страстный призыв автора к гуманизму и уважению в отношениях людей и животных.

Чему учит? 

А.П. Чехов вкладывает в рассказ «Каштанка» определенную мораль, а именно важность понимания того, какими должны быть взаимоотношения между людьми и животными. В них нет места безразличию и угнетению, в них должны быть только верность, искренность и забота. Животным необходимо все это, как и людям. Однако людям нужно не забывать ценить преданность своих маленьких друзей, чтобы не лишиться их.  

Вывод Чехова прост: дарите любовь тем, кто Вам близок, ведь они отвечают Вам тем же. Та же Каштанка достойна любви и заботы, а не пинков хозяина. Он не ценил ее преданность, а зря, ведь животное в своей верности превосходит многих человекообразных.

Критика

При жизни А.П. Чехова рассказ «Каштанка» имел успех. Положительные отзывы оставили писатели (В.А. Гольцев), профессора (Г.И. Россолимо). Рассказ даже был издан на венгерском, немецком и чешском языках.

«К Новому году Вы подарили нас двумя рассказами: „Каштанка» и „Восточная сказка» („Без заглавия»), и мне приятно сообщить Вам, что оба рассказа Ваши всем здесь понравились. У обоих рассказов конец не только неожиданный, но и знаменательный, а это главное. Колорит языка вполне соответствует месту, времени и Вашим действующим лицам. Только окончание „Каштанки», как мне показалось, носит на себе следы усталости или торопливости. Последней сцене чего-то недостает.» (Я. П. Полонский — А. П. Чехову, 8 января 1888 г.) 

Однако финал несколько разочаровал критиков, многие отметили его скомканность:

«Ваша „Каштанка» действительно донельзя симпатична и (на ушко!), ежели бы не так скомкан конец и немного ретушевки в деталях,— это был бы один из Ваших шедевров. Поэтому или по чему другому, но он меня менее тронул, чем это надлежало бы по существу.» (И. Л. Леонтьев (Щеглов) — А. П. Чехову, 31 декабря 1887 г.) 

Рецензенты особенно похвалили автора за то, что ему удалось написать прекрасный рассказ для детского чтения:

«…прелестный рассказ для детского возраста, рассказ, написанный со вкусом, тактом, хорошим образным языком, чуждым какой бы то ни было фальшивой подделки под детский говор… <…> …образец легкого и занимательного детского рассказа, который с интересом пробежит в свободную минуту и взрослый…» (В. Н. Сторожев, «Библиографические записки», 1892, № 8)  

«…легкий юмор сообщает еще более привлекательный характер рассказу… <…> …книжечка может считаться одним из интересных явлений нашей детской литературы, весьма небогатой хорошими произведениями.» («Библиографические заметки» (отзыв неизвестного автора), «Русские ведомости, 1892 г., № 115, 28 апреля) 

Автор: Ольга Макарова

«Дом с мезонином» — небольшой рассказ Чехова. Вышел в 1896 году. Главный герой – художник, который проводит лето в поместье своего товарища Белокурова – праздного и медлительного человека. Сам художник проникся подобным образом жизни, тоже достаточно обленился и даже перестал писать.

Однажды, во время прогулки, он набредает на красивую усадьбу и дом с мезонином, где знакомится с ее хозяйками – двумя девушками. Старшую зовут Лида, она хороша строгой красотой, а младшую – Женя, или же Мисюсь.
Позже судьба снова сводит художника с этими девушками, он тесно знакомится с этой семьей.

Старшая Лида работает сельским учителем и ведет активную общественную деятельность по созданию больниц в селе, младшая же умеет только читать и мечтать.

Художник сближается с Женей и конфликтует с Лидой, которой он категорически не нравится. Так, Лида не любила творчество художника, потому что он никогда не изображал судьбы народа. Мать девушек же была поклонницей творчества художника.

Однажды у главного героя возник конфликт с Лидой, во время которого художник заявил, что больницы и образование лишь порабощают народ и создают новые путы. За те же книжки крестьяне вынуждены платить, а значит, им придется еще сильнее гнуть спину. Проще освободить их от убийственного физического труда, это приведет к тому, что народ будет меньше болеть.

Тогда же герой и Женя объясняются в любви. После этого художник больше никогда не видел Мисюсь – она уехала вместе с мамой за границу. Позже художник узнал, что Лида собрала партию единомышленников и развела активную общественную деятельность у себя на родине.

Темы и проблематика

В центре –два женских образа, но обратим внимание на Лиду, которая совсем не похожа на своих соседей. Вероятно, ей не очень комфортно быть не такой, как все.

Через Лиду раскрывается тему труда. Девушка живая и активная, но все же, она очень близка к своему праздному окружению. Она вряд ли пойдет работать в поле, как те крестьяне, которым так активно помогает. Именно это стало одной из причин конфликта с художником.

Еще одна тема – народ. Обрисован он не очень четко, но есть, о чем поговорить. Нужно ли крестьянину образование, или это удел праздной и обеспеченной элиты? А что, если действительно разделить всю работу крестьян и часть ее поручить художникам и помещикам? Будет ли от этого толк?

Любовь

Она здесь едва уловима и призрачна. Художник и Женя действительно близки по духу, но разглядеть чувства здесь трудно. Это, скорее, подростковая влюбленность, чем глубокие чувства, вероятно, свойственные Лиде. Герой признается в любви девушке, после чего испытывает стыд за это признание. Художник, как и все герои рассказа, проходит путь от одиночества к любви и снова к одиночеству.

Еще одна тема – счастье. Возможно ли оно для героев повести? К сожалению, нет. Художник –человек не очень глубокий. Женя – думающая девушка, но слишком юна и слишком зависит от сестры и матери, Лида делает вид, что думает об окружающих, но на самом деле, просто привлекает внимание к своей яркой персоне. Счастье возможно, но вряд ли.

Особенности рассказов А.П. Чехова. Сочинение

Тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть.
А.П. Чехов

Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости русской жизни составляют основное в творчестве Антона Павловича Чехова.

Пошлость и обывательщина были ему ненавистны прежде всего своим равнодушием к вопросам, волнующим все человечество, своим паразитизмом и застойностью. Не случайно М.

Горький сказал о Чехове: «Его врагом была пошлость. Он всю жизнь боролся с нею».

В своих рассказах Чехов, как правило, пытается проследить жизнь отдельно взятого человека. Писателю удалось показать, как под влиянием уродливой среды меняются взгляды, убеждения и, наконец, сама жизнь его героев. По Чехову, каждый человек сам несет ответственность за свою судьбу, и никакие жизненные удобства не должны влиять на его выбор.

Созданный писателем мир социально очень пестр: чиновники, мещане, купцы, крестьяне, попы, студенты, интеллигенция, столичное и поместное дворянство. Разнообразен поэтому и созданный им мир нравственной жизни современного русского общества.

Герои многих рассказов А. П. Чехова, попав в душную атмосферу мещанства, перестают бороться, действовать, смиряются с жизнью. Примером может служить рассказ «Ионыч».

Пошлость среды, в которую попадает молодой врач Дмитрий Старцев, раскрывается не сразу.

Чтобы дать представление о жителях города, Чехов знакомит нас с семьей Туркиных, «по мнению местных жителей, самой образованной и талантливой».

Сначала Старцеву нравится у Туркиных. Остроты отца семейства кажутся ему забавными, романы его жены — интересными. Героя восхищают трудные пассажи на рояле их дочери Котика, в которую он даже влюбляется. Старцев мечтает сделать карьеру, мечтает приносить пользу людям. Он ненавидит ложь, лицемерие и все то, что характеризует обывательщину как порок общества.

Но вот прошло четыре года. Мы вновь встречаем Старцева у Туркиных. И опять все те же, что и прежде, остроты отца, бездарные романы о том, чего никогда не бывает в жизни, трудные пассажи на рояле, «которые напоминают камни, сыпавшиеся с высокой горы». Старцев хотя и понимает убожество обывательщины, но смиряется с ней, врастает в нее.

За эти четыре года он потерял все, что отличало его от обитателей города. Чехов пишет: «Он закусывал и играл в карты с теми же самыми обывателями, которые раздражали его своей тупостью и сытостью». А любимым его занятием было пересчитывать бумажки, добытые практикой, отвозить в «Общество взаимного кредита» и класть их на текущий счет.

Отношение к деньгам выразительно характеризует человека. Множество чеховских персонажей частично, а то и исчерпывающе раскрываются через их непосредственное соприкосновение с рублем или копейкой.

Мне вспоминается, как мучительно расстаются с деньгами герои рассказа «Тяжелые люди». А в рассказе «Справка» рубль (точнее — три) выступает непосредственной пружиной чиновничьей активности.

Что же касается Ионыча, то пересчитывать купюры для него — высшее наслаждение. По существу его труд можно расценивать как моральное падение.

Чехов во многих своих рассказах на примере профессии врача показал зависимость деловых качеств специалиста от жизненного идеала, которым освещен труд. Рассказ «Скучная история» повествует о драматичной судьбе профессора Николая Степановича.

Герой талантлив, обладает обаянием, юмором, знаниями. Но и его подстерегла «житейская катастрофа». Только на склоне лет Николай Степанович убедился в отсутствии у него четких представлений о смысле жизни и труда.

Он понял, что без таких представлений жизнь бессмысленна.

Жизнь многих чеховских героев могла бы сложиться по-иному, но они сами предпочли обывательскую жизнь свободной, смелой деятельности. Писатель в своих произведениях призывает не поддаваться губительному влиянию уродливой среды, не предавать светлых идеалов молодой любви, беречь в себе человека, найти свое дело.

«Без труда не может быть чистой и радостной жизни», — говорит герой рассказа «Три года» Лаптев. Любимый труд — великое счастье, в чем и признается чеховский герой Егор Семеныч из произведения «Черный монах»: «Весь секрет успеха не в том, что сад велик и рабочих много, а в том, что я люблю дело — понимаешь, люблю, может быть, больше, чем самого себя».

Драматизм рассказов Чехова часто состоит в том, что люди, в них представленные, даже не понимают бессмысленности своего существования. Вот один из наиболее грустных рассказов «Приданое». Рассказчик трижды, с интервалами в несколько лет, попадает в маленький городской домик.

Обитательницы его, мать и дочь Чикомасовы, с утра до ночи шьют приданое для Манечки. Сначала ей девятнадцать лет, потом она — перестарок. Наконец ее уже нет на свете. А мать все продолжает шитье.

Замужество становится все большей абстракцией, отговоркой и оправданием в явно бессмысленной работе. Этим женщинам не может прийти в голову вопрос о назначении жизни. Вот как Чехов описывает их жилище: «Ставни в домике постоянно прикрыты: жильцы не нуждаются в свете. Свет им не нужен».

Но им не нужен не только солнечный свет, им не нужен свет мысли, культуры — и без этого столько хлопот с приданым!

Конечно, «идейный тупик», в котором оказываются чеховские персонажи, характерен для многих людей конца прошлого века. Эти годы воспринимались как период безвременья. Но отсутствие четкого мировоззрения — не только вина общества. Это всегда и вина человека. Смысл жизни никогда не дается в готовом виде. Люди его долго и мучительно ищут, совершая правильные и неправильные поступки.

