Автор На чтение 27 мин. Просмотров 4 Опубликовано
Актуальность комедии «Недоросль» Фонвизина Д. И. в наши дни
Сочинение на тему «Актуальность комедии «Недоросль» Фонвизина Д. И. в наши дни»
Ученика 8 «В» класса
МОУ СОШ «Перспектива
Панова Игоря
Славу Денису Ивановичу Фонвизину принесла поставленная в 1782 году комедия «Недоросль», над которой он работал в течение многих лет.
Читайте также: Фонетический разбор слова «цыфиркин»
Фонвизин родился и вырос в Москве, затем переехал в Петербург, где служил в Иностранной коллегии, был дипломатом. Он горячо любил Россию, служил её интересам, её народу. Основу современного ему общества — крепостничество, неограниченную власть одних людей над другими — считал огромным злом, которое калечит души тех и других. Очень образованный человек, переводчик, автор стихов и басен, талантливый сатирик и драматург, в своих произведениях Фонвизин высмеивал жёсткость, грубость, невежество помещиков, их лицемерие и низменные интересы.
Комедия «Недоросль» справедливо считается вершиной творчества Фонвизина и всей отечественной драматургии 18-го века. Сохраняя связь с мировоззрением классицизма, комедия стала глубоко новаторским произведением.
В пьесе высмеиваются пороки (грубость, жестокость, глупость, необразованность, алчность), которые, по мнению автора, требуют немедленного исправления. Проблема воспитания — центральная в идеях Просвещения, является основной в комедии Фонвизина, что подчёркивается её названием. (Недоросль — молодой дворянин, подросток, получавший домашнее воспитание).
В чём же проявилось новаторство комедии? Для Фонвизина, в отличие от классицистов, было важно не просто поставить проблему воспитания, но и показать как обстоятельства (условия) влияют на формирование характера личности. Это существенно отличает комедию от произведений классицизма. В «Недоросле» были заложены основы реалистического отражения действительности в русской художественной литературе. Автор воспроизводит атмосферу помещичьего произвола, разоблачает жадность и жестокость Простаковых, безнаказанность и невежество Скотининых. В своей комедии о воспитании он поднимает проблему крепостного права, его растлевающего влияния и на народ, и на дворян.
В отличие от произведений классицизма, где действие развивалось в соответствии с решением одной проблемы, «Недоросль» — произведение многотемное. Его основные проблемы тесно связаны друг с другом: проблема воспитания — с проблемами крепостного права и государственной власти. Для разоблачения пороков автор использует такие приёмы, как говорящие фамилии, саморазоблачение отрицательных персонажей, тонкую иронию со стороны положительных героев. В уста положительных героев Фонвизин вкладывает критику «развращённого века», бездельников-вельмож и невежественных помещиков. Тема служения отечеству, торжества справедливости также проведена через положительные образы.
Нарицательный смысл фамилии Стародума (любимого героя Фонвизина) подчёркивает его приверженность идеалам старых, петровских времён. Монологи Стародума направлены (в соответствии с традицией классицизма) на воспитание власть имущих, в том числе императрицы. Таким образом, охват действительности в комедии необычайно широк по сравнению со строго классицистическими произведениями.
Новаторство Фонвизина проявилось и в создании речи персонажей. Она ярко индивидуализирована и служит средством их характеристики. Это была первая социально-политическая комедия на русской сцене, а Фонвизин — первый драматург, представивший не предписанный законами классицизма персонаж, а живой человеческий образ.
Проблемы просвещения и образования очень остро стояли во времена Фонвизина. Ну а в наши дни, в век всеобщей грамотности существуют ли подобные проблемы? Насколько позволительно в наши дни покупать себе диплом вуза, имея неограниченный достаток в семье? Насколько снизился образовательный уровень детей абсолютно потерявших интерес к чтению, и может ли наше телевидение со своими сериалами и «боевиками» заменить полноценное образование? Разве нет проблемы в том, что основные знания дети получают из телевизионных и компьютерных игр: «Кто хочет стать миллионером» и другие. И это в то время, когда нас окружает сложнейшее оборудование и техника, требующее глубоких систематизированных знаний. Учебники становятся все проще, обучение все легче. Это и есть проблема современного образования.
Велико значение «Недоросля» и в истории развития русской драмы. Комедия Фонвизина удержалась на сцене театра вплоть до наших дней Жизненность образов, исторически верное изображение людей и быта XVIII века, естественный разговорный язык, искусное построение сюжета — всё это объясняет тот живой интерес, который комедия вызывает и в наши дни
Идеи Фонвизина, высказанные им в комедии «Недоросль», не потеряли своей актуальности и в наши дни. Его произведения вошли в золотой фонд классической литературы и не сходят со сцен русских театров на протяжении двухсот лет. Это ли не доказательство гениальности автора и его творения.
Актуальность образов комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» сегодня
Чему смеетесь? Над собой смеетесь!
Н. В. Гоголь
С того памятного дня (24 сентября 1782 года), когда состоялась премьера комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль», прошло много-много лет. Давно уже нет крепостного права. Трижды менялся государственный строй. А комедия жива и, по-видимому, никогда не устареет. В ней подняты вечные проблемы всех людей: как воспитывать детей, в чем состоит гражданский долг каждого человека, какой должна быть государственная власть.
Колоритная фигура Простаковой временами вызывает дружный смех, но по окончании пьесы невольно задумываешься: когда в современной семье мать во всем потакает ребенку, не уподобляется ли она Простаковой?
Читайте также: Краткое содержание Дни Турбиных
В «Недоросле» сталкиваются два мира. Стародум, Правдин, Милон и Софья олицетворяют собой мир высоких идеалов просвещения, чести, гражданской доблести, доброты и порядочности. Простаковы и Скотинины живут в мире невежества, насилия, бесчестия, подлости. Извечное столкновение добра и зла! В пьесе побеждает добро, но лишь благодаря вмешательству «сверху». А что изменилось сейчас? Всегда ли торжествуют добро и справедливость? Два мира продолжают противостоять друг другу. Мы все чаще наблюдаем примеры жестокости и насилия. А начинается все с воспитания. Вспомним, как по-разному относятся к воспитанию Стародум и Простакова. «Не тот богат, кто отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного», — говорит Стародум своей юной племяннице. Далеко не все нынешние родители дают подобные советы своим детям. Наоборот, очень часто можно услышать противоположное: «Забери! Не давай! Не смей уступать!» А ведь это то же самое, чему учила Простакова: «Нашел деньги — ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка».
Невежество Митрофана в пьесе, конечно, намеренно преувеличено. Но нежелание учиться встречается и сегодня, когда все чаще полагаются не на знания, а на деньги.
Фонвизин мечтал о всеобщем просвещении, причем на первое место ставил не образование само по себе, а ум, соединенный с «благонравием». По мнению Стародума, просвещение возвышает только добродетельную душу, а в развращенном человеке наука «есть лютое оружие делать зло». Фонвизин как будто предвидел пагубные последствия научных открытий, если ими пользуются недостойные люди:
Пусть добрым будет ум у нас, А сердце умным будет!
Имена героев пьесы, особенно главного ее героя, давно уже стали нарицательными, а это говорит о непреходящем значении «Недоросля». Некоторые герои переходят из одной книги в другую. Скотинины, например, оживают в романе Пушкина:
Скотинины, чета седая, С детьми всех возрастов, считая От тридцати до двух годов…
Митрофанушка — невежда. Но невежда и дурак — это не одно и то же. Митрофан невежда, но не дурак. Он мог бы сказать о себе словами Петруши Гринева из «Капитанской дочки»: «Я жил недорослем, гонял голубей… Между тем мне минуло шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась». Многое совпадает: и голубятня, и возраст, и учителя у них одинаковые. «Пошел-ка служить…» — говорит Митрофану Правдин. «Пора его в службу», — решает отец Гринева. С этой минуты судьбы этих двух «недорослей» расходятся. Всю свою жизнь Петруша Гринев будет помнить напутствие отца: «Береги честь смолоду». Митрофану таких слов никто не говорил. Материал с сайта //iEssay.ru
Как видим, Пушкин не забывал комедии Фонвизина. Помним ее и мы. В некотором отношении это учебное пособие для всех нас. Как современно звучат фонвизинские рассуждения о чести, патриотизме, должностях! Я думаю, что руководитель каждой страны должен помнить слова Фонвизина о назначении монарха: «Он повинен отвечать не только за дурное, которое сделал, но и за добро, которого не сделал». За преступления чиновников отвечают высшие должностные лица — так считал Фонвизин. Блистательный юмор его поразительно живуч, он всегда к месту. Вспомним, например, нравоучение Лисицы из переведенной Фонвизиным басни «Лисицино нравоучение»: «Когда хочешь воровать, то промышляй столько, чтоб мог откупиться для того, что наказывают обыкновенно малых воров, а не больших».
Стародум в комедии «Недоросль» подсказывает нам, что «честный человек без большого чина — презнатная особа, что добродетель все заменяет, а добродетели ничто заменить не может». Главное — быть честным. Особенно необходимо благонравие в семье, чтобы дети видели образец честности, порядочности, одним словом, добродетели, в лице своих родителей. Тогда сын не отвернется от матери в трудную для нее минуту, а брат от сестры. Тогда не будет в семье никакого тиранства. Тогда и просвещение будет всем во благо. Только бы не допустить в нашу жизнь «злонравия»!
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑
На этой странице материал по темам:
- актуальность комедии фонвизина
- в чём актуальность комедии д.и фонвизина недоросль
- примеры юмора в недоросле
- blagodarya chemu pobejdayut dobrie geroi pyesi nedorosl
- с того как состоялась премьера комедииинедоросль
Актуальность образов комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль” сегодня
Чему смеетесь? Над собой смеетесь!
Н. В. Гоголь
С того памятного дня (24 сентября 1782 года), когда состоялась премьера комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль”, прошло много-много лет. Давно уже нет крепостного права. Трижды менялся государственный строй. А комедия жива и, по-видимому, никогда не устареет. В ней подняты вечные проблемы всех людей: как воспитывать детей, в чем состоит гражданский долг каждого человека, какой должна быть государственная власть.
Колоритная фигура Простаковой временами вызывает дружный смех, но по окончании пьесы невольно задумываешься: когда в современной семье мать во всем потакает ребенку, не уподобляется ли она Простаковой?
Читайте также: Читать онлайн «Дом, где разбиваются сердца» автора Шоу Бернард — RuLit — Страница 1
В “Недоросле” сталкиваются два мира. Стародум, Правдин, Милон и Софья олицетворяют собой мир высоких идеалов просвещения, чести, гражданской доблести, доброты и порядочности. Простаковы и Скотинины живут в мире невежества, насилия, бесчестия, подлости. Извечное столкновение добра и зла! В пьесе побеждает добро, но лишь благодаря вмешательству “сверху”. А что изменилось сейчас? Всегда ли торжествуют добро и справедливость? Два мира продолжают противостоять друг другу. Мы все чаще наблюдаем примеры жестокости и насилия. А начинается все с воспитания. Вспомним, как по-разному относятся к воспитанию Стародум и Простакова. “Не тот богат, кто отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного”, – говорит Стародум своей юной племяннице. Далеко не все нынешние родители дают подобные советы своим детям. Наоборот, очень часто можно услышать противоположное: “Забери! Не давай! Не смей уступать!” А ведь это то же самое, чему учила Простакова: “Нашел деньги – ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка”.
Невежество Митрофана в пьесе, конечно, намеренно преувеличено. Но нежелание учиться встречается и сегодня, когда все чаще полагаются не на знания, а на деньги.
Фонвизин мечтал о всеобщем просвещении, причем на первое место ставил не образование само по себе, а ум, соединенный с “благонравием”. По мнению Стародума, просвещение возвышает только добродетельную душу, а в развращенном человеке наука “есть лютое оружие делать зло”. Фонвизин как будто предвидел пагубные последствия научных открытий, если ими пользуются недостойные люди:
Пусть добрым будет ум у нас, А сердце умным будет!
Имена героев пьесы, особенно главного ее героя, давно уже стали нарицательными, а это говорит о непреходящем значении “Недоросля”. Некоторые герои переходят из одной книги в другую. Скотинины, например, оживают в романе Пушкина:
Скотинины, чета седая, С детьми всех возрастов, считаяОт тридцати до двух годов…
Митрофанушка – невежда. Но невежда и дурак – это не одно и то же. Митрофан невежда, но не дурак. Он мог бы сказать о себе словами Петруши Гринева из “Капитанской дочки”: “Я жил недорослем, гонял голубей… Между тем мне минуло шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась”. Многое совпадает: и голубятня, и возраст, и учителя у них одинаковые. “Пошел-ка служить…” – говорит Митрофану Правдин. “Пора его в службу”, – решает отец Гринева. С этой минуты судьбы этих двух “недорослей” расходятся. Всю свою жизнь Петруша Гринев будет помнить напутствие отца: “Береги честь смолоду”. Митрофану таких слов никто не говорил.
