Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 19 г.Новоалтайска Алтайского края»
Урок чтения в 4 классе
М.Ю.Лермонтов. Турецкая сказка «Ашик-Кериб.»
Подготовила
учитель начальных классов
Чахоткина Галина Петровна
г. Новоалтайск
2011
Урок чтения в 4 классе по традиционной программе
Автор учебника:
Тема: Лермонтов « Ашик-Кериб »- турецкая сказка.
Цели урока:
Познавательный аспект
-
Создать условия, для ознакомления детей с
турецкой культурой: архитектурой, музыкой
-
Совершенствование осознанного чтения
Развивающий аспект
-
Развивать умения: анализировать, сравнивать, доказывать, обосновывать, обобщать высказывать своё мнение, работать в паре, группе
-
Развивать творческие способности
Воспитательный аспект
-
Воспитывать потребность в совершенствовании нравственных качеств: доброты, дружбы, взаимопомощи, терпения
-
Воспитывать уважение к людям другой национальности
Оборудование
-
Проектор
-
Экран
-
Компьютер
-
Диск с презентацией урока
Методическое обеспечение: книга чтения для 4 класса
Тип урока: изучение нового материала
Планируемая результативность:
-
достигнуть максимального чувственного восприятия услышанного и прочитанного
-
пробудить желание к самостоятельному чтению и анализу произведения
ХОД УРОКА
I. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания.
-Какое задание выполняли дома по чтению?
(Читали выразительно стихотворение М.Ю.Лермонтова
«Дары Терека»)
-О чём это стихотворение?
( О реке Терек.)
-Какая это была река?
(Быстрая, шумная, горная.)
-Кто хочет выразительно прочитать нам стихотворение?
(Дети по желанию выходят и читают стихотворение.
После чтения одноклассники обмениваются
мнениями: что понравилось, задают
дополнительные вопросы по содержанию.)
III. Подготовка к познавательной деятельности
-Что вдохновило Лермонтова на написание этого
стихотворения?
(Красивая природа, горная река, любовь к Кавказу…)
-Когда Лермонтов побывал на Кавказе в первый раз?
(В детские годы.)
-Почему и зачем он туда приезжал?
(Приезжал с бабушкой на лечение, т.к. в детстве
был очень болезненным мальчиком.)
Слайд № 1
-Вот таким Лермонтов маленьким мальчиком увидел
Кавказ в детстве.
-В таком возрасте он вернулся на Кавказ, служил и
одновременно писал стихи, поэмы, занимался
творчеством.
IV. Изучение нового материала
1. Работа над заглавием.
-Сегодня мы будем читать ещё одно произведение
Лермонтова написанное под впечатлением о Кавказе.
-Прочитайте, как она называется ?
( «Ашик-Кериб».)
— Что можете сказать о сказке по её названию: о чём она?
( По названию трудно определить.
Дети высказывают разные предположения.)
Слайд № 2
— А по иллюстрации к обложке сказки можно предположить
о чём эта сказка?
(Дети высказывают разные предположения.)
2. Создание условий для благоприятного эмоционального
настроения на чтение сказки.
-Лермонтов был русским поэтом и писателем.
-Почему сказка турецкая?
( Дети высказывают своё мнение…)
— Лермонтов много лет жил на Кавказе, с детства понимал
язык местных жителей, сам изучал азербайджанский
язык – основной для восточных языков. Однажды он услышал эту сказку изаписал её как запомнил.
-Если не было подзаголовка о том, что это сказка турецкая,
можно догадаться, что действие происходит в другой
стране?
( Мнения детей…)
— Просмотрите содержание 1 страницы сказки.
-Где происходит действие?
( В городе Тифлизе.)
-Город Тифлиз находился на Кавказе. Сейчас на этом
месте расположен город Тбилиси. Город находится
между гор.
-Сегодня вы увидите, как выглядел старинный город Тифлиз.
Обратите внимание на городские постройки, природу
Кавказа, чтобы лучше почувствовать атмосферу того
времени. Обратите внимание на музыкальное сопровождение. Всё вместе: архитектура, природа, и музыка и впечатлило Лермонтова на запись сказки «Ашик- Кериб».
Слайд № 3,4,5,6,7,8,9,10
– Детям демонстрируют особенности архитектуры,
природы, музыки народов востока.
( После просмотра дети высказывают своё мнение об
увиденном и услышанном.)
-Хотели бы вы услышать сказку и почему?
3.Художественное восприятие текста.
3.1.Установка на чтение
-Начало сказки мы сейчас прочитаем:
-
Почувствуйте настроение, которое передаёт сказка
-
По ходу чтения выделяйте непонятные слова.
-
Как поняли задание? ( Один ученик повторяет задание, которое нужно выполнить.)
3.2.Чтение сказки (учеником из класса)
Физкультурная пауза
4.Работа с текстом после чтения.
-Выскажите, какие чувства вызвал у вас отрывок
прочитанной сказки?
(Мнения детей)
-Правильно ли мы предположили, о чём сказка?
4.1..Словарная работа.
Индивидуальная работа
-Зачитайте слова из текста, которые вам непонятны.
(Дети называют слова Пророк,
витязь,
газель,
Аян-Ага,
зарок,
благословение,
Ашик-Кериб,
наречённая невеста.)
Работа у парах
-Попробуйте сами найти значение этих слов.
(Детям раздаются карточки с непонятными словами и
Отдельно карточки с их значением. Соотнести слово и его значение)
Проверка (фронтально)
Слайд № 11
( На слайде показывается слово, значение которого надо объяснить, Дети устно говорят, что оно означает,
Затем на слайде показывается точное значение этого слова
4.2. Уровень понимания текста
Фронтально
-Назовите действующих лиц в сказке.
— Какие события там происходят?
-Для чего автор описал нам эти события?
— Может ли для тебя это быть ценным?
— Была ли у Магуль-Мегери и Ашик-Кериба любовь взаимная?
-Чем вызвана печаль Ашик-Кериба?
-Можно ли было поступить по другому? Почему?
-Все ли были рады помочь?
4.3. Анализ поступков героев
Работа в группах
-Чтобы лучше понять поступки героев, составим их словесный портрет.
-Для этого можно использовать план (работа в группах).
-
Как звали героя?
-
Чем занимался?
-
Возраст.
-
Бедный или богатый.
-
В какой семье воспитывался?
-
Кто его друзья?
-
Черты характера.
Ашик-Кериб Магуль-Мегери Куршуд-бек
Молодой молодая богатый красивый богатая завистливый
бедный красивая жестокий
музыкант приветливая дружелюбный добрая
приветливый
Проверка.
1 группа отвечает, 2 дополняет
3 группа отвечает, 4 дополняет,
5 группа отвечает, 6 дополняет.
-Когда девушка узнала о гибели Ашик-Кериба,
почему она не поверила? (Хорошо знала Куршуд-бека)
—Попробуйте представить, о чём она пела на саазе, а музыка тебе поможет (на слайде появляются картины с изображением Ашик-Кериба и Магуль-Мегери и звучит восточная музыка)
Слайд № 12
-О чём пела Магуль-Мегери? (Мнения детей)
V. Итог урока
-На кого из героев ты бы хотел быть похож или взять в
друзья? Почему?