Действия главного героя рассказа «О любви» определяют его дальнейшую судьбу. Помещиком Алехиным руководят благородные побуждения. Полюбив жену своего товарища, он сам отказывается от счастья с любимой женщиной.

И только перед ее отъездом Алехин признается ей в любви, но считает, что их любовь невозможна, ему просто нечего предложить своей возлюбленной.

Совершенно ясно, что если бы он не испугался жизни, боролся за свою любовь, это принесло бы счастье не только ему, но и его любимой.

Чеховские рассказы напоминают нам о том, что свою судьбу мы определяем сами, именно мы в ответе за то, что будет в нашей жизни. И удел каждого поколения, каждого человека — заново открывать для себя назначение жизни. Вот почему чеховские уроки нравственности нужны нам всегда.

Темы, сюжеты и проблематика рассказов А. П. Чехова

Антон Павлович Чехов был замечательным мастером короткого рассказа и выдающимся драматургом. Его называли «интеллигентным выходцем из народа».

Своего происхождения он не стеснялся и всегда говорил, что в нем «течет мужицкая кровь». Чехов жил в эпоху, когда после убийства народовольцами царя Александра II начались гонения на литературу.

Этот период русской истории, длившийся до середины 90-х годов, называли «сумеречным и хмурым».

В литературных произведениях Чехов, как врач по специальности, ценил достоверность и точность. Он считал, что литература должна быть тесно связана с жизнью. Его рассказы реалистичны, и хотя они на первый взгляд, просты, в них заложен глубокий философский смысл.

До 1880 года Чехов считался юмористом, на страницах своих литературных произведений писатель боролся с «пошлостью пошлого человека», с ее разлагающим влиянием на души людей и русскую жизнь в целом. Главными темами его рассказов стали проблема деградации личности и философская тема смысла жизни.

К 1890-м годам Чехов становится писателем с европейской известностью. Он создает такие рассказы, как «Ионыч», «Попрыгунья», «Палата № 6», «Человек в футляре», «Крыжовник», «Дама с собачкой», пьесы «Дядя Ваня», «Чайка» и многие другие.

В рассказе «Человек в футляре» Чехов протестует против духовного одичания, мещанства и обывательщины. Он ставит вопрос о соотношении в одном человеке образованности и общего уровня культуры, выступает против ограниченности и глупости. Многие русские писатели поднимали вопрос о недопустимости работы в школе, с детьми людей с низкими моральными качествами и умственными способностями.

Образ учителя греческого языка Беликова дан писателем в гротескной, утрированной манере. Этот человек не развивается. Чехов утверждает, что отсутствие духовного развития, идеалов влечет за собой умирание личности.

Беликов давно духовный мертвец, он стремится только к мертвой форме, его раздражают и злят живые проявления человеческого разума и чувств. Была бы его воля, он бы все живое заключил в футляр. Беликов, пишет Чехов, «замечателен был тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате.

И зонтик у него бы в чехле, и часы в чехле из серой замши…». Любимое выражение героя «Как бы чего не вышло» ярко характеризует его.

Беликову враждебно все новое. Он всегда с похвалой говорил о прошлом, новое же его пугало. Он закладывал уши ватой, носил темные очки, фуфайку, несколькими слоями одежды был защищен от внешнего мира, которого опасался больше всего. Символично то, что в гимназии Беликов преподает мертвый язык, где уже ничего никогда не изменится.

Как все недалекие люди, герой патологически подозрителен, получает явное удовольствие от запугивания учеников и их родителей. Его боятся все в городе. Смерть Беликова становится достойным финалом «футлярного существования». Гроб — тот футляр, в котором он «лежал, почти счастливый». Имя Беликова стало нарицательным, оно обозначает стремление человека спрятаться от жизни.

Так Чехов высмеивал поведение робкой интеллигенции 90-х годов.

Рассказ «Ионыч» — еще один пример «футлярной жизни». Герой этого рассказа — Дмитрий Ионович Старцев, молодой врач, приехавший работать в земскую больницу. Он работает, «не имея свободного часу». Его душа стремится к высоким идеалам. Старцев знакомится с жителями города и видит, что они ведут пошлое, сонное, бездуховное существование.

Обыватели все «картежники, алкоголики, хрипуны», они раздражают его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом». С ними невозможно поговорить о политике или науке. Доктор наталкивается на полное непонимание. Обыватели в ответ «заводят такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти».

Материал с сайта //iEssay.ru

Старцев знакомится с семьей Туркиных, «самой образованной и талантливой в городе», и влюбляется в их дочь Екатерину Ивановну, которую в семье ласково называют Котиком. Жизнь молодого доктора наполняется смыслом, но оказалось, что в его жизни это было «единственной радостью и… последней».

Котик, видя интерес к ней со стороны доктора, в шутку назначает ему свидание ночью на кладбище. Старцев приходит и, напрасно прождав девушку, возвращается домой, раздраженный и усталый. На следующий день он признается Котику в любви и получает отказ. С этого момента решительные поступки Старцева прекратились.

Он чувствует облегчение: «перестало беспокойно биться сердце», жизнь его вошла в привычное русло. Когда Котик уехала поступать в консерваторию, он страдал три дня.

К 35 годам Старцев превратился в Ионыча. Его перестали раздражать местные обыватели, он стал для них своим. С ними он играет в карты и не чувствует никакого желания развиваться духовно.

Он совершенно забывает о своей любви, опускается, полнеет, по вечерам предается любимому занятию — пересчитывает деньги, полученные от больных. Вернувшаяся в городок Котик не узнает прежнего Старцева.

Он отгородился от всего мира и не хочет ничего знать о нем.

Чехов создал новый тип рассказа, в них он поднимал важные для современности темы. Своим творчеством писатель внушал обществу отвращение «к сонной, полумертвой жизни».

На этой странице материал по темам:

  • тема, сюжет рассказа а.п. чехова радость
  • философская проблематика в рассказах чехова
  • сюжет, тема, проблематика рассказов чехова
  • философская проблематика рассказов чехова
  • тематика и проблематика рассказов Чехова

Проблематика рассказов Антона Чехова на Сёзнайке.ру

Рассказы А.П. Чехова просты, коротки, но за этой видимой простотой при каждом следующем прочтении мы находим что-то новое, более глубокий смысл, обращаем внимание на сложное художественное построение.

Рассказы предельно лаконичны и требуют, соответственно, определенных художественных приемов, таких как сжатость повествования, когда многое оказывается сказанным “за скобками произведения”, пресуппозиция, когда читатель понимает многое и без объяснения автора. Таким образом, Чехов следует своему утверждению: “Краткость – сестра таланта”. При этом писателю удается уместить очень многое в небольших по объему произведениях.

В основном, в рассказах можно выделить два главных пункта: наличие социальных типажей (то есть изображение в лице отдельного человека какого-либо качества) и многообразие человеческих натур вообще.

Часто предметом рассказа становится судьба персонажа или переломный момент в жизни, когда человек поступает необдуманно, а, значит, наиболее искренне. То есть Чехов не опускался до конкретного указания на социальное явление, считая своего читателя интеллектуальным человеком.

Если предметом изображения должен был стать общечеловеческий недостаток – автор показывал отдельного человека; если порок встречался нечасто и заслуживал особого внимания – судьба человека прослеживалась целиком (например, рассказ “Ионыч”).

И очень мало присутствует в рассказах авторской субъективности, он предоставляет читателю возможность самостоятельно подумать над типажами и насущными проблемами.

В рассказе “Хамелеон” мы видим некую ситуацию, из которой можно сделать большие выводы. Он, безусловно, очень смешон, но за этим смехом, как обычно и бывает у Чехова, проглядывается трагизм ситуации, и становится грустно.

Имя главного героя стало нарицательным, появилось даже понятие “хамелеонства” – готовности в угоду чинам моментально менять свое мнение или решение. Чинопочитание присутствует и в другом рассказе Чехова – “Смерть чиновника”.

Хотя Червяков и не меняет своего мнения в зависимости от обстоятельств, но его роднит с героем “Хамелеона” то, что у них присутствует шаблонность мышления, стереотип поведения, так неуважаемые автором. Каждое их решение отталкивается от принципа социальной иерархии.

У Чехова, в целом, авторская позиция четко не выражена, и таким образом проблематика по сути тоже не видна отчетливо. Но справедливость чеховской идеи доказывается самой логикой жизни, и, следовательно, можно считать одной из главных идей – непрерывность течения жизни и невозможность ему противостоять.

Может ли человек вырваться из среды? Кто сильнее: человек или среда? На эти вопросы Чехов отвечает так: да, человек способен победить среду, но при наличии у него высших душевных качеств. Изображаемые же им герои сами хотят оставаться в своей среде, втягиваясь в нее все больше и больше.

Основными качествами персонажей его рассказов является, во-первых, отсутствие внутреннего стержня, потеря направления действия. Так, Душечка не знает, зачем она живет, зачем думает, и, не видя перед собой примера для подражания, объекта, на который можно направить свои силы, она оказывается беспомощной и бесполезной.

Во-вторых (и это является главной целью Чехова), автор наносит сокрушительный удар по пошлости, в самом широком смысле этого понятия. Для него пошлость – это превращение людей в подобия человека. Тонко чувствуя свое время, понимая, что господствует такой тип людей, Чехов показывал, что дух времени лишает людей уверенности, обрекая на прозябание.

Однако нельзя списывать на дух времени абсолютно все (хотя, как уже было сказано, с этим стоит считаться). Человек сам может строить свою жизнь, и примером этому служит сам автор. Из схватки со средой можно выйти победителем, именно поэтому Чехов не жалеет своих слабых героев, поскольку знает, что они в силах все изменить.

Урок на тему:»Проблематика рассказов Чехова»

Среди героев Чехова полно насекомых. В «Смерти чиновника» мельчайший человек помирает из-за того, что нечаянно начихал на лысину высокопоставленному лицу.

Другие насекомые — человек в футляре, несчастный обладатель крыжовника, который ради него сжил со света жену и вообще всю свою жизнь посвятил тому, чтобы наконец на своем участке земли жрать этот кислый крыжовник (и лицо у него при этом такое, что вот-вот хрюкнет в одеяло).

Все эти насекомые копошатся там только для того, чтобы мы почувствовали присутствие в мире чего-то бесконечно более прекрасного, свободного, спасительного. Вот почему для Чехова отвратительны любые проповедники, любые законченные учения. Он верит только в прекрасное, в музыку, в бога, но совершенно не принимает никакого сектантства.

Поэтому и толстовское учение ему глубоко чуждо, тем более смирение, в том числе христианское. Особую ненависть вызывает толстовская идея непротивления. В знаменитом рассказе Толстого «Много ли человеку земли нужно» герой пытается расширить свои владения и наконец умирает, после чего оказывается, что земли человеку нужно всего два аршина.

На это Чехов ответил блистательно: это трупу, покойнику нужно два аршина, а человеку нужен весь мир.

Велик Антон Папвлович именно в своих рассказах, где с прирожденностью едкостью высмеивает все пороки своего окружения.