Как видим, Пушкин не забывал комедии Фонвизина. Помним ее и мы. В некотором отношении это учебное пособие для всех нас. Как современно звучат фонвизинские рассуждения о чести, патриотизме, должностях! Я думаю, что руководитель каждой страны должен помнить слова Фонвизина о назначении монарха: “Он повинен отвечать не только за дурное, которое сделал, но и за добро, которого не сделал”. За преступления чиновников отвечают высшие должностные лица – так считал Фонвизин. Блистательный юмор его поразительно живуч, он всегда к месту. Вспомним, например, нравоучение Лисицы из переведенной Фонвизиным басни “Лисицино нравоучение”: “Когда хочешь воровать, то промышляй столько, чтоб мог откупиться для того, что наказывают обыкновенно малых воров, а не больших”.
Стародум в комедии “Недоросль” подсказывает нам, что “честный человек без большого чина – презнатная особа, что добродетель все заменяет, а добродетели ничто заменить не может”. Главное – быть честным. Особенно необходимо благонравие в семье, чтобы Дети видели образец честности, порядочности, одним словом, добродетели, в лице своих родителей. Тогда сын не отвернется от матери в трудную для нее минуту, а брат от сестры. Тогда не будет в семье никакого тиранства. Тогда и просвещение будет всем во благо. Только бы не допустить в нашу жизнь “злонравия”!
Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Недоросль в наши дни.
Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились — поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок! Сочинения» По авторам» Фонвизин Д. И.» Недоросль в наши дни Фонвизин Д. И. все сочиненияФонвизин Д. И. краткие содержания
Комедия «Недоросль», написанная Д. И. Фонвизиным более чем двести лет назад, не потеряла своей актуальности и сегодня.
Чтобы выяснить, действительно ли актуальна комедия «Недоросль» в наши дни или же нет, надо вспомнить, какие главные проблемы в ней затронуты, и посмотреть, имеют ли они место в современном обществе.
Важнейшими вопросами в комедии являются воспитание и образование гражданина, вопросы нравственных принципов, мораль, а также служение государству, произвол помещиков.
Я полагаю, что все поднятые в произведении проблемы, кроме крепостничества и его губительного влияния на дворян (т. к. крепостное право давно отменено), так же важны и сегодня, как и во времена Фонвизина. Со всеми проблемами можно провести параллели в современном обществе с его нынешним положением дел.
Во-первых, Фонвизин говорит о низком уровне воспитания и образования молодёжи. Главный герой комедии, Митрофанушка, невежественнен, нравственно незрел, эгоистичен и груб, не уважает нанятых ему учителей, не хочет ничего понимать, а знания его совсем-таки примитивны. Нежелание учиться встречается и сегодня, когда многие школьники ходят в школу не за знаниями, а потому, что «надо», например.
Во-вторых, как полагает Стародум, человека не почитают по заслугам, не ценят его честность и откровенность. Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.
то же самое можно отметить и сейчас: высокое положение в обществе нередко занимают неблагородные, подлые, непорядочные, а порой и не просвещённые люди. А личности с высокими моральными принципами порой играют второстепенную роль.
Всё же хотелось бы сказать несколько слов о крепостном праве, что, по мысли драматурга, является бедствием для самих же помещиков. Привыкнув общаться со всеми грубо, Простакова не щадит даже родных. Речь Скотинина полна самоуверенности, но лишена каких бы то ни было достоинств. Жестокость, насилие становятся для крепостников самым удобным и привычным оружием.
Таким образом, в произведении «Недоросль» сталкиваются два мира: мир чести, доблести и порядочности, который олицетворяют Стародум и Правдин, Милон и Софья, и мир невежества, бесчестия, насилия в лице Скотинина и Простаковых. Эти два мира продолжают противостоять друг другу и сейчас. Всё чаще можно наблюдать в современном обществе примеры жестокости, грубости, насилия. А начинается всё с воспитания.
Вопросы нравственности человека, преданной службы Отечеству, а также воспитания и образования детей — эти проблемы, которые поднял в своей комедии Денис Иванович, так же остры и актуальны в наше время как и прежде. И каждое поколение будет решать эти вопросы по-своему, но ясно одно: эти проблемы никогда не будут отвергнуты как маловажные.
Полезный материал по теме: Скачать Недоросль в наши дни
<legend>Tags</legend>Недоросльвнашидни
Похожие сочинения
Отправить сочинение на почту
<label>Email</label>
Недавно прочитала произведение Д. И. Фонвизина “Недоросль”. Как хорошо, что в нашей школьной программе оно изучается на уроке литературы. Многие ребята даже не подозревают, что могут быть похожими на героя этого произведения Митрофана, ленивого, избалованного маменькой, сыночка.
Слово ” Недоросль”имеет два значения, одно из которых недоучившийся, малоразвитый молодой человек.
Фонвизин в своей комедии высмеивает именно таких ребят, а также заботливых, якобы, об образовании, матерей, которые воспитывают таких невежд. Естественно, что часто необразованность рождает хамство и агрессию. Как-то я нашла в интернете видеоролик в котором мать пыталась оторвать сына от интернета и посадить за уроки, в итоге сын стал драться с матерью и ударил ее несколько раз по лицу.
Реакция матери в ответ последовала с рукоприкладством и матерными словами. Сын не успокаивался и пустил в ход ноги. Он отбивался от матери ногами, также крича ей в след ругательные слова. Меня охватил ужас, как такое может быть между родными людьми?
Но родители не замечают, как сами поощряют и покупают все для своего чадо. Пытаются показать, что заботятся об невыполненных уроках, но сами даже не интересуются сложностью их выполнения. Равнодушие, рождает равнодушие. Командный тон на примере Простаковой, заставляет их думать, что все под контролем и их чадо учится, как все.
Но почему у одних детей, играющих в компьютер, все прекрасно, взаимопонимание и любовь, а у других такие вот, описанные выше, ситуации? Понятно, что мать получила результат своего воспитания, который описан в произведении Фонвизина. Сын считает мать плохой, мать считает сына плохим. Когда я смотрела этот видеоролик, мне четко представились герои “Недоросля”- Простакова и Митрофан, только в более современном исполнении.
Можно конечно долго спорить над этой темой, винить мать или сына, но факт в том, что ребята должны понимать – осознание желания учиться мы должны в себе воспитывать сами. Рядом с нами могут быть, желающие якобы нам добра, мамы Простаковы. Но спрос будет с нас в жизни.
“Недоросль” в современном мире (Фонвизин Д. И.)« Тема любви в поэзии Тютчева и Фета“Странник” анализ стихотворения Александра Пушкина »
Проблема воспитания и невежества
На примере отношений Митрофанушки и его матери выявляется основная проблема произведения. Невежество и нежелание учиться, тотальная глупость и безграмотность делают всю семью Простаковых посмешищем для нормальных людей. Простакова искренне любит сына. Но сама являясь невежей, она в поисках лучшего находит только худшее. Мог бы вырасти из Митрофанушки хороший человек? Возможно. Но Простакова сама не дает ему такой возможности, потакая глупости, лени, беспардонности. Она поощряет то, что является отрицательными качествами. Даже в поиске учителей она стремится выделить не воспитательный процесс, не результат, а статус учителя. Для нее главное, чтобы «не неволил» ребенка, и она совсем не понимает, что так невозможно ничему научить.
Проблемные вопросы воспитания крылись в социализации. Ведь воспитание – фактор, который определяет нравственный облик каждого человека, его отношение к другим людям и поведение с другими людьми. Как может мать воспитать порядочного сына, если невежество и деспотизм для нее самой – норма?
Проблема нравственного упадка
Рассуждая о том, какие проблемы поднимает Фонвизин в комедии «Недоросль», нельзя забывать и о том, что важную роль в этом вопросе играет проблема нравственного упадка дворян. Фонвизин отразил картину жизни дворянства того времени. Такое явление было распространено повсеместно. Воспитывая себе подобных, ощущая власть, дворяне становились деспотами и издевались над своими подчиненными. Именно такую картину читатель наблюдает в «Недоросли». Фонвизин не просто констатирует факт, но пытается найти причины происходящему. Самоуправство и жестокость, невежество и безрассудность, потакание тому, кого боишься – вот причины того, что имеющие власть становятся грубыми и безжалостными, растят себе подобных, занимаются их воспитанием с точки зрения глупых предрассудков. В итоге – поколение за поколением только деградация. Что может вырасти из Митрофанушки, которые имеет перед глазами пример родителей? Только такой же как они человек: либо жестокий и хитрый как мать, либо бесхарактерный и слабовольный, как отец.
Темы и проблемы «Недоросля»
В комедии поднято несколько важных тем и проблем современного общества. В первую очередь ярко выделяется проблема взаимоотношений между крепостными и помещиками – многие помещики обращаются плохо со своими крестьянами, ущемляют их права, искусственно занижают плату за их работу и часто срывают на крестьянах злость.
Следующей ключевой темой «Недоросля» является тема воспитания и образования. Фонвизин наталкивает на мысль, что образование – это привилегия дворянства и аристократии, однако не всегда и не все из них могут получить достойное образование – иногда причиной такому становится нежелание обучаться, личная лень и немотивированность.
Читайте также: Леонардо да Винчи реферат (сообщение доклад сочинение эссе) биография кратко
Иногда проблема заключена в плохом качестве подготовки самих учителей – некоторые из них обладают слишком малыми знаниями, другие же могут недобросовестно относиться к своей работе.
Предлагаем читателю вникнуть в суть и смысл пьесы “Недоросль”, которую написал Денис Фонвизин.
Проблема излишней опеки со стороны родителей и слепая любовь к детям. Простакова слишком много позволяет своему сыну Митрофану, она всегда его баловала и излишне опекала и в результате получился эгоистичный, глупый и неприспособленный подросток. Любовь Простаковой не знает границ, и поэтому действует губительно на молодого человека.
Символичность названия
Противопоставление проблемам
Но есть в комедии Фонвизина и светлые моменты, которые противопоставляются поднимаемым проблемам. Если Простаковы являются воплощением всех пороков того времени, то такие персонажи как Софья, Стародум, Милон – представители плеяды, которая спасет Россию. Старое поколение, которое имеет разум и честь, и молодое, которое стремится к знаниям, справедливости и настоящим чувствам. Именно они являются положительными персонажами и имеют возможность спасти ситуацию. Никакие козни Простаковой не позволяют Стародуму оставить племянницу в их цепких руках. В итоге справедливость восторжествовала, благодаря лучшим качествам человечества, которые выражены в положительных героях комедии.
Получается, что все персонажи комедии делятся на тех, кто является выражением пороков и проблем, и тех, кто становится показателем лучших качеств и способен эти проблемы решать, работать над ними и противостоять страшным жизненным явлениям.
Данная статья поможет грамотно написать сочинение «проблемы в комедии Фонвизина «Недоросль», указать основную проблематику, ее причины и возможность решения этих проблем.
«Недоросль» — первая социально-политическая комедия на русской сцене.
Художественное своеобразие «Недоросля» определяется тем, что в пьесе сочетаются черты классицизма и реализма. Формально Фонвизин оставался в рамках классицизма: соблюдение единства места, времени и действия, условное деление персонажей на положительных и отрицательных, схематизм в изображении положительных, «говорящие фамилии», черты резонерства в образе Стародума и так далее. Но, в то же время, он сделал определенный шаг в направлении к реализму. Это проявляется в точности воспроизведения провинциального дворянского типа, социальных отношений в крепостной деревне, верность воссоздания типических черт отрицательных персонажей, жизненная достоверность образов. Впервые в истории русской драматургии любовная интрига была отодвинута на второй план и приобрела второстепенное значение.
Комедия Фонвизина – явление новое, потому что она написана на материале русской действительности. Автор новаторски подошел к проблеме характера героя, первый из русских драматургов стремился к его психологизации, к индивидуализации речи персонажей(здесь стоит примести примеры по тексту!).
В свое произведение Фонвизин вводит биографии героев, комплексно подходит к решению проблемы воспитания, обозначая триединство этой проблемы: семья, учителя, среда, то есть, проблема воспитания поставлена здесь как социальная проблема. Все это позволяет сделать вывод, что «Недоросль» — произведение просветительского реализма.