( Мнения детей)
-Хотел бы ты узнать, чем закончилась сказка?
IV. Домашнее задание
Слайд № 13
-
Дочитать сказку.
-
Выделить непонятные слова.
-
К понравившемуся отрывку нарисовать рисунок, а мы попробуем угадать этот отрывок из сказки.
Михаил Юрьевич Лермонтов создавал не только русские сказки. Писатель интересовался мифами, фольклором восточных стран. Он нередко писал произведения, основанные на традициях других государств. Не исключением стала и сказка «Ашик-Кериб». Анализ показывает, что в произведении используется литературный жанр турецкого народа. Писатель не старался изменить сказку на русский стиль, так как в ней присутствуют имена и традиции другой страны.
Восточная повесть
М. Ю. Лермонтов, как одаренный незаурядным литературным талантом человек, всегда интересовался разнородными языковыми потоками и культурными традициями. И вот на примере анализа поэмы «Демон» можно увидеть, что написана она в жанре «восточной повести», где центральным персонажем является демон.
В христианстве же демон является сатаной, дьяволом или падшим ангелом, который занимает позицию полного противопоставления Богу (Аллаху). Поэтому поэма акцентирована на дуалистическое восприятие мира, где душа человеческая представляется ареной для борьбы добра и зла. Очеловеченный романтичный образ демона по традиции имеет философское соответствие всей этой борьбы в мусульманском понимании, которое и повлияло, со своей стороны, на российскую и европейскую литературную культуру.
В сказке «Ашик-Кериб» вырисовывается одна из граней трагического романтизма (борьбы в стихах) поэта. Лермонтов, предвосхищая Достоевского, очень глубоко проникся антитезой между мечтой человека о счастье и о несчастье в реальной обыденности, между красотой жизни, возвышенной любовью и единением людей с реальностью безобразия лика жестокого современного мира.
Мусульманские мотивы
Мусульманские мотивы в творчестве Михаила Юрьевича можно поместить в некий философско-символический комплекс, в котором проявляется, с одной стороны, обобщенный мировоззренческий смысл, например, в таких опорных понятиях, как «Восток», «книга», «судьба», «странничество». С другой стороны, можно наблюдать и конкретные элементы поэтического иносказания, характерные для всего творчества поэта Лермонтова. Это небо, земля, пути и игры. Примеры — турецкая сказка М. Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб», стихи и поэмы «Кинжал», «Испанцы», «Жалобы турка», «Спор», «Хаджи Абрек», «Аул Бастунджи», «Две невольницы».
Жанр сказки «Ашик-Кериб»
На примере этой турецкой сказки можно подробно рассмотреть мусульманские компоненты. В чем же главная мысль сказки «Ашик-Кериб»? В ее композиционную схему легли традиционные для Ближнего Востока и Средней Азии мотивы типа обещаний вечной любви и нарушение их исполнения в связи с трагическими обстоятельствами, а также волшебство, странствия, переодевания, узнавания и возвращения.
И поэтому в русской литературе это произведение функционирует как одно из стилизованных произведений так сказать «под Восток» со свойственной стилистикой, обозначениями и именами, например, ана — мать, ага — господин, гёрурсез – узнаете, сааз – балалайка, или на примере восклицаний типа «О Всемогущий Аллах!» и т. п. В этом случае восточные элементы не образуют самостоятельную системную структуру, с помощью которой можно выйти в философское и символическое пространство.
Главная мысль сказки «Ашик-Кериб» — любовь Ашика-Кериба и Магуль-Мегери, которая разворачивается с нарративной последовательностью, присущей основам классической поэзии народов Востока. Что интересно, такого рода композиционные схемы в западном литературоведении воспринимались всего лишь как примитивность. И все потому, что подробно не описывают любовные томления и страдания и не акцентируют внимание на сознательном усилении воображения, которое действует оживляюще на образы возлюбленных. Такой взгляд на это произведение делает любовную историю слишком упрощенной.
Короткий пересказ «Ашик-Кериба» Лермонтова
«Ашик-Кериба» Лермонтов краткое содержание:
Много лет назад жил в Тифлизе богатый турок Аян-Ага и была у него единственная дочь Магуль-Мегери, самая красивая девушка в городе.
Жил в Тифлизе и певец Ашик-Кериб, бедный юноша с благородным сердцем. На жизнь он зарабатывал тем, что пел на свадьбах, подыгрывая себе на саазе (турецкой лютне).
На одной из свадеб Ашик-Кериб увидел Магуль-Мегери и они полюбили друг друга. Бедный певец не надеялся жениться на дочери богача, поэтому «стал грустен, как зимнее небо».
Однажды лежал Ашик-Кериб в саду. Мимо шла Магуль-Мегери и заговорила с ним. Увидев его печальное лицо, девушка посоветовала пойти к Аян-Аге и просить у него её руки. Аян-Ага богат и не пожалеет денег для счастья дочери.
Ашик-Кериб, однако, не хотел быть бедным мужем при богатой жене, он решил отправиться в семилетнее странствие по свету и «нажить себе богатство». Магуль-Мегери согласилась ждать семь лет, но предупредила: если Ашик-Кериб не вернётся по истечении этого срока, она выйдет замуж за Куршуд-бека, который давно к ней сватается.
Попрощался Ашик-Кериб с маленькой сестрой, получил благословение у матери и отправился в путь. По дороге к нему в попутчики напросился Куршуд-бек. Вскоре подошли они к реке, на которой не было ни моста, ни брода. Ашик-Кериб разделся и переплыл реку, а Куршуд-бек взял его одежду и вернулся в Тифлиз.
Прибыв в город, Куршуд-бек явился к старой матери Ашик-Кериба и сказал, что певец утонул, переплывая реку. Обливаясь слезами, женщина побежала к Магуль-Мегери и обо всём ей рассказала, но девушка не поверила выдумкам Куршуд-бека и заявила, что никто не станет её мужем, пока не истечёт семь лет.
Между тем Ашик-Кериб, босой и раздетый, добрался до деревни, где добрые люди накормили его и дали одежду. Он переходил «из деревни в деревню, из города в город, и слава его разносилась повсюду».
Наконец, Ашик-Кериб прибыл в город Халаф, где жил паша — большой любитель музыки. Его слуги с ног сбились, разыскивая певцов, но ни один из них не нравился паше. Пробегая мимо кофейни, где в это время пел Ашик-Кериб, слуга паши услышал его дивный голос и отвёл к своему господину.
Посыпалось к нему серебро и золото, заблистали на нём богатые одежды; счастливо и весело стал жить Ашик-Кериб и сделался очень богат…
Неизвестно, забыл ли он свою Магуль-Мегери, но последний год семилетнего срока уже истекал, а возвращаться в Тефлис Ашик-Кериб не собирался. Магуль-Мегери начала отчаиваться. Она вручила купцу золотое блюдо и попросила выставлять его в лавке в каждом городе, куда зайдёт караван, и объявить, что узнавший блюдо получит и его, и его вес золотом.
В каждом городе купец выполнял поручение Магуль-Мегери, но никто блюдо не узнал. Наконец, караван прибыл в Халаф. Ашик-Кериб услышал о блюде, пришёл в лавку купца и узнал его. Купец тоже узнал певца и передал ему от Магуль-Мегери, что срок истекает, и она скоро выйдет за другого.