Сам прожив весьма трудную жизнь мальчика из семьи купца, Антон Павлович сохранил в себе неистребимую иронию и сарказм — именно выводить на поверхность все пороки тогдашней царской России и так, что многие его рассказы такие, как «Человек в футляре», Тонкий и толстый», «Смерть чиновника», Анна в петлице» стали зеркалом всего пошлого и подлого в человеческой натуре.Если хорошо приглядеться к современным людям и нашему окружению, мы поймем, что и в начале 21 века остались те же характеры и те рабские души, которые боятся всего и всех, становятся премудрыми пескарями ради сохранения своего мерзкого покоя, готовы пойти на унижение и лизоблюдство. Прошло много лет, но человеческие типы и человеческие характеры остались прежними.Вот и именно в этом и философская глубина рассказов Антона Павловича Чехова.

Чехов пришел в русскую литературу, когда в ней творили такие гиганты, как Толстой и Достоевский, скрупулезно, чуть ли под лупой рассматривавшие конфликт добра со злом.

Темы, которые затрагивал Чехов, в корне отличались: за кажущейся простотой поднятых Чеховым проблем скрывается глубочайшая пропасть, в которой растворяются и тонут человеческие судьбы.

  Краткое содержание «Анна на шее» Антона Чехова

Чехова — моралист мелких пороков. Его герои страдают не из-за убийства, грабежа или прелюбодеяния.

Он как автор не навязывает читателям никакой конкретной позиции, не выдает моральных императивов и не обещает мистического просветления.

Он просто ставит диагноз, но делает это как настоящий доктор — ненавязчиво и беспристрастно, с большой осторожностью и деликатностью.

Антон Чехов — Месть женщины

Чехов Антон Павлович

Месть женщины

А.П.ЧЕХОВ

МЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ

Кто-то рванул за звонок. Надежда Петровна, хозяйка квартиры, в которой происходила описываемая история, вскочила с дивана и побежала отворить дверь.

«Должно быть, муж…» — подумала она.

Но, отворив дверь, она увидела не мужа. Перед ней стоял высокий, красивый мужчина в дорогой медвежьей шубе и золотых очках. Лоб его был нахмурен и сонные глаза глядели на мир божий равнодушно-лениво.

— Что вам угодно? — спросила Надежда Петровна.

— Я доктор, сударыня. Меня звали сюда какие-то… э-э-э… Челобитьевы… Вы Челобитьевы?

— Мы Челобитьевы, но… ради бога, извините, доктор. У моего мужа флюс и лихорадка. Он послал вам письмо, но вы так долго не приезжали, что он потерял всякое терпение и побежал к зубному врачу.

— Гм… Он мог бы сходить к зубному врачу и не беспокоя меня…

Доктор нахмурился. Прошла минута в молчании.

— Извините, доктор, что мы вас обеспокоили и заставили даром проехаться… Если бы мой муж знал, что вы приедете, то, верьте, он не побежал бы к дантисту… Извините…

Прошла еще одна минута в молчании. Надежда Петровна почесала себе затылок.

  Тэффи модный адвокат краткий пересказ

«Чего же он ждет, не понимаю?» — подумала она, косясь на дверь.

— Отпустите меня, сударыня! — пробормотал доктор. — Не держите меня. Время так дорого, знаете, что…

— То есть… Я, то есть… Я не держу вас…

— Но, сударыня, не могу же я уехать, не получив за свой труд!

— За труд? Ах, да… — залепетала Надежда Петровна, сильно покраснев. — Вы правы… За визит нужно заплатить, это верно… Вы трудились, ехали… Но, доктор… мне даже совестно… муж мой пошел из дому и взял с собой все наши деньги… Дома у меня теперь решительно ничего нет.

— Гм… Странно… Как же быть? Не дожидаться же мне вашего мужа! Да вы поищите, может быть, найдется что-нибудь… Сумма, в сущности, ничтожная…

  • — Но уверяю вас, что муж все унес… Мне совестно… Не стала бы я из-за какого-нибудь рубля переживать подобное… глупое положение…
  • — Странный у вас, у публики, взгляд на труд врачей… ей-богу, странный… Словно мы и не люди, словно наш труд не труд… Ведь я ехал к вам, терял время… трудился….
  • — Да я это очень хорошо понимаю, но, согласитесь, бывают же такие случаи, когда в доме нет ни копейки!

— Ах, да какое же мне дело до этих случаев? Вы, сударыня, просто… наивны и нелогичны… Не заплатить человеку… это даже нечестно… Пользуетесь тем, что я не могу подать на вас мировому и… так бесцеремонно, ей-богу… Больше, чем странно!

Доктор замялся. Ему стало стыдно за человечество… Надежда Петровна вспыхнула. Ее покоробило…

— Хорошо! — сказала она резким тоном. — Постойте… Я пошлю в лавочку, и там, может быть, мне дадут денег… Я вам заплачу.

Надежда Петровна пошла в гостиную и села писать записку к лавочнику. Доктор снял шубу, вошел в гостиную и развалился в кресле. В ожидании ответа от лавочника, оба сидели и молчали. Минут через пять пришел ответ. Надежда Петровна вынула из записочки рубль и сунула его доктору. У доктора вспыхнули глаза.

— Вы смеетесь, сударыня, — сказал он, кладя рубль на стол. — Мой человек, пожалуй, возьмет рубль, но я… нет-с, извините-с!

— Сколько же вам нужно?

  Судьба Элизы Дулиттл по произведению «Пигмалион»

— Обыкновенно я беру десять… С вас же, пожалуй, я возьму и пять, если хотите.

— Ну, пяти вы от меня не дождетесь… У меня нет для вас денег.

— Пошлите к лавочнику. Если он мог дать вам рубль, то почему же ему не дать вам и пяти? Не все ли равно? Я прошу вас, сударыня, не задерживать меня. Мне некогда.

— Послушайте, доктор… Вы не любезны, если… не дерзки! Нет, вы грубы, бесчеловечны! Понимаете? Вы… гадки!

Надежда Петровна повернулась к окну и прикусила губу. На ее глазах выступили крупные слезы.

«Подлец! Мерзавец! — думала она. — Животное! Он смеет… смеет! Не может понять моего ужасного, обидного положения! Ну, подождите же… черт!»

И, немного подумав, она повернула свое лицо к доктору. На этот раз на лице ее выражалось страдание, мольба.

— Доктор! — сказала она тихим, умоляющим голосом. — Доктор! Если бы у вас было сердце, если бы вы захотели понять… вы не стали бы мучить мен из-за этих денег… И без того много муки, много пыток.

Надежда Петровна сжала себе виски и словно сдавила пружину: волосы прядями посыпались на ее плечи…

— Страдаешь от невежды мужа… выносишь эту жуткую, тяжелую среду, а тут еще образованный человек позволяет себе бросать упрек. Боже мой! Это невыносимо!

— Но поймите же, сударыня, что специальное положение нашего сословия…

Но доктор должен был прервать свою речь. Надежда Петровна пошатнулась и упала без чувств на протянутые им руки… Голова ее склонилась к нему на плечо.

— Сюда, к камину, доктор… — шептала она через минуту. — Поближе… Я вас все расскажу… все…

Через час доктор выходил из квартиры Челобитьевых. Ему было и досадно, и совестно, и приятно…

«Черт возьми… — думал он, садясь в свои сани. — Никогда не следует брать с собой из дому много денег! Того и гляди, что нарвешься!»

Проблематика рассказов Чехова

Антон Павлович Чехов — талантливейший русский писатель, который смог в своих произведениях раскрыть и показать русский менталитет, указать на важные моменты нашего исторического развития. в полной мере проблематика произведений раскрылась в его коротких рассказах, с которыми знаком любой школьник. Вспомним некоторое из них.

Рассказ «Хамелеон» повествует об эпизоде с бродячей собакой, о которой одни говорили, что она генеральская, а другие что просто уличная. Очумелов, главный герой, менял свое мнение в зависимости от мнения толпы.

Чехов ставит перед читателями важные проблемы: подхалимства, чинопочитания, зависимости от чужого мнения и власти. когда прочитаешь рассказ, то становится понятен смысл названия.

Очумелов, как хамелеон, меняет «окрас», пытаясь приспособиться к ситуации и выгадать себе пользу.

Проблема чинопочитания явно звучит и в произведении «Толстый и тонкий». Главные герои, друзья детства, после многих лет разлуки случайно встречаются.

Казалось бы радостная встреча, но она оказалась омрачена тем самым чинопочитанием. Тонкий оказывает ниже по чину перед Толстым. Теперь все их веселое и беззаботное детство перечеркнуто «табелем о рангах».

Тонкий тут же раскланивается перед Толстым, стараясь во всем ему угодить.

«Футлярность» — еще одна важная проблема в творчестве Чехова. Вспомним его рассказ «Ионыч». Главный герой — молодой врач Старцев Дмитрий Ионович приезжает работать в земскую больницу. Познакомившись с жителями города, Старцев понимает, что все они никак не пытаются возвысить идеалы, что их устраивает обыденность и повседневность.

Старцев же, в свою очередь, стремится к духовному развитию, к многозначительным разговорам. К сожалению, после невзаимной любви Старцев стал потихоньку превращаться в Ионыча, все глубже уходя в свой «футляр».

Через несколько лет он будет рад тому, что не женился, будет вечерами пересчитывать деньги и окончательно превратится в обывателя этого города.

Проблематика рассказов А. П. Чехова

“Равнодушие – это паралич души, преждевременная смерть”, – считал А. П. Чехов. Этот человек, начавший свою профессиональную деятельность с карьеры врача, а затем ставший одним из самых известных писателей мирового масштаба, именно равнодушие считал болезнью своего времени. Еще в 18 веке А. Н.

Радищев писал в “Путешествии из Петербурга в Москву”: “Я взглянул окрест меня – душа моя страданиями человеческими уязвлена стала”. Под этими словами, на мой взгляд, с полной уверенностью мог бы подписаться и Чехов. Но его, как человека глубоко неравнодушного, волновали причины человеческих страданий.

Я думаю, что их он видел в равнодушии человека к самому себе, своему высшему предназначению и, как следствие, равнодушие ко всему окружающему. Чехов с болью замечает, что его современники боятся жить, а не существовать. Жизнь им кажется враждебной, готовой в каждый миг лишить самого дорого, ценного, родного. Поэтому люди закрываются, прячутся, придумывают себе всяческие “футляры”.

И не замечают, как умирают в них, превращаются в живых мумий. Наглядный пример такого отношения к жизни – герой рассказа “Человек в футляре” Беликов. Этот человек преподает в гимназии. Он должен воспитывать, передавать опыт, учить жизни. Но что он может передать, если “состоит” из сплошных правил, нравоучений, циркуляров?

В этом сером человечке, сплошь состоящем из футляров (“И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле”), уже не осталось жизни.

Он существовал по инерции, находя отдушину лишь в “мертвых” (!) языках, которые преподавал. Чехов показывает, что Беликов давно превратился в ходячую мумию. И он погиб от одного единственного соприкосновения с жизнью – в лице Вареньки Коваленко.

  Файл Word анализ поэмы М.Ю. Лермонтова “Демон”

Именно из-за нее Беликов немного “приоткрыл свой футляр”, почувствовал к девушке что-то, напоминающее живую эмоцию.

И… не смог перенести этого. Конечно, учитель Беликов – это патологический пример. Большинство людей не доводят себя до такого состояния, но то, что у всех есть футляры, в которых они закрываются от жизни, Чехов был уверен. Самый распространенный “футляр” – это равнодушие. В рассказе “Крыжовник” мы знакомимся с человеком, который посвятил всю жизнь осуществлению своей мечты.