К. В. Писарев: «Фонвизин стремился к обобщению, типизации действительности. В отрицательных образах комедии ему это блестяще удалось. <…> Положительным персонажам «Недоросля» явно недостает художественной и жизнеподобной убедительности. <…> Созданные им образы не облеклись живой человеческой плотью и, действительно, являются своего рода рупорами для «голоса», «понятий» и «образа мыслей» как самого Фонвизина, так и лучших представителей его времени»
Критики сомневались в искусстве Фонвизина строить драматическое действие и говорили о наличии в ней «лишних» сцен, не укладывающихся в действие, которое непременно должно быть единым:
П. А. Вяземский: «Все прочие [кроме Простаковой] лица второстепенные; иные из них совершенно посторонние, другие только примыкают к действию. Из сорока явлений, в числе коих несколько довольно длинных, едва ли найдется во всей драме треть, и то коротких, входящих в состав самого действия» А. Н. Веселовский: «неумелость строения пьесы, навсегда оставшаяся слабой стороной фонвизинского писательства, несмотря на школу европейских образцов»; «Широко развившееся желание говорить не образами, а риторикой <…> порождает застой, замирание, и зритель узнает тогда взгляд Милона на истинную неустрашимость на войне и в мирной жизни, тогда государи слышат неприкрашенную правду от добродетельных людей, или мысли Стародума о воспитании женщин…»
Слово, исходный конструктивный материал драмы подчеркнуто выступает в «Недоросле» в двоящихся функциях: в одном случае акцентирована живописательная, пластически-изобразительная функция слова (отрицат. персонажи), создающего модель мира физической плоти, в другом — его самоценная и самостоятельная идеально-понятийная природа(положит. персонажи), для которой человеческий персонаж нужен лишь как посредник, переводящий бесплотную мысль в материю звучащего слова. Так в центр эстетики и поэтики «Недоросля» выдвигается специфика его драматургического слова, изначально и принципиально двузначного и двусмысленного.
Читайте также: Урок по литературе «Образы царевны и царицы в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» А.С.Пушкина.»
каламбурная природа слова
-прием разрушения фразеологизма, сталкивающий традиционно-условленное переносное с прямым буквальным значением слова или словосочетания.

Вопрос от 846 дней назад
Актуальность, воспитания в наши дни. В комедии Недоросль
Ответ от
Комедия «Недоросль» Фонвизина была поставлена в театре в 1782 г. Историческим прототипом «Недоросля» было звание дворянского подростка, не закончившего обучение. Во времена Фонвизина тягости обязательной службы увеличились в одно время с ослаблением материальных побуждений к ней. «Линяние» от школы и службы стало хроническим недугом дворянства. Митрофану Фонвизина скоро 16 лет; но он еще состоит в недорослях: по закону 1736 г. срок учения недоросля продолжено до 20 лет. Тот же закон дозволял воспитываться дома недорослям со средствами. Требования общества и службы навязывали этим людям ненавистную им науку. Эти люди не понимали своего дворянского положения, а в положении сословия происходил перелом, требовавший полного к себе внимания. Образованные русские люди того времени настойчиво твердили, что всему русскому дворянству необходимо знание гражданских законов и состояния собственного отечества, русской географии и истории. В ту же осень, когда впервые был сыгран «Недоросль», в Петербурге была создана комиссия об учреждении народных школ в России. И понятно, что Фонвизин, как активный деятель Просвещения, не мог не участвовать в обсуждении проблем образования и воспитания в стране. По этому так много места занимают эти проблемы в его комедии « Недоросль». Итак, Митрофан, которому скоро 16 лет, учится в доме своих родителей. Главный воспитатель Митрофанушки — его собственная мать. В «Недоросле» показана зажиточная дворянская семья екатерининского времени в абсолютно хаотическом состоянии. Все понятия здесь перевернуты вверх дном; все чувства вывернуты наизнанку; во всем гнет и произвол, ложь и обман, и круговое поголовное непонимание. Кто посильнее, гнетет; кто послабее, лжет и обманывает. Хозяйка дома Простакова — смесь наглости и низости, трусости и злобы, бесчеловечности ко всем и нежности к сыну. При всем этом она абсолютно невежественна и необразованна, поэтому учителя, выбранные для сына, на самом деле, недоучившийся семинарист, отставной солдат и просто кучер. Чему могут научить они Митрофана? Однако для Простаковой это не имеет никакого значения. Даже портной у нее на самом деле нигде не учился портняжному делу. Самоуверенность Простаковой настолько велика, что она считает: достаточно только приказать, и ее портной сам научится мастерству. Самодурство Простаковой заставляет ее близких лгать и изворачиваться, поэтому результат воспитания в этой семье является закономерным. Невежество, в котором рос Митрофанушка, и домашние примеры вырастили в нем изверга и домашнего учителя такого же, как собственная мать. В конце комедии Митрофан с большой легкостью отказывается от родной матери. Воспитание изуродовало его беззлобный, в сущности, характер. По мнению П. А. Вяземского в лице Простаковой Фонвизин высмеивает «гибельные плоды невежества, худое воспитание и злоупотребление домашней властью» Противником Простаковой в комедии является Стародум, в лице которого Фонвизин попытался представить просвещенную власть дворянского общества. Стародум был героем и идеалом Фонвизина. Конечно, положительные герои пьесы не столько действующие лица драмы, сколько ее моральная обстановка. Стародум не столько живое лицо, сколько моральный манекен, идеальный просветитель екатерининской поры. Недаром он утверждает, что «не тот богат, кто отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь у кого нет нужного… Дворянин считал бы за первое бесчестие не делать ничего: есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служить», «великий государь, есть государь премудрый», «совесть всегда, как друг остерегает, прежде, нежели судья наказывает». Слова Стародума являются призывом Фонвизина к нравственной чистоте моральных устоев современного ему общества. Одно время он даже издавал журнал с символическим названием – «Друг честных людей или Стародум» В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями, стилями жизни и манерами речи, с разными идеалами. Стародум и Простакова наиболее откровенно выражают позиции непримиримых, в сущности, лагерей. Идеалы героев отчетливо видны в том, какими они хотят видеть своих детей. Проблемы просвещения и образования очень остро стояли во времена Фонвизина. Ну а в наши дни, в век всеобщей грамотности существуют ли подобные проблемы? Насколько позволительно в наши дни покупать себе диплом вуза, имея неограниченный достаток в семье? Насколько снизился образовательный уровень детей абсолютно потерявших интерес к чтению, и может ли наше ущербное телевидение со своими сериалами и «боевиками» заменить полноценное образование? Разве нет проблемы в том, что основные знания дети получают из телевизионных игр: «Кто хочет стать миллионером» и «Слабое звено». И это в то время, когда нас окружает сложнейшее оборудование и техника, требующие глубоких систематизированных знаний. Учебники становятся все проще, обучение все легче. Это и есть проблема современного образования.
Вернуться к списку вопросов Используемые источники:
- https://podg-kursy.ru/literatura/aktualna-li-sejchas-komediya-nedorosl.html
- https://my-soch.ru/sochinenie/nedorosl-v-nashi-dni
- https://lit.ukrtvory.ru/nedorosl-v-sovremennom-mire-fonvizin-d-i/
- https://vseznaykavid.ru/sochineniya/ideya-proizvedeniya-nedorosl.html
- https://vopros.ru/questions/11274
Сочинение.
Проблемы образования и воспитания в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»
Комедия «Недоросль» Фонвизина была поставлена в театре в 1782 г. Историческим прототипом «Недоросля» было звание дворянского подростка, не закончившего обучение. Во времена Фонвизина тягости обязательной службы увеличились в одно время с ослаблением материальных побуждений к ней. «Линяние» от школы и службы стало хроническим недугом дворянства. Митрофану Фонвизина скоро 16 лет; но он еще состоит в недорослях: по закону 1736 г. срок учения недоросля продолжено до 20 лет. Тот же закон дозволял воспитываться дома недорослям со средствами. Требования общества и службы навязывали этим людям ненавистную им науку. Эти люди не понимали своего дворянского положения, а в положении сословия происходил перелом, требовавший полного к себе внимания. Образованные русские люди того времени настойчиво твердили, что всему русскому дворянству необходимо знание гражданских законов и состояния собственного отечества, русской географии и истории. В ту же осень, когда впервые был сыгран «Недоросль», в Петербурге была создана комисс ия об учреждении народных школ в России. И понятно, что Фонвизин, как активный деятель Просвещения, не мог не участвовать в обсуждении проблем образования и воспитания в стране. По этому так много места занимают эти проблемы в его комедии « Недоросль». Итак, Митрофан, которому скоро 16 лет, учится в доме своих родителей. Главный воспитатель Митрофанушки — его собственная мать. В «Недоросле» показана зажиточная дворянская семья екатерининского времени в абсолютно хаотическом состоянии. Все понятия здесь перевернуты вверх дном; все чувства вывернуты наизнанку; во всем гнет и произвол, ложь и обман, и круговое поголовное непонимание. Кто посильнее, гнетет; кто послабее, лжет и обманывает. Хозяйка дома Простакова — смесь наглости и низости, трусости и злобы, бесчеловечности ко всем и нежности к сыну. При всем этом она абсолютно невежественна и необразованна, поэтому учителя, выбранные для сына, на самом деле, недоучившийся семинарист, отставной солдат и просто кучер. Чему могут научить они Митрофана? Однако для Простаковой это не имеет никакого значения. Даже портной у нее на самом деле нигде не учился портняжному делу. Самоуверенность Простаковой настолько велика, что она считает: достаточно только приказать, и ее портной сам научится мастерству. Самодурс тво Простаковой заставляет ее близких лгать и изворачиваться, поэтому результат воспитания в этой семье является закономерным. Невежество, в котором рос Митрофанушка, и домашние примеры вырастили в нем изверга и домашнего учителя такого же, как собственная мать. В конце комедии Митрофан с большой легкостью отказывается от родной матери. Воспитание изуродовало его беззлобный, в сущности, характер. По мнению П. А. Вяземского в лице Простаковой Фонвизин высмеивает «гибельные плоды невежества, худое воспитание и злоупотребление домашней властью» Противником Простаковой в комедии является Стародум, в лице которого Фонвизин попытался представить просвещенную власть дворянского общества. Стародум был героем и идеалом Фонвизина. Конечно, положительные герои пьесы не столько действующие лица драмы, сколько ее моральная обстановка. Стародум не столько живое лицо, сколько моральный манекен, идеальный просветитель екатерининской поры. Недаром он утверждает, что «не тот богат, кто отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь у кого нет нужного… Дворянин считал бы за первое бесчестие не делать ничего: есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служить», «великий государь, есть государь премудрый», «совесть всегда, как друг остерегает, прежде, нежели судья наказывает». Слова Стародума являются призывом Фонвизина к нравственной чистоте моральных устоев современного ему общества. Одно время он даже издавал журнал с символическим названием – «Друг честных людей или Стародум» В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями, стилями жизни и манерами речи, с разными идеалами. Стародум и Простакова наиболее откровенно выражают позиции непримиримых, в сущности, лагерей. Идеалы героев отчетливо видны в том, какими они хотят видеть своих детей.
Проблемы просвещения и образования очень остро стояли во времена Фонвизина. Ну а в наши дни, в век всеобщей грамотности существуют ли подобные проблемы? Насколько позволительно в наши дни покупать себе диплом вуза, имея неограниченный достаток в семье? Насколько снизился образовательный уровень детей абсолютно потерявших интерес к чтению, и может ли наше ущербное телевидение со своими сериалами и «боевиками» заменить полноценное образование? Разве нет проблемы в том, что основные знания дети получают из телевизионных игр: «Кто хочет стать миллионером» и «Слабое звено». И это в то время, когда нас окружает сложнейшее оборудование и техника, требующие глубоких систематизированных знаний. Учебники становятся все проще, обучение все легче. Это и есть проблема современного образования.
Как написать студенческую работу, чтобы её 100% приняли?
Возникают ситуации, когда очень сложно сделать работу, когда совершенно не понятно каков должен быть конечный результат. В таких случаях лучше не тратить лишние время и нервы, а обращаться к знающим людям.
Помощь в написании учебных работ
Денис Иванович Фонвизин происходил из обрусевшей немецкой семьи, оригинальная фамилия которой была – фон Визен. Современное же написание Фонвизин было предложено А.С. Пушкиным гораздо позже.
Первое время Фонвизин занимался у частных учителей, затем поступил в гимназию при МГУ, в котором позже и учился. Но Университет он не закончил, бросил, чтобы начать службу. Еще в гимназии он дебютировал как литератор и переводчик с немецкого: когда Фонвизин учился на первом курсе университета, при дворе потребовался переводчик, и его приняли на службу в Коллегию иностранных дел, где он проработал всю жизнь. В 1763 году Фонвизин переехал в Петербург, где познакомился с литераторами, в т.ч. с Елагиным: он вступает в его кружок и становится поклонником теории склонений.