В отчаянии Ашик-Кериб сел на коня и поскакал, не надеясь успеть, ведь от Халафа до Тифлиза было несколько месяцев пути, а до свадьбы Магуль-Мегери оставалось три дня. Решив, что нечего ему делать на земле, Ашик-Кериб решил сброситься с высокого утёса и вдруг увидел внизу незнакомого всадника.
Всадник велел Ашик-Керибу спуститься с утёса и спросил, куда ему нужно попасть. Ашик-Кериб солгал ему три раза, называя неправильные места, и всадник каждый раз переносил его туда в мгновение ока.
Наконец, певец признался, что ему надо в Тифлиз, и всадник доставил его к воротам города. Ашик-Кериб понимал, что никто не поверит, если он расскажет о путешествии из Халафа в Тифлиз за один день, и попросил всадника дать ему какое-нибудь доказательство.
Всадник дал певцу комок земли из-под копыт своего коня. Если Ашик-Керибу не поверят, он должен будет намазать этой землёй глаза женщины, ослепшей семь лет назад. Певец убедился, что всадник был не кто иной, как Хадерилиаз (святой Георгий).
Поздно вечером Ашик-Кериб отыскал свой дом и попросился переночевать. Мать, ослепшая от слёз семь лет назад, не поверила, что напросившийся в дом странник — её сын, которого она считала погибшим. Сестра же поверила Ашик-Керибу и отдала ему его сааз.
В ту ночь Магуль-Мегери выходила замуж за Куршуд-бека. Девушка решила, что никогда не «опустит голову» на его ложе, и приготовила для себя яд и кинжал. Сестра отвела Ашик-Кериба в дом, где проходил свадебный пир, и осталась у дверей послушать, что будет дальше.
Ашик-Кериб, притворившийся бедным певцом, начал петь о том, как перенёсся из Халафа в Тифлиз за один день. Брат Куруш-бека заявил, что певец лжёт. Магуль-Мегери сразу же узнала голос любимого и бросилась ему на шею. Брат жениха хотел заколоть певца кинжалом, но Куруш-бек остановил его.
Успокойся и знай: что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует.
Куруш-бек попросил Ашик-Кериба доказать, что тот действительно переместился из Халафа в Тифлиз за один день. Певец попросил привести ослепшую семь лет назад женщину. Его сестра, подслушивавшая под дверью, привела мать. Ашик-Кериб развёл волшебный комок земли в воде, помазал этой грязью глаза матери, и та прозрела.
Увидев это чудо, никто не усомнился в словах Ашик-Кериба, и Куруш-бек уступил ему Магуль-Мегери. Взамен певец выдал за Куруш-бека свою сестру, за которой дал хорошее приданое.
«Ашик-Кериб»: главная мысль сказки
Главный герой — Ашик-Кериб. Не желая быть финансово зависимым, он отправляется на семь лет в дальние края, чтобы заработать деньги и устроить свадьбу с Магуль-Мегери — дочкой богатого турецкого купца. Сразу ощущается, что любовь в тексте представляется как данность, и больше никакой динамики до самого конца.
В продолжение сюжета, распрощавшись, влюбленные герои договариваются о том, что если Ашик-Кериб по истечении семи лет не вернется, то Магуль-Мегери выйдет замуж за другого. Но через некоторое время разбогатевший Ашик вдруг забывает о своем обещании, и только напоминание в виде золотого блюда, отправленное его возлюбленной через знакомого торговца, заставляет его двинуться в путь, но времени уже нет. Чудесным образом добраться до дома и воссоединиться с любимой ему помогает мистический всадник на белом коне.
Краткое содержание
Ашик-Кериб является главным героем. Это молодой человек, музыкант из бедной семьи. Он влюбился в богатую девушку и не согласился просто так взять приданное. Парень понимал, что всю жизнь будет обязан ее отцу. Он дает обещание, что ровно через 7 лет разбогатеет. Его невеста соглашается ждать его все это время. Но, кроме этого, девушка дает обещание, что как только ей нужно будет выйти замуж за нелюбимого, она покончит жизнь самоубийством.
Вместе с ним на заработки отправился Куршуд-бек. В дороге с ними приключается один случай. Двум парням нужно было перебраться на другой берег реки. И попутчик Ашика предлагает раздеться и переплыть. Но на самом деле Куршуд лишь хочет обмануть героя и украсть его одежду. Именно так он и поступил, когда парень прыгнул в реку.
Вернувшись домой с вещами Ашика, Куршуд сказал, что он утонул. Узнав о таком сообщении мать главного героя, теряет зрение и все 7 лет не догадывается, что ее сын жив. На самом деле парень все эти годы занимался только работой и накопил много денег.
Интересна эта сказка тем, что в погоне за богатством он забывает о времени, а ведь его любимая должна выйти замуж. Вскоре он вспомнил, что до свадьбы осталось всего 3 дня. В этот же миг герой садится на коня и отправляется домой. Ашик скакал без остановки и все же понимал, что ему не добраться до города за такой короткий период. В это время он задумывается, чтобы броситься со скалы и разом решить свою проблему. И в этот момент к нему является всадник и только потом герой понял, что это святой человек.
Несколько раз он проверял его посредством обмана. Этот незнакомец творил чудеса и мог перенести героя в любой город.
После того как Ашик понимает, что перед ним волшебник, он признался в обмане. Святой простил его, доставил в родной город и исцелил мать.
Анализ
В большинстве случаев народные сюжеты мусульманского мира, независимо от даты и места происхождения, обладают своими философско-религиозными кодами, которые и открывают скрытый смысл текста. Главная мысль сказки «Ашик-Кериб» заключается не в описании жизни и развитии любовной линии, а в мистическом перемещении героя и подробном описании его возвращения.
При расшифровке текста произведения получается, что человек, когда рождается в этом мире, затем как бы отправляется в путь. Таким образом, он на время расстается с единой мировой душой. Мир для человека в этом случае и есть путь со всеми его испытаниями и препятствиями.
И вот тут самое важное и самое трудное испытание, то, чему учит сказка «Ашик-Кериб», — однажды вспомнить о том мире, для чего был начат весь этот путь, и где его начало и конец.
И, конечно же, человек в этом пути не оставлен. «Высший Судия» по всему пути расставляет свои знаки, которые и поспособствуют припоминанию, это и посылание пророков, и прозрение, которое дарится поэтам и музыкантам. Вспомнить все, вернуться душой и тем самым получить новое испытание и новые чудеса в награждение.
Любовь в сказке и есть главная движущая сила. Всякий человек в исламе гарип – чужестранец, которого во многом определяет его нравственная чистота и соблюдение религиозных требований, и кто сохранил «завет», тому и возвращение будет со всеми почестями. Ашик-Кериб не пропускал намаз и чтил все вековые исламские традиции. Благодаря его чистоте он и получил чудеса — встреча с Хадерилиязом (Георгием Победоносцем), исцеление от слепоты своей матери, которая подразумевалась как слепота духовная.
Основа задумки
Концовка рассказа дает возможность понять, чему учит сказка «Ашик-Кериб». Автор хотел донести читателям, что всегда нужно быть смелым и стремиться к задуманному. Только после того, как человек поверит в свои силы, у него все получится.