Вы скажете: “Что в этом плохого? Это же прекрасно!” Да, но мечта лишила Николая возможности радоваться жизни, замечать других людей. Чимша-Гималайский грезил о своей маленькой усадьбе – домике с участком земли. И непременно ему хотелось, чтобы у него рос крыжовник. Эта кислая неприметная ягода стала символом смысла жизни героя, его мечты – такой же серой, будничной, убогой.

Герой методично работал, чтобы на склоне лет укрыться, уединиться в деревне, ограничиться жизнью мелкого помещика. Повествователь, а вместе с ним и автор, поражаются и возмущаются этому: “Уходить из города, от борьбы, от житейского шума, уходить и прятаться у себя в усадьбе – это не жизнь, это эгоизм, лень, это своего рода монашество, но монашество без подвига”.

Автор глубоко убежден, что “человеку нужно не три аршина земли, не усадьба, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он мог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа”. Но люди забыли про это. Они прячутся в свои “футляры”, прикрываясь равнодушием ко всему, что их не касается. Мало того, из равнодушия вырастают более страшные поступки.

Так, герой рассказа женился на старой некрасивой вдове, у которой были деньги, буквально морил ее голодом, а когда она умерла, то купил с помощью ее денег имение и “зажил припеваючи”. Никто и ничто его больше не интересовало. Герои рассказа “О любви”, на первый взгляд, интеллигентные и порядочные люди. Но и они заражены равнодушием, прежде всего, к самим себе.

Они не обращают внимания, душат в себе настоящие, глубокие чувства, склоняя голову перед условностями и стереотипами. И действительно, так жить гораздо легче, чем ежеминутно бороться с рутиной и серостью, которая зачастую окружает людей в повседневной жизни. Такая борьба сродни подвигу, это Чехов прекрасно осознает.

Но если “плыть по течению”, не пытаясь ничего изменить, то человека ждет неминуемая смерть, нравственная и физическая деградация. Так произошло с героем рассказа “Ионыч”. Из молодого перспективного врача Дмитрий Ионыч Старцев превратился в обрюзгшего, сварливого старика, все существо которого занимали лишь приземленные, мелкие интересы (еда, карты, деньги).

Именно из-за своего равнодушия люди теряют самое дорогое, то, чем они больше всего дорожат. Герои пьесы “Вишневый сад”, к примеру, – Раневская и гаев – потеряли свое имение, свое родину, вместе с ним – свое прошлое и настоящее, а значит, они лишились и своей жизни.

Таким образом, я считаю, что именно равнодушие А. П. Чехов считал “болезнью века”. По его мнению, это самый страшный грех, убивающий в человеке его божественную суть и разрушающий основы человеческого бытия.

Проблема рассказа в трилогии Чехова

Касиева, Х. М. Проблема рассказа в трилогии Чехова / Х. М. Касиева, Л. М. Марзаганова, А. М. Булгучева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 5 (295). — С. 289-291. — URL: https://moluch.ru/archive/295/66818/ (дата обращения: 29.10.2021).



Вданной статье описываются рассказы А. П. Чехова, которые вошли в его известную трилогию: «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви». Выявляется общая проблематика этих произведений. Она в неприязни духовной ограниченности человека и так называемой «футлярной жизни».

Ключевые слова: проблема, рассказ, футлярная жизнь, трилогия.

Произведения А. П. Чехова актуальны во все времена. Уже на протяжении века их с интересом изучают в школах, в сузах и вузах, а также просто перечитывают. А. П. Чехова по праву называют мастером слова. В его творчестве до сих пор сложно бывает рассмотреть самую основную проблему.

Если сравнить содержание рассказов так называемой «Маленькой трилогии», то несомненно создается ощущение что автор свои произведения посвятил изображению «футлярной жизни». Данный образ жизни ведут все главные герои, которых он описывает в своих рассказах.

«Маленькая трилогия», о которой мы говорим, была создана в в конце 90-х годов 19 века. В нее входят рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви». Можно сказать, что они объединены общей темой — темой неприятия духовных рамок. Трилогия не должна была оканчиваться на рассказе «О любви», но к сожалению творческий дух автора спал, а в дальнейшем Чехова отвлекла болезнь туберкулезом.

Рассказ «Человек в футляре» был написан в 1898 году [1. C. 23]. Начинается он с описания ночлега двух охотников. Один из них и рассказывает о неком Беликове, который недавно умер у них в городе. Это учитель греческого языка.

Даже в самую жаркую погоду он выходил в пальто и калошах и всегда носил с собой зонт. У зонта, кстати, есть свой футляр и у часов есть и ножика. Он ка будто от всего ограждался, все чего то боялся, предостерегался, и более того пугал всех остальных.

И казалось, что он хотел создать себе некую оболочку, которая бы оградила его от всего вокруг. Жизнь его была ужасно скучна и однообразна, что, само с собой создается вопрос — для чего автор изобразил именно такого персонажа.

Но вчитавшись, становится ясно: автора волнует что такой трусливый, нелюдивый человек живет в постоянном страхе. Он все время ноет, и стережется «как бы чего не случилось» [4. C. 121].

Беликов понимает что надо поддерживать дружеские отношения в своем коллективе. Он приходит в гости к ним на квартиру, садится где нибудь в углу и молчит. Так, он считал, что выполнил свой долг перед коллегами. И в гимназии где он работал был назначен новый учитель истории и географии Михаил Саввич Коваленко.

Приехал он вместе с сестрой Варенькой. На удивление всех, Варенька проявляет интерес к Беликову. Все начинают говорить о том, чтобы поженить их. Варенька была не против, но Беликов выражал сомнение. Он и тут страшился. Он опасался всего, к чему мог привести этот брак. К тому же его страшили перемены в его жизни.

Он постоянно повторял что «брак это серьезный шаг» [4. C. 123]

Брат Вареньки с самой первой встречи возненавидел его. И как то раз, Беликов видит что Коваленко вместе с Варенькой катаются на велосипедах. Ему кажется неприличным это поведение. На следующий день он приходит к ним и начинает читать морали как неприлично кататься на велосипедах. Разговор приводит к ссоре.

Брат Вареньки спускает Беликова с лестницы. В этот момент заходит Варенька и, подумав что он упал сам, громко хохочет. Беликов возвращается в свою квартиру и уже больше не выходит. Через месяц он умирает. На похороны пришле все. И, на удивление, погода была пасмурная как раз по такому случаю.

Все были в калошах и с зонтами. А когда опускали гроб то только Варенька немного всплакнула. И заканчивая свое произведение рассказчик восклицает «Ах свобода, свобода!». Этими словами можно описать состояние всех кто присутствовал на этих похоранах.

Они испытывали некое облегчение, но выдавать этого чувства никто не решался. Все шли с какими то деревяными лицами. Автор выдвигает проблему неприязни ограниченности духовной личности и трусливого существования. Футляр это некие границы в которых строго держит себя человек.

Для него не может существовать спантанных решений, изменений в его обыденной и скучной жизни. И данная проблема, я думаю, актуальна а сегодня.

Следующим примером описанного существования служит жизнь Николая Ивановича Чилимша — Гималайского из рассказа «Крыжовник». Он всю жизнь мечтает обрести свое имение. Строит планы своей будущей усадьбы, в каждом из таких планов обязательно красовались барский дом, людская, огород, крыжовник. Его мечта это взрастить собственный крыжовник.

И он ради достижения своей цели жертвовал всем. Жил скупо, одевался бедно, как нищий и даже когда его брат Иван Иванович, пожалев его, ему давал кое какие деньги, он и их откладывал. Женился он тоже на некрасивой вдове ради достижения своей цели. Деньги ее он положил на свой счет в банке, а ее кормил ржаным хлебом.

Она с прежним мужем привыкла есть все вкусное, сдобные выпечки, а тут и хлеба этого досыта не поешь. И стала она увядать день ото дня и не смогла, бедняжка, долго жить в таком состоянии. Так и скончалась через три года.

«Ему даже в голову не пришло что он, возможно,обходился с ней несправедливо, что он ее довел до этого», — говорит Иван Иванович [2. C. 234].

После ее смерти он купил себе имение, правда все не получилось так, как ему бы хотелось. Там не было сада, ни крыжовника, ни прудов там не оказалось. Пришлось ему садить крыжовник. Сейчас он барин, помещик. Ему не нравится когда люди не называют его «ваше высокоблагородие».

Автор описывает каким он стал. Когда Иван Иванович его увидел он предстает ожиревшим, ленивым человеком. Он много питается мало двигается, обрюзг и стал похож на свинью.

Нужно отметить один момент, когда Николаю Ивановичу подносят крыжовник — первый урожай с его собственных кустов. Он берет одну ягоду и ложит ее в рот, при этом описывается его волнение. Восторг одолевает его. Было кисло и жестко, но тем не менее Николай Иванович радовался как ребенок и все повторял «как вкусно, как вкусно».

Оканчивая свой рассказ, автор повествует о том что, несомненно, он или любой другой человек может быть счастлив только если все несчастные молчат о своем несчастье. Он счастлив благодаря тому, что все кругом тихо скрывают свое несчастье. Иван Иванович чуть ли не просит своего слушателя, чтобы он творил добрые дела

Таким образом, перед нами предстает образ главного героя, который живет в своем мире, который сам создал для себя. Он не развивается духовно, его не волнует окружающий мир. Его счастье в крыжовнике, который вырастил он сам на своей земле.

Подобную ограниченную жизнь ведет и Павел Константинович Лехин в рассказе «О любви». Он влюблен в Анну Алексеевну [3. С. 45]. Возлюбленная его является женой его друга Лугановича. Некое трепетное чувство овладевает им при первой же их встрече.

И на протяжении долгого времени он тайно любит ее, но даже признаться не может. Когда он встретил ее у нее была одна дочь, впоследствии появляется еще один ребенок. Он ходил к ним часто и когда он задерживался, то они начинали волноваться не случилось ли чего с ним.

Настолько сильно завязалась их дружба с Павлом Константиновичем. Дети уже выросли и радостно встречали его когда он приезжал, а он все тайно любил ее. Они ходили вместе в театр, сидели плечом к плечу, когда он забывал бинокль она передавала ему свой.

Но они держали себя в рамках. И, было ясно, что она тоже любит его.

В последнее время она стала относиться к нему немного пренебрежительно. Раздражалась без всякого повода. Если он забывал бинокль говорила «я так и знала что вы забудете». А если завязывался спор, то она непременно занимала сторону его противника.

Павел Константинович думал насчет того чтобы сказать ей о своей любви, однако, он думал как же он может нарушить счастливое течение жизни ее мужа и детей, как же он сможет разрушить эту семью где его так любят и принимают. А если она уйдет к нему, сможет ли он сделать ее счасливой, что он сможет ей дать. И эти условности постоянно мучали его.

Таким образом, герои рассказов Чехова не искренны даже с самими собой. Все они отчуждаются от мира, бегут от реальности. Во всех трех рассказах прослеживается своеобразная футлярная жизнь.