Фонвизин как драматург
1764 год – дебют Фонвизина как драматурга: он публикует пьесу Корион. Написана она слабо, но в полном соответствии с теорией склонений – это переработка французской комедии.
После этой неудачи Фонвизин долго не писал, только в 1769 году он создает комедию Бригадир. По этой пьесе видно, что Фонвизин понял: мало просто дать героям русские имена, нужно еще и ввести в пьесу русские проблемы. В Бригадире такой проблемой является галломания – подражание всему французскому, это было актуально в России середины XVIII века; другая, не менее актуальная проблема, – воспитание молодых дворян. Но также в Бригадире чувствуется и влияние теории склонений, потому что сюжетный ход там заимствован из французской драматургии – это т.н. симметрия в волокитстве (ситуация, когда в двух супружеских парах мужья синхронно ухаживаю за чужими женами). Но поскольку Бригадир все-таки был толково адаптирован для России, его считают первой русской пьесой.
Сначала постановка Бригадира в театре была запрещена, т.к. Елагин и Лукин испугались, что Фонвизин отберет у них драматургическую славу. И, чтобы донести пьесу до публики, Фонвизин начал устраивать публичные чтения. На одном из них он познакомился с графом Никитой Паниным, воспитателем наследника престола Павла. Общаясь с ним, Фонвизин начал больше интересоваться политикой, стал смелее.
Идеалы Фонвизина в комедии Недоросль
Фонвизин умел различать и описывать любые проблемы российского общества, обладал хорошим чувством юмора, мог мыслить по-государственному. Все это проявилось в главном его произведении – комедии Недоросль, написанной в 1781 году. Однако впервые опубликована комедия была лишь в 1830 году, после смерти Фонвизина.
Главная проблема, которая поднимается в этой комедии – воспитание молодого российского дворянина, идеи просветительства. Это было очень актуально в 1780-е годы, когда даже сама императрица Екатерина много размышляла об образовании, была противницей домашнего воспитания с гувернерами.
В XVIII веке существовало несколько философских теорий о воспитании. Согласно одной из них, изначально ребенок не является полноценной личностью, он лишь копирует поведение взрослых. Поскольку Екатерина разделяла эту теорию, она рекомендовала отрывать детей от родителей, помещать их в учебные заведения. Фонвизин, который тоже был сторонником этой теории, как раз показывает в комедии Недоросль всю пагубность домашнего образования.
Фонвизин стремится доказать, что образованность – синоним счастья.
Главный герой комедии – молодой дворянин Митрофан, у которого перед глазами множество отрицательных примеров для подражания. Во-первых, его мать, госпожа Простакова – жестокая и своевольная помещица, которая вообще не видит смысла в образовании. Во-вторых, его кормилица Еремеевна – рабыня по духу своему, от которой Митрофан перенимает психологию преклонения перед сильными (равно как и от своего отца). В-третьих, его дядя, Тарас Скотинин – дворянин, не желающий служить отечеству, больше всего он любит своих свиней. Подчеркивается, что от всех них Митрофанушка что-то перенимает.
Несмотря на сатиру, изначально пьеса не задумывалась как смешная. Современники, читая ее, ужасались.
Недоросль как произведение классицизма
Комедия, бесспорно, является произведением эпохи классицизма, но с некоторыми отступлениями от канонических правил. Например, здесь соблюдается лишь одно правило из триединства – единство места, т.к. все действие происходит в имении Простаковых.
Присутствуют герои-маски: Софья – госпожа, Стародум – отец (хотя он не глуп!), он же – герой-резонер, Милон – герой-любовник, Митрофан и Скотинин – отрицательные женихи, Правдин – бог из машины. Нет здесь амплуа субретки.
В пьесе, как и положено, пять действий: экспозиция, завязка, развитие конфликта, кульминация и развязка (которая включает в себя неоправданную развязку и катарсис, когда нам становится жаль Простакову).
Классицистический конфликт чувства и долга выражается в том, что положительные герои этой пьесы живут, подчиняясь разуму, государству и воле старших. Отрицательные же становятся рабами своих чувств, часто злых и эгоистичных. Конечно, в конечном счете положительные герои вознаграждены счастьем, а отрицательные оказываются в проигрыше.
В комедии присутствует множество говорящих фамилий: Скотинин, Цифирькин, Милон и т.д.
Пьеса написана низким штилем, легким разговорным языком, в прозе.
Нужна помощь в учебе?
Герой Фонвизина — подросток, почти юноша, характер которого поражен болезнью недобросовестности, распространяющейся на всякую мысль и каждое чувство, ему присущее. Он недобросовестен в своем отношении к матери, усилиями которой он существует в комфорте и безделье и которую бросает в момент, когда она нуждается в его утешении. Комические одежды образа забавны только на первый взгляд. В. О. Ключевский относил М. к породе существ, «родственных насекомым и микробам» , характеризуя этот тип неумолимой «размножаемостью» .
С Митрофаном связана важная для просветительской пьесы тема воспитания. Учителя Митрофана были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями: по-французски Митрофанушку учит немец Вральман, точные науки преподает отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметики маракует» , грамматику — «образованный» семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения» .
Итог обучения Митрофанушки — сцена экзамена, где ученик демонстрирует полное невежество, а его мать подводит итог: «Без наук люди живут и жили» .
«Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность «за людей приниматься» , предательство матери уже не вызывают смеха: перед нами растет деспот, невежественный и жестокий крепостник.
Благодаря герою Фонвизина слово «недоросль» сделалось нарицательным обозначением лодыря, лоботряса и лентяя.
–>
Вторая половина XVIII в. отличается подлинным расцветом русской драматургии. В сложившееся ранее литературное направление начинают проникать произведения, не предусмотренные правилами классики жанра, свидетельствующие о назревшей потребности в расширении границ и демократизации содержания. Среди этих новинок, прежде всего, оказалась так называемая общественная сатирическая комедия. Пожалуй, первым произведением этого направления можно считать «Недоросля».
Эта пьеса неоднозначна, но все же основной целью произведения автор считает воздействие на разум человека для исправления пороков и воспитания добродетели. Конфликт между чувством и разумом, личными стремлениями и долгом перед государством разрешается всегда в пользу последних. Таким образом, создается образ человека, творящего добро, — идеал, к которому должен был стремиться каждый живущий в этом мире.
Фонвизин не ограничивается только изобличением общественных пороков и созданием сатирических персонажей. Автор рисует ряд положительных персонажей — Стародум, Правдин, Софья, Милон. Нетрудно понять, что ближе всего и дороже всего автору именно они. Это легко заметить и по взглядам на жизнь самого Фонвизина, и по той особой теплоте, с которой проработаны эти герои. Именно они открыто выражают взгляды «честного» человека на дворянскую мораль, семейные отношения и даже гражданское устройство. Значение положительных персонажей для Фонвизина обусловлено еще и тем, что с их помощью он может сказать своим современникам о наболевшем, о назревших проблемах, которые не позволяют молчать.
Основная проблема, которую Фонвизин поднимает в комедии «Недоросль», — проблема воспитания просвещенных, передовых людей. Дворянин, будущий гражданин страны, который должен творить дела на благо отечества, с рождения воспитывается в атмосфере безнравственности и самодовольства. Такая жизнь и воспитание сразу отобрали у него цель и смысл жизни. И учителя не смогут помочь (это лишь дань моде со стороны госпожи Простаковой), у Митрофана и не возникало иных желаний, кроме как поесть, побегать на голубятне да жениться.
То же самое происходит при дворе. Это большой скотный двор, где каждый хочет ухватить кусок получше и поваляться в золотой грязи. «Тут себя любя отменно; о себе одном пекуся; об одном настоящем часе суетяся». Дворяне забыли, что такое долг и полезные добрые дела. Они «…не оставляют двора… двор им полезен», «…чины нередко выпрашиваются». Они забыли, что такое душа, честь, благонравие.
Но автора не оставляет надежда, что ситуация может измениться. Правдин берет под опеку хозяйство Простаковой, запрещает ей властвовать в своем поместье. «Тщетно звать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится» — такой вывод делает Стародум о жизни при дворе. За всем этим просматриваются радикальные меры, которые Фонвизин предлагает принять: ограничить власть Простаковых и Скотининых над крестьянами, а царя и придворных — над
Всей российской жизнью.
Свои надежды на возрождение российского общества Фонвизин связывает с положительными героями «Недоросля». Вдохновенно, со всей пылкостью и жаром души писатель наделяет их максимумом положительных черт дворянина и прогрессивных идеалов.
А вот сформулированные драматургом жизненные «…правила, которым следовать должны…» настоящие дворяне: «… Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время»; «Всякий найдет в себе довольно сил, чтоб быть добродетельну. Надобно захотеть решительно, а там всего будет легче не делать того, за что б совесть угрызала»;
«Прямую цену ему (уму) дает благонравие. Без него умный человек — чудовище. Оно неизмеримо выше всей беглости ума»; «… Любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам»; «Одно почтение должно быть лестно человеку — душевное; а душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам»; «Степени знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для отечества, а не по числу дел, которые нахватал на себя из высокоме-рия… По моему расчету, не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого Квт нужного»; «… Что такое должность. Это тот священный обет, которым обязаны мы все тем, с кем живем и от кого зависим… Дворянин, например, считал бы за первое бесчестие не делать ничего, когда есть ему столько дела: есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служить. Тогда не было б таких дворян, Которых благородство… погребено с их предками. Дворянин, недостойный быть дворянином! Подлее его ничего на свете не знаю».
Все эти постулаты соответствуют идеям Просвещения, горячим поборником которого был автор. И те персонажи, которые наиболее близки сердцу автора, на «границах «Недоросля» являются воплощением и средоточием идеалов прогрес-
Срочно!Сочинение на тему положительный идеал Д.И.Фонвизина в комедии “Недоросль” или “Идеальный герой Фонвизина”
Ответы:
Герой Фонвизина — подросток, почти юноша, характер которого поражен болезнью недобросовестности, распространяющейся на всякую мысль и каждое чувство, ему присущее. Он недобросовестен в своем отношении к матери, усилиями которой он существует в комфорте и безделье и которую бросает в момент, когда она нуждается в его утешении. Комические одежды образа забавны только на первый взгляд. В. О. Ключевский относил М. к породе существ, «родственных насекомым и микробам» , характеризуя этот тип неумолимой «размножаемостью» .
С Митрофаном связана важная для просветительской пьесы тема воспитания. Учителя Митрофана были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями: по-французски Митрофанушку учит немец Вральман, точные науки преподает отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметики маракует» , грамматику — «образованный» семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения» .
Итог обучения Митрофанушки — сцена экзамена, где ученик демонстрирует полное невежество, а его мать подводит итог: «Без наук люди живут и жили» .
«Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность «за людей приниматься» , предательство матери уже не вызывают смеха: перед нами растет деспот, невежественный и жестокий крепостник.
Благодаря герою Фонвизина слово «недоросль» сделалось нарицательным обозначением лодыря, лоботряса и лентяя.
Образ Простаковой — большое достижение писателя. Создавая его, Фонвизин преодолел однолинейность в построении характера, показал, как окружающая среда воздействует на героя, оказывает влияние на его образ жизни, отношение к людям, взгляды на мир.
Положительные герои «Недоросля» вызвали большое сочувствие у современников Д. И. Фонвизина. В них узнавали лучших людей России. И все же сейчас эти герои кажутся слишком «правильными», слишком идеальными, не так живо написанными, как Простакова и Еремеевна. И это не случайно, ведь просветители считали, что все добродетели заложены в человека по самой его природе, и следует только создать условия для их развития. Однако реальная жизнь показала, что все гораздо сложнее, что в человеке заложены как добродетели, так и отрицательные качества, что среда развивает одинаково все эти черты. Именно поэтому положительные герои остаются оторванными от реальной действительности, схематичными, чуждыми живой жизни.