Это произведение имеет 2 основных мысли:
- Если намерения человека чисты, он всегда добьется желаемого.
- Зависть и злость не исполнят планы и желания человека.
В произведении видно, как главный герой долго шел к своей цели, и в конце трудного пути его ждало чудо, благодаря которому он смог добиться успеха. Развязка показывает отношение автора к главному герою. Он представил его как честного человека и призывал читателей быть такими.
Писатель также охарактеризовал Куршуда и каким он был на самом деле. Этот человек злой и преследует только корыстные цели. Отрицательный герой мечтал жениться на любимой девушке Ашика, пока он будет находиться в отъезде.
Мудрости мироустройства
Совсем непростым получился главный герой Ашик-Кериб. Главная мысль сказки заключается в том, что с помощью собирательного образа в виде коранического мудреца акцентируется идея двойного бытия (явного и скрытого) и глубокой мудрости мироустройства. То, что может оказаться злом на каком-то этапе для человека, потом обернется для него великим благом. Так и в сказке вынужденное странствование Ашика-Кериба, коварность Куршуд-Бека и слепота матери впоследствии обернулись торжеством справедливости, которая реализовалась через счастливое стечение обстоятельств и появление чудесного посланника. Знаковыми были и слова врага Куршуд-Бека, который остановил своего брата, кинувшегося с кинжалом на соединившихся возлюбленных. Он сказал: «Успокойся немедленно и знай, что на лбу у человека при рождении уже написано то, что он не минует…»
Михаил Юрьевич Лермонтов создавал не только русские сказки. Писатель интересовался мифами, фольклором восточных стран. Он нередко писал произведения, основанные на традициях других государств. Не исключением стала и сказка «Ашик-Кериб». Анализ показывает, что в произведении используется литературный жанр турецкого народа. Писатель не старался изменить сказку на русский стиль, так как в ней присутствуют имена и традиции другой страны.
Другие персонажи
- Магуль-Мегери — прекрасная дочь богатого турка, верная своему любимому. Она умна и изобретательна, придумала, как напомнить Ашику, что пора вернуться домой.
- Куршуд-бек — знатный человек, коварный, лживый. Хочет жениться на Магуль-Мегери.
- Аяк-Ага — отец Магуль-Мегери, богатый турок.
- Хадерилиаз (Святой Георгий) — великодушный всадник на белом коне, помог Ашик-Керибу добраться домой в срок.
- Брат Куршуд-бека — неумный, яростный человек.
Развязка
Между тем бедный странник ходил по чужой земле и пел людям за кусок хлеба. Но однажды в городе Халафе ему повезло. Когда он сладкоголосо пел в кофейном доме, прославляя свою прекрасную Мегуль-Мегери, его услышал великий паша, который был вдохновлен его пением и пригласил его к себе. С этого момента изо дня в день к нему сыпались золото и серебро. Он стал жить весело и богато. И наверное, забыл он свою Мегуль-Мегери, а может и нет, но срок подходил к концу, а он и не собирался в дорогу. И Магуль-Мегери решила о себе напомнить. Она отправляет золотое блюдо с купцом из Тифлиса (у того было сорок верблюдов и 80 невольников), чтобы он ездил по восточным городам и выставлял это блюдо напоказ, пока не найдется его хозяин. И хозяин наконец нашелся. Ашик-Кериб, увидев блюдо, вспомнил о Мегуль-Мегери и срочно засобирался в дорогу. Но вдруг понял, что не успеет, и от отчаяния взмолился Аллаху и захотел сброситься со скалы. Но вдруг увидел чудесного всадника на белом коне, который решил помочь ему и вовремя переправил его в родные места. Как оказалось потом, это был сам Хадерилиаз (Георгий Победоносец).
Очень краткое содержание для читательского дневника
Бедняк Ашик-Кериб, живший в Тифлисе, играл на саазе (турецкой балалайке) и этим зарабатывал на жизнь. Он полюбил дочь богатого турка, которую звали Магуль-Мегери. Юноша решил, что будет странствовать 7 лет, наживёт богатство и тогда женится на любимой. Девушка согласилась его ждать.
В пути бедняка догнал Куршуд-бек, который давно сватался к Магуль-Мегери. Хитростью завладел он его одеждой, привёз её матери Ашика и сказал, что сын её утонул. Мать сказала об этом Магуль-Мегери, но девушка не поверила Куршуд-беку.
Ашик-Кериб, странствуя, пришёл в Халаф. Там он стал придворным музыкантом паши и разбогател.
Когда близился срок возвращения Ашика в Тифлис, Магуль-Мегери передала уезжавшему купцу золотое блюдо, чтобы он выставлял его в лавках, где будет торговать. В Халафе блюдо увидел Ашик и вспомнил, что до окончания срока осталось 3 дня.
Когда он дошёл до Арзинган-горы, до Тифлиса оставалось идти 2 месяца. Но юноше помог Хадерилиаз (Святой Георгий). Ашик-Кериб вмиг очутился в Тифлисе. А перед этим Хадерилиаз дал ему комок земли из-под копыта коня, чтобы он помазал им глаза женщине, ослепшей 7 лет назад. После этого все должны были поверить, что он за короткий срок добрался из Халафа в Тифлис.
Мать и сестра не узнали Ашика. Он попросил у них свой сааз и пошёл к Магуль-Мегери. В этот вечер была её свадьба с Куршуд-беком.
Когда юноша стал петь, невеста узнала его голос и бросилась к нему. Ашик исцелил свою мать от слепоты, женился на Магуль-Мегери, а своей сестре дал богатое приданое и выдал замуж за Куршуд-бека.
Части текста
Практически все народные сказки имеют свои философски-религиозные особенности, которые дают общую характеристику. Ашик-Кериб из сказки «Ашик-Кериб» является человеком, в котором заложены все лучшие качества. Произведение можно разделить на несколько разделов, например:
В анализируемой турецкой сказке любовь считается главной движущей силой и смыслом жизни героев. Благодаря его чистой душе он получил в награду чудеса. Все действия, происходящие в сказке, закончились торжеством, которое устроил посланник свыше.
Краткий пересказ (более подробный, чем краткое содержание)
В городе Тифлисе жила красавица Магуль-Мегери. Она была дочерью богатого турка. Там же жил и Ашик-Кериб. Он ходил по свадьбам и увеселял людей, играя на саазе (турецкой балалайке).
Однажды на свадьбе увидел Ашик Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга.
Юноша грустил, потому что думал, что они никогда не поженятся — ведь отец её богат, а он беден.
Девушка уверяла, что отец даст ей много денег, но Ашик-Кериб боялся, что потом Магуль-Мегери будет упрекать его в том, что он богатством обязан ей.
Ашик хотел 7 лет странствовать, чтобы накопить богатство, и спросил девушку, будет ли она ждать его. Магуль-Мегери согласилась, но предупредила, что если в назначенный день он не вернётся, придётся ей стать женой Куршуд-бека, который давно сватается за неё.
Простился юноша с матерью и маленькой сестрой и пошёл странствовать. Его догнал на коне Куршуд-бек и сказал, что будет ему товарищем в странствиях.