Литература:

  1. Антонов С. Письма о рассказе. — М.: Советский писатель, 2017 — С. 106–262.
  2. Михайловский Н. К. Литературная критика: Статьи о русской литературе конец 19 — начало 20 века. — М.: Художественная литература, 2016– 608 с.
  3. Полоцкая Э. Пути чеховских героев. — М.: Просвещение, 2016. — 97 с.
  4. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 10. М., «Наука», 2016

Основные термины (генерируются автоматически): Чехов, автор, крыжовник, рассказ, футляр.

Урок литературного чтения 3 класс

Тема И. Крылов «Стрекоза и Муравей»

Цель урока: познакомить учащихся с творчеством Ивана Андреевича Крылова и его баснями, учить отличать басню от других произведений,видеть и чувствовать за строками произведения глубокий смысл басни.

Организовать совместную деятельность учащихся с целью работы над особенностями басни.

Развивать умение воспринимать на слух и осознанно читать произведение; строить речевое высказывание в устной форме; устанавливать причинно-следственные связи; делать обобщение.

Воспитывать положительные моральные качества.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Начинаем урок литературного чтения.

-Что вы ожидаете от сегодняшнего урока?

Речевая разминка.

Делу время – потехе час.

– Прочитайте эту пословицу в медленном темпе, быстром темпе, “птичьим базаром”, с вопросительной интонацией, с интонацией восклицания.

– Как понимаете значение данной пословицы?

  1. Проверка домашнего задания.

Над каким произведением вы работали дома?

1. Чтение и ответы на составленные вопросы.

2 группа. Выборочное чтение и ответы на составленные вопросы.

3 группа. Чтение, понравившегося отрывка и ответы на составленные вопросы.

3. Актуализация опорных знаний.

Проблемный вопрос. Технология Мозговой штурм».

— Догадайтесь, произведениекакого литературного жанра мы будем изучать на сегодняшнем уроке?

Запись на доске:

Небольшой объём;

герои — животные или растения;

о животных говорится как о людях;

часто стихотворная форма;

поучительность (обычно выделяется мораль). (Басня)

– Давайте вспомним, что такое басня, что высмеивается в баснях, цель написания басен.

(Слайд 1) Дополни предложение.

4.Сообщение темы и цели урока.

Сегодня на уроке мы познакомимся с басней Ивана Андреевича Крылова.Будем развивать умение воспринимать на слух и осознанно читать произведение; строить речевое высказывание в устной форме, обобщать и понимать глубокий смысл басни.

а) Знакомство с биографией писателя. Консультант, который приготовил сообщение о

великом русском баснописце – И.А. Крылове.

– Назовите произведения И.А. Крылова, которые вам знакомы?

5.Подготовка к первичному восприятию текста.

1) Организация фронтальной работы.

– Отгадайте загадку и решите ребус. (Слайд 2)

– Догадайтесь, с какой басней мы сегодня познакомимся? (Слайд 3)

2) Показательное чтение басни.

– Послушайте, басню «Стрекоза и Муравей». Обратите внимание на интонацию.Следим по тексту.

3) Проверка первичного восприятия:

– Понравилась ли вам басня?

— С какой интонацией нужно читать слова Стрекозы? Муравья?

– Какими вы представляете себе Стрекозу? Муравья?

4)Чтение басни с объяснением трудных слов (читает один или несколько сильных учеников) (Слайд 4,5,6)

-“как зима катит в глаза”. Как вы это понимаете? (Скоро наступит зима, зима близко, на подходе).

— “помертвело чисто поле”. Как вы это понимаете? (Ничего в поле не растет, поле голое).

— злой тоской удручена (расстроена, обижена)

5) Физкультминутка.

Игра: “Что я делаю, скажи, точно также покажи ”.

Утром стрекоза проснулась,

Потянулась, улыбнулась,

Раз – росой умылась,

Два – изящно покружилась,

Три – нагнулась и присела,

На четыре – полетела,

У реки остановилась,

Над водою закружилась.

6) Самостоятельное чтение басни.

– Какие недостатки людей высмеивает И.А. Крылов в своей басне?

6 Закрепление и осмысление знаний

7). Анализ литературного произведения.

– Почему автор написал в басне слова Стрекоза и Муравей с большой буквы?

– Какие недостатки людей высмеивает И.А. Крылов в своей басне?

– Какова главная мысль данной басни? А может ли пословица выражать главную мысль?

– Как относится автор к героям? Запись на доске:

с презрением;

с любовью;

с юмором;

с добротой;

с восхищением;

с теплотой.

– Жалко ли вам Стрекозу? Что бы вы ей посоветовали?

– Правильно ли поступил Муравей?

– Что ожидает героев басни в будущем?

8) Работа в парах.

Установите последовательность иллюстраций и подберите фрагменты из басни (слайд 6)

9) Чтение басни по ролям.

10) Подведения итогов урока. Рефлексия.

Организация оценочной деятельности.

– С каким произведением мы сегодня познакомились?

– Кто написал эту басню?

– Какое задание вам понравилось больше?

– Как вы оцениваете свою работу на уроке?

Учащиеся оценивают свою работу на уроке в соответствии с поставленными задачами.

11) Домашнее задание. По выбору.

-с.73-74 читать отвечать на вопросы;

— выучить наизусть отрывок басни

-с.73-74 читать, задание 5.


И.А. Крылов Басня «Стрекоза и Муравей»

И.А. Крылов Басня «Стрекоза и Муравей»


Соотнесите порок который высмеивал чехов и рассказ в котором этот порок высмеивается


Прочитай и определи жанр Ваня, Ваня- простота Купил лошадь без хвоста. Сел задом наперед И поехал в огород . Псевдоним -вымышленное имя писателя, артиста, политического деятеля .                                                     Какой писатель в молодости взял себе такой псевдоним: Нави Волырк ? Иван Крылов

Прочитай и определи жанр

Ваня, Ваня- простота

Купил лошадь без хвоста.

Сел задом наперед

И поехал в огород .

Псевдоним -вымышленное имя писателя, артиста, политического деятеля .

  •                                                    

Какой писатель в молодости взял себе такой псевдоним: Нави Волырк ?

Иван Крылов


Басня – это короткий ___________, в котором действуют ___________________________, а подразумеваются _ ________ ______, их __________________. В баснях высмеиваются _____________ _____ людей: _____________ ___________________________________________. Басня содержит нравоучение – Цель басен - рассказ животные, растения люди поступки, поведение недостатки злоба, зависть, жадность, лень мораль назвать порок, воспитать на отрицательном примере.

Басня – это короткий ___________, в котором действуют ___________________________, а подразумеваются _ ________ ______,

их __________________.

В баснях высмеиваются _____________ _____ людей: _____________

___________________________________________.

Басня содержит нравоучение –

Цель басен —

рассказ

животные, растения

люди

поступки, поведение

недостатки

злоба,

зависть, жадность, лень

мораль

назвать порок, воспитать на отрицательном примере.


Отгадай загадку и реши ребус Кто они? Откуда? Чьи? Льются черные ручьи. Дружно маленькие точки Строят дом себе на кочке.

Отгадай загадку и реши ребус

Кто они? Откуда? Чьи? Льются черные ручьи. Дружно маленькие точки Строят дом себе на кочке.

  •                                                    


И.А. Крылов Басня «Стрекоза и Муравей»

И.А. Крылов Басня «Стрекоза и Муравей»


Крылов позаимствовал идею басни о стрекозе и муравье у баснописца Лафонтена, который в свою очередь подсмотрел сюжет у не менее известного древнегреческого писателя Эзопа. Тема: О беспечности и легкомыслии

Крылов позаимствовал идею басни о стрекозе и муравье у баснописца Лафонтена, который в свою очередь подсмотрел сюжет у не менее известного древнегреческого писателя Эзопа.

Тема: О беспечности и легкомыслии


Установи последовательность иллюстраций и подбери фрагменты из басни

Установи последовательность иллюстраций и подбери фрагменты из басни


Объясни лексическое значение слов и выражений зима наступила стремительно зима катит в глаза -

Объясни лексическое значение слов и выражений

зима наступила стремительно

зима катит в глаза —


Помертвело чисто поле - на полях пусто, не поют птицы, насекомые попрятались.

Помертвело чисто поле —

на полях пусто, не поют птицы, насекомые попрятались.


расстроена, обижена. Злой тоской удручена - Вешние дни -весенние дни, когда журчат ручьи. Кум, (кумушка)- в те времена так обращались к знакомому мужчине (женщине)

расстроена, обижена.

Злой тоской удручена —

Вешние дни -весенние дни, когда журчат ручьи.

Кум, (кумушка)- в те времена так обращались к знакомому мужчине (женщине)


Дайте характеристику персонажам басни легкомысленн… Муравей справедлив… предусмотрительн… беззаботн… трудолюбив… несерьезн… Стрекоза правдив… беспечн…

Дайте характеристику персонажам басни

легкомысленн…

Муравей справедлив…

предусмотрительн…

беззаботн…

трудолюбив…

несерьезн…

Стрекоза правдив…

беспечн…


Какая пословица лучше всего выражает законченную мысль басни? на тишь ло зак жишь по ма то Что мо и в ло ро по

Какая пословица лучше всего выражает законченную мысль басни?

на

тишь

ло

зак

жишь

по

ма

то

Что

мо

и

в

ло

ро

по


Ле про зи с жишь мой по су мой то жишь бе ле

Ле про зи с

жишь

мой

по

су

мой

то жишь бе

ле


Памятник Крылову в Летнем саду Во время работы над памятником Крылову в доме скульптора Клодта разместился целый зверинец: осёл, кот, собаки, волк, обезьяны, овца с ягнятами, лиса, журавль, лягушка и многие другие. 12 мая 1855 состоялось открытие в торжественной обстановке .

Памятник Крылову в Летнем саду

Во время работы над памятником Крылову в доме скульптора Клодта разместился целый зверинец: осёл, кот, собаки, волк, обезьяны, овца с ягнятами, лиса, журавль, лягушка и многие другие.

12 мая 1855 состоялось открытие в торжественной обстановке .


Шаблоны PowerPoint, презентации по культуре и искусству http://freeppt.ru/ http://animashky.ucoz.ru/photo/avatary/66/7-0-287- муравей http://kartiny.ucoz.ru/photo/animacii/nasekomye/strekoza_skachat_besplatno/565-0-19851- стрекоза http://mobiliv.ru/photo/180-0-12077-летающие стрекозы и цветы http ://miranimashek.com/photo/418-0-22043-зима http://cool-pictures.su/photo/animacija/dozhd/derevja_pod_dozhdem/99-0-10808- голые деревья, дождь

Шаблоны PowerPoint,

презентации по культуре и искусству

http://freeppt.ru/

http://animashky.ucoz.ru/photo/avatary/66/7-0-287- муравей

http://kartiny.ucoz.ru/photo/animacii/nasekomye/strekoza_skachat_besplatno/565-0-19851- стрекоза

http://mobiliv.ru/photo/180-0-12077-летающие стрекозы и цветы

http ://miranimashek.com/photo/418-0-22043-зима

http://cool-pictures.su/photo/animacija/dozhd/derevja_pod_dozhdem/99-0-10808- голые деревья, дождь

Издательство Gallery Books выпустило на рынок книгу сына нынешнего президента США, скандально известного Хантера Байдена. Мемуары, названные издателем «Прекрасные вещи», сразу вошли в топ-10 бестселлеров интернет-сервиса Amazon. Нет недостатка и в газетной критике. В основном она снисходительная. Ну а как же! Ведь отцом непутевого автора является «лидер свободного мира». И не какой-нибудь Трамп, а сам старик Байден!