Драматизм противостояния идеала и реальной жизни в комедии Фонвизина являет собой вечную проблему любого столетия, любой общественной формации. Как герои комедии не могут изменить среды, в которой существуют, так и многие другие люди, пытающиеся изменить жизнь, людей вокруг, сталкиваются с непониманием, косностью окружающих, видят трансформацию своей прекрасной идеи в какой-то уродливой форме. Положительные герои Д. И. Фонвизина не могут изменить жизнь, поскольку находятся как бы над ней, вне ее.[/sms]
8 класс
положительный идеал Фонвизина в комедии “Недоросль”
Ответы:
Фонвизин полностью отдавал себе отчет в том, что делал, писал свою комедию сознательно,проводил ею совершенно определенную и весьма злободневную политическую линию.Эта линия отчетливо выражена в положительных персонажах, и в особенности в главном из них – Стародуме , который является голосом самого автора, и в то же время возведен им на высоту образа идеального дворянина.Стародум находится в оппозиции екатерининскому режиму. Он выходит в отставку, ибо не может снести господствовавшего в служебных отношениях “неправосудия”.Стародум разделяет две эпохи (петровскую и екатерининскую), прямо противопоставляя одну другой. В образах Простаковых и Скотининых Фонвизин подверг резкой критике те отсталые массы дворян-крепостников, которые были классовой базой и опорой режима Екатерины – Потемкина.Речами Стародума , направленными против двора, он “уничтожил” самый этот режим.”Злонравным” дворянами неизлечимо больному екатерининскому двору противопоставлены в лице положительных персонажей “Недоросля” – Софьи, Милона, Правдина (младшее поколение) и Стародума (старшее поколение) – представители либерально-дворянского лагеря, носители добродетелей в духе передового просветительства, литературным пропагандистом которого был Фонвизин . Все это придавало “Недорослю” оппозиционный политический накал.Сам Фонвизин считал, что успехом “Недоросля” он был обязан больше всего “особе” Стародума. Но при всей своей исторической характерности и злободневной политической остроте образы Стародума и других положительных героев пьесы были лишены широкой художественной типичности. Наоборот, художественная действенность отрицательных персонажей продолжает сохраняться.
Актуальность Стародума для России нисколько не потеряла себя, просто его стараются не замечать:как не было благонравия у дворян прошлых, так нет и у современных. А то, что продолжают смеяться над Простаковыми и Скотиниными, то только потому, что современные Скотинины выражаются нормальным языком, редко выставляют напоказ свою любовь к свиньям, а потому незаметны.
Автор:
Guru
·
Опубликовано
· Обновлено
(696 слов) Комедия «Недоросль», впервые опубликованная Денисом Ивановичем Фонвизиным в 1783 году, является одним из наиболее ярких произведений русского классицизма. В этой пьесе автор откровенно высмеивает такие пороки современных ему представителей дворянского сословия, как невежество, скупость, лень, корыстолюбие, злоба. Многие моменты комедии кажутся не только забавными, но и фактически трагичными, Фонвизин широко использует в пьесе приемы резкого контраста и язвительной иронии. Читатели и сейчас стараются понять, какой смысл был заложен автором в комедии, остающейся весьма популярной уже на протяжении более двух столетий.
Первоначально «Недоросль» можно воспринять в качестве самой обыкновенной пьесы, носящей бытовой характер. В основе сюжета произведения находится предстоящее бракосочетание юной Софьи. Девушка лишилась родителей еще в детские годы, теперь она вопреки собственному желанию пребывает на попечении супругов Простаковых. Хозяйка дома, которая видит в Софье только обузу и «лишний рот», намеревается выдать сироту замуж за своего брата по фамилии Скотинин. Но внезапно становится известно о том, что Софья является наследницей немаленького состояния, что заставляет госпожу Простакову полностью пересмотреть свои планы относительно этой девушки. К тому же оказывается, что в самое ближайшее время должен приехать и дядюшка Софьи, и госпожа Простакова решает, что на ее подопечной следует жениться сыну женщины Митрофану.
Однако внезапно возвращается родственник и опекун Софьи Стародум, которого в течение длительного времени все считали умершим. Дяде сироты сразу же становятся понятными намерения недалеких и корыстных Скотинина и Простаковой. Мужчина полностью поддерживает стремление Софьи стать женой Милона, к которому девушка уже давно неравнодушна, причем чувство молодых людей является взаимным.
В комедии имеется и другая сюжетная линия, касающаяся непосредственно Митрофанушки, наследника четы Простаковых. Шестнадцатилетний юноша крайне избалован своей ограниченной и деспотичной матерью, он, как и госпожа Простакова, полагает, что человеку благородного происхождения учиться незачем. Педагоги, которых приглашают к парню его родители, лишь напрасно получают жалованье, Митрофан не усваивает ничего из того, что ему пытаются преподавать его учителя.
При этом недоросль, как называли в ту эпоху молодых дворян, еще не имеющих удостоверения о получении образования, становится наиболее комичным и вызывающим искренний смех читателей персонажем пьесы. Сцены обучения сына Простаковых выглядят чрезвычайно нелепыми, к тому же становится ясно, что Митрофан только дожидается окончания уроков, чтобы посвятить время более приятным для него занятиям.
Нельзя не заметить, что Фонвизин построил комедию в полном соответствии с законами такого жанра, как классицизм. В пьесе присутствуют и положительные, и отрицательные герои, отчетливо демонстрирующие замысел драматурга. Произведение можно с уверенностью назвать «комедией воспитания», поскольку именно правила и установки, заложенные в сознание человека в семье его родителей, определяют в дальнейшем его мировоззрение и поступки. Автор подчеркивает, что людей необходимо развивать и воспитывать в правильном направлении с раннего детства, иначе впоследствии они не в силах принести никакой пользы окружающим и однозначно не могут вырастить своих наследников достойными членами общества.
Взгляды Фонвизина на жизнь в целом и проблемы воспитания в комедии выражает Правдин. Именно этот персонаж отстаивает в пьесе идеалы гуманизма и принципы высокой морали, в отличие от Простаковой, для которой имеет значение исключительно материальное благосостояние. Женщину интересуют лишь денежные средства и звания, а вовсе не интеллектуальное развитие и такие понятия, как порядочность, гордость и честь. Основной смысл пьесы Фонвизина заключается именно в противопоставлении старинных и давно закосневших предпочтений помещиков, роль которых в произведении играют Скотинин и его сестра, и новых правил, олицетворяемых позитивными персонажами, а именно Стародумом, Правдиным, Милоном и Софьей.
Автор не сомневается в том, что устаревшие взгляды дворянского сословия необходимо изменить в кратчайшие сроки, в противном случае неизбежно наступят самые печальные и неблагоприятные последствия. Простакова и Скотинин усвоили те же взгляды на мир, которых придерживались их родители, таким же образом был воспитан и юный Митрофан. При этом Софья еще в раннем возрасте благодаря своим старшим родственникам восприняла гуманные и высоконравственные представления о жизни.
Смысл комедии Фонвизина скрывается в несложной истине о том, что ребенка следует вовремя и правильно воспитывать, прививая ему такие качества, как благородство, добросердечие, стремление к знаниям. Фамилии героев пьесы явственно отражают характеры ограниченных и совершенно неделикатных людей, Скотинины действительно чрезвычайно похожи на обыкновенных животных.
Невежество госпожи Простаковой и ее брата, а также абсолютное отсутствие у них приличных манер немедленно бросаются в глаза. Весьма заметны и алчность Скотинина и его ближайшей родственницы и желание добиться цели любым путем, нисколько не считаясь с желаниями и чувствами окружающих.
В финале пьесы эти двое терпят полное поражение, и автор подчеркивает закономерность их провала известной фразой о плодах злонравия.
Он решает отправиться в круиз, посетить знатные места и побывать там, где собираются все «сливки» общества, то есть самые отборные люди. Именно на таких сходках и решаются вопросы моды, объявление войны, надежность тронов.
Некоторые особы флиртуют, некоторые увлечены парусными гонками, некоторые заняты увлекательной стрельбой в прекрасных голубей. Именно в этот момент мы видим, как пересекается понятие вещное и вечное. Вечная красота природы, великолепные живые создания, становятся обычной вещью для таких людей.
Благодаря особому стилю написания рассказа, мы еще раз можем почувствовать сочетание этих понятий. Использование длинных предложений, которые содержат в себе массу деталей из жизни людей, показывает нам, читателям, сколько обыденного и вещного заложено в вечной жизни.
Если обратить внимание на лайнер, который совершал путешествие по странам, то мы четко можем проследить положение каждого человека, который на нем находился, социальный статус каждой персоны. Это наиболее ярко показывает нам проявление понятий «вечное» и «вещное».
Бунин, в своем рассказе пытался донести до каждого из нас ту мысль, что в жизни человек должен, прежде всего, оставаться человеком и задумываться над целью и смыслом своего существования.
Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это произведение продолжает традицию Л.Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события в жизни человека, выявляющие истинную цену личности.
Наряду с философской линией, в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика. Она связана с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возникновению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
Слова «вечное» и «вещное» можно назвать антонимами. «Вечное» – это бытие, нечто вневременное. «Вещное» – быт, приземленность, существование в узких, земных рамках. Однако не всегда эти понятия выступают как противоположности, порой они приобретают трагическую или иную взаимосвязь.
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мысль о неминуемой катастрофе мира обрастает конкретными событиями, бытовыми деталями. Все это помогает понять авторскую философскую позицию относительно как отдельного человека, так и цивилизации в целом.
До путешествия господин из Сан-Франциско «не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук – китайцы, которых он выписывал к себе на работы… тысячами, хорошо знали, что это значит…». Господин из Сан-Франциско избирает маршрут путешествия. Но об этом сказано так, что прежде всего видится состояние всего мира: «карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество». Это то общество, от которого зависят блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войн, и благосостояние отелей. Здесь «одни с азартом предаются автомобильным парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые – стрельбе в голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас же стукаются белыми комочками о землю…». В этом отрывке сосредоточено все: философия господина из Сан-Франциско, ироническая характеристика современной цивилизации, образ прекрасной, но жестоко подавляемой природы. Таким образом, в рассказе переплетается «вечное» и «вещное». Вечное природы оказывается порабощенным вещным человека. В рассказе писатель предает особый темп и содержательную насыщенность повествованию. Длинные предложения в произведении вызваны обилием сведений, которые как нельзя лучше передают нагромождение деталей вещного мира в потоке вечного течения жизни. Сочетание чуждых друг другу явлений раскрывает их внутреннее единение, не видимое с первого взгляда. Взгляд читателя переходит от конкретного к общему.
В этом рассказе Бунин с невероятным мастерством использует символы и бытовые детали. Обреченный мир ясно символизирует название корабля – «Атлантида». Механический бег судна по океану с неизведанными страшными глубинами говорит о подстерегающем возмездии. В рассказе огромное внимание уделяется мотиву стихийного движения. Результат этого движения – бесславное возвращение господина в трюме корабля.
Особую остроту пересечения «вечного» и «вещного» в рассказе придает подробное описание корабля, где четко обозначено место каждого согласно его социальному статусу. Смысл рассказа заключается еще и в том, что Господину из Сан-Франциско и подобным ему не удается выдать свое положение за мир вечных вещей. Таким образом, смысл рассказа оказывается гораздо глубже, чем просто обличение существующего миропорядка.
Повествование в рассказе будто соткано из зримых реалий: внешнего облика людей («черные, словно приклеенные волосы»), предметного мира («адские топки»), атмосферы времени (балканская война, упоминание об Ибсене). Авторская позиция подобно айсбергу не оказывается на поверхности, а лежит гораздо глубже, потому что заключается в передаче вечного, а не в описании вещного. «Вечное» и «вещное» в рассказе конкретизируются в символике и условных фигурах. Философские рамки рассказа расширяются за счет эпиграфа из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»
Иван Алексеевич Бунин — признанный классик, один из ярчайших мастеров слова. Тонко чувствующий образ, автор создает замечательную прозу, самобытную и своеобразную, существующую как бы вне времени и пространства, хотя и имеющую четкие временные границы. Писатель никогда не откликался на сиюминутные события, его, казалось, интересовали только вечные проблемы. Решение социальных вопросов было вне рамок его произведений.
В одном из лучших своих рассказов «Господин из Сан-Франциско» писатель размышляет о ценности и смысле человеческой жизни, праве человека на счастье. Идя от противного, писатель выбирает центральным действующим лицом «антигероя». С едва ощутимым сарказмом Бунин крупным штрихом дает предысторию героя. «Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствие, на путешествие долгое и комфортабельное и мало ли еще на что. Для такой уверенности у него был тот резон, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, он только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет».
Четко распланированная и построенная по чужому образцу жизнь господина из Сан-Франциско оказывается не столь долговечной и счастливой, как ему хотелось бы. Все предшествующее время он готовился к легкой безмятежной жизни с ее радостями и удовольствиями. Но смерть пришла без предупреждения, и господин умер, не вкусив тех благ, на которые рассчитывал. Писатель, кажется, предупреждает своих читателей задуматься над жизнью, ее реальными ценностями и неумолимостью быстро текущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг. Не стоит смотреть на жизнь как на бесконечное удовольствие или, напротив, делать из нее ад, в надежде на будущее вознаграждение.