Когда нужно было переплыть реку, Ашик снял верхнюю одежду и поплыл. Куршуд-бек схватил её, ускакал в Тифлис и отдал одежду матери Ашика, сказав, что сын её утонул. Мать заплакала, потом пошла к Магуль-Мегери и рассказала о горе. Но девушка поняла, что Куршуд-бек солгал.
Ашик пришёл в одну из деревень, там добрые люди дали ему одежду и еду. Стал он ходить по деревням, играть на саазе и петь песни.
Дошёл юноша до Халафа. Там жил паша, который очень любил песни. Его слуги приказали Ашику идти с ними к великому паше. Ашик сказал, что он вольный человек и ему паша не господин. Тогда его схватили и доставили к паше. Тот сказал, чтобы юноша пел. Пение паше очень понравилось, и он оставил Ашика у себя и осыпал его золотом и серебром.
Скоро должен был закончиться седьмой год, как он ушёл из дома. Магуль-Мегери попросила одного купца, который отправлялся из Тифлиса с караваном, взять у неё золотое блюдо. Попросила она, чтобы в тех городах, где будет торговать, выставлял он это блюдо в лавке. И ещё сказала, что тот, кто признает блюдо своим, получит его да ещё золото, по весу равное этому блюду. Так и делал купец, но никто не признавался хозяином блюду. Только в Халафе Ашик-Кериб признал его за своё. Купец узнал юношу и сказал скорее ступать в Тифлис, так как, если не прибудет туда в назначенный день, Магуль-Мегери выйдет замуж за другого.
Оставалось только 3 дня, и Ашик поскакал на коне в Тифлис. Измученный конь упал замертво на Арзинган-горе, которая находилась между Арзиньяном и Арзерумом. До Тифлиса оставалось 2 месяца езды, а до срока — только 2 дня.
Хотел юноша с горя броситься в пропасть, но всадник на белом коне велел ему спуститься с утёса и следовать за ним. Но Ашик сказал, что он не догонит его коня. Тогда всадник велел юноше сесть на коня сзади и спросил, куда ему нужно ехать.
Ашик сказал, что желал хотя бы успеть сегодня в Арзерум. Всадник велел ему закрыть глаза, а когда юноша их открыл, то увидел, что очутился в Арзеруме. Сказал он тогда, что хотел сказать, что ему нужно в Карс, закрыл и открыл глаза и увидел себя в Карсе. Тогда сказал Ашик, что на самом-то деле ему надо в Тифлис. Через минуту был он в родном городе. Поблагодарил он всадника и попросил у него какое-нибудь доказательство, которое свидетельствовало бы, что он за 1 день прибыл из Арзиньяна в Тифлис.
Всадник велел ему взять из-под копыта коня комок земли. Если не будут верить, что он в 1 день достиг Тифлиса, пусть приведут к нему женщину, ослепшую 7 лет назад. Нужно намазать этой землёй ей глаза — и она прозреет. Послушался этих слов всадник Ашик и взял комок земли. А когда поднял он голову, всадник исчез вместе с конём. Понял юноша, что это был Хадерилиаз (Святой Георгий).
Вечером постучался Ашик в свой дом. Сестра его впустила, но не узнала в нём брата, а мать уже 7 лет была слепой. Ашик попросил взять висящую на стене сааз и стал петь о своей судьбе. Мать спросила, как его зовут, он ответил, что имя его — Рашид (храбрый).
Попросил Ашик у матери разрешения взять сааз, чтобы играть на ней на свадьбе. Пообещал он награду за игру и пение принести в её дом. Получив разрешение, он пошёл на свадьбу.
Магуль-Мегери выходила замуж за Куршуд-бека, но не хотела она этого и поклялась убить себя.
Когда жених спросил Ашика, как его зовут, тот ответил: «Шинды Гёрурсез (скоро узнаете)». Стал петь Ашик о том, как он из Халафа за день попал в Тифлис. Магуль-Мегери узнала голос любимого и бросилась к нему. Брат Куршуд-бека хотел их заколоть кинжалом, но жених остановил его и спросил Ашика, как же он смог быстро преодолеть такое большое расстояние. Ашик сказал, что в доказательство этого он возвратит зрение женщине, которая ослепла 7 лет назад.
Его сестра привела мать на свадебный пир. Ашик развёл водой комок земли из-под копыта коня Хадрилиаза, и намазал матери глаза. Мать прозрела, и все поверили словам Ашик-Кериба, а Куршуд-бек уступил ему Магуль-Мегери.
Ашик-Кериб, чтобы утешить Куршуд-бека, предложил ему жениться на своей сестре, обещал дать им серебро и золото и пожелал им счастья.
Мудрости мироустройства
Совсем непростым получился главный герой Ашик-Кериб. Главная мысль сказки заключается в том, что с помощью собирательного образа в виде коранического мудреца акцентируется идея двойного бытия (явного и скрытого) и глубокой мудрости мироустройства. То, что может оказаться злом на каком-то этапе для человека, потом обернется для него великим благом. Так и в сказке вынужденное странствование Ашика-Кериба, коварность Куршуд-Бека и слепота матери впоследствии обернулись торжеством справедливости, которая реализовалась через счастливое стечение обстоятельств и появление чудесного посланника. Знаковыми были и слова врага Куршуд-Бека, который остановил своего брата, кинувшегося с кинжалом на соединившихся возлюбленных. Он сказал: «Успокойся немедленно и знай, что на лбу у человека при рождении уже написано то, что он не минует…»
«Ашуг-Гариб»
Жанр произведения «Ашик-Кериб» представляется как очередная фольклорная обработка Лермонтовым народных легенд и мифов, которыми он в то время очень сильно увлекался. Вполне вероятно, что она является разновидностью азербайджанского дастана — особенного искусства рассказывания эпических историй. Предположительно, «Ашик-Кериб» — турецкая сказка, во всяком случае, так ее определил сам поэт. И первоначально, скорее всего, она имела название «Ашуг-Гариб». Слово «ашик-ашуг» означает «народный певец», сааз — музыкальный инструмент, а вот слово «кериб-гариб» имеет значение «бедняк-странник». Михаил Лермонтов «Ашик-Кериб» превратил в прекрасное творение русской сказочной литературы, которое и по сей день читают потомки.
Жанр произведения «Ашик-Кериб»
Ну что же можно обо всем этом сказать? Радует то, что «Ашик-Кериб» — сказка со счастливым концом, где мать заново обрела сына, сестра — брата, невеста — жениха. А Куршуду-беку Ашик-Кериб предложил жениться на младшей сестре Магуль-Мегери, которая была не менее красива, чем старшая. И в одно мгновение все герои этой красивой сказки стали счастливыми. Сказочный жанр произведения «Ашик-Кериб» уже говорит сам за себя.
Взяв в основу подобного рода сюжет, Лермонтов вписывает в него очень характерные для сказки компоненты. Здесь есть положительные и отрицательные герои, дарители и помощники, чудеса и приключения. Лермонтов сохранил все сказочные каноны, и получилось великолепное с тонким восточным колоритом произведение «Ашик-Кериб». Сказка эта была опубликована уже после смерти поэта в сборнике «Вчера и сегодня» В. А. Сологуба в 1846 году. Потом ею очень сильно заинтересовались деятели культуры кавказских народов. Им очень понравился легкий повествовательный жанр произведения «Ашик-Кериб», и тогда было решено перевести его на разные языки: азербайджанский, армянский, грузинский, кабардинский и другие.