В Соединенных Штатах книги в жанре нон-фикшн пишут буквально обо всем. И у книг этих многомиллионная читательская аудитория. Так что не мог не появиться труд о президентском сыне, выгнанном с военной службы за алкоголизм и наркоманию, нигде толком, кроме синекур, не работавшем, своими пьяными гулянками с друзьями ставившем на уши Нью-Йорк, Майами, Лос-Анджелес и весь штат Делавэр, вступавшем в интимную близость со всем, что движется, не исключая жену своего смертельно больного брата, и прославившемся тем, что подставил своего отца под несколько коррупционных скандалов.

Поэтому вполне разумно было со стороны семьи Байденов, руководства Демократической партии и всех сочувствующих ей медиаменеджеров сыграть на опережение и написать красивую историю о падении и попытках подняться представителя «золотой молодежи» США, рассказать свою версию похождений сына высокопоставленного американского политика на Украине и в Китае, сгладить некоторые углы и утопить коррупцию, разврат, праздность и беззаконие в реках слез и закопать их в пространных отсылках к «болезням общества».

Но есть у новой книги и еще одна задача. Недаром она называется «Прекрасные вещи», а не «Ужасные поступки» или «Пагубные пристрастия». Нет, речь о прекрасном! Не о Хантере, конечно, а о ком-то, кто несравненно лучше и величественнее не только падшего автора, но всех людей, которых только знает читатель. Об отце Хантера и «отце нации» Джозефе Байдене, том самом политике, который спас Америку от ненавистного Трампа. На светлом образе Байдена-отца в произведении сделан особый акцент. Редакторы (и, видимо, литературные рабы) постарались, чтобы этот светлый образ постоянно присутствовал в повествовании.

Даже обложка намекает на величие и недостижимую моральную высоту 46-го президента США. Титул «Прекрасные вещи» написан поверх фотографии, на которой какой-то очень высокий мужчина (настолько высокий, что его лицо даже не вместилось в кадр) держит за руку мальчика лет трех-четырех от роду, одетого в белую майку и шортики, еще такого невинного и красивого, как все дети в нежном возрасте. В общем, я, несчастный Хантер Байден, совершил множество ошибок, сделал больно своим близким и почти наверняка опозорил бы своего замечательного отца, если бы он не был столь великим, моральным и мудрым человеком, спасителем Америки и почти святым. Так что «Прекрасные вещи» – это о президенте Байдене. Всё остальное – для острастки. Любят в Америке истории людей, поддавшихся пороку – причем как тех, что порок победили, так и тех, что старались, но не смогли.

Фото: REUTERS/Jonathan Ernst

Вот только среди пороков автора «Вещей», как утверждается в книге, нет греха коррупции. Может быть, есть эдакая неразумная молодецкая неразумность, но точно не мздоимство, не шантаж и не крышевание криминала. И это особенно удивительная наглость со стороны Хантера и всех, кто имеет отношение к выходу его произведения в свет. Весь мир знает, что его, «вечно молодого, вечно пьяного», назначили на очень высокую, но ни к чему не обязывающую должность в украинской газовой компании Burisma Holdings с неприлично высоким окладом, номинированным в долларах США. Случилось это в апреле 2014 года, как только в Киеве более или менее устаканилась новая власть, появившаяся в ходе государственного переворота, в котором отец Хантера, будучи тогда вице-президентом США, на пару с заместителем госсекретаря Викторией Нуланд принимал самое непосредственное участие.

А когда над обнаглевшим вконец топ-менеджментом Burisma сгустились тучи, Джо Байден лично настоял на увольнении прокурора Украины, который вел расследование в отношении этой фирмы. Хантер об этом поначалу ничего не знал – он был занят своей разгульной жизнью и вряд ли вообще внятно понимал, что происходит вокруг. Зато вокруг были его друзья, тоже дети влиятельных вашингтонских политиков, которые и «разрулили» дело через папу.

И не только это конкретное украинское дело. Компания супермажоров засветилась и в Китае, и в Западной Европе, и в нескольких офшорах. Костяк банды «золотой молодежи» составляли четыре человека. Помимо Хантера, это были: Джон Пелоси младший (сын спикера Палаты представителей Конгресса США), Кристофер Хайнц (приемный сын госсекретаря Джона Керри) и Девон Арчер, человек без видимой «крыши», зато давно протоптавший себе тропинку в Белый дом и Капитолий. Он значился как соучредитель в документах нескольких десятков компаний, включая Rosemont Seneca Partners, LLC – фирмы, не осуществлявшей никакой иной деятельности, кроме приема денег от корпораций самых разных стран в пользу детишек высокопоставленных членов администрации Обамы. Другими учредителями Seneca были Хантер Байден и Кристофер Хайнц.

Арчеру несколько раз предъявляли обвинения в мошенничестве, одно из его уголовных дел до сих пор находится в суде. «Бизнес» был весь на нем. Именно он забил тревогу, когда Burisma оказалась под колпаком украинской прокуратуры. Несмотря на то, что во время президентства Трампа на Арчера давило ФБР, своих подельников он не сдал. Точнее, очень расчетливо рассказал о них ровно столько, чтобы это зачлось как сотрудничество со следствием, но не дало бы возможности Бюро нацелиться на детей боссов Демократической партии.

Однако был у супермажоров и еще один партнер – Биван Куни, у которого не было ни «волосатой лапы» в виде родственников в Капитолии или Белом доме, ни связей в лоббистских кругах. Он просто хорошо разбирался в финансах. Если говорить точнее, в серых финансовых схемах. А еще он знал, где достать наркотики и как без особой огласки пригласить на «закрытую вечеринку» девочек. В общем, незаменимый в своем роде человек. В 2016 году, уже осужденный за мошенничество, он заявил федералам: «А что, у Джона Кеннеди тоже был такой помощник».

Куни и «сдал» всю компанию. Раздосадованный тем, что его партнеры «кинули» его и даже не оплатили расходы на адвоката, он передал «ключи» от своей электронной переписки журналисту-расследователю Питеру Швейцеру. А тот передал все материалы в ФБР. И что же американское правосудие? Оно закрыло глаза на Пелоси, Хайнца и Байдена. После ноября 2020 года проверка (даже не уголовное расследование) в отношении супермажоров была закрыта. Это при том, что их электронная переписка была опубликована и засвидетельствовала для каждого умеющего читать по-английски человека, что и Хантер Байден, и его отец Джо участвовали в коррупционных схемах по всему миру.

Ничего из рассказанного в книге Хантера Байдена нет. Есть лишь красивый рассказ о том, что находясь под воздействием алкоголя и наркотиков, он «не мог всерьез оценить того, как выглядело» его назначение в совет директоров Burisma Holdings. А далее – вообще песня! По словам автора, ему тогда казалось, что имя Байдена в составе украинской газовой компании – это средний палец, показанный Путину. То есть мальчик еще и с тираном боролся в своей синекуре! И продолжает свою борьбу по сей день. Однажды Хантер забыл в компьютерной мастерской свой ноутбук, и когда клиент не вернулся за своим девайсом, ремонтник взломал на нем пароль и обнаружил там множество документов о делах семьи Байденов в Незалежной. Эти документы также были опубликованы, вот только названы они теперь «возможными действиями русской разведки».

С другой стороны – ох уж эти славяне! Оказывается, руководство Burisma знало о его зависимости и поощряло ее.

Оно даже оплачивало его наркотики. И тут уж автор совсем запутывается в показаниях. Ведь параллельно рассказывается история о некой бездомной женщине по имени Рия, которая даже переехала в одну из его квартир в Лос-Анджелесе и ежедневно снабжала его кокаином. В то время, по словам Хантера, он в иные дни курил крэк каждые 15 минут. Китайским похождениям «золотой молодежи» в книге посвящены несколько ничего не значащих абзацев. И вообще Хантер Байден настаивает на том, что «не сделал ничего дурного, противозаконного или неэтичного» на Украине, в Китае и где-либо еще. Да, пил беспробудно, да, наркотики принимал… Но, чтобы коррупция какая – нет, это всё наветы!

История любовной связи Хантера и его снохи Холли Байден также искажена в угоду «светлого образа» первой семьи. Якобы между двумя «несчастными людьми» возникла близость на почве общей скорби по умершему от рака мозга старшему брату Хантера, Бо. Но на деле таблоиды писали об их романе и совместных наркотических вечеринках задолго до кончины их общего родственника. И семья на всё закрывала глаза. Возможно, ничего не подозревал только Бо Байден, боровшийся за свою жизнь.

В очередной раз прошедший реабилитацию сын президента США вовсю дает интервью и рекламирует свою книгу. Он так ничего и не понял и, конечно, ни в чем не раскаялся. Жалеет он, пожалуй, только о том, что слишком «засветился», так что теперь приходится рассказывать о «болезни нации» вместо того, чтобы греться в лучах славы своего отца и продолжать получать «зарплату» на Украине или в другой стране. Перед нами не автобиография наркомана из обычной семьи, победившего свой недуг и теперь сеющего вокруг себя семена добра и предостерегающего подрастающее поколение. Нет, мы видим причесанную историю испорченного ребенка из элиты, которому всегда можно было и можно сейчас всё то, за что тысячи простых американцев ежегодно отправляются в тюрьму на десятки лет. Этому мажору читателя еще и призывают сочувствовать.

И в этом призыве к сочувствию есть очень прагматический смысл. Историю коррупции очередного либерального клана США медиа уже требуют закрыть раз и навсегда. И переключиться на «реально важные» вещи. На «расизм» республиканских избирателей, например. А еще лучше – а на «агрессивные действия» России. И на климат – климат очень важен! Отстаньте от старика и его мальчика! Им больно. И они планету спасают…

Введение

Конспект
урока будет удобен на уроке литературы для 8 класса в марте, здесь есть цель и
задачи, все этапы урока соблюдены, организационный момент, мотивация к учебной
деятельности, приветствие, актуализация опорных знаний, открытие нового,
приобщить учеников к восприятию сатиры и юмора; учить
понимать юмор и сатиру в художественном произведении; показать, как создаются
юмористические и сатирические произведения; развивать навыки выразительного
чтения, анализа текста,
физкультминутка, закрепление, вопросы,
обобщение, итог, домашнее задание.

Конспект
урока по литературе для 8 класса на тему: Рассказ: Журнал «Сатирикон»

Цель: приобщить учеников к восприятию сатиры и
юмора; учить понимать юмор и сатиру в художественном произведении.

 Задачи: приобщить
учеников к восприятию сатиры и юмора; учить понимать юмор и сатиру в
художественном произведении; показать, как создаются юмористические и
сатирические произведения; развивать навыки выразительного чтения, анализа
текста.

Ход урока:

I.Организационный
этап. Мотивация к учебной деятельности
.

Учитель: — 
Учебник на столе у вас?

А ручки и
тетрадки?

Тогда урок начнём
сейчас,

Раз всё у вас в
порядке.

Будьте внимательны,

Послушны,
наблюдательны.