Писатель показывает вечные ценности: жизнь, любовь, стихии природы, но в обществе его героев все это заменено на подделку: вместо любви — нанятая пара играет во влюбленных, «живая» жизнь заменена на четко размеренный распорядок дня. И лишь природа неподвластна воле денег. Люди пытаются отгородиться от стихии каютами корабля, стараются не думать о той бездне, которая царит под ними. Они верят в капитана, надежность «Атлантиды», заботу команды, а главное, в силу денег, обеспечивающих этот комфорт. Писатель показывает зыбкость этих надежд.
В самом начале путешествия умирает господин из Сан-Франциско — ничто не спасает его от предначертанной судьбы. И размеренная, казалось бы, жизнь, сулящая столько удовольствий, оборачивается совершенно иной стороной. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к безжизненному телу. Бездыханный господин возвращается в Новый Свет в ящике из-под содовой, глубоко в трюме этого роскошного лайнера, на котором так недавно еще он мечтал о наслаждениях, сулящих радость и отдых.
Бунин беспощадно развенчивает силу денег, их призрачную власть над миром. Все в руках Божьих, и не человеку мнить себя господином. Есть вечные ценности, которым поклоняется автор, показывая безыскусную жизнь простых людей: коридорного Луиджи, танцоров: Кармеллу и Джузеппе, мальчишек и «дюжих каприй-ских баб».
Жизнь идет своим чередом, ею можно наслаждаться или бездумно прожить, но нельзя игнорировать, не стоит надеяться продлить свои часы, это не получится. И благословенны те «дети природы», которые счастливы, оттого что живы, подобные двум абруццским горцам, которые «обнажили головы, приложили к губам свои цевницы — и полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей, непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пещере Вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в далекой стране Иудиной…»
Мир «вещный» и вечный. Актуальна ли проблема? (По рассказу И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».)
Мир вещей… То материальное пространство, которое создаёт вокруг себя человек для своего комфортного бытия – дома, машины, одежду, украшения… Человек всегда стремился облегчить свою жизнь, сделать её максимально удобной, лёгкой для себя и своих близких. Сегодня это желание приобрело особые масштабы, мы живём в обществе потребителей.
Таким роскошным предстаёт в рассказе И.А. Бунина «вещный мир» господина из Сан-Франциско:
– не зря писатель перечисляет города и страны, которые планирует посетить господин – Ницца, Монте-Карло, Флоренция, Рим, Венеция, Париж, Севилья, Константинополь, Севилья, Афины…Италия, Греция, Англия, Франция;
– « …пароход – знаменитая «Атлантида» – был похож на громадный отель со всеми удобствами, – с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой…». «А средина Атлантиды, столовые и бальные залы её изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром»;
– вкусная еда, дорогие напитки, удовольствия: «…пили кофе, шоколад, какао…», бутерброды с бульоном, «…поили душистым чаем с печеньями…», «…мужчины…задрав ноги, до малиновой красноты лиц накуривались гаванскими сигарами и напивались ликёрами в баре…», «…а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили коньяк и ликёры, плавали в волнах пряного дыма…» ( повтор-подчёркивание в этом же абзаце, после описания работающих в «подводной утробе парохода» людей); «…снова широко и гостеприимно открытый чертог столовой,…и чёрная толпа лакеев возле метрдотеля, с необыкновенным мастерством разливающего по тарелкам густой розовый суп…». «Обеды опять были так обильны и кушаньями, и винами, и минеральными водами, и сластями, и фруктами, что к одиннадцати часам вечера по всем номерам разносили горничные каучуковые пузыри с горячей водой для согревания желудков».
– «Смокинг и крахмальное бельё очень молодили господина из Сан-Франциско…», богато одетая супруга, дочь с великолепными волосами; «…леди и джентльмены уже надели лёгкие, мехом вверх шубки…», апартаменты на Капри – зеркала в отражении света и блеска, мебель, раскрытые сундуки; «кремовое шёлковое трико», «чёрные шёлковые носки и бальные туфли», «шёлковые помочи», держащие чёрные брюки, белоснежная рубашка, запонки на манжетах, шейная запонка на воротничке…
Всё это сопровождало господина из Сан-Франциско, твёрдо уверенного, что он заслужил все радости жизни, «имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное». Изменились ли сегодня эти атрибуты сладкой жизни? Нет, всё то же спустя век. Современному человеку не только хочется комфорта, он стремится отличиться от других своим «вещным»: дом лучше, чем у соседа, машина круче, чем у друга…корабли, самолёты, виллы… Потребности человека бесконечны. И здесь не до вечности, хочется всего и сразу, здесь и сейчас.
Вечное может подождать, на то оно и вечное. Люди редко задумываются – зачем? Зачем мне всё это? Стану ли я чище, добрее, справедливее при всех атрибутах богатства? В чём смысл жизни человека? Человек уверен, что всё впереди, есть время задуматься над этими важными вопросами. Бунин говорит, что времени нет, что нужно задаваться подобными вопросами всегда, что смысл жизни в другом…и обращает внимание читателя на картины природы, и противопоставляет миру «вещному» мир вечный, другое отношение к жизни.
« Океан, ходивший за стенами, был страшен…», «с гулом ходил за стеной чёрными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях…»; «крупная и цветистая, как хвост павлина, волна…»; «кусками сахара насыпанный у подножия чего-то сизого Неаполь…»; серебристо-жемчужная рябь залива и «тонкий очерк Капри на горизонте»; вечный Везувий, «до подножия окутанный сияющими утренними парами…», он «серел над свинцовой зыбью моря.»
И будто случайно, вскользь: «…а внутри – огромная пустота, молчание, тихие огни семисвечника, краснеющие в глубине на престоле, убранном кружевами, одинокая старуха, среди тёмных деревянных парт, скользкие гробовые плиты под ногами и чьё-нибудь «Снятие со креста», непременно знаменитое…»
И совсем не случайно предложение о человеке, жившем две тысячи лет назад на этом острове и оставившем о себе славу человека мерзкого и жестокого.
И старый лодочник Лоренцо, беззаботный гуляка, красавец, известный всей Италии, живущий одним днём и радующийся жизни, рисующийся «своими лохмотьями, глиняной трубкой и красным шерстяным беретом, спущенным на одно ухо».
И два абруццких горца, у одного – волынка под кожаным плащом, у другого – деревянная цевница. И перед ними простиралась «целая страна, радостная, прекрасная, солнечная: «каменистые горбы острова», «сказочная синева», «сияющие утренние пары…под ослепительным солнцем», «туманно-лазурные, ещё по-утреннему зыбкие массивы Италии». И образ Божьей Матери, перед которым обнажили они головы – «в белоснежных гипсовых одеждах и царском венце ( Сравним: « А затем он снова стал точно к венцу готовиться»… Игра слов?) …, кроткая и милостивая, с очами, поднятыми к небу, к вечным и блаженным обителям трижды благословенного сына её».
И.А. Бунин строит рассказ « Господин из Сан-Франциско» на антитезе: жизнь-смерть, богатство-бедность, господин из Сан-Франциско – лодочник Лоренцо, палуба корабля – трюм, мир «вещный» – мир вечный…Этот вопрос актуален и сегодня, рассказ лишь даёт нам возможность задуматься: для чего мы живём и как?
Сочинение
на тему
Вечное и “вещное”
в произведении И.А.Бунина
“Господин из Сан-Франциско”
Ученицы 11А класса
Школы №147
Гуленковой Анны
2001г.
Санкт-Петербург
“Вечное” и
“вещное” … Как похожи между собой эти слова ! Наверно , только в
русском языке возможно такое , что между двумя словами , по
фонетическому составу различающимися лишь одним шипящим согласным ,
существует такая огромная , непреодолимая смысловая пропасть ! Вечное –
это что-то неземное , отвлеченное , философское . “Вещное”
же – приземленное , приближенное к быту, лишенное всякой возвышенности.
В русской
литературе “вещному” традиционно придавали отрицательный смысл,
вечное же возводили на пьедестал. Так, у Л.Н.Толстого противопоставлялась
“темная” Элен Безухова и “духовная” Наташа Ростова, а у
Н.В.Гоголя – “мертвые души” помещиков и лирические размышления о
судьба Родины. Взаимоотношения двух противоположностей были сложны. Например,
шинель гоголевского Акакия Акакиевича (вещь!) “перебрасывала” героя в
вечность: после смерти душа его осталась жить, став призраком. Посмотрим
теперь, какова связь между “вещным” и вечном в рассказе И.А.Бунина
“Господин из Сан-Франциско” – произведении ХХ века.
Самое первое, что
бросается в глаза при чтении рассказа – детальное описание быта
путешественников, огромное количество предметных подробностей: “…пароход
– знаменитая “Атлантида” – был похож на громадный отель со всеми
удобствами, – с ночным баром, с восточными банями…”; “… накинув
фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао…”
Если в
произведениях XIX века каждая деталь имела свой смысл , то у И.В.Бунина . как
мне кажется , вещи и предметы не служат , например, для характеристики их
обладателей , а вполне самодостаточны , cуществуют “просто так “.
Возникает вопрос : а не заслоняется ли вечное “вещным” , не теряется
ли философский смысл на предметном фоне ?
Нет, этого не
происходит. Крупный план и общий постоянно сменяют друг друга. Описание
внешности жены и дочери главного героя переходит в противопоставление жизни в
“подводной утробе” корабля, подобной “девятому кругу
преисподней” с жизнью на палубе: “А тут, в баре, беззаботно
закидывали ноги за ручки кресел, цедили коньяк и ликеры…” Таким образом
создается образ – символ корабля “Атлантида” – модель всего мира.
“Вещное” уравновешивается вечным.
Для чего же
писатель вводит в рассказ так много подробнейших описаний, деталей? Я думаю,
для того, чтобы передать и сохранить всю неповторимую красоту и прелесть мира,
сделать “вещное” как бы хранителем вечного. В рассказе вообще нельзя
провести четкую грань между “вещным” и вечным, здесь существуют как
бы два измерения, два времени. Одно – время человеческой жизни – узко и
ограниченно, другое – время природы и вечности – бесконечно. Любой предмет
находится одновременно в двух измерениях. В одном – это обычный предметный
образ, в другом – символ. К примеру, бушующий океан из обычного природного
явления под пером художника превращается в символ приближающейся катастрофы.
“Вещное” превращается в вечное. И нам, читателям, становится ясно,
что в жизни неприемлемы жесткие однозначный оценки, что невозможно разделить
мир на добро и зло, понятное и непонятное, высокое и низкое. В этом мире все
непредсказуемо, одно постоянно превращается в другое. Я думаю, что эта мысль
главной в рассказе.
Сочинение на тему Вечное и “вещное” в произведении И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско” Ученицы 11А класса Школы №147 Гуленковой Анны 2001г. Санкт-Петербург “Вечное” и “вещное” … Как похожи между собой эти слова ! Наверно ,
только в русском языке возможно такое , что между двумя словами , по фонетическому составу различающимися лишь одним шипящим согласным
, существует такая огромная , непреодолимая смысловая пропасть !
Вечное – это что-то неземное , отвлеченное , философское .
“Вещное” же – приземленное , приближенное к быту, лишенное всякой
возвышенности. В русской литературе “вещному” традиционно придавали отрицательный
смысл, вечное же возводили на пьедестал. Так, у Л.Н.Толстого
противопоставлялась “темная” Элен Безухова и “духовная” Наташа Ростова, а у
Н.В.Гоголя – “мертвые души” помещиков и лирические размышления о судьба
Родины. Взаимоотношения двух противоположностей были сложны. Например,
шинель гоголевского Акакия Акакиевича (вещь!) “перебрасывала” героя в
вечность: после смерти душа его осталась жить, став призраком. Посмотрим
теперь, какова связь между “вещным” и вечном в рассказе И.А.Бунина
“Господин из Сан-Франциско” – произведении ХХ века. Самое первое, что бросается в глаза при чтении рассказа – детальное
описание быта путешественников, огромное количество предметных
подробностей: “…пароход – знаменитая “Атлантида” – был похож на
громадный отель со всеми удобствами, – с ночным баром, с восточными
банями…”; “… накинув фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао…” Если в произведениях XIX века каждая деталь имела свой смысл , то у
И.В.Бунина . как мне кажется , вещи и предметы не служат , например, для
характеристики их обладателей , а вполне самодостаточны , cуществуют
“просто так “. Возникает вопрос : а не заслоняется ли вечное “вещным” , не
теряется ли философский смысл на предметном фоне ? Нет, этого не происходит. Крупный план и общий постоянно сменяют друг
друга. Описание внешности жены и дочери главного героя переходит в
противопоставление жизни в “подводной утробе” корабля, подобной “девятому
кругу преисподней” с жизнью на палубе: “А тут, в баре, беззаботно
закидывали ноги за ручки кресел, цедили коньяк и ликеры…” Таким образом
создается образ – символ корабля “Атлантида” – модель всего мира. “Вещное”
уравновешивается вечным. Для чего же писатель вводит в рассказ так много подробнейших описаний,
деталей? Я думаю, для того, чтобы передать и сохранить всю неповторимую
красоту и прелесть мира, сделать “вещное” как бы хранителем вечного. В
рассказе вообще нельзя провести четкую грань между “вещным” и вечным, здесь
существуют как бы два измерения, два времени. Одно – время человеческой
жизни – узко и ограниченно, другое – время природы и вечности – бесконечно.