Характеристика
Герои «Ашик-Кериба» предстают перед читателем данной сказки довольно реалистичными. Главный персонаж — это человек, имеющий как положительные, так и отрицательные качества. Заслуживая уважение как виртуозный музыкант, он вместе с тем обладает таким не самым лучшим качеством, как чрезмерная осторожность, которая проявляется в том, что он попросил перенести его не сразу в Тифлис, а сначала в ближайший населенный пункт.
Немаловажной деталью является то, что он на какое-то время забыл о своей невесте, наслаждаясь благами обеспеченной жизни. Вместе с тем, характеристика героя Ашик-Кериба будет неполной, если не упомянуть о его сильной любви к невесте, ради которой он преодолевает все неприятности и трудности.
Восточная повесть
Мало кому известна такая грань творчества Лермонтова, как сказки. В «кавказский период» поэт живо интересуется местным фольклором и, услышав в Тифлисе народную сказку «Ашик Кериб», делает авторскую обработку прозаической турецкой сказки, а в 1838 году создает свою версию. Однако обнаружена рукопись произведения, не подготовленная к печати, была лишь в 1841 году после гибели поэта на дуэли, а спустя пять лет была впервые опубликована. Такова краткая история создания сказки «Ашик Кериб».
Гениального русского поэта М. Ю. Лермонтова, обладающего огромным литературным талантом и незаурядным чутьем языка, интересовали разнородные языковые пласты и культурные традиции. Примером служит поэма «Демон», созданная в жанре «восточной повести». Произведение, которое он писал в течение 10 лет, является визитной карточкой поэта, его главным замыслом, итогом многолетних рассуждений о вселенском противостоянии Добра и Зла.
Центральный персонаж — «печальный демон, дух изгнанья», падший ангел, отверженный дух, веками блуждающий «в пустыне мира без приюта», ненавидящий и презирающий весь мир «творенье Бога». В христианстве демон — сатана, полное противопоставление Богу, в мусульманстве — Аллаху. В произведении сделан акцент на двойственном восприятии мира, где человеческая душа находится в постоянной борьбе между Добром и Злом. Ведь человек двойственен по своей натуре — Ангел и Демон — две стороны одной души.
Автор придает человеческие черты романтическому образу демона, который желает исправиться, но жажда наслаждения и гордыня мучают его. И этот образ, и вся демоническая традиция романтизма, соответствующие философии мусульманских канонов и понятий, в разные периоды оказали влияние на российскую и европейскую литературную культуру.
В турецкой сказке четко вычерчивается линия трагического романтизма (борьбы в стихах) поэта. Предвосхищая Достоевского, Лермонтов размышлял над антитезой между мечтой о счастье и о несчастье в реальной жизни, между возвышенной любовью и единением душ с жестокой действительностью современного мира. К ключевым проблемам в истории относятся переживаемые героями потери, недостаток денег и бедность.
Жанр и композиция
Жанр произведения — авторская сказка. А также она относится к группе волшебных сказок. На это указывают характерные особенности:
- присутствие чудес;
- наличие волшебных предметов;
- троекратные повторения.
Композиция:
- Экспозиция: как живёт в Тифлизе бедный музыкант и чем он занимается.
- Завязка: он отправляется в долгий путь, чтобы разбогатеть.
- Развитие действия: скитания Кериба.
- Кульминация: герой оказывается в тяжёлом положении, и лишь внезапно возникший покровитель может помочь ему.
- Развязка: он возвращается к возлюбленной и воссоединяется с ней.
План для пересказа
Это увлекательная история, в которой происходит немало сказочных событий и приключений главных героев. Для удобства можно кратко составить план для пересказа:
- Взаимная любовь Ашика и Магуль-Мегери.
- Мысль отправиться в путь и нажить богатство.
- Обещание возлюбленной ждать.
- Обман Куршуд-бека.
- Долгие скитания и обретение богатства в Халафе.
- Напоминание о возвращении при помощи золотого блюда.
- Помощь Хадерилиаза.
- Прибытие на свадьбу.
- Счастливый финал.
2. Актуализация опорных знаний
Организует работу над пройденным материалом.
Вспомните, с произведением, какого автора вы познакомились на предыдущем уроке?
-Ребята, что вы знаете о Михаиле Юрьевиче Лермонтове?
— Как вы думаете, о чем мы будем сегодня говорить?
— Сегодня мы продолжаем работу над сказкой М. Ю. Лермонтова «Ашиб – Кериб»
— Мы познакомились с автором М. Ю. Лермонтовым. С его стихотворением «Дары Терека» и сказкой «Ашик – Кериб»
— Он был русским писателем, который очень любил Кавказ, уважал А. С. Пушкина и учился на его произведениях. Он был отличным живописцем и умел играть на музыкальных инструментах.
— Мы говорили о М. Ю. Лермонтове и о его сказке «Ашиб – Кериб».
РУУД: овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств её осуществления.
КУУД: умение формулировать собственное мнение и позицию.
ПУУД: активное использование речевых средств для решения коммуникативных и познавательных задач
Подводящая беседа.
3.Организация познавательной деятельности
3.1. целеполагание
3.2.Обобщение затруднений во внешней речи
Физминутка.
3.3.Самостоятельная работа.
3.4. Повторение
-Хорошо, а с каким произведением вы познакомились?
— Какой жанр у этого произведения?
— Хорошо. Чтобы проверить ваши знания, я предлагаю выполнить тест на листочках (Приложение 1)
— Сравните свои ответы с ответами на слайде. Если вы ответили не верно – поставьте минус. Если верно – поставьте плюс. У кого нет ошибок – поднимите руку. У кого одна ошибка, поднимите руку. У кого две?
— Кладите карточки на край стола.
— Скажите, а на какие 2 группы делятся сказки?
— Но они тоже делятся на группы. На бытовые, сказки о животных и волшебные.
— Как вы думаете, к какому виду сказок относится произведение «Ашиб – Кериб».
— Какие особенности волшебной сказки присутствуют в сказке Лермонтова? Что особенного в этой сказке?
— Мы с вами определили, что это сказка. А теперь я хочу проверить, насколько хорошо вы ориентируетесь в тексте сказки.
— Посмотрите на первую картинку. Какой отрывок из сказки подходит этой иллюстрации? Предлагаю выразительно зачитать отрывок.
(Показывает 3 картинки)
— Какое задание мы выполняли?
— Что же мы с вами повторили?
— Хорошо. Назовите главную особенность сказок. Верно. Сказка ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок!
И мы можем научиться чему-то у главных героев. Кто же в сказке положительный герой? А кто отрицательный?
— Почему вы считаете, что Ашик- Кериб, Святой Хадерималиаз, Магуль-Мегери – положительные герои?
— А что еще вы можете сказать о Магуль-Мегери?
— С чем сравнивается красота девушки? Как поет о ней подруга?
— Как вы думаете, почему подруга ее сравнила с газелью?
Посмотрите на слайд. Даны пословицы. Прочитаем их.
— О каких чертах женского характера упоминается в пословицах?