Чтобы литературные
тайны познавать,

Нужно всё серьёзно
изучать.

— отчёт 
дежурного;

— проверка 
готовности  класса  к  уроку:

Я  рада  новой 
встрече  с  вами,

Приятно  ваше 
общество, друзья!

Ответы  ваши  вы 
готовьте  сами,

Их  с  интересом 
буду  слушать  я.

Мы  сегодня 
снова  будем  читать,

Выводы  делать  и 
рассуждать.

А  чтобы  урок 
пошёл  каждому  впрок

Активно 
включайся  в  работу, дружок!

Вот книжки на
столе,

А вот тетрадки

Не хочется играть

Сегодня в прятки

Сегодня в классе у
ребят

Урок очень важный

А почему он важный

Скажет каждый!

Добрый день, мои
друзья,

Встрече с вами
рада я.

Сели ровно, все
достали,

Вспоминаем все,
что знали,

Оставляем все
заботы

И включаемся в
работу.

II. Актуализация
знаний учащихся.

Повторение

·        
Что такое юмор и сатира? Чем они отличаются?

·        
Назовите основные сатирические приемы.

·        
Какие юмористические и сатирические произведения
вы помните?

·        
Как строятся такие произведения? (При повторении
можно пользоваться «Кратким словарем литературоведческих терминов» (с. 360
учебника). Необходимо привести примеры сатирических приемов из произведений
Крылова, Гоголя, Салтыкова-Щедрина и др.)

III.
Работа по новой теме.

Слово учителя о журнале «Сатирикон» и его авторах

Представление о литературной ситуации никогда не
может быть полным без ее юмористических и сатирических страниц. В начале века
постаревшая и поскучневшая «Стрекоза», в которой когда-то печатался юный Чехов,
в 1908 году была преобразована группой молодых сотрудников этого журнала в
новый журнал — «Сатирикон». Это было издание веселое и меткое, саркастическое и
злое; язвительный текст перемежался с язвительными карикатурами, забавный
анекдот сменялся политическим шаржем.

Со временем (с 1913 года) он модернизировал свое название,
став «Новым Сатириконом», но продолжил объединение замечательных художественных
сил. В этом журнале сотрудничали художники Ре- Ми (Н. Ремизов), Л. Бакст, И.
Билибин, М. Добужинский, А. Бенуа,
 Н. Альтман, талантливые и остроумные писатели — Саша Черный, С.
Городецкий, Тэффи (Лохвицкая), А. Аверченко. В «Сатириконе» печатались А.
Куприн, Л. Андреев, А. Толстой, А. Грин.

«Гвоздем» каждого номера были произведения
Аркадия Аверченко. Под забавными псевдонимами (Медуза Горгона, Фальстаф, Фома
Опискин) он выступал с передовицами и злободневными фельетонами, писал о
театре, о музыкальных вечерах, о художественных выставках. И лишь рассказы
подписывал своей фамилией.

Аверченко — мастер юмористического рассказа.
Лучшие из них, скорее, относятся к жанру сатирическому. Аверченко продолжал
традиции русской сатиры, русской литературы — Гоголя, Салтыкова- Щедрина,
Чехова, Куприна. Его произведения актуальны не только для своего времени, но и
для нашего: объекты сатиры не исчезли, они лишь немного трансформировались.

В 1911 году выходит «Всеобщая история»,
обработанная «Сатириконом». Авторами этого пародийно-сатирического произведения
были Тэффи, О. Дымов, А. Аверченко и Л.О. Д’Ор.

Творчество Тэффи (Надежды Александровны
Лохвицкой) — прозаика, поэта, драматурга, было необычайно популярно и признано
самой широкой читательской аудиторией еще до революции в России, где ее
рассказы печатались в различных сатирических журналах, газетах, выходили
отдельными книгами. Когда при составлении юбилейного сборника к трехсотлетию
царствования дома Романовых почтительно осведомились у царя, кого из
современных писателей он желал бы видеть помещенным в нем, Николай И решительно
ответил: «Тэффи! Только ее. Никого, кроме нее, не надо. Одну Тэффи!»

С начала 1920-х годов писательница жила во
Франции; ее рассказы, фельетоны публиковались в крупнейших газетах русского
зарубежья, ее книги выходили в Берлине, Париже. Она по праву считалась лучшим
сатириком эмиграции.

Еще один автор «Всеобщей истории» — О. Дымов
(настоящее имя — Осип Исидорович Перельман), писатель, журналист. Окончил
Лесной институт в Петербурге. Литературным творчеством начал заниматься с 1903
года. Писал пьесы, которые ставились в театрах Москвы и Петербурга. Был автором
многочисленных сценических миниатюр, юмористических произведений, фельетонов,
рецензий. До отъезда в США в 1913 году он выпустил сборники рассказов
«Солнцеворот», «Весенняя печаль» и другие. За границей продолжил свою литературную
деятельность. Его любимым писателем был А.П. Чехов, не случайно свой псевдоним
он взял из чеховского рассказа «Попрыгунья».

Как много забытых страниц в истории отечественной литературы! И
как хочется задержать движение времени! Такая возможность есть у читателей
«Всеобщей истории, обработанной „Сатириконом»».

Это удивительное издание. История человечества — от древнейших
времен до начала XIX века — рассказана не учеными мужами, черпающими знания из
старинных книг, изучающими письмена и манускрипты, а веселыми и остроумными
людьми — лисателями-сатириками.

Обращение к давно ушедшим событиям и людям для авторов было лишь
поводом, чтобы с юмором взглянуть на современную жизнь. Само решение не было
оригинальным. В 1868 г. А. К. Толстой создал сатирическое произведение «История
государства Российского от Гостомысла до Тимашева», где поведал читателю, что
«Земля наша богата, / Порядка в ней лишь нет». Правда, автору не удалось
увидеть стихотворение напечатанным, видимо, такие исторические параллели
пришлись не по вкусу издателям.

Создателям «Всеобщей истории…» повезло больше. Их детище увидело
свет в 1910 г. Книга была выпущена как бесплатное приложение к журналу
«Сатирикон».

Несмотря на свой юный, трехлетний возраст, «Сатирикон» был
известен и имел своего читателя. И это было непросто, так как в России в первое
десятилетие XX века появилось много юмористических журналов. «В то смутное,
неустойчивое, гиблое время „Сатирикон» был чудесной отдушиной, откуда лил
свежий воздух», — вспоминал А. Куприн.

Журнал объединил молодых талантливых писателей: Арк. Аверченко,
Сашу Черного, Тэффи, О. Дымова, А. Бухова и др. В нем печатались А. Куприн, Л.
Андреев, А. Н. Толстой… В 1913 г., после раскола редакции, «Сатирикон»
перестал существовать. Было еще одно его рождение — в Париже. К участию в
издании были привлечены И. Бунин, Саша Черный, Б. Зайцев, А. Куприн, художники
А. Бенуа, М. Добужинский, К. Коровин. В третьем «Сатириконе» был перепечатан
роман И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок», и это было отмечено читателями.
Вскоре из-за недостатка средств и острых сатирических материалов журнал
перестал выходить в свет. Так закрылась еще одна страница отечественной
литературной летописи.

В 1911 г. выходит «Всеобщая история, обработанная
„Сатириконом»». Казалось бы, что можно найти смешного в государственных
переворотах, в многочисленных войнах, эпидемиях и тому подобных событиях былых
времен, сведения о которых дошли до нас?

Познакомьтесь с отрывком из «Всеобщей истории, обработанной
„Сатириконом»», подготовленной Тэффи (1872—1952), урожденной Лохвицкой
Надеждой Александровной, — прозаиком, поэтом, драматургом.

Перу Тэффи принадлежит раздел «Древняя история», открывающий
книгу. Она с азартом включается в общую «клоунаду», создавая остроумную историю
Древнего мира. Тэффи иронически обыгрывает логические построения псевдонаучных
трудов («Воспитание детей было очень суровое. Чаще всего их сразу убивали. Это
делало их мужественными и стойкими»); гиперболизирует штампы («Древняя история
есть такая история, которая произошла чрезвычайно давно»)…

Рассказ учителя о Тэффи (или сообщение ученика)

Н.А. Тэффи не любила рассказывать о себе и на
настойчивые расспросы всегда отвечала шуткой. А шутить Тэффи умела, хлесткие,
«не в бровь, а в глаз», остроты ее гуляли по всему Петербургу. Популярность
этой женщины была столь велика, что выпускали духи и конфеты «Тэффи».

В ее семье хорошо знали и любили литературу. Отец
Тэффи, известный адвокат А.В. Лохвицкий, был прекрасным оратором. Именно от
него унаследовала Надежда Александровна любовь к острому словцу, которое
подхватывали затем все окружающие.

В литературу Тэффи вступила тоже со стихами,
которые часто пела под гитару (позже А. Вертинский некоторые из них включил в
свой репертуар), но известность ей принесли фельетоны и юмористические
рассказы.

Разносторонне талантливая, Тэффи печатается в
ведущих сатирических журналах. Вскоре молодого автора приглашают сотрудничать в
популярный еженедельник «Сатирикон». Своеобразным девизом Тэффи в те годы были
слова Спинозы «Смех есть радость, а посему сам по себе — благо», которые она
взяла эпиграфом к своей первой книге «Юмористические рассказы» (1910). Ее
считали «самой занимательной и смешной» писательницей. И в длинную дорогу
непременно брали томик ее рассказов. Но самые чуткие читатели почувствовали в
ее рассказах и грустную ноту. Поэт Саша Черный писал; «.. .Аполлон сжалился и
послал нам Тэффи. Не «женщину-писательницу», а писателя большого, глубокого и
своеобразного».

Физминутка

Потягушки

Мы на
цыпочки привстали,

Ручки
кверху мы подняли,

Мы
вздохнули, потянулись

И друг
другу улыбнулись.

Выдохнули,
руки вниз,

Повторим
теперь на «бис»!

— А теперь
все тихо встали,

Дружно
руки вверх подняли,

В стороны,
вперёд, назад,

Повернулись
вправо, влево

Тихо сели,
вновь за дело.

IV.
Закрепление

Беседа по рассказу
Тэффи «Жизнь и воротник»

Опираемся на вопросы учебника (с. 164).

Дополнительные вопросы:

·        
Каков основной художественный прием в рассказе
Тэффи? Какие произведения построены на таком же приеме? (Основной
художественный прием в рассказе Тэффи — олицетворение
Рассказ
построен на одушевлении неодушевленного предмета, который не просто действует
самостоятельно, а управляет жизнью своего владельца. Подобное «активное»
поведение предметов встречается у Н.В. Гоголя («Нос»), М.А. Осоргина
(«Пенсне»), И.С. Шмелева («Какя стал писателем»). Вспомним также сказку
Андерсена «Тень» и драму Шварца по мотивам этой сказки с тем же названием.)

·        
Как, по-вашему, рассказ Тэффи юмористический или
сатирический? (В рассказе есть и юмор, и сатира. Автор сатирически
изображает героиню, Олечку Розову, а в ее лице всех безалаберных
бесхарактерных,
инфантильных, лживых, пустых, пошлых, паразитирующих на других людях эгоистов.
Такие люди «страдают», сами себе кажутся несчастными и несправедливо
обиженными. Причем люди, подобные Олечке, всегда обвиняют в своих неблаговидных
поступках кого угодно, но только не самих себя. В рассказе Тэффи ситуация
доводится до абсурда: обвиняется неодушевленный предмет — «подлый воротник».)