Любой предмет находится одновременно в двух измерениях. В одном – это
обычный предметный образ, в другом – символ. К примеру, бушующий океан из
обычного природного явления под пером художника превращается в символ
приближающейся катастрофы. “Вещное” превращается в вечное. И нам,
читателям, становится ясно, что в жизни неприемлемы жесткие однозначный
оценки, что невозможно разделить мир на добро и зло, понятное и непонятное,
высокое и низкое. В этом мире все непредсказуемо, одно постоянно
превращается в другое. Я думаю, что эта мысль главной в рассказе.
Рассказ И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это произведение продолжает традицию Л. Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события в жизни человека, выявляющие истинную цену личности.
Наряду с философской линией, в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика. Она связана с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возникновению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
Слова «вечное» и «вещное» можно назвать антонимами. «Вечное» — это бытие, нечто вневременное. «Вещное» — быт, приземленность, существование в узких, земных рамках. Однако не всегда эти понятия выступают как противоположности, порой они приобретают трагическую или иную взаимосвязь.
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мысль о неминуемой катастрофе мира обрастает конкретными событиями, бытовыми деталями. Все это помогает понять авторскую философскую позицию относительно как отдельного человека, так и цивилизации в целом.
До путешествия господин из Сан-Франциско «не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук — китайцы, которых он выписывал к себе на работы… тысячами, хорошо знали, что это значит…». Господин из Сан-Франциско избирает маршрут путешествия. Но об этом сказано так, что прежде всего видится состояние всего мира: «карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество». Это то общество, от которого зависят блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войн, и благосостояние отелей. Здесь «одни с азартом предаются автомобильным парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые — стрельбе в голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас же стукаются белыми комочками о землю…». В этом отрывке сосредоточено все: философия господина из Сан-Франциско, ироническая характеристика современной цивилизации, образ прекрасной, но жестоко подавляемой природы. Таким образом, в рассказе переплетается «вечное» и «вещное». Вечное природы оказывается порабощенным вещным человека. В рассказе писатель предает особый темп и содержательную насыщенность повествованию. Длинные предложения в произведении вызваны обилием сведений, которые как нельзя лучше передают нагромождение деталей вещного мира в потоке вечного течения жизни. Сочетание чуждых друг другу явлений раскрывает их внутреннее единение, не видимое с первого взгляда. Взгляд читателя переходит от конкретного к общему.
В этом рассказе Бунин с невероятным мастерством использует символы и бытовые детали. Обреченный мир ясно символизирует название корабля — «Атлантида». Механический бег судна по океану с неизведанными страшными глубинами говорит о подстерегающем возмездии. В рассказе огромное внимание уделяется мотиву стихийного движения. Результат этого движения — бесславное возвращение господина в трюме корабля.
Особую остроту пересечения «вечного» и «вещного» в рассказе придает подробное описание корабля, где четко обозначено место каждого согласно его социальному статусу. Смысл рассказа заключается еще и в том, что Господину из Сан-Франциско и подобным ему не удается выдать свое положение за мир вечных вещей. Таким образом, смысл рассказа оказывается гораздо глубже, чем просто обличение существующего миропорядка.
Повествование в рассказе будто соткано из зримых реалий: внешнего облика людей («черные, словно приклеенные волосы»), предметного мира («адские топки»), атмосферы времени (балканская война, упоминание об Ибсене). Авторская позиция подобно айсбергу не оказывается на поверхности, а лежит гораздо глубже, потому что заключается в передаче вечного, а не в описании вещного. «Вечное» и «вещное» в рассказе конкретизируются в символике и условных фигурах. Философские рамки рассказа расширяются за счет эпиграфа из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»
Иван Алексеевич Бунин — признанный классик, один из ярчайших мастеров слова. Тонко чувствующий образ, автор создает замечательную прозу, самобытную и своеобразную, существующую как бы вне времени и пространства, хотя и имеющую четкие временные границы. Писатель никогда не откликался на сиюминутные события, его, казалось, интересовали только вечные проблемы. Решение социальных вопросов было вне рамок его произведений.
В одном из лучших своих рассказов “Господин из Сан-Франциско” автор размышляет о ценности и смысле человеческой жизни, праве человека на счастье. Идя от противного, писатель выбирает центральным действующим лицом “антигероя”. С едва ощутимым сарказмом Бунин крупным штрихом дает предысторию героя. “Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствие, на путешествие долгое и комфортабельное и мало ли еще на что. Для такой уверенности у него был тот резон, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, он только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет”.
Четко распланированная, но построенная по чужому образцу жизнь господина из Сан-Франциско оказывается не столь долговечной и счастливой, как ему хотелось бы. Все предшествующее время он готовился к легкой безмятежной жизни с ее радостями и удовольствиями. Но смерть пришла без предупреждения, и господин умер, не вкусив тех благ, на которые рассчитывал.
Автор, кажется, предупреждает своих читателей задуматься над жизнью, ее реальными ценностями и неумолимостью быстро текущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг. Не стоит смотреть на жизнь как на бесконечное удовольствие или, напротив, делать из нее ад, в надежде на будущее вознаграждение.
Писатель показывает вечные ценности: жизнь, любовь, стихии природы, но в обществе его героев все это заменила подделка: вместо любви — нанятая пара играет во влюбленных, живую жизнь заменили на четко размеренный распорядок дня. И лишь природа неподвластна воле денег. Люди пытаются отгородиться от стихии каютами корабля, стараются не думать о той бездне, которая царит под ними. Они верят в капитана, надежность “Атлантиды”, заботу команды, а главное, в силу денег, обеспечивающих этот комфорт. Писатель показывает зыбкость этих надежд. В самом начале путешествия умирает господин из Сан-Франциско — ничто не спасает его от предначертанной судьбы. И размеренная, казалось бы, жизнь, сулящая столько удовольствий, оборачивается совершенно иной стороной. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к безжизненному телу. Бездыханный господин возвращается в Новый Свет в ящике из-под содовой, глубоко в трюме этого роскошного лайнера, на котором так недавно еще он мечтал о наслаждениях, сулящих радость и отдых.
Бунин беспощадно развенчивает силу денег, их призрачную власть над миром. Все в руках Божьих, и не человеку мнить себя господином. Есть вечные ценности, которым поклоняется автор, показывая безыскусную жизнь простых людей: коридорного Луиджи, танцоров Кармеллу и Джузеппе, мальчишек и “дюжих каприйских баб”. Жизнь идет своим чередом, ею можно наслаждаться или бездумно прожить, но ее нельзя игнорировать, не стоит надеяться продлить свои часы, это не получится. И благословенны те “дети природы”, которые счастливы оттого, что живы, подобные двум горцам, которые “обнажили головы, приложили к губам свои цевницы — и полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей, непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пещере Вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в далекой стране Иудиной…”.
Соотношение понятий “вечного” и “вещного” в произведении И.А. Бунина
“Господин из Сан-Франциско”
В русском языке есть два очень
похожих между собой слова: “вечное” и “вещное”. Казалось бы, невелика разница –
всего лишь один звук, один шипящий согласный звук, и сразу же значение слов
меняется, и между ними возникает огромная смысловая пропасть. В каком еще
языке, кроме русского, возможно такое? “Вечное” и “вещное”, небо и земля. Что
такое “вечное”? В значении этого слова кроется что-то возвышенное, неземное,
великое. Это скорее философское понятие, это нечто отвлеченное, духовное. А
понятие “вещное” лишено возвышенности. “Вещное” максимально приближено к
простому человеческому быту, к земле, к миру материальному.
Традиции русской литературы
сложились так, что испокон веков в них воспевалось вечное, его возносили до
небес, в то время как вещное, его смысл, воспринималось с отрицательной
стороны, в этом видели что-то плохое, недостойное.
Это противостояние вечного и вещного
нашло свое отражение в творчестве многих писателей, например, таких как Л.Н.
Толстой или Н.В. Гоголь. Вспомните “Войну и мир”. В этом произведении мы видим
противопоставление “земной” Элен Безуховой, живущей в мире материальном, мире
вещей и “духовной” Наташи Ростовой, ее неземного, духовного и душевного мира. В
“Мертвых душах” Гоголя мы видим яркий контраст между действительно “мертвыми”
душами помещиков, отражающими реальные помыслы “людей из мира вещного”, и
лирически настроенными мыслями о будущем, о судьбе Родины, о вечном.
Но не все так просто было в
отношениях этих двух противоположностей. “Вечное” и “вещное” постоянно
сталкиваются, переплетаются между собой. Вспомните гоголевскую “Шинель”. Ведь в
этом произведении шинель Акакия Акакиевича, которая сама по себе является
вещью, тем не менее, открывала герою “мостик” в вечность. Герой даже после
смерти, когда его душа стала призраком, продолжал свое существование в этом
мире.
Таким образом, между “вечным” и
“вещным” в произведениях русской литературы мы видим не только противостояние,
но и определенную связь. Рассмотрим рассказ И.А. Бунина “Господин из
Сан-Франциско”. Каким видит автор “вечное” и “вещное” здесь, в ХХ веке? Какова
связь между этими двумя понятиями в данном произведении?
Уже при первом прочтении рассказа,
мы сразу же обращаем свое внимание на то, как подробно и тщательно автор
описывает быт, и все то, что окружает героев: “…пароход – знаменитая
“Атлантида” – был похож на громадный отель со всеми удобствами, – с
ночным баром, с восточными банями…” При описании корабля, жизни
пассажиров, Бунин особо акцентирует внимание читателя на каких-то мелочах,
предметах, рассказывает обо всем очень подробно: “… накинув фланелевые
пижамы, пили кофе, шоколад, какао…”
Но здесь не могу не упомянуть одну
деталь. Если сравнивать произведения XIX и произведения И.В. Бунина, то можно
заметить одну интересную особенность. Если раньше каждая деталь, описываемая
авторами, несла свою особую смысловую нагрузку, то теперь вещи перестали быть
одним из способов охарактеризовать своего владельца. В рассказе Бунина вещи уже
становятся самостоятельными, они просто существуют в мире, от них не требуется
передачи какого-то скрытого смысла читателям.
Естественно, в мыслях невольно
возникает желание выяснить, как столь подробное и самодостаточное описание
предметов повлияет на восприятие “вечного” в произведениях? Не случится ли так,
что “вещное” заслонит собой “вечное”, заставив его потерять свой глубокий смысл
на столь безупречном предметном фоне?
Мне кажется, что в данном случае такая
подмена одного явления другим не произошла. В рассказе мы видим непрерывную
смену картин, планов: на смену общему плану вдруг приходит план крупный, но тут
же автор снова выводит вперед общую картину. Так, к примеру, Бунин поступает,
когда описывает внешность жены и дочери главного героя. Едва нарисовав читателю
портрет этих двух женщин, автор тут же переводит внимание на совершенно другую
картину. Мы видим “подводную утробу” корабля, представляющуюся “девятым кругом
преисподней”. Жизнь в этих жутких условия противопоставляется легкому,
праздному времяпрепровождению пассажиров на верхней палубе корабля: “А
тут, в баре, беззаботно закидывали ноги за ручки кресел, цедили коньяк и
ликеры…”
Бунинский образ корабля “Атлантида”
весьма символичен. Автор ухитряется в своем рассказе показать читателю в облике
корабля маленькую модель всего нашего мира, в котором “вечное” и “вещное”
существуют бок о бок, находясь в состоянии своеобразного равновесия.
Спрашивается, зачем писателю
понадобилось вводить в свой рассказ столь большое количество детальных описаний
всего, что окружает его героев? Как мне кажется, Бунин сделал это для того,
чтобы суметь лучше сберечь и донести до нас, читателей, особое, неповторимое
очарование этого мира, его красоту. Автор поставил “вещное” в услужение
“вечному”, дав ему роль своеобразного хранителя мира вечного.
Рассказ “Человек из Сан-Франциско”
отличается особой неоднозначностью. В нем очень трудно, практически невозможно
отделить “вечное” от “вещного”, эти два понятия очень тесно переплелись между
собой, и читатель уже не в силах понять, где заканчивается одно, и начинается
другое. В этом рассказе все существует как бы в двух измерениях. Здесь текут
два времени, одно из которых очень ограниченно, кратко и узко. Это время жизни
человека. Но есть и второе время, у которого нет конца. Это вечность, это время
самой природы.
Но самое главное, что Бунин дает нам
понять, это то, что каждый предмет окружающей человека обстановки может
существовать сразу в обоих этих измерениях. Вся разница только в том, что в
одном мире он будет представлять собой всего лишь какую-то вещь, определенный
предметный образ. Но стоит только перейти в другое измерение, и вот он уже не
предмет, а его скрытый смысл, предмет становится символом.
Вот возьмем, к примеру, океан,
разбушевавшийся в шторм. Одним росчерком пера автор-художник оказывается
способным превратить ничем особо не выдающееся природное явление в грозный
символ беды и близкой катастрофы. И мы видим, как “вещное” становится “вечным”.
Мы понимаем, что в нашей жизни не должно быть места однозначным суждениям,
касающимся того или иного явления.
Наш мир двойственный по натуре, и
разделить его на черное и белое, добро и зло невозможно, как невозможно и
деление на высокое и низкое. Благодаря непредсказуемости мира, случайностям, с
которыми мы сталкиваемся на каждом шагу, может случиться так, что в один
прекрасный момент одно превратится в другое, зло в добро, а низкое в высокое.
“Вещное” в “вечное”. Как мне кажется, в своем рассказе Н.В. Бунин хотел донести
до нас, читателей, прежде всего, именно эту, важную для него мысль.
Трудно выделить из творчества Ивана Алексеевича Бунина какой-либо один рассказ, который бы превосходил другие по красоте и изобразительности. «Господин из Сан-Франциско» можно считать претендентом на подобное преимущество. Стройность и отточенность композиционного решения, чёткая продуманность системы образов, метафоричность и изысканность языка, идейная продуманность – всё в этом рассказе доведено до совершенства. Но особенно ярко представлены в этом произведении два мира, противостоящие друг другу: мир вечных ценностей и красоты и мир фальшивых, временно существующих вещей, подменяющих вечность.
В эпиграфе можно прочесть ощущение приближающейся трагедии:
Горе тебе, Вавилон, город крепкий!
Исходя из библейской истории, город Вавилон стал символом гордыни человека, за что был наказан Господом Богом:
Возгордившись и желая прославить себя, люди ревностно занялись постройкой (башни).
Господин из рассказа так же хотел прославиться, демонстрируя своё превосходство пред себе подобными. Тревога звучит и в названии корабля – «Атлантида», являющимся символом катастрофы, погибшей цивилизации. Кроме того, пароход становится, своего рода, моделью человечества. Его трюмы и палубы – это слои общества. Верхние этажи живут размеренной жизнью по звонку: всему своё время – время спать, время есть, время развлекаться. Парадоксально, но здесь нет время работе! А нижние этажи – адская «утроба» преисподней, где люди, совершая немыслимые усилия, работают над тем, чтобы верхние могли спокойно плыть в счастье, не задумываясь над сущностью своего существования, ведь они за всё заплатили. Они самонадеянно уверенно считают себя господами! Также как и наш главный герой.
Однако при ближайшем рассмотрении, становится очевидным, что господство это эфемерное. Замечательный главный герой всю свою жизнь эксплуатировал труд обездоленных людей, а такое безнаказанным не остаётся. Его поездка с самого начала идёт не по плану: дождь, пасмурная погода, шторм – всё символизирует несогласие этого мира с его претензией на превосходство. Но вещи – словно восстают против господина! Так отчётливо выступает его череп смугло-жёлтого цвета, напоминающий слоновую кость, а эти «остатки жемчужных волос»? Всё восстаёт против этого господства. Но запонка под твёрдым воротничком оказывается смертельной:
Весь сизый от сдавившего ему горло, не в меру тугого воротничка, таки доделал дело — и в изнеможении присел перед трюмо, весь отражаясь в нем и повторяясь в других зеркалах.
Но наш господин ещё сопротивляется, хотя и недолго. Очень скоро запонка завершит своё дело:
…строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом — и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.
Этот кем-то был смертью. Возвращался господин «домой» в ящике из-под содовой.
Есть ли в рассказе настоящая жизнь? Оказывается есть. Сразу после смерти господина появляется солнце на небе, погода вдруг становится доброй, отзывчивой. На фоне этих великих картин природы появляются люди, живущие простой, естественной жизнью, а главное не считающие себя господами. На фоне статуи Пресвятой Богородицы на вершине Монте-Соляро шли на работу каменщики, к подъездам гостиниц старушки «вели маленьких мышастых осликов под красными седлами, на которые опять должны были нынче, проснувшись и наевшись, взгромоздиться молодые и старые американцы». А умершего «господина» вёз на разряженной повозке извозчик, «кволый человек с красными глазами, в старом пиджачке с короткими рукавами и в сбитых башмаках». Он «был с похмелья, — целую ночь играл в кости в траттории». Такой живой со всеми своими маленькими грехами. Небольшой, но столь необходимый заработок дал ему этот господин из Сан-Франциско. Но самым сверкающим символом этого острова остаётся высокий старик-лодочник Лоренцо. Его жизнь состоит из случайных заработков, он небогат, но так красив и щедр, что давно стал моделью для многих живописцев, рисующих настоящую жизнь, запечатлевших вечность на своих полотнах. И ещё абруццкие горцы становятся символом той настоящей жизни, о которой грезил господин, но так её и не постиг. Волынка из козьего меха и деревянная цевница горцев являются полной противоположностью прекрасного струнного оркестра, который ублажал «хозяев жизни» на «Атлантиде». Главное, что все они воздают хвалы «непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире». Вот это и является тем, основополагающим моментом, который символизирует жизнь вечную, в нём, а не в дорогущих запонках, шёлковых носках и рубашках, драгоценностях является жизнь истинная.
Эта жизнь не так доходна и комфортна, но она естественна и чиста. С грехами и проблемами. Эти люди живут, зарабатывая своим трудом, а значит – благословенны. Так автор рисует фиктивность могущества некоторых и бессмертие истинных ценностей. Вечных ценностей. Об этом рассказ «Господин из Сан-Франциско».
Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это произведение продолжает традицию Л.Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события в жизни человека, выявляющие истинную цену личности.
Наряду с философской линией, в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика. Она связана с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возникновению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
Слова «вечное» и «вещное» можно назвать антонимами. «Вечное» – это бытие, нечто вневременное. «Вещное» – быт, приземленность, существование в узких, земных рамках. Однако не всегда эти понятия выступают как противоположности, порой они приобретают трагическую или иную взаимосвязь.
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мысль о неминуемой катастрофе мира обрастает конкретными событиями, бытовыми деталями. Все это помогает понять авторскую философскую позицию относительно как отдельного человека, так и цивилизации в целом.
До путешествия господин из Сан-Франциско «не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук – китайцы, которых он выписывал к себе на работы… тысячами, хорошо знали, что это значит…». Господин из Сан-Франциско избирает маршрут путешествия. Но об этом сказано так, что прежде всего видится состояние всего мира: «карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество». Это то общество, от которого зависят блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войн, и благосостояние отелей. Здесь «одни с азартом предаются автомобильным парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые – стрельбе в голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас же стукаются белыми комочками о землю…». В этом отрывке сосредоточено все: философия господина из Сан-Франциско, ироническая характеристика современной цивилизации, образ прекрасной, но жестоко подавляемой природы. Таким образом, в рассказе переплетается «вечное» и «вещное». Вечное природы оказывается порабощенным вещным человека. В рассказе писатель предает особый темп и содержательную насыщенность повествованию. Длинные предложения в произведении вызваны обилием сведений, которые как нельзя лучше передают нагромождение деталей вещного мира в потоке вечного течения жизни. Сочетание чуждых друг другу явлений раскрывает их внутреннее единение, не видимое с первого взгляда. Взгляд читателя переходит от конкретного к общему.
В этом рассказе Бунин с невероятным мастерством использует символы и бытовые детали. Обреченный мир ясно символизирует название корабля – «Атлантида». Механический бег судна по океану с неизведанными страшными глубинами говорит о подстерегающем возмездии. В рассказе огромное внимание уделяется мотиву стихийного движения. Результат этого движения – бесславное возвращение господина в трюме корабля.
Особую остроту пересечения «вечного» и «вещного» в рассказе придает подробное описание корабля, где четко обозначено место каждого согласно его социальному статусу. Смысл рассказа заключается еще и в том, что Господину из Сан-Франциско и подобным ему не удается выдать свое положение за мир вечных вещей. Таким образом, смысл рассказа оказывается гораздо глубже, чем просто обличение существующего миропорядка.
Повествование в рассказе будто соткано из зримых реалий: внешнего облика людей («черные, словно приклеенные волосы»), предметного мира («адские топки»), атмосферы времени (балканская война, упоминание об Ибсене). Авторская позиция подобно айсбергу не оказывается на поверхности, а лежит гораздо глубже, потому что заключается в передаче вечного, а не в описании вещного. «Вечное» и «вещное» в рассказе конкретизируются в символике и условных фигурах. Философские рамки рассказа расширяются за счет эпиграфа из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»
Он был твердо уверен, что имеет
полное право на отдых, на
удовольствия, на путешествие
во всех отношениях отличное.
И. Бунин
Иван Алексеевич Бунин — писатель сложный и противоречивый. Его произведения, при всей их занимательности, довольно не простые и своеобразные, заставляющие читателя размышлять над прочитанными страницами. При кажущейся простоте повествования его сюжеты имеют богатый подтекст, который открывается только вдумчивому и внимательному читателю.
Рассказ “Господин из Сан-Франциско” типичный для творчества писателя. При кажущейся внешней простоте рассказ включает основные авторские особенности: глубокий смысл, скрытую иронию, даже некоторую притчевость.
Уже с первых страниц повествования Бунин не скрывает своего отношения к герою, потратившему свою жизнь на иллюзию создания благополучия и в 58 лет только собравшемуся жить: “Он был уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное… во-первых, он был богат, а во-вторых, только что приступил к жизни”.
С самого начала рассказа писатель нагнетает обстановку, удерживая читателей в напряжении. Инстинктивно чувствуешь, что рассказ не может просто мирно повествовать о время провождении богатого американца. Ожидаешь подвоха в каждом повороте сюжета, а между тем писатель довольно подробно рассказывает о распланированном отдыхе богатой семьи. Очень интересно, что у главных героев повествования нет имен. Они не индивидуальные личности, способные привлечь чье-либо внимание, а денежные мешки, которые едут в Европу, Китай и Японию, как многие до них, после них тоже поедут. Казалось бы, жизнь должна быть прекрасна и щедра для этих “искателей удовольствий”, но оборачивается совершенно иной, незапланированной стороной. Деньгам неподвластна погода и “до самого Гибралтара пришлось плыть то в ледяной мгле, то среди бури с мокрым снегом”.
Пароход “Атлантида”, на котором путешествует семья американцев, похож на комфортабельный отель, жизнь которого строго распланирована так, чтобы доставлять удовольствие путешественникам. Но между тем во всем чувствуется фальшь, искусственность атмосферы, подчеркиваемая автором, описывающим нанятую пару влюбленных, “за которой все с любопытством следили и которая не скрывала своего счастья… только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь…”.
Господин из Сан-Франциско был довольно щедр в пути, поэтому верил, что это обеспечит ему должный комфорт. Но погода в Италии выдалась дождливая, и путешественникам пришлось перебираться на Капри. По дороге туда путешественники страдают от жестокой качки, назойливых служителей, стремящихся комфортабельно разместить богатых гостей.
Наконец-то все трудности позади. Живи и радуйся, наслаждаясь солнцем, но тут умирает от удара господин из Сан-Франциско, и все повторяется уже как фарс, так как никакие деньги не спасают американца. Его засовывают в ящик из-под чая, непочтительно переправляя с места на место, пока не доставляют обратно на “Атлантиду”, где помещают в самом низу трюма.
Постепенно нагнетаемое напряжение вылилось в сарказм автора, описывающего влюбленных, давно надоевших друг другу, комфортабельный пароход, перевозящий глубоко в трюме безжизненное тело некогда всесильного богача. Наконец понимаешь, как все иллюзорно и условно в этом мире. И надо жить и пользоваться его благами ежеминутно, не откладывая на “лучшее будущее”, которого может не быть. И становится понятной метафора, которой автор почти завершает повествование. “Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за уходящим в ночь и вьюгу кораблем. Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем”.
Вряд ли господин из Сан-Франциско поминал Бога, когда зарабатывал себе состояние. И совершенно логично, что в последний путь его провожает Дьявол…