— Что больше всего ценит народ в женщине?
Мы сказали о положительных героях, а почему Куршуд – бек отрицательный герой?
— Как вы думаете, почему он совершил такой поступок? А это может быть оправданием?
— Вы немного устали, поэтому выполним физминутку.
— Сказка «Ашиб – Кериб» — восточная сказка. В ней много восточных слов. И я предлагаю создать свой словарик восточных слов. Работаем в парах. Находим слово и выписываем его в тетрадь. (Приложение 2)
-Предлагаю прочитать слова, которые вы нашли.
— Ребята, вернемся к сказке. Скажите, какая важная мысль содержится в сказке об Ашик – Керибе? Чему же учит нас эта сказка?
— Сказку какого народа нам пересказал М. Ю. Лермонтов?
-На кого из героев ты бы хотел быть похож или взять в друзья? Почему
— Что нового мы узнали на уроке?
— Что повторили на уроке?
— Какое задание показалось вам самым трудным? Какое самым интересным?
— «Ашик — Кериб».
— Сказка.
Выполняют тест на листочках.
Сравнивают ответы с слайдом.
Поднимают руку в соответствии с количеством ошибок.
— На народные и авторские.
Слушают учителя.
— Она авторская и волшебная.
— Ашик- Кериб три раза просил Святого Хадерилиаза помочь ему и чудесное исцеление матери с помощью комочка земли.
Слушают задание учителя.
Учащиеся выразительно зачитывают отрывки из сказки, которые подходят к данной иллюстрации.
— Мы соотносили иллюстрации и отрывки из сказки.
— Некоторые важные моменты из сказки.
— Она чему-то учит.
— Положительные герои: Ашик- Кериб, Святой Хадерималиаз, Магуль-Мегери. А отрицательный герой – Куршуд – бек.
— Ашик – Кериб талантливый, честный, храбрый. Святой Хадерималиаз помогает людям. , Магуль-Мегери верная. Она ждала 7 лет Ашик – Кериба.
— Она добрая, верная, слушает только свое сердце.
— Красота сравнивается с газелью.
Подруга пела, что его газель идет мимо.
— Потому что она очень красива и грациозна. А так же стройная.
Читают пословицы.
— Доброта, хозяйственность, трудолюбие.
— Верность, доброту, трудолюбие.
— Он совершил подлый поступок и из-за него мама Ашир – Кериба думала, что ее сын погиб.
— Он любил Магуль – Мегери.
— Нет.
Слушают задание учителя.
Работают в парах. Находят восточные слова и выписывают их.
Читают слова, которые выписали.
— Добро всегда побеждает. Нужно всегда быть верными своему слову и идти до конца, к своей цели.
Ответы учащихся.
КУУД: планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации, в том числе во внутреннем плане.
ПУУД: овладение логическими действиями сравнения, анализа, построение рассуждений.
ЛУУД: формирование средствами литературных произведений целостного взгляда на мир в единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий.
ЛУУД: развитие знания основных моральных норм и ориентацию на их выполнение.
ЛУУД: развитие навыков сравнения поступков героев литературных произведений со своими собственными поступками, осмысливать поступки героев.
КУУД: умение формулировать собственное мнение и позицию.
РУУД: освоение способов решения проблем творческого и поискового характера
КУУД: умение формулировать собственное мнение и позицию.
Беседа.
Тестирование.
Самопроверка по эталону.
Демонстрация.
Работа с учебником.
Диалог.
Фронтальный опрос.
Беседа.
Демонстрация.
Снятие общего напряжения.
Самостоятельная работа.
Самопроверка по эталону.
Фронтальный опрос.
План урока:
Краткий рассказ о жизни Лермонтова
Краткий пересказ сказочного сюжета
Образ главного героя
Значение восточной мудрости, заложенной в поучительной сказке «Ашик-Кериб»
Краткий рассказ о жизни Лермонтова
Влияние Кавказа на творчество поэта. История написания произведения «Ашик-Кериб», стилизованного под восточную сказку-легенду
Жизнь Лермонтова была яркой, но короткой: он прожил всего неполных 27 лет. В Москве 3 октября 1814 г. в семье Юрия Петровича Лермонтова, отставного военного и небогатого помещика, родился мальчик, которому было суждено стать великим поэтом. Его мать, принадлежавшая к знатному и богатому роду, скончалась от чахотки, когда сыну Мише не исполнилось еще и трех лет. Мальчик остался в имении Тарханы на воспитании у бабушки, которая уделяла воспитанию и домашнему образованию внука много внимания, не жалея средств на учителей.Михаил великолепно владел немецким и французским языками, проявил способности в живописи, игре на скрипке, флейте, фортепиано. Когда ему пошел 14 год, продолжил образование в Московском университетском благородном пансионе, после в самом университете на нравственно-политическом и словесном отделениях, но спустя два года перевелся в Школу гвардейских подпрапорщиков в Петербурге, которую окончил в 1834 г. и поступил на службу в Гусарский полк.
С Кавказом Лермонтов был знаком с десятилетнего возраста.Он был болезненным ребенком, бабушка Елизавета Алексеевна Арсеньева трижды возила Мишу на минеральные источники Северного Кавказа. Мальчик с первой поездки был поражен красотой гор, стал интересоваться культурой и обычаями местных народов, наследием кавказского фольклора. С тех пор кавказская тема нашла отражение в его поэзии и живописи.
Рисунок Лермонтова «Кавказ»
Посетить вновь Кавказ ему довелось уже офицером: туда поэт был сослан за стихотворение «На смерть поэта», которое он написал после гибели Пушкина на дуэли. Это обличительное стихотворение, быстро распространявшееся в списках в обществе, возмутило императора Николая I и его окружение. В течение нескольких дней были переписаны десятки тысяч экземпляров, стихотворение стало известно широкому кругу людей. На корнета[1] лейб-гвардии Гусарского полка Лермонтова было заведено дело о «непозволительных стихах», он был арестован. Поэта отправили служить в Нижегородский полк, который участвовал в боевых действиях на Кавказе. Так одно стихотворение принесло поэту не только славу, но и ссылку.
Сложно переоценить влияние Кавказа на творчество Лермонтова. Поэт,интересовавшийся различными культурными традициями, во многих своих произведениях отразил тему Востока и образы восточных преданий. Находясь на Кавказе, Лермонтов,чтобы лучше понимать местный фольклор, учил азербайджанский язык, который прозвали «татарским», т.к.азербайджанцев считали «закавказскими татарами». Сказка «Ашик-Кериб» была услышана поэтом и записана в 1837 г. Чтобы передать восточный колорит, Лермонтов сохранил азербайджанские слова, в скобках указывая их значение. Осенью того же года Лермонтов побывал в столице Грузии – Тифлисе. В этом городе, находившемся на перекрестке торговых путей между Востоком и Европой, сосуществовали культуры разных народов: грузин, турок, иранцев, армян, азербайджанцев, русских и пр. В этой пестрой и разнообразной многонациональной среде происходит часть событий сказочного повествования. Тифлис представлен Лермонтовым как воплощение мира Востока в целом.
Рисунок Лермонтова «Вид Тифлиса»
Об этой сказке узнали случайно после гибели поэта в 1841 г. на дуэли. В Петербурге в его записях была найдена неизвестная рукопись, названная«Ашик-Кериб», которая, видимо, не предназначалась для публикации. Опубликована она была в 1846 г. Сказка Лермонтова представляет собой изложение одного из вариантов восточного сюжета, бытовавшего в нескольких национальных версиях. Поэт дал своему фольклорно обработанному произведению подзаголовок «турецкая сказка».
Краткий пересказ сказочного сюжета
Универсальность сюжета сказки
Действие сказки начинается в Тифлисе, где проживал бедный музыкант, игравший на саазе[2]. Он влюблен в дочь турецкого богача Магуль-Мегери. Юноша был беден, но гордость не позволяла ему жениться на девушке из богатой семьи. Ему нечем было заплатить калым[3], и он не хотел быть всем обязан отцу жены. Ашик-Кериб решил отправиться на заработки, дав любимой обещание вернуться через семь лет. Девушка согласилась его ждать при условии, что спустя семь лет, если он не вернется, она станет женой другого. Куршуд-бек, влюбленный в Магуль-Мегери, напросился в попутчики к ее жениху. В пути он похитил одежду Ашик-Кериба, когда тот переплывал реку, и предъявил ее матери музыканта как доказательство, что ее сын утонул. С горя мать ослепла от слез. Но невеста не поверила в гибель любимого и продолжала его ждать.
Ашик-Кериб раздобыл одежду в одной из деревень, после скитался в поисках заработков. Со временем он добрался до сирийского города Халафа, там его искусство понравилось одному паше[4]. Став придворным музыкантом, он разбогател. Но в погоне за богатством молодой человек потерял чувство времени.Спустя шесть лет купец из Тифлиса отправился в странствие, Магуль-Мегери дала ему золотое блюдо с просьбой выставлять его во всех городах, чтобы найти человека, которому это блюдо знакомо. Тифлисский купец добрался до Халафа, музыкант увидел блюдо, принадлежавшее его возлюбленной. Торговец напомнил, что до возвращения в Тифлис осталось несколько дней. Ашик-Кериб, решив вернуться домой, скакал без отдыха и остановок, загнал лошадь в дороге. Ему пришлось идти пешком, и он осознал, что добраться к сроку не успевает.Отчаявшийся юноша хотел даже броситься в пропасть. Спасителем оказался чудесный всадник, который на своем белом коне помог быстро перенестись в Тифлис.Потом герой понял, что всадником был святой Георгий Победоносец.
Кадр из фильма «Ашик-Кериб»
Спустя семь лет героя не узнали подросшая сестра и слепая мать. Магуль-Мегери отец выдает замуж за Куршуд-бека, но невеста готова уже покончить с собой: она приготовила для себя сосуд с ядом и острый кинжал. Неузнанный музыкант приходит на свадебное торжество и начинает петь. Девушка узнала голос любимого и кинулась в его объятия. Куршуд-бек был вынужден отступиться, покорившись судьбе. Он остановил своего брата, который бросился с кинжалом на влюбленных. Ашик-Кериб при помощи комочка земли, который дал ему святой Георгий, излечил свою мать, вернув ей зрение. Это чудо убедило присутствующих, что юноше помогают высшие силы.
Сюжет«Ашик-Кериба» универсален, подобные истории существовали в разные времена в фольклоре многих народов. В основе сюжета традиционная модель развития событий многих сказок: «любовь героев – разлука – верность – возвращение домой – счастливая встреча влюбленных и свадьба». Похожие сюжеты встречаются в таких произведениях, как «Одиссея» древнегреческого поэта Гомера, русских былинах о Добрыне Никитиче и Алеше Поповиче и многих других шедеврах мировой литературы.
Образ главного героя
Романтическая история любви и коварства. Противостояние добра и зла в сказке
Образ бедного странствующего народного певца, вознагражденного за страдания, был близок Лермонтову, вызывал у него глубокую симпатию. Сам поэт тоже ощущал себя скитальцем на чужбине, его самого считали «певцом Кавказа», горцы его уважительно величали ашугом (ашиком), т.е. человеком, которому Всевышний дал поэтический дар.
Ашиком на Востоке называли музыканта, сочиняющего песни и аккомпанирующего себе на саазе. Такой исполнитель славился искусством рассказывать истории о любви, сочетая прозаическое повествование и пение. Именно мастерством пения и игры на саазе владел главный герой, которому «пророк[5] не дал ничего, кроме высокого сердца и дара песен». Ашик-Кериб способен на возвышенные чувства, он проявляет благородство характера, чистоту помыслов. Ему не хочется с легкостью получить богатство, женившись с выгодой. Бедный юноша выбирает иной путь: предпочитает честно заработать свое состояние, понимая, что на это уйдут годы.Он не держит зла на коварного Куршуда, в знак примирения готов отдать ему свою сестру в жены.
Кадр из фильма «Ашик-Кериб»
Для героя и его невесты любовь стала смыслом всей жизни. Красавица турчанка Магуль-Мегери, несмотря на то, что была единственной и любимой дочерью богатого купца, выросла скромной, доброй и искренней девушкой. Она разумна и находчива, ей удалось найти способ напомнить Ашику о сроке возвращения. Образ героини является символом чистоты и верности.Она не поверила слухам о смерти возлюбленного и продолжала ждать его; была готова покончить с собой, но не жить с нелюбимым человеком. Автор сравнивает ее с «ангелом, живущим за звездами».
Противопоставлен талантливому и неунывающему Ашику-Керибу его соперник Куршуд-бек, притворявшийся другом музыканта. Он человек зажиточный и знатный, но злой и корыстный, готовый на подлог и ложь ради достижения своей цели. Он коварно решил жениться на возлюбленной своего друга,распространив слух о его гибели.Но в конце, поняв нравственное превосходство Ашика-Кериба и невозможность получить любовь девушки хитростью, покорно принимает свою участь.
Значение восточной мудрости, заложенной в поучительной сказке «Ашик-Кериб»
Небольшая восточная легенда стала известной в России благодаря интересу Лермонтова к кавказскому фольклору. Во всех народных сказках разных стран заложены определенные моральные или философские идеи. В сказке «Ашик-Кериб» отражены основы народной восточной мудрости. История бедного и доброго музыканта проникнута прославлением настоящей любви, для которой нет преград, ожиданием чуда, торжеством добра над злом. Сказка, как мудрая притча[6], учит, что путь к счастью бывает долгим и непростым, но все получается у человека, поверившего в собственные силы, с добрыми намерениями он всегда достигнет желаемого. Сама судьба помогает в начинаниях человеку верному, порядочному, умеющему держать свое слово. А злость, коварство, зависть не способствуют исполнению желаний. Главный герой, благодаря силе своей любви и чистой душе получил в награду чудеса через посланника свыше.
Кадр из фильма «Ашик-Кериб»
Словарь
Корнет – младшее офицерское звание.
Сааза – семиструнный музыкальный восточный инструмент, напоминающий балалайку.
Калым – восточный обычай платить выкуп за невесту ее родителям.
Паша – восточный правитель.
Пророк – провозвестник божественной воли, святой человек, посредник между высшими силами и человечеством.
Притча – небольшой рассказ с нравственным поучением.