Знакомство с писателем по материалам
воспоминаний.

Рассказ учителя о М. Зощенко (или сообщение ученика)

Алексей Ремизов: «…Берегите Зощенко. Это наш, современный Гоголь».

Сергей Есенин: «В нем есть что-то от Чехова и Гоголя. Будущее этого
писателя весьма огромно».

Максим Горький: «Отличный язык выработали вы, М(ихаил) М(ихайлович), и
замечательно владеете им. Юмор у вас очень «свой». Я высоко
ценю вашу работу, поверьте: это не комплимент. Ценю и уверен, что вы напишете
весьма крупные вещи. Данные сатирика у вас — налицо, чувство иронии очень
острое, и лирика сопровождает его крайне оригинально. Такое соотношение иронии
и лирики я не знаю в литературе ни у кого…»

Юрий Олеша: «Всех перекрыл Михаил Михайлович Зощенко. Этот человек,
маленький, поджарый и прямой, — чрезвычайно осанистый, несмотря на щуплость, —
стал рядом с кафедрой, положил листки, следовательно, сбоку и с выражением
почти военного презрения на лице читал свой рассказ. Он читал железным голосом вещь,
вызывающую ежесекундные раскаты хохота. Так читаются лозунги, тезисы,
воззвания.

Волновался мой дорогой Миша Зощенко, побледнел,
даже позеленел как-то.

Слава! Его страшно любит публика. Когда
председатель объявил его, выходившие с полпути вернулись… Шумное движение
произошло в зале, люди стали пересаживаться ближе. Замечательный, поистине
замечательный русский писатель — Зощенко!»

Константин Федин: «Его стараются «снищить», — измельчить, печатают в
юмористических журнальчиках, чтобы он, кой грех, не поднялся до высоты большой,
общественно важной индивидуальности. А он — явление из ряда вон выходящее,
очень значительное… подымающееся до Гоголя… Он — безжалостный сатирик и —
может быть — единственный в наши дни писатель с гражданским мужеством и человеческим
голосом, без фистулы подобострастия. Мне показалось, что он переживет всех нас,
и, вероятно, не ошибаюсь».

Корней Чуковский: «Это был один из самых красивых людей, каких я
когда-либо видел… Я считаю его самым замечательным писателем современности.
Он постоянно менялся, никогда не застывал на достигнутом, каждая новая книга
знаменовала собой новый этап его психического и эмоционального развития».

А вот как относился к Зощенко и его творчеству
Сталин:

«Писатели думают, что они политикой не занимаются…
Написал человек красиво, и все. А там есть плохие, вредные места, мысли,
которые отравляют сознание молодежи… Почему я недолюбливаю людей вроде
Зощенко? Потому что они пишут что-то похожее на рвотный порошок. Можем ли мы
терпеть на посту руководителей, которые это пропускают в печать?.. У нас журнал
не частное предприятие…

Он не имеет права приспосабливаться к вкусам
людей, которые не хотят признавать наш строй. Кто не хочет перестраиваться,
например Зощенко, пускай убирается ко всем чертям.

.. .Разве этот дурак, балаганный рассказчик,
писака Зощенко может воспитывать?..»

Эти слова были почти приговором Зощенко, которого
на многие годы отлучили от литературы. Но его творчество живо, актуально,
любимо читателями.

4.          
Беседа по рассказу М. Зощенко «История болезни»

Опираемся на вопросы учебника (с. 169).

Дополнительные вопросы:

  • Как правильнее назвать рассказ Зощенко —
    юмористическим или сатирическим? Что высмеивает Зощенко? (Рассказ
    Зощенко сатирический
    Писатель высмеивает наплевательское,
    бездушное, унижающее человеческое достоинство, неуважительное, хамское
    издевательское
    отношение к людям. Действие рассказа происходит в больнице, заведении, где
    больше всего требуется внимание к людям, забота о них. Обслуживающий
    персонал больницы поступает с точностью «до наоборот», пользуясь своей
    маленькой властью над больными, слабыми людьми.)

Инсценирование фрагментов рассказа М. Зощенко

Дополнительный материал

На долю Михаила Михайловича Зощенко (1894-1958)
выпала слава, неслыханная для человека литературной профессии. Ему понадобилось
всего три-четыре года работы, чтобы в один прекрасный день ощутить себя
знаменитым не только в писательских кругах, но и в многомиллионной массе
читателей.

Свой первый рассказ Зощенко опубликовал в 1921
году, а уже через десять лет он был автором более пятидесяти книжек, о его
творчестве вышла научная монография, и было предпринято издание шеститомного
собрания его сочинений.

Зощенко родился в Петербурге, в семье небогатого
художника- передвижника. С раннего возраста, а особенно после смерти отца
(мальчику было 12 лет), когда мать, страдая от унижения, обивала пороги
присутственных мест с просьбой о пособии для своих восьмерых детей, будущий
писатель уже хорошо понял, что мир, в котором ему довелось родиться, устроен
несправедливо, и при первой возможности отправился этот несправедливый мир
изучать. Он еще гимназистом мечтал о писательстве — и вот за невзнос платы его
исключили из университета: нужен ли еще более веский предлог для ухода из дома
— «в люди»?

.. .Контролер поездов на железнодорожной ветке
Кисловодск — Минеральные Воды; в окопах 1914 года — командир взвода, прапорщик,
а в канун Февральской революции — командир батальона, раненый, отравленный
газами, кавалер пяти боевых орденов штабс-капитан; при Временном правительстве
— начальник почты и телеграфа, комендант Главного почтамта в Петрограде,
адъютант дружины и секретарь полкового суда в Архангельске; после Октябрьской
революции — пограничник в Стрельне, Кронштадте, затем добровольцем пошедший в
Красную Армию командир пулеметной команды и полковой адъютант под Нарвой и
Ямбургом; после демобилизации (болезнь сердца, порок, приобретенный в
результате отравления газами) — агент уголовного розыска в Петрограде,
инструктор по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской
губернии, милиционер в Лигове, снова в столице — сапожник, конторщик и помощник
бухгалтера в Петроградском военном порту «Новая Голландия»… Вот перечень
того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь, прежде чем он сел за
писательский стол.

Этот перечень необходим. За сухими строчками
зощенковской анкеты проглядывает время, которое до сих пор кем-то считается
неповторимо возвышенным и великим, но которое для большинства живших тогда
людей было временем небывалых горестей — временем кровавой братоубийственной
смуты, голода, тифа и страха перед завтрашним днем.

Зощенко видел этих людей, заглядывал им в глаза.
Он хотел узнать, как живет и чем дышит прошедший через вековое рабство его
народ — и он это узнал: время услужливо протащило его по окопам двух войн, по
завшивевшим весям и городам послереволюционной России и швырнуло на залитые
кровью и нечистотами булыжные улицы Петрограда.

Зощенко, воспитанный в интеллигентной дворянской
семье и попав в неведомый ему даже по самым правдивым книжкам круговорот жизни,
он имел, казалось бы, все шансы быть выброшенным за борт, как это случилось со
многими из его среды, окинувшими «тонущий корабль». Но он остался. И даже
увидел свое место на этом корабле.

И он не ходил по людям с карандашом. А сами люди,
расталкивая друг друга, рвались к нему на карандаш. Эти люди станут героями его
рассказов и повестей. Он будет учить их смеяться над самими собой и этим смехом
уходить от себя прежних. Но сейчас они были его учителями. И они учили его не
уходить, не отворачиваться от «бедного» (так позже Зощенко его назовет)
человека.

Этот человек олицетворял собой громадный
человеческий пласт тогдашней России. Веками возводимый социальный уклад, из
недр которого вышел этот человек. Он с великой охотой и усердием разрушал устои
старого общества, но к созиданию в новом человеческом общежитии готов не был.
Он не сам пришел в революцию, а просто в один прекрасный день в ней оказался.
Но ему было сказано, что это не так. Что он-то и есть тот самый исторический
персонаж, который более, чем какой-либо иной нуждаясь в революционном
перевороте, этот переворот и совершил. И он поверил. И возомнил о себе Бог
знает что. И тем самым поставил себя в смешное, а точнее — в глупое положение.

К началу 20-х годов Зощенко сумел уяснить
глубинную суть в характере этого человека и, что особенно для писателя важно,
овладел его языком. Этот язык, словно прорвав веками державшую его плотину,
заюгшл тогда вокзалы и площади, присутственные места и рынки, залы для
театральных представлений и только что учрежденные коммунальные дома, затопил
страну.

Это был неизвестный литературе, а потому не
имевший своего правописания язык. Он был груб, неуклюж, бестолков, но — затыкай
или не затыкай уши — он существовал. Живой, непридуманный, сам собою
сложившийся, пусть скудный по литературным меркам, а все- таки — тоже! —
русский язык.

Далеко не каждый даже очень хороший писатель,
познавший жизнь простого народа и задавшийся своей целью своим трудом принести
ему реальную помощь, способен спуститься с литературных высот и заговорить с
людьми, о которых он пишет, на их повседневном, понятном им языке и в той же
тональности, в какой говорят они между собой в обыденной для себя обстановке.

По слогам читая зощенковские рассказы, читатель
думал, что автор — свой, живущий такой же, как он сам, простой жизнью,
незамысловатый человек, каких «в каждом трамвае по десять штук едут». Об этом
ему говорило буквально все в сочинениях писателя. И место, где «разворачивалась
история» очередного рассказа: кухня, баня, трамвай, — все такое знакомое, свое,
житейски привычное. И сама «история»: драка в коммунальной квартире из-за
дефицитного ежика, ерунда с бумажными номерками в бане за гривенник, случай на
транспорте, когда у пассажира чемодан «сперли» — автор как будто так и торчит
за спиной человека, все-то он видит, все-то он знает, но не гордится — вот,
мол, я знаю, а ты нет, — и не возносится над окружающими. И главное —
«грамотно» пишет, не умничает, «все чисто русские», «натуральные, понятные
слова».

Это последнее окончательно успокаивало писателя.
В чем другом, а вот тут — взаправду умеет человек по-простому разговаривать или
только подлаживается — он всегда разберется. И он разобрался. Зощенко свой,
подвоха тут нет. И это было великим литературным достижением Зощенко.

Не сумей он заговорить на языке масс, не знали бы
мы сегодня такого писателя.

«История болезни» (или выразительное чтение по ролям)

V.
Подведение итогов урока.

— Какие задачи
ставили перед собой в начале урока?


Выполнили эти задачи?

Домашнее задание – повторить тему, ответить на вопросы

Подготовка к контрольной
работе по творчеству 
Н.В. Гоголя «Шинель», М.Е.
Салтыкова-Щедрина, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова, И.А.Бунина, А.А.Блока, С.А.Есенина

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Соотнеси содержание сказок у страха глаза велики и пых с пословицами робкого и тень страшит
  • Сообщишь как правильно пишется
  • Соорентировать или сориентировать как правильно пишется
  • Соотнесите виды сказок и соответствующие им признаки бытовые волшебные сказки о животных
  • Соотечественник как пишется слово
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии